Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,747 --> 00:00:10,467
- Previously on Tommy...
- I am Abigail Thomas,
2
00:00:10,492 --> 00:00:11,382
usually just Tommy.
3
00:00:11,383 --> 00:00:13,387
- Attention.
- Hey, guys, we're not gonna do that
4
00:00:13,430 --> 00:00:15,160
all the time, or you're all
gonna need knee replacements.
5
00:00:15,160 --> 00:00:16,770
- Donn Cooper, chief of staff.
- Good to meet you.
6
00:00:16,814 --> 00:00:18,772
Blake Sullivan, our
communications director.
7
00:00:18,816 --> 00:00:20,383
Are you the new security detail?
8
00:00:20,426 --> 00:00:23,081
- Abnar Diaz. Who are you?
- Ken Rosey. I'm the speechwriter.
9
00:00:23,124 --> 00:00:24,604
I thought you were
the SWAT team commander.
10
00:00:24,648 --> 00:00:26,345
Oh, I thought you were the new shortstop.
11
00:00:26,389 --> 00:00:27,433
I will call my daughter.
12
00:00:27,477 --> 00:00:29,786
She is a school psychologist, married.
13
00:00:29,829 --> 00:00:31,045
I don't know if Kate told you.
14
00:00:31,089 --> 00:00:33,047
We're talking about me
moving out to the guest house.
15
00:00:33,091 --> 00:00:35,876
We're having trouble
inhabiting the same space.
16
00:00:35,920 --> 00:00:37,051
My marriage is falling apart.
17
00:00:37,095 --> 00:00:38,792
It's okay. It's okay.
18
00:01:16,482 --> 00:01:17,527
Morning.
19
00:01:17,570 --> 00:01:19,703
Morning, ma'am. Chief Bevins
20
00:01:19,746 --> 00:01:22,009
asked me to give you
the overnight status report.
21
00:01:22,053 --> 00:01:24,098
- That's why I'm here.
- No incidents so far.
22
00:01:24,142 --> 00:01:25,926
They did a full site sweep at midnight.
23
00:01:25,970 --> 00:01:28,494
DHS and FBI are up to speed,
24
00:01:28,538 --> 00:01:30,496
and the command center's operational.
25
00:01:30,540 --> 00:01:32,063
Oh, and the rain finally stopped.
26
00:01:32,106 --> 00:01:34,195
All right, good to know.
What's your name?
27
00:01:34,239 --> 00:01:35,675
Daniel Jimenez.
28
00:01:35,719 --> 00:01:37,764
Well, thank you for the
prompt call, Officer Jimenez.
29
00:01:38,212 --> 00:01:40,114
Tell the chief that
I will be there at 8:00,
30
00:01:40,158 --> 00:01:42,029
uh, but I want an update at 6:00.
31
00:01:42,073 --> 00:01:43,204
Yes, ma'am.
32
00:01:43,248 --> 00:01:44,597
And today marks
33
00:01:44,641 --> 00:01:46,033
the third and final day
34
00:01:46,077 --> 00:01:48,427
of the California Summit
on Climate Change,
35
00:01:48,471 --> 00:01:51,778
with legislators, activists
and corporate executives meeting
36
00:01:51,822 --> 00:01:55,521
to recommend a state-wide policy
capped off by tonight's vote
37
00:01:55,565 --> 00:01:58,611
on California's controversial
pesticide ban.
38
00:02:00,657 --> 00:02:02,615
You want a hand with that?
39
00:02:07,402 --> 00:02:09,317
That's what I was gonna do.
40
00:02:09,361 --> 00:02:12,407
You must be glad
it's the last day of the summit.
41
00:02:12,451 --> 00:02:13,583
Did you sleep last night?
42
00:02:13,626 --> 00:02:15,323
Well, if we can get through tonight
43
00:02:15,367 --> 00:02:18,095
without anybody getting hurt,
I will sleep very well.
44
00:02:18,846 --> 00:02:20,415
Why are you up?
45
00:02:20,459 --> 00:02:22,374
I can't switch my mind off.
46
00:02:22,417 --> 00:02:25,551
Henry won't tell me when
he's coming home from Palo Alto,
47
00:02:25,595 --> 00:02:27,205
I have a workshop, there's no school,
48
00:02:27,248 --> 00:02:30,077
my regular sitter's busy,
and Luna's acting out.
49
00:02:30,121 --> 00:02:31,542
She's rude.
50
00:02:31,586 --> 00:02:33,733
She won't go to bed.
51
00:02:33,777 --> 00:02:35,343
Any idea why?
52
00:02:35,821 --> 00:02:38,738
I think she's reacting to what's
going on with Henry and me.
53
00:02:38,782 --> 00:02:41,436
I'm sorry. They should've
given us a handbook.
54
00:02:43,656 --> 00:02:45,353
Hey, Cooper, what's up?
55
00:02:45,397 --> 00:02:46,509
Good morning.
56
00:02:46,553 --> 00:02:49,009
Call just came in about a
bomb threat against the summit.
57
00:02:49,053 --> 00:02:50,010
Credible?
58
00:02:50,054 --> 00:02:51,443
Definitely more than the others.
59
00:02:51,487 --> 00:02:53,753
I've called a direct reports
meeting in 45 minutes.
60
00:02:53,797 --> 00:02:55,306
All right, I'll be there in 30.
61
00:02:55,349 --> 00:02:57,409
- Thank you.
- What?
62
00:02:57,452 --> 00:03:00,455
Oh, apparently a bomb threat.
63
00:03:00,499 --> 00:03:01,935
Okay.
64
00:03:01,979 --> 00:03:04,198
You win that one.
65
00:03:08,651 --> 00:03:10,566
The report came in from a leader
66
00:03:10,609 --> 00:03:12,089
of the activist group Earth Care.
67
00:03:12,133 --> 00:03:13,917
Uh, he's worked with us in the past.
68
00:03:13,961 --> 00:03:15,009
What'd he say?
69
00:03:15,052 --> 00:03:16,267
Earth Care's been holding
planning meetings
70
00:03:16,311 --> 00:03:17,486
about the summit.
71
00:03:17,529 --> 00:03:19,053
Some kid showed up at one
72
00:03:19,096 --> 00:03:20,968
and mentioned detonating a bomb
73
00:03:21,011 --> 00:03:22,273
in the hall during the delegate vote,
74
00:03:22,317 --> 00:03:23,760
mentioned it more than once.
75
00:03:23,804 --> 00:03:24,856
Vote's at 7:00.
76
00:03:24,900 --> 00:03:27,104
With at least 500 protesters outside
77
00:03:27,148 --> 00:03:29,019
who'll go crazy if they
recommend lifting the ban.
78
00:03:29,063 --> 00:03:31,021
Which, odds are, they will,
79
00:03:31,065 --> 00:03:32,283
meaning a lot more pesticides.
80
00:03:32,327 --> 00:03:33,857
Can't we just ask them
not to lift the ban
81
00:03:33,900 --> 00:03:35,344
for the sake of public safety?
82
00:03:35,387 --> 00:03:37,299
And for us not all getting cancer?
83
00:03:37,343 --> 00:03:38,617
We all got to die sometime, dude.
84
00:03:38,660 --> 00:03:40,509
Diaz,
do you know what bioaccumulation is?
85
00:03:40,552 --> 00:03:43,251
It makes half a million people
a year in China
86
00:03:43,294 --> 00:03:45,209
either acutely or chronically toxic.
87
00:03:45,253 --> 00:03:46,713
Which is why I never go there.
88
00:03:46,756 --> 00:03:48,684
What's the intel unit think, Castro?
89
00:03:48,684 --> 00:03:50,207
This guy's been a good source
in the past.
90
00:03:50,250 --> 00:03:51,774
I've dealt with him. Ray Collins.
91
00:03:51,817 --> 00:03:53,229
You two get acutely toxic together?
92
00:03:53,272 --> 00:03:54,994
Diaz. Quit it.
93
00:03:55,038 --> 00:03:56,343
I've been to some Earth Care fundraisers.
94
00:03:56,387 --> 00:03:57,431
Ray is a stand-up guy.
95
00:03:57,475 --> 00:03:59,477
Well, let's get him in here.
96
00:03:59,520 --> 00:04:01,784
So kid brags he's building
a bomb. What do you think?
97
00:04:01,827 --> 00:04:03,263
Half-hour on the Internet,
98
00:04:03,307 --> 00:04:05,526
hundred bucks worth of material,
he can make a device.
99
00:04:05,570 --> 00:04:08,523
I want a third canine
sweep of the hall right away.
100
00:04:08,567 --> 00:04:11,297
Uh, increased security
for the voluntary pat downs
101
00:04:11,322 --> 00:04:13,150
at the entrance, which as we know,
102
00:04:13,193 --> 00:04:14,325
are only technically voluntary,
103
00:04:14,368 --> 00:04:16,977
plus, uh, another ten uniforms
104
00:04:17,020 --> 00:04:19,025
and plainclothes outside the building.
105
00:04:19,069 --> 00:04:20,461
And I know we're stretched thin.
106
00:04:20,505 --> 00:04:22,550
I need as many eyes
on the ground as possible.
107
00:04:22,594 --> 00:04:24,335
Blake, I don't want this getting out.
108
00:04:24,378 --> 00:04:26,206
Plan is keep everybody calm.
109
00:04:26,250 --> 00:04:27,813
Bomb threats, not so calm.
110
00:04:27,857 --> 00:04:30,123
- Updates on the hour.
- Yeah.
111
00:04:33,083 --> 00:04:35,172
Chief, can I suggest something?
112
00:04:35,215 --> 00:04:37,043
- Yeah, suggest away.
- We should use
113
00:04:37,087 --> 00:04:39,045
our Nemesis tracker
to get a read on this threat.
114
00:04:39,089 --> 00:04:40,101
Not sure if you know,
115
00:04:40,144 --> 00:04:41,650
but Nemesis is a cell-site
simulator that...
116
00:04:41,694 --> 00:04:43,832
Forces phones to connect to it
rather than a local provider.
117
00:04:43,876 --> 00:04:46,574
Mm-hmm. Uh, we can I.D. phones
in a specific area,
118
00:04:46,618 --> 00:04:49,490
we can read texts, listen
to calls, scan for keywords.
119
00:04:49,534 --> 00:04:51,362
Private texts, private calls.
120
00:04:51,405 --> 00:04:53,929
Yes, that's sort of the point.
121
00:04:53,973 --> 00:04:55,496
Yeah, we'd need a warrant.
122
00:04:55,990 --> 00:04:57,476
We have a credible threat.
123
00:04:57,519 --> 00:04:58,847
No, we have hearsay,
124
00:04:58,891 --> 00:05:00,675
which I take seriously,
but it's a long way
125
00:05:00,719 --> 00:05:02,068
from anything I can bring to a judge.
126
00:05:02,112 --> 00:05:04,940
Ma'am, uh...
127
00:05:05,250 --> 00:05:06,812
can we talk in private?
128
00:05:07,210 --> 00:05:08,335
Okay.
129
00:05:16,219 --> 00:05:18,911
Chief Leakey ordered use
of the Nemesis more than once,
130
00:05:18,954 --> 00:05:21,087
starting with the Wilson case,
and it was effective.
131
00:05:21,131 --> 00:05:22,436
Is that true?
132
00:05:22,480 --> 00:05:24,047
It, uh, happened.
133
00:05:24,519 --> 00:05:26,049
I'm gonna pretend I didn't hear that.
134
00:05:26,354 --> 00:05:28,355
All due respect, Chief Leakey was right.
135
00:05:28,690 --> 00:05:30,618
We're not in a walkie-talkie age.
136
00:05:30,662 --> 00:05:32,490
With tech like this,
it is only a matter of time
137
00:05:32,533 --> 00:05:33,969
before hackers figure out how to beat it.
138
00:05:34,404 --> 00:05:36,363
We have the advantage now;
we should use it.
139
00:05:36,407 --> 00:05:40,367
If we wait for bureaucracy,
we risk people getting hurt.
140
00:05:40,411 --> 00:05:42,152
A warrant is not bureaucracy.
141
00:05:42,195 --> 00:05:43,496
It's the law.
142
00:05:44,414 --> 00:05:45,633
- Chief Leakey didn't...
- Decker,
143
00:05:45,677 --> 00:05:47,461
do I look like Milt Leakey?
144
00:05:48,209 --> 00:05:49,637
Thanks for the suggestion.
145
00:05:49,681 --> 00:05:52,510
Uh, we'll discuss it again if
there are grounds for a warrant.
146
00:05:58,211 --> 00:05:59,647
Does he have a point?
147
00:05:59,691 --> 00:06:02,085
NSA tried to steal him away
from us twice.
148
00:06:02,128 --> 00:06:04,538
Seattle, Miami and NYPD made offers.
149
00:06:04,582 --> 00:06:06,480
Um, he's one of the best
tech guys in the country.
150
00:06:06,524 --> 00:06:07,829
We're lucky to have him.
151
00:06:07,873 --> 00:06:09,701
Oh, I like him. He cares.
152
00:06:09,744 --> 00:06:12,051
All right, I got to get down
to the convention hall.
153
00:06:12,095 --> 00:06:13,052
Hold the fort.
154
00:06:13,096 --> 00:06:14,488
Mm-hmm.
155
00:06:14,532 --> 00:06:16,360
Tell Diaz to meet me at the car.
156
00:06:16,403 --> 00:06:18,971
Oh, don't forget,
you're speaking to the girls
157
00:06:19,014 --> 00:06:21,539
from the Youth Police Program at 3:00.
158
00:06:21,582 --> 00:06:23,454
- I am?
- You are.
159
00:06:23,497 --> 00:06:25,586
Today's their final day in session.
160
00:06:25,630 --> 00:06:27,458
It's been on the books for weeks.
161
00:06:27,501 --> 00:06:29,112
I'm sure they're looking forward to it.
162
00:06:29,155 --> 00:06:31,984
Right. All right, I'll
figure something out.
163
00:06:42,821 --> 00:06:46,781
Ma'am, this is Captain Nettles,
building security for the LAFD.
164
00:06:46,825 --> 00:06:49,132
We just a did a combined canine re-sweep
165
00:06:49,175 --> 00:06:50,133
of the entire premises.
166
00:06:50,176 --> 00:06:51,960
It appears safe at this time.
167
00:06:52,004 --> 00:06:53,571
Safe as in no bombs?
168
00:06:53,614 --> 00:06:54,876
Not saying there are no explosives.
169
00:06:54,920 --> 00:06:56,878
Saying we didn't find any.
170
00:06:56,922 --> 00:06:58,880
Not definitely no bombs?
171
00:06:58,924 --> 00:07:01,013
We definitely didn't find any.
172
00:07:01,056 --> 00:07:02,408
Well, thanks for that.
173
00:07:04,661 --> 00:07:06,149
Was that supposed to make me feel better?
174
00:07:06,192 --> 00:07:07,280
Chief.
175
00:07:07,622 --> 00:07:09,108
What's this I hear about you ordering
176
00:07:09,152 --> 00:07:10,804
no riot gear for my guys?
177
00:07:10,847 --> 00:07:13,596
I didn't say no riot gear.
I said no visible gear.
178
00:07:13,640 --> 00:07:15,549
We are trying to project calm.
179
00:07:15,593 --> 00:07:18,726
A line of cops in hats and bats
does not do that.
180
00:07:18,770 --> 00:07:20,119
So when these people go nuts,
181
00:07:20,163 --> 00:07:21,599
what are we gonna do, smile at them?
182
00:07:21,642 --> 00:07:24,079
I don't want people hurt
any more than you do, Bevins.
183
00:07:24,847 --> 00:07:28,127
How about if we store
the gear in the ICPU?
184
00:07:28,171 --> 00:07:30,434
That way we don't look like
we're spoiling for a fight.
185
00:07:30,477 --> 00:07:33,001
And if we need to pivot,
the gear is right there.
186
00:07:36,135 --> 00:07:37,658
Clearly he agrees.
187
00:07:41,412 --> 00:07:42,804
Cooper, what's up?
188
00:07:42,848 --> 00:07:44,391
Boss, you got to get back here.
189
00:07:44,434 --> 00:07:45,894
I just got here. Why?
190
00:07:45,938 --> 00:07:47,984
There's a mudslide on the 405.
191
00:07:48,027 --> 00:07:50,595
A-All that rain loosened up
20 tons of mud
192
00:07:50,638 --> 00:07:52,031
that just spilled out on the road.
193
00:07:52,075 --> 00:07:53,946
We got multiple trapped vehicles,
194
00:07:53,990 --> 00:07:56,413
property damage,
and possible loss of life,
195
00:07:56,456 --> 00:07:59,256
and requests coming in
from every surrounding division.
196
00:07:59,299 --> 00:08:01,258
W-We need bodies we don't have.
197
00:08:01,301 --> 00:08:02,824
I'll be right there.
198
00:08:02,868 --> 00:08:04,783
- We're going back.
- Mm.
199
00:08:06,445 --> 00:08:14,450
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
200
00:08:21,901 --> 00:08:24,761
The traffic behind me is at
a complete and utter standstill,
201
00:08:24,804 --> 00:08:27,947
with reported backups throughout
Westwood, Mar Vista...
202
00:08:27,972 --> 00:08:30,888
Uh, the good news is
there are no reported deaths.
203
00:08:30,932 --> 00:08:33,369
I-It's officially
CHP and County's problem,
204
00:08:33,413 --> 00:08:35,023
but they're requesting help.
205
00:08:35,066 --> 00:08:36,764
- Well, what do they need?
- Uh, help with
206
00:08:36,807 --> 00:08:39,027
traffic control and home evacuations.
207
00:08:39,644 --> 00:08:41,116
Cops got to carry them
out of their houses or...?
208
00:08:41,159 --> 00:08:44,641
Th-They're more worried about
houses being looted post-evac.
209
00:08:44,685 --> 00:08:46,904
In New York, they, uh, loot Modell's.
210
00:08:46,948 --> 00:08:49,211
Here, we got to worry about
Jack Nicholson's villa.
211
00:08:49,254 --> 00:08:52,170
Actually, it's more like Kanye,
but, uh, the point is
212
00:08:52,214 --> 00:08:53,781
if we move cops there...
213
00:08:53,824 --> 00:08:55,826
Then I have less at the hall,
where I need them the most.
214
00:08:55,870 --> 00:08:58,525
And they're asking for
40 to 50 bodies, so...
215
00:08:58,568 --> 00:09:01,266
Uh, let's send academy trainees.
216
00:09:01,310 --> 00:09:03,225
- From the...
- Training academy.
217
00:09:03,268 --> 00:09:05,819
Pre-rookie rookies. Can we do that?
218
00:09:05,862 --> 00:09:08,617
We can do it,
but they're gonna need supervision.
219
00:09:08,660 --> 00:09:09,647
Yeah.
220
00:09:09,690 --> 00:09:11,146
Chief, Ray Collins is here.
221
00:09:11,189 --> 00:09:12,365
Oh, Castro.
222
00:09:12,408 --> 00:09:14,252
The head of Earth Care is here.
223
00:09:16,412 --> 00:09:20,329
Ray, this is Deputy Chief for
Counter-Terrorism Martin Castro.
224
00:09:20,883 --> 00:09:22,418
My boss, Chief Thomas.
225
00:09:22,462 --> 00:09:24,681
We appreciate you coming in.
226
00:09:24,725 --> 00:09:26,466
It's important people know
this kind of thing
227
00:09:26,509 --> 00:09:27,967
is not what our group's about.
228
00:09:28,011 --> 00:09:30,386
So this kid had no
prior affiliation with you?
229
00:09:30,429 --> 00:09:33,516
No. Showed up out of nowhere,
sat next to one of our members,
230
00:09:33,560 --> 00:09:36,127
and asked her what she thought
about "radical action."
231
00:09:36,171 --> 00:09:37,592
We'll need her name
232
00:09:37,635 --> 00:09:39,348
and how to get in touch with her.
233
00:09:39,392 --> 00:09:40,915
Keep the info private?
234
00:09:40,958 --> 00:09:42,405
Yes, we will.
235
00:09:42,830 --> 00:09:45,006
Did she say what he meant
by "radical action"?
236
00:09:45,049 --> 00:09:49,837
Yeah. He said he, um,
wanted to plant a device
237
00:09:49,880 --> 00:09:51,926
timed up with tonight's vote.
238
00:09:51,969 --> 00:09:54,145
Uh, she said the way he was talking
239
00:09:54,189 --> 00:09:56,804
had more of an alt-right vibe
than anything else.
240
00:09:56,848 --> 00:09:58,660
Maybe he just wanted
to make your group look bad.
241
00:09:58,703 --> 00:09:59,790
You got a name?
242
00:09:59,833 --> 00:10:02,008
Just that he signed into
the meeting as "Ricky."
243
00:10:02,455 --> 00:10:03,978
What'd he look like?
244
00:10:04,155 --> 00:10:05,374
White guy,
245
00:10:05,418 --> 00:10:07,855
long blond hair, baseball cap.
246
00:10:07,898 --> 00:10:10,031
Why do they always wear baseball caps?
247
00:10:10,074 --> 00:10:12,207
- Anything else?
- She saw him again
248
00:10:12,250 --> 00:10:13,687
last night outside the hall,
249
00:10:13,730 --> 00:10:16,777
and I guess he complained to her
about the weather.
250
00:10:16,820 --> 00:10:19,301
Said his motel had a leak.
251
00:10:19,344 --> 00:10:20,737
Did he say which motel?
252
00:10:20,781 --> 00:10:22,217
The Rainbow, maybe?
253
00:10:22,260 --> 00:10:24,045
Okay. Thanks for your time.
254
00:10:24,530 --> 00:10:27,265
Um, I'm gonna be at the hall tonight,
255
00:10:27,309 --> 00:10:28,832
and I'd rather not,
256
00:10:28,876 --> 00:10:30,181
you know, blow up.
257
00:10:30,225 --> 00:10:32,053
Find this guy, okay?
258
00:10:32,096 --> 00:10:33,622
I'll walk you out.
259
00:10:35,535 --> 00:10:37,624
No one named Ricky is on the radar.
260
00:10:37,667 --> 00:10:40,061
None of our other sources
have heard anything.
261
00:10:40,629 --> 00:10:43,194
Well, you'll follow up with
the girl who spoke to him?
262
00:10:43,238 --> 00:10:44,365
Yeah.
263
00:10:44,408 --> 00:10:46,415
Is there a Rainbow Motel nearby?
264
00:10:46,459 --> 00:10:50,854
There's actually a chain of four
in the larger metro.
265
00:10:50,898 --> 00:10:53,476
But I can't spare the manpower right now.
266
00:10:54,336 --> 00:10:57,470
Uh, I can give you
five narcotics detectives
267
00:10:57,513 --> 00:10:59,080
for two hours.
268
00:10:59,732 --> 00:11:02,562
The mayor's here for the presser
about the landslide.
269
00:11:02,605 --> 00:11:05,216
Still no deaths reported,
property damage is limited,
270
00:11:05,260 --> 00:11:07,218
but the traffic situation is insane.
271
00:11:07,262 --> 00:11:10,178
You're asking people to cancel
travel plans basically anywhere.
272
00:11:10,221 --> 00:11:13,007
Um, and here is a fact
sheet on the mudflow.
273
00:11:13,050 --> 00:11:14,748
I'm gonna let the mayor handle mudflow.
274
00:11:14,791 --> 00:11:17,533
Listen, I need you to talk
to some girls at 3:00.
275
00:11:17,577 --> 00:11:19,535
- I'm sorry?
- Youth Police Program.
276
00:11:19,579 --> 00:11:21,319
Girls considering careers
in law enforcement.
277
00:11:21,363 --> 00:11:23,713
Uh, I-I'm need-needed up here.
278
00:11:23,757 --> 00:11:25,193
Well, I need you down there.
279
00:11:25,236 --> 00:11:26,411
What about Ken?
280
00:11:26,455 --> 00:11:29,240
Ken is not a woman. Girls, remember?
281
00:11:29,284 --> 00:11:31,591
But I-I don't know how to talk
to a bunch of girls.
282
00:11:31,634 --> 00:11:33,418
Mr. Mayor, Mr. Deputy Mayor.
283
00:11:33,462 --> 00:11:35,246
Tommy. Hell of a day.
284
00:11:35,290 --> 00:11:37,379
Yes, it is. Actually, um, can we talk?
285
00:11:37,422 --> 00:11:38,604
Sure.
286
00:11:40,848 --> 00:11:42,676
Blake, how you doing? Hanging in there?
287
00:11:42,701 --> 00:11:44,137
Yes.
288
00:11:54,091 --> 00:11:56,889
We are looking into a bomb
threat at the convention hall
289
00:11:56,914 --> 00:11:58,516
that is credible enough
to be taken seriously.
290
00:11:58,705 --> 00:12:00,707
We are not certain there's a device,
291
00:12:00,750 --> 00:12:03,754
uh, but we are investigating
and taking precautions.
292
00:12:03,779 --> 00:12:06,391
I am introducing the vote
tonight. I will be there.
293
00:12:06,416 --> 00:12:07,425
I know.
294
00:12:07,450 --> 00:12:08,756
Do we need to cancel the program?
295
00:12:09,593 --> 00:12:10,847
People are too amped up.
296
00:12:10,891 --> 00:12:12,849
If we cancel it, it could cause a riot.
297
00:12:12,893 --> 00:12:14,547
Plus, the bomber could be outside.
298
00:12:14,590 --> 00:12:16,534
We would just be
sending people toward him.
299
00:12:16,559 --> 00:12:18,387
You said "the bomber."
So you think there is a bomber.
300
00:12:18,412 --> 00:12:19,761
If there's a bomber.
301
00:12:19,950 --> 00:12:21,387
Why are we just hearing this?
302
00:12:21,412 --> 00:12:23,196
I wanted to talk to the source.
303
00:12:23,221 --> 00:12:24,527
Are you tracking the threat?
304
00:12:24,552 --> 00:12:25,771
We're trying to find the threat.
305
00:12:25,796 --> 00:12:27,015
Because there are tools,
306
00:12:27,298 --> 00:12:29,344
I'm sure you've been advised on,
307
00:12:29,387 --> 00:12:32,652
that I would highly recommend
using if you aren't already.
308
00:12:32,695 --> 00:12:35,350
We are doing everything
we're permitted to do.
309
00:12:35,393 --> 00:12:37,352
Maybe you don't go. We
come up with an excuse.
310
00:12:37,395 --> 00:12:39,572
Doug, if it leaks that I bailed
311
00:12:39,615 --> 00:12:41,225
because of a risk, they will kill me.
312
00:12:41,269 --> 00:12:42,966
They'll show up at my door
with pitchforks and torches.
313
00:12:43,010 --> 00:12:44,185
I have to go.
314
00:12:44,228 --> 00:12:46,448
Should you enhance his security detail?
315
00:12:46,491 --> 00:12:48,581
Uh, I don't have a lot of spare bodies.
316
00:12:48,624 --> 00:12:50,713
I'll only take it if you recommend it.
317
00:12:50,757 --> 00:12:52,367
I can give you four uniforms.
318
00:12:52,410 --> 00:12:53,586
Great.
319
00:12:53,629 --> 00:12:55,544
Sounds great. Okay.
320
00:12:55,588 --> 00:12:56,719
Now,
321
00:12:56,763 --> 00:12:58,765
- let's go talk about mud?
- Right.
322
00:12:59,983 --> 00:13:02,377
But above all, we are most grateful that,
323
00:13:02,420 --> 00:13:05,946
as far as we can tell,
there are no serious injuries.
324
00:13:05,989 --> 00:13:10,777
Um, CHP, County and LAPD
are all working in conjunction
325
00:13:10,820 --> 00:13:12,440
to meet every need.
326
00:13:12,484 --> 00:13:14,432
Got a minute?
327
00:13:14,476 --> 00:13:18,037
I got to go to the 405 to teach
kids how to be a cop, so quick.
328
00:13:18,395 --> 00:13:19,614
The chief is wrong.
329
00:13:20,080 --> 00:13:21,396
Nemesis.
330
00:13:21,439 --> 00:13:23,006
Somebody's got to tell her.
331
00:13:23,209 --> 00:13:24,921
She trusts you.
332
00:13:24,965 --> 00:13:26,531
Chief Leakey, he...
333
00:13:26,575 --> 00:13:29,225
Leakey did a lot of things
I'm glad we don't do anymore.
334
00:13:29,250 --> 00:13:31,644
And don't tell me
he understood digital policing.
335
00:13:31,669 --> 00:13:32,844
He understood it worked.
336
00:13:32,869 --> 00:13:34,218
Sometimes
337
00:13:34,243 --> 00:13:35,549
and sometimes not.
338
00:13:35,749 --> 00:13:37,446
Just because you pool phones
339
00:13:37,471 --> 00:13:39,081
doesn't mean you catch the bad guy.
340
00:13:39,106 --> 00:13:42,022
And either way, it means
you gather private data.
341
00:13:42,047 --> 00:13:44,146
Illegally, if you don't have a warrant.
342
00:13:44,327 --> 00:13:47,548
Which I have a problem with. Don't you?
343
00:13:50,733 --> 00:13:52,488
My dad taught at MIT.
344
00:13:52,846 --> 00:13:54,365
I grew up in Cambridge.
345
00:13:55,417 --> 00:13:57,593
I was there for the marathon bombings.
346
00:13:57,993 --> 00:14:00,621
The Tsarnaev brothers, who did
it, they went to my school.
347
00:14:00,935 --> 00:14:02,458
I knew the younger one.
348
00:14:02,742 --> 00:14:06,627
Back then, I would have said
he was a... good guy.
349
00:14:07,931 --> 00:14:10,281
Funny, pretty cool.
350
00:14:12,417 --> 00:14:14,028
The people we need to worry about
351
00:14:14,053 --> 00:14:15,228
aren't from a foreign country.
352
00:14:15,253 --> 00:14:17,690
They are here and they are hard to find,
353
00:14:17,715 --> 00:14:20,195
so we need to use every tool we have.
354
00:14:20,220 --> 00:14:23,484
If we don't,
it's like not taking vaccines.
355
00:14:23,509 --> 00:14:25,249
But we're not talking about vaccines.
356
00:14:25,274 --> 00:14:26,841
We're talking about civil rights.
357
00:14:26,866 --> 00:14:28,172
If we miss this guy
358
00:14:28,199 --> 00:14:31,159
and people get hurt, that is on us.
359
00:14:31,362 --> 00:14:33,028
The chief's got to see that.
360
00:14:33,217 --> 00:14:38,117
No. As far as the chief
is concerned, it's on her.
361
00:14:43,992 --> 00:14:46,299
D-Don't fiddle with your phone
while you're driving.
362
00:14:46,682 --> 00:14:48,292
- Sorry.
- It's against the law.
363
00:14:48,483 --> 00:14:49,440
Sorry.
364
00:14:50,579 --> 00:14:53,190
Not that it stops anybody.
I mean, why should it?
365
00:14:53,215 --> 00:14:55,130
It's just a little law. No big thing.
366
00:14:55,446 --> 00:14:57,720
This isn't about my phone, is it?
367
00:14:57,745 --> 00:15:00,052
Decker wants us to use Nemesis
to look for this bomber
368
00:15:00,077 --> 00:15:01,383
even though we don't have a warrant.
369
00:15:01,408 --> 00:15:03,061
The deputy mayor, too.
370
00:15:03,086 --> 00:15:04,348
And you want a warrant first.
371
00:15:04,636 --> 00:15:05,811
Call me old-fashioned.
372
00:15:06,762 --> 00:15:08,459
What, you think I'm wrong?
373
00:15:08,503 --> 00:15:09,873
I think if a guy has a bomb,
374
00:15:09,898 --> 00:15:11,943
we got to do everything
we can to stop him.
375
00:15:11,968 --> 00:15:13,569
It's why we're cops.
376
00:15:13,901 --> 00:15:16,469
Same time, you got to follow
your instincts.
377
00:15:16,545 --> 00:15:18,329
Do what you think is right.
378
00:15:18,354 --> 00:15:20,225
That's absolutely no help, Diaz.
379
00:15:24,203 --> 00:15:26,989
You worked on 9/11, right?
You were there that day?
380
00:15:27,304 --> 00:15:28,610
Yes, I did.
381
00:15:28,653 --> 00:15:29,829
If you could have stopped it,
382
00:15:29,872 --> 00:15:32,483
and all you had to do was break the law,
383
00:15:32,527 --> 00:15:33,920
would you have done it?
384
00:15:34,964 --> 00:15:36,008
Yes.
385
00:15:37,532 --> 00:15:40,638
But I would've tried like hell
to find a legal way first.
386
00:15:49,772 --> 00:15:52,688
Keep the ban! Keep the ban!
387
00:15:52,713 --> 00:15:54,192
The big vote's at 7:00.
388
00:15:54,217 --> 00:15:55,697
That's when it'll really go nuts.
389
00:15:57,307 --> 00:15:58,395
Castro, what's up?
390
00:15:58,420 --> 00:15:59,595
Nothing from the Rainbow Motels.
391
00:15:59,620 --> 00:16:03,624
No blond kids, no Rickys,
Richards, Ricks.
392
00:16:03,840 --> 00:16:06,234
I spoke to the girl who had
contact with the suspect.
393
00:16:06,259 --> 00:16:07,478
She seems pretty credible.
394
00:16:07,503 --> 00:16:09,505
All right, do me a favor. Spend some time
395
00:16:09,530 --> 00:16:11,314
looking under different
spellings of "rainbow."
396
00:16:11,339 --> 00:16:14,342
Sometimes they mix it up
just to keep us guessing.
397
00:16:14,367 --> 00:16:15,543
You got it.
398
00:16:17,447 --> 00:16:19,754
I want to push these zones back 30 yards.
399
00:16:19,779 --> 00:16:21,171
They're too close to the entrance.
400
00:16:21,196 --> 00:16:22,588
If anything happens,
401
00:16:22,613 --> 00:16:24,615
I want to make sure
everyone's at a safe distance.
402
00:16:24,794 --> 00:16:25,752
They're gonna be pissed.
403
00:16:25,777 --> 00:16:27,126
They love their right to assemble.
404
00:16:27,151 --> 00:16:29,153
They can assemble, 30 yards back.
405
00:16:29,178 --> 00:16:30,092
All right.
406
00:16:30,465 --> 00:16:31,855
Can we gear up, then?
407
00:16:32,042 --> 00:16:33,479
Do it. Just go easy.
408
00:16:33,756 --> 00:16:35,540
That's not always our choice.
409
00:16:36,504 --> 00:16:38,654
Boss. Cooper on the line.
410
00:16:39,403 --> 00:16:40,579
How's it going?
411
00:16:40,604 --> 00:16:42,998
We found a car buried under the mud.
412
00:16:43,023 --> 00:16:45,330
We think the driver's alive,
but they need heavy equipment
413
00:16:45,355 --> 00:16:48,402
to-to get him out so they're
taking 25 firefighters.
414
00:16:48,427 --> 00:16:50,560
Then let's mobilize every one
of our on-duty uniforms
415
00:16:50,585 --> 00:16:51,760
onto an emergency
416
00:16:51,785 --> 00:16:53,744
12-hour shift. What I need most
417
00:16:53,769 --> 00:16:55,771
out here is eyes on the ground.
418
00:16:55,796 --> 00:16:57,362
Okay.
419
00:17:01,789 --> 00:17:03,487
We're moving everybody back.
420
00:17:03,512 --> 00:17:05,558
Back up.
421
00:17:11,715 --> 00:17:13,673
Everybody, move out of the way!
422
00:17:13,698 --> 00:17:14,699
Let's move!
423
00:17:18,096 --> 00:17:21,273
Back up. Everybody, back up.
424
00:17:41,542 --> 00:17:43,584
Sorry, ma'am.
425
00:17:43,609 --> 00:17:45,045
They need you in the situation room.
426
00:17:45,089 --> 00:17:48,135
Apparently, there's a hit on a motel.
427
00:17:54,359 --> 00:17:56,840
Officers entering the premises.
428
00:17:56,883 --> 00:17:58,015
First in.
429
00:17:58,058 --> 00:18:00,887
Rainbow Inn, Koreatown.
430
00:18:00,931 --> 00:18:02,193
Blond 20-something named Richard Nash
431
00:18:02,236 --> 00:18:03,803
checked in Wednesday paying cash.
432
00:18:03,847 --> 00:18:05,152
Bomb dog is there.
433
00:18:05,620 --> 00:18:07,285
There you go.
434
00:18:17,047 --> 00:18:18,396
Explosives residue?
435
00:18:18,421 --> 00:18:19,858
If I were betting.
436
00:18:24,998 --> 00:18:26,615
Hey, we got something here.
437
00:18:26,640 --> 00:18:27,934
Layout of the convention hall.
438
00:18:28,262 --> 00:18:30,177
Somebody's marked up all the exits.
439
00:18:30,221 --> 00:18:32,397
All right, that's enough
for a Nemesis warrant.
440
00:18:32,440 --> 00:18:34,138
- I'll get on it.
- What's our turnaround?
441
00:18:34,181 --> 00:18:35,298
Hour, maybe.
442
00:18:35,342 --> 00:18:37,315
Christmas for Decker.
443
00:18:37,736 --> 00:18:39,317
Hey, the chief asked me to remind you
444
00:18:39,360 --> 00:18:41,841
that you're talking to the Youth
Police Program in ten minutes.
445
00:18:41,885 --> 00:18:44,104
I am so slammed. Can you do it?
446
00:18:44,148 --> 00:18:46,280
She also said you might ask me
that and I should say no.
447
00:18:46,324 --> 00:18:48,369
I have no idea what to say to them.
448
00:18:48,413 --> 00:18:50,589
You talk to people for a living, Blake.
449
00:18:50,632 --> 00:18:52,765
Reporters, not kids.
450
00:18:52,808 --> 00:18:54,419
You call reporters children all the time.
451
00:18:54,462 --> 00:18:56,812
Emotional children, not real ones.
452
00:18:57,172 --> 00:18:58,779
Okay. You know what? It's fine.
453
00:18:59,216 --> 00:19:01,469
Uh, I-I can give them
a minute, but that's it.
454
00:19:01,513 --> 00:19:03,136
That's all they get.
455
00:19:03,776 --> 00:19:05,299
Margaret Carter from Citizen Post
456
00:19:05,343 --> 00:19:07,867
just called asking if we would
confirm a source she's got
457
00:19:07,911 --> 00:19:09,216
saying there's a bomb threat
458
00:19:09,260 --> 00:19:10,217
at the convention hall.
459
00:19:10,261 --> 00:19:12,089
Oh, my God.
460
00:19:12,132 --> 00:19:14,743
All right. I'll call her on the way.
461
00:19:14,787 --> 00:19:16,876
Chief, I have your daughter on one.
462
00:19:16,920 --> 00:19:18,922
- Tell her I'll call her back.
- She said she has to talk to you.
463
00:19:18,965 --> 00:19:20,278
She's insistent.
464
00:19:22,614 --> 00:19:24,014
Hey, honey, you okay?
465
00:19:24,057 --> 00:19:25,841
No, I'm actually not.
466
00:19:25,885 --> 00:19:27,974
Um, Luna ran away from
her sitter, who doesn't know
467
00:19:28,018 --> 00:19:30,063
the neighborhood and is freaking out,
468
00:19:30,107 --> 00:19:32,500
Henry's not answering his phone,
the neighbors aren't home,
469
00:19:32,544 --> 00:19:34,241
and our police division
says they can't send anyone
470
00:19:34,285 --> 00:19:37,072
due to the mudslide, which
I'm totally in the middle of.
471
00:19:37,097 --> 00:19:38,272
Let's just figure this out.
472
00:19:38,297 --> 00:19:39,995
I have literally been sitting in my car
473
00:19:40,247 --> 00:19:42,771
on the 405 for two hours.
474
00:19:42,815 --> 00:19:44,837
I'm gonna ditch the car
in the center lane and
475
00:19:44,880 --> 00:19:47,559
get out, go climb that hill
and find a Lyft.
476
00:19:47,602 --> 00:19:50,779
Don't do that. Uh, traffic
isn't moving anywhere,
477
00:19:50,823 --> 00:19:53,130
and you walk through those
hills, you'll die of dehydration
478
00:19:53,173 --> 00:19:55,088
and get eaten by a rattlesnake.
479
00:19:55,397 --> 00:19:56,742
I really didn't want to call you,
480
00:19:56,785 --> 00:19:58,265
but I don't know what else to do.
481
00:19:58,309 --> 00:20:00,224
No, I'm glad you did. It's good.
482
00:20:00,267 --> 00:20:02,313
Uh, I will send out dispatch,
483
00:20:02,356 --> 00:20:04,663
uh, and they'll talk to your sitter
484
00:20:04,706 --> 00:20:05,925
and we will find Luna.
485
00:20:05,969 --> 00:20:07,361
Who are you gonna send?
486
00:20:12,845 --> 00:20:16,153
This is kind of like Will Smith
and Martin Lawrence in Bad Boys,
487
00:20:16,196 --> 00:20:20,200
if Martin Lawrence was white,
pasty and really anti-pesticide.
488
00:20:22,246 --> 00:20:24,639
Oh, and clueless about being a cop.
489
00:20:29,383 --> 00:20:32,212
I'm just gonna sit back here
and roll some calls.
490
00:20:35,781 --> 00:20:37,783
Seriously?
491
00:20:40,177 --> 00:20:42,483
Because I can't confirm a
bomb threat at this time, Margaret.
492
00:20:42,527 --> 00:20:44,833
And it would be irresponsible
of you to run a story
493
00:20:44,877 --> 00:20:46,835
without confirmation when all it will do
494
00:20:46,879 --> 00:20:49,838
is bring attention to people
who are seeking attention.
495
00:20:49,882 --> 00:20:52,319
If you work with me here,
when there is confirmation,
496
00:20:52,363 --> 00:20:53,538
I'll bring it to you first.
497
00:20:53,581 --> 00:20:55,757
But if you run a story now
based on rumors,
498
00:20:55,801 --> 00:20:57,368
you're dead to me. Do you hear?
499
00:20:57,411 --> 00:20:59,283
Okay, I-I won't confirm anything.
500
00:21:01,111 --> 00:21:02,677
I will not let you take selfies
501
00:21:02,721 --> 00:21:04,157
with the chief at the holiday party,
502
00:21:04,201 --> 00:21:06,594
and I won't grant you exclusives
for three years.
503
00:21:06,638 --> 00:21:08,136
Think about it.
504
00:21:15,519 --> 00:21:17,301
Hey, everybody.
505
00:21:17,344 --> 00:21:19,738
Uh, my name's Blake Sullivan,
506
00:21:19,781 --> 00:21:22,262
and I am the director for communications
507
00:21:22,306 --> 00:21:23,488
for the department.
508
00:21:23,531 --> 00:21:26,988
And I just have a minute,
so we're gonna make this fast.
509
00:21:27,104 --> 00:21:30,498
Uh... what is the LAPD?
510
00:21:30,636 --> 00:21:32,943
Well, um, it's...
511
00:21:49,246 --> 00:21:51,248
You all, you all really want to be
512
00:21:51,291 --> 00:21:52,292
police officers, don't you?
513
00:21:55,295 --> 00:21:58,342
You know what? I-I want to hear from you.
514
00:21:58,979 --> 00:22:02,023
Who wants to tell me why they
want to be a police officer?
515
00:22:12,312 --> 00:22:13,835
Hey.
516
00:22:13,879 --> 00:22:15,228
Guy in the buried car.
517
00:22:15,272 --> 00:22:17,274
He's out, he's good. No others injured.
518
00:22:17,317 --> 00:22:19,972
And the academy trainees
are holding their own.
519
00:22:23,303 --> 00:22:24,687
Just heard.
520
00:22:24,830 --> 00:22:26,396
The judge denied the warrant.
521
00:22:26,654 --> 00:22:27,915
You got to be kidding.
522
00:22:27,940 --> 00:22:29,898
Said the last time
he approved Nemesis use
523
00:22:29,923 --> 00:22:31,286
off of evidence from bomb-sniffing dogs,
524
00:22:31,311 --> 00:22:32,747
it turned out to be mold.
525
00:22:32,790 --> 00:22:34,009
Explosives residue?
526
00:22:34,053 --> 00:22:35,402
Guess the dogs confuse it
with mold sometimes.
527
00:22:35,445 --> 00:22:38,274
He wants more before
he'll approve a warrant.
528
00:22:39,802 --> 00:22:41,321
We should do it anyway.
529
00:22:42,787 --> 00:22:44,049
We're talking about human lives.
530
00:22:44,074 --> 00:22:45,467
Yeah, I know what we're talking about.
531
00:22:45,492 --> 00:22:46,711
I mean, if you use a cell phone,
532
00:22:46,736 --> 00:22:47,911
you've given up your privacy anyway.
533
00:22:48,197 --> 00:22:51,287
I get it. You want to play by the rules.
534
00:22:51,331 --> 00:22:53,274
This is not about what I want.
535
00:22:53,299 --> 00:22:56,128
The thing is terrorists don't
care about rules or rights.
536
00:22:56,153 --> 00:22:57,285
They care about blowing things up.
537
00:22:57,310 --> 00:22:59,051
And if we slow down because we're afraid
538
00:22:59,076 --> 00:23:01,861
of getting permission,
people will get hurt.
539
00:23:02,168 --> 00:23:03,996
Eric, what's that on your hip?
540
00:23:06,094 --> 00:23:08,205
- My gun.
- That is about trust.
541
00:23:08,304 --> 00:23:10,774
We carry a weapon that can kill
542
00:23:10,990 --> 00:23:13,775
because people trust
we will use it appropriately.
543
00:23:14,093 --> 00:23:17,646
We start to misuse our weapons...
guns, Nemesis, whatever...
544
00:23:17,673 --> 00:23:19,153
the trust is eroded.
545
00:23:19,355 --> 00:23:21,227
We lose too much of it,
we don't have anything.
546
00:23:21,252 --> 00:23:22,558
Do you understand that?
547
00:23:22,840 --> 00:23:25,222
Then we're lost. So, no.
548
00:23:25,247 --> 00:23:27,597
I will not approve a search
without a warrant.
549
00:23:27,622 --> 00:23:29,755
Does anyone else
have a problem with that?
550
00:23:37,246 --> 00:23:39,335
So, what should we do?
551
00:23:39,379 --> 00:23:41,250
We stick with what we have.
552
00:23:41,294 --> 00:23:42,712
Human intel.
553
00:23:42,756 --> 00:23:45,935
Plainclothes, uniformed,
every exit covered.
554
00:23:45,960 --> 00:23:48,469
I want the hall on lockdown
once the delegates are in.
555
00:23:48,494 --> 00:23:50,104
I want us on standby
556
00:23:50,129 --> 00:23:51,957
for evacuation at my command.
557
00:23:52,080 --> 00:23:55,170
I want a screenshot of that kid
checking into the motel.
558
00:23:55,195 --> 00:23:57,240
And I want direct and constant contact
559
00:23:57,265 --> 00:24:00,224
with command on the scene,
starting with EOD and SWAT.
560
00:24:00,249 --> 00:24:01,657
Is that clear? Let's go.
561
00:24:20,071 --> 00:24:22,639
The sitter's staying home
in case Luna comes back.
562
00:24:22,682 --> 00:24:25,250
We should circle the neighborhood.
563
00:24:25,294 --> 00:24:27,049
Yeah. Okay.
564
00:24:28,688 --> 00:24:31,691
You mad 'cause I made fun
of your acutely toxic friend?
565
00:24:32,596 --> 00:24:34,056
I'm not mad.
566
00:24:35,034 --> 00:24:36,923
It's just the way I am.
I do it to everybody.
567
00:24:36,967 --> 00:24:38,142
I'm not mad.
568
00:24:38,186 --> 00:24:40,057
Can we just focus on
finding the little girl?
569
00:24:40,100 --> 00:24:42,416
So you're mad. Copy.
570
00:24:43,542 --> 00:24:45,280
- Mind if I ask you a question?
- Yes.
571
00:24:45,323 --> 00:24:46,716
What are you doing here?
572
00:24:46,759 --> 00:24:48,483
What does that even mean?
573
00:24:48,526 --> 00:24:50,241
Yo, why are you working for the LAPD
574
00:24:50,285 --> 00:24:51,808
when you got friends with the Earth dudes
575
00:24:51,851 --> 00:24:53,383
throwing rocks at cops?
576
00:24:54,053 --> 00:24:55,638
It's Earth Care.
577
00:24:55,681 --> 00:24:58,945
Earth Care is not a violent organization.
578
00:24:58,989 --> 00:25:02,686
Oh, so they're standing next to
the people throwing rocks.
579
00:25:04,109 --> 00:25:07,286
You know how many cops
talk about bioaccumulation?
580
00:25:07,538 --> 00:25:09,279
Zero.
581
00:25:09,521 --> 00:25:11,131
What are you doing here?
582
00:25:11,175 --> 00:25:13,133
- I needed a job.
- Lot of jobs out there.
583
00:25:13,177 --> 00:25:14,396
I grew up watching cop shows.
584
00:25:23,140 --> 00:25:25,751
Yo, fellas,
can we talk to you for a second?
585
00:25:26,973 --> 00:25:29,889
Hey, you guys seen this girl?
586
00:25:30,589 --> 00:25:31,891
You a cop?
587
00:25:31,935 --> 00:25:33,458
Yeah, I am.
588
00:25:34,068 --> 00:25:35,210
You got a shield?
589
00:25:35,235 --> 00:25:36,628
Yes, I do.
590
00:25:38,942 --> 00:25:40,263
Nah, haven't seen her.
591
00:25:40,307 --> 00:25:42,889
Thanks. You've been a real help.
592
00:25:42,933 --> 00:25:45,035
Um, is there a playground around here?
593
00:25:45,078 --> 00:25:46,558
Yep.
594
00:25:47,648 --> 00:25:49,050
Can you tell us where?
595
00:25:49,983 --> 00:25:52,956
One that way, a couple blocks.
Another by the beach.
596
00:25:53,529 --> 00:25:55,872
Playgrounds. Nice.
597
00:25:55,915 --> 00:25:58,701
You might have a detective
in you after all, Ken.
598
00:26:01,530 --> 00:26:03,314
How we doing on the screen grab
599
00:26:03,358 --> 00:26:05,011
from the, uh, Rainbow front desk?
600
00:26:05,055 --> 00:26:06,622
Just came through.
601
00:26:06,665 --> 00:26:09,320
We ran a facial recognition
on the security camera footage
602
00:26:09,364 --> 00:26:10,771
at the entrances.
603
00:26:10,796 --> 00:26:13,908
As far as we can tell,
he hasn't entered the hall yet.
604
00:26:13,933 --> 00:26:15,370
All right, think this through with me.
605
00:26:15,413 --> 00:26:17,546
So this guy is not in the hall,
but he wants to get in.
606
00:26:17,589 --> 00:26:18,764
So what if we let him?
607
00:26:18,808 --> 00:26:19,983
What do you mean?
608
00:26:20,026 --> 00:26:22,095
We used to call it a "lobster trap."
609
00:26:22,139 --> 00:26:23,973
You lure someone in by making it appear
610
00:26:24,016 --> 00:26:25,506
there's an unprotected entrance.
611
00:26:25,550 --> 00:26:27,599
Meaning we don't guard a door?
612
00:26:27,643 --> 00:26:29,775
You put plainclothes by the entrance.
613
00:26:29,819 --> 00:26:31,342
You have SWAT around the corner.
614
00:26:31,386 --> 00:26:33,388
You bombproof the door
in case he detonates it.
615
00:26:33,431 --> 00:26:35,172
It's old school, but I've seen it work.
616
00:26:35,215 --> 00:26:37,348
Worth a try. I'll set it up.
617
00:26:37,392 --> 00:26:41,091
Chief, the mayor is asking
if you can come to city hall
618
00:26:41,134 --> 00:26:42,701
to brief him.
619
00:26:46,344 --> 00:26:49,695
Tommy, what is the safety update?
620
00:26:50,294 --> 00:26:51,580
Uh, it's the same.
621
00:26:51,623 --> 00:26:54,974
We're, uh, following every lead.
We're taking every precaution.
622
00:26:55,716 --> 00:26:57,215
I have to speak there in 40 minutes.
623
00:26:57,259 --> 00:26:58,500
Can you at least lie to me?
624
00:26:59,536 --> 00:27:00,621
All right.
625
00:27:00,664 --> 00:27:04,140
Should we discuss the use of Nemesis?
626
00:27:04,184 --> 00:27:06,682
We heard your warrant request
was refused.
627
00:27:06,935 --> 00:27:09,449
We just want to know
if that's holding you up.
628
00:27:09,897 --> 00:27:12,078
Well, we're not using Nemesis,
but that won't be a problem.
629
00:27:12,122 --> 00:27:13,965
Is that right?
630
00:27:14,008 --> 00:27:16,039
Well, we think the judge made a mistake,
631
00:27:16,082 --> 00:27:17,609
one that could be overlooked.
632
00:27:17,652 --> 00:27:19,608
Doug is very opinionated about this.
633
00:27:19,651 --> 00:27:21,574
Doug is trying to protect you.
634
00:27:21,617 --> 00:27:23,960
Doug needs to give
the chief and I a moment alone.
635
00:27:34,242 --> 00:27:37,071
He does not know when to let a thing go.
636
00:27:37,114 --> 00:27:40,248
I don't have to explain to you
why I need a warrant, right?
637
00:27:40,292 --> 00:27:41,858
Absolutely not.
638
00:27:43,469 --> 00:27:45,102
Things are just a little...
639
00:27:46,298 --> 00:27:48,213
fragile for me right now.
640
00:27:49,953 --> 00:27:52,695
My wife's moved out.
We're announcing our separation.
641
00:27:52,739 --> 00:27:54,610
Mm, I'm sorry.
642
00:27:54,654 --> 00:27:57,657
It's been a long time coming.
I'm relieved in a way.
643
00:27:57,700 --> 00:27:59,615
Um, and at the same time...
644
00:27:59,659 --> 00:28:01,791
Feels like the world is splitting apart.
645
00:28:01,835 --> 00:28:03,287
Yes.
646
00:28:03,793 --> 00:28:05,926
I know you've been through it, divorce.
647
00:28:05,969 --> 00:28:08,276
All I see is the failure, not to mention
648
00:28:08,320 --> 00:28:09,886
what it's gonna do to my kids.
649
00:28:09,930 --> 00:28:12,541
Mr. Mayor, I know how bad
things look right now.
650
00:28:12,585 --> 00:28:13,881
Believe me.
651
00:28:14,282 --> 00:28:16,110
But you will get through it.
652
00:28:16,620 --> 00:28:17,927
I promise.
653
00:28:19,548 --> 00:28:21,263
Thank you.
654
00:28:24,510 --> 00:28:25,543
All right.
655
00:28:27,770 --> 00:28:29,645
I have to get to the hall.
656
00:28:35,085 --> 00:28:37,697
Hey, Cooper. Is the northwest
entrance all set?
657
00:28:37,740 --> 00:28:39,089
Castro, how we doing?
658
00:28:39,539 --> 00:28:40,932
What's the status?
659
00:28:42,267 --> 00:28:43,577
Ready.
660
00:28:47,010 --> 00:28:48,229
Ready.
661
00:28:48,273 --> 00:28:49,491
SWAT?
662
00:28:49,535 --> 00:28:51,078
- In position.
- Good.
663
00:28:51,122 --> 00:28:54,061
We're set. Now we wait.
664
00:29:09,491 --> 00:29:11,014
Hello?
665
00:29:16,649 --> 00:29:18,946
Hello? Luna?
666
00:29:19,548 --> 00:29:21,550
We're gonna need a bigger boat.
667
00:29:24,613 --> 00:29:26,572
I don't know where else to look.
668
00:29:26,615 --> 00:29:28,530
I ran away from home once.
669
00:29:28,574 --> 00:29:31,185
I told everybody
that I was going to China.
670
00:29:31,228 --> 00:29:32,795
And I hid under my bed
671
00:29:32,839 --> 00:29:35,087
and I ate candy until I puked.
672
00:29:53,294 --> 00:29:55,024
Hey, Luna.
673
00:29:56,375 --> 00:29:57,776
Hey, Diaz.
674
00:29:58,411 --> 00:30:00,456
Your mama's pretty worried about you.
675
00:30:01,405 --> 00:30:03,565
Is it okay if we take you home?
676
00:30:07,743 --> 00:30:09,371
Okay.
677
00:30:21,936 --> 00:30:24,329
It is my belief
678
00:30:24,373 --> 00:30:26,941
that the SB-837 ban
679
00:30:26,984 --> 00:30:28,638
should be kept in place
680
00:30:29,450 --> 00:30:33,077
until more comprehensive
research has been undertaken
681
00:30:33,121 --> 00:30:34,775
on the effects of these chemicals.
682
00:30:34,818 --> 00:30:37,603
And so, for the good of our children,
683
00:30:37,647 --> 00:30:41,283
I am urging you, keep the ban in place.
684
00:30:42,329 --> 00:30:43,852
Soon as the mayor finishes speaking,
685
00:30:43,896 --> 00:30:45,071
they start the vote.
686
00:30:45,114 --> 00:30:46,594
If the ban's voted down,
687
00:30:46,638 --> 00:30:48,291
that's when things get noisy.
688
00:30:48,335 --> 00:30:50,013
Meanwhile, there's a guy wandering around
689
00:30:50,057 --> 00:30:52,165
with a bomb, and the mayor's
in the middle of it all.
690
00:30:52,208 --> 00:30:53,775
Otherwise, no pressure.
691
00:30:55,777 --> 00:30:57,295
Is anything happening here?
692
00:30:57,339 --> 00:30:58,954
Uh, nothing yet.
693
00:31:02,044 --> 00:31:03,568
We have eyes on the suspect
694
00:31:03,611 --> 00:31:05,282
moving towards the northwest door.
695
00:31:06,130 --> 00:31:07,833
Where?
696
00:31:07,876 --> 00:31:09,878
SWAT team, stand by.
697
00:31:09,922 --> 00:31:11,750
Let's get an R.A. unit ready
at the staging area.
698
00:31:11,793 --> 00:31:13,679
Hold on, hold on. Is that our guy?
699
00:31:21,498 --> 00:31:23,500
How far can we push in?
700
00:31:23,544 --> 00:31:26,068
Let's also pull up that screen grab.
701
00:31:28,854 --> 00:31:30,154
That's him.
702
00:31:38,214 --> 00:31:40,042
What is he doing? Is he spooked?
703
00:31:40,067 --> 00:31:41,416
Uh, maybe.
704
00:31:44,683 --> 00:31:46,960
Suspect on the move, north, northwest.
705
00:31:46,985 --> 00:31:48,944
Stay with him.
706
00:31:50,859 --> 00:31:53,615
EOD wants us to take him after
he drops the bag.
707
00:31:53,911 --> 00:31:56,814
If he's holding it, he could trigger
the device when we make contact.
708
00:31:56,857 --> 00:31:58,163
Heads up, people. What's he doing?
709
00:31:58,206 --> 00:31:59,686
It looks like he may be heading
710
00:31:59,729 --> 00:32:00,948
toward the protesters.
711
00:32:00,992 --> 00:32:02,767
Can't let him do that.
We'll lose him in there.
712
00:32:02,818 --> 00:32:04,386
Let's have SWAT start pulling in.
713
00:32:04,430 --> 00:32:06,171
We just lost sight of suspect.
714
00:32:06,214 --> 00:32:08,477
- He ducked behind those toilets.
- All right, we got to take him.
715
00:32:11,959 --> 00:32:13,091
Still don't have eyes.
716
00:32:13,134 --> 00:32:15,006
Where is he? Who has him?
717
00:32:15,049 --> 00:32:16,529
Behind the second toilet.
718
00:32:16,572 --> 00:32:18,226
No. No, no, the third.
719
00:32:18,270 --> 00:32:19,619
The third.
720
00:32:21,360 --> 00:32:23,318
He dropped the bag.
You got to take him now.
721
00:32:23,362 --> 00:32:24,580
Take him right now!
722
00:32:24,624 --> 00:32:26,278
Move! Move! Move!
723
00:32:26,321 --> 00:32:27,334
Police. Don't move.
724
00:32:27,377 --> 00:32:28,556
- Freeze!
- Police! On your knees!
725
00:32:28,600 --> 00:32:30,994
On your knees right now! Cuff him!
726
00:32:34,775 --> 00:32:36,472
I want EOD on that bag.
727
00:32:36,497 --> 00:32:38,334
I want the entire area vacated.
728
00:32:38,681 --> 00:32:40,640
We need those civilians moved now.
729
00:32:40,683 --> 00:32:42,468
Step back as quickly as possible.
730
00:32:42,511 --> 00:32:43,904
Everybody, move back. Let's go!
731
00:32:43,948 --> 00:32:45,079
Clear this area immediately
732
00:32:45,123 --> 00:32:46,958
for your own safety.
733
00:32:47,002 --> 00:32:48,462
Dragon Runner on the move.
734
00:32:48,506 --> 00:32:50,389
We need that area clear.
735
00:32:50,432 --> 00:32:51,825
Let's keep these people back.
736
00:32:51,869 --> 00:32:53,958
Hold this perimeter.
737
00:32:54,001 --> 00:32:55,785
- Copy that.
- Back up! Back up!
738
00:32:55,829 --> 00:32:57,004
Everybody, back up!
739
00:32:57,048 --> 00:32:59,267
I need you to move back please!
740
00:33:00,312 --> 00:33:01,966
How close are we, Castro?
741
00:33:02,009 --> 00:33:04,142
They're trying to get it to the TCV.
742
00:33:04,185 --> 00:33:05,568
This is a live device, folks.
743
00:33:05,612 --> 00:33:06,821
We need to move.
744
00:33:07,319 --> 00:33:09,451
Containment unit ready.
Stand by for assessment.
745
00:33:10,507 --> 00:33:13,891
Placing device into disposal vehicle.
746
00:33:13,934 --> 00:33:15,283
EOD says we're clear.
747
00:33:21,202 --> 00:33:22,551
The vote's in.
748
00:33:22,595 --> 00:33:25,163
They recommended to uphold
the pesticide ban.
749
00:33:25,206 --> 00:33:26,904
I thought they weren't
supposed to do that.
750
00:33:26,947 --> 00:33:29,384
They weren't, but they did.
751
00:33:48,916 --> 00:33:50,156
Hey, Decker.
752
00:33:51,711 --> 00:33:53,669
I just wanted to say,
753
00:33:53,713 --> 00:33:57,325
whatever our disagreements,
I value the fact...
754
00:33:57,368 --> 00:34:00,763
I'm putting in my papers
tomorrow. Resigning.
755
00:34:00,807 --> 00:34:02,765
- Why?
- I want to work with people
756
00:34:02,790 --> 00:34:04,226
who understand the threats we're facing
757
00:34:04,251 --> 00:34:06,296
and the tools we have to deal with them.
758
00:34:06,378 --> 00:34:08,154
We do understand those things.
759
00:34:08,179 --> 00:34:10,312
Not based on what happened today.
760
00:34:10,337 --> 00:34:13,166
We got our guy, Decker.
What we did worked.
761
00:34:13,191 --> 00:34:15,933
We got lucky. This time.
762
00:34:16,257 --> 00:34:20,174
What you wanted to do
was outside of the law.
763
00:34:20,218 --> 00:34:23,221
Well, worse places to be.
764
00:34:25,961 --> 00:34:27,659
Good luck, Chief.
765
00:34:43,676 --> 00:34:46,592
Oh, no. Oh, no.
766
00:34:46,635 --> 00:34:49,029
Look at that. Ken has
to go all the way back.
767
00:34:54,957 --> 00:34:56,785
I was so worried about you.
768
00:34:57,742 --> 00:35:00,143
Don't you ever do that to me again, ever.
769
00:35:01,172 --> 00:35:02,390
Hey, Diaz,
770
00:35:02,434 --> 00:35:04,175
you saved my life.
771
00:35:04,218 --> 00:35:06,046
I don't even know how to thank you.
772
00:35:06,090 --> 00:35:07,460
No problem.
773
00:35:08,831 --> 00:35:11,312
And, um... and...
774
00:35:11,356 --> 00:35:13,053
Oh, uh, Ken.
775
00:35:13,097 --> 00:35:15,908
Ken. Thank you.
776
00:35:21,164 --> 00:35:22,367
That felt good, didn't it?
777
00:35:22,410 --> 00:35:23,977
That's a cop feeling right there.
778
00:35:24,021 --> 00:35:25,489
If you say so.
779
00:35:25,533 --> 00:35:26,501
Why you got to be so cynical?
780
00:35:26,545 --> 00:35:27,976
- I'm not cynical.
- No?
781
00:35:28,019 --> 00:35:29,287
Nope.
782
00:35:29,330 --> 00:35:31,637
'Cause if that doesn't
make you want to be a cop,
783
00:35:31,680 --> 00:35:33,030
then I don't know what will.
784
00:35:33,073 --> 00:35:34,553
My brother.
785
00:35:39,599 --> 00:35:41,386
My little brother
786
00:35:41,429 --> 00:35:44,650
had mental health issues
starting at the age of 14.
787
00:35:46,838 --> 00:35:50,407
Bipolar, other stuff.
788
00:35:51,918 --> 00:35:54,312
His teen years were...
789
00:35:57,018 --> 00:36:00,021
I mean, he was crazy.
790
00:36:01,990 --> 00:36:04,428
And the cops who dealt
with him were so...
791
00:36:06,280 --> 00:36:07,585
...kind.
792
00:36:08,891 --> 00:36:13,070
And it's not always true,
but for him, it was.
793
00:36:13,113 --> 00:36:17,074
They looked out for him,
were gentle with him.
794
00:36:17,117 --> 00:36:21,817
They acted like it was
their job to help him.
795
00:36:23,863 --> 00:36:26,396
I wanted to work with people like that.
796
00:36:27,563 --> 00:36:29,738
Even if it meant writing
speeches for Milt Leakey.
797
00:36:31,479 --> 00:36:33,612
Where's your brother now?
798
00:36:34,529 --> 00:36:37,616
Um, he lives in a tent
under a bridge in Culver City.
799
00:36:38,924 --> 00:36:40,969
Why doesn't he live with you?
800
00:36:42,814 --> 00:36:44,816
It doesn't work like that.
801
00:36:56,809 --> 00:36:58,419
Let's go.
802
00:37:06,819 --> 00:37:08,908
Have you got a second?
803
00:37:08,951 --> 00:37:11,737
Um, I am heading out. Walk with me.
804
00:37:12,024 --> 00:37:14,957
Uh, I-I, I just wanted to say thank you
805
00:37:15,001 --> 00:37:18,526
for, um, letting me talk
to the Youth Police girls.
806
00:37:18,570 --> 00:37:20,920
Letting you? Kind of had
to twist your arm there, Blake.
807
00:37:20,963 --> 00:37:22,922
You did. And I, and I'm sorry.
808
00:37:22,965 --> 00:37:25,316
'Cause it was, uh... they
were actually amazing.
809
00:37:25,359 --> 00:37:26,926
They talked more than I did.
810
00:37:26,969 --> 00:37:29,537
They told me how they want to save people
811
00:37:29,581 --> 00:37:32,453
and solve crimes, serve the community.
812
00:37:32,497 --> 00:37:35,891
It was remarkable. They...
they're astonishing young women.
813
00:37:35,935 --> 00:37:38,242
I bet. Thanks for doing it.
814
00:37:38,598 --> 00:37:40,303
No, thank you.
815
00:37:42,811 --> 00:37:45,162
They made me want to be worthy of them.
816
00:38:05,787 --> 00:38:07,877
That looks good.
817
00:38:12,210 --> 00:38:13,886
Thank you for helping.
818
00:38:14,420 --> 00:38:16,497
Well, it's good to be the chief.
819
00:38:19,979 --> 00:38:21,807
Do you know why she ran away?
820
00:38:22,136 --> 00:38:24,113
She said she was mad at me,
821
00:38:24,444 --> 00:38:28,709
and she was sad Diaz and Ken
came to get her and not me.
822
00:38:29,858 --> 00:38:31,991
Which I understand
better than she thinks.
823
00:38:32,334 --> 00:38:33,901
Oh, yeah?
824
00:38:34,950 --> 00:38:40,304
I-I know everyone depends on you
and you feel responsible
825
00:38:40,347 --> 00:38:43,350
for everything, basically.
826
00:38:43,394 --> 00:38:45,004
At the same time,
827
00:38:45,701 --> 00:38:49,182
because I'm a psychologist, I need to say
828
00:38:49,226 --> 00:38:53,578
that... there is always
gonna be a part of me
829
00:38:53,621 --> 00:38:56,276
that wishes my life was as important
830
00:38:56,320 --> 00:38:58,322
as the four million people you keep safe.
831
00:38:59,540 --> 00:39:02,717
And I-I know that their lives
are more important.
832
00:39:02,761 --> 00:39:04,937
I-I know that, but...
833
00:39:06,939 --> 00:39:08,941
...as your daughter...
834
00:39:10,943 --> 00:39:13,075
...I'll always wish
that you would've been free
835
00:39:13,119 --> 00:39:15,643
to help me look for Luna today.
836
00:39:16,941 --> 00:39:18,733
Which is selfish
837
00:39:18,777 --> 00:39:21,562
and embarrassing.
838
00:39:24,609 --> 00:39:26,158
But it's part of me.
839
00:39:27,220 --> 00:39:30,876
And my daughter, too, I guess.
840
00:39:35,663 --> 00:39:37,336
I'm very glad you said that.
841
00:39:38,645 --> 00:39:39,864
Honestly.
842
00:39:43,105 --> 00:39:46,021
I'm gonna pour you some wine.
843
00:39:46,065 --> 00:39:47,762
Okay.
844
00:39:50,678 --> 00:39:51,853
Yes, sir. Thank you.
845
00:39:51,897 --> 00:39:54,334
All right. Sure.
846
00:40:05,084 --> 00:40:06,813
I got your text.
847
00:40:06,856 --> 00:40:07,956
I'm glad.
848
00:40:08,618 --> 00:40:10,568
Wasn't sure you'd show.
849
00:40:10,611 --> 00:40:12,918
I wasn't sure I'd come.
850
00:40:12,961 --> 00:40:17,139
I just wanted a chance to actually talk
851
00:40:17,183 --> 00:40:21,492
about, like, anything not having
to do with politics or police.
852
00:40:21,535 --> 00:40:23,494
How about basketball?
853
00:40:23,537 --> 00:40:25,670
Yeah, okay. Clippers or Lakers?
854
00:40:25,713 --> 00:40:28,020
Couldn't care less.
855
00:40:29,804 --> 00:40:32,938
Um, w-why'd you want to talk?
856
00:40:33,476 --> 00:40:36,158
I was in a room today that
might have contained a bomb.
857
00:40:38,030 --> 00:40:41,381
Just might, but still.
858
00:40:41,425 --> 00:40:45,690
And, uh, I thought,
"If I get out of this..."
859
00:40:45,733 --> 00:40:47,082
- "If"?
- Okay.
860
00:40:47,126 --> 00:40:49,911
"When I get out of this,
861
00:40:50,201 --> 00:40:51,957
"I'm gonna ask Blake to have a drink
862
00:40:52,000 --> 00:40:54,481
and just tell me how her day was."
863
00:40:56,791 --> 00:40:58,398
Why?
864
00:40:59,006 --> 00:41:00,661
Because I'd really like to listen.
865
00:41:02,837 --> 00:41:06,101
Uh, my day was... was good.
866
00:41:07,276 --> 00:41:09,975
My job made me really very happy.
867
00:41:10,018 --> 00:41:11,977
Like I was meant to do it.
868
00:41:12,020 --> 00:41:13,848
Ah, that's a good feeling.
869
00:41:13,892 --> 00:41:15,894
It is.
870
00:41:15,937 --> 00:41:18,200
It's the kind of feeling
you want to share.
871
00:41:20,464 --> 00:41:22,335
Can I interest you in a glass of wine?
872
00:41:23,620 --> 00:41:25,360
Half a glass.
873
00:41:26,165 --> 00:41:28,167
We'll order one and we'll split it.
874
00:41:31,039 --> 00:41:32,519
Despite the LAPD's
875
00:41:32,563 --> 00:41:35,130
strong-armed and police state tactics,
876
00:41:35,174 --> 00:41:36,915
the activist groups here today proved
877
00:41:36,958 --> 00:41:39,744
that meaningful and engaged
protest can effect...
63803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.