Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,045 --> 00:00:01,885
- Previously on Tommy...
- I am Abigail Thomas,
2
00:00:01,885 --> 00:00:02,775
usually just Tommy.
3
00:00:02,776 --> 00:00:04,780
- Attention.
- Hey, guys, we're not gonna do that
4
00:00:04,823 --> 00:00:06,553
all the time, or you're all
gonna need knee replacements.
5
00:00:06,553 --> 00:00:08,163
- Donn Cooper, chief of staff.
- Good to meet you.
6
00:00:08,207 --> 00:00:10,165
Blake Sullivan, our
communications director.
7
00:00:10,209 --> 00:00:11,776
Are you the new security detail?
8
00:00:11,819 --> 00:00:14,474
- Abnar Diaz. Who are you?
- Ken Rosey. I'm the speechwriter.
9
00:00:14,517 --> 00:00:15,997
I thought you were
the SWAT team commander.
10
00:00:16,041 --> 00:00:17,738
Oh, I thought you were the new shortstop.
11
00:00:17,782 --> 00:00:18,826
I will call my daughter.
12
00:00:18,870 --> 00:00:21,179
She is a school psychologist, married.
13
00:00:21,222 --> 00:00:22,438
I don't know if Kate told you.
14
00:00:22,482 --> 00:00:24,440
We're talking about me
moving out to the guest house.
15
00:00:24,484 --> 00:00:27,269
We're having trouble
inhabiting the same space.
16
00:00:27,313 --> 00:00:28,444
My marriage is falling apart.
17
00:00:28,488 --> 00:00:30,185
It's okay. It's okay.
18
00:01:07,875 --> 00:01:08,920
Morning.
19
00:01:08,963 --> 00:01:11,096
Morning, ma'am. Chief Bevins
20
00:01:11,139 --> 00:01:13,402
asked me to give you
the overnight status report.
21
00:01:13,446 --> 00:01:15,491
- That's why I'm here.
- No incidents so far.
22
00:01:15,535 --> 00:01:17,319
They did a full site sweep at midnight.
23
00:01:17,363 --> 00:01:19,887
DHS and FBI are up to speed,
24
00:01:19,931 --> 00:01:21,889
and the command center's operational.
25
00:01:21,933 --> 00:01:23,456
Oh, and the rain finally stopped.
26
00:01:23,499 --> 00:01:25,588
All right, good to know.
What's your name?
27
00:01:25,632 --> 00:01:27,068
Daniel Jimenez.
28
00:01:27,112 --> 00:01:29,157
Well, thank you for the
prompt call, Officer Jimenez.
29
00:01:29,605 --> 00:01:31,507
Tell the chief that
I will be there at 8:00,
30
00:01:31,551 --> 00:01:33,422
uh, but I want an update at 6:00.
31
00:01:33,466 --> 00:01:34,597
Yes, ma'am.
32
00:01:34,641 --> 00:01:35,990
And today marks
33
00:01:36,034 --> 00:01:37,426
the third and final day
34
00:01:37,470 --> 00:01:39,820
of the California Summit
on Climate Change,
35
00:01:39,864 --> 00:01:43,171
with legislators, activists
and corporate executives meeting
36
00:01:43,215 --> 00:01:46,914
to recommend a state-wide policy
capped off by tonight's vote
37
00:01:46,958 --> 00:01:50,004
on California's controversial
pesticide ban.
38
00:01:52,050 --> 00:01:54,008
You want a hand with that?
39
00:01:58,795 --> 00:02:00,710
That's what I was gonna do.
40
00:02:00,754 --> 00:02:03,800
You must be glad
it's the last day of the summit.
41
00:02:03,844 --> 00:02:04,976
Did you sleep last night?
42
00:02:05,019 --> 00:02:06,716
Well, if we can get through tonight
43
00:02:06,760 --> 00:02:09,488
without anybody getting hurt,
I will sleep very well.
44
00:02:10,239 --> 00:02:11,808
Why are you up?
45
00:02:11,852 --> 00:02:13,767
I can't switch my mind off.
46
00:02:13,810 --> 00:02:16,944
Henry won't tell me when
he's coming home from Palo Alto,
47
00:02:16,988 --> 00:02:18,598
I have a workshop, there's no school,
48
00:02:18,641 --> 00:02:21,470
my regular sitter's busy,
and Luna's acting out.
49
00:02:21,514 --> 00:02:22,935
She's rude.
50
00:02:22,979 --> 00:02:25,126
She won't go to bed.
51
00:02:25,170 --> 00:02:26,736
Any idea why?
52
00:02:27,214 --> 00:02:30,131
I think she's reacting to what's
going on with Henry and me.
53
00:02:30,175 --> 00:02:32,829
I'm sorry. They should've
given us a handbook.
54
00:02:35,049 --> 00:02:36,746
Hey, Cooper, what's up?
55
00:02:36,790 --> 00:02:37,902
Good morning.
56
00:02:37,946 --> 00:02:40,402
Call just came in about a
bomb threat against the summit.
57
00:02:40,446 --> 00:02:41,403
Credible?
58
00:02:41,447 --> 00:02:42,836
Definitely more than the others.
59
00:02:42,880 --> 00:02:45,146
I've called a direct reports
meeting in 45 minutes.
60
00:02:45,190 --> 00:02:46,699
All right, I'll be there in 30.
61
00:02:46,742 --> 00:02:48,802
- Thank you.
- What?
62
00:02:48,845 --> 00:02:51,848
Oh, apparently a bomb threat.
63
00:02:51,892 --> 00:02:53,328
Okay.
64
00:02:53,372 --> 00:02:55,591
You win that one.
65
00:02:59,639 --> 00:03:01,554
The report came in from a leader
66
00:03:01,597 --> 00:03:03,077
of the activist group Earth Care.
67
00:03:03,121 --> 00:03:04,905
Uh, he's worked with us in the past.
68
00:03:04,949 --> 00:03:05,997
What'd he say?
69
00:03:06,040 --> 00:03:07,255
Earth Care's been holding
planning meetings
70
00:03:07,299 --> 00:03:08,474
about the summit.
71
00:03:08,517 --> 00:03:10,041
Some kid showed up at one
72
00:03:10,084 --> 00:03:11,956
and mentioned detonating a bomb
73
00:03:11,999 --> 00:03:13,261
in the hall during the delegate vote,
74
00:03:13,305 --> 00:03:14,748
mentioned it more than once.
75
00:03:14,792 --> 00:03:15,844
Vote's at 7:00.
76
00:03:15,888 --> 00:03:18,092
With at least 500 protesters outside
77
00:03:18,136 --> 00:03:20,007
who'll go crazy if they
recommend lifting the ban.
78
00:03:20,051 --> 00:03:22,009
Which, odds are, they will,
79
00:03:22,053 --> 00:03:23,271
meaning a lot more pesticides.
80
00:03:23,315 --> 00:03:24,845
Can't we just ask them
not to lift the ban
81
00:03:24,888 --> 00:03:26,332
for the sake of public safety?
82
00:03:26,375 --> 00:03:28,287
And for us not all getting cancer?
83
00:03:28,331 --> 00:03:29,605
We all got to die sometime, dude.
84
00:03:29,648 --> 00:03:31,497
Diaz,
do you know what bioaccumulation is?
85
00:03:31,540 --> 00:03:34,239
It makes half a million people
a year in China
86
00:03:34,282 --> 00:03:36,197
either acutely or chronically toxic.
87
00:03:36,241 --> 00:03:37,701
Which is why I never go there.
88
00:03:37,744 --> 00:03:39,672
What's the intel unit think, Castro?
89
00:03:39,672 --> 00:03:41,195
This guy's been a good source
in the past.
90
00:03:41,238 --> 00:03:42,762
I've dealt with him. Ray Collins.
91
00:03:42,805 --> 00:03:44,217
You two get acutely toxic together?
92
00:03:44,260 --> 00:03:45,982
Diaz. Quit it.
93
00:03:46,026 --> 00:03:47,331
I've been to some Earth Care fundraisers.
94
00:03:47,375 --> 00:03:48,419
Ray is a stand-up guy.
95
00:03:48,463 --> 00:03:50,465
Well, let's get him in here.
96
00:03:50,508 --> 00:03:52,772
So kid brags he's building
a bomb. What do you think?
97
00:03:52,815 --> 00:03:54,251
Half-hour on the Internet,
98
00:03:54,295 --> 00:03:56,514
hundred bucks worth of material,
he can make a device.
99
00:03:56,558 --> 00:03:59,511
I want a third canine
sweep of the hall right away.
100
00:03:59,555 --> 00:04:02,285
Uh, increased security
for the voluntary pat downs
101
00:04:02,310 --> 00:04:04,138
at the entrance, which as we know,
102
00:04:04,181 --> 00:04:05,313
are only technically voluntary,
103
00:04:05,356 --> 00:04:07,965
plus, uh, another ten uniforms
104
00:04:08,008 --> 00:04:10,013
and plainclothes outside the building.
105
00:04:10,057 --> 00:04:11,449
And I know we're stretched thin.
106
00:04:11,493 --> 00:04:13,538
I need as many eyes
on the ground as possible.
107
00:04:13,582 --> 00:04:15,323
Blake, I don't want this getting out.
108
00:04:15,366 --> 00:04:17,194
Plan is keep everybody calm.
109
00:04:17,238 --> 00:04:18,801
Bomb threats, not so calm.
110
00:04:18,845 --> 00:04:21,111
- Updates on the hour.
- Yeah.
111
00:04:24,071 --> 00:04:26,160
Chief, can I suggest something?
112
00:04:26,203 --> 00:04:28,031
- Yeah, suggest away.
- We should use
113
00:04:28,075 --> 00:04:30,033
our Nemesis tracker
to get a read on this threat.
114
00:04:30,077 --> 00:04:31,089
Not sure if you know,
115
00:04:31,132 --> 00:04:32,638
but Nemesis is a cell-site
simulator that...
116
00:04:32,682 --> 00:04:34,820
Forces phones to connect to it
rather than a local provider.
117
00:04:34,864 --> 00:04:37,562
Mm-hmm. Uh, we can I.D. phones
in a specific area,
118
00:04:37,606 --> 00:04:40,478
we can read texts, listen
to calls, scan for keywords.
119
00:04:40,522 --> 00:04:42,350
Private texts, private calls.
120
00:04:42,393 --> 00:04:44,917
Yes, that's sort of the point.
121
00:04:44,961 --> 00:04:46,484
Yeah, we'd need a warrant.
122
00:04:46,978 --> 00:04:48,464
We have a credible threat.
123
00:04:48,507 --> 00:04:49,835
No, we have hearsay,
124
00:04:49,879 --> 00:04:51,663
which I take seriously,
but it's a long way
125
00:04:51,707 --> 00:04:53,056
from anything I can bring to a judge.
126
00:04:53,100 --> 00:04:55,928
Ma'am, uh...
127
00:04:56,238 --> 00:04:57,800
can we talk in private?
128
00:04:58,198 --> 00:04:59,323
Okay.
129
00:05:07,207 --> 00:05:09,899
Chief Leakey ordered use
of the Nemesis more than once,
130
00:05:09,942 --> 00:05:12,075
starting with the Wilson case,
and it was effective.
131
00:05:12,119 --> 00:05:13,424
Is that true?
132
00:05:13,468 --> 00:05:15,035
It, uh, happened.
133
00:05:15,507 --> 00:05:17,037
I'm gonna pretend I didn't hear that.
134
00:05:17,342 --> 00:05:19,343
All due respect, Chief Leakey was right.
135
00:05:19,678 --> 00:05:21,606
We're not in a walkie-talkie age.
136
00:05:21,650 --> 00:05:23,478
With tech like this,
it is only a matter of time
137
00:05:23,521 --> 00:05:24,957
before hackers figure out how to beat it.
138
00:05:25,392 --> 00:05:27,351
We have the advantage now;
we should use it.
139
00:05:27,395 --> 00:05:31,355
If we wait for bureaucracy,
we risk people getting hurt.
140
00:05:31,399 --> 00:05:33,140
A warrant is not bureaucracy.
141
00:05:33,183 --> 00:05:34,484
It's the law.
142
00:05:35,402 --> 00:05:36,621
- Chief Leakey didn't...
- Decker,
143
00:05:36,665 --> 00:05:38,449
do I look like Milt Leakey?
144
00:05:39,197 --> 00:05:40,625
Thanks for the suggestion.
145
00:05:40,669 --> 00:05:43,498
Uh, we'll discuss it again if
there are grounds for a warrant.
146
00:05:49,199 --> 00:05:50,635
Does he have a point?
147
00:05:50,679 --> 00:05:53,073
NSA tried to steal him away
from us twice.
148
00:05:53,116 --> 00:05:55,526
Seattle, Miami and NYPD made offers.
149
00:05:55,570 --> 00:05:57,468
Um, he's one of the best
tech guys in the country.
150
00:05:57,512 --> 00:05:58,817
We're lucky to have him.
151
00:05:58,861 --> 00:06:00,689
Oh, I like him. He cares.
152
00:06:00,732 --> 00:06:03,039
All right, I got to get down
to the convention hall.
153
00:06:03,083 --> 00:06:04,040
Hold the fort.
154
00:06:04,084 --> 00:06:05,476
Mm-hmm.
155
00:06:05,520 --> 00:06:07,348
Tell Diaz to meet me at the car.
156
00:06:07,391 --> 00:06:09,959
Oh, don't forget,
you're speaking to the girls
157
00:06:10,002 --> 00:06:12,527
from the Youth Police Program at 3:00.
158
00:06:12,570 --> 00:06:14,442
- I am?
- You are.
159
00:06:14,485 --> 00:06:16,574
Today's their final day in session.
160
00:06:16,618 --> 00:06:18,446
It's been on the books for weeks.
161
00:06:18,489 --> 00:06:20,100
I'm sure they're looking forward to it.
162
00:06:20,143 --> 00:06:22,972
Right. All right, I'll
figure something out.
163
00:06:33,809 --> 00:06:37,769
Ma'am, this is Captain Nettles,
building security for the LAFD.
164
00:06:37,813 --> 00:06:40,120
We just a did a combined canine re-sweep
165
00:06:40,163 --> 00:06:41,121
of the entire premises.
166
00:06:41,164 --> 00:06:42,948
It appears safe at this time.
167
00:06:42,992 --> 00:06:44,559
Safe as in no bombs?
168
00:06:44,602 --> 00:06:45,864
Not saying there are no explosives.
169
00:06:45,908 --> 00:06:47,866
Saying we didn't find any.
170
00:06:47,910 --> 00:06:49,868
Not definitely no bombs?
171
00:06:49,912 --> 00:06:52,001
We definitely didn't find any.
172
00:06:52,044 --> 00:06:53,396
Well, thanks for that.
173
00:06:55,649 --> 00:06:57,137
Was that supposed to make me feel better?
174
00:06:57,180 --> 00:06:58,268
Chief.
175
00:06:58,610 --> 00:07:00,096
What's this I hear about you ordering
176
00:07:00,140 --> 00:07:01,792
no riot gear for my guys?
177
00:07:01,835 --> 00:07:04,584
I didn't say no riot gear.
I said no visible gear.
178
00:07:04,628 --> 00:07:06,537
We are trying to project calm.
179
00:07:06,581 --> 00:07:09,714
A line of cops in hats and bats
does not do that.
180
00:07:09,758 --> 00:07:11,107
So when these people go nuts,
181
00:07:11,151 --> 00:07:12,587
what are we gonna do, smile at them?
182
00:07:12,630 --> 00:07:15,067
I don't want people hurt
any more than you do, Bevins.
183
00:07:15,835 --> 00:07:19,115
How about if we store
the gear in the ICPU?
184
00:07:19,159 --> 00:07:21,422
That way we don't look like
we're spoiling for a fight.
185
00:07:21,465 --> 00:07:23,989
And if we need to pivot,
the gear is right there.
186
00:07:27,123 --> 00:07:28,646
Clearly he agrees.
187
00:07:32,607 --> 00:07:33,999
Cooper, what's up?
188
00:07:34,043 --> 00:07:35,586
Boss, you got to get back here.
189
00:07:35,629 --> 00:07:37,089
I just got here. Why?
190
00:07:37,133 --> 00:07:39,179
There's a mudslide on the 405.
191
00:07:39,222 --> 00:07:41,790
A-All that rain loosened up
20 tons of mud
192
00:07:41,833 --> 00:07:43,226
that just spilled out on the road.
193
00:07:43,270 --> 00:07:45,141
We got multiple trapped vehicles,
194
00:07:45,185 --> 00:07:47,608
property damage,
and possible loss of life,
195
00:07:47,651 --> 00:07:50,451
and requests coming in
from every surrounding division.
196
00:07:50,494 --> 00:07:52,453
W-We need bodies we don't have.
197
00:07:52,496 --> 00:07:54,019
I'll be right there.
198
00:07:54,063 --> 00:07:55,978
- We're going back.
- Mm.
199
00:07:57,640 --> 00:08:05,645
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
200
00:08:10,300 --> 00:08:13,160
The traffic behind me is at
a complete and utter standstill,
201
00:08:13,203 --> 00:08:16,346
with reported backups throughout
Westwood, Mar Vista...
202
00:08:16,371 --> 00:08:19,287
Uh, the good news is
there are no reported deaths.
203
00:08:19,331 --> 00:08:21,768
I-It's officially
CHP and County's problem,
204
00:08:21,812 --> 00:08:23,422
but they're requesting help.
205
00:08:23,465 --> 00:08:25,163
- Well, what do they need?
- Uh, help with
206
00:08:25,206 --> 00:08:27,426
traffic control and home evacuations.
207
00:08:28,043 --> 00:08:29,515
Cops got to carry them
out of their houses or...?
208
00:08:29,558 --> 00:08:33,040
Th-They're more worried about
houses being looted post-evac.
209
00:08:33,084 --> 00:08:35,303
In New York, they, uh, loot Modell's.
210
00:08:35,347 --> 00:08:37,610
Here, we got to worry about
Jack Nicholson's villa.
211
00:08:37,653 --> 00:08:40,569
Actually, it's more like Kanye,
but, uh, the point is
212
00:08:40,613 --> 00:08:42,180
if we move cops there...
213
00:08:42,223 --> 00:08:44,225
Then I have less at the hall,
where I need them the most.
214
00:08:44,269 --> 00:08:46,924
And they're asking for
40 to 50 bodies, so...
215
00:08:46,967 --> 00:08:49,665
Uh, let's send academy trainees.
216
00:08:49,709 --> 00:08:51,624
- From the...
- Training academy.
217
00:08:51,667 --> 00:08:54,218
Pre-rookie rookies. Can we do that?
218
00:08:54,261 --> 00:08:57,016
We can do it,
but they're gonna need supervision.
219
00:08:57,059 --> 00:08:58,046
Yeah.
220
00:08:58,089 --> 00:08:59,545
Chief, Ray Collins is here.
221
00:08:59,588 --> 00:09:00,764
Oh, Castro.
222
00:09:00,807 --> 00:09:02,651
The head of Earth Care is here.
223
00:09:04,811 --> 00:09:08,728
Ray, this is Deputy Chief for
Counter-Terrorism Martin Castro.
224
00:09:09,282 --> 00:09:10,817
My boss, Chief Thomas.
225
00:09:10,861 --> 00:09:13,080
We appreciate you coming in.
226
00:09:13,124 --> 00:09:14,865
It's important people know
this kind of thing
227
00:09:14,908 --> 00:09:16,366
is not what our group's about.
228
00:09:16,410 --> 00:09:18,785
So this kid had no
prior affiliation with you?
229
00:09:18,828 --> 00:09:21,915
No. Showed up out of nowhere,
sat next to one of our members,
230
00:09:21,959 --> 00:09:24,526
and asked her what she thought
about "radical action."
231
00:09:24,570 --> 00:09:25,991
We'll need her name
232
00:09:26,034 --> 00:09:27,747
and how to get in touch with her.
233
00:09:27,791 --> 00:09:29,314
Keep the info private?
234
00:09:29,357 --> 00:09:30,804
Yes, we will.
235
00:09:31,229 --> 00:09:33,405
Did she say what he meant
by "radical action"?
236
00:09:33,448 --> 00:09:38,236
Yeah. He said he, um,
wanted to plant a device
237
00:09:38,279 --> 00:09:40,325
timed up with tonight's vote.
238
00:09:40,368 --> 00:09:42,544
Uh, she said the way he was talking
239
00:09:42,588 --> 00:09:45,203
had more of an alt-right vibe
than anything else.
240
00:09:45,247 --> 00:09:47,059
Maybe he just wanted
to make your group look bad.
241
00:09:47,102 --> 00:09:48,189
You got a name?
242
00:09:48,232 --> 00:09:50,407
Just that he signed into
the meeting as "Ricky."
243
00:09:50,854 --> 00:09:52,377
What'd he look like?
244
00:09:52,554 --> 00:09:53,773
White guy,
245
00:09:53,817 --> 00:09:56,254
long blond hair, baseball cap.
246
00:09:56,297 --> 00:09:58,430
Why do they always wear baseball caps?
247
00:09:58,473 --> 00:10:00,606
- Anything else?
- She saw him again
248
00:10:00,649 --> 00:10:02,086
last night outside the hall,
249
00:10:02,129 --> 00:10:05,176
and I guess he complained to her
about the weather.
250
00:10:05,219 --> 00:10:07,700
Said his motel had a leak.
251
00:10:07,743 --> 00:10:09,136
Did he say which motel?
252
00:10:09,180 --> 00:10:10,616
The Rainbow, maybe?
253
00:10:10,659 --> 00:10:12,444
Okay. Thanks for your time.
254
00:10:12,929 --> 00:10:15,664
Um, I'm gonna be at the hall tonight,
255
00:10:15,708 --> 00:10:17,231
and I'd rather not,
256
00:10:17,275 --> 00:10:18,580
you know, blow up.
257
00:10:18,624 --> 00:10:20,452
Find this guy, okay?
258
00:10:20,495 --> 00:10:22,021
I'll walk you out.
259
00:10:23,934 --> 00:10:26,023
No one named Ricky is on the radar.
260
00:10:26,066 --> 00:10:28,460
None of our other sources
have heard anything.
261
00:10:29,028 --> 00:10:31,593
Well, you'll follow up with
the girl who spoke to him?
262
00:10:31,637 --> 00:10:32,764
Yeah.
263
00:10:32,807 --> 00:10:34,814
Is there a Rainbow Motel nearby?
264
00:10:34,858 --> 00:10:39,253
There's actually a chain of four
in the larger metro.
265
00:10:39,297 --> 00:10:41,875
But I can't spare the manpower right now.
266
00:10:42,735 --> 00:10:45,869
Uh, I can give you
five narcotics detectives
267
00:10:45,912 --> 00:10:47,479
for two hours.
268
00:10:48,131 --> 00:10:50,961
The mayor's here for the presser
about the landslide.
269
00:10:51,004 --> 00:10:53,615
Still no deaths reported,
property damage is limited,
270
00:10:53,659 --> 00:10:55,617
but the traffic situation is insane.
271
00:10:55,661 --> 00:10:58,577
You're asking people to cancel
travel plans basically anywhere.
272
00:10:58,620 --> 00:11:01,406
Um, and here is a fact
sheet on the mudflow.
273
00:11:01,449 --> 00:11:03,147
I'm gonna let the mayor handle mudflow.
274
00:11:03,190 --> 00:11:05,932
Listen, I need you to talk
to some girls at 3:00.
275
00:11:05,976 --> 00:11:07,934
- I'm sorry?
- Youth Police Program.
276
00:11:07,978 --> 00:11:09,718
Girls considering careers
in law enforcement.
277
00:11:09,762 --> 00:11:12,112
Uh, I-I'm need-needed up here.
278
00:11:12,156 --> 00:11:13,592
Well, I need you down there.
279
00:11:13,635 --> 00:11:14,810
What about Ken?
280
00:11:14,854 --> 00:11:17,639
Ken is not a woman. Girls, remember?
281
00:11:17,683 --> 00:11:19,990
But I-I don't know how to talk
to a bunch of girls.
282
00:11:20,033 --> 00:11:21,817
Mr. Mayor, Mr. Deputy Mayor.
283
00:11:21,861 --> 00:11:23,645
Tommy. Hell of a day.
284
00:11:23,689 --> 00:11:25,778
Yes, it is. Actually, um, can we talk?
285
00:11:25,821 --> 00:11:27,003
Sure.
286
00:11:29,247 --> 00:11:31,075
Blake, how you doing? Hanging in there?
287
00:11:31,100 --> 00:11:32,536
Yes.
288
00:11:42,490 --> 00:11:45,288
We are looking into a bomb
threat at the convention hall
289
00:11:45,313 --> 00:11:46,915
that is credible enough
to be taken seriously.
290
00:11:47,104 --> 00:11:49,106
We are not certain there's a device,
291
00:11:49,149 --> 00:11:52,153
uh, but we are investigating
and taking precautions.
292
00:11:52,178 --> 00:11:54,790
I am introducing the vote
tonight. I will be there.
293
00:11:54,815 --> 00:11:55,824
I know.
294
00:11:55,849 --> 00:11:57,155
Do we need to cancel the program?
295
00:11:57,992 --> 00:11:59,246
People are too amped up.
296
00:11:59,290 --> 00:12:01,248
If we cancel it, it could cause a riot.
297
00:12:01,292 --> 00:12:02,946
Plus, the bomber could be outside.
298
00:12:02,989 --> 00:12:04,933
We would just be
sending people toward him.
299
00:12:04,958 --> 00:12:06,786
You said "the bomber."
So you think there is a bomber.
300
00:12:06,811 --> 00:12:08,160
If there's a bomber.
301
00:12:08,349 --> 00:12:09,786
Why are we just hearing this?
302
00:12:09,811 --> 00:12:11,595
I wanted to talk to the source.
303
00:12:11,620 --> 00:12:12,926
Are you tracking the threat?
304
00:12:12,951 --> 00:12:14,170
We're trying to find the threat.
305
00:12:14,195 --> 00:12:15,414
Because there are tools,
306
00:12:15,697 --> 00:12:17,743
I'm sure you've been advised on,
307
00:12:17,786 --> 00:12:21,051
that I would highly recommend
using if you aren't already.
308
00:12:21,094 --> 00:12:23,749
We are doing everything
we're permitted to do.
309
00:12:23,792 --> 00:12:25,751
Maybe you don't go. We
come up with an excuse.
310
00:12:25,794 --> 00:12:27,971
Doug, if it leaks that I bailed
311
00:12:28,014 --> 00:12:29,624
because of a risk, they will kill me.
312
00:12:29,668 --> 00:12:31,365
They'll show up at my door
with pitchforks and torches.
313
00:12:31,409 --> 00:12:32,584
I have to go.
314
00:12:32,627 --> 00:12:34,847
Should you enhance his security detail?
315
00:12:34,890 --> 00:12:36,980
Uh, I don't have a lot of spare bodies.
316
00:12:37,023 --> 00:12:39,112
I'll only take it if you recommend it.
317
00:12:39,156 --> 00:12:40,766
I can give you four uniforms.
318
00:12:40,809 --> 00:12:41,985
Great.
319
00:12:42,028 --> 00:12:43,943
Sounds great. Okay.
320
00:12:43,987 --> 00:12:45,118
Now,
321
00:12:45,162 --> 00:12:47,164
- let's go talk about mud?
- Right.
322
00:12:48,382 --> 00:12:50,776
But above all, we are most grateful that,
323
00:12:50,819 --> 00:12:54,345
as far as we can tell,
there are no serious injuries.
324
00:12:54,388 --> 00:12:59,176
Um, CHP, County and LAPD
are all working in conjunction
325
00:12:59,219 --> 00:13:00,839
to meet every need.
326
00:13:00,883 --> 00:13:02,831
Got a minute?
327
00:13:02,875 --> 00:13:06,436
I got to go to the 405 to teach
kids how to be a cop, so quick.
328
00:13:06,794 --> 00:13:08,013
The chief is wrong.
329
00:13:08,479 --> 00:13:09,795
Nemesis.
330
00:13:09,838 --> 00:13:11,405
Somebody's got to tell her.
331
00:13:11,608 --> 00:13:13,320
She trusts you.
332
00:13:13,364 --> 00:13:14,930
Chief Leakey, he...
333
00:13:14,974 --> 00:13:17,624
Leakey did a lot of things
I'm glad we don't do anymore.
334
00:13:17,649 --> 00:13:20,043
And don't tell me
he understood digital policing.
335
00:13:20,068 --> 00:13:21,243
He understood it worked.
336
00:13:21,268 --> 00:13:22,617
Sometimes
337
00:13:22,642 --> 00:13:23,948
and sometimes not.
338
00:13:24,148 --> 00:13:25,845
Just because you pool phones
339
00:13:25,870 --> 00:13:27,480
doesn't mean you catch the bad guy.
340
00:13:27,505 --> 00:13:30,421
And either way, it means
you gather private data.
341
00:13:30,446 --> 00:13:32,545
Illegally, if you don't have a warrant.
342
00:13:32,726 --> 00:13:35,947
Which I have a problem with. Don't you?
343
00:13:39,132 --> 00:13:40,887
My dad taught at MIT.
344
00:13:41,245 --> 00:13:42,764
I grew up in Cambridge.
345
00:13:43,816 --> 00:13:45,992
I was there for the marathon bombings.
346
00:13:46,392 --> 00:13:49,020
The Tsarnaev brothers, who did
it, they went to my school.
347
00:13:49,334 --> 00:13:50,857
I knew the younger one.
348
00:13:51,141 --> 00:13:55,026
Back then, I would have said
he was a... good guy.
349
00:13:56,330 --> 00:13:58,680
Funny, pretty cool.
350
00:14:00,816 --> 00:14:02,427
The people we need to worry about
351
00:14:02,452 --> 00:14:03,627
aren't from a foreign country.
352
00:14:03,652 --> 00:14:06,089
They are here and they are hard to find,
353
00:14:06,114 --> 00:14:08,594
so we need to use every tool we have.
354
00:14:08,619 --> 00:14:11,883
If we don't,
it's like not taking vaccines.
355
00:14:11,908 --> 00:14:13,648
But we're not talking about vaccines.
356
00:14:13,673 --> 00:14:15,240
We're talking about civil rights.
357
00:14:15,265 --> 00:14:16,571
If we miss this guy
358
00:14:16,598 --> 00:14:19,558
and people get hurt, that is on us.
359
00:14:19,761 --> 00:14:21,427
The chief's got to see that.
360
00:14:21,616 --> 00:14:26,516
No. As far as the chief
is concerned, it's on her.
361
00:14:32,391 --> 00:14:34,698
D-Don't fiddle with your phone
while you're driving.
362
00:14:35,081 --> 00:14:36,691
- Sorry.
- It's against the law.
363
00:14:36,882 --> 00:14:37,839
Sorry.
364
00:14:38,978 --> 00:14:41,589
Not that it stops anybody.
I mean, why should it?
365
00:14:41,614 --> 00:14:43,529
It's just a little law. No big thing.
366
00:14:43,845 --> 00:14:46,119
This isn't about my phone, is it?
367
00:14:46,144 --> 00:14:48,451
Decker wants us to use Nemesis
to look for this bomber
368
00:14:48,476 --> 00:14:49,782
even though we don't have a warrant.
369
00:14:49,807 --> 00:14:51,460
The deputy mayor, too.
370
00:14:51,485 --> 00:14:52,747
And you want a warrant first.
371
00:14:53,035 --> 00:14:54,210
Call me old-fashioned.
372
00:14:55,161 --> 00:14:56,858
What, you think I'm wrong?
373
00:14:56,902 --> 00:14:58,272
I think if a guy has a bomb,
374
00:14:58,297 --> 00:15:00,342
we got to do everything
we can to stop him.
375
00:15:00,367 --> 00:15:01,968
It's why we're cops.
376
00:15:02,300 --> 00:15:04,868
Same time, you got to follow
your instincts.
377
00:15:04,944 --> 00:15:06,728
Do what you think is right.
378
00:15:06,753 --> 00:15:08,624
That's absolutely no help, Diaz.
379
00:15:12,602 --> 00:15:15,388
You worked on 9/11, right?
You were there that day?
380
00:15:15,703 --> 00:15:17,009
Yes, I did.
381
00:15:17,052 --> 00:15:18,228
If you could have stopped it,
382
00:15:18,271 --> 00:15:20,882
and all you had to do was break the law,
383
00:15:20,926 --> 00:15:22,319
would you have done it?
384
00:15:23,363 --> 00:15:24,407
Yes.
385
00:15:25,931 --> 00:15:29,037
But I would've tried like hell
to find a legal way first.
386
00:15:38,171 --> 00:15:41,087
Keep the ban! Keep the ban!
387
00:15:41,112 --> 00:15:42,591
The big vote's at 7:00.
388
00:15:42,616 --> 00:15:44,096
That's when it'll really go nuts.
389
00:15:45,706 --> 00:15:46,794
Castro, what's up?
390
00:15:46,819 --> 00:15:47,994
Nothing from the Rainbow Motels.
391
00:15:48,019 --> 00:15:52,023
No blond kids, no Rickys,
Richards, Ricks.
392
00:15:52,239 --> 00:15:54,633
I spoke to the girl who had
contact with the suspect.
393
00:15:54,658 --> 00:15:55,877
She seems pretty credible.
394
00:15:55,902 --> 00:15:57,904
All right, do me a favor. Spend some time
395
00:15:57,929 --> 00:15:59,713
looking under different
spellings of "rainbow."
396
00:15:59,738 --> 00:16:02,741
Sometimes they mix it up
just to keep us guessing.
397
00:16:02,766 --> 00:16:03,942
You got it.
398
00:16:05,846 --> 00:16:08,153
I want to push these zones back 30 yards.
399
00:16:08,178 --> 00:16:09,570
They're too close to the entrance.
400
00:16:09,595 --> 00:16:10,987
If anything happens,
401
00:16:11,012 --> 00:16:13,014
I want to make sure
everyone's at a safe distance.
402
00:16:13,193 --> 00:16:14,151
They're gonna be pissed.
403
00:16:14,176 --> 00:16:15,525
They love their right to assemble.
404
00:16:15,550 --> 00:16:17,552
They can assemble, 30 yards back.
405
00:16:17,577 --> 00:16:18,491
All right.
406
00:16:18,864 --> 00:16:20,254
Can we gear up, then?
407
00:16:20,441 --> 00:16:21,878
Do it. Just go easy.
408
00:16:22,155 --> 00:16:23,939
That's not always our choice.
409
00:16:24,903 --> 00:16:27,053
Boss. Cooper on the line.
410
00:16:27,802 --> 00:16:28,978
How's it going?
411
00:16:29,003 --> 00:16:31,397
We found a car buried under the mud.
412
00:16:31,422 --> 00:16:33,729
We think the driver's alive,
but they need heavy equipment
413
00:16:33,754 --> 00:16:36,801
to-to get him out so they're
taking 25 firefighters.
414
00:16:36,826 --> 00:16:38,959
Then let's mobilize every one
of our on-duty uniforms
415
00:16:38,984 --> 00:16:40,159
onto an emergency
416
00:16:40,184 --> 00:16:42,143
12-hour shift. What I need most
417
00:16:42,168 --> 00:16:44,170
out here is eyes on the ground.
418
00:16:44,195 --> 00:16:45,761
Okay.
419
00:16:50,188 --> 00:16:51,886
We're moving everybody back.
420
00:16:51,911 --> 00:16:53,957
Back up.
421
00:17:00,114 --> 00:17:02,072
Everybody, move out of the way!
422
00:17:02,097 --> 00:17:03,098
Let's move!
423
00:17:06,495 --> 00:17:09,672
Back up. Everybody, back up.
424
00:17:27,392 --> 00:17:29,434
Sorry, ma'am.
425
00:17:29,459 --> 00:17:30,895
They need you in the situation room.
426
00:17:30,939 --> 00:17:33,985
Apparently, there's a hit on a motel.
427
00:17:40,209 --> 00:17:42,690
Officers entering the premises.
428
00:17:42,733 --> 00:17:43,865
First in.
429
00:17:43,908 --> 00:17:46,737
Rainbow Inn, Koreatown.
430
00:17:46,781 --> 00:17:48,043
Blond 20-something named Richard Nash
431
00:17:48,086 --> 00:17:49,653
checked in Wednesday paying cash.
432
00:17:49,697 --> 00:17:51,002
Bomb dog is there.
433
00:17:51,470 --> 00:17:53,135
There you go.
434
00:18:02,897 --> 00:18:04,246
Explosives residue?
435
00:18:04,271 --> 00:18:05,708
If I were betting.
436
00:18:10,848 --> 00:18:12,465
Hey, we got something here.
437
00:18:12,490 --> 00:18:13,784
Layout of the convention hall.
438
00:18:14,112 --> 00:18:16,027
Somebody's marked up all the exits.
439
00:18:16,071 --> 00:18:18,247
All right, that's enough
for a Nemesis warrant.
440
00:18:18,290 --> 00:18:19,988
- I'll get on it.
- What's our turnaround?
441
00:18:20,031 --> 00:18:21,148
Hour, maybe.
442
00:18:21,192 --> 00:18:23,165
Christmas for Decker.
443
00:18:23,586 --> 00:18:25,167
Hey, the chief asked me to remind you
444
00:18:25,210 --> 00:18:27,691
that you're talking to the Youth
Police Program in ten minutes.
445
00:18:27,735 --> 00:18:29,954
I am so slammed. Can you do it?
446
00:18:29,998 --> 00:18:32,130
She also said you might ask me
that and I should say no.
447
00:18:32,174 --> 00:18:34,219
I have no idea what to say to them.
448
00:18:34,263 --> 00:18:36,439
You talk to people for a living, Blake.
449
00:18:36,482 --> 00:18:38,615
Reporters, not kids.
450
00:18:38,658 --> 00:18:40,269
You call reporters children all the time.
451
00:18:40,312 --> 00:18:42,662
Emotional children, not real ones.
452
00:18:43,022 --> 00:18:44,629
Okay. You know what? It's fine.
453
00:18:45,066 --> 00:18:47,319
Uh, I-I can give them
a minute, but that's it.
454
00:18:47,363 --> 00:18:48,986
That's all they get.
455
00:18:49,626 --> 00:18:51,149
Margaret Carter from Citizen Post
456
00:18:51,193 --> 00:18:53,717
just called asking if we would
confirm a source she's got
457
00:18:53,761 --> 00:18:55,066
saying there's a bomb threat
458
00:18:55,110 --> 00:18:56,067
at the convention hall.
459
00:18:56,111 --> 00:18:57,939
Oh, my God.
460
00:18:57,982 --> 00:19:00,593
All right. I'll call her on the way.
461
00:19:00,637 --> 00:19:02,726
Chief, I have your daughter on one.
462
00:19:02,770 --> 00:19:04,772
- Tell her I'll call her back.
- She said she has to talk to you.
463
00:19:04,815 --> 00:19:06,128
She's insistent.
464
00:19:08,464 --> 00:19:09,864
Hey, honey, you okay?
465
00:19:09,907 --> 00:19:11,691
No, I'm actually not.
466
00:19:11,735 --> 00:19:13,824
Um, Luna ran away from
her sitter, who doesn't know
467
00:19:13,868 --> 00:19:15,913
the neighborhood and is freaking out,
468
00:19:15,957 --> 00:19:18,350
Henry's not answering his phone,
the neighbors aren't home,
469
00:19:18,394 --> 00:19:20,091
and our police division
says they can't send anyone
470
00:19:20,135 --> 00:19:22,922
due to the mudslide, which
I'm totally in the middle of.
471
00:19:22,947 --> 00:19:24,122
Let's just figure this out.
472
00:19:24,147 --> 00:19:25,845
I have literally been sitting in my car
473
00:19:26,097 --> 00:19:28,621
on the 405 for two hours.
474
00:19:28,665 --> 00:19:30,687
I'm gonna ditch the car
in the center lane and
475
00:19:30,730 --> 00:19:33,409
get out, go climb that hill
and find a Lyft.
476
00:19:33,452 --> 00:19:36,629
Don't do that. Uh, traffic
isn't moving anywhere,
477
00:19:36,673 --> 00:19:38,980
and you walk through those
hills, you'll die of dehydration
478
00:19:39,023 --> 00:19:40,938
and get eaten by a rattlesnake.
479
00:19:41,247 --> 00:19:42,592
I really didn't want to call you,
480
00:19:42,635 --> 00:19:44,115
but I don't know what else to do.
481
00:19:44,159 --> 00:19:46,074
No, I'm glad you did. It's good.
482
00:19:46,117 --> 00:19:48,163
Uh, I will send out dispatch,
483
00:19:48,206 --> 00:19:50,513
uh, and they'll talk to your sitter
484
00:19:50,556 --> 00:19:51,775
and we will find Luna.
485
00:19:51,819 --> 00:19:53,211
Who are you gonna send?
486
00:19:58,695 --> 00:20:02,003
This is kind of like Will Smith
and Martin Lawrence in Bad Boys,
487
00:20:02,046 --> 00:20:06,050
if Martin Lawrence was white,
pasty and really anti-pesticide.
488
00:20:08,096 --> 00:20:10,489
Oh, and clueless about being a cop.
489
00:20:15,233 --> 00:20:18,062
I'm just gonna sit back here
and roll some calls.
490
00:20:21,631 --> 00:20:23,633
Seriously?
491
00:20:26,027 --> 00:20:28,333
Because I can't confirm a
bomb threat at this time, Margaret.
492
00:20:28,377 --> 00:20:30,683
And it would be irresponsible
of you to run a story
493
00:20:30,727 --> 00:20:32,685
without confirmation when all it will do
494
00:20:32,729 --> 00:20:35,688
is bring attention to people
who are seeking attention.
495
00:20:35,732 --> 00:20:38,169
If you work with me here,
when there is confirmation,
496
00:20:38,213 --> 00:20:39,388
I'll bring it to you first.
497
00:20:39,431 --> 00:20:41,607
But if you run a story now
based on rumors,
498
00:20:41,651 --> 00:20:43,218
you're dead to me. Do you hear?
499
00:20:43,261 --> 00:20:45,133
Okay, I-I won't confirm anything.
500
00:20:46,961 --> 00:20:48,527
I will not let you take selfies
501
00:20:48,571 --> 00:20:50,007
with the chief at the holiday party,
502
00:20:50,051 --> 00:20:52,444
and I won't grant you exclusives
for three years.
503
00:20:52,488 --> 00:20:53,986
Think about it.
504
00:21:01,369 --> 00:21:03,151
Hey, everybody.
505
00:21:03,194 --> 00:21:05,588
Uh, my name's Blake Sullivan,
506
00:21:05,631 --> 00:21:08,112
and I am the director for communications
507
00:21:08,156 --> 00:21:09,338
for the department.
508
00:21:09,381 --> 00:21:12,838
And I just have a minute,
so we're gonna make this fast.
509
00:21:12,954 --> 00:21:16,348
Uh... what is the LAPD?
510
00:21:16,486 --> 00:21:18,793
Well, um, it's...
511
00:21:35,096 --> 00:21:37,098
You all, you all really want to be
512
00:21:37,141 --> 00:21:38,142
police officers, don't you?
513
00:21:41,145 --> 00:21:44,192
You know what? I-I want to hear from you.
514
00:21:44,829 --> 00:21:47,873
Who wants to tell me why they
want to be a police officer?
515
00:21:58,162 --> 00:21:59,685
Hey.
516
00:21:59,729 --> 00:22:01,078
Guy in the buried car.
517
00:22:01,122 --> 00:22:03,124
He's out, he's good. No others injured.
518
00:22:03,167 --> 00:22:05,822
And the academy trainees
are holding their own.
519
00:22:09,304 --> 00:22:10,688
Just heard.
520
00:22:10,831 --> 00:22:12,397
The judge denied the warrant.
521
00:22:12,655 --> 00:22:13,916
You got to be kidding.
522
00:22:13,941 --> 00:22:15,899
Said the last time
he approved Nemesis use
523
00:22:15,924 --> 00:22:17,287
off of evidence from bomb-sniffing dogs,
524
00:22:17,312 --> 00:22:18,748
it turned out to be mold.
525
00:22:18,791 --> 00:22:20,010
Explosives residue?
526
00:22:20,054 --> 00:22:21,403
Guess the dogs confuse it
with mold sometimes.
527
00:22:21,446 --> 00:22:24,275
He wants more before
he'll approve a warrant.
528
00:22:25,803 --> 00:22:27,322
We should do it anyway.
529
00:22:28,788 --> 00:22:30,050
We're talking about human lives.
530
00:22:30,075 --> 00:22:31,468
Yeah, I know what we're talking about.
531
00:22:31,493 --> 00:22:32,712
I mean, if you use a cell phone,
532
00:22:32,737 --> 00:22:33,912
you've given up your privacy anyway.
533
00:22:34,198 --> 00:22:37,288
I get it. You want to play by the rules.
534
00:22:37,332 --> 00:22:39,275
This is not about what I want.
535
00:22:39,300 --> 00:22:42,129
The thing is terrorists don't
care about rules or rights.
536
00:22:42,154 --> 00:22:43,286
They care about blowing things up.
537
00:22:43,311 --> 00:22:45,052
And if we slow down because we're afraid
538
00:22:45,077 --> 00:22:47,862
of getting permission,
people will get hurt.
539
00:22:48,169 --> 00:22:49,997
Eric, what's that on your hip?
540
00:22:52,095 --> 00:22:54,206
- My gun.
- That is about trust.
541
00:22:54,305 --> 00:22:56,775
We carry a weapon that can kill
542
00:22:56,991 --> 00:22:59,776
because people trust
we will use it appropriately.
543
00:23:00,094 --> 00:23:03,647
We start to misuse our weapons...
guns, Nemesis, whatever...
544
00:23:03,674 --> 00:23:05,154
the trust is eroded.
545
00:23:05,356 --> 00:23:07,228
We lose too much of it,
we don't have anything.
546
00:23:07,253 --> 00:23:08,559
Do you understand that?
547
00:23:08,841 --> 00:23:11,223
Then we're lost. So, no.
548
00:23:11,248 --> 00:23:13,598
I will not approve a search
without a warrant.
549
00:23:13,623 --> 00:23:15,756
Does anyone else
have a problem with that?
550
00:23:23,247 --> 00:23:25,336
So, what should we do?
551
00:23:25,380 --> 00:23:27,251
We stick with what we have.
552
00:23:27,295 --> 00:23:28,713
Human intel.
553
00:23:28,757 --> 00:23:31,936
Plainclothes, uniformed,
every exit covered.
554
00:23:31,961 --> 00:23:34,470
I want the hall on lockdown
once the delegates are in.
555
00:23:34,495 --> 00:23:36,105
I want us on standby
556
00:23:36,130 --> 00:23:37,958
for evacuation at my command.
557
00:23:38,081 --> 00:23:41,171
I want a screenshot of that kid
checking into the motel.
558
00:23:41,196 --> 00:23:43,241
And I want direct and constant contact
559
00:23:43,266 --> 00:23:46,225
with command on the scene,
starting with EOD and SWAT.
560
00:23:46,250 --> 00:23:47,658
Is that clear? Let's go.
561
00:24:04,247 --> 00:24:06,815
The sitter's staying home
in case Luna comes back.
562
00:24:06,858 --> 00:24:09,426
We should circle the neighborhood.
563
00:24:09,470 --> 00:24:11,225
Yeah. Okay.
564
00:24:12,864 --> 00:24:15,867
You mad 'cause I made fun
of your acutely toxic friend?
565
00:24:16,772 --> 00:24:18,232
I'm not mad.
566
00:24:18,983 --> 00:24:20,872
It's just the way I am.
I do it to everybody.
567
00:24:20,916 --> 00:24:22,091
I'm not mad.
568
00:24:22,135 --> 00:24:24,006
Can we just focus on
finding the little girl?
569
00:24:24,049 --> 00:24:26,365
So you're mad. Copy.
570
00:24:27,491 --> 00:24:29,229
- Mind if I ask you a question?
- Yes.
571
00:24:29,272 --> 00:24:30,665
What are you doing here?
572
00:24:30,708 --> 00:24:32,432
What does that even mean?
573
00:24:32,475 --> 00:24:34,190
Yo, why are you working for the LAPD
574
00:24:34,234 --> 00:24:35,757
when you got friends with the Earth dudes
575
00:24:35,800 --> 00:24:37,332
throwing rocks at cops?
576
00:24:38,002 --> 00:24:39,587
It's Earth Care.
577
00:24:39,630 --> 00:24:42,894
Earth Care is not a violent organization.
578
00:24:42,938 --> 00:24:46,635
Oh, so they're standing next to
the people throwing rocks.
579
00:24:48,285 --> 00:24:51,462
You know how many cops
talk about bioaccumulation?
580
00:24:51,487 --> 00:24:53,228
Zero.
581
00:24:53,470 --> 00:24:55,080
What are you doing here?
582
00:24:55,124 --> 00:24:57,082
- I needed a job.
- Lot of jobs out there.
583
00:24:57,126 --> 00:24:58,345
I grew up watching cop shows.
584
00:25:07,089 --> 00:25:09,700
Yo, fellas,
can we talk to you for a second?
585
00:25:10,922 --> 00:25:13,838
Hey, you guys seen this girl?
586
00:25:14,538 --> 00:25:15,840
You a cop?
587
00:25:15,884 --> 00:25:17,407
Yeah, I am.
588
00:25:18,017 --> 00:25:19,159
You got a shield?
589
00:25:19,184 --> 00:25:20,577
Yes, I do.
590
00:25:22,891 --> 00:25:24,212
Nah, haven't seen her.
591
00:25:24,256 --> 00:25:26,838
Thanks. You've been a real help.
592
00:25:26,882 --> 00:25:28,984
Um, is there a playground around here?
593
00:25:29,027 --> 00:25:30,507
Yep.
594
00:25:31,597 --> 00:25:32,999
Can you tell us where?
595
00:25:33,932 --> 00:25:36,905
One that way, a couple blocks.
Another by the beach.
596
00:25:37,478 --> 00:25:39,821
Playgrounds. Nice.
597
00:25:39,864 --> 00:25:42,650
You might have a detective
in you after all, Ken.
598
00:25:45,479 --> 00:25:47,263
How we doing on the screen grab
599
00:25:47,307 --> 00:25:48,960
from the, uh, Rainbow front desk?
600
00:25:49,004 --> 00:25:50,571
Just came through.
601
00:25:50,614 --> 00:25:53,269
We ran a facial recognition
on the security camera footage
602
00:25:53,313 --> 00:25:54,720
at the entrances.
603
00:25:54,745 --> 00:25:57,857
As far as we can tell,
he hasn't entered the hall yet.
604
00:25:57,882 --> 00:25:59,319
All right, think this through with me.
605
00:25:59,362 --> 00:26:01,495
So this guy is not in the hall,
but he wants to get in.
606
00:26:01,538 --> 00:26:02,713
So what if we let him?
607
00:26:02,757 --> 00:26:03,932
What do you mean?
608
00:26:03,975 --> 00:26:06,044
We used to call it a "lobster trap."
609
00:26:06,088 --> 00:26:07,922
You lure someone in by making it appear
610
00:26:07,965 --> 00:26:09,455
there's an unprotected entrance.
611
00:26:09,499 --> 00:26:11,548
Meaning we don't guard a door?
612
00:26:11,592 --> 00:26:13,724
You put plainclothes by the entrance.
613
00:26:13,768 --> 00:26:15,291
You have SWAT around the corner.
614
00:26:15,335 --> 00:26:17,337
You bombproof the door
in case he detonates it.
615
00:26:17,380 --> 00:26:19,121
It's old school, but I've seen it work.
616
00:26:19,164 --> 00:26:21,297
Worth a try. I'll set it up.
617
00:26:21,341 --> 00:26:25,040
Chief, the mayor is asking
if you can come to city hall
618
00:26:25,083 --> 00:26:26,650
to brief him.
619
00:26:30,480 --> 00:26:33,831
Tommy, what is the safety update?
620
00:26:34,243 --> 00:26:35,529
Uh, it's the same.
621
00:26:35,572 --> 00:26:38,923
We're, uh, following every lead.
We're taking every precaution.
622
00:26:39,665 --> 00:26:41,164
I have to speak there in 40 minutes.
623
00:26:41,208 --> 00:26:42,449
Can you at least lie to me?
624
00:26:43,485 --> 00:26:44,570
All right.
625
00:26:44,613 --> 00:26:48,089
Should we discuss the use of Nemesis?
626
00:26:48,133 --> 00:26:50,631
We heard your warrant request
was refused.
627
00:26:50,884 --> 00:26:53,398
We just want to know
if that's holding you up.
628
00:26:53,846 --> 00:26:56,027
Well, we're not using Nemesis,
but that won't be a problem.
629
00:26:56,071 --> 00:26:57,914
Is that right?
630
00:26:57,957 --> 00:26:59,988
Well, we think the judge made a mistake,
631
00:27:00,031 --> 00:27:01,558
one that could be overlooked.
632
00:27:01,601 --> 00:27:03,557
Doug is very opinionated about this.
633
00:27:03,600 --> 00:27:05,523
Doug is trying to protect you.
634
00:27:05,566 --> 00:27:07,909
Doug needs to give
the chief and I a moment alone.
635
00:27:18,354 --> 00:27:21,183
He does not know when to let a thing go.
636
00:27:21,226 --> 00:27:24,360
I don't have to explain to you
why I need a warrant, right?
637
00:27:24,404 --> 00:27:25,970
Absolutely not.
638
00:27:27,581 --> 00:27:29,214
Things are just a little...
639
00:27:30,410 --> 00:27:32,325
fragile for me right now.
640
00:27:34,065 --> 00:27:36,807
My wife's moved out.
We're announcing our separation.
641
00:27:36,851 --> 00:27:38,722
Mm, I'm sorry.
642
00:27:38,766 --> 00:27:41,769
It's been a long time coming.
I'm relieved in a way.
643
00:27:41,812 --> 00:27:43,727
Um, and at the same time...
644
00:27:43,771 --> 00:27:45,903
Feels like the world is splitting apart.
645
00:27:45,947 --> 00:27:47,399
Yes.
646
00:27:47,905 --> 00:27:50,038
I know you've been through it, divorce.
647
00:27:50,081 --> 00:27:52,388
All I see is the failure, not to mention
648
00:27:52,432 --> 00:27:53,998
what it's gonna do to my kids.
649
00:27:54,042 --> 00:27:56,653
Mr. Mayor, I know how bad
things look right now.
650
00:27:56,697 --> 00:27:57,993
Believe me.
651
00:27:58,394 --> 00:28:00,222
But you will get through it.
652
00:28:00,732 --> 00:28:02,039
I promise.
653
00:28:03,660 --> 00:28:05,375
Thank you.
654
00:28:08,622 --> 00:28:09,655
All right.
655
00:28:11,882 --> 00:28:13,757
I have to get to the hall.
656
00:28:19,197 --> 00:28:21,809
Hey, Cooper. Is the northwest
entrance all set?
657
00:28:21,852 --> 00:28:23,201
Castro, how we doing?
658
00:28:23,651 --> 00:28:25,044
What's the status?
659
00:28:26,379 --> 00:28:27,689
Ready.
660
00:28:31,122 --> 00:28:32,341
Ready.
661
00:28:32,385 --> 00:28:33,603
SWAT?
662
00:28:33,647 --> 00:28:35,190
- In position.
- Good.
663
00:28:35,234 --> 00:28:38,173
We're set. Now we wait.
664
00:28:53,603 --> 00:28:55,126
Hello?
665
00:29:00,761 --> 00:29:03,058
Hello? Luna?
666
00:29:03,660 --> 00:29:05,662
We're gonna need a bigger boat.
667
00:29:08,725 --> 00:29:10,684
I don't know where else to look.
668
00:29:10,727 --> 00:29:12,642
I ran away from home once.
669
00:29:12,686 --> 00:29:15,297
I told everybody
that I was going to China.
670
00:29:15,340 --> 00:29:16,907
And I hid under my bed
671
00:29:16,951 --> 00:29:19,199
and I ate candy until I puked.
672
00:29:37,406 --> 00:29:39,136
Hey, Luna.
673
00:29:40,487 --> 00:29:41,888
Hey, Diaz.
674
00:29:42,523 --> 00:29:44,568
Your mama's pretty worried about you.
675
00:29:45,517 --> 00:29:47,677
Is it okay if we take you home?
676
00:29:51,855 --> 00:29:53,483
Okay.
677
00:30:05,739 --> 00:30:08,132
It is my belief
678
00:30:08,176 --> 00:30:10,744
that the SB-837 ban
679
00:30:10,787 --> 00:30:12,441
should be kept in place
680
00:30:13,253 --> 00:30:16,880
until more comprehensive
research has been undertaken
681
00:30:16,924 --> 00:30:18,578
on the effects of these chemicals.
682
00:30:18,621 --> 00:30:21,406
And so, for the good of our children,
683
00:30:21,450 --> 00:30:25,193
I am urging you, keep the ban in place.
684
00:30:26,281 --> 00:30:27,804
Soon as the mayor finishes speaking,
685
00:30:27,848 --> 00:30:29,023
they start the vote.
686
00:30:29,066 --> 00:30:30,546
If the ban's voted down,
687
00:30:30,590 --> 00:30:32,243
that's when things get noisy.
688
00:30:32,287 --> 00:30:33,965
Meanwhile, there's a guy wandering around
689
00:30:34,009 --> 00:30:36,117
with a bomb, and the mayor's
in the middle of it all.
690
00:30:36,160 --> 00:30:37,727
Otherwise, no pressure.
691
00:30:39,729 --> 00:30:41,247
Is anything happening here?
692
00:30:41,291 --> 00:30:42,906
Uh, nothing yet.
693
00:30:45,996 --> 00:30:47,520
We have eyes on the suspect
694
00:30:47,563 --> 00:30:49,234
moving towards the northwest door.
695
00:30:50,082 --> 00:30:51,785
Where?
696
00:30:51,828 --> 00:30:53,830
SWAT team, stand by.
697
00:30:53,874 --> 00:30:55,702
Let's get an R.A. unit ready
at the staging area.
698
00:30:55,745 --> 00:30:57,631
Hold on, hold on. Is that our guy?
699
00:31:05,450 --> 00:31:07,452
How far can we push in?
700
00:31:07,496 --> 00:31:10,020
Let's also pull up that screen grab.
701
00:31:12,806 --> 00:31:14,106
That's him.
702
00:31:19,762 --> 00:31:21,590
What is he doing? Is he spooked?
703
00:31:21,615 --> 00:31:22,964
Uh, maybe.
704
00:31:26,231 --> 00:31:28,508
Suspect on the move, north, northwest.
705
00:31:28,533 --> 00:31:30,492
Stay with him.
706
00:31:32,407 --> 00:31:35,163
EOD wants us to take him after
he drops the bag.
707
00:31:35,206 --> 00:31:38,109
If he's holding it, he could trigger
the device when we make contact.
708
00:31:38,152 --> 00:31:39,458
Heads up, people. What's he doing?
709
00:31:39,501 --> 00:31:40,981
It looks like he may be heading
710
00:31:41,024 --> 00:31:42,243
toward the protesters.
711
00:31:42,287 --> 00:31:44,062
Can't let him do that.
We'll lose him in there.
712
00:31:44,113 --> 00:31:45,681
Let's have SWAT start pulling in.
713
00:31:45,725 --> 00:31:47,466
We just lost sight of suspect.
714
00:31:47,509 --> 00:31:49,772
- He ducked behind those toilets.
- All right, we got to take him.
715
00:31:53,254 --> 00:31:54,386
Still don't have eyes.
716
00:31:54,429 --> 00:31:56,301
Where is he? Who has him?
717
00:31:56,344 --> 00:31:57,824
Behind the second toilet.
718
00:31:57,867 --> 00:31:59,521
No. No, no, the third.
719
00:31:59,565 --> 00:32:00,914
The third.
720
00:32:02,655 --> 00:32:04,613
He dropped the bag.
You got to take him now.
721
00:32:04,657 --> 00:32:05,875
Take him right now!
722
00:32:05,919 --> 00:32:07,573
Move! Move! Move!
723
00:32:07,616 --> 00:32:08,629
Police. Don't move.
724
00:32:08,672 --> 00:32:09,851
- Freeze!
- Police! On your knees!
725
00:32:09,895 --> 00:32:12,289
On your knees right now! Cuff him!
726
00:32:16,070 --> 00:32:17,767
I want EOD on that bag.
727
00:32:17,792 --> 00:32:19,629
I want the entire area vacated.
728
00:32:19,976 --> 00:32:21,935
We need those civilians moved now.
729
00:32:21,978 --> 00:32:23,763
Step back as quickly as possible.
730
00:32:23,806 --> 00:32:25,199
Everybody, move back. Let's go!
731
00:32:25,243 --> 00:32:26,374
Clear this area immediately
732
00:32:26,418 --> 00:32:28,253
for your own safety.
733
00:32:28,297 --> 00:32:29,757
Dragon Runner on the move.
734
00:32:29,801 --> 00:32:31,684
We need that area clear.
735
00:32:31,727 --> 00:32:33,120
Let's keep these people back.
736
00:32:33,164 --> 00:32:35,253
Hold this perimeter.
737
00:32:35,296 --> 00:32:37,080
- Copy that.
- Back up! Back up!
738
00:32:37,124 --> 00:32:38,299
Everybody, back up!
739
00:32:38,343 --> 00:32:40,562
I need you to move back please!
740
00:32:41,607 --> 00:32:43,261
How close are we, Castro?
741
00:32:43,304 --> 00:32:45,437
They're trying to get it to the TCV.
742
00:32:45,480 --> 00:32:46,863
This is a live device, folks.
743
00:32:46,907 --> 00:32:48,116
We need to move.
744
00:32:48,614 --> 00:32:50,746
Containment unit ready.
Stand by for assessment.
745
00:32:51,802 --> 00:32:55,186
Placing device into disposal vehicle.
746
00:32:55,229 --> 00:32:56,578
EOD says we're clear.
747
00:33:02,497 --> 00:33:03,846
The vote's in.
748
00:33:03,890 --> 00:33:06,458
They recommended to uphold
the pesticide ban.
749
00:33:06,501 --> 00:33:08,199
I thought they weren't
supposed to do that.
750
00:33:08,242 --> 00:33:10,679
They weren't, but they did.
751
00:33:30,211 --> 00:33:31,451
Hey, Decker.
752
00:33:33,006 --> 00:33:34,964
I just wanted to say,
753
00:33:35,008 --> 00:33:38,620
whatever our disagreements,
I value the fact...
754
00:33:38,663 --> 00:33:42,058
I'm putting in my papers
tomorrow. Resigning.
755
00:33:42,102 --> 00:33:44,060
- Why?
- I want to work with people
756
00:33:44,085 --> 00:33:45,521
who understand the threats we're facing
757
00:33:45,546 --> 00:33:47,591
and the tools we have to deal with them.
758
00:33:47,673 --> 00:33:49,449
We do understand those things.
759
00:33:49,474 --> 00:33:51,607
Not based on what happened today.
760
00:33:51,632 --> 00:33:54,461
We got our guy, Decker.
What we did worked.
761
00:33:54,486 --> 00:33:57,228
We got lucky. This time.
762
00:33:57,552 --> 00:34:01,469
What you wanted to do
was outside of the law.
763
00:34:01,513 --> 00:34:04,516
Well, worse places to be.
764
00:34:07,256 --> 00:34:08,954
Good luck, Chief.
765
00:34:24,971 --> 00:34:27,887
Oh, no. Oh, no.
766
00:34:27,930 --> 00:34:30,324
Look at that. Ken has
to go all the way back.
767
00:34:36,252 --> 00:34:38,080
I was so worried about you.
768
00:34:39,037 --> 00:34:41,438
Don't you ever do that to me again, ever.
769
00:34:42,467 --> 00:34:43,685
Hey, Diaz,
770
00:34:43,729 --> 00:34:45,470
you saved my life.
771
00:34:45,513 --> 00:34:47,341
I don't even know how to thank you.
772
00:34:47,385 --> 00:34:48,755
No problem.
773
00:34:50,126 --> 00:34:52,607
And, um... and...
774
00:34:52,651 --> 00:34:54,348
Oh, uh, Ken.
775
00:34:54,392 --> 00:34:57,203
Ken. Thank you.
776
00:35:02,459 --> 00:35:03,662
That felt good, didn't it?
777
00:35:03,705 --> 00:35:05,272
That's a cop feeling right there.
778
00:35:05,316 --> 00:35:06,784
If you say so.
779
00:35:06,828 --> 00:35:07,796
Why you got to be so cynical?
780
00:35:07,840 --> 00:35:09,271
- I'm not cynical.
- No?
781
00:35:09,314 --> 00:35:10,582
Nope.
782
00:35:10,625 --> 00:35:12,932
'Cause if that doesn't
make you want to be a cop,
783
00:35:12,975 --> 00:35:14,325
then I don't know what will.
784
00:35:14,368 --> 00:35:15,848
My brother.
785
00:35:20,894 --> 00:35:22,681
My little brother
786
00:35:22,724 --> 00:35:25,945
had mental health issues
starting at the age of 14.
787
00:35:28,133 --> 00:35:31,702
Bipolar, other stuff.
788
00:35:33,213 --> 00:35:35,607
His teen years were...
789
00:35:38,313 --> 00:35:41,316
I mean, he was crazy.
790
00:35:43,285 --> 00:35:45,723
And the cops who dealt
with him were so...
791
00:35:47,575 --> 00:35:48,880
...kind.
792
00:35:50,186 --> 00:35:54,365
And it's not always true,
but for him, it was.
793
00:35:54,408 --> 00:35:58,369
They looked out for him,
were gentle with him.
794
00:35:58,412 --> 00:36:03,112
They acted like it was
their job to help him.
795
00:36:05,158 --> 00:36:07,691
I wanted to work with people like that.
796
00:36:08,858 --> 00:36:11,033
Even if it meant writing
speeches for Milt Leakey.
797
00:36:12,774 --> 00:36:14,907
Where's your brother now?
798
00:36:15,824 --> 00:36:18,911
Um, he lives in a tent
under a bridge in Culver City.
799
00:36:20,219 --> 00:36:22,264
Why doesn't he live with you?
800
00:36:24,109 --> 00:36:26,111
It doesn't work like that.
801
00:36:38,104 --> 00:36:39,714
Let's go.
802
00:36:48,114 --> 00:36:50,203
Have you got a second?
803
00:36:50,246 --> 00:36:53,032
Um, I am heading out. Walk with me.
804
00:36:53,319 --> 00:36:56,252
Uh, I-I, I just wanted to say thank you
805
00:36:56,296 --> 00:36:59,821
for, um, letting me talk
to the Youth Police girls.
806
00:36:59,865 --> 00:37:02,215
Letting you? Kind of had
to twist your arm there, Blake.
807
00:37:02,258 --> 00:37:04,217
You did. And I, and I'm sorry.
808
00:37:04,260 --> 00:37:06,611
'Cause it was, uh... they
were actually amazing.
809
00:37:06,654 --> 00:37:08,221
They talked more than I did.
810
00:37:08,264 --> 00:37:10,832
They told me how they want to save people
811
00:37:10,876 --> 00:37:13,748
and solve crimes, serve the community.
812
00:37:13,792 --> 00:37:17,186
It was remarkable. They...
they're astonishing young women.
813
00:37:17,230 --> 00:37:19,537
I bet. Thanks for doing it.
814
00:37:19,893 --> 00:37:21,598
No, thank you.
815
00:37:24,106 --> 00:37:26,457
They made me want to be worthy of them.
816
00:37:47,082 --> 00:37:49,172
That looks good.
817
00:37:53,505 --> 00:37:55,181
Thank you for helping.
818
00:37:55,715 --> 00:37:57,792
Well, it's good to be the chief.
819
00:38:01,274 --> 00:38:03,102
Do you know why she ran away?
820
00:38:03,431 --> 00:38:05,408
She said she was mad at me,
821
00:38:05,739 --> 00:38:10,004
and she was sad Diaz and Ken
came to get her and not me.
822
00:38:11,153 --> 00:38:13,286
Which I understand
better than she thinks.
823
00:38:13,629 --> 00:38:15,196
Oh, yeah?
824
00:38:16,245 --> 00:38:21,599
I-I know everyone depends on you
and you feel responsible
825
00:38:21,642 --> 00:38:24,645
for everything, basically.
826
00:38:24,689 --> 00:38:26,299
At the same time,
827
00:38:26,996 --> 00:38:30,477
because I'm a psychologist, I need to say
828
00:38:30,521 --> 00:38:34,873
that... there is always
gonna be a part of me
829
00:38:34,916 --> 00:38:37,571
that wishes my life was as important
830
00:38:37,615 --> 00:38:39,617
as the four million people you keep safe.
831
00:38:40,835 --> 00:38:44,012
And I-I know that their lives
are more important.
832
00:38:44,056 --> 00:38:46,232
I-I know that, but...
833
00:38:48,234 --> 00:38:50,236
...as your daughter...
834
00:38:52,238 --> 00:38:54,370
...I'll always wish
that you would've been free
835
00:38:54,414 --> 00:38:56,938
to help me look for Luna today.
836
00:38:58,236 --> 00:39:00,028
Which is selfish
837
00:39:00,072 --> 00:39:02,857
and embarrassing.
838
00:39:05,904 --> 00:39:07,453
But it's part of me.
839
00:39:08,515 --> 00:39:12,171
And my daughter, too, I guess.
840
00:39:16,958 --> 00:39:18,631
I'm very glad you said that.
841
00:39:19,940 --> 00:39:21,159
Honestly.
842
00:39:24,400 --> 00:39:27,316
I'm gonna pour you some wine.
843
00:39:27,360 --> 00:39:29,057
Okay.
844
00:39:31,973 --> 00:39:33,148
Yes, sir. Thank you.
845
00:39:33,192 --> 00:39:35,629
All right. Sure.
846
00:39:46,379 --> 00:39:48,108
I got your text.
847
00:39:48,151 --> 00:39:49,251
I'm glad.
848
00:39:49,913 --> 00:39:51,863
Wasn't sure you'd show.
849
00:39:51,906 --> 00:39:54,213
I wasn't sure I'd come.
850
00:39:54,256 --> 00:39:58,434
I just wanted a chance to actually talk
851
00:39:58,478 --> 00:40:02,787
about, like, anything not having
to do with politics or police.
852
00:40:02,830 --> 00:40:04,789
How about basketball?
853
00:40:04,832 --> 00:40:06,965
Yeah, okay. Clippers or Lakers?
854
00:40:07,008 --> 00:40:09,315
Couldn't care less.
855
00:40:11,099 --> 00:40:14,233
Um, w-why'd you want to talk?
856
00:40:14,771 --> 00:40:17,453
I was in a room today that
might have contained a bomb.
857
00:40:19,325 --> 00:40:22,676
Just might, but still.
858
00:40:22,720 --> 00:40:26,985
And, uh, I thought,
"If I get out of this..."
859
00:40:27,028 --> 00:40:28,377
- "If"?
- Okay.
860
00:40:28,421 --> 00:40:31,206
"When I get out of this,
861
00:40:31,496 --> 00:40:33,252
"I'm gonna ask Blake to have a drink
862
00:40:33,295 --> 00:40:35,776
and just tell me how her day was."
863
00:40:38,086 --> 00:40:39,693
Why?
864
00:40:40,301 --> 00:40:41,956
Because I'd really like to listen.
865
00:40:44,132 --> 00:40:47,396
Uh, my day was... was good.
866
00:40:48,571 --> 00:40:51,270
My job made me really very happy.
867
00:40:51,313 --> 00:40:53,272
Like I was meant to do it.
868
00:40:53,315 --> 00:40:55,143
Ah, that's a good feeling.
869
00:40:55,187 --> 00:40:57,189
It is.
870
00:40:57,232 --> 00:40:59,495
It's the kind of feeling
you want to share.
871
00:41:01,759 --> 00:41:03,630
Can I interest you in a glass of wine?
872
00:41:04,915 --> 00:41:06,655
Half a glass.
873
00:41:07,460 --> 00:41:09,462
We'll order one and we'll split it.
874
00:41:12,334 --> 00:41:13,814
Despite the LAPD's
875
00:41:13,858 --> 00:41:16,425
strong-armed and police state tactics,
876
00:41:16,469 --> 00:41:18,210
the activist groups here today proved
877
00:41:18,253 --> 00:41:21,039
that meaningful and engaged
protest can effect...
63803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.