Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:01:00,693 --> 00:01:02,434
It's so beautiful.
3
00:01:28,588 --> 00:01:30,966
It's good, it's good, it's good.
4
00:01:33,393 --> 00:01:35,464
I can't feel my fingers.
5
00:01:38,398 --> 00:01:39,809
Thank you.
6
00:01:52,278 --> 00:01:53,416
♫ "I'd do Anything for Love"
7
00:01:53,480 --> 00:01:57,724
♪ ...do anything for love
8
00:01:58,218 --> 00:02:00,255
You do not like this song.
9
00:02:00,320 --> 00:02:02,300
♪ I would do anything for love
10
00:02:03,590 --> 00:02:06,400
♪ I would do anything for love
11
00:02:06,459 --> 00:02:07,961
You have to turn it off.
12
00:02:10,763 --> 00:02:13,300
♪ Oh, no, I won't... ♪
13
00:02:15,668 --> 00:02:19,138
I'm married to a cheeser!
Please, stop!
14
00:02:19,639 --> 00:02:21,744
You love it.
Say you love it. Stop! Ow!
15
00:02:21,808 --> 00:02:23,287
Stop it!
16
00:02:23,943 --> 00:02:25,183
You love that song.
17
00:02:25,278 --> 00:02:26,848
Oh, Leo.
18
00:02:28,414 --> 00:02:30,155
Hey, I have this theory.
19
00:02:30,250 --> 00:02:31,320
Mmm-hmm.
20
00:02:31,417 --> 00:02:34,921
That a girl's guaranteed to get
preggers if she does it in a car.
21
00:02:37,357 --> 00:02:38,631
What?
22
00:02:38,992 --> 00:02:40,369
Mmm-hmm.
23
00:02:41,361 --> 00:02:45,138
I have a theory, too.
My theory is about moments.
24
00:02:47,300 --> 00:02:48,677
Moments of impact.
25
00:03:46,492 --> 00:03:49,063
My theory is that
these moments of impact,
26
00:03:50,063 --> 00:03:52,270
these flashes of high intensity
27
00:03:52,365 --> 00:03:54,504
that completely turn
our lives upside down,
28
00:03:54,767 --> 00:03:57,373
actually end up
defining who we are.
29
00:04:02,275 --> 00:04:03,686
Thanks.
30
00:04:03,743 --> 00:04:04,915
Next in line.
31
00:04:11,451 --> 00:04:14,921
One of my absolute
favorite moments.
32
00:04:19,792 --> 00:04:21,100
Oh!
33
00:04:22,695 --> 00:04:24,106
You forgot your permit.
34
00:04:25,365 --> 00:04:29,871
Yeah. Well, I just sort of come
here to enjoy the two-hour line.
35
00:04:29,936 --> 00:04:31,438
The permit's sort of a bonus.
36
00:04:35,241 --> 00:04:36,982
The Art Institute.
37
00:04:37,644 --> 00:04:39,453
You work there?
38
00:04:39,545 --> 00:04:40,751
No, I'm a student.
39
00:04:45,418 --> 00:04:46,658
I'm Paige.
40
00:04:46,886 --> 00:04:49,264
I'm sorry. I'm Leo.
41
00:04:49,322 --> 00:04:52,235
Well, thank you for this, Leo.
42
00:04:53,459 --> 00:04:57,134
You know what, I noticed, in a
totally non-threatening way,
43
00:04:57,230 --> 00:04:59,073
we have the same RPP zone.
44
00:04:59,799 --> 00:05:01,005
Is that right?
45
00:05:01,768 --> 00:05:02,940
Yup.
46
00:05:03,236 --> 00:05:04,510
Hmm.
47
00:05:04,804 --> 00:05:07,250
You have impressive powers of observation.
48
00:05:07,307 --> 00:05:08,684
Yes.
49
00:05:09,008 --> 00:05:11,113
What's an RPP zone?
50
00:05:11,978 --> 00:05:13,787
Residential permit parking zone.
51
00:05:14,747 --> 00:05:15,987
Oh.
52
00:05:16,149 --> 00:05:19,028
That sounds intimate.
53
00:05:20,620 --> 00:05:21,758
Yeah.
54
00:05:23,790 --> 00:05:24,928
Okay.
55
00:05:25,858 --> 00:05:28,202
What I was thinking is that...
56
00:05:28,461 --> 00:05:30,270
I think we owe it to ourselves, really,
57
00:05:30,330 --> 00:05:31,604
to maybe get a drink,
58
00:05:32,031 --> 00:05:35,706
out of respect for our
zone compatibility and all.
59
00:05:39,639 --> 00:05:41,482
Okay.
Okay?
60
00:05:41,708 --> 00:05:42,812
Mmm-hmm.
61
00:05:43,676 --> 00:05:45,053
All right, okay.
62
00:05:49,682 --> 00:05:51,059
After you.
63
00:05:58,658 --> 00:06:00,228
Pick a hand. Pick a hand.
Pick a hand.
64
00:06:00,326 --> 00:06:02,135
That one.
Here we go.
65
00:06:04,630 --> 00:06:06,007
Mmm.
Mmm.
66
00:06:06,065 --> 00:06:07,669
This is good.
67
00:06:08,634 --> 00:06:11,171
♪ Of the water's waves
68
00:06:11,237 --> 00:06:14,309
♪ Still I know you're
in the darkness shining
69
00:06:16,676 --> 00:06:20,852
♪ When the sun starts coming through
70
00:06:21,814 --> 00:06:25,660
♪ Or when the cardinal chides the moon
71
00:06:25,718 --> 00:06:28,494
Let me know if you need anything else.
72
00:06:28,554 --> 00:06:30,397
♪ I believe in energies
73
00:06:30,456 --> 00:06:34,097
♪ That no one has to see for us to prove
74
00:06:35,728 --> 00:06:38,265
♪ I believe in you and me
75
00:06:38,364 --> 00:06:42,244
♪ And everything we'll ever see and do
76
00:06:42,568 --> 00:06:44,309
Oh.
77
00:06:52,745 --> 00:06:54,383
Oh.
78
00:07:05,825 --> 00:07:07,065
Mmm.
79
00:07:08,895 --> 00:07:11,466
♪ Specks of gold in the river running
80
00:07:11,597 --> 00:07:14,305
♪ From the deep moonlight
81
00:07:14,400 --> 00:07:18,576
♪ When the sun starts coming through
82
00:07:19,472 --> 00:07:24,251
♪ Or when the cardinal chides the moon
83
00:07:28,114 --> 00:07:31,960
♪ That no one has to see for us to prove
84
00:07:32,685 --> 00:07:36,656
♪ The rain pours down
in a million rivers ♪
85
00:07:36,756 --> 00:07:38,030
Did you just fart?
86
00:07:38,124 --> 00:07:39,364
No.
87
00:07:39,992 --> 00:07:41,198
Oh.
88
00:07:42,328 --> 00:07:43,932
Maybe a little.
89
00:07:49,368 --> 00:07:51,279
That is so twisted.
90
00:07:52,705 --> 00:07:54,514
But totally romantic.
91
00:07:56,209 --> 00:07:59,190
God, I'm so in love with you, it's insane.
92
00:08:04,517 --> 00:08:06,292
As you know, your wife's CT scan
93
00:08:06,352 --> 00:08:08,025
showed
intracranial hemorrhaging.
94
00:08:08,120 --> 00:08:10,828
We purposely keep patients
with traumatic brain injuries
95
00:08:10,923 --> 00:08:13,563
in a comatose state in order
to calm their systems
96
00:08:13,693 --> 00:08:18,039
and allow the brain time to heal
itself while the swelling subsides.
97
00:08:18,364 --> 00:08:20,935
And then we slowly
wean them off it. Now...
98
00:08:21,033 --> 00:08:24,537
The thing is, each one
of us is the sum total of
99
00:08:24,604 --> 00:08:27,517
every moment that we've ever experienced,
100
00:08:27,573 --> 00:08:30,281
with all the people
we've ever known.
101
00:08:43,222 --> 00:08:46,533
And it's these moments
that become our history.
102
00:08:46,626 --> 00:08:50,733
Like our own personal greatest
hits of memories that we play
103
00:08:50,796 --> 00:08:54,107
and replay in our minds
over and over again.
104
00:08:59,272 --> 00:09:01,047
Aren't you hungry?
105
00:09:01,874 --> 00:09:03,717
Hey.
Hi.
106
00:09:04,377 --> 00:09:06,448
What you doing?
Nothing.
107
00:09:06,546 --> 00:09:07,752
Really?
No.
108
00:09:07,813 --> 00:09:09,383
What's that?
Nothing.
109
00:09:09,448 --> 00:09:11,394
Oh, nothing?
Food's ready.
110
00:09:12,118 --> 00:09:13,722
Look, if you keep feeding that fleabag,
111
00:09:13,786 --> 00:09:17,393
it's gonna keep coming back and I'm allergic.
112
00:09:17,590 --> 00:09:20,161
Like you claim to be allergic to cilantro?
113
00:09:20,259 --> 00:09:21,602
I can't stand cilantro.
114
00:09:21,661 --> 00:09:23,572
Exactly.
But you're not allergic.
115
00:09:23,629 --> 00:09:26,007
Does anybody want strawberries I
bought at the farmers' market?
116
00:09:26,098 --> 00:09:27,168
Buying groceries, bad sign.
117
00:09:27,266 --> 00:09:28,301
What?
118
00:09:28,401 --> 00:09:29,505
And we all know what that means.
119
00:09:29,602 --> 00:09:30,672
I like her.
120
00:09:30,970 --> 00:09:32,950
She's like our mascot.
121
00:09:33,239 --> 00:09:34,582
Thanks, I think.
122
00:09:34,640 --> 00:09:37,314
I would rather have her than that
ferret you tried to make us adopt.
123
00:09:37,410 --> 00:09:39,583
And she makes great coffee.
Let's keep her.
124
00:09:39,645 --> 00:09:40,919
Thank you.
125
00:09:40,980 --> 00:09:42,254
- Have some.
- Thank you.
126
00:09:43,683 --> 00:09:46,687
"Movie"? I think you
spelled "movie" wrong.
127
00:09:46,852 --> 00:09:47,956
No.
128
00:09:56,095 --> 00:09:57,438
Told you.
129
00:09:57,697 --> 00:09:58,903
Yes.
Mmm-hmm.
130
00:10:02,101 --> 00:10:04,274
I vow to help you love life,
131
00:10:04,370 --> 00:10:07,078
to always hold you with tenderness,
132
00:10:07,540 --> 00:10:10,544
and to have the patience that love demands.
133
00:10:10,977 --> 00:10:13,321
To speak when words are needed
134
00:10:13,613 --> 00:10:16,594
and to share the silence when they're not.
135
00:10:17,283 --> 00:10:20,787
To agree to disagree on red velvet cake.
136
00:10:22,555 --> 00:10:24,762
And to live within the warmth of your heart
137
00:10:24,824 --> 00:10:26,599
and always call it home.
138
00:10:27,760 --> 00:10:30,297
Wow, you set the bar kind of high.
139
00:10:31,564 --> 00:10:33,305
Did you write your vows on a menu?
140
00:10:34,400 --> 00:10:35,902
Yeah. Why?
141
00:10:45,478 --> 00:10:47,685
I vow to fiercely love you
142
00:10:49,415 --> 00:10:52,624
in all your forms, now and forever.
143
00:10:53,953 --> 00:10:58,026
I promise to never forget that
this is a once-in-a-lifetime love.
144
00:11:00,660 --> 00:11:04,005
And to always know in the
deepest part of my soul
145
00:11:05,598 --> 00:11:09,307
that no matter what challenges
might carry us apart,
146
00:11:10,936 --> 00:11:13,780
that we'll always find the
way back to each other.
147
00:11:17,276 --> 00:11:20,223
Do you take each other as spouses forever?
148
00:11:20,446 --> 00:11:21,618
I do.
149
00:11:24,450 --> 00:11:25,622
I do.
150
00:11:27,019 --> 00:11:31,297
Then by the power vested in me
by the State of Illinois, I...
151
00:11:31,791 --> 00:11:32,861
Security.
152
00:11:33,693 --> 00:11:36,037
I now pronounce you man and
wife and best friends for life.
153
00:11:36,128 --> 00:11:37,505
Kiss! Run!
154
00:11:37,563 --> 00:11:39,236
♫ "Leaving on the 5th"
155
00:11:44,904 --> 00:11:47,851
♪ You had to run for the weekend
156
00:11:48,574 --> 00:11:51,077
♪ And you had nowhere to be
157
00:11:51,877 --> 00:11:55,222
♪ You had enough of the sorrow
158
00:11:55,581 --> 00:11:58,323
♪ And it was all on TV
159
00:11:59,151 --> 00:12:02,894
♪ You blew a kiss to a goodbye and
160
00:12:03,155 --> 00:12:05,396
♪ That's how you met me
161
00:12:09,228 --> 00:12:11,572
♪ Oh, it's ours
162
00:12:20,072 --> 00:12:23,679
♪ Oh, it's ours
163
00:12:23,743 --> 00:12:26,451
♪ Oh, it's ours
164
00:12:27,747 --> 00:12:29,414
♪ Oh, it's ours ♪
165
00:12:35,087 --> 00:12:38,466
I have one piece.
One piece.
166
00:12:40,392 --> 00:12:42,565
It's...
It's not happening.
167
00:12:43,295 --> 00:12:44,706
I don't...
168
00:12:45,264 --> 00:12:46,709
Oh, my God.
169
00:12:47,366 --> 00:12:48,401
You're gonna be fine.
170
00:12:48,467 --> 00:12:50,276
Oh, my God. I'm gonna
have to call them.
171
00:12:50,369 --> 00:12:51,404
I'm gonna have to call them
172
00:12:51,470 --> 00:12:53,541
and tell them that I can't do it.
173
00:12:56,475 --> 00:12:58,318
Come to bed with me.
174
00:12:59,879 --> 00:13:01,620
Come on. I know you wanna
come to bed with me.
175
00:13:04,617 --> 00:13:05,925
Don't!
176
00:13:05,985 --> 00:13:07,828
Oh, no, please, no.
177
00:13:13,425 --> 00:13:14,460
Stop it!
178
00:13:14,560 --> 00:13:15,732
Okay, okay, okay.
179
00:13:17,296 --> 00:13:20,641
I think this one's coming along fine.
180
00:13:21,267 --> 00:13:23,577
I mean, I know it's not finished,
181
00:13:23,636 --> 00:13:25,980
but I'm already starting to see a mood.
182
00:13:26,505 --> 00:13:30,954
It's got like a darkening
curtain thing happening there,
183
00:13:31,010 --> 00:13:34,856
and then a competing light element, there.
184
00:13:34,947 --> 00:13:36,017
Mmm-hmm.
185
00:13:36,115 --> 00:13:38,425
It's abstract, but, I mean, I don't know,
186
00:13:38,484 --> 00:13:41,158
I kind ofthink it's already powerful.
187
00:13:43,189 --> 00:13:44,361
What?
188
00:13:45,357 --> 00:13:47,200
You totally love me.
189
00:13:48,160 --> 00:13:49,935
Yeah, I do.
Yeah.
190
00:13:50,830 --> 00:13:54,209
I know because this is my piece,
191
00:13:56,502 --> 00:13:58,846
and that's the scrap pile,
192
00:14:00,506 --> 00:14:02,508
which I'm now saving.
193
00:14:03,609 --> 00:14:04,849
Hmm.
194
00:14:42,047 --> 00:14:48,828
A moment of total physical,
mental, and every other kind of love.
195
00:14:56,695 --> 00:14:58,368
Don't crowd her.
196
00:14:58,664 --> 00:15:00,337
She's gonna be a little groggy,
197
00:15:00,399 --> 00:15:03,243
so let's just give her some space.
198
00:15:04,403 --> 00:15:05,541
Hey.
199
00:15:14,446 --> 00:15:16,517
It's so good to see you.
200
00:15:19,885 --> 00:15:21,091
Paige?
201
00:15:21,720 --> 00:15:24,257
It's okay.
You're in the hospital.
202
00:15:24,757 --> 00:15:26,293
You were in a car accident.
203
00:15:26,392 --> 00:15:28,303
You hit your head, but you're okay.
204
00:15:28,394 --> 00:15:31,136
We just kept you asleep for a little while.
205
00:15:31,630 --> 00:15:32,870
How do you feel?
206
00:15:35,100 --> 00:15:36,704
My head hurts.
207
00:15:38,737 --> 00:15:40,580
Yeah, well, that's perfectly normal.
208
00:15:40,639 --> 00:15:42,209
I'll get you something for that.
209
00:15:42,274 --> 00:15:44,584
Was anyone else hurt, Doctor?
210
00:15:47,613 --> 00:15:48,956
Uh...
211
00:15:53,485 --> 00:15:55,931
Paige, you know who I am, right?
212
00:15:55,988 --> 00:15:58,468
Yeah. You're my doctor.
213
00:16:05,731 --> 00:16:06,971
Um...
214
00:16:16,809 --> 00:16:18,516
I'm your husband.
215
00:16:22,915 --> 00:16:23,985
Paige?
216
00:16:42,768 --> 00:16:44,941
Mr. Collins? You said
things were very good.
217
00:16:45,004 --> 00:16:47,678
A brain injury isn't like a
broken bone or a laceration.
218
00:16:47,773 --> 00:16:49,150
Brains are much less predictable.
219
00:16:49,308 --> 00:16:52,448
Sometimes, due to the way the swelling
tissue presses against the skull,
220
00:16:52,511 --> 00:16:53,683
it can cause some impairment.
221
00:16:53,779 --> 00:16:55,281
Some impairment?
222
00:16:55,347 --> 00:16:56,485
She doesn't remember me.
223
00:16:56,548 --> 00:16:58,323
Even though she's awake, the swelling
224
00:16:58,384 --> 00:17:00,455
can cause confusion or memory loss,
225
00:17:00,519 --> 00:17:01,827
erratic mood swings.
226
00:17:02,054 --> 00:17:04,159
What?
But that's normal.
227
00:17:12,564 --> 00:17:14,475
So, that's my theory.
228
00:17:15,034 --> 00:17:18,208
That these moments of impact
define who we are.
229
00:17:21,240 --> 00:17:23,584
But what I never considered
230
00:17:24,309 --> 00:17:28,382
was what if, one day, you could
no longer remember any of them?
231
00:17:43,262 --> 00:17:44,366
Hi.
232
00:17:45,497 --> 00:17:46,669
What are you up to?
233
00:17:46,732 --> 00:17:47,836
Sleeping.
234
00:17:50,269 --> 00:17:51,509
Right.
235
00:17:51,904 --> 00:17:53,281
I brought you some clothes.
236
00:17:54,339 --> 00:17:55,716
Thank you.
237
00:18:00,045 --> 00:18:01,353
I'm kind of hungry.
238
00:18:02,614 --> 00:18:03,786
Okay.
239
00:18:06,752 --> 00:18:08,060
Come on.
240
00:18:10,589 --> 00:18:15,095
So, I just wanted to verify
few things with you bout me,
241
00:18:15,360 --> 00:18:16,737
about us.
242
00:18:17,062 --> 00:18:19,235
Great.
So, we're married?
243
00:18:19,565 --> 00:18:20,771
Yes.
Yeah.
244
00:18:20,866 --> 00:18:22,812
And I have weird hair.
245
00:18:23,302 --> 00:18:25,612
I think that's taking a narrow view.
246
00:18:25,871 --> 00:18:28,477
You said it takes too long to straighten
247
00:18:28,574 --> 00:18:30,576
and you'd rather use that
time to work in your studio.
248
00:18:30,642 --> 00:18:33,418
My studio?
Why do I have a studio?
249
00:18:35,781 --> 00:18:37,283
You're an artist.
250
00:18:37,716 --> 00:18:39,957
Sculptor.
A really good one.
251
00:18:41,086 --> 00:18:42,895
Right now, you're working on four pieces
252
00:18:42,955 --> 00:18:44,559
for the Tribune Tower lobby,
253
00:18:44,623 --> 00:18:46,000
which is huge.
254
00:18:46,091 --> 00:18:48,469
Everyone in town wanted that commission.
255
00:18:48,560 --> 00:18:50,904
But your show at the MCA's 12 x 12 was amazing,
256
00:18:50,963 --> 00:18:52,465
so you won it.
257
00:18:53,165 --> 00:18:54,644
What about my law degree?
258
00:18:57,269 --> 00:18:59,180
I don't have a law degree?
259
00:18:59,671 --> 00:19:00,741
I think you were
260
00:19:00,806 --> 00:19:02,342
a few credits shy.
261
00:19:04,476 --> 00:19:05,921
Last time I wanted to be an artist,
262
00:19:05,978 --> 00:19:08,288
I was in high school.
263
00:19:11,783 --> 00:19:13,694
I think you need to
look at it like a win.
264
00:19:13,785 --> 00:19:15,924
Traumatic brain injury is awin?
You're an idiot.
265
00:19:17,322 --> 00:19:18,767
If she doesn't remember who you are,
266
00:19:18,824 --> 00:19:21,168
then she doesn't remember all
the stupid shit you ever did.
267
00:19:21,260 --> 00:19:22,762
You can start over, wipe the slate clean.
268
00:19:23,095 --> 00:19:25,371
I'm just worried if she doesn't remember you,
269
00:19:25,464 --> 00:19:27,876
how's she going to remember
she's in love with you? What?
270
00:19:27,966 --> 00:19:29,001
I was frankly a little stunned
271
00:19:29,101 --> 00:19:30,171
she went for you the first time.
272
00:19:30,269 --> 00:19:31,976
If anything, you've become less attractive.
273
00:19:33,372 --> 00:19:35,181
You guys are a great support system.
274
00:19:37,176 --> 00:19:39,156
Seriously, though.
275
00:19:39,211 --> 00:19:40,622
What if she doesn't remember me?
276
00:19:41,380 --> 00:19:42,518
Then what?
277
00:19:47,019 --> 00:19:48,521
She's gonna remember you.
278
00:19:48,620 --> 00:19:50,190
She's gonna remember all of us.
279
00:19:50,289 --> 00:19:51,563
We're her family.
280
00:19:55,160 --> 00:19:56,969
Yeah, you're right.
281
00:20:18,317 --> 00:20:20,490
Excuse me. I'm looking
for my wife, Paige Collins.
282
00:20:20,552 --> 00:20:21,758
She was right over here yesterday.
283
00:20:22,087 --> 00:20:24,590
Well, it looks like they moved
her up to the VIP floor.
284
00:20:25,691 --> 00:20:27,762
That sounds expensive.
It's a donor's wing.
285
00:20:28,393 --> 00:20:29,667
Just go down here and take the elevator
286
00:20:29,728 --> 00:20:31,765
to the second floor and make a right.
287
00:20:31,863 --> 00:20:33,399
Okay. Thanks.
288
00:20:38,237 --> 00:20:40,615
Paige, your long-term
memory recall is intact
289
00:20:40,706 --> 00:20:45,086
and I'm very optimistic the rest of your
memory is going to improve with time.
290
00:20:45,577 --> 00:20:48,217
Mr. Collins,
I'm so glad you're here.
291
00:20:50,716 --> 00:20:53,697
This is bizarre.
I'm Leo, Paige's husband.
292
00:20:54,386 --> 00:20:58,300
Do you know how disconcerting
it was to hear second-hand
293
00:20:58,390 --> 00:21:01,098
that my daughter had been in the ICU for weeks
294
00:21:01,293 --> 00:21:03,204
and we hadn't been told?
295
00:21:03,595 --> 00:21:05,040
You should have called us.
296
00:21:05,097 --> 00:21:06,474
I'm sorry.
297
00:21:07,933 --> 00:21:10,106
You've never met my parents?
298
00:21:10,202 --> 00:21:12,239
I don't understand.
Why haven't you met him?
299
00:21:12,304 --> 00:21:14,306
So, Doctor, now what is the next step?
300
00:21:14,706 --> 00:21:16,743
The sooner she settles back into her life,
301
00:21:16,875 --> 00:21:19,412
her normal routine, the better.
302
00:21:19,478 --> 00:21:21,048
Starting in a week or so, I'm gonna recommend
303
00:21:21,113 --> 00:21:22,956
that Paige see a neural psychologist.
304
00:21:23,148 --> 00:21:24,593
- Okay.
- Whatever she needs.
305
00:21:24,650 --> 00:21:25,924
Therapy, specialists,
306
00:21:25,984 --> 00:21:27,463
I'll make sure she gets the best.
307
00:21:27,586 --> 00:21:29,327
You'll come home where I can take care of you.
308
00:21:29,621 --> 00:21:31,157
Mom can make up your old room,
309
00:21:31,256 --> 00:21:33,429
and I can take some time off work.
310
00:21:34,626 --> 00:21:36,401
I don't mean to be disrespectful,
311
00:21:36,461 --> 00:21:37,997
'cause we really appreciate that,
312
00:21:38,297 --> 00:21:40,277
but you just heard Paige's doctor say
313
00:21:40,332 --> 00:21:42,903
that she needs to go back to her normal routine.
314
00:21:42,968 --> 00:21:45,073
Her life with me is her normal routine.
315
00:21:45,137 --> 00:21:47,344
Yes, but that's a life she doesn't remember.
316
00:21:47,472 --> 00:21:48,576
She will.
317
00:21:48,640 --> 00:21:49,914
That's what her doctor just got through saying.
318
00:21:50,008 --> 00:21:52,955
No. What she said was that
maybe Paige will remember.
319
00:21:53,011 --> 00:21:55,184
Now, why not let her come home
320
00:21:55,280 --> 00:21:57,260
and recover with people that she knows?
321
00:21:57,316 --> 00:21:58,420
And loves?
322
00:21:58,483 --> 00:22:00,258
We're only trying to do the best for Paige.
323
00:22:00,352 --> 00:22:02,332
That's interesting, 'cause you
haven't even asked her once.
324
00:22:02,421 --> 00:22:04,332
Well, no, but... What I
really need is for everyone
325
00:22:04,423 --> 00:22:06,164
to just stop bickering!
326
00:22:07,492 --> 00:22:10,166
Listen, none of this
needs to be decided right now.
327
00:22:10,262 --> 00:22:11,332
No. Sorry.
328
00:22:11,430 --> 00:22:13,808
I think you should all head home, get some rest.
329
00:22:13,865 --> 00:22:15,970
I'm sure everyone could use it.
330
00:22:16,301 --> 00:22:17,507
How is it that you're my husband
331
00:22:17,602 --> 00:22:18,979
and you've never met my family?
332
00:22:19,805 --> 00:22:22,786
You haven't spoken to them in years.
333
00:22:24,076 --> 00:22:27,023
Why would I ever stop speaking to my family?
334
00:22:27,746 --> 00:22:29,419
It all went down before we met.
335
00:22:29,681 --> 00:22:31,490
And we never talked about it?
336
00:22:31,583 --> 00:22:32,789
No, we did.
337
00:22:34,753 --> 00:22:35,823
So?
338
00:22:36,988 --> 00:22:39,935
For starters, you wanted to move into the city
339
00:22:39,991 --> 00:22:41,299
and go to the Art Institute.
340
00:22:42,294 --> 00:22:45,366
And your father insisted
that you stay in law school.
341
00:22:45,697 --> 00:22:46,937
He had some pretty strict views
342
00:22:46,998 --> 00:22:48,136
on what you ought to be doing.
343
00:22:49,868 --> 00:22:51,438
Things just spiraled from there.
344
00:22:52,704 --> 00:22:55,844
Okay. Look, what I remember
is being in law school
345
00:22:55,941 --> 00:22:58,717
and being engaged to Jeremy.
346
00:23:02,013 --> 00:23:04,892
I... I don't know.
347
00:23:11,957 --> 00:23:13,163
Paige.
348
00:23:13,525 --> 00:23:16,165
Okay, babe, babe, just, just...
349
00:23:16,828 --> 00:23:20,002
The best thing to do at this point
350
00:23:20,065 --> 00:23:23,410
is to go back to your life with me.
351
00:23:24,069 --> 00:23:25,673
You heard what the doctor said.
352
00:23:25,737 --> 00:23:27,045
It's the best thing for your recovery.
353
00:23:27,139 --> 00:23:29,312
Okay, but I don't know you.
354
00:23:29,841 --> 00:23:31,514
And I'm just supposed to get in your car
355
00:23:31,576 --> 00:23:33,749
and go and live at your place?
356
00:23:33,979 --> 00:23:35,049
It's our place.
357
00:23:35,147 --> 00:23:37,218
Without any proof of us even being in love?
358
00:23:37,315 --> 00:23:38,385
Other than our marriage?
359
00:23:38,483 --> 00:23:40,429
People get married for all
kinds of different reasons.
360
00:23:40,519 --> 00:23:41,896
Okay. Like?
361
00:23:41,987 --> 00:23:43,330
Like for a green card.
362
00:23:44,055 --> 00:23:46,092
I'm from Cincinnati.
363
00:23:47,526 --> 00:23:49,403
Did I keep a journal?
364
00:23:50,929 --> 00:23:52,738
No, not that I know of.
365
00:24:07,579 --> 00:24:10,116
I guess this is all he could find.
366
00:24:11,183 --> 00:24:13,686
Oh, well.
It looks fine, honey.
367
00:24:13,752 --> 00:24:15,595
I mean, we're just going home, so...
368
00:24:15,787 --> 00:24:17,391
It's horrible...
Paige?
369
00:24:18,223 --> 00:24:20,225
I understand you're finally leaving us.
370
00:24:20,292 --> 00:24:22,863
Oh, yes, that's what they tell me.
371
00:24:25,464 --> 00:24:28,468
So, no driving until
I give you the say-so.
372
00:24:28,900 --> 00:24:31,380
But other than that, I'm gonna
see you in four to six weeks.
373
00:24:31,636 --> 00:24:33,047
All right?
Thank you so much.
374
00:24:33,104 --> 00:24:35,141
- Thank you, Doctor, for everything.
- Thank you, Doctor.
375
00:24:35,240 --> 00:24:36,947
Okay.
You ready? Let's go.
376
00:24:37,075 --> 00:24:39,214
Wait, hold on.
I got a voicemail.
377
00:24:39,277 --> 00:24:40,756
It's from before the accident.
378
00:24:42,280 --> 00:24:43,554
You said you wanted evidence.
379
00:24:43,615 --> 00:24:46,755
Okay, yeah.
Well, let's have a listen.
380
00:24:48,153 --> 00:24:49,632
Hey, baby.
381
00:24:50,722 --> 00:24:53,168
Ugh. I'm sorry,
I'm still at my studio.
382
00:24:53,258 --> 00:24:56,967
I miss you so bad my sculptures
are starting to look like you.
383
00:24:57,462 --> 00:24:59,772
So, what are you doing later?
384
00:24:59,931 --> 00:25:03,504
I kind of need some Leo time,
if you know what I mean.
385
00:25:05,136 --> 00:25:08,015
Yeah. Anyway, call me back.
386
00:25:08,406 --> 00:25:10,249
Love you.
387
00:25:13,612 --> 00:25:17,492
I don't know, I guess in listening back to it,
388
00:25:17,582 --> 00:25:18,993
it doesn't exactly prove anything.
389
00:25:19,150 --> 00:25:20,788
No, no, it's...
390
00:25:21,453 --> 00:25:25,526
It's cute.
I mean, I sound happy.
391
00:25:27,926 --> 00:25:30,099
Okay, look.
Think about it.
392
00:25:30,762 --> 00:25:33,368
You quit law school,
you broke off your engagement
393
00:25:33,465 --> 00:25:34,808
and you moved into the city.
394
00:25:35,367 --> 00:25:37,040
Those were all choices that you made,
395
00:25:37,135 --> 00:25:39,513
way before you even met me.
396
00:25:39,604 --> 00:25:41,811
I think that you owe it to yourself
397
00:25:42,274 --> 00:25:45,551
to honor those decisions,
at least for right now.
398
00:25:48,446 --> 00:25:50,187
This is a mistake, Paige.
399
00:25:50,482 --> 00:25:52,792
I promise that I will take care of her.
400
00:25:53,985 --> 00:25:57,057
Please, come home with me.
Come home with me.
401
00:25:57,556 --> 00:25:59,126
We'll figure this out together.
402
00:26:06,464 --> 00:26:08,410
I guess I could just try it out
403
00:26:09,968 --> 00:26:11,709
to see if it would help my memory and...
404
00:26:11,803 --> 00:26:12,838
Mmm-hmm.
405
00:26:13,805 --> 00:26:16,877
I could always come home if I change my mind.
406
00:26:18,209 --> 00:26:20,485
I married him. It must
have been for some reason.
407
00:26:21,479 --> 00:26:22,981
A guarded endorsement.
408
00:26:23,048 --> 00:26:24,493
But I will take it.
409
00:26:34,826 --> 00:26:36,669
I look like a freak.
410
00:26:38,196 --> 00:26:40,198
I think you look great.
411
00:26:45,904 --> 00:26:47,440
Where do we live?
412
00:26:47,539 --> 00:26:48,882
On the north side.
413
00:26:53,411 --> 00:26:55,254
Who's the president?
414
00:26:55,413 --> 00:26:57,359
Of the country?
Yeah.
415
00:26:58,116 --> 00:26:59,356
Obama.
416
00:27:00,385 --> 00:27:01,762
The senator?
417
00:27:03,288 --> 00:27:05,393
Yeah. You voted for him.
418
00:27:05,624 --> 00:27:06,898
I did?
419
00:27:19,971 --> 00:27:21,473
Welcome home.
420
00:27:24,442 --> 00:27:25,819
After you.
421
00:27:32,217 --> 00:27:33,321
Surprise!
422
00:27:36,955 --> 00:27:38,059
Uh...
423
00:27:39,057 --> 00:27:40,934
It's good to see you.
424
00:27:41,092 --> 00:27:42,435
We were there every day at the hospital,
425
00:27:42,494 --> 00:27:44,167
but Leo didn't want us to overwhelm you.
426
00:27:44,262 --> 00:27:45,935
Yeah. They were.
Every day.
427
00:27:45,997 --> 00:27:47,499
We really missed you.
428
00:27:48,099 --> 00:27:50,579
I gather we're close?
429
00:27:52,103 --> 00:27:55,778
I'm Sonia. And this
is my boyfriend Kyle.
430
00:27:56,007 --> 00:27:57,145
Hey, Paige.
431
00:27:57,242 --> 00:27:58,277
And this is Jim.
432
00:27:58,643 --> 00:28:00,122
You look great, Paige.
433
00:28:00,178 --> 00:28:01,623
And Lily.
434
00:28:01,780 --> 00:28:04,454
Hey. What, were you, like,
working out at the hospital?
435
00:28:04,516 --> 00:28:06,587
- Hey, Paige.
- And Josh.
436
00:28:06,951 --> 00:28:10,160
I... Sorry, I... Excuse me.
437
00:28:15,794 --> 00:28:17,831
Thank you all for coming.
I'm sorry it ended early.
438
00:28:17,929 --> 00:28:20,307
It's all right.
Take care, Leo.
439
00:28:49,561 --> 00:28:51,063
Are you okay?
440
00:28:51,696 --> 00:28:52,970
What do you think?
441
00:28:54,466 --> 00:28:56,810
I know. It's a lot to take in.
442
00:28:57,569 --> 00:28:58,673
No.
443
00:28:59,337 --> 00:29:02,978
A lot to take in would've been coming home,
444
00:29:04,008 --> 00:29:07,512
to a strange apartment, with a man I don't know.
445
00:29:08,680 --> 00:29:11,058
That would be a lot to take in.
446
00:29:11,750 --> 00:29:13,889
But coming home to all of that,
447
00:29:13,985 --> 00:29:15,862
plus a house full of people
448
00:29:15,920 --> 00:29:20,335
pulling on me, and hugging
me, and crying in my face,
449
00:29:20,391 --> 00:29:22,667
and talking about more shit
that I don't remember,
450
00:29:22,727 --> 00:29:25,833
that's not a lot to take in,
that's total bullshit.
451
00:29:26,865 --> 00:29:28,367
You're right.
452
00:29:28,433 --> 00:29:30,379
It was only supposed to be a few people.
453
00:29:30,502 --> 00:29:32,778
Will you please just get out?
454
00:29:37,408 --> 00:29:40,218
Paige, I'm sorry.
455
00:29:40,512 --> 00:29:42,788
Are you honestly not gonna leave me alone?
456
00:29:43,381 --> 00:29:45,292
I'm sorry.
I'm sorry.
457
00:29:46,184 --> 00:29:47,561
Of course.
458
00:29:52,757 --> 00:29:54,361
I'm sorry.
459
00:30:40,605 --> 00:30:41,913
Oh.
460
00:30:41,973 --> 00:30:44,954
Oh, my God. Oh, my
mother's gonna kill me.
461
00:31:03,862 --> 00:31:05,671
- Good morning.
- Good morning.
462
00:31:07,031 --> 00:31:09,534
What?
You didn't knock!
463
00:31:10,368 --> 00:31:12,314
It's habit. I'm sorry.
464
00:31:13,004 --> 00:31:15,006
It's not like you haven't
seen it before. Come on.
465
00:31:18,877 --> 00:31:21,824
This is not funny.
You should knock.
466
00:31:22,046 --> 00:31:23,457
I'm sorry.
467
00:31:40,098 --> 00:31:41,168
You look nice.
468
00:31:41,332 --> 00:31:42,470
Really?
469
00:31:44,035 --> 00:31:47,539
This is about the only piece of my
clothing I feel comfortable in.
470
00:31:48,439 --> 00:31:49,850
That's mine, actually.
471
00:31:50,842 --> 00:31:52,014
Oh.
472
00:31:52,176 --> 00:31:53,712
No, it's fine.
473
00:32:01,986 --> 00:32:03,158
What?
Huh?
474
00:32:03,554 --> 00:32:06,034
You're looking at me like I'm
some kind of zoo animal.
475
00:32:08,059 --> 00:32:09,367
Sorry, I don't know.
I'm just trying
476
00:32:09,460 --> 00:32:10,871
to figure this out, too, I guess.
477
00:32:16,034 --> 00:32:18,412
You normally do all this?
478
00:32:18,503 --> 00:32:20,847
This is my apology for last night.
479
00:32:21,172 --> 00:32:24,016
That was such a bonehead move.
I just wasn't thinking.
480
00:32:24,175 --> 00:32:26,348
No, please.
I'm sorry. I...
481
00:32:28,212 --> 00:32:30,055
I don't want you to worry about me, okay?
482
00:32:30,148 --> 00:32:33,027
Just go about your normal routine and...
483
00:32:34,986 --> 00:32:36,932
Do you work?
Do you have a job?
484
00:32:38,723 --> 00:32:41,226
Yeah. Well, that's
if I'm still in business.
485
00:32:43,094 --> 00:32:45,199
I own a recording studio.
486
00:32:46,197 --> 00:32:47,505
Hmm. Cool.
487
00:32:52,203 --> 00:32:55,844
So, what is my routine?
What do I do all day?
488
00:32:56,541 --> 00:32:57,781
Well...
489
00:32:59,544 --> 00:33:02,024
You usually get up and make coffee.
490
00:33:02,080 --> 00:33:04,082
All right. No, no, no. I got
it, I got it, I got it.
491
00:33:04,215 --> 00:33:06,593
I did it this morning, I think.
492
00:33:08,419 --> 00:33:11,798
And then you... Oh, no, don't.
That one's for me.
493
00:33:11,923 --> 00:33:13,061
You don't eat meat.
494
00:33:14,859 --> 00:33:16,099
Oh.
495
00:33:18,796 --> 00:33:22,141
Then you check e-mails
and pay bills.
496
00:33:23,034 --> 00:33:24,138
Okay.
497
00:33:24,235 --> 00:33:27,444
Which I'm betting that you don't
remember any of the passwords
498
00:33:27,572 --> 00:33:29,609
or account numbers, huh?
Mmm-mmm.
499
00:33:29,707 --> 00:33:30,777
So, I guess I'll do that.
500
00:33:30,875 --> 00:33:32,115
Okay.
501
00:33:32,977 --> 00:33:35,617
And then you go down to your studio.
502
00:33:35,713 --> 00:33:37,750
I could take you down there,
show you what you're working on.
503
00:33:38,816 --> 00:33:41,456
You know what? We don't have to
rehash everything right now.
504
00:33:41,552 --> 00:33:42,929
I mean, just...
505
00:33:42,987 --> 00:33:46,230
You go to work, and we can make
506
00:33:46,290 --> 00:33:48,167
flashcards later, or something.
507
00:33:50,061 --> 00:33:51,165
Are you sure?
508
00:33:51,262 --> 00:33:52,741
Yeah. Yeah, I'm fine.
509
00:33:54,432 --> 00:33:56,605
Okay. Well, your, look...
510
00:33:58,169 --> 00:34:00,274
You got keys, phone here.
511
00:34:01,172 --> 00:34:04,176
If you need me, all my numbers are on there.
512
00:34:04,442 --> 00:34:05,978
Okay.
Okay.
513
00:34:09,580 --> 00:34:11,355
All right.
Yup.
514
00:34:12,583 --> 00:34:14,290
Have a good day.
515
00:34:36,841 --> 00:34:38,787
What's up, Lil?
Hey.
516
00:34:38,876 --> 00:34:40,116
Fill me in.
517
00:34:40,178 --> 00:34:42,454
That guy, Pointy Shoes?
He's a really bad kisser.
518
00:34:42,680 --> 00:34:44,455
I don't think I'm gonna keep him in rotation.
519
00:34:44,515 --> 00:34:46,859
Okay.
520
00:34:47,385 --> 00:34:50,366
Honestly, though, it's actually been hell.
521
00:34:50,455 --> 00:34:52,628
Yesterday, we were
somehow double-booked.
522
00:34:52,957 --> 00:34:55,130
Too many clients,
that's a high-class problem.
523
00:34:55,293 --> 00:34:56,829
Yeah, but with only one studio,
524
00:34:56,894 --> 00:34:59,135
it's pretty impossible to take on both gigs.
525
00:34:59,197 --> 00:35:01,541
Right? So, Dune Advertising
weren't flexible
526
00:35:01,632 --> 00:35:02,702
and they rebooked over at Soundspace.
527
00:35:02,800 --> 00:35:06,145
Wait? What? Come on.
That's a big account.
528
00:35:07,572 --> 00:35:09,051
They should always be prioritized.
529
00:35:09,140 --> 00:35:10,312
You know that.
530
00:35:10,374 --> 00:35:11,478
Yeah. Look...
531
00:35:13,211 --> 00:35:16,658
I can't run the sessions and
handle account services, right?
532
00:35:16,714 --> 00:35:18,352
This isn't
a one-woman operation.
533
00:35:18,483 --> 00:35:20,326
It's not like I flaked or something.
534
00:35:20,384 --> 00:35:22,523
I know, I get it.
I'm not mad.
535
00:35:22,587 --> 00:35:24,999
I'm just... I'm just
saying shit's slipping.
536
00:35:25,756 --> 00:35:27,565
Well, I'm here now.
537
00:35:31,696 --> 00:35:33,073
How's she doing?
538
00:35:33,164 --> 00:35:34,438
She's getting there.
539
00:35:36,167 --> 00:35:37,441
She's...
540
00:35:37,668 --> 00:35:39,170
Look, thanks.
541
00:35:40,037 --> 00:35:41,380
It'll be fine.
542
00:35:42,740 --> 00:35:44,583
Okay. Good.
543
00:35:47,178 --> 00:35:49,590
So, you'll be
at the 3:30 pitch?
544
00:35:49,847 --> 00:35:51,087
Of course.
545
00:35:51,215 --> 00:35:54,628
I'm going to head home, then
change, and check on Paige,
546
00:35:54,719 --> 00:35:56,892
but I'll be there.
Okay.
547
00:36:10,368 --> 00:36:12,609
I vow to help you love life,
548
00:36:14,372 --> 00:36:17,046
to always hold you with tenderness,
549
00:36:17,108 --> 00:36:19,987
and to have the patience
that love demands.
550
00:36:20,077 --> 00:36:22,284
To speak when words are needed
551
00:36:22,380 --> 00:36:25,224
and to share the silence
when they're not.
552
00:36:25,283 --> 00:36:28,560
To agree to disagree
on red velvet cake.
553
00:36:30,121 --> 00:36:32,101
And to live within
the warmth of your heart
554
00:36:32,156 --> 00:36:33,760
and always call it home.
555
00:36:34,325 --> 00:36:36,236
Did you write
your vows on a menu?
556
00:36:39,230 --> 00:36:40,402
Weird.
557
00:36:40,464 --> 00:36:42,501
I vow to fiercely Jove you
558
00:36:42,600 --> 00:36:45,809
in all your forms,
now and forever.
559
00:36:46,637 --> 00:36:50,517
I promise to never forget that
this is a once-in-a-lifetime Jove.
560
00:36:51,742 --> 00:36:55,121
And to always know in the
deepest part of my soul,
561
00:36:55,479 --> 00:36:57,823
no matter what challenges
might carry us apart,
562
00:36:58,282 --> 00:37:01,627
that we'll always find the
way back to each other.
563
00:37:15,833 --> 00:37:17,369
- Oh, hi.
- Hi.
564
00:37:19,604 --> 00:37:21,606
Could I have a...
565
00:37:22,473 --> 00:37:23,884
One of these?
566
00:37:23,975 --> 00:37:25,386
You don't want the usual?
567
00:37:26,344 --> 00:37:27,982
I have a usual?
568
00:37:28,546 --> 00:37:30,958
That would be perfect.
I'll have the usual.
569
00:37:32,683 --> 00:37:33,821
All right.
570
00:37:33,884 --> 00:37:34,954
Here you go.
571
00:37:36,020 --> 00:37:37,795
Thank you.
572
00:37:40,224 --> 00:37:41,703
Thanks.
573
00:37:43,027 --> 00:37:44,370
♫ "This Too Shall Pass"
574
00:37:49,900 --> 00:37:52,744
♪ You know you can't keep
letting it get you down
575
00:37:52,837 --> 00:37:57,047
♪ And you can't keep dragging
that dead weight around
576
00:37:58,876 --> 00:38:00,184
Paige?
577
00:38:01,879 --> 00:38:04,860
♪ If there ain't
all that much to lug around
578
00:38:04,915 --> 00:38:08,362
♪ Better run like hell
when you hit the ground
579
00:38:12,757 --> 00:38:15,397
♪ When the morning comes
580
00:38:18,596 --> 00:38:21,167
♪ When the morning comes
581
00:38:24,201 --> 00:38:25,805
Can I help you?
582
00:38:27,705 --> 00:38:28,877
Could I borrow your phone?
583
00:38:30,508 --> 00:38:31,748
Hello?
584
00:38:32,310 --> 00:38:34,483
Hey, Lil.
No, I know it's 3:30.
585
00:38:34,545 --> 00:38:37,549
Look, I can't. I can't.
I gotta find Paige.
586
00:38:37,648 --> 00:38:39,821
No, no. I don't know.
Make it up.
587
00:38:42,586 --> 00:38:44,896
I'm sorry. I didn't
know who else to call.
588
00:38:44,989 --> 00:38:47,435
Get in, sweetheart.
Get in.
589
00:38:47,525 --> 00:38:49,004
Oh, sweetie.
590
00:38:51,729 --> 00:38:53,834
Yeah You all right?
591
00:38:58,669 --> 00:39:01,047
♪ When the morning comes ♪
592
00:39:04,241 --> 00:39:05,845
- Hey.
- Hey.
593
00:39:07,078 --> 00:39:09,752
Where you been? I was starting
to get a little worried.
594
00:39:09,847 --> 00:39:11,451
Thought something might've happened to you.
595
00:39:11,549 --> 00:39:14,120
Sorry.
I was lost, physically.
596
00:39:14,685 --> 00:39:17,063
Mentally, I guess, as well.
597
00:39:17,121 --> 00:39:18,862
Well, you should've called me.
598
00:39:18,923 --> 00:39:20,800
Yeah, I forgot the phone
599
00:39:20,891 --> 00:39:22,598
and I don't know your number by heart,
600
00:39:22,693 --> 00:39:24,138
so I called my mom
601
00:39:24,228 --> 00:39:26,902
and we made a day of it, which was great.
602
00:39:27,698 --> 00:39:30,235
She invited us for dinner tonight.
603
00:39:31,702 --> 00:39:33,477
Dinner? Okay.
604
00:39:36,307 --> 00:39:37,650
You don't have to go.
605
00:39:37,742 --> 00:39:40,416
Well, you're not allowed to
drive, so I do have to go.
606
00:39:40,478 --> 00:39:42,389
But that's not the point.
607
00:39:46,083 --> 00:39:48,495
You know, maybe I'm gonna wake up tomorrow
608
00:39:48,586 --> 00:39:50,293
and remember everything,
609
00:39:50,388 --> 00:39:53,335
but right now they're the
only thing I'm sure about.
610
00:39:57,661 --> 00:39:58,833
Okay.
611
00:39:59,663 --> 00:40:01,006
We'll go.
612
00:40:02,900 --> 00:40:04,072
Okay.
613
00:40:05,669 --> 00:40:06,807
Okay.
614
00:40:06,904 --> 00:40:08,144
Are you gonna change?
615
00:40:09,407 --> 00:40:10,852
Mmm. Mmm-hmm.
616
00:40:11,475 --> 00:40:12,818
Changing.
617
00:40:15,279 --> 00:40:17,520
It's just a left up here at the Caldwells',
618
00:40:17,615 --> 00:40:18,958
and then a right
at the cul-de-sac,
619
00:40:19,016 --> 00:40:20,996
and we're six houses in on the right.
620
00:40:21,085 --> 00:40:24,157
Oh, the Prestleys got
a new mailbox. So cute.
621
00:40:25,990 --> 00:40:28,436
You know, this arrangement doesn't exactly say,
622
00:40:28,492 --> 00:40:30,130
"I'm sorry that we haven't spoken,"
623
00:40:30,194 --> 00:40:31,366
"but now that I have a brain injury,"
624
00:40:31,462 --> 00:40:33,203
"maybe you can
overlook it."
625
00:40:33,497 --> 00:40:34,976
You're right.
626
00:40:35,032 --> 00:40:37,706
We should've got them
forget-me-nots.
627
00:40:38,436 --> 00:40:39,972
That's funny.
628
00:40:42,273 --> 00:40:43,843
Actually, that is funny.
629
00:40:44,675 --> 00:40:47,121
So, well, you've already met my parents,
630
00:40:47,178 --> 00:40:50,990
but my dad will say to call him
Bill, but he prefers Mr. Thornton.
631
00:40:51,048 --> 00:40:52,152
And my sister's name is...
632
00:40:52,216 --> 00:40:53,559
Gwen.
633
00:40:54,051 --> 00:40:56,725
I know a lot about your family, Paige.
634
00:40:56,821 --> 00:40:58,232
Right. Yeah.
635
00:40:58,322 --> 00:41:00,700
We're married.
You know?
636
00:41:04,462 --> 00:41:06,567
Oh, my God, you're engaged!
I know.
637
00:41:08,399 --> 00:41:09,639
Wow.
638
00:41:09,967 --> 00:41:12,140
You guys make a really cute couple.
Oh, thanks, Paige.
639
00:41:12,870 --> 00:41:14,178
Wow.
640
00:41:15,506 --> 00:41:17,713
It has been forever.
641
00:41:17,808 --> 00:41:18,980
Has it?
642
00:41:19,043 --> 00:41:20,113
Yeah.
643
00:41:20,711 --> 00:41:23,555
The weird thing is that everyone
looks a little bit older.
644
00:41:23,647 --> 00:41:25,649
Really? Yeah. You,
especially.
645
00:41:25,716 --> 00:41:28,390
Oh, I'm... I'm so happy
to have you back.
646
00:41:28,486 --> 00:41:29,863
Voilà.
647
00:41:30,020 --> 00:41:33,866
In honor of Paige being home,
I made your favorite dinner.
648
00:41:34,291 --> 00:41:35,895
Filet mignon.
649
00:41:37,528 --> 00:41:39,371
Oh, please. Please. Sit down.
650
00:41:43,467 --> 00:41:46,710
Before we start, I think this
evening deserves a toast.
651
00:41:46,804 --> 00:41:48,010
Darling?
652
00:41:48,072 --> 00:41:51,019
Well, I... I would like
to drink to my family.
653
00:41:52,243 --> 00:41:57,488
I am so fortunate to have these
three beautiful women in my life
654
00:41:57,548 --> 00:42:01,553
and, when we're all together,
that fortune just multiplies.
655
00:42:01,886 --> 00:42:03,559
Paige, honey, welcome home.
656
00:42:04,889 --> 00:42:06,266
To family.
657
00:42:06,357 --> 00:42:08,064
To family.
658
00:42:09,994 --> 00:42:12,736
So, Leo, what about your family?
659
00:42:13,731 --> 00:42:15,176
Do you see them often?
660
00:42:15,232 --> 00:42:16,370
No.
661
00:42:16,433 --> 00:42:17,537
Oh, that's a shame.
662
00:42:18,335 --> 00:42:20,042
Both my parents are dead.
663
00:42:20,838 --> 00:42:22,340
It's just Paige.
664
00:42:23,607 --> 00:42:25,211
She's my family now.
665
00:42:28,679 --> 00:42:31,717
And what kind of work do you do, Leo?
666
00:42:31,782 --> 00:42:34,854
I just opened up my own
recording studio downtown.
667
00:42:34,919 --> 00:42:38,696
Paige actually convinced me
to turn it into a business.
668
00:42:40,524 --> 00:42:41,628
I did?
669
00:42:41,759 --> 00:42:42,897
Yeah.
670
00:42:45,396 --> 00:42:47,876
Isn't that sort of a dying field?
671
00:42:49,233 --> 00:42:51,577
No, I just mean, can't people record things
672
00:42:51,635 --> 00:42:52,773
on their computers at home
673
00:42:52,870 --> 00:42:54,941
and they sound just as good?
Ryan.
674
00:42:55,039 --> 00:42:56,279
What?
675
00:42:56,373 --> 00:42:57,875
Look, the records that I like,
676
00:42:57,942 --> 00:43:01,321
they have life and warmth and soul.
677
00:43:02,079 --> 00:43:05,583
Like the slapback on Scotty
Moore's guitar on Mystery Train.
678
00:43:06,150 --> 00:43:08,596
Look, you're not gonna get
that in your computer.
679
00:43:08,652 --> 00:43:11,064
You're gonna want a live room,
you're gonna want to bounce to tape.
680
00:43:11,121 --> 00:43:15,228
You're gonna want real musicians in
a room, vibing off of each other.
681
00:43:15,292 --> 00:43:16,600
You...
682
00:43:16,660 --> 00:43:19,834
I guess, to answer your question,
it may be a dying field
683
00:43:19,930 --> 00:43:24,310
and you can record
high-quality stuff at home.
684
00:43:25,636 --> 00:43:27,274
But, I mean, come on,
685
00:43:27,338 --> 00:43:30,285
you can't get the Sun Sessions on your laptop.
686
00:43:33,811 --> 00:43:35,085
Wow.
687
00:43:36,680 --> 00:43:37,818
Wow.
688
00:43:38,282 --> 00:43:39,693
Wow.
Wow.
689
00:43:45,689 --> 00:43:47,532
I heard everyone is gonna be here tonight.
690
00:43:47,625 --> 00:43:49,662
This kind of thing might be a
little too much for Paige.
691
00:43:49,760 --> 00:43:52,138
Oh, no, I'm good here, actually.
692
00:43:54,798 --> 00:43:56,778
Isn't that Diane Chain?
693
00:43:58,202 --> 00:44:01,149
Yeah, we don't really hang out any more.
694
00:44:01,205 --> 00:44:03,981
God, you have been away a long time.
695
00:44:04,041 --> 00:44:05,145
Oh, my God!
696
00:44:07,978 --> 00:44:09,548
Good luck, man.
697
00:44:10,147 --> 00:44:11,888
Hi.
Hi!
698
00:44:13,283 --> 00:44:15,854
Sorry. Leo, these are my
friends from high school.
699
00:44:15,953 --> 00:44:17,990
This is Shana, Carrie, Lizbet.
700
00:44:18,055 --> 00:44:19,295
Hi.
701
00:44:19,490 --> 00:44:22,471
What about me? I don't
get an introduction?
702
00:44:25,629 --> 00:44:26,699
Hi.
703
00:44:26,797 --> 00:44:27,832
Hi.
704
00:44:31,568 --> 00:44:32,911
Sorry, this is...
705
00:44:33,637 --> 00:44:34,911
Jeremy.
706
00:44:35,339 --> 00:44:36,682
It's been a long time.
707
00:44:37,574 --> 00:44:39,019
Has it?
708
00:44:39,877 --> 00:44:43,324
It doesn't seem like it.
You haven't changed a bit.
709
00:44:43,380 --> 00:44:45,986
I'm not sure if she
mentioned it. I'm Leo.
710
00:44:46,050 --> 00:44:48,223
Hi.
Paige's husband.
711
00:44:48,318 --> 00:44:50,889
Right.
I'm gonna grab a drink.
712
00:44:50,988 --> 00:44:52,160
You guys want anything?
713
00:44:52,222 --> 00:44:53,360
Disaronno sour?
714
00:44:53,424 --> 00:44:54,732
I'll have a blueberry mojito.
715
00:44:54,825 --> 00:44:55,997
Really?
716
00:44:56,060 --> 00:44:57,835
Yes, I remember.
717
00:45:01,999 --> 00:45:03,239
Oh, my God, Paige.
718
00:45:03,333 --> 00:45:04,539
Do you remember when we were in the ninth grade,
719
00:45:04,601 --> 00:45:06,012
and we were getting ready
for the Christmas dance,
720
00:45:06,070 --> 00:45:07,879
we were curling your hair...
721
00:45:07,938 --> 00:45:09,918
We ended up burning off half your hair.
722
00:45:10,007 --> 00:45:12,044
I totally remember that!
723
00:45:12,443 --> 00:45:15,014
And didn't I wind up having
to wear a beret to the dance?
724
00:45:15,079 --> 00:45:16,490
No, no, no, that was the...
725
00:45:22,052 --> 00:45:24,498
It was like she was
some sweater-set wearing,
726
00:45:24,555 --> 00:45:26,899
mojito-drinking
sorority girl.
727
00:45:26,990 --> 00:45:29,027
Like a Stepford wife?
728
00:45:29,359 --> 00:45:30,565
Yeah, basically.
729
00:45:30,661 --> 00:45:32,868
She was even flirting with
Jeremy right in front of me.
730
00:45:32,930 --> 00:45:34,273
Ex-fiancé Jeremy?
731
00:45:34,364 --> 00:45:35,604
No, no. No.
732
00:45:35,699 --> 00:45:38,578
In her mind, it's current fiancé Jeremy.
733
00:45:39,369 --> 00:45:41,610
Which is why it was probably pretty annoying
734
00:45:41,705 --> 00:45:45,278
to have her stranger husband
cock-block her all night.
735
00:45:46,343 --> 00:45:48,949
That is a lot to get my mind around.
736
00:45:49,913 --> 00:45:51,551
So, what turns her on?
737
00:45:52,850 --> 00:45:54,056
Paige?
738
00:45:54,118 --> 00:45:55,290
No, her mother.
739
00:45:55,385 --> 00:45:56,887
Yes, Paige.
740
00:45:57,588 --> 00:45:59,124
Like, in bed?
741
00:45:59,223 --> 00:46:00,634
Oh, my God, Leo.
742
00:46:00,758 --> 00:46:02,260
What?
It's private. It's...
743
00:46:02,359 --> 00:46:03,929
I don't know.
744
00:46:04,027 --> 00:46:05,768
It's... It's kind of a
between-me-and-her kind of thing.
745
00:46:05,896 --> 00:46:07,967
Hey, I'm not gonna judge.
746
00:46:09,867 --> 00:46:11,574
She likes being tickled.
747
00:46:12,536 --> 00:46:13,947
Seriously?
748
00:46:14,037 --> 00:46:16,210
Wow. Thought you
weren't gonna judge.
749
00:46:16,273 --> 00:46:17,980
I'm not. I'm just... I...
750
00:46:18,075 --> 00:46:19,281
I don't care if you're into kink.
751
00:46:19,376 --> 00:46:21,219
It's not like that.
752
00:46:21,278 --> 00:46:23,724
It just breaks her down
when she's stuck in her head.
753
00:46:23,814 --> 00:46:26,260
Okay.
You should give that a shot.
754
00:46:27,050 --> 00:46:28,154
Seriously?
755
00:46:28,252 --> 00:46:29,458
Yeah. What do
you have to lose?
756
00:46:46,670 --> 00:46:48,343
Hey, Lisa.
Hey.
757
00:46:48,605 --> 00:46:49,743
Paige?
758
00:46:49,807 --> 00:46:53,482
Because I've been dealing with these
people forever and I know they have...
759
00:46:56,513 --> 00:46:59,460
Something important just popped up.
760
00:46:59,516 --> 00:47:01,621
I'm gonna call you
right back. Okay.
761
00:47:05,289 --> 00:47:06,597
Hi.
Hi.
762
00:47:07,457 --> 00:47:08,765
Please.
763
00:47:16,366 --> 00:47:20,109
So, you remember that time at the lake,
764
00:47:20,938 --> 00:47:24,147
when you told me you'd always
have my back, no matter what?
765
00:47:24,208 --> 00:47:25,312
The night in the boathouse.
766
00:47:25,375 --> 00:47:26,820
Mmm-hmm. Yeah.
767
00:47:27,010 --> 00:47:28,284
Yeah.
768
00:47:28,812 --> 00:47:32,157
So, can you please tell me
what went down with us?
769
00:47:32,649 --> 00:47:34,959
Only you, Paige, can dump a guy,
770
00:47:35,018 --> 00:47:37,055
then come back and demand answers.
771
00:47:39,656 --> 00:47:41,158
So I dumped you?
772
00:47:41,225 --> 00:47:45,139
A cruel, hard,
pre-wedding dumping.
773
00:47:46,964 --> 00:47:48,238
Why?
774
00:47:49,233 --> 00:47:51,839
Well, that's a question
that I and all of my friends
775
00:47:51,902 --> 00:47:53,882
and the two rebound girls,
776
00:47:53,971 --> 00:47:55,848
yeah, we'd all love an answer to.
777
00:47:55,973 --> 00:47:57,316
Come on, seriously.
778
00:47:57,374 --> 00:47:59,183
I must have had some kind of reason.
779
00:47:59,243 --> 00:48:00,586
You...
780
00:48:01,578 --> 00:48:03,080
You... You changed.
781
00:48:04,147 --> 00:48:08,061
You talked differently, you dressed differently.
782
00:48:08,752 --> 00:48:10,732
You weren't sure about law school any more.
783
00:48:12,522 --> 00:48:15,366
And you definitely weren't
sure about me any more.
784
00:48:17,327 --> 00:48:18,601
Did I give you your ring back?
785
00:48:18,695 --> 00:48:20,197
Yeah, you did.
786
00:48:22,032 --> 00:48:23,773
Who has that now?
787
00:48:23,867 --> 00:48:25,403
No one yet.
788
00:48:26,837 --> 00:48:28,510
But I've been with Rose.
789
00:48:28,572 --> 00:48:30,279
You remember?
From Gwen's class.
790
00:48:30,374 --> 00:48:33,287
I've been with Rose for about a year now.
791
00:48:35,879 --> 00:48:38,189
I couldn't wait forever, Paige.
792
00:48:38,248 --> 00:48:40,728
You couldn't have anticipated
793
00:48:40,784 --> 00:48:45,096
that I'd have a brain trauma
and forget our break-up
794
00:48:45,188 --> 00:48:46,861
and come waltzing into your office
795
00:48:46,924 --> 00:48:48,562
demanding answers?
796
00:48:48,625 --> 00:48:49,797
What's wrong with you?
797
00:48:53,063 --> 00:48:55,134
I'm sorry. I'm gonna
let you go back to work.
798
00:48:55,232 --> 00:48:56,643
Sure.
799
00:49:11,448 --> 00:49:12,927
Sorry.
I'm sorry.
800
00:49:13,050 --> 00:49:14,791
I was not expecting that.
801
00:49:14,885 --> 00:49:16,762
Habit, I guess.
802
00:49:19,556 --> 00:49:24,562
I honestly didn't even know where I
was headed until I found myself here.
803
00:49:25,462 --> 00:49:27,339
It just seems so ridiculous to me
804
00:49:27,431 --> 00:49:31,004
that I shut everyone out for five years.
805
00:49:34,972 --> 00:49:37,248
It just doesn't feel right.
806
00:49:51,621 --> 00:49:52,691
Hey.
807
00:49:53,790 --> 00:49:55,827
Hey.
How was your day?
808
00:49:55,926 --> 00:49:58,133
Uh...
809
00:49:58,195 --> 00:49:59,674
It was fine.
810
00:50:01,932 --> 00:50:04,503
I'm just happy to be home with you.
811
00:50:06,436 --> 00:50:08,973
Sorry about the mess here.
812
00:50:09,039 --> 00:50:10,518
No problem.
813
00:50:10,941 --> 00:50:12,614
What, are you collaging?
814
00:50:12,676 --> 00:50:13,950
Do I collage?
815
00:50:15,278 --> 00:50:17,349
No, not that I remember.
816
00:50:18,982 --> 00:50:21,622
No, you know, I was just so inspired
817
00:50:21,685 --> 00:50:23,824
just seeing everybody last night.
818
00:50:23,987 --> 00:50:25,364
To collage?
819
00:50:25,455 --> 00:50:27,560
All those memories just
came flooding back to me,
820
00:50:27,657 --> 00:50:31,366
so I thought I'd make a
timeline, you know, of my life.
821
00:50:31,795 --> 00:50:35,038
That's... That's great.
That's a great idea.
822
00:50:35,899 --> 00:50:37,173
Yeah.
823
00:50:37,234 --> 00:50:40,545
I kind of rummaged through some of your stuff.
I hope you don't mind.
824
00:50:42,005 --> 00:50:44,645
It's fine. It's fine.
What's mine is yours.
825
00:50:44,708 --> 00:50:47,211
I even have a certificate from the
State of Illinois to prove it.
826
00:50:47,310 --> 00:50:49,688
Yes, I found that.
It's in the lost years.
827
00:50:50,914 --> 00:50:52,587
See, I started over here.
828
00:50:52,682 --> 00:50:56,061
I found some family photos, me when
I was little, stuff like that.
829
00:50:56,219 --> 00:50:57,926
That was easy to put into chronological order
830
00:50:58,021 --> 00:50:59,261
because I remember that stuff.
831
00:50:59,356 --> 00:51:00,562
That's good, right?
832
00:51:00,657 --> 00:51:02,398
Yeah, yeah. I guess so.
833
00:51:02,492 --> 00:51:04,267
But what I've been trying to do
834
00:51:04,361 --> 00:51:06,500
is pinpoint the last memory I had
835
00:51:06,563 --> 00:51:09,043
before everything just went blank.
836
00:51:09,866 --> 00:51:11,573
How's that going?
837
00:51:11,868 --> 00:51:14,212
I think I was at the Macaroni Grill,
838
00:51:14,271 --> 00:51:17,844
and I was asking them if they had
those special toasted ravioli.
839
00:51:17,908 --> 00:51:20,286
And I don't remember the answer.
840
00:51:20,377 --> 00:51:22,755
That's it, that's all, that's my last memory
841
00:51:22,846 --> 00:51:25,190
before I woke up in a hospital.
842
00:51:25,282 --> 00:51:29,731
Oh, no. How are we ever gonna
know if they had toasted ravioli?
843
00:51:35,559 --> 00:51:37,698
God, this is not happening.
844
00:51:37,761 --> 00:51:39,069
It's okay.
845
00:51:39,129 --> 00:51:40,369
This is not happening.
846
00:51:40,430 --> 00:51:43,434
Okay? No, no, no, no,
please don't do that.
847
00:51:46,937 --> 00:51:48,974
What Come on.
848
00:51:49,372 --> 00:51:51,283
What are you doing?
849
00:51:51,942 --> 00:51:53,580
I'm sorry.
850
00:51:54,544 --> 00:51:58,287
I'm sorry. Was that...
That was one of our things?
851
00:51:58,582 --> 00:52:00,619
Yeah, kind of. It...
I'm sorry...
852
00:52:00,750 --> 00:52:01,785
No. You don't have
to say it.
853
00:52:01,885 --> 00:52:04,092
You don't. I get it.
It'll all come back.
854
00:52:04,154 --> 00:52:06,430
We just have to keep doing what we're doing
855
00:52:06,490 --> 00:52:08,163
let you fall back into your life.
856
00:52:08,258 --> 00:52:10,260
It'll all sort itself out.
857
00:52:12,129 --> 00:52:13,631
Yeah.
858
00:52:19,703 --> 00:52:19,802
About a dozen
downtown businesses were boarded up...
859
00:52:19,803 --> 00:52:23,216
About a dozen
downtown businesses were boarded up...
860
00:52:23,306 --> 00:52:26,310
Glass littered sidewalks,
following two nights of pro tests
861
00:52:26,376 --> 00:52:27,514
over the police shooting of an.
862
00:52:27,611 --> 00:52:28,681
Hey.
863
00:52:28,778 --> 00:52:30,451
There were few people
on the street.
864
00:52:30,547 --> 00:52:32,527
I think I'm ready to see my studio now.
865
00:52:32,616 --> 00:52:33,959
Will you show it to me?
866
00:52:34,017 --> 00:52:35,325
Yeah.
867
00:52:35,385 --> 00:52:36,796
Come on.
868
00:52:55,972 --> 00:52:59,476
This is the first studio
you've ever had to yourself.
869
00:53:01,077 --> 00:53:03,250
It's a cool space, huh?
Wow.
870
00:53:08,718 --> 00:53:11,699
You weren't sure you liked it at first, though.
871
00:53:11,755 --> 00:53:14,895
Until you had this idea
to burn some smudge stick
872
00:53:14,991 --> 00:53:18,404
that you bought from some guy
on the corner of Diversey.
873
00:53:19,095 --> 00:53:20,699
We lit this thing
874
00:53:20,764 --> 00:53:21,868
and we started waving it around
875
00:53:21,932 --> 00:53:25,880
until we realized that it was
just some old pieces of lettuce.
876
00:53:26,770 --> 00:53:30,377
So, we're waving around burning lettuce.
I don't know.
877
00:53:31,908 --> 00:53:33,683
But it must've done the trick, though,
878
00:53:33,743 --> 00:53:37,088
'cause after that, I couldn't
get you out of here.
879
00:53:39,849 --> 00:53:41,726
You would come in and crank your music,
880
00:53:41,785 --> 00:53:43,594
and you'd get lost in a project,
881
00:53:43,687 --> 00:53:46,793
and I'd have to come and remind
you that it was night-time.
882
00:53:50,193 --> 00:53:53,538
This is one of your pieces
for the Tribune Tower series.
883
00:53:53,597 --> 00:53:55,736
What is it supposed to be?
884
00:53:56,566 --> 00:53:59,103
I'm not sure if you even knew yet.
885
00:54:01,805 --> 00:54:03,409
But come here.
886
00:54:03,907 --> 00:54:05,318
I...
887
00:54:05,942 --> 00:54:10,755
Here, just help it figure
out what it wants to be.
888
00:54:15,885 --> 00:54:17,262
Okay.
889
00:54:17,787 --> 00:54:18,891
I don't...
I don't really know
890
00:54:18,955 --> 00:54:20,400
how to use this thing.
891
00:54:20,457 --> 00:54:23,301
Sure you do.
Wait, hold on.
892
00:54:30,467 --> 00:54:32,606
That's better. Come on.
893
00:54:32,669 --> 00:54:34,444
Just try it.
It might be fun.
894
00:54:34,504 --> 00:54:36,950
Can you just turn down the music, please?
895
00:54:37,007 --> 00:54:38,680
I swear you used to listen to it
896
00:54:38,775 --> 00:54:40,015
so much louder than this.
897
00:54:40,110 --> 00:54:41,248
I never could understand how you would just
898
00:54:41,311 --> 00:54:42,415
be able to focus...
899
00:54:42,479 --> 00:54:44,584
I have a clinically bad, goddamn headache!
900
00:54:44,648 --> 00:54:47,094
Please turn down the music!
901
00:54:55,425 --> 00:54:56,995
I'm trying to help you!
902
00:55:00,864 --> 00:55:02,866
But I am not your punching bag.
903
00:55:05,435 --> 00:55:07,642
We don't speak to each other like this.
904
00:55:11,975 --> 00:55:14,387
This is hard for me, too, Paige.
905
00:55:58,888 --> 00:56:00,333
Paige?
906
00:56:00,390 --> 00:56:01,869
Yeah?
907
00:56:03,727 --> 00:56:04,899
Hey.
Hey.
908
00:56:04,994 --> 00:56:06,871
I passed by that little Portuguese bakery
909
00:56:06,930 --> 00:56:08,568
that you love on the way home,
910
00:56:08,665 --> 00:56:10,508
and I got us some...
911
00:56:14,270 --> 00:56:16,375
Is somebody here?
Yeah.
912
00:56:20,810 --> 00:56:22,756
Leo.
Hey.
913
00:56:23,947 --> 00:56:27,121
My sister's just up to her
eyeballs with this wedding stuff,
914
00:56:27,217 --> 00:56:29,060
and we've got the engagement party coming up.
915
00:56:29,119 --> 00:56:32,566
And we all thought Paige could
come home and help her out.
916
00:56:32,622 --> 00:56:35,102
It just seems like the right thing to do,
917
00:56:35,158 --> 00:56:36,728
to be there for Gwen.
918
00:56:39,262 --> 00:56:42,243
Okay. But what
about your life here?
919
00:56:43,933 --> 00:56:47,073
What about all the work
that you haven't finished?
920
00:56:47,137 --> 00:56:49,174
I talked to the people at the Tribune.
921
00:56:49,272 --> 00:56:51,513
And they were really understanding
about the accident,
922
00:56:51,608 --> 00:56:53,349
and Dad's gonna loan me the money
923
00:56:53,443 --> 00:56:55,616
to pay back their advance, so...
924
00:56:55,678 --> 00:56:58,158
I don't know.
I just... I can't do it.
925
00:56:59,249 --> 00:57:00,751
You just come out when you're ready, honey.
926
00:57:00,817 --> 00:57:02,592
Okay, thanks, Dad.
927
00:57:08,291 --> 00:57:10,464
I'm sorry. It's just
until after the wedding.
928
00:57:10,627 --> 00:57:13,267
I just want you to be careful, okay?
929
00:57:13,763 --> 00:57:15,606
Well, I'm not joining a cult.
930
00:57:15,665 --> 00:57:17,508
I'm just going to stay with my family.
931
00:57:17,600 --> 00:57:19,546
I know, but...
But what?
932
00:57:25,141 --> 00:57:28,122
Can I at least give you an awkward hug?
933
00:57:46,830 --> 00:57:48,207
So, how are you feeling?
934
00:57:48,298 --> 00:57:49,641
Mmm. I feel fine.
935
00:57:49,699 --> 00:57:52,873
Yeah? No dizziness,
disorientation, sleepiness?
936
00:57:52,969 --> 00:57:54,812
Nope.
Great.
937
00:57:54,871 --> 00:57:57,579
Well, I'm very happy, and
your CT scan looks excellent.
938
00:57:57,674 --> 00:57:58,744
Oh.
939
00:57:58,842 --> 00:58:00,583
What a relief. Well...
940
00:58:00,677 --> 00:58:03,556
So, your memory recall, anything?
941
00:58:03,646 --> 00:58:04,920
Not really.
942
00:58:05,014 --> 00:58:06,254
No, huh?
943
00:58:06,349 --> 00:58:08,226
That's not normal, is it?
944
00:58:08,318 --> 00:58:10,423
Listen, when it comes to the
brain, nothing is normal,
945
00:58:10,520 --> 00:58:12,659
because no two brain injuries are the same.
946
00:58:12,722 --> 00:58:15,601
Paige seems perfectly herself again.
947
00:58:15,692 --> 00:58:17,262
It's wonderful.
948
00:58:17,694 --> 00:58:20,106
Mrs. Thornton, could I just talk to
Paige alone for a moment, please?
949
00:58:21,998 --> 00:58:24,774
It's okay, Mom.
I'm... I'm good.
950
00:58:27,670 --> 00:58:29,047
All right.
951
00:58:30,707 --> 00:58:31,947
Thanks.
952
00:58:39,249 --> 00:58:42,230
Paige, do you want to regain your memory?
953
00:58:42,285 --> 00:58:43,423
Yes.
954
00:58:43,520 --> 00:58:44,726
Because some patients fear
955
00:58:44,787 --> 00:58:46,061
that when their memory comes back,
956
00:58:46,122 --> 00:58:47,533
so will the memory of the trauma,
957
00:58:47,590 --> 00:58:48,933
but mercifully that's rarely the case.
958
00:58:49,025 --> 00:58:51,198
Oh, no, that's not it.
I'm... I'm...
959
00:58:51,294 --> 00:58:53,240
I'm not afraid of the accident.
960
00:58:54,030 --> 00:58:55,532
So, what are you afraid of?
961
00:58:59,369 --> 00:59:02,714
I guess I just...
I don't know. It's...
962
00:59:04,140 --> 00:59:06,882
I mean, what if I don't
like the life that I had?
963
00:59:06,943 --> 00:59:08,547
Or what if I like it too much?
964
00:59:08,611 --> 00:59:09,919
I...
965
00:59:09,979 --> 00:59:11,890
I just don't know.
966
00:59:12,315 --> 00:59:14,124
I only did one psych rotation,
967
00:59:14,217 --> 00:59:16,322
so this may be terrible advice.
968
00:59:17,220 --> 00:59:20,394
But I think you have to try and fill the holes.
969
00:59:21,257 --> 00:59:23,635
You can still decide you want a different life,
970
00:59:23,726 --> 00:59:25,728
but if you don't at least
971
00:59:25,795 --> 00:59:27,240
open yourself up to remembering,
972
00:59:27,297 --> 00:59:30,904
I'm afraid you're gonna live
in fear of your own past.
973
00:59:33,670 --> 00:59:35,445
Hey. I'm here.
974
00:59:37,807 --> 00:59:39,286
These guys are?
975
00:59:39,342 --> 00:59:42,118
Knife Skillz, with a Z.
976
00:59:42,178 --> 00:59:43,452
Right.
977
00:59:44,347 --> 00:59:47,692
Okay, Mikey, sounds amazing.
Let's just go for it.
978
00:59:48,851 --> 00:59:50,330
I am going for it.
979
00:59:50,420 --> 00:59:51,865
The bass line is one note.
980
00:59:51,988 --> 00:59:53,126
Just one note.
981
00:59:53,189 --> 00:59:54,293
Okay, cool.
982
00:59:54,791 --> 00:59:56,168
Take two.
983
00:59:59,662 --> 01:00:00,936
Wow.
984
01:00:00,997 --> 01:00:02,772
You look different.
985
01:00:02,832 --> 01:00:05,870
Yeah. Going for
a Kanye kind of thing.
986
01:00:05,969 --> 01:00:07,607
I'm gonna say more Michael Bublé,
987
01:00:07,670 --> 01:00:09,206
but, whatever, it's still good.
988
01:00:09,372 --> 01:00:10,442
Hmm.
989
01:00:12,475 --> 01:00:15,684
So... I'm gonna be
in and out for awhile.
990
01:00:19,449 --> 01:00:20,860
Sounds really good, Mikey.
991
01:00:20,950 --> 01:00:24,727
Let's just take it from the top
or the middle or wherever.
992
01:00:26,289 --> 01:00:29,736
You know what? People come
here to work with you, okay?
993
01:00:29,826 --> 01:00:32,739
I mean, I'm doing my best,
but you gotta be here.
994
01:00:32,829 --> 01:00:34,172
I know.
995
01:00:34,564 --> 01:00:37,636
But if Paige is in Lake Forest with her family,
996
01:00:37,834 --> 01:00:39,370
that's where I gotta be.
997
01:00:39,469 --> 01:00:42,211
I gotta make my wife fall in love with me again.
998
01:00:53,583 --> 01:00:55,654
- Oh, you found each other.
- Hi!
999
01:00:55,718 --> 01:00:57,561
Let's see it.
1000
01:00:57,654 --> 01:01:00,430
It's good to see you.
All right, take it easy.
1001
01:01:00,523 --> 01:01:02,400
The countdown's on, man.
Hey, man.
1002
01:01:02,525 --> 01:01:04,198
One week left of your former life.
1003
01:01:04,260 --> 01:01:05,432
How you feeling?
1004
01:01:05,528 --> 01:01:07,371
I feel pretty good, actually.
1005
01:01:07,430 --> 01:01:09,205
I mean, I do get a little dizzy
1006
01:01:09,265 --> 01:01:10,608
if I think about it for too long, but...
1007
01:01:10,700 --> 01:01:11,770
What?
1008
01:01:13,536 --> 01:01:16,039
No, honey, it's like
a good dizzy. It's like...
1009
01:01:16,105 --> 01:01:19,245
It's like panic or excitement.
1010
01:01:21,244 --> 01:01:24,225
Well, panic and excitement are different.
1011
01:01:24,280 --> 01:01:25,850
Honey, there's gonna be 400 people there.
1012
01:01:25,915 --> 01:01:27,121
Right.
1013
01:01:27,684 --> 01:01:30,688
Hey, do you also have a little
tingling in your fingers?
1014
01:01:30,753 --> 01:01:33,393
Yeah. Is that bad?
1015
01:01:33,623 --> 01:01:34,727
Do you listen
to Radio-head?
1016
01:01:34,791 --> 01:01:35,895
Uh-huh.
1017
01:01:35,958 --> 01:01:39,565
Thom Yorke, he talks about
dizzy spells all the time.
1018
01:01:40,329 --> 01:01:42,104
He says when his fingers tingle,
1019
01:01:42,165 --> 01:01:45,669
that's how he knows that he's
creating something genius.
1020
01:01:45,768 --> 01:01:47,304
And then he gets so amped up playing
1021
01:01:47,403 --> 01:01:49,349
that he almost passes out.
1022
01:01:49,439 --> 01:01:53,012
Ryan, it sounds to me like
you're on the verge of genius.
1023
01:01:53,109 --> 01:01:55,248
That's cool, man.
Cheers.
1024
01:01:55,311 --> 01:01:57,689
Ooh, Ryan, I have someone I want you to meet.
1025
01:01:57,780 --> 01:01:59,088
Mom, you listen
to Radio-head?
1026
01:01:59,148 --> 01:02:00,684
Yeah. Why wouldn't I?
1027
01:02:00,783 --> 01:02:02,820
So, is that true?
1028
01:02:03,453 --> 01:02:04,591
Mmm-hmm.
1029
01:02:11,427 --> 01:02:12,497
Paige?
1030
01:02:13,763 --> 01:02:15,174
Hey, Leo.
1031
01:02:18,835 --> 01:02:20,781
What?
Your hair.
1032
01:02:20,837 --> 01:02:22,316
It looks so different.
1033
01:02:23,272 --> 01:02:24,478
You look beautiful.
1034
01:02:24,540 --> 01:02:25,678
Thank you.
1035
01:02:26,309 --> 01:02:28,653
Okay, look, so I've been
thinking about something.
1036
01:02:28,778 --> 01:02:30,121
Okay.
1037
01:02:30,179 --> 01:02:31,453
What's your favorite book?
1038
01:02:32,782 --> 01:02:34,625
It's probably not what you remember.
1039
01:02:34,717 --> 01:02:36,628
That's fine.
That's not the point.
1040
01:02:36,686 --> 01:02:39,166
Okay. The Beach House
by James Patterson.
1041
01:02:39,222 --> 01:02:41,327
No, really?
Yeah.
1042
01:02:41,457 --> 01:02:44,028
Okay. The Beach House.
1043
01:02:44,961 --> 01:02:47,965
Okay, if it was great, you probably
loaned it to somebody, right?
1044
01:02:48,030 --> 01:02:50,067
Yeah. Gwen, I think.
1045
01:02:50,199 --> 01:02:52,839
Okay, and you probably said to yourself,
1046
01:02:52,902 --> 01:02:55,348
"God, I wish I was the
person that hadn't read it,"
1047
01:02:55,404 --> 01:02:57,850
"so that I could experience
it all over again."
1048
01:02:57,907 --> 01:02:59,853
Yeah, I guess so.
1049
01:02:59,909 --> 01:03:01,855
That's how I think we should look at this.
1050
01:03:04,013 --> 01:03:05,253
What?
1051
01:03:06,549 --> 01:03:08,358
You can't remember how we met.
1052
01:03:08,417 --> 01:03:09,521
Mmm-hmm.
1053
01:03:09,585 --> 01:03:11,895
And you can't remember how we fell in love.
1054
01:03:11,988 --> 01:03:14,662
And in a way, yeah, that sucks.
1055
01:03:14,724 --> 01:03:18,900
But it was the greatest time of my life.
1056
01:03:20,263 --> 01:03:21,503
I just thought how cool it would be
1057
01:03:21,564 --> 01:03:23,441
to get to experience it all over again.
1058
01:03:24,700 --> 01:03:27,044
Like reading your favorite
book for the first time.
1059
01:03:27,103 --> 01:03:28,912
Exactly.
Got you.
1060
01:03:29,338 --> 01:03:31,579
Which is why I want to ask you out on a date.
1061
01:03:33,576 --> 01:03:35,453
A date?
1062
01:03:35,545 --> 01:03:37,786
Like two people that are just
meeting for the first time.
1063
01:03:38,614 --> 01:03:40,025
Jeremy...
1064
01:03:41,250 --> 01:03:42,854
Yeah, I'm sorry.
1065
01:03:42,919 --> 01:03:45,866
Well, I don't know.
I mean, you know,
1066
01:03:45,922 --> 01:03:47,629
we've got the wedding coming up.
1067
01:03:47,723 --> 01:03:49,396
But if we go out before then,
1068
01:03:49,458 --> 01:03:51,802
you might still be able to take me as your date.
1069
01:03:51,894 --> 01:03:53,396
I can't promise anything,
1070
01:03:53,462 --> 01:03:55,806
but I'll put in a good word for you.
1071
01:03:57,633 --> 01:03:59,112
All right.
1072
01:04:10,880 --> 01:04:13,884
So, I have an idea, but it
involves going into the city.
1073
01:04:13,950 --> 01:04:15,554
You okay with that?
1074
01:04:15,618 --> 01:04:16,722
Yeah, that's fine.
1075
01:04:16,786 --> 01:04:19,289
I just have to be back
by 10:00 in the morning.
1076
01:04:19,388 --> 01:04:20,492
Oh, my God.
1077
01:04:20,590 --> 01:04:21,625
What?
1078
01:04:21,757 --> 01:04:22,929
First date and you're already
1079
01:04:22,992 --> 01:04:24,596
inviting yourself to stay the night?
1080
01:04:24,660 --> 01:04:26,799
I'm just a little scandalized is all.
1081
01:04:26,896 --> 01:04:28,000
No, I just meant...
1082
01:04:28,097 --> 01:04:30,407
Don't worry.
I'll have you back tonight.
1083
01:04:30,466 --> 01:04:32,412
If you wanna stay the night, that's...
1084
01:04:32,468 --> 01:04:34,914
I mean, it's...
If you want...
1085
01:04:35,137 --> 01:04:38,118
You wanna just see
how it goes? All right.
1086
01:04:38,174 --> 01:04:40,916
♪ You can love me foolishly
1087
01:04:40,977 --> 01:04:44,982
♪ Love me foolish-like
1088
01:04:50,319 --> 01:04:53,027
♪ Well, I wake
1089
01:04:53,122 --> 01:04:56,262
♪ In the morning and dress ♪
1090
01:04:56,325 --> 01:04:58,168
Should we get out?
1091
01:04:58,261 --> 01:05:00,138
We don't have to.
1092
01:05:00,429 --> 01:05:02,102
Is this the part of the date where I find out
1093
01:05:02,164 --> 01:05:03,643
you're not actually my husband
1094
01:05:03,699 --> 01:05:05,201
but some crazy stalker,
1095
01:05:05,301 --> 01:05:07,372
and you're gonna strangle me with my purse?
1096
01:05:07,470 --> 01:05:10,508
No. This is
the exact parking spot
1097
01:05:10,606 --> 01:05:12,108
where we first met.
1098
01:05:13,042 --> 01:05:14,385
Oh.
1099
01:05:15,111 --> 01:05:17,955
I'm gonna take you on
a little retrospective of us.
1100
01:05:25,354 --> 01:05:26,662
Mmm.
1101
01:05:27,556 --> 01:05:29,331
That is so good.
1102
01:05:29,792 --> 01:05:31,794
You ready for dessert?
1103
01:05:31,861 --> 01:05:33,465
Dessert?
Hmm.
1104
01:05:33,963 --> 01:05:35,340
We just had waffles.
1105
01:05:35,398 --> 01:05:37,071
Mmm-mmm.
This is dinner.
1106
01:05:38,301 --> 01:05:40,804
These are dessert.
1107
01:05:43,039 --> 01:05:45,849
Well, how do you know what flavors they all are?
1108
01:05:45,908 --> 01:05:49,651
It's like a chocolate Russian roulette.
It's part of the fun.
1109
01:05:49,712 --> 01:05:51,248
We'd be surprised by the ones we liked
1110
01:05:51,347 --> 01:05:52,724
and the ones we didn't.
1111
01:05:52,815 --> 01:05:53,987
Okay.
1112
01:05:56,085 --> 01:05:57,223
And...
1113
01:05:58,554 --> 01:05:59,692
You don't like it?
1114
01:05:59,755 --> 01:06:01,234
I do not like that one.
1115
01:06:01,324 --> 01:06:04,168
Here. Try this one I think
you'd like this one.
1116
01:06:09,332 --> 01:06:11,107
Oh?
Mmm.
1117
01:06:11,200 --> 01:06:13,271
Told you.
Okay.
1118
01:06:15,171 --> 01:06:16,582
Your turn.
1119
01:06:19,542 --> 01:06:21,715
Are we going shot for shot?
1120
01:06:27,683 --> 01:06:29,890
Wait till you try their hot chocolate.
1121
01:06:29,952 --> 01:06:32,023
We would come here whenever it snowed.
1122
01:06:32,088 --> 01:06:34,090
Are you trying to make me diabetic or just fat?
1123
01:06:34,190 --> 01:06:35,533
No, I...
1124
01:06:40,296 --> 01:06:42,298
You got a...
It's still in your hair.
1125
01:06:55,311 --> 01:06:59,088
So, we come down here at
night and look at the lake?
1126
01:06:59,882 --> 01:07:02,158
That's not exactly what we do.
1127
01:07:06,722 --> 01:07:08,668
I... I'm not...
1128
01:07:09,492 --> 01:07:10,596
I don't...
1129
01:07:10,659 --> 01:07:11,967
No, no, it's not that.
1130
01:07:12,061 --> 01:07:14,302
We said we'd go in once a month every month,
1131
01:07:14,397 --> 01:07:15,740
and we haven't done April yet.
1132
01:07:16,832 --> 01:07:18,641
We started in July.
1133
01:07:21,904 --> 01:07:24,248
Why? Why would we do that?
1134
01:07:24,306 --> 01:07:26,115
We were at this spaghetti place,
1135
01:07:26,175 --> 01:07:28,177
and we had this waiter and he said he did it.
1136
01:07:28,277 --> 01:07:30,655
And he was, like, 80.
So we thought we could.
1137
01:07:30,746 --> 01:07:32,191
Yeah.
1138
01:07:32,314 --> 01:07:33,918
Now, we said no wetsuits, but...
1139
01:07:33,983 --> 01:07:35,121
You're serious.
1140
01:07:35,184 --> 01:07:37,687
...for you, I guess
I'll make an exception.
1141
01:07:45,161 --> 01:07:47,437
All right. Turn around.
1142
01:07:48,998 --> 01:07:50,500
Turn around.
1143
01:08:01,177 --> 01:08:02,281
Okay.
1144
01:08:03,712 --> 01:08:04,986
Wait. No wetsuit?
1145
01:08:05,047 --> 01:08:06,287
We said no wetsuits, right?
1146
01:08:10,953 --> 01:08:11,988
Yeah.
1147
01:08:16,158 --> 01:08:17,637
Oh, no.
1148
01:08:17,693 --> 01:08:19,297
No, no. No, no!
1149
01:08:33,142 --> 01:08:34,416
Come on.
1150
01:08:45,588 --> 01:08:46,692
Thank you.
1151
01:08:50,392 --> 01:08:51,564
Heat, heat.
1152
01:08:51,660 --> 01:08:53,503
My left eyelid's frozen shut.
1153
01:08:59,368 --> 01:09:01,370
I can't feel my fingers.
1154
01:09:03,839 --> 01:09:05,011
I can't feel them.
1155
01:09:17,786 --> 01:09:20,027
I don't know what your
Paige did on a first date,
1156
01:09:20,089 --> 01:09:24,367
but with me, you're only getting to first base.
1157
01:09:26,228 --> 01:09:27,468
Okay.
1158
01:09:32,735 --> 01:09:34,408
I'm sorry.
I can do better.
1159
01:09:34,470 --> 01:09:36,416
My... My lips
are still numb.
1160
01:09:39,742 --> 01:09:41,244
It's nice.
1161
01:09:50,152 --> 01:09:51,927
Second base, tops.
1162
01:09:53,389 --> 01:09:55,096
This is perfect.
1163
01:10:16,345 --> 01:10:18,985
Thank you for coming out with me tonight.
1164
01:10:19,081 --> 01:10:21,288
I had a really nice time.
1165
01:10:24,987 --> 01:10:26,694
I've missed you.
1166
01:10:27,489 --> 01:10:30,436
I miss our life together.
I miss being with you.
1167
01:10:34,930 --> 01:10:36,375
I love you.
1168
01:10:43,539 --> 01:10:47,112
I should probably get inside.
1169
01:10:50,312 --> 01:10:51,689
Good night.
1170
01:10:51,780 --> 01:10:53,191
Good night.
1171
01:11:12,401 --> 01:11:13,744
Hey.
1172
01:11:14,870 --> 01:11:17,680
Hey. I didn't know
you were gonna be here.
1173
01:11:18,340 --> 01:11:19,944
Were you out with Jeremy?
1174
01:11:20,042 --> 01:11:21,282
No.
1175
01:11:21,710 --> 01:11:23,451
I was with Leo.
1176
01:11:24,913 --> 01:11:26,551
I like him.
1177
01:11:29,184 --> 01:11:30,424
Yeah.
1178
01:11:31,787 --> 01:11:33,289
Me, too.
1179
01:11:35,090 --> 01:11:36,592
Are you okay?
1180
01:11:41,797 --> 01:11:45,074
Paige, I've never seen you like this before.
1181
01:11:45,134 --> 01:11:47,580
I mean, is this crying thing the new you?
1182
01:11:47,636 --> 01:11:49,547
Because it's bizarre.
1183
01:11:49,605 --> 01:11:51,551
I don't know.
I don't know what's me.
1184
01:11:51,607 --> 01:11:53,211
I have a tattoo.
1185
01:11:56,445 --> 01:11:58,652
And I'm a vegetarian, too.
1186
01:12:00,416 --> 01:12:03,761
Look, it was just like it used to be.
It was better, actually.
1187
01:12:04,586 --> 01:12:06,327
Everything that I fell in love with
1188
01:12:06,422 --> 01:12:08,663
about Paige is still there.
1189
01:12:08,991 --> 01:12:12,165
You know, to you, I'm sure it seemed
1190
01:12:12,261 --> 01:12:13,604
like a confirmation of your love
1191
01:12:13,662 --> 01:12:15,437
or your marriage, right?
1192
01:12:15,497 --> 01:12:16,805
But to her, it probably seemed more
1193
01:12:16,899 --> 01:12:18,310
like a really good first date.
1194
01:12:18,400 --> 01:12:20,346
Exactly. Which is why
I think you've gotta wait
1195
01:12:20,436 --> 01:12:21,972
the requisite three days before you call.
1196
01:12:22,071 --> 01:12:24,244
I gotta wait three days
1197
01:12:24,340 --> 01:12:25,785
to call after a date with my own wife?
1198
01:12:25,841 --> 01:12:28,412
At least. This is a unique case.
Maybe longer.
1199
01:12:28,477 --> 01:12:29,512
It can't be longer.
1200
01:12:29,611 --> 01:12:30,817
I'm gonna see her on Saturday at the wedding.
1201
01:12:30,913 --> 01:12:32,756
I'm telling you, it was so obvious.
1202
01:12:32,815 --> 01:12:35,796
Even with all this crazy shit going on
around us, we still belong together.
1203
01:12:35,851 --> 01:12:37,194
Obvious to her or to you?
1204
01:12:37,286 --> 01:12:38,822
To both of us.
1205
01:12:40,356 --> 01:12:41,858
- Oh. Oh, Paige?
- Yeah?
1206
01:12:41,957 --> 01:12:44,938
We have to start writing out
those place cards after we eat.
1207
01:12:44,993 --> 01:12:46,336
Yes.
1208
01:12:46,995 --> 01:12:48,975
Before you start on that,
1209
01:12:50,265 --> 01:12:53,644
I have a little surprise for you, Paige.
1210
01:12:54,336 --> 01:12:55,440
Oh?
1211
01:12:55,504 --> 01:12:57,279
You know Ray Porter, right?
1212
01:12:57,339 --> 01:13:00,013
He taught constitutional law at Northwestern.
1213
01:13:00,109 --> 01:13:01,645
He and I were on law review together.
1214
01:13:01,710 --> 01:13:04,122
We've known each other 1,000 years.
1215
01:13:05,114 --> 01:13:07,116
He is the dean of the law school now.
1216
01:13:07,182 --> 01:13:08,286
Okay.
1217
01:13:08,350 --> 01:13:10,057
And they're gonna let you back in.
1218
01:13:10,152 --> 01:13:11,722
What?
1219
01:13:11,820 --> 01:13:13,299
Well...
1220
01:13:13,989 --> 01:13:16,060
I didn't even apply.
1221
01:13:16,158 --> 01:13:17,831
I took care of it.
1222
01:13:19,862 --> 01:13:23,036
This is crazy.
1223
01:13:25,067 --> 01:13:28,344
I feel like I'm getting
a free do-over in life.
1224
01:14:59,995 --> 01:15:01,804
You look like you could use a drink.
1225
01:15:03,065 --> 01:15:04,738
I've already had several.
1226
01:15:04,800 --> 01:15:06,939
But you haven't had this.
1227
01:15:09,171 --> 01:15:10,582
All right.
1228
01:15:11,974 --> 01:15:14,614
I'm glad we're having a moment alone.
1229
01:15:14,676 --> 01:15:18,180
I haven't gotten a chance
to really talk to you, Leo.
1230
01:15:18,347 --> 01:15:19,655
Yeah.
1231
01:15:19,748 --> 01:15:21,421
Yeah, cool.
1232
01:15:22,417 --> 01:15:24,090
Congratulations.
1233
01:15:28,624 --> 01:15:29,796
That's nice.
1234
01:15:29,858 --> 01:15:30,962
Yes, it is.
1235
01:15:33,595 --> 01:15:35,597
I've been thinking.
1236
01:15:35,664 --> 01:15:40,841
And I think that it's probably
time to let us take it from here.
1237
01:15:40,936 --> 01:15:42,210
Take what?
1238
01:15:42,871 --> 01:15:44,646
Things with Paige.
1239
01:15:45,774 --> 01:15:48,015
Look, I know she didn't have
health insurance because
1240
01:15:48,110 --> 01:15:51,114
you chose to live in a certain way,
1241
01:15:52,281 --> 01:15:54,124
and I know you must be drowning in debt.
1242
01:15:55,217 --> 01:15:57,788
But I also know away out of this.
1243
01:15:58,520 --> 01:16:00,022
What's that?
1244
01:16:01,156 --> 01:16:02,658
Divorce her.
1245
01:16:03,892 --> 01:16:06,168
The bills have only just begun, Leo.
1246
01:16:08,463 --> 01:16:10,534
Mr. Thornton, I don't think
this is the time
1247
01:16:10,632 --> 01:16:12,305
or the place to discuss this.
1248
01:16:12,367 --> 01:16:15,371
Fine. If you don't care
about losing your business,
1249
01:16:15,470 --> 01:16:18,178
which, clearly, you don't,
1250
01:16:18,240 --> 01:16:19,412
what about Paige?
1251
01:16:19,508 --> 01:16:21,146
What about doing what is obviously
1252
01:16:21,209 --> 01:16:22,483
the right thing for her?
1253
01:16:22,544 --> 01:16:23,682
And you know what's right for her?
1254
01:16:23,745 --> 01:16:24,815
As a matter of fact, I do.
1255
01:16:25,480 --> 01:16:27,084
You're such a hypocrite.
1256
01:16:27,182 --> 01:16:28,320
What did you say?
1257
01:16:28,383 --> 01:16:31,364
If you're such a family man, how come I...
1258
01:16:31,420 --> 01:16:32,763
I never once saw you come and try
1259
01:16:32,854 --> 01:16:34,856
to put things back together with Paige?
1260
01:16:39,661 --> 01:16:41,538
You're such a coward.
1261
01:16:57,679 --> 01:16:59,886
Hey, can I introduce you around a little bit?
1262
01:17:00,582 --> 01:17:02,289
Can't feel good to be the odd man out.
1263
01:17:02,384 --> 01:17:04,057
I'm not the odd man out.
1264
01:17:04,286 --> 01:17:05,629
All right.
If you say so.
1265
01:17:05,721 --> 01:17:07,792
You just seem a little creepy
over here all by yourself.
1266
01:17:07,889 --> 01:17:09,891
I'm just waiting for Paige, man.
1267
01:17:09,958 --> 01:17:12,131
All right, well, best of luck with that.
1268
01:17:12,227 --> 01:17:13,706
You like this, right?
1269
01:17:15,230 --> 01:17:16,300
I'm sorry, like what?
1270
01:17:16,398 --> 01:17:17,934
Paige leaves you behind.
1271
01:17:18,033 --> 01:17:19,876
She goes and has this life without you,
1272
01:17:19,935 --> 01:17:21,744
with some guy that no one gets.
1273
01:17:21,803 --> 01:17:23,373
And now you get to see her reject all that.
1274
01:17:24,206 --> 01:17:26,618
I mean, I like it a little bit.
1275
01:17:26,775 --> 01:17:28,118
Yeah?
1276
01:17:28,210 --> 01:17:30,212
Well, let me tell you what I like.
1277
01:17:30,278 --> 01:17:31,814
I like the fact that Paige told me
1278
01:17:31,913 --> 01:17:32,983
everything about you, Jeremy.
1279
01:17:33,949 --> 01:17:35,087
Okay.
1280
01:17:35,150 --> 01:17:38,290
She told me that when she was with you,
1281
01:17:39,488 --> 01:17:41,627
she would wake up at night in a panic,
1282
01:17:41,723 --> 01:17:43,168
thinking,
"Is this all there is?"
1283
01:17:43,925 --> 01:17:44,960
Wow.
1284
01:17:45,127 --> 01:17:46,333
She told you everything, huh?
1285
01:17:46,428 --> 01:17:47,498
Mmm-hmm.
1286
01:17:47,663 --> 01:17:49,006
Did she tell you that she threw herself
1287
01:17:49,097 --> 01:17:50,167
at me the other day?
1288
01:17:50,265 --> 01:17:52,142
Did she tell you that?
1289
01:17:52,234 --> 01:17:54,271
Or did she stop telling you everything
1290
01:17:54,336 --> 01:17:55,940
when she forgot who the hell you were?
1291
01:17:58,306 --> 01:18:00,286
Look, I get why you're being such a dick.
1292
01:18:00,909 --> 01:18:02,252
You obviously love her,
1293
01:18:02,310 --> 01:18:03,789
and you think you're gonna get her back.
1294
01:18:04,579 --> 01:18:07,116
But the thing is, she outgrew you.
1295
01:18:07,649 --> 01:18:09,959
What makes you think that won't happen again?
1296
01:18:10,485 --> 01:18:12,465
Thank you for that advice.
1297
01:18:12,521 --> 01:18:15,092
I will mull it over while
I'm in bed with your wife.
1298
01:18:16,825 --> 01:18:18,031
Leo!
1299
01:18:30,172 --> 01:18:31,207
Paige, wait!
1300
01:18:31,306 --> 01:18:32,444
What the hell were you thinking?
1301
01:18:32,507 --> 01:18:33,850
I don't know. That's
a really good question,
1302
01:18:33,942 --> 01:18:36,684
because I have been driving myself insane,
1303
01:18:36,778 --> 01:18:39,054
making a complete ass of myself!
1304
01:18:39,147 --> 01:18:40,683
Literally trying everything possible
1305
01:18:40,782 --> 01:18:42,022
to try to save what we have.
1306
01:18:42,117 --> 01:18:44,154
And you've been throwing yourself at Jeremy.
1307
01:18:44,953 --> 01:18:46,159
That's not fair.
1308
01:18:46,221 --> 01:18:47,359
It's not fair?
1309
01:18:49,458 --> 01:18:51,802
I see the way you look at him.
1310
01:18:53,628 --> 01:18:54,902
I know,
1311
01:18:56,131 --> 01:18:59,010
because you used to look at me that way.
1312
01:19:01,870 --> 01:19:02,974
Leo, I...
1313
01:19:03,038 --> 01:19:04,813
No, I think we need to start being realistic.
1314
01:19:04,873 --> 01:19:06,648
Your memory's not coming back.
1315
01:19:07,743 --> 01:19:10,417
The fact is that I'm still just a stranger.
1316
01:19:12,347 --> 01:19:14,520
I'm not trying to hurt you.
1317
01:19:16,752 --> 01:19:18,356
But I'm just...
1318
01:19:21,757 --> 01:19:24,670
I'm so tired of disappointing you.
1319
01:19:26,728 --> 01:19:28,002
I know.
1320
01:19:29,731 --> 01:19:31,369
I'm so sorry.
1321
01:19:34,903 --> 01:19:37,281
I'll apologize to Gwen and Ryan.
1322
01:19:37,372 --> 01:19:40,114
Oh, God, no, it's fine.
1323
01:19:41,576 --> 01:19:45,422
Wedding disasters have a way
of turning into great stories.
1324
01:19:47,215 --> 01:19:48,694
Eventually.
1325
01:19:55,924 --> 01:19:57,267
How do you look at the girl you love
1326
01:19:57,359 --> 01:20:00,363
and tell yourself it's time to walk away?
1327
01:20:10,272 --> 01:20:11,307
Leg?
1328
01:20:15,944 --> 01:20:19,551
I hope one day I can love
the way that you love me.
1329
01:20:22,918 --> 01:20:24,955
You figured it out once.
1330
01:20:26,421 --> 01:20:28,401
You'll do it again.
1331
01:21:43,999 --> 01:21:45,376
Shit.
1332
01:21:45,700 --> 01:21:47,805
You're here, not there.
1333
01:21:48,503 --> 01:21:50,176
Are you okay?
1334
01:21:50,238 --> 01:21:51,546
I'm done.
1335
01:21:51,973 --> 01:21:54,351
It's over. I give up.
1336
01:21:55,010 --> 01:21:56,683
No, you never give up, Leo.
1337
01:21:56,745 --> 01:21:59,191
No, if we were meant to be together,
1338
01:21:59,247 --> 01:22:00,624
we would be together.
1339
01:22:03,251 --> 01:22:04,855
I was just thinking about the first time
1340
01:22:04,920 --> 01:22:06,695
that we went to that Greek restaurant
1341
01:22:06,755 --> 01:22:08,257
on the corner.
1342
01:22:08,356 --> 01:22:10,302
There was this big banner saying.
1343
01:22:10,392 --> 01:22:11,803
"Now Serving Soup,"
1344
01:22:12,727 --> 01:22:14,968
and I just started to go on and on.
1345
01:22:15,063 --> 01:22:18,306
About all the obstacles
1346
01:22:18,400 --> 01:22:20,038
that the owner must have overcome
1347
01:22:20,101 --> 01:22:22,581
to achieve his lifelong dream of serving soup.
1348
01:22:24,439 --> 01:22:26,885
And then...
And when I was finished...
1349
01:22:28,043 --> 01:22:30,614
She didn't say anything for a few seconds
1350
01:22:30,712 --> 01:22:31,952
and she just...
1351
01:22:34,115 --> 01:22:36,322
She just sort of exhaled it.
1352
01:22:38,119 --> 01:22:40,224
It was almost to herself.
1353
01:22:41,790 --> 01:22:43,326
"I love you."
1354
01:22:44,993 --> 01:22:47,098
And it just hung there.
1355
01:22:48,263 --> 01:22:49,901
It was the first time she had said it,
1356
01:22:49,965 --> 01:22:52,138
and I didn't even wanna respond.
1357
01:22:52,233 --> 01:22:54,736
I just wanted to keep hearing it.
1358
01:22:57,272 --> 01:22:59,809
That was two weeks after we met.
1359
01:23:01,977 --> 01:23:03,479
It only took her two weeks
1360
01:23:03,578 --> 01:23:05,785
to fall in love with me before.
1361
01:23:16,825 --> 01:23:18,600
She doesn't love me.
1362
01:24:10,745 --> 01:24:12,520
Sign here, please.
1363
01:24:49,017 --> 01:24:51,054
Come here, little buddy.
1364
01:24:59,894 --> 01:25:01,032
Diane?
1365
01:25:02,097 --> 01:25:03,201
Hey.
1366
01:25:03,932 --> 01:25:06,105
How are you?
Listen...
1367
01:25:08,736 --> 01:25:10,977
I know it's been years.
1368
01:25:11,072 --> 01:25:13,552
I was away for awhile.
1369
01:25:14,242 --> 01:25:16,984
I never had a chance to apologize.
1370
01:25:17,879 --> 01:25:20,758
I was just going through a really weird time,
1371
01:25:20,882 --> 01:25:23,761
but your dad ended it
1372
01:25:25,286 --> 01:25:27,892
as soon as your mother confronted him about us.
1373
01:25:27,956 --> 01:25:30,903
And I just always wanted you to know that.
1374
01:25:31,392 --> 01:25:33,963
I don't mean to open old wounds, but...
1375
01:25:34,062 --> 01:25:37,839
I just really needed to say that I'm sorry.
1376
01:25:39,400 --> 01:25:42,006
No, I'm really glad that you said something.
1377
01:25:42,103 --> 01:25:44,811
You were always a really good friend.
1378
01:25:44,973 --> 01:25:47,613
I just wish I could've returned the favor.
1379
01:25:47,976 --> 01:25:51,651
The lilies were bad,
so I got sunflowers instead.
1380
01:26:02,457 --> 01:26:03,663
I wanted to tell you.
1381
01:26:03,758 --> 01:26:04,862
You knew?
1382
01:26:06,161 --> 01:26:08,107
You knew the whole time?
1383
01:26:09,631 --> 01:26:11,474
I'm sorry.
Don't talk to me.
1384
01:26:11,533 --> 01:26:14,514
Paige. Paige. Paige!
1385
01:26:18,039 --> 01:26:20,280
Hey, where have you been all day, stranger?
1386
01:26:20,975 --> 01:26:22,352
Hmm?
1387
01:26:22,644 --> 01:26:23,850
Paige?
1388
01:26:25,947 --> 01:26:27,688
I ran into Diane Chain at the store.
1389
01:26:30,285 --> 01:26:33,732
That's why I left, isn't it?
Because I found out.
1390
01:26:35,723 --> 01:26:39,068
Mom, I barely even know who I am,
1391
01:26:39,160 --> 01:26:41,538
and then it turns out you're lying to me,
1392
01:26:41,629 --> 01:26:45,076
and you've used my accident to rewrite the past?
1393
01:26:47,068 --> 01:26:49,708
I couldn't bear the thought of losing you again.
1394
01:26:50,638 --> 01:26:54,313
Do you have any idea how
betrayed I feel right now?
1395
01:26:54,375 --> 01:26:56,377
I'm sorry, Paige.
1396
01:26:56,477 --> 01:26:58,718
We were happier than we'd been in years.
1397
01:26:58,813 --> 01:27:00,019
Oh, Mom!
1398
01:27:00,081 --> 01:27:01,685
We finally had you back again.
1399
01:27:01,749 --> 01:27:03,023
Back on your terms!
1400
01:27:03,084 --> 01:27:04,256
No!
1401
01:27:04,352 --> 01:27:06,525
Yes, as usual!
Paige!
1402
01:27:06,588 --> 01:27:09,728
He cheated on you with my friend!
1403
01:27:10,892 --> 01:27:13,168
How could you stay with him?
1404
01:27:14,529 --> 01:27:15,667
I...
1405
01:27:18,233 --> 01:27:20,338
I was going to leave.
1406
01:27:22,604 --> 01:27:24,675
I was.
I was all ready to leave.
1407
01:27:25,373 --> 01:27:29,685
And then one afternoon, I
was all alone in the house,
1408
01:27:30,678 --> 01:27:35,252
and I started looking at
all the photographs of you
1409
01:27:35,950 --> 01:27:37,588
and your...
1410
01:27:39,721 --> 01:27:41,530
And your sister.
1411
01:27:42,223 --> 01:27:46,694
And the house seemed so full of all of us.
1412
01:27:48,930 --> 01:27:51,137
We were a family, Paige.
1413
01:27:52,734 --> 01:27:55,408
And I realized in that moment that
1414
01:27:56,104 --> 01:27:59,745
that was the most important
thing in the world for me.
1415
01:28:00,141 --> 01:28:02,985
And I couldn't, I couldn't,
1416
01:28:03,711 --> 01:28:06,282
I could not go.
1417
01:28:08,716 --> 01:28:10,957
So, you just WASPed it away?
1418
01:28:11,452 --> 01:28:12,556
No.
1419
01:28:13,488 --> 01:28:16,935
I chose to stay with him
1420
01:28:18,092 --> 01:28:21,232
for all the things that he had done right
1421
01:28:22,897 --> 01:28:26,902
and not to leave him for the one
thing that he had done wrong.
1422
01:28:30,405 --> 01:28:32,442
I chose to forgive him.
1423
01:28:38,313 --> 01:28:40,190
Maybe Leo was right.
1424
01:28:41,349 --> 01:28:45,957
Maybe I can't figure out who I
am and be around all of you.
1425
01:29:00,668 --> 01:29:03,003
I still feel a little chilly.
I don't care what you say.
1426
01:29:04,372 --> 01:29:05,851
That's fine.
1427
01:29:08,209 --> 01:29:09,313
Paige.
1428
01:29:17,218 --> 01:29:18,458
I'm sorry.
1429
01:29:18,519 --> 01:29:19,657
Is everything okay?
1430
01:29:22,990 --> 01:29:26,062
Look, you two obviously need
to talk, so I'm just...
1431
01:29:26,160 --> 01:29:27,662
Okay.
Talk to you later.
1432
01:29:27,729 --> 01:29:29,367
All right, bye.
1433
01:29:31,999 --> 01:29:33,740
I'm... I'm sorry.
1434
01:29:35,703 --> 01:29:37,307
What happened?
1435
01:29:39,874 --> 01:29:41,148
Can I ask you something?
1436
01:29:41,209 --> 01:29:42,415
Yeah.
1437
01:29:43,478 --> 01:29:45,856
You can always ask me anything.
1438
01:29:46,514 --> 01:29:49,154
Did you know about my dad's affair?
1439
01:29:50,485 --> 01:29:51,691
Yeah.
1440
01:29:52,353 --> 01:29:53,661
I knew.
1441
01:30:00,027 --> 01:30:01,700
Why didn't you tell me?
1442
01:30:08,936 --> 01:30:12,406
There were so many times that I almost did.
1443
01:30:15,076 --> 01:30:18,182
But to drive you away from your family again?
1444
01:30:18,913 --> 01:30:20,551
That just felt wrong.
1445
01:30:22,617 --> 01:30:24,528
I wanted your love, I...
1446
01:30:24,585 --> 01:30:26,428
Just not like that.
1447
01:30:27,688 --> 01:30:29,565
I wanted to earn it.
1448
01:30:45,440 --> 01:30:49,081
I just don't think I can
afford to lose them right now.
1449
01:30:51,913 --> 01:30:53,324
So don't.
1450
01:31:01,322 --> 01:31:04,735
Certain parties have sought
to nullify various congressional acts,
1451
01:31:04,792 --> 01:31:07,636
claiming that repeated extensions
of copyright protection
1452
01:31:07,728 --> 01:31:09,833
constitute a perpetual copyright
1453
01:31:09,931 --> 01:31:13,936
of the sort the drafters of the
Constitution would have rejected.
1454
01:31:14,001 --> 01:31:15,503
The United States Supreme Court,
1455
01:31:15,603 --> 01:31:18,743
in the 2003 case
of Eldred v. Ashcroft...
1456
01:31:26,447 --> 01:31:27,824
Thanks for lunch.
1457
01:31:27,915 --> 01:31:31,488
Actually, there's something
that I wanted to tell you.
1458
01:31:31,586 --> 01:31:32,758
Okay.
1459
01:31:33,654 --> 01:31:36,134
Things are over with Rose.
1460
01:31:37,325 --> 01:31:39,134
I ended it, Paige.
1461
01:31:39,927 --> 01:31:42,703
No. Why did you do that?
1462
01:31:42,797 --> 01:31:44,606
I thought you were getting engaged...
1463
01:31:44,665 --> 01:31:46,269
We were, but that was before you.
1464
01:31:46,334 --> 01:31:47,813
No, that was after me.
1465
01:31:47,869 --> 01:31:50,042
Okay, it was after you,
but it was before this you.
1466
01:31:50,137 --> 01:31:52,014
It was before the old you came back.
1467
01:31:54,008 --> 01:31:56,181
Jeremy, I'm not the old me.
1468
01:31:57,278 --> 01:31:58,882
I'm just me.
1469
01:31:59,347 --> 01:32:02,556
I'm just the me that's trying
to figure it out still.
1470
01:32:02,950 --> 01:32:04,793
I understand, but, whichever it is,
1471
01:32:04,852 --> 01:32:07,799
the old you or the new you, I don't care.
1472
01:32:09,490 --> 01:32:10,798
I know you remember what we were like together.
1473
01:32:10,858 --> 01:32:11,962
I know you do.
1474
01:32:12,026 --> 01:32:13,505
This is our chance to get that back.
1475
01:32:13,661 --> 01:32:15,163
What we had was wonderful.
1476
01:32:15,229 --> 01:32:17,800
Those were wonderful memories, but those were...
1477
01:32:17,865 --> 01:32:19,970
Those are my only memories.
1478
01:32:20,034 --> 01:32:22,412
Everything after you is erased.
1479
01:32:23,304 --> 01:32:24,544
I...
1480
01:32:26,374 --> 01:32:31,585
I have to discover what it's like
to be without you, on my own.
1481
01:32:34,081 --> 01:32:35,219
Are you sure you don't remember
1482
01:32:35,316 --> 01:32:37,023
breaking up with me the first time?
1483
01:32:37,852 --> 01:32:39,263
Why?
1484
01:32:39,353 --> 01:32:41,663
'Cause it sounded a hell of a lot like that.
1485
01:32:45,927 --> 01:32:47,338
Let's go.
1486
01:32:58,072 --> 01:33:00,848
Hey.
I was looking all over.
1487
01:33:00,908 --> 01:33:04,788
I was worried when I didn't
see you outside the library.
1488
01:33:07,348 --> 01:33:08,622
So...
1489
01:33:11,419 --> 01:33:14,628
How's that intellectual property class going?
1490
01:33:20,194 --> 01:33:23,107
Actually, I wanna talk to you about that.
1491
01:33:23,798 --> 01:33:26,779
I've decided to leave law school.
1492
01:33:28,736 --> 01:33:30,875
And I'm gonna get an apartment in the city.
1493
01:33:31,772 --> 01:33:34,275
It's happening all over again, isn't it?
1494
01:33:34,375 --> 01:33:36,082
Damn it, Paige.
1495
01:33:37,545 --> 01:33:39,115
I've made a lot of mistakes.
1496
01:33:39,914 --> 01:33:44,124
Dad, this isn't about you
or anything you've done.
1497
01:33:44,719 --> 01:33:48,997
This is about me, who I want to be, who I am.
1498
01:33:50,224 --> 01:33:54,900
Just tell me what to say,
so I don't lose you again.
1499
01:33:58,232 --> 01:33:59,836
You won't.
1500
01:34:07,942 --> 01:34:10,115
A moment of impact.
1501
01:34:16,150 --> 01:34:20,462
A moment of impact
whose potential for change
1502
01:34:20,521 --> 01:34:23,991
has ripple effects far
beyond what we can predict,
1503
01:34:27,194 --> 01:34:30,107
sending some particles crashing together
1504
01:34:32,266 --> 01:34:34,644
making them closer than before,
1505
01:34:41,142 --> 01:34:44,385
while sending others spinning
off into great ventures
1506
01:34:47,314 --> 01:34:50,557
landing where you never
thought you'd find them.
1507
01:34:54,121 --> 01:34:57,534
You see, that's the thing
about moments like these.
1508
01:34:58,392 --> 01:35:00,065
You can't,
1509
01:35:00,895 --> 01:35:03,171
no matter how hard you try,
1510
01:35:03,898 --> 01:35:06,640
control how
they're gonna affect you.
1511
01:35:08,469 --> 01:35:12,144
You just gotta Jet the colliding
particles land where they may
1512
01:35:13,140 --> 01:35:17,247
and wait until
the next collision.
1513
01:35:25,186 --> 01:35:28,167
I vow to help you love life,
1514
01:35:28,222 --> 01:35:30,600
to always hold you with tenderness,
1515
01:35:30,691 --> 01:35:33,570
and to have the patience
that love demands.
1516
01:35:33,661 --> 01:35:35,766
To speak when words are needed
1517
01:35:35,863 --> 01:35:38,537
and to share the silence
when they're not.
1518
01:35:38,599 --> 01:35:42,172
To agree to disagree
on red velvet cake.
1519
01:35:42,870 --> 01:35:45,180
And to live within
the warmth of your heart
1520
01:35:45,239 --> 01:35:46,877
and always call it home.
1521
01:36:33,154 --> 01:36:34,258
Hi.
1522
01:36:37,224 --> 01:36:38,635
Hi.
1523
01:36:42,062 --> 01:36:43,837
I hope you didn't come all the way
1524
01:36:43,931 --> 01:36:45,308
into the city for hot chocolate.
1525
01:36:45,399 --> 01:36:49,108
Actually, I moved back here six months ago.
1526
01:36:49,170 --> 01:36:51,275
I'm over in Rogers Park.
1527
01:36:52,072 --> 01:36:55,110
Really? That...
That's great.
1528
01:36:55,176 --> 01:36:57,622
I'm actually back at the Art Institute.
1529
01:36:57,678 --> 01:36:59,248
What?
Are you kidding me?
1530
01:36:59,413 --> 01:37:00,483
Mmm-mmm.
1531
01:37:00,581 --> 01:37:01,753
That's amazing.
1532
01:37:01,816 --> 01:37:04,763
Yeah. I mean, I'm sitting
in on a few classes,
1533
01:37:05,820 --> 01:37:09,199
and it's crazy what my hands remember
1534
01:37:09,290 --> 01:37:12,271
that my, you know, that my mind forgot.
1535
01:37:13,360 --> 01:37:14,703
Yeah.
1536
01:37:16,130 --> 01:37:17,837
So, thank you.
1537
01:37:19,500 --> 01:37:20,979
I didn't do anything.
1538
01:37:21,035 --> 01:37:22,878
You did everything.
1539
01:37:24,271 --> 01:37:27,548
You accepted me for who I am,
1540
01:37:28,342 --> 01:37:31,152
and not for what you wanted me to be.
1541
01:37:34,815 --> 01:37:37,159
I just wanted you to be happy.
1542
01:37:39,153 --> 01:37:40,632
That's all.
1543
01:37:48,128 --> 01:37:51,200
Isn't there some Cuban place around here
1544
01:37:51,298 --> 01:37:55,144
where we used to go when this place was closed?
1545
01:37:56,871 --> 01:37:59,875
Yeah. It's... Wait.
You remember?
1546
01:38:00,741 --> 01:38:01,913
No, no.
1547
01:38:03,377 --> 01:38:04,720
I wish.
1548
01:38:05,145 --> 01:38:09,184
No, the memory stuff
hasn't come back, but I've...
1549
01:38:10,851 --> 01:38:13,058
Sonia and I have been hanging out a little bit,
1550
01:38:13,153 --> 01:38:16,999
and I've been asking her about us.
1551
01:38:18,726 --> 01:38:21,366
Really?
And what has she been saying?
1552
01:38:23,831 --> 01:38:25,777
That she doesn't think you're
1553
01:38:25,866 --> 01:38:27,573
seeing anyone right now.
1554
01:38:31,038 --> 01:38:33,245
She just happens to be right.
1555
01:38:35,709 --> 01:38:39,122
You? Are you seeing anyone?
1556
01:38:44,585 --> 01:38:46,292
That's good.
1557
01:38:46,720 --> 01:38:50,429
So, do you wanna go to the Cuban place?
1558
01:38:51,358 --> 01:38:52,735
With me?
1559
01:38:54,395 --> 01:38:55,897
Okay.
1560
01:38:56,563 --> 01:38:57,940
Okay.
1561
01:39:01,568 --> 01:39:03,047
What would you say to trying someplace
1562
01:39:03,103 --> 01:39:04,946
that we haven't been to before?
1563
01:39:05,039 --> 01:39:06,746
Someplace new?
1564
01:39:07,641 --> 01:39:09,314
I'd like that.
1565
01:39:09,710 --> 01:39:11,121
After you.
1566
01:39:11,211 --> 01:39:13,213
♫ "Pictures of You"
1567
01:39:16,917 --> 01:39:22,230
♪ I've been looking so long
at these pictures of you
1568
01:39:22,589 --> 01:39:27,095
♪ That I almost believe that they're real
1569
01:39:28,295 --> 01:39:33,745
♪ I've been living so long
with my pictures of you
1570
01:39:33,801 --> 01:39:36,145
♪ That I almost believe
1571
01:39:36,236 --> 01:39:38,807
♪ That the pictures are
1572
01:39:38,906 --> 01:39:41,352
♪ All I can feel
1573
01:40:01,962 --> 01:40:07,310
♪ Remembering you
standing quiet in the rain
1574
01:40:07,368 --> 01:40:11,475
♪ As I ran to your heart to be near
1575
01:40:12,973 --> 01:40:16,386
♪ And we kissed as the sky fell in
1576
01:40:16,477 --> 01:40:18,479
♪ Holding you close
1577
01:40:18,545 --> 01:40:22,721
♪ How I always held close in your fear
1578
01:40:24,351 --> 01:40:29,460
♪ Remembering you
running soft through the night
1579
01:40:29,690 --> 01:40:35,504
♪ You were bigger and brighter
and wider than snow
1580
01:40:35,562 --> 01:40:38,566
♪ And screamed
at the make-believe
1581
01:40:38,665 --> 01:40:40,838
♪ Screamed at the sky
1582
01:40:40,901 --> 01:40:44,906
♪ And you finally found all your courage
1583
01:40:45,005 --> 01:40:47,849
♪ To let it all go
1584
01:40:57,885 --> 01:41:03,858
♪ Remembering you fallen into my arms
1585
01:41:03,924 --> 01:41:07,269
♪ Crying for the death of your heart
1586
01:41:08,829 --> 01:41:12,208
♪ You were stone white So delicate
1587
01:41:12,266 --> 01:41:14,337
♪ Lost in the cold
1588
01:41:14,401 --> 01:41:18,372
♪ You were always so lost in the dark
1589
01:41:20,207 --> 01:41:25,623
♪ Remembering you how you used to be
1590
01:41:25,712 --> 01:41:28,556
♪ Slow drowned You were angels
1591
01:41:28,615 --> 01:41:31,619
♪ So much more than everything
1592
01:41:31,852 --> 01:41:37,268
♪ Hold for the last time
then slip away quietly
1593
01:41:37,357 --> 01:41:42,898
♪ Open my eyes But I never see anything
1594
01:41:42,963 --> 01:41:47,275
♪ If only I'd thought of the right words
1595
01:41:48,135 --> 01:41:51,912
♪ I could have held on to your heart
1596
01:41:53,774 --> 01:41:58,382
♪ If only I'd thought of the right words
1597
01:41:59,413 --> 01:42:03,156
♪ I wouldn't be breaking apart
1598
01:42:03,250 --> 01:42:06,163
♪ All my pictures of you
1599
01:42:16,497 --> 01:42:21,003
♪ Looking so long
at these pictures of you
1600
01:42:21,969 --> 01:42:25,416
♪ But I never hold on to your heart
1601
01:43:00,340 --> 01:43:03,048
♪ There was nothing in the world
1602
01:43:03,143 --> 01:43:06,147
♪ That I ever wanted more
1603
01:43:06,213 --> 01:43:10,127
♪ Than to feel you deep in my heart
1604
01:43:11,652 --> 01:43:14,394
♪ There was nothing in the world
1605
01:43:14,488 --> 01:43:16,991
♪ That I ever wanted more
1606
01:43:17,224 --> 01:43:21,366
♪ Than to never feel the breaking apart
1607
01:43:21,628 --> 01:43:24,006
♪ My pictures of you ♪
1609
01:43:25,000 --> 01:43:28,081
Best watched using Open Subtitles MKV Player
113606
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.