Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:02,400
There's a tape. We made a sex tape.
2
00:00:02,400 --> 00:00:05,000
You know there are other women
and they're coming for him?
3
00:00:05,000 --> 00:00:07,800
You OK?
First night without the kids.
4
00:00:07,800 --> 00:00:11,400
I can't stop drinking.
City church, I'll be there.
5
00:00:11,400 --> 00:00:14,040
I'm ordering a car.
Really? We were just reminiscing.
6
00:00:14,040 --> 00:00:16,080
You're drunk.
7
00:00:16,080 --> 00:00:18,680
Is that what you're worried about?
That I'm going to tell him?
8
00:00:18,680 --> 00:00:21,960
I will, if you don't, so you should.
9
00:00:21,960 --> 00:00:23,840
How many times? Once or twice.
10
00:00:23,840 --> 00:00:25,200
Once or twice?
11
00:00:26,280 --> 00:00:28,960
That's why I won't tell him about
the night before my wedding.
12
00:00:28,960 --> 00:00:32,080
And you can't either because,
if you do, you destroy my marriage.
13
00:00:32,080 --> 00:00:34,400
And I am begging you not to do that.
14
00:00:34,400 --> 00:00:37,360
This is about my children.
15
00:00:37,360 --> 00:00:38,640
Argh!
16
00:00:46,240 --> 00:00:49,160
FOOTSTEPS ON STAIRS
Hey, Tilly, come and look at this.
17
00:00:51,440 --> 00:00:53,920
DOOR SLAMS
Stop mucking around, Vinnie!
18
00:00:59,640 --> 00:01:01,520
SHE SIGHS
19
00:01:07,040 --> 00:01:09,760
BALL BOUNCES
20
00:01:11,800 --> 00:01:13,240
Shit.
21
00:01:19,880 --> 00:01:21,840
Were you in the spare room
last night?
22
00:01:23,320 --> 00:01:25,120
Vinnie, get your shit together.
23
00:01:25,120 --> 00:01:26,720
Coat, shoes, bag.
24
00:01:28,040 --> 00:01:31,120
Back. Dad's back's bad again.
25
00:01:38,040 --> 00:01:41,480
You haven't forgotten, er,
Moot Court today?
26
00:01:41,480 --> 00:01:43,720
HE SIGHS
Perfect.
27
00:01:45,320 --> 00:01:47,600
Well, there's something
to be grateful for.
28
00:01:47,600 --> 00:01:49,480
Yeah, I might drop by
on my way to work.
29
00:01:52,000 --> 00:01:54,000
No, not yet.
I'm not ready to talk yet.
30
00:01:54,000 --> 00:01:56,040
You left your face cream by his bed.
31
00:01:58,160 --> 00:01:59,400
Vinnie, I'm leaving.
32
00:02:02,920 --> 00:02:04,320
MUG CLATTERS
33
00:02:04,320 --> 00:02:05,800
I hate foxes.
34
00:02:11,120 --> 00:02:13,600
DOOR CLOSES
35
00:02:13,600 --> 00:02:15,560
THEME MUSIC
36
00:03:14,360 --> 00:03:17,320
DOORBELL RINGS
37
00:03:17,320 --> 00:03:18,800
SHE SIGHS
38
00:03:20,840 --> 00:03:24,240
Sorry, I just presumed
you'd get up early with...
39
00:03:24,240 --> 00:03:27,080
The kids are...
Stayed with Richie last night.
40
00:03:28,240 --> 00:03:31,000
Of course. Sorry.
41
00:03:39,400 --> 00:03:40,760
Oh, you already got here.
42
00:03:41,840 --> 00:03:44,080
I thought that was your car.
43
00:03:44,080 --> 00:03:45,840
So you're up to speed?
44
00:03:47,320 --> 00:03:49,360
The tape's been leaked.
45
00:03:50,520 --> 00:03:52,280
HE SIGHS
46
00:03:56,600 --> 00:03:58,080
Yeah.
47
00:03:58,080 --> 00:03:59,480
I'm just looking at it now.
48
00:04:01,680 --> 00:04:04,000
Bastard. He's leaked it?
49
00:04:04,000 --> 00:04:05,840
The idiot, he's leaked it!
50
00:04:05,840 --> 00:04:08,120
Oh, my God, it looks like we've
taken loads of drugs.
51
00:04:08,120 --> 00:04:11,040
I'll call Jimmy, get him
working on an injunction.
52
00:04:11,040 --> 00:04:13,560
It was filmed on Carrie's phone.
We'll get them on copyright.
53
00:04:15,520 --> 00:04:17,320
QUIETLY
You stink of red wine.
54
00:04:18,560 --> 00:04:20,480
Did you stay here last night?
55
00:04:20,480 --> 00:04:22,880
Jimmy, we've got a problem.
56
00:04:22,880 --> 00:04:24,400
He's not picking up.
57
00:04:26,200 --> 00:04:27,920
Try him again.
He's going to play this.
58
00:04:27,920 --> 00:04:30,960
This is perfect leverage for him...
PHONE RINGS
..to take the kids from me.
59
00:04:30,960 --> 00:04:33,520
I can't believe you. You arsehole!
60
00:04:33,520 --> 00:04:35,640
RICHIE: Top of the morning to you
too.
61
00:04:35,640 --> 00:04:37,880
Where are the kids? The kids are
fine.
62
00:04:37,880 --> 00:04:41,520
Dropped at school 8:25,
teeth brushed, hair combed,
63
00:04:41,520 --> 00:04:43,080
all smiles. Do they know?
64
00:04:43,080 --> 00:04:45,440
Look, it's white noise.
It's a sex tape, Ritchie.
65
00:04:45,440 --> 00:04:48,560
Their parents are in a sex tape!
Ah, you're losing it.
66
00:04:48,560 --> 00:04:52,400
We'll go out there together tonight
and... You think we can go and do
a show tonight? Are you mad?
67
00:04:52,400 --> 00:04:56,280
I didn't leak it. You're a liar! You
had the tape, you were holding the
phone.
68
00:04:56,280 --> 00:04:58,480
You did all of this to humiliate me.
69
00:04:58,480 --> 00:05:00,640
There's no way I'm going on TV with
you.
70
00:05:00,640 --> 00:05:02,920
Yeah, well, your contract says
otherwise.
71
00:05:02,920 --> 00:05:05,520
See you tonight, babe. Screw you.
72
00:05:05,520 --> 00:05:08,200
Hey, we'll take care of this.
It's what we do.
73
00:05:08,200 --> 00:05:10,520
I need to get dressed.
74
00:05:10,520 --> 00:05:12,000
I've gotta be at the studio.
75
00:05:15,080 --> 00:05:18,320
Nice eye. Looks painful.
76
00:05:18,320 --> 00:05:21,440
You think? No, don't do that.
77
00:05:21,440 --> 00:05:24,600
Don't make me feel bad to make you
feel better for sleeping with
a client.
78
00:05:25,720 --> 00:05:28,440
What, you're not even denying it?
Really?
79
00:05:32,440 --> 00:05:34,440
Nathan got into your flat.
80
00:05:34,440 --> 00:05:36,840
He broke in? A key, my key.
81
00:05:36,840 --> 00:05:40,880
He found my key. That's why you got
a crack to your face like that.
Right now...
82
00:05:40,880 --> 00:05:42,440
Right now, I'm with him.
83
00:05:44,680 --> 00:05:46,280
I'll meet you outside.
84
00:05:59,560 --> 00:06:00,960
You're spying.
85
00:06:00,960 --> 00:06:04,040
And for once you're in on time.
What's going on?
86
00:06:04,040 --> 00:06:06,760
Zander's concerned the sex-tape leak
came from within the firm.
87
00:06:09,280 --> 00:06:10,840
Shit.
88
00:06:10,840 --> 00:06:13,560
So, yesterday, what the hell
was that fight about?
89
00:06:15,920 --> 00:06:17,520
I know nothing.
90
00:06:22,000 --> 00:06:24,760
Shall I give you my interpretation
of what's going on here?
91
00:06:24,760 --> 00:06:26,200
Continue.
92
00:06:27,920 --> 00:06:32,120
You, aforementioned sister,
are protecting her,
93
00:06:32,120 --> 00:06:34,560
your much-revered colleague
and family member,
94
00:06:34,560 --> 00:06:37,680
when, in fact, you might find that
I am the perfect ally
95
00:06:37,680 --> 00:06:40,160
in the mysteries and chaos
of the modern affair.
96
00:06:41,120 --> 00:06:42,800
So...
97
00:06:44,920 --> 00:06:46,320
And I'm right.
98
00:06:46,320 --> 00:06:47,800
HE EXHALES SHARPLY
99
00:06:47,800 --> 00:06:49,200
You can't tell anyone. Zander...
100
00:06:49,200 --> 00:06:50,520
No, please.
101
00:06:53,560 --> 00:06:55,760
And "revered" is a little strong.
102
00:06:56,880 --> 00:06:59,040
Then why are you so disappointed in
her?
103
00:07:05,480 --> 00:07:07,800
Er, incidentally, congratulations.
104
00:07:07,800 --> 00:07:10,520
Unanimous approval from your peers.
105
00:07:10,520 --> 00:07:14,160
Your appraisal. Officially I
shouldn't be telling you this, but
you ranked very highly.
106
00:07:14,160 --> 00:07:15,800
Wow, thank you, Mr Donaghue.
107
00:07:15,800 --> 00:07:17,440
Though you drop a mark for sarcasm.
108
00:07:18,880 --> 00:07:20,440
I, er...
109
00:07:20,440 --> 00:07:22,440
...went to a meeting this morning.
110
00:07:22,440 --> 00:07:25,560
Well, when I say I went to a
meeting, I stopped outside the door.
111
00:07:28,320 --> 00:07:29,840
You went.
112
00:07:29,840 --> 00:07:32,000
Well... That's dedication.
113
00:07:32,000 --> 00:07:35,040
My first time, I bailed
in favour of a line of coke
114
00:07:35,040 --> 00:07:36,800
in a back room of some dive bar.
115
00:07:36,800 --> 00:07:38,520
Just got to Chicago.
116
00:07:39,680 --> 00:07:41,120
Second time was better.
117
00:07:42,320 --> 00:07:43,840
The second time I stayed.
118
00:07:46,160 --> 00:07:47,480
Thanks.
119
00:07:49,480 --> 00:07:50,880
She was upset!
120
00:07:50,880 --> 00:07:54,400
So you saved her with your heroic
manhood?
121
00:07:55,720 --> 00:07:57,880
How noble of you to take one for
the team.
122
00:07:57,880 --> 00:08:00,040
She's a grown woman.
I didn't force myself on her.
123
00:08:00,040 --> 00:08:02,160
She is vulnerable, you idiot.
124
00:08:02,160 --> 00:08:05,000
What you... What you did, it was...
It was unethical.
125
00:08:05,000 --> 00:08:07,880
You're going to lecture me? Your
husband broke into my flat
yesterday.
126
00:08:07,880 --> 00:08:10,200
He did not break in, he had a key.
And then he attacked me.
127
00:08:10,200 --> 00:08:12,000
What do you expect?
You slept with his wife.
128
00:08:12,000 --> 00:08:14,120
And you think I should feel bad
about that?
129
00:08:14,120 --> 00:08:17,800
This is what you do. You make
everyone else seem like the guilty
party.
130
00:08:17,800 --> 00:08:20,520
And this is what you do.
You turn yourself into the victim,
131
00:08:20,520 --> 00:08:23,520
when you knew what you were doing
every step of the way.
132
00:08:23,520 --> 00:08:25,640
OK, we don't have time for this now.
I'll walk...
133
00:08:25,640 --> 00:08:28,520
The moment you...you walked into
Noble & Hale,
134
00:08:28,520 --> 00:08:30,800
the moment you came back into
my life, the moment you...
135
00:08:30,800 --> 00:08:32,760
you slept with me
the night before your wedding.
136
00:08:32,760 --> 00:08:36,400
The moment you chose not to tell me
that I could have had a child.
137
00:08:36,400 --> 00:08:38,480
We could have had a...
138
00:08:38,480 --> 00:08:41,120
You did this, Hannah. Not me.
139
00:08:41,120 --> 00:08:44,400
And what's worse, you don't care
that I slept with Fi because it was
me.
140
00:08:44,400 --> 00:08:47,000
You care that I might have
jeopardised your work,
141
00:08:47,000 --> 00:08:49,640
like I might jeopardise your family,
or your...your marriage.
142
00:08:49,640 --> 00:08:53,440
Well, you did that, from the moment
you slept with me and married him.
143
00:08:53,440 --> 00:08:55,560
You've been lying to yourself
for 20 years.
144
00:08:55,560 --> 00:08:57,000
Right.
145
00:08:57,000 --> 00:08:59,120
Now get in the car. No.
146
00:08:59,120 --> 00:09:01,000
Hannah!
147
00:09:01,000 --> 00:09:02,560
No.
148
00:09:06,440 --> 00:09:08,840
GULLS CAW
149
00:09:14,720 --> 00:09:16,640
PHONE RINGS
150
00:09:19,240 --> 00:09:21,400
SOMBRE PIANO MUSIC
151
00:09:40,160 --> 00:09:42,000
LIFT CHIMES
152
00:09:56,800 --> 00:09:58,080
Hannah.
153
00:09:58,080 --> 00:09:59,840
Meeting, entire team, now.
154
00:10:01,160 --> 00:10:02,720
I think it was leaked from here.
155
00:10:02,720 --> 00:10:04,480
Tell me you shut my computer down.
156
00:10:06,200 --> 00:10:10,560
IT are going through every e-mail,
every file that left here last
night.
157
00:10:10,560 --> 00:10:13,720
I don't need to tell you
just how damaging it will be for NHD
158
00:10:13,720 --> 00:10:16,000
if that tape was leaked from here.
159
00:10:16,000 --> 00:10:18,760
And I will not let this company
be maligned in any way.
160
00:10:18,760 --> 00:10:22,400
People still spread with their
mouths what their eyes don't see.
161
00:10:22,400 --> 00:10:25,000
Melanie's office has already called.
162
00:10:25,000 --> 00:10:28,120
She wants to talk to you direct,
Hannah, so deal with it, please.
163
00:10:28,120 --> 00:10:31,640
But my suspicion is that she's
already circulating that it came
from us,
164
00:10:31,640 --> 00:10:36,000
and we all know she is master of
capitalising on the tawdry and
indiscreet.
165
00:10:36,000 --> 00:10:39,160
We can't afford to let the critics
in.
166
00:10:39,160 --> 00:10:43,960
Particularly when it comes to
client security and confidentiality.
167
00:10:43,960 --> 00:10:46,800
All files will now be
password-sensitive.
168
00:10:46,800 --> 00:10:49,480
All skeletons,
put them back in the cupboard.
169
00:10:53,480 --> 00:10:55,760
Prenup? Our families fly in
this week.
170
00:10:55,760 --> 00:10:57,280
Are we getting anywhere with it?
171
00:10:57,280 --> 00:11:00,200
I need to catch up with Ruth,
but I think we're nearly there.
172
00:11:00,200 --> 00:11:02,080
Good. Keep me informed.
173
00:11:02,080 --> 00:11:07,480
Er, for everyone joining me today at
Moot Court, cars are waiting
downstairs.
174
00:11:07,480 --> 00:11:09,520
Why did we say yes to this?
175
00:11:09,520 --> 00:11:11,680
You don't say no to Ruth. Good
point.
176
00:11:21,000 --> 00:11:22,880
HE SIGHS
177
00:11:40,880 --> 00:11:43,320
CHATTER
178
00:11:46,000 --> 00:11:48,080
Melanie!
179
00:11:48,080 --> 00:11:49,640
Ruth!
180
00:11:49,640 --> 00:11:52,520
You look wonderful.
Oh, thank you so much.
181
00:11:52,520 --> 00:11:54,600
To everyone else,
it's Weight Watchers,
182
00:11:54,600 --> 00:11:56,440
but between you and I,
it's a gastric band.
183
00:11:56,440 --> 00:11:58,160
No! Yes. I was enormous.
184
00:11:58,160 --> 00:12:01,880
The only way to go.
THEY CHUCKLE
185
00:12:01,880 --> 00:12:04,960
Front cover? Yeah. It is rather
nice.
186
00:12:04,960 --> 00:12:09,000
Though the earrings look a bit
ridiculous. Did no-one think to
intervene?
187
00:12:10,480 --> 00:12:12,320
THEY LAUGH
188
00:12:12,320 --> 00:12:13,960
You're here to see...?
189
00:12:13,960 --> 00:12:15,600
Ah. Hannah. Ah.
190
00:12:15,600 --> 00:12:17,880
Hey. Melanie.
191
00:12:17,880 --> 00:12:19,800
I don't have long. Moot Court.
192
00:12:19,800 --> 00:12:23,160
Nothing like showing the next
generation how it's done.
193
00:12:23,160 --> 00:12:27,720
NHD have kindly agreed to help out
at CLS today.
194
00:12:27,720 --> 00:12:30,840
Oh, yes, I heard that
you were doing some teaching.
195
00:12:30,840 --> 00:12:33,400
That is such a selfless thing
to do in retirement.
196
00:12:34,320 --> 00:12:35,760
Isn't it?
197
00:12:35,760 --> 00:12:37,720
Though sadly only a brief foray.
198
00:12:37,720 --> 00:12:40,240
Name's still very much above
the door, Melanie.
199
00:12:40,240 --> 00:12:42,840
Business as usual. Of course.
SHE CHUCKLES
200
00:12:43,920 --> 00:12:45,520
Shall we?
201
00:12:48,720 --> 00:12:52,040
She slept with one of my junior
associates, I seem to recall.
202
00:12:52,040 --> 00:12:54,040
He never recovered.
203
00:12:54,040 --> 00:12:55,560
We're leaving in five.
204
00:12:56,960 --> 00:12:59,640
Hannah, I thought it best
that I come to you direct.
205
00:13:01,160 --> 00:13:04,160
Now, I'm assuming this is an NHD
cock-up.
206
00:13:04,160 --> 00:13:07,520
But just for the record, my client
had nothing to do with the leaking
of that tape.
207
00:13:07,520 --> 00:13:10,440
Well, you made threats to.
Semantics.
208
00:13:10,440 --> 00:13:12,880
It's only due diligence
that you'd have a copy.
209
00:13:12,880 --> 00:13:15,240
Though, to be frank,
it has rather worked in our favour.
210
00:13:15,240 --> 00:13:16,800
Now, not to state the obvious,
211
00:13:16,800 --> 00:13:19,960
but that footage undoubtedly
jeopardises your client's case.
212
00:13:21,200 --> 00:13:24,360
Well, it's incriminating for both
parties. Hardly.
213
00:13:24,360 --> 00:13:27,200
He has five years' recorded
sobriety.
214
00:13:27,200 --> 00:13:30,760
Whereas in Mrs Hansen's case,
well...
215
00:13:30,760 --> 00:13:33,520
...she certainly looks like
she's having quite a party.
216
00:13:33,520 --> 00:13:37,360
At one point she seems to be
holding a wrap.
217
00:13:37,360 --> 00:13:39,320
You're accusing Mrs Hansen
of a coke habit now?
218
00:13:39,320 --> 00:13:42,520
Isn't she going through enough?
She has the press trailing her 24/7.
219
00:13:42,520 --> 00:13:44,760
Get real, Melanie.
They were both on that tape.
220
00:13:44,760 --> 00:13:47,520
No, actually, he's never fully in
shot. Only briefly from behind.
221
00:13:47,520 --> 00:13:51,360
Only Mrs Hansen and the Nanny are
observed partaking in recreational
drug use.
222
00:13:51,360 --> 00:13:54,120
And it certainly
will be taken into consideration
223
00:13:54,120 --> 00:13:56,400
at the Child Arrangements hearing.
224
00:13:56,400 --> 00:13:59,160
Melanie... Though if I was to hazard
a guess
225
00:13:59,160 --> 00:14:03,520
at who else might have leaked it,
we're considering a breach of the
nanny's employment NDA.
226
00:14:03,520 --> 00:14:06,200
She's the person with a vested
interest and she's clearly...
227
00:14:06,200 --> 00:14:09,120
Devastated. Who's holding
the camera?
228
00:14:09,120 --> 00:14:10,400
Who's plying them with booze?
229
00:14:10,400 --> 00:14:13,560
Who's clearly pressuring them to go
further than they seem comfortable
to go?
230
00:14:13,560 --> 00:14:15,400
We both know
who's under real scrutiny here.
231
00:14:15,400 --> 00:14:17,720
Your client is not a nice man.
232
00:14:17,720 --> 00:14:19,520
Well, they often aren't.
233
00:14:19,520 --> 00:14:23,040
But that doesn't mean we don't
represent them to the best of our
ability.
234
00:14:23,040 --> 00:14:24,720
Why are you protecting him?
235
00:14:26,000 --> 00:14:27,560
There are other women, Melanie.
236
00:14:27,560 --> 00:14:30,080
Y... Well, you know there are other
women. Former employees.
237
00:14:30,080 --> 00:14:32,920
Well, where are they, then, Hannah?
Watch this space.
238
00:14:32,920 --> 00:14:34,480
Goody.
239
00:14:41,800 --> 00:14:44,240
I wouldn't want to keep you waiting.
Moot Court calling.
240
00:14:44,240 --> 00:14:47,560
You know, I haven't been back
to CLS since the mid-'90s.
241
00:14:47,560 --> 00:14:49,440
Oh...
242
00:14:49,440 --> 00:14:52,120
..didn't you two graduate together?
It's where we all met.
243
00:14:52,120 --> 00:14:53,600
Hannah, Nathan and I.
244
00:14:53,600 --> 00:14:55,760
Oh, yes, Nathan! How is Nathan?
245
00:14:55,760 --> 00:14:57,600
Good. Well.
246
00:14:57,600 --> 00:15:01,560
Well, isn't that marvellous that you
managed to weather the storm?
247
00:15:01,560 --> 00:15:04,200
Don't we all pray for more Indiana
Rays?
248
00:15:04,200 --> 00:15:07,080
I'm sure you're still collecting
on that one, aren't you, sweetheart?
249
00:15:07,080 --> 00:15:09,120
Who let you in...Aickman?
250
00:15:09,120 --> 00:15:12,480
Zander, you're one of the few people
I don't mind using my last name.
251
00:15:12,480 --> 00:15:14,360
It's rather like being back at
school.
252
00:15:15,960 --> 00:15:19,800
Oh, no technical problems.
That is a pain.
253
00:15:19,800 --> 00:15:21,560
Yeah, but I do love this building.
254
00:15:21,560 --> 00:15:24,600
You've just got to keep on
billing those hours.
255
00:15:24,600 --> 00:15:27,400
SHE LAUGHS
All right, bye-bye.
256
00:15:31,120 --> 00:15:32,160
Shall we?
257
00:15:33,360 --> 00:15:35,680
ROSE GASPS
DNA results!
258
00:15:35,680 --> 00:15:37,840
All hail the great gene reveal.
259
00:15:37,840 --> 00:15:39,840
Or possibly just more Amazon crap.
260
00:15:39,840 --> 00:15:41,600
Buzzkill.
261
00:15:41,600 --> 00:15:43,320
I watched a documentary about this.
262
00:15:43,320 --> 00:15:46,200
Some trucker trying to prove he was
descended from a Russian tsar.
263
00:15:46,200 --> 00:15:47,760
It's not the same.
264
00:15:47,760 --> 00:15:50,440
It kind of is -
weird and a bit desperate.
265
00:15:50,440 --> 00:15:52,680
You have two parents.
266
00:15:52,680 --> 00:15:54,080
Living parents.
267
00:15:54,080 --> 00:15:55,480
Some might dispute that.
268
00:15:55,480 --> 00:15:58,400
I don't think I've had
a conversation with my father since
the '90s.
269
00:15:58,400 --> 00:16:00,640
Beyond cricket
and the insidious nature of spam.
270
00:16:00,640 --> 00:16:03,200
Don't you want your kids to know
who their grandfather was?
271
00:16:03,200 --> 00:16:06,000
Ah, you just said was,
which means you don't believe is,
272
00:16:06,000 --> 00:16:08,960
which means that deep down
you know that Oscar was your father
273
00:16:08,960 --> 00:16:12,320
and that Ronnie is simply
your mother's...
274
00:16:12,320 --> 00:16:15,240
Go on. ..former concubine.
SHE SNIGGERS
275
00:16:15,240 --> 00:16:17,400
Could I just posit the idea, Rose,
276
00:16:17,400 --> 00:16:19,320
that you don't have enough going on
in your day?
277
00:16:19,320 --> 00:16:22,080
Wrong. What are you doing today?
I mean, actually doing?
278
00:16:22,080 --> 00:16:24,400
Apart from getting
a very expensive eyebrow-pluck.
279
00:16:26,720 --> 00:16:28,480
Many things. Mmm.
280
00:16:28,480 --> 00:16:30,760
Like four client meetings,
two review committees
281
00:16:30,760 --> 00:16:34,000
and a team-building session, which
means carrying a plastic barrel
282
00:16:34,000 --> 00:16:36,080
from one side of the office's car
park to the other.
283
00:16:36,080 --> 00:16:39,080
You were born with a sense of
vocation!
284
00:16:39,080 --> 00:16:41,480
Oh, yeah. I dreamed of banking.
285
00:16:47,440 --> 00:16:49,760
I tried three times to get in here.
286
00:16:49,760 --> 00:16:51,360
Pity.
287
00:16:51,360 --> 00:16:53,800
On a good day, I may have called
them the happiest of my life.
288
00:16:55,520 --> 00:16:57,000
And on a bad?
289
00:16:58,080 --> 00:16:59,800
Should have become a dentist.
290
00:17:16,640 --> 00:17:19,360
Hello, Nathan. Welcome. Welcome.
291
00:17:19,360 --> 00:17:21,960
You ought to get some steak on that.
292
00:17:21,960 --> 00:17:23,320
Gone vegan.
293
00:17:23,320 --> 00:17:26,360
Gentlemen. Ruth.
294
00:17:26,360 --> 00:17:29,840
I thought you might need me
to make sure everyone plays nice.
295
00:17:36,040 --> 00:17:39,320
Today, we put differences aside.
296
00:17:39,320 --> 00:17:41,600
Whatever's happened,
whatever's taken place,
297
00:17:41,600 --> 00:17:44,160
these students are here to learn.
298
00:17:44,160 --> 00:17:46,840
And remember, if push comes to
shove,
299
00:17:46,840 --> 00:17:51,040
try and content yourself with the
fact that he is the one with the
black eye.
300
00:17:54,120 --> 00:17:56,400
CHATTER
301
00:18:04,600 --> 00:18:07,560
OK, good morning, ladies and
gentlemen.
302
00:18:07,560 --> 00:18:09,040
ROOM QUIETENS
303
00:18:09,040 --> 00:18:11,520
Thank you. So, our case today.
304
00:18:11,520 --> 00:18:15,000
Ben is an international war
journalist,
305
00:18:15,000 --> 00:18:17,200
married with one child.
306
00:18:17,200 --> 00:18:22,600
He went missing and was presumed
killed by a militant regime
307
00:18:22,600 --> 00:18:24,280
whilst working in the Middle East.
308
00:18:24,280 --> 00:18:28,920
Five years on, Isabel, his wife,
309
00:18:28,920 --> 00:18:33,640
now remarried to Marcus
and expecting a second child,
310
00:18:33,640 --> 00:18:35,440
gets a call.
311
00:18:37,000 --> 00:18:40,200
RUTH: With the fall of the regime,
Ben has been found alive
312
00:18:40,200 --> 00:18:45,120
and wishes to return to his wife and
child and the home that he once
knew.
313
00:18:45,120 --> 00:18:49,640
Isabel finds herself caught in
her own personal war zone.
314
00:18:49,640 --> 00:18:53,280
Now, today we are very fortunate to
have with us
315
00:18:53,280 --> 00:18:56,120
four leading family lawyers from
NHD.
316
00:18:57,160 --> 00:18:59,880
The two here representing Isabel,
317
00:18:59,880 --> 00:19:02,720
and those two over there,
representing Ben.
318
00:19:02,720 --> 00:19:06,480
And, in addition, their barristers,
one here, one there,
319
00:19:06,480 --> 00:19:08,520
who will argue the case.
320
00:19:08,520 --> 00:19:10,120
Very good.
321
00:19:10,120 --> 00:19:11,600
Let us begin.
322
00:19:15,920 --> 00:19:19,160
When Isabel learned that Ben
had gone missing,
323
00:19:19,160 --> 00:19:22,320
she presumed he had been
captured and killed.
324
00:19:22,320 --> 00:19:24,400
There was specific evidence?
325
00:19:24,400 --> 00:19:28,600
Er, yeah. A last sighting two days
before, in an area of opposition
fighters.
326
00:19:32,600 --> 00:19:38,040
Isabel grieved for several months,
and then in the January of 2017,
327
00:19:38,040 --> 00:19:40,080
started dating Marcus.
328
00:19:40,080 --> 00:19:43,320
A colleague of Ben's? Yes.
329
00:19:43,320 --> 00:19:45,080
They married a year later?
330
00:19:46,520 --> 00:19:49,000
It was only after starting
a relationship with Marcus
331
00:19:49,000 --> 00:19:52,880
that Isabel applied for a
declaration of presumption of death.
332
00:19:52,880 --> 00:19:55,800
On the specific basis
that there had been...?
333
00:19:55,800 --> 00:19:59,600
Nearly two years, no word,
so presumption of death was...
334
00:19:59,600 --> 00:20:01,280
Not a given.
335
00:20:01,280 --> 00:20:03,120
The Ministry of Defence were in
agreement.
336
00:20:03,120 --> 00:20:05,040
But there was no actual body?
337
00:20:05,040 --> 00:20:07,160
No death certificate as such?
338
00:20:08,560 --> 00:20:12,920
No. And no irretrievable breakdown
of the marriage prior to Ben's
absence?
339
00:20:12,920 --> 00:20:14,360
Not that we know of.
340
00:20:14,360 --> 00:20:19,320
As a mother, she surely had
a responsibility to maintain the
marriage, if only for her child.
341
00:20:20,440 --> 00:20:22,520
RONNIE: Good.
342
00:20:22,520 --> 00:20:23,880
Any questions?
343
00:20:25,400 --> 00:20:28,440
Well, it seems a little archaic
to argue for
344
00:20:28,440 --> 00:20:32,480
the maintenance of the marriage,
solely for the sake of the child.
345
00:20:32,480 --> 00:20:34,440
Also a little sexist.
346
00:20:34,440 --> 00:20:36,960
The assumption that,
whilst he had a career,
347
00:20:36,960 --> 00:20:41,560
the family happiness, or its
breakdown, was her responsibility.
348
00:20:41,560 --> 00:20:43,040
Agreed.
349
00:20:43,040 --> 00:20:46,120
I'd go as far as to say she'd
experienced a long period of
neglect.
350
00:20:46,120 --> 00:20:47,280
Conditions were ripe.
351
00:20:47,280 --> 00:20:49,040
Mrs Stern?
352
00:20:51,400 --> 00:20:54,360
Well, are you in agreement
with your counsel?
353
00:20:56,040 --> 00:20:58,360
Now, this is very interesting.
354
00:20:58,360 --> 00:21:00,000
You see what he's doing here?
355
00:21:00,000 --> 00:21:02,760
He is using a moment of indecision
356
00:21:02,760 --> 00:21:07,280
to undermine and shake the judge's
confidence in the opposing client.
357
00:21:07,280 --> 00:21:08,560
She was fine.
358
00:21:10,000 --> 00:21:13,800
She'd tried for quite some time
to make it work.
359
00:21:13,800 --> 00:21:17,160
But marriage to a man
who worked consistently was lonely.
360
00:21:17,160 --> 00:21:20,280
She supported him through the early
years.
361
00:21:20,280 --> 00:21:22,040
She worked too. She did.
362
00:21:22,040 --> 00:21:24,120
Made the hard decisions when
needed. But still...
363
00:21:25,480 --> 00:21:28,000
..his career always came first.
364
00:21:28,000 --> 00:21:29,880
She stayed at home with
the children.
365
00:21:29,880 --> 00:21:31,080
Child. Er...
366
00:21:31,080 --> 00:21:33,800
There's only one child then.
367
00:21:33,800 --> 00:21:35,880
But she was happy?
368
00:21:35,880 --> 00:21:38,960
Well, certainly she told herself
she was happy.
369
00:21:38,960 --> 00:21:40,520
Thought she was happy.
370
00:21:41,960 --> 00:21:45,760
But then Marcus came into her life
at a difficult time.
371
00:21:45,760 --> 00:21:48,680
And he shamelessly, without heart,
without honour,
372
00:21:48,680 --> 00:21:50,600
took advantage of the situation.
373
00:21:50,600 --> 00:21:53,000
RUTH: Let's watch the purple prose.
374
00:21:53,000 --> 00:21:54,720
Tame your argument.
375
00:21:54,720 --> 00:21:56,000
HANNAH: No.
376
00:21:56,000 --> 00:21:58,120
She didn't go into the relationship
lightly.
377
00:21:58,120 --> 00:22:00,600
She never does anything without
thought.
378
00:22:00,600 --> 00:22:03,640
She loved her husband,
undoubtedly she still loves...
379
00:22:03,640 --> 00:22:05,760
...loved her husband.
380
00:22:10,080 --> 00:22:13,600
RONNIE: OK, very good.
The bar has certainly been set high.
381
00:22:15,080 --> 00:22:17,640
Don't forget,
we've got them back tomorrow.
382
00:22:17,640 --> 00:22:20,200
Liv, just checking you're OK.
383
00:22:21,560 --> 00:22:23,760
Don't forget Tils and Vinnie
have piano practice,
384
00:22:23,760 --> 00:22:26,960
so if you can corral some food
into them before then.
385
00:22:26,960 --> 00:22:28,960
I know, I know. I owe you.
386
00:22:30,480 --> 00:22:33,040
Anyway, just, er...
387
00:22:33,040 --> 00:22:35,440
...thinking of you today.
Hope school's going OK.
388
00:22:35,440 --> 00:22:37,160
PHONE VIBRATES
389
00:22:38,920 --> 00:22:40,040
Hi.
390
00:22:40,040 --> 00:22:42,200
FI: I'm under siege.
Paps are still at the front door.
391
00:22:42,200 --> 00:22:45,240
Are you OK? I just don't know how
I'm going to get through this show
tonight.
392
00:22:45,240 --> 00:22:48,160
Maggie said I should expect a call
from... Cafcass. Yes.
393
00:22:48,160 --> 00:22:49,760
It'll be very straightforward.
394
00:22:49,760 --> 00:22:51,720
They're there to safeguard
the children,
395
00:22:51,720 --> 00:22:53,880
so be as...honest as possible.
396
00:22:54,920 --> 00:22:56,120
You can do this.
397
00:22:57,200 --> 00:22:58,560
Fi?
398
00:22:59,840 --> 00:23:01,880
You take your life for granted,
Hannah.
399
00:23:01,880 --> 00:23:05,720
It's only when you've got someone
measuring it in questions and
answers
400
00:23:05,720 --> 00:23:09,320
and which Sundays you're going to
get to see your kids, that you
realise
401
00:23:09,320 --> 00:23:11,960
none of this matters, none of it -
402
00:23:11,960 --> 00:23:14,760
if you can't be their mother.
403
00:23:14,760 --> 00:23:17,040
I mean, what planet have I been
living on?
404
00:23:21,280 --> 00:23:23,160
Seriously, it's invigorating.
405
00:23:23,160 --> 00:23:26,120
My God, I don't think I was half as
bright as this new generation.
406
00:23:26,120 --> 00:23:27,440
Hmm.
407
00:23:27,440 --> 00:23:29,600
It's unsettling.
Its more than unsettling.
408
00:23:29,600 --> 00:23:31,960
We need to harness them
before someone else does.
409
00:23:31,960 --> 00:23:34,760
Aickman will have her head-hunters
circling before the year's out.
410
00:23:34,760 --> 00:23:37,000
Exactly. So we need to get them on
staff. Ruth?
411
00:23:37,000 --> 00:23:39,840
I'll talk to Ronnie,
ask him to sift through.
412
00:23:39,840 --> 00:23:42,360
Tyler's pointed up areas
where we could be stronger.
413
00:23:42,360 --> 00:23:45,800
See you tomorrow for round two.
Er, Christie, a word. You too.
414
00:23:49,080 --> 00:23:51,520
"Areas we need to be stronger?"
415
00:23:51,520 --> 00:23:52,920
He doesn't mean you, Maggie.
416
00:23:52,920 --> 00:23:56,800
We're talking about the, er,
paralegals and juniors coming
through. It's not personal.
417
00:23:56,800 --> 00:23:58,280
Isn't it? Maggie...
418
00:23:59,480 --> 00:24:01,400
..is there anything you need to
tell me?
419
00:24:02,640 --> 00:24:05,280
I asked you to close down
my computer. Right.
420
00:24:05,280 --> 00:24:07,800
Now, I know you're angry with me...
I didn't leak it.
421
00:24:07,800 --> 00:24:10,160
And if I had, we wouldn't
be standing here right now.
422
00:24:11,400 --> 00:24:12,760
Wow.
423
00:24:14,800 --> 00:24:16,720
Mag... Maggie.
424
00:24:16,720 --> 00:24:18,840
And you accuse me of dishonesty?
425
00:24:18,840 --> 00:24:20,840
SHE SCOFFS
426
00:24:29,320 --> 00:24:31,280
So, er, Moot Court was amusing.
427
00:24:33,160 --> 00:24:34,560
Don't.
428
00:24:40,560 --> 00:24:43,440
How did I not see what was going on?
429
00:24:43,440 --> 00:24:46,720
Because you're you. Because
the world revolves around you.
430
00:24:46,720 --> 00:24:48,880
Around me? What are you talking
about?
431
00:24:48,880 --> 00:24:50,640
The whole world revolves around you.
432
00:24:51,840 --> 00:24:55,040
Every family gathering,
you take command, Hannah.
433
00:24:55,040 --> 00:24:56,760
You make it work for you.
434
00:24:58,280 --> 00:25:02,200
That's not true. Yeah, it is. You're
a family, and family trumps
435
00:25:02,200 --> 00:25:04,680
me and Rose, whatever
insignificant plans we might have.
436
00:25:04,680 --> 00:25:06,880
"It's lunch, Hannah and Nathan's
this weekend."
437
00:25:06,880 --> 00:25:09,360
Nathan and you and the kids always
trump.
438
00:25:11,600 --> 00:25:13,520
DRYER BLOWS
439
00:25:19,360 --> 00:25:22,600
However many times
I might have begrudged it, and I...
440
00:25:22,600 --> 00:25:25,880
And I did, I do,
441
00:25:25,880 --> 00:25:27,280
but I also like it.
442
00:25:28,640 --> 00:25:30,760
Liked it.
443
00:25:30,760 --> 00:25:33,560
Although it's weird, you never
screw up. I screw up all the time.
444
00:25:33,560 --> 00:25:35,560
No, you don't.
445
00:25:41,760 --> 00:25:43,080
From...
446
00:25:44,320 --> 00:25:46,000
..the moment I wake...
447
00:25:49,400 --> 00:25:53,280
..and I say the wrong thing
to the wrong child...
448
00:25:54,400 --> 00:25:57,760
..I push with the wrong client,
I pull back from the right,
449
00:25:57,760 --> 00:25:59,120
argue with Nathan.
450
00:26:00,680 --> 00:26:02,600
So many arguments.
451
00:26:02,600 --> 00:26:05,200
So much fighting over the years.
452
00:26:07,120 --> 00:26:11,320
I have spent the last 20 years
trying to make up for the fact...
453
00:26:12,440 --> 00:26:15,520
..that I screwed up big-time.
454
00:26:19,280 --> 00:26:20,920
So you had an affair.
455
00:26:22,000 --> 00:26:23,440
It's more than an affair.
456
00:26:24,800 --> 00:26:26,440
Well, what?
457
00:26:30,840 --> 00:26:31,880
The...
458
00:26:33,080 --> 00:26:34,720
..night before my wedding...
459
00:26:40,440 --> 00:26:42,080
..Christie and I...
460
00:26:46,600 --> 00:26:48,080
God.
461
00:26:54,920 --> 00:26:57,000
You think you can keep this from
Nathan?
462
00:26:57,000 --> 00:26:58,280
Hannah.
463
00:27:02,480 --> 00:27:03,840
Hannah.
464
00:27:05,360 --> 00:27:09,920
Was your office always as yellow as
this? Really? Your bike?
465
00:27:09,920 --> 00:27:11,160
Yeah, Maggie said.
466
00:27:11,160 --> 00:27:14,560
Rose, whatever it is you need right
now, can we save it for another
time?
467
00:27:14,560 --> 00:27:17,080
What am I doing with my life?
Oh...
468
00:27:17,080 --> 00:27:18,680
Not to repeat myself...
469
00:27:18,680 --> 00:27:20,080
What...
470
00:27:20,080 --> 00:27:23,240
What the actual hell?
Yep, she's going in for the kill.
471
00:27:23,240 --> 00:27:27,160
I have done literally nothing with
my life since college,
472
00:27:27,160 --> 00:27:30,200
bar waitressing and nannying
and getting married.
473
00:27:30,200 --> 00:27:32,040
That's the sum total of my life.
474
00:27:32,040 --> 00:27:34,840
You, both brilliant, I...
475
00:27:34,840 --> 00:27:37,280
..am destined to wear dungarees
my entire life.
476
00:27:37,280 --> 00:27:38,840
It's like...
477
00:27:38,840 --> 00:27:41,360
It's like I'm searching,
constantly searching - for what?
478
00:27:41,360 --> 00:27:42,920
For a career? For a father?
479
00:27:42,920 --> 00:27:45,280
For a bra that doesn't dig into your
tits?
480
00:27:45,280 --> 00:27:50,040
Is it any wonder that James looks at
me now like it's the worst mistake
of his life?
481
00:27:50,040 --> 00:27:53,160
I mean, these are the first few
months of marriage -
482
00:27:53,160 --> 00:27:54,560
aren't they meant to be the best?
483
00:27:54,560 --> 00:27:57,640
Aren't these meant to be the time
you realise everything is right?
Ev...
484
00:27:57,640 --> 00:28:00,040
You know, you're complete.
485
00:28:00,040 --> 00:28:04,200
Two becomes one, then three, or not
three.
486
00:28:04,200 --> 00:28:07,520
You know? If you're not three and
you just stay at two, then what are
we?
487
00:28:07,520 --> 00:28:10,760
Friends? Pretending we have a life?
Because if we don't...
488
00:28:10,760 --> 00:28:12,240
If I... If I...
489
00:28:13,440 --> 00:28:14,480
If I don't...
490
00:28:15,640 --> 00:28:17,280
If I can't...
491
00:28:21,080 --> 00:28:27,040
Then what...? What am I? Who am I,
and what's...my purpose in life?
492
00:28:27,040 --> 00:28:28,760
What?
493
00:28:30,160 --> 00:28:32,520
Hannah's been sleeping with
Christie.
494
00:28:34,760 --> 00:28:36,240
Thank you, Nina.
495
00:28:36,240 --> 00:28:37,720
Shit!
496
00:28:42,520 --> 00:28:43,760
Oh, my God.
497
00:28:44,960 --> 00:28:46,360
Are you OK?
498
00:28:54,840 --> 00:28:56,440
What are you not telling me?
499
00:28:58,360 --> 00:29:00,040
You're stalling on the prenup,
500
00:29:00,040 --> 00:29:03,240
and it has to be signed,
so spit it out.
501
00:29:06,480 --> 00:29:08,160
It's only supposition. Ruth?
502
00:29:11,040 --> 00:29:13,160
Putting aside Tyler's debt...
503
00:29:13,160 --> 00:29:14,960
Putting that aside.
504
00:29:14,960 --> 00:29:18,440
...of which there is a lot.
That I am aware of.
505
00:29:18,440 --> 00:29:19,960
Putting that aside...
506
00:29:22,240 --> 00:29:26,240
...Tyler was struck off
as a solicitor in 2008.
507
00:29:27,600 --> 00:29:31,080
He moved to the States a few months
after and didn't tell his new
employers...
508
00:29:32,240 --> 00:29:35,520
..and resumed practising
international law within the year.
509
00:29:35,520 --> 00:29:36,880
Without a licence?
510
00:29:37,920 --> 00:29:40,600
We can't be sure...
Without a licence?
511
00:29:46,800 --> 00:29:48,520
You need to...
512
00:29:49,880 --> 00:29:51,160
Talk to him.
513
00:29:56,480 --> 00:29:58,240
Give me five.
514
00:30:14,880 --> 00:30:17,080
It's called losing your head,
sweetheart.
515
00:30:18,320 --> 00:30:21,040
It means the eyes
don't always see straight.
516
00:30:22,520 --> 00:30:25,080
We're all guilty of that
at one time or another.
517
00:30:39,280 --> 00:30:40,720
Oh!
518
00:30:42,960 --> 00:30:45,240
Hi! Hey!
519
00:30:48,120 --> 00:30:50,240
BABY CRIES
520
00:30:53,480 --> 00:30:55,640
CHATTER, BABY COOS
521
00:31:11,960 --> 00:31:13,680
Bye! Bye!
522
00:31:19,240 --> 00:31:22,200
We're looking at a 12% earnings
growth.
523
00:31:22,200 --> 00:31:25,080
PHONE VIBRATES
524
00:31:25,080 --> 00:31:26,520
Sorry.
525
00:31:30,440 --> 00:31:31,760
Sorry, sorry... Er...
526
00:31:33,200 --> 00:31:34,880
A 12% earnings growth.
527
00:31:34,880 --> 00:31:36,360
Er...
528
00:31:49,880 --> 00:31:52,200
HE EXHALES
I'm sorry, I... I...
529
00:31:52,200 --> 00:31:53,440
I can't.
530
00:32:00,160 --> 00:32:03,000
DOOR OPENS AND CLOSES
531
00:32:06,960 --> 00:32:08,760
Do you want to grab something to
eat?
532
00:32:12,040 --> 00:32:13,840
Is that a no? Is that a yes?
533
00:32:13,840 --> 00:32:15,160
I'm not hungry.
534
00:32:18,320 --> 00:32:24,760
Do you know how hard it is to manage
a firm of this size?
535
00:32:25,800 --> 00:32:27,640
Of course you do.
536
00:32:27,640 --> 00:32:32,320
Then you should know I do not let
people into my life easily, Tyler.
537
00:32:34,080 --> 00:32:36,920
I consider, I assess...
538
00:32:38,440 --> 00:32:40,280
..I deliberate.
539
00:32:43,400 --> 00:32:44,560
But with you...
540
00:32:45,840 --> 00:32:47,040
..is it true?
541
00:32:50,600 --> 00:32:54,120
I could take the money, the debt...
542
00:32:55,440 --> 00:32:58,160
..I could take the past war
stories, but two years?
543
00:32:58,160 --> 00:33:01,040
You practised for two years
544
00:33:01,040 --> 00:33:03,760
when you were clearly not fit for
service?
545
00:33:05,640 --> 00:33:08,920
Yeah, and it was a mistake.
546
00:33:08,920 --> 00:33:10,720
And...
547
00:33:10,720 --> 00:33:12,680
..you know, it meant that I could
work.
548
00:33:13,720 --> 00:33:15,400
I got better.
549
00:33:15,400 --> 00:33:17,000
I let you into my world...
550
00:33:18,400 --> 00:33:19,800
..my life.
551
00:33:21,160 --> 00:33:22,440
I don't do that.
552
00:33:22,440 --> 00:33:24,480
Zander. OK...
553
00:33:24,480 --> 00:33:25,640
..just let me explain.
554
00:33:25,640 --> 00:33:27,560
So just let me do the talking.
555
00:33:30,120 --> 00:33:31,880
Zander, just please...
556
00:33:31,880 --> 00:33:34,520
I'm managing partner.
557
00:33:34,520 --> 00:33:36,760
You make me look foolish.
558
00:33:36,760 --> 00:33:41,200
You make my colleagues be the ones
to inform me of your stupid,
559
00:33:41,200 --> 00:33:43,240
crazy, illegal,
560
00:33:43,240 --> 00:33:45,920
morally objectionable "mistake".
561
00:33:49,440 --> 00:33:52,280
You make me not fit for service.
562
00:33:54,880 --> 00:33:56,520
Zander, just... No.
563
00:34:07,880 --> 00:34:09,240
Great.
564
00:34:10,800 --> 00:34:12,080
QUIETLY: Shit.
565
00:34:12,080 --> 00:34:14,720
PHONE RINGS
566
00:34:18,600 --> 00:34:20,120
RINGING STOPS
567
00:34:24,360 --> 00:34:25,880
Saviours.
568
00:34:28,880 --> 00:34:30,880
Afternoon, Mrs Hansen.
569
00:34:51,800 --> 00:34:54,600
KNOCK ON DOOR
570
00:34:54,600 --> 00:34:55,800
I'm going.
571
00:35:00,680 --> 00:35:01,720
Hannah.
572
00:35:03,080 --> 00:35:04,120
I don't know...
573
00:35:08,680 --> 00:35:10,280
..who it could have been.
574
00:35:13,240 --> 00:35:15,040
It could have been Christie's.
575
00:35:19,360 --> 00:35:21,920
And I just didn't want
to take that chance.
576
00:35:27,880 --> 00:35:29,120
Right.
577
00:35:35,480 --> 00:35:37,680
DOOR CLOSES
578
00:35:42,680 --> 00:35:44,480
SHE SIGHS
579
00:35:48,800 --> 00:35:51,160
PHONE RINGS
580
00:35:53,680 --> 00:35:54,840
Hey.
581
00:35:54,840 --> 00:35:57,240
I'm glad you called. We really
need... Where are the kids?
582
00:35:57,240 --> 00:35:59,240
Uh, they...
583
00:35:59,240 --> 00:36:01,240
..should be home.
584
00:36:01,240 --> 00:36:03,640
Vinnie and Tils have piano.
585
00:36:03,640 --> 00:36:05,880
I know. Their teacher's here.
586
00:36:05,880 --> 00:36:07,320
Have you tried Liv?
587
00:36:07,320 --> 00:36:09,520
Of course I have.
She's not picking up.
588
00:36:10,920 --> 00:36:13,400
Vinnie! Tils! Liv!
589
00:36:16,240 --> 00:36:19,000
CHEERING
590
00:36:22,160 --> 00:36:23,880
Hey, Mum. Where are you?
591
00:36:23,880 --> 00:36:25,840
Er, we just arrived.
592
00:36:25,840 --> 00:36:29,200
Arrived where? The studio.
593
00:36:29,200 --> 00:36:31,600
I'm with the band. Are Tils and
Vinnie with you?
594
00:36:31,600 --> 00:36:34,720
Yeah, Richie picked us up in
a limo, chauffeur and everything.
595
00:36:34,720 --> 00:36:36,120
He said he checked it with you.
596
00:36:36,120 --> 00:36:39,200
It's so cool, Mum.
It's like, thank you so much.
597
00:36:39,200 --> 00:36:41,040
Vinnie's doing backflips.
598
00:36:41,040 --> 00:36:42,840
Let me speak to Mr Hansen now.
599
00:36:44,120 --> 00:36:46,440
She wants to speak to you. OK.
600
00:36:46,440 --> 00:36:48,840
Yeah? Is this some kind of joke?
601
00:36:48,840 --> 00:36:51,160
This is completely inappropriate.
602
00:36:51,160 --> 00:36:53,640
You... It's cool, Hannah.
You guys should come and join us.
603
00:36:53,640 --> 00:36:58,080
No. No, you... You have no right
to take our children without asking.
604
00:36:58,080 --> 00:36:59,600
Yeah, it hurts, doesn't it?
605
00:37:00,760 --> 00:37:02,640
Do you want me to have you
for child abduction?
606
00:37:02,640 --> 00:37:07,080
I'll leave your tickets on the door,
yeah? Mr Hansen. You are not helping
yourself. Liv.
607
00:37:12,640 --> 00:37:14,760
JOURNALIST: Fi, Fi!
Let's have the kids in as well.
608
00:37:14,760 --> 00:37:16,160
Lovely!
609
00:37:16,160 --> 00:37:18,280
There she is. Fi.
610
00:37:18,280 --> 00:37:20,960
PAPARAZZI SHOUT QUESTIONS
611
00:37:23,040 --> 00:37:24,320
Hi!
612
00:37:24,320 --> 00:37:26,880
You in movies now, Richie?
Just smile, yeah?
613
00:37:26,880 --> 00:37:28,640
You invited all the kids down?
614
00:37:28,640 --> 00:37:30,960
What the hell are you doing, Rich?
It's one night.
615
00:37:30,960 --> 00:37:32,800
One... Can't they just be out
for one night?
616
00:37:34,040 --> 00:37:36,600
I'm tired. Tired?
617
00:37:36,600 --> 00:37:38,560
You didn't even have the kids last
night.
618
00:37:38,560 --> 00:37:40,760
A lot of women would be grateful
for an evening off.
619
00:37:41,920 --> 00:37:44,240
Hey, I hope you knock yourself out.
620
00:37:44,240 --> 00:37:46,480
JOURNALIST: So, Richie,
you in the doghouse now?
621
00:37:48,040 --> 00:37:49,960
So how do you want to approach this?
622
00:37:49,960 --> 00:37:53,600
We hold fire. We just get our kids
out as fast as we can.
623
00:37:53,600 --> 00:37:56,720
It's abduction. Dramatic. It's not
abduction.
624
00:37:56,720 --> 00:37:58,600
He drove them in a very nice car.
625
00:37:58,600 --> 00:38:02,400
Yeah, and the Child Catcher
had a car and a lollipop.
626
00:38:02,400 --> 00:38:04,040
It's deliberate game-playing.
627
00:38:04,040 --> 00:38:06,760
Yeah, well, at least on that we can
agree. Thank you, sir. Thank you.
628
00:38:06,760 --> 00:38:09,120
ROCK MUSIC PLAYS
629
00:38:25,840 --> 00:38:28,160
CHEERING
630
00:38:29,760 --> 00:38:31,040
All right!
631
00:38:32,680 --> 00:38:35,080
What do we think, guys?
632
00:38:35,080 --> 00:38:37,120
What do we think,
should we let these guys stay?
633
00:38:37,120 --> 00:38:39,320
CROWD: I'm with the band!
634
00:38:39,320 --> 00:38:42,880
I said, should we let these guys
stay?
635
00:38:42,880 --> 00:38:45,200
LOUDER: I'm with the band!
636
00:38:45,200 --> 00:38:46,800
All right, that's more like it.
637
00:38:46,800 --> 00:38:49,440
Let's hear it again for Cartoon,
everybody.
638
00:38:49,440 --> 00:38:52,440
WHISTLING AND CHEERING
639
00:39:03,880 --> 00:39:06,160
The gorgeous Fi Hansen, ladies and
gents.
640
00:39:08,840 --> 00:39:10,520
Hello. Hey.
641
00:39:16,160 --> 00:39:17,680
Caught you.
642
00:39:17,680 --> 00:39:19,080
Trying to give us the slip?
643
00:39:20,560 --> 00:39:21,600
Us?
644
00:39:24,160 --> 00:39:27,400
I know you, Hannah Stern. I see you.
645
00:39:28,400 --> 00:39:30,080
You're fake.
646
00:39:30,080 --> 00:39:31,520
Yeah, I'm the king of fake.
647
00:39:32,720 --> 00:39:35,200
When you come for my family...
648
00:39:35,200 --> 00:39:36,560
..I'll come for yours.
649
00:39:37,880 --> 00:39:39,320
Ritchie, network's here.
650
00:39:39,320 --> 00:39:41,680
Danny T wants a word.
Yeah, just give us a minute.
651
00:39:41,680 --> 00:39:44,160
Yeah, I said you wouldn't be long.
SHARPLY: I said a minute.
652
00:39:47,800 --> 00:39:50,560
Yeah, it's not surprising
you're not very trusting.
653
00:39:50,560 --> 00:39:53,640
My husband's nothing like you.
Right, right.
654
00:39:53,640 --> 00:39:55,640
But Mr Carmichael?
655
00:39:57,200 --> 00:40:01,440
You do know he was grinding my wife
most of last night, right?
656
00:40:01,440 --> 00:40:04,880
I mean, they... They looked like
they were having a good time.
657
00:40:04,880 --> 00:40:07,160
A really good time. Looked?
658
00:40:07,160 --> 00:40:10,040
And how did you see?
My lawyer's really disappointed.
659
00:40:11,440 --> 00:40:12,960
Are you trying to scare me?
660
00:40:14,440 --> 00:40:16,920
You think I've not seen worse than
you?
661
00:40:16,920 --> 00:40:19,320
Do you know, I once had to
testify against a man
662
00:40:19,320 --> 00:40:22,120
who had decapitated my client,
his wife.
663
00:40:23,360 --> 00:40:26,000
So...no,
664
00:40:26,000 --> 00:40:28,120
I'm not scared of you.
665
00:40:28,120 --> 00:40:31,760
So no threats against me,
against my client,
666
00:40:31,760 --> 00:40:34,960
or even against my family are going
to stop me doing what I'm doing,
which is
667
00:40:34,960 --> 00:40:39,680
ensuring that women like your
soon-to-be-ex-wife get a better
life.
668
00:40:39,680 --> 00:40:43,400
You come within inches of my family
and I will slap you with
a restraining order
669
00:40:43,400 --> 00:40:45,920
that ensures you go nowhere
near them or their school.
670
00:40:45,920 --> 00:40:48,440
Which... It could make life
difficult for you, Mr Hansen.
671
00:40:48,440 --> 00:40:49,960
Words.
672
00:40:49,960 --> 00:40:52,440
Words. So many words.
673
00:40:54,160 --> 00:40:56,480
HE CHUCKLES
Hey!
674
00:40:56,480 --> 00:40:57,800
One more beer.
675
00:41:02,360 --> 00:41:04,840
Boom. See? I'm all about love.
I come in peace.
676
00:41:07,360 --> 00:41:09,000
Let's get out of here. Yeah.
677
00:41:10,680 --> 00:41:13,600
Rabble, adios.
You leaving already?
678
00:41:13,600 --> 00:41:15,080
Uh, yeah.
679
00:41:16,600 --> 00:41:19,640
It's amazing, isn't it? So many
years of getting away with this
shit.
680
00:41:19,640 --> 00:41:21,680
Try shovelling it every day.
681
00:41:21,680 --> 00:41:24,000
I hope you take him for every penny.
682
00:41:24,000 --> 00:41:25,680
It was you.
683
00:41:25,680 --> 00:41:29,040
Ali...you leaked it.
684
00:41:29,040 --> 00:41:31,240
The sex tape. You leaked it.
685
00:41:31,240 --> 00:41:33,400
No comment. It's called an NDA.
686
00:41:33,400 --> 00:41:34,840
Sh...!
687
00:41:37,040 --> 00:41:39,160
OK. Yep.
688
00:41:39,160 --> 00:41:40,760
Mum, just a bit longer. No.
689
00:41:43,800 --> 00:41:46,280
Get your house swept.
He's bugged your house.
690
00:42:19,320 --> 00:42:20,640
FRIDGE OPENS
691
00:42:23,720 --> 00:42:25,280
Don't do it.
692
00:42:35,000 --> 00:42:36,840
Despite all my training.
693
00:42:43,680 --> 00:42:45,560
SHE SIGHS
694
00:42:47,400 --> 00:42:48,960
That's a terrible show.
695
00:42:50,640 --> 00:42:53,040
What happened to real music?
696
00:42:53,040 --> 00:42:56,200
Nothing like a good old sex tape
to revitalise a tired genre.
697
00:43:00,400 --> 00:43:01,920
HE SIGHS
698
00:43:03,480 --> 00:43:05,400
I got much more work after I...
699
00:43:09,840 --> 00:43:11,240
I never knew that.
700
00:43:15,080 --> 00:43:17,920
People seem to trust me more now,
not less.
701
00:43:19,240 --> 00:43:21,160
Nathan...
It's not just that you did it.
702
00:43:22,600 --> 00:43:24,280
It's that you did it with him.
703
00:43:27,280 --> 00:43:28,640
Do you love him?
704
00:43:31,240 --> 00:43:33,520
From the moment we met, it was you.
705
00:43:33,520 --> 00:43:34,840
I loved you.
706
00:43:38,040 --> 00:43:41,840
Everyone else wore...
crap washed-out Nirvana T-shirts
707
00:43:41,840 --> 00:43:45,080
and there you were,
crisp blue shirt every day.
708
00:43:48,040 --> 00:43:51,040
You looked like what I knew.
709
00:43:51,040 --> 00:43:52,440
And we fitted.
710
00:43:59,440 --> 00:44:02,160
Because before you, men were...
711
00:44:02,160 --> 00:44:04,360
..er...crap.
712
00:44:04,360 --> 00:44:05,880
Men were let-downs.
713
00:44:05,880 --> 00:44:07,680
Men were... Oscar.
714
00:44:07,680 --> 00:44:09,680
Nathan, we have children.
715
00:44:11,120 --> 00:44:13,360
And the children need you. And you?
716
00:44:16,240 --> 00:44:17,560
What does that mean?
717
00:44:18,680 --> 00:44:20,080
I don't know if I can forgive you.
718
00:44:20,080 --> 00:44:22,200
I've forgiven you.
It's not the same.
719
00:44:26,920 --> 00:44:29,880
And if I do walk out,
you'll be able to say again,
720
00:44:29,880 --> 00:44:31,200
"You see?"
721
00:44:33,440 --> 00:44:35,280
"Let down by a man again."
722
00:44:37,120 --> 00:44:39,680
So if there's anything
you're not telling me, Hannah...
723
00:44:42,160 --> 00:44:43,720
..you need to tell me now.
724
00:45:01,520 --> 00:45:03,320
I love you, Nathan.
725
00:45:03,320 --> 00:45:06,000
Lucky for you, you never had
a poker face.
726
00:45:13,560 --> 00:45:15,120
Han...
727
00:45:20,440 --> 00:45:22,080
I've just got to sleep.
728
00:45:41,080 --> 00:45:43,760
The moment you, you slept with me
the night before your wedding.
729
00:45:43,760 --> 00:45:46,320
The moment you chose not to tell me
that I could have had a child.
730
00:45:47,360 --> 00:45:49,280
Our child would have been nearly 20.
731
00:45:50,960 --> 00:45:52,400
50-50 chance.
732
00:45:52,400 --> 00:45:54,080
I would have taken those odds.
733
00:46:08,440 --> 00:46:09,560
Cheers.
734
00:46:10,800 --> 00:46:17,400
Thank you. OK, so, throwing this
out to anyone else here in the room.
735
00:46:23,920 --> 00:46:26,240
OK, then, just a few notices.
736
00:46:26,240 --> 00:46:27,720
Hi.
737
00:46:28,760 --> 00:46:32,160
Hi, I'm Nina. ALL: Hi, Nina.
738
00:46:32,160 --> 00:46:33,520
Uh...
739
00:46:34,800 --> 00:46:36,880
Er...
740
00:46:36,880 --> 00:46:39,280
I'm an alcoholic.
741
00:46:39,280 --> 00:46:41,800
Oh, I'm two days sober...
742
00:46:42,920 --> 00:46:45,160
..so I'm pretty new to this thing.
743
00:46:46,760 --> 00:46:49,160
I tried to come here before,
744
00:46:49,160 --> 00:46:52,480
be in the room, but I left.
745
00:46:53,800 --> 00:46:56,720
And then a friend suggested I try
again.
746
00:46:59,440 --> 00:47:00,840
So here I am.
747
00:47:03,080 --> 00:47:05,120
I don't know why I'm speaking.
748
00:47:08,040 --> 00:47:09,520
I'm just...
749
00:47:11,400 --> 00:47:12,880
..so disappointed.
750
00:47:14,080 --> 00:47:15,680
So let down...
751
00:47:16,920 --> 00:47:20,080
..with myself, other people...
752
00:47:21,520 --> 00:47:23,280
..most of all with myself.
753
00:47:29,480 --> 00:47:31,240
I need not to go back.
754
00:47:35,920 --> 00:47:39,720
So if I say it, if I speak it,
755
00:47:39,720 --> 00:47:41,560
it's out there now,
756
00:47:41,560 --> 00:47:43,480
and you're all borne witness.
757
00:47:45,360 --> 00:47:47,200
Because it's so terrifying...
758
00:47:49,960 --> 00:47:54,160
..to find yourself so far out
in the darkest depths for so long.
759
00:47:55,640 --> 00:47:57,160
You just get used to it.
760
00:47:58,520 --> 00:48:01,200
Get used to just...drowning...
761
00:48:02,240 --> 00:48:04,320
..while the rest of the world's
just ticking on.
762
00:48:05,360 --> 00:48:08,080
And at least it's familiar.
At least it's what you know.
763
00:48:10,360 --> 00:48:13,280
That's what scares me the most.
764
00:48:13,280 --> 00:48:14,720
That maybe I won't...
765
00:48:16,200 --> 00:48:19,280
...can't find my way back.
766
00:48:23,240 --> 00:48:25,680
It's OK. Thank you, Nina.
767
00:48:30,640 --> 00:48:33,040
I mean, you're right.
768
00:48:33,040 --> 00:48:35,040
I've got to face facts.
769
00:48:35,040 --> 00:48:37,720
If I'm not Oscar's, that's no
guarantee that I'm Ronnie's.
770
00:48:37,720 --> 00:48:39,560
I mean, she swung.
771
00:48:40,760 --> 00:48:42,440
I had a mother who swinged.
772
00:48:42,440 --> 00:48:44,200
Swung.
773
00:48:44,200 --> 00:48:46,480
Plus, she's really secretive.
774
00:48:46,480 --> 00:48:49,560
I grew up with a lot of really
weird, secretive women,
775
00:48:49,560 --> 00:48:52,440
which makes sense why I have
an obvious mistrust of the world.
776
00:48:52,440 --> 00:48:54,760
And which also you could argue
777
00:48:54,760 --> 00:48:58,960
is why I find it difficult
to find my place.
778
00:48:58,960 --> 00:49:00,400
Shut up!
779
00:49:02,720 --> 00:49:04,040
James?!
780
00:49:04,040 --> 00:49:07,400
For five minutes can you stop
wanging on about the same old crap
781
00:49:07,400 --> 00:49:09,760
I've been listening to
for the last five years?
782
00:49:09,760 --> 00:49:11,200
You're a mongrel.
783
00:49:11,200 --> 00:49:13,040
You're all genetic mongrels.
784
00:49:13,040 --> 00:49:16,400
32% northern European,
12% Scandinavian...
785
00:49:16,400 --> 00:49:18,200
Eh, I think you'll find
it's a little more.
786
00:49:18,200 --> 00:49:20,920
You don't get blonde locks like
these... That's not the point!
787
00:49:23,520 --> 00:49:25,600
The point is
you wang on about it forever.
788
00:49:25,600 --> 00:49:26,880
Blame it for everything.
789
00:49:26,880 --> 00:49:30,480
We all listen to you and look after
you because you're the baby of the
family.
790
00:49:30,480 --> 00:49:33,720
But, no. You're just a baby full
stop.
791
00:49:33,720 --> 00:49:38,000
You were born, someone planted
their seed in your mother's vajoozi
792
00:49:38,000 --> 00:49:41,840
and bingo, baby Rose bounced into
the world.
793
00:49:41,840 --> 00:49:45,040
But we...we won't get to do that.
794
00:49:45,040 --> 00:49:46,520
No, that's...
795
00:49:46,520 --> 00:49:48,440
That's not... Yes, it is.
796
00:49:50,520 --> 00:49:52,520
I hate my job.
797
00:49:52,520 --> 00:49:54,960
I hate it so much I walked out
yesterday.
798
00:49:54,960 --> 00:49:56,840
James!
799
00:49:56,840 --> 00:49:58,960
But most of all, I hate this.
800
00:50:00,320 --> 00:50:05,400
My stupid, defunct inability
to deliver the most basic stuff.
801
00:50:07,520 --> 00:50:09,360
It's me, Rose.
802
00:50:09,360 --> 00:50:12,120
Yeah, and... Test results. I got
them back yesterday.
803
00:50:21,560 --> 00:50:23,360
Hi.
804
00:50:23,360 --> 00:50:25,080
You're ignoring my calls.
805
00:50:26,600 --> 00:50:29,920
The other night
was completely unprofessional.
806
00:50:29,920 --> 00:50:32,720
A questionable choice. I've been
making a number of those recently,
807
00:50:32,720 --> 00:50:36,040
so I can only apologise. Christie...
You're a client, and I shouldn't...
808
00:50:36,040 --> 00:50:37,600
APPROACHING FOOTSTEPS
809
00:50:37,600 --> 00:50:41,120
You OK? You were right. Cameras
everywhere.
810
00:50:42,760 --> 00:50:45,680
They found five of these,
and two on my phone.
811
00:50:47,000 --> 00:50:48,560
One was in the bedroom.
812
00:50:49,800 --> 00:50:51,880
HE SIGHS
813
00:50:53,200 --> 00:50:56,360
QUIETLY: Can you show Mrs Hansen
downstairs?
814
00:50:56,360 --> 00:50:58,640
Thanks for this, Fi. Thank you.
815
00:51:03,400 --> 00:51:06,360
Ready? Yeah. Moot Court, round two.
816
00:51:07,560 --> 00:51:09,840
Call Melanie, tell her we need
to talk first thing.
817
00:51:11,080 --> 00:51:12,680
Oh, God.
818
00:51:12,680 --> 00:51:15,240
And you need to tell Zander
that you slept with Fi Hansen.
819
00:51:16,600 --> 00:51:19,240
This stuff, as we know, gets out.
820
00:51:29,880 --> 00:51:31,000
Zander?
821
00:51:32,160 --> 00:51:33,520
Thank you.
822
00:51:35,200 --> 00:51:38,760
We need to talk. No, that's the last
thing we need to do.
823
00:51:38,760 --> 00:51:41,080
Our parents fly at in the end of
this week, for God's sake.
824
00:51:41,080 --> 00:51:43,080
Zander! Later.
825
00:51:52,200 --> 00:51:55,120
Zander, can I...?
Maggie, I've got to be at this
826
00:51:55,120 --> 00:51:56,880
damned Moot Court.
827
00:51:56,880 --> 00:51:59,320
I wanted to let you know
that I wish to resign.
828
00:52:01,400 --> 00:52:03,920
My position here has become
untenable.
829
00:52:05,160 --> 00:52:07,160
Does Hannah...?
830
00:52:07,160 --> 00:52:09,120
I thought it best to come to you
first.
831
00:52:10,560 --> 00:52:13,880
You should know that Melanie Aickman
has made an approach,
832
00:52:13,880 --> 00:52:16,240
and I'm planning on meeting her
in a few days.
833
00:52:17,680 --> 00:52:19,400
Can I ask you why?
834
00:52:21,120 --> 00:52:24,800
Hannah's made it perfectly clear
that there's no movement for me here
right now, so...
835
00:52:28,840 --> 00:52:33,400
Thank you. I've truly enjoyed my
experience here at Noble, Hale and
Defoe.
836
00:52:33,400 --> 00:52:36,040
But I look forward to seeing you in
court one day.
837
00:52:39,040 --> 00:52:41,200
Your sleeve is inside out, by the
way.
838
00:52:53,840 --> 00:52:56,720
Christie, whatever it is...
839
00:53:06,080 --> 00:53:07,760
..I guess it can't wait.
840
00:53:12,840 --> 00:53:14,800
Isabel loved Ben.
841
00:53:14,800 --> 00:53:16,440
And then Ben left her.
842
00:53:17,760 --> 00:53:19,320
Actually, no, more than that.
843
00:53:21,800 --> 00:53:26,080
Ben left her through no fault of
his own...
844
00:53:28,520 --> 00:53:30,800
..and she mourned his absence,
845
00:53:30,800 --> 00:53:32,760
mourned his death, without a body...
846
00:53:34,960 --> 00:53:36,640
..carried that loss through life...
847
00:53:39,120 --> 00:53:40,960
..until she found Marcus.
848
00:53:42,360 --> 00:53:44,600
Saw another opportunity,
849
00:53:44,600 --> 00:53:47,720
found her "the one" again,
850
00:53:47,720 --> 00:53:50,080
married him, had another child.
851
00:53:51,520 --> 00:53:53,160
And then Ben returns.
852
00:53:54,920 --> 00:53:59,440
And we want to believe, er, the...
853
00:54:00,760 --> 00:54:02,560
..romantic fantasy.
854
00:54:02,560 --> 00:54:07,440
We want to believe the seed that has
been planted in our mental DNA -
855
00:54:07,440 --> 00:54:10,600
Isabel couldn't really have
found love again.
856
00:54:12,080 --> 00:54:14,080
Couldn't really have found another
"one".
857
00:54:15,840 --> 00:54:18,600
But she did. She has.
858
00:54:19,680 --> 00:54:24,480
And though he will forever
ghost her life...
859
00:54:27,760 --> 00:54:30,000
..Isabel has to let Ben go.
860
00:54:32,200 --> 00:54:35,120
Because our client
loves the life she's got,
861
00:54:35,120 --> 00:54:38,160
and knows the jeopardy Ben's return
has placed on it.
862
00:54:39,960 --> 00:54:43,320
And so, for that reason, my
client wishes to inform the court
863
00:54:43,320 --> 00:54:45,800
that whatever decision
they come to today...
864
00:54:46,800 --> 00:54:50,720
..to her, her marriage is not void.
865
00:54:50,720 --> 00:54:53,800
She will not cling to a love
from her past.
866
00:54:53,800 --> 00:54:59,800
And if it is, she will begin
immediate proceedings to divorce Ben
867
00:54:59,800 --> 00:55:04,080
and remarry Marcus,
because this is the man she loves.
868
00:55:06,120 --> 00:55:07,840
This is the man she chose.
869
00:55:12,480 --> 00:55:15,680
Well, let's put it to the judge.
870
00:55:15,680 --> 00:55:16,960
Ruth?
871
00:55:18,600 --> 00:55:20,520
Too sentimental.
872
00:55:20,520 --> 00:55:23,400
It'll never hold up in court.
LAUGHTER
873
00:55:32,600 --> 00:55:34,880
Oh, my God, Nathan, you had
sideburns.
874
00:55:34,880 --> 00:55:36,800
An attempt at sideburns.
875
00:55:36,800 --> 00:55:37,960
What am I missing?
876
00:55:37,960 --> 00:55:40,320
Oh, wow, Christie.
877
00:55:40,320 --> 00:55:42,200
Beard even then.
878
00:55:42,200 --> 00:55:44,000
Was this before or after you were
married?
879
00:55:44,000 --> 00:55:46,560
Before. Long before. We got
married... Three years later.
880
00:55:46,560 --> 00:55:48,800
Good memory, for someone who wasn't
there.
881
00:55:48,800 --> 00:55:50,480
I bailed.
882
00:55:50,480 --> 00:55:53,440
In favour of some blonde from
Putney, if I recall. We...
883
00:55:53,440 --> 00:55:54,760
We got a telegram.
884
00:55:54,760 --> 00:55:56,840
I forget. Probably no-one.
885
00:55:56,840 --> 00:55:58,840
Can't even remember her name.
886
00:55:58,840 --> 00:56:00,400
Cars are outside.
887
00:56:06,560 --> 00:56:09,960
You look like Vinnie.
We're not that young.
888
00:56:09,960 --> 00:56:11,320
Yes, we are.
889
00:56:26,480 --> 00:56:28,560
Coming? It will never happen again.
890
00:56:48,960 --> 00:56:50,360
Nathan.
891
00:56:51,960 --> 00:56:54,160
I slept with Christie
the night before our wedding.
892
00:57:02,760 --> 00:57:07,480
# I close every door
893
00:57:07,480 --> 00:57:11,520
# Don't leave me waiting here...
Nathan... Nathan!
894
00:57:11,520 --> 00:57:17,840
# I will hold you if we both capsize
895
00:57:17,840 --> 00:57:21,840
# Lose sight
896
00:57:21,840 --> 00:57:28,200
# And the colour in us fades
on both sides
897
00:57:28,200 --> 00:57:32,240
# We lose fight
898
00:57:32,240 --> 00:57:38,600
# I'll still have you if we both can
say that we tried
899
00:57:38,600 --> 00:57:41,280
# We'll say we'll try. #
67377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.