Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,580 --> 00:00:14,319
Claude Bolton, where is he now?
2
00:00:14,320 --> 00:00:15,919
He said he went to go
hang with his brother
3
00:00:15,920 --> 00:00:17,740
in Tennessee, a town called Cecil.
4
00:00:17,747 --> 00:00:21,500
This, uh, El Cuco, what does it want?
5
00:00:21,501 --> 00:00:24,419
It wants to survive, at all costs.
6
00:00:28,630 --> 00:00:31,718
We have an APB for John Jack Hoskins.
7
00:00:31,719 --> 00:00:34,429
Suspect is considered
armed and dangerous.
8
00:00:34,430 --> 00:00:36,431
How have you been feeling lately?
9
00:00:36,432 --> 00:00:38,267
Like someone's been trying
to get inside your head?
10
00:00:38,268 --> 00:00:39,476
My head...
11
00:00:39,477 --> 00:00:41,311
in the mirror looking right back at me.
12
00:00:41,312 --> 00:00:44,273
This Cuco is turning
into Claude as we speak.
13
00:00:44,274 --> 00:00:47,109
So, hopefully, it'll expose
itself to the world.
14
00:00:47,110 --> 00:00:48,236
It has my brother!
15
00:00:53,160 --> 00:00:54,270
He's here.
16
00:00:56,080 --> 00:00:57,700
It's here.
17
00:01:43,060 --> 00:01:44,540
You're it!
18
00:01:51,260 --> 00:01:53,699
Hey, John, wait up.
19
00:02:22,440 --> 00:02:23,680
Boys!
20
00:02:28,360 --> 00:02:30,850
John! George!
21
00:02:35,540 --> 00:02:36,640
Boys!
22
00:02:37,670 --> 00:02:38,810
Let's go.
23
00:02:44,300 --> 00:02:45,600
Boys!
24
00:03:14,780 --> 00:03:19,780
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
25
00:03:39,820 --> 00:03:41,116
Who the hell is that?
26
00:03:41,117 --> 00:03:42,629
Friend of the family.
27
00:03:42,630 --> 00:03:43,819
Look.
28
00:03:43,820 --> 00:03:48,629
I'm not saying there's absolutely
no resemblance to our guy, but...
29
00:03:48,630 --> 00:03:50,792
You're saying that he was
with you last night?
30
00:03:50,793 --> 00:03:53,350
From four till past midnight.
31
00:03:54,130 --> 00:03:55,253
And why was that?
32
00:03:55,254 --> 00:03:58,779
'Cause he's a witness in a...
homicide in Cherokee City.
33
00:03:58,780 --> 00:04:01,519
DA asked me to come
down, get a statement,
34
00:04:01,520 --> 00:04:03,919
and Lieutenant Sablo rolled along,
35
00:04:03,920 --> 00:04:06,959
because the staties are
working this one as well.
36
00:04:06,960 --> 00:04:08,289
We just wanted to question the man
37
00:04:08,290 --> 00:04:10,479
in a non-threatening environment,
38
00:04:10,480 --> 00:04:13,023
and Mr. Bolton over
there on yonder porch
39
00:04:13,024 --> 00:04:15,359
was kind enough to allow
us to use his home.
40
00:04:15,360 --> 00:04:18,899
Since we're accounting
for his whereabouts,
41
00:04:18,900 --> 00:04:20,846
- we figured...
- I'm only going along with this
42
00:04:20,847 --> 00:04:22,491
as a professional courtesy.
43
00:04:22,492 --> 00:04:23,739
Sure.
44
00:04:23,740 --> 00:04:26,959
Hey. One last question.
45
00:04:26,960 --> 00:04:29,079
This individual you're trying to find,
46
00:04:29,080 --> 00:04:31,319
the perp we're looking for
47
00:04:31,320 --> 00:04:34,124
abducted an 11-year-old
boy in Cherokee City.
48
00:04:34,125 --> 00:04:37,006
We found him a few hours
later, tortured and murdered.
49
00:04:37,007 --> 00:04:39,479
We talking about the Peterson boy?
50
00:04:39,480 --> 00:04:40,801
It's horrible.
51
00:04:40,802 --> 00:04:44,638
O... Of course, we're not...
we're not saying that...
52
00:04:44,639 --> 00:04:49,976
that your guy and our guy are
the same guy, but... uh...
53
00:04:49,977 --> 00:04:53,579
you know, if we could
interview your wits...
54
00:04:53,580 --> 00:04:56,540
you know, that could
be great for all of us.
55
00:04:58,220 --> 00:05:01,150
Might-could arrange it.
We'll be in touch.
56
00:05:01,155 --> 00:05:02,459
Okay.
57
00:05:02,460 --> 00:05:05,201
- Thank you, fellas.
- Thank you. Thank you.
58
00:05:07,990 --> 00:05:09,579
From now on, we have to edit
59
00:05:09,580 --> 00:05:11,372
everything we say in front of Claude,
60
00:05:11,373 --> 00:05:13,519
assume that whatever
Claude sees and hears,
61
00:05:13,520 --> 00:05:14,840
it sees and hears.
62
00:05:14,850 --> 00:05:17,629
And if it gets wind that we
know that it's here, well...
63
00:05:17,630 --> 00:05:20,919
Now this thing's in town
trying to fuck my brother up.
64
00:05:20,920 --> 00:05:22,592
You wanna keep him out of the loop?
65
00:05:22,593 --> 00:05:24,460
The less he knows, the safer he is.
66
00:05:24,470 --> 00:05:26,179
The safer we all are.
67
00:05:27,515 --> 00:05:29,767
The world has gone insane.
68
00:05:32,040 --> 00:05:34,209
Yeah, well, except for me and thee,
69
00:05:34,210 --> 00:05:37,107
and I'm not so sure about thee.
70
00:05:37,108 --> 00:05:41,979
That photo, that was... "the thing"?
71
00:05:41,980 --> 00:05:43,529
I believe so.
72
00:05:43,530 --> 00:05:47,820
- You believe so.
- Yeah, and look...
73
00:05:47,827 --> 00:05:50,579
My advice to you while you're out here,
74
00:05:50,580 --> 00:05:52,414
you should believe so, too.
75
00:06:14,562 --> 00:06:16,897
Let's say we find this thing, then what?
76
00:06:16,898 --> 00:06:19,901
Uh... Does anybody know
if it can even be killed?
77
00:06:20,750 --> 00:06:23,569
Well, we... we have to assume it can be.
78
00:06:23,570 --> 00:06:25,060
Why?
79
00:06:26,080 --> 00:06:28,149
It walks, it talks,
80
00:06:28,150 --> 00:06:32,199
it clearly needs food to
sustain itself, so...
81
00:06:32,200 --> 00:06:33,440
it can be killed.
82
00:06:33,450 --> 00:06:35,260
I'm with him.
83
00:06:35,270 --> 00:06:36,955
We just don't know what it responds to.
84
00:06:36,956 --> 00:06:38,919
No one said anything about killing it.
85
00:06:38,920 --> 00:06:40,004
We just need to contain it.
86
00:06:40,005 --> 00:06:43,460
In what? Butterfly net? Tupperware?
87
00:06:44,540 --> 00:06:46,359
Me, I'd go with a couple
of strings of garlic
88
00:06:46,360 --> 00:06:49,931
and a big wooden stake,
maybe a big ol' cross.
89
00:06:51,000 --> 00:06:54,430
You people know anything
about stopping this thing?
90
00:06:56,840 --> 00:06:58,730
I mean, one thing.
91
00:07:02,980 --> 00:07:04,150
That's what I thought.
92
00:07:04,153 --> 00:07:05,299
Well, what I do know
93
00:07:05,300 --> 00:07:07,319
is that we need to take
your brother somewhere else
94
00:07:07,320 --> 00:07:09,364
- while we can figure this thing out.
- Yeah.
95
00:07:09,365 --> 00:07:11,365
- So you said.
- What would be best
96
00:07:11,366 --> 00:07:13,160
if one of us could take
him somewhere else
97
00:07:13,170 --> 00:07:14,789
while the rest of us make some plans.
98
00:07:17,917 --> 00:07:19,539
Look...
99
00:07:19,540 --> 00:07:22,079
no disrespect, but we need you.
100
00:07:22,080 --> 00:07:23,999
So, drop the attitude, okay?
101
00:07:24,000 --> 00:07:25,980
- Hey.
- Morning.
102
00:07:32,430 --> 00:07:34,019
Oh, shit.
103
00:07:34,020 --> 00:07:35,219
Here, take mine.
104
00:07:35,220 --> 00:07:36,740
- You sure?
- Yeah.
105
00:07:37,670 --> 00:07:38,810
Thank you.
106
00:07:39,920 --> 00:07:42,349
Hey, Claude.
107
00:07:42,350 --> 00:07:45,659
Know what would do everyone
in here nicely this afternoon?
108
00:07:45,660 --> 00:07:47,154
A little taste of heaven.
109
00:07:47,155 --> 00:07:48,679
Hi-Way Heaven?
110
00:07:48,680 --> 00:07:50,779
When was the last time you been there?
111
00:07:50,780 --> 00:07:53,409
I can't even remember, man.
112
00:07:53,410 --> 00:07:56,200
It's on their dime, too.
113
00:07:56,210 --> 00:07:58,869
Best fried chicken for 200 miles.
114
00:07:58,870 --> 00:08:01,079
Well then, I'll drive.
115
00:08:01,080 --> 00:08:03,059
It's an hour there, hour back.
116
00:08:03,060 --> 00:08:04,919
That's with no traffic and all.
117
00:08:04,920 --> 00:08:07,669
If I did not love to drive,
I would not have purchased
118
00:08:07,670 --> 00:08:10,129
that fine piece of
machinery outside, right?
119
00:08:10,130 --> 00:08:12,160
Get you out of the house.
120
00:08:12,170 --> 00:08:13,347
Clear your head.
121
00:08:19,140 --> 00:08:20,199
Hey, honey.
122
00:08:20,200 --> 00:08:21,855
Hey.
123
00:08:21,856 --> 00:08:23,499
Hey, what's going on?
124
00:08:23,500 --> 00:08:25,650
Well, you know, we're...
we're... we're just...
125
00:08:25,651 --> 00:08:27,694
we're... working on it.
126
00:08:27,695 --> 00:08:31,531
"Working on it"? What exactly is "it"?
127
00:08:31,532 --> 00:08:33,919
Progress. We're making
progress on things.
128
00:08:33,920 --> 00:08:34,951
Ralph.
129
00:08:34,952 --> 00:08:36,339
You're talking in riddles.
130
00:08:36,340 --> 00:08:38,914
Just tell me what's happening.
131
00:08:38,915 --> 00:08:40,879
It's here.
132
00:08:40,880 --> 00:08:42,659
What is?
133
00:08:42,660 --> 00:08:44,680
Oh, Jesus!
134
00:08:45,421 --> 00:08:46,588
Hey!
135
00:08:46,589 --> 00:08:49,467
- Oh!
- Watch where you're going, lady!
136
00:08:50,420 --> 00:08:51,430
Hang on.
137
00:08:58,520 --> 00:09:00,180
What are... What are you gonna do?
138
00:09:00,186 --> 00:09:01,919
- Find it.
- You said you were just
139
00:09:01,920 --> 00:09:04,249
gonna guard Claude Bolton, nothing else.
140
00:09:04,250 --> 00:09:05,890
That's what I thought, too, but then...
141
00:09:05,900 --> 00:09:07,691
You can't go anywhere near this thing.
142
00:09:07,693 --> 00:09:09,569
You have no idea what
you're dealing with.
143
00:09:09,570 --> 00:09:12,322
Jeannie, nobody's doing
anything but talking, so...
144
00:09:12,323 --> 00:09:13,656
Come home.
145
00:09:13,657 --> 00:09:15,366
I can't right now.
146
00:09:15,367 --> 00:09:16,910
Jesus!
147
00:09:16,911 --> 00:09:18,745
Do not go after it.
148
00:09:18,746 --> 00:09:20,330
Please.
149
00:09:20,331 --> 00:09:21,979
There are others to do that.
150
00:09:21,980 --> 00:09:23,839
We're just gonna share
what we know with them,
151
00:09:23,840 --> 00:09:25,230
then step away.
152
00:09:27,540 --> 00:09:28,730
Love you.
153
00:09:37,360 --> 00:09:39,249
There are no bears.
154
00:09:39,250 --> 00:09:41,840
- There were in the olden days.
- How do you know?
155
00:09:41,850 --> 00:09:44,299
'Cause I snuck in there one
night to check for them.
156
00:09:44,300 --> 00:09:45,969
You did not.
157
00:09:45,970 --> 00:09:47,600
If you say so.
158
00:09:56,160 --> 00:09:57,819
I wanna go in.
159
00:09:57,820 --> 00:10:00,119
Uh. Do you have 25 cents?
160
00:10:00,120 --> 00:10:02,699
'Cause I don't.
161
00:10:02,700 --> 00:10:05,540
Come on. This way.
162
00:10:16,140 --> 00:10:20,180
- Dad's gonna kill us.
- Not if you don't tell him.
163
00:10:39,580 --> 00:10:42,640
Cut it out.
164
00:10:52,960 --> 00:10:54,160
It's panicked.
165
00:10:54,170 --> 00:10:56,919
Wasn't finished transforming.
166
00:10:56,920 --> 00:10:58,919
It wasn't ready.
167
00:10:58,920 --> 00:11:01,307
So, why did it expose itself?
168
00:11:01,308 --> 00:11:03,499
It's hungry.
169
00:11:03,500 --> 00:11:05,379
Huh.
170
00:11:05,380 --> 00:11:08,720
And now, a day later, hungrier still.
171
00:11:10,180 --> 00:11:11,729
Starving.
172
00:11:11,730 --> 00:11:15,479
Which means it's gonna
take a run at another kid.
173
00:11:15,480 --> 00:11:17,160
Just a matter of when.
174
00:11:18,420 --> 00:11:22,118
You see how he just about knocked
that big guy on his ass?
175
00:11:22,119 --> 00:11:25,039
I don't know. I don't eat for
a while, I get kinda weak.
176
00:11:25,040 --> 00:11:28,479
Hopefully, the effort cost him.
177
00:11:28,480 --> 00:11:30,919
Hopefully.
178
00:11:30,920 --> 00:11:33,922
There's only one cemetery
within ten miles of this place.
179
00:11:33,923 --> 00:11:35,499
The New Olive Baptist.
180
00:11:35,500 --> 00:11:39,079
Cuco likes to hole up near
his victims' families.
181
00:11:39,080 --> 00:11:41,619
Look, if the Boltons have
people buried there,
182
00:11:41,620 --> 00:11:43,460
- we should check it out.
- Hm.
183
00:11:47,130 --> 00:11:49,562
Do you have any family
buried at New Olive Baptist?
184
00:11:49,563 --> 00:11:51,059
Do I what?
185
00:11:51,060 --> 00:11:52,775
Do you have any family buried...
186
00:11:52,776 --> 00:11:54,979
I heard you the first time.
187
00:11:54,980 --> 00:11:57,099
No, we favor the other one.
188
00:11:57,100 --> 00:11:58,979
Child of God.
189
00:11:58,980 --> 00:12:01,019
I didn't see any second one.
190
00:12:01,020 --> 00:12:03,079
Well, that's because all the coffins,
191
00:12:03,080 --> 00:12:05,940
they got flooded in the '60s.
192
00:12:05,950 --> 00:12:09,791
All those dead folks, kinda body surfin'
193
00:12:09,792 --> 00:12:11,876
down the hill toward the river.
194
00:12:11,877 --> 00:12:15,004
"Hey, look, there's Grandpap
Joe and he's waving at us."
195
00:12:15,005 --> 00:12:18,390
That must have been some sight to see.
196
00:12:20,840 --> 00:12:22,459
Now, cups never figured out
197
00:12:22,460 --> 00:12:24,960
how to wash themselves where I'm from.
198
00:12:55,000 --> 00:12:56,629
He's all I got.
199
00:12:56,630 --> 00:12:57,922
Your brother?
200
00:12:57,923 --> 00:12:59,466
That's right.
201
00:13:00,630 --> 00:13:01,770
I hear you.
202
00:13:05,500 --> 00:13:06,999
Well, I hope you do.
203
00:13:33,900 --> 00:13:35,660
Hey, Ev.
204
00:13:35,669 --> 00:13:37,709
Hey, my boys come through
here this mornin'?
205
00:13:37,710 --> 00:13:39,899
Oh, nobody's come through here.
206
00:13:39,900 --> 00:13:43,019
You're the first soul I've seen all day.
207
00:13:43,020 --> 00:13:44,579
Why? Are they lost?
208
00:13:44,580 --> 00:13:46,096
Uh... They around here somewhere.
209
00:13:46,097 --> 00:13:48,500
I just don't... I don't know, uh...
210
00:13:50,670 --> 00:13:53,209
Hey, uh, I... I need to go
inside and give a look around.
211
00:13:53,210 --> 00:13:56,019
Oh, just go on in and grab
yourself a flashlight.
212
00:13:56,020 --> 00:13:57,199
All right, thanks, Ev.
213
00:13:57,200 --> 00:13:59,419
And, Emmitt, be careful.
214
00:13:59,420 --> 00:14:02,140
People get turned around
in there all the time.
215
00:14:20,420 --> 00:14:22,039
The grandfather and
the kid are coming in
216
00:14:22,040 --> 00:14:23,459
to look at more mugshots.
217
00:14:23,460 --> 00:14:25,140
They're gonna let us talk to them.
218
00:14:26,080 --> 00:14:27,230
There you go.
219
00:14:28,080 --> 00:14:29,431
There you go.
220
00:14:39,280 --> 00:14:41,059
Seat belts.
221
00:14:41,060 --> 00:14:43,139
Yeah.
222
00:14:43,140 --> 00:14:45,780
Okay.
223
00:14:45,781 --> 00:14:48,060
Okay, I'll see you at home.
224
00:14:51,570 --> 00:14:52,780
You all right?
225
00:14:53,580 --> 00:14:57,079
We... You just got a heads
up from a Detective Schwenk
226
00:14:57,080 --> 00:15:00,709
over in Prester County,
said that a hiker called in...
227
00:15:00,710 --> 00:15:03,489
saying he came across
the body of a young boy
228
00:15:03,490 --> 00:15:06,059
laying, um, in the trail.
229
00:15:06,060 --> 00:15:07,549
Okay.
230
00:15:07,550 --> 00:15:10,930
The boy was nude and,
uh, he was pretty torn up.
231
00:15:10,931 --> 00:15:14,639
His... face was about gone
like an animal had had at it.
232
00:15:14,640 --> 00:15:15,859
They're on the way over there now
233
00:15:15,860 --> 00:15:18,272
and wanted to know if you
wanted to come by...
234
00:15:19,460 --> 00:15:20,740
given the...
235
00:15:22,180 --> 00:15:23,390
You know.
236
00:15:25,420 --> 00:15:27,579
No. Uh... No.
237
00:15:27,580 --> 00:15:29,159
But tell them to keep me posted
238
00:15:29,160 --> 00:15:31,640
and give them my home
number and my cell.
239
00:15:49,400 --> 00:15:52,039
You know, when the old lady
wanted to talk to the old man
240
00:15:52,040 --> 00:15:55,620
without me listening,
she'd send me on an errand.
241
00:15:55,630 --> 00:15:57,600
Like getting chicken.
242
00:15:58,740 --> 00:16:00,430
Cigarettes, mostly.
243
00:16:02,000 --> 00:16:04,019
You know how fucked up this is,
244
00:16:04,020 --> 00:16:05,669
what we're talking about here?
245
00:16:05,670 --> 00:16:08,155
A thing that can become other people?
246
00:16:09,100 --> 00:16:11,520
Oh, yeah.
247
00:16:13,040 --> 00:16:14,959
You don't have any issue believing that?
248
00:16:14,960 --> 00:16:18,749
I'm a criminal defense lawyer.
I can believe anything.
249
00:16:23,380 --> 00:16:25,139
Holly said this thing knows everything
250
00:16:25,140 --> 00:16:28,299
that comes into my head as soon as I do,
251
00:16:28,300 --> 00:16:30,789
like it's walking around in there...
252
00:16:30,790 --> 00:16:34,440
reading my thoughts and
seeing out of my eyes.
253
00:16:40,400 --> 00:16:41,639
Hey, do you mind pulling over,
254
00:16:41,640 --> 00:16:42,679
please? I gotta get out.
255
00:16:42,680 --> 00:16:45,108
- Yeah, hold on, hold on.
- I'm gonna be sick.
256
00:16:56,820 --> 00:17:00,160
Fuck!
257
00:17:00,170 --> 00:17:02,319
Ah, shit!
258
00:17:06,680 --> 00:17:08,020
Thanks.
259
00:17:13,630 --> 00:17:16,779
You know when you're first
coming down with a cold,
260
00:17:16,780 --> 00:17:20,329
you ever tell yourself,
"Mind over matter.
261
00:17:20,330 --> 00:17:22,260
I can will this out of me"?
262
00:17:22,270 --> 00:17:25,079
- Yeah.
- It ever work?
263
00:17:25,080 --> 00:17:27,079
No.
264
00:17:27,080 --> 00:17:28,520
Me neither.
265
00:17:30,200 --> 00:17:37,169
Cold, flu, virus, cancer. It want in?
266
00:17:37,170 --> 00:17:40,659
There's not a fucking thing
you can do about it.
267
00:17:40,660 --> 00:17:42,999
Same with this thing.
268
00:17:43,000 --> 00:17:46,040
It wanted in. It got in.
269
00:17:47,720 --> 00:17:50,890
Fuck!
270
00:18:48,240 --> 00:18:51,379
Herschel and Winnifred McCallum.
271
00:18:51,380 --> 00:18:53,100
They died three days apart.
272
00:18:54,460 --> 00:18:56,539
Maybe it was one of those
broken heart stories.
273
00:18:56,540 --> 00:18:57,810
Always liked those.
274
00:18:58,659 --> 00:19:00,117
You know, one spouse dies,
275
00:19:00,118 --> 00:19:01,209
and the other can't live without them,
276
00:19:01,210 --> 00:19:03,539
so they go a few days later.
277
00:19:03,540 --> 00:19:05,919
I had an aunt and uncle
that went like that.
278
00:19:05,920 --> 00:19:07,600
They died of influenza.
279
00:19:09,710 --> 00:19:11,560
So, you're gonna pull some Holly-style
280
00:19:11,570 --> 00:19:12,999
strange genius business on me?
281
00:19:13,000 --> 00:19:16,629
They called it the Spanish
flu epidemic of 1918,
282
00:19:16,630 --> 00:19:19,209
except it started at an
army base in Kansas,
283
00:19:19,210 --> 00:19:20,529
went out from there
284
00:19:20,530 --> 00:19:23,439
and killed 50 million
people around the world.
285
00:19:23,440 --> 00:19:25,380
Look how hard it hit this town.
286
00:19:26,540 --> 00:19:29,749
Well... history be damned, you know.
287
00:19:29,750 --> 00:19:33,709
I believe they were so co-joined
at the soul, the McCallums,
288
00:19:33,710 --> 00:19:36,821
that... one just decided
to follow the other
289
00:19:36,822 --> 00:19:38,520
into whatever came next.
290
00:19:41,910 --> 00:19:43,615
Did I say something funny?
291
00:19:43,616 --> 00:19:45,479
No.
292
00:19:45,480 --> 00:19:47,540
What are you smiling about?
293
00:19:47,550 --> 00:19:49,819
Nothing.
294
00:19:49,820 --> 00:19:51,290
Let's go.
295
00:20:00,971 --> 00:20:03,344
When he asked me at the
map what I was looking for,
296
00:20:03,345 --> 00:20:05,279
I said I was trying to find the cave
297
00:20:05,280 --> 00:20:07,260
that had the saber-toothed
tiger footprints.
298
00:20:07,270 --> 00:20:08,789
Mm-hm.
299
00:20:08,790 --> 00:20:10,894
He said he didn't know that one,
300
00:20:10,895 --> 00:20:13,599
but he did know one where
prehistoric bears had lived.
301
00:20:13,600 --> 00:20:14,699
Mm-hm.
302
00:20:14,700 --> 00:20:16,528
He said he'd seen their claw marks.
303
00:20:17,960 --> 00:20:20,906
And then, he said I
should see it for myself.
304
00:20:20,907 --> 00:20:22,576
And then, we were walking.
305
00:20:22,577 --> 00:20:24,409
Did he say anything else?
306
00:20:24,410 --> 00:20:26,621
He was quiet after that.
307
00:20:37,630 --> 00:20:39,419
Then, I heard Wanda yelling
308
00:20:39,420 --> 00:20:40,677
and I thought she was angry at me.
309
00:20:40,678 --> 00:20:42,387
He has my brother! Someone!
310
00:20:42,388 --> 00:20:44,550
Stop! Get away from him!
311
00:20:46,760 --> 00:20:48,517
Then he pushed me away.
312
00:20:48,518 --> 00:20:51,771
I turned around and saw Grandpa
Mike wrestling with him.
313
00:20:51,772 --> 00:20:53,679
I was scared because I didn't want him
314
00:20:53,680 --> 00:20:55,260
to get another heart attack.
315
00:20:55,270 --> 00:20:57,999
You know what, you've done great, Sam.
316
00:20:58,000 --> 00:20:59,620
Now, I just got one last question,
317
00:20:59,630 --> 00:21:01,363
then we're all done here, okay?
318
00:21:01,364 --> 00:21:02,445
Did he touch you?
319
00:21:02,446 --> 00:21:04,559
That's the first question
I asked him, he said...
320
00:21:04,560 --> 00:21:06,239
Very important, please.
321
00:21:06,240 --> 00:21:08,069
Sam.
322
00:21:08,070 --> 00:21:10,539
Well, he shoved me.
323
00:21:10,540 --> 00:21:12,039
- Mm-hm.
- That's like touching.
324
00:21:12,040 --> 00:21:13,909
Yeah.
325
00:21:13,910 --> 00:21:16,079
And he had his hand on my shoulder
326
00:21:16,080 --> 00:21:17,339
when we were walking.
327
00:21:18,040 --> 00:21:19,629
My priority was elsewhere.
328
00:21:19,630 --> 00:21:22,999
Did he scratch you,
maybe even just by accident?
329
00:21:23,000 --> 00:21:24,429
Any scratch?
330
00:21:24,430 --> 00:21:26,430
No.
331
00:21:28,400 --> 00:21:30,139
Would he have hurt me?
332
00:21:30,140 --> 00:21:35,600
No. No, no, no. I don't...
I... No, I don't believe so.
333
00:22:04,780 --> 00:22:06,590
This makes no sense.
334
00:22:06,596 --> 00:22:08,419
What doesn't?
335
00:22:08,420 --> 00:22:10,180
Why did it run that way?
336
00:22:11,630 --> 00:22:12,879
The caves are over there.
337
00:22:12,880 --> 00:22:14,480
There's no place to hide over here.
338
00:22:16,880 --> 00:22:20,039
There's no light over
there, which means it's...
339
00:22:20,040 --> 00:22:23,219
harder for people to give chase.
340
00:22:23,220 --> 00:22:24,520
Hm.
341
00:22:56,470 --> 00:22:58,019
So, that must have
been a hell of a thing
342
00:22:58,020 --> 00:22:59,539
to confront this thing.
343
00:22:59,540 --> 00:23:01,049
Shit, if I was 20 years younger,
344
00:23:01,050 --> 00:23:02,789
I would've broken him in two.
345
00:23:02,790 --> 00:23:05,169
Why'd you ask Sam if he got scratched?
346
00:23:05,170 --> 00:23:07,499
This guy have some kind
of a contagious disease
347
00:23:07,500 --> 00:23:09,289
we need to be worried about?
348
00:23:09,290 --> 00:23:12,959
It's, um... just a question
that we're required to ask
349
00:23:12,960 --> 00:23:15,039
in, you know, cases like these.
350
00:23:15,040 --> 00:23:16,599
Well, I'm gonna get him checked out
351
00:23:16,600 --> 00:23:18,379
- as soon as we get back.
- Can't hurt.
352
00:23:18,380 --> 00:23:21,253
- How 'bout you?
- What, getting scratched?
353
00:23:21,254 --> 00:23:22,880
If he did, I didn't feel it.
354
00:23:22,881 --> 00:23:27,439
So, Mr. Davidson, now
that you've had some time
355
00:23:27,440 --> 00:23:29,079
to sit with this, is there anything more
356
00:23:29,080 --> 00:23:31,139
that you could tell us about this man?
357
00:23:35,400 --> 00:23:37,020
Weird eyes.
358
00:23:40,920 --> 00:23:42,229
Weird how?
359
00:23:42,230 --> 00:23:45,059
Well, when I first saw him...
360
00:23:45,060 --> 00:23:47,999
they seemed kinda too far back
361
00:23:48,000 --> 00:23:49,499
in the sockets, you know what I mean?
362
00:23:49,500 --> 00:23:51,539
But he was wearing that
dumb-ass fox mask,
363
00:23:51,540 --> 00:23:54,659
so I just chalked it up to that.
364
00:23:54,660 --> 00:23:58,199
When I pulled that thing off him...
365
00:23:58,200 --> 00:24:00,460
he still looked like
he was staring at me
366
00:24:00,470 --> 00:24:01,959
from under a mask.
367
00:24:32,580 --> 00:24:33,669
Anything useful?
368
00:24:33,670 --> 00:24:35,789
Do you know of any bear
caves in the area?
369
00:24:35,790 --> 00:24:37,579
And I'm born and raised.
370
00:24:37,580 --> 00:24:39,399
We got a Sabertooth
Cave like the boy said
371
00:24:39,400 --> 00:24:41,079
and a Copperhead Cave.
372
00:24:41,080 --> 00:24:42,469
We got a Red Roof and an Ahiga,
373
00:24:42,470 --> 00:24:44,760
- but no bear cave.
- Right.
374
00:24:46,170 --> 00:24:49,039
- Thanks for your time.
- Sure thing.
375
00:24:49,040 --> 00:24:50,342
- Thank you.
- Mm-hm.
376
00:25:30,020 --> 00:25:32,829
Half-dozen wings and hush puppies.
377
00:25:32,830 --> 00:25:34,675
Rub on medium or hot?
378
00:25:34,676 --> 00:25:37,760
- There you are.
- All right, thank you.
379
00:25:44,240 --> 00:25:45,859
Hey, we should be heading back,
380
00:25:45,860 --> 00:25:47,734
this being everybody's midday meal.
381
00:25:47,735 --> 00:25:48,890
Mm-mm.
382
00:25:49,960 --> 00:25:52,979
Midday is technically two hours away.
383
00:25:52,980 --> 00:25:54,419
Come on, sit down.
384
00:25:54,420 --> 00:25:58,161
After all of that build up,
I'm dying for a taste right now.
385
00:25:58,162 --> 00:25:59,980
All right.
386
00:26:02,290 --> 00:26:04,820
You a wing man?
387
00:26:04,830 --> 00:26:07,219
I am an anything man.
388
00:26:19,380 --> 00:26:21,720
- My God.
- Right?
389
00:26:21,726 --> 00:26:24,969
- This is...
- Best damn chicken in 200 miles.
390
00:26:24,970 --> 00:26:27,390
Mm.
391
00:26:28,566 --> 00:26:31,152
You don't remember me, do you?
392
00:26:32,320 --> 00:26:33,819
Remember you? From?
393
00:26:33,820 --> 00:26:36,907
Court. About eight years ago.
394
00:26:36,908 --> 00:26:39,679
- Representing you?
- Yes, sir.
395
00:26:39,680 --> 00:26:42,079
- On what charge?
- Assault and battery,
396
00:26:42,080 --> 00:26:44,129
coming off of a bar fight.
397
00:26:44,130 --> 00:26:46,041
- Did you win?
- In court?
398
00:26:46,042 --> 00:26:47,710
No, in the bar fight.
399
00:26:48,880 --> 00:26:49,940
Well, if I'd had lost,
400
00:26:49,950 --> 00:26:52,439
I wouldn't have needed
a lawyer, would I?
401
00:26:52,440 --> 00:26:53,620
How 'bout in court?
402
00:26:54,460 --> 00:26:57,094
Ninety days in county, mandatory AA.
403
00:26:57,095 --> 00:26:59,879
Well, I'll tell you,
if I don't remember you,
404
00:26:59,880 --> 00:27:01,799
consider it a compliment.
405
00:27:01,800 --> 00:27:03,049
How's that?
406
00:27:03,050 --> 00:27:05,379
With all of the truly evil bastards
407
00:27:05,380 --> 00:27:07,896
that I have had to stand
up for over the years,
408
00:27:07,897 --> 00:27:09,689
Claude, my man,
409
00:27:09,690 --> 00:27:12,270
you just weren't bad enough
to make my hit parade.
410
00:27:14,900 --> 00:27:16,379
Right.
411
00:27:22,070 --> 00:27:23,940
John, I think we're lost.
412
00:27:23,950 --> 00:27:26,169
Hey. Hey, it's okay.
413
00:27:26,170 --> 00:27:28,140
We'll just go out the way we came.
414
00:27:29,419 --> 00:27:31,129
It's... It's this way.
415
00:27:31,130 --> 00:27:33,740
- Are you sure?
- Positive.
416
00:27:33,750 --> 00:27:36,040
I don't think this is it.
417
00:27:36,050 --> 00:27:39,180
No, it is. It is.
418
00:27:48,100 --> 00:27:50,280
Turn around. This isn't it.
419
00:28:05,250 --> 00:28:07,310
John! George!
420
00:28:13,540 --> 00:28:16,810
Um... We didn't come this way.
421
00:28:21,460 --> 00:28:23,004
Boys!
422
00:28:23,005 --> 00:28:24,379
Dad!
423
00:28:27,750 --> 00:28:29,019
Boys?
424
00:28:29,020 --> 00:28:30,429
- Dad!
- Dad!
425
00:28:30,430 --> 00:28:32,648
- Can you hear me?
- Dad, we're in here.
426
00:28:32,649 --> 00:28:34,199
Daddy, help.
427
00:28:34,200 --> 00:28:35,219
Boys!
428
00:28:35,220 --> 00:28:37,139
John, George!
429
00:28:37,140 --> 00:28:38,680
Dad, where are you?
430
00:28:41,400 --> 00:28:43,440
Dad, can you hear us?
431
00:28:45,520 --> 00:28:47,560
Dad, we're lost.
432
00:28:49,500 --> 00:28:52,418
Dad, we need your help. We're stuck.
433
00:28:53,720 --> 00:28:56,080
- Boys!
- We're stuck, Dad.
434
00:28:57,290 --> 00:28:58,529
Boys, can you hear me?
435
00:28:58,530 --> 00:28:59,790
Daddy, help.
436
00:29:04,600 --> 00:29:07,230
Dad, can you hear us?
437
00:29:15,750 --> 00:29:17,944
- Dad!
- John?
438
00:29:18,920 --> 00:29:21,823
John, can you come to
the sound of my voice?
439
00:29:21,824 --> 00:29:23,283
Dad?
440
00:29:24,280 --> 00:29:25,600
John?
441
00:29:27,203 --> 00:29:30,869
You and your brother stop movin'! Okay?
442
00:29:30,870 --> 00:29:34,300
Stay put, I'm going
for help. Don't move.
443
00:29:50,380 --> 00:29:52,269
Did you know about the
back way into the caves?
444
00:29:52,270 --> 00:29:54,229
That itty-bitty rock split?
445
00:29:54,230 --> 00:29:55,919
Only folks who can get
through there would be...
446
00:29:55,920 --> 00:29:58,039
- Children.
- Uh. You just asked me
447
00:29:58,040 --> 00:29:59,599
if I saw them, Emmitt, I'm so sorry,
448
00:29:59,600 --> 00:30:00,980
I wasn't thinkin'!
449
00:30:05,260 --> 00:30:07,459
Dara and I can't thank y'all enough
450
00:30:07,460 --> 00:30:08,959
coming to help us so quickly.
451
00:30:08,960 --> 00:30:10,719
Our boys are lost in them caves
452
00:30:10,720 --> 00:30:12,539
and we want them home with
us where they belong.
453
00:30:12,540 --> 00:30:14,919
The Clark boys and a few of
us gon' go the back way,
454
00:30:14,920 --> 00:30:16,759
the rest of y'all gon' go in
through the souvenir shop,
455
00:30:16,760 --> 00:30:18,039
- all right now?
- Yeah.
456
00:30:18,040 --> 00:30:19,209
Let's bring 'em home.
457
00:30:41,980 --> 00:30:43,539
That's where he was last seen,
458
00:30:43,540 --> 00:30:45,447
then he ran off toward the west.
459
00:30:45,448 --> 00:30:47,439
If he kept heading in that direction,
he'd end up at the highway.
460
00:30:47,440 --> 00:30:49,260
No caves around there?
461
00:30:49,270 --> 00:30:51,239
No, not one.
462
00:30:51,240 --> 00:30:54,359
Well, the kid said it
told him about a cave
463
00:30:54,360 --> 00:30:59,129
that bears used to sharpen their
claws on the rocks, but...
464
00:30:59,130 --> 00:31:00,919
you know, no one else, you know,
465
00:31:00,920 --> 00:31:03,419
knew what he was referring to, so...
466
00:31:03,420 --> 00:31:05,999
Well, that's because they'd have to be
467
00:31:06,000 --> 00:31:08,304
near their 90s to recall it.
468
00:31:10,500 --> 00:31:12,724
The old bear cave...
469
00:31:12,725 --> 00:31:18,439
has been sealed, mostly
forgotten about since 1947.
470
00:31:21,060 --> 00:31:22,860
Why?
471
00:31:23,750 --> 00:31:25,040
Why, indeed.
472
00:31:31,540 --> 00:31:34,439
It was in that very same year, '47,
473
00:31:34,440 --> 00:31:38,739
the young Weaver boys got
themselves good and lost in there.
474
00:31:38,740 --> 00:31:41,040
Then came the first of
the search parties.
475
00:31:42,720 --> 00:31:44,630
Took four of my kin.
476
00:32:12,785 --> 00:32:13,952
Honey.
477
00:32:13,953 --> 00:32:15,745
Those boys are as good as out, okay?
478
00:32:35,000 --> 00:32:37,120
- All right?
- Yeah, yeah.
479
00:32:49,210 --> 00:32:51,540
I can hear them over there.
480
00:32:53,080 --> 00:32:55,860
- Where?
- There. That way.
481
00:32:58,960 --> 00:33:00,809
- Hush. Shh!
- Dad?
482
00:33:00,810 --> 00:33:03,400
- Dad!
- Dad!
483
00:33:03,420 --> 00:33:06,690
- Dad!
- Dad!
484
00:33:06,700 --> 00:33:09,319
It was louder before.
485
00:33:09,320 --> 00:33:10,910
Boys?
486
00:33:10,940 --> 00:33:12,310
Boys?
487
00:33:14,200 --> 00:33:15,770
Boys?
488
00:33:19,620 --> 00:33:20,980
Boys?
489
00:33:21,850 --> 00:33:23,139
Dad!
490
00:33:23,140 --> 00:33:25,389
Dad!
491
00:33:25,390 --> 00:33:28,999
Boys? Follow the sounds of our voices.
492
00:33:29,000 --> 00:33:30,879
Dad!
493
00:33:30,880 --> 00:33:33,687
Boys? Can you hear us?
494
00:33:33,688 --> 00:33:35,214
Dad?
495
00:33:35,215 --> 00:33:36,769
We're here, boys.
496
00:33:36,770 --> 00:33:38,036
Dad, where are you?
497
00:33:38,037 --> 00:33:40,419
John, George, we're here.
498
00:33:42,210 --> 00:33:45,460
John? George, Daddy's coming.
499
00:33:50,420 --> 00:33:53,000
You all right?
500
00:34:00,160 --> 00:34:01,749
They all died?
501
00:34:01,750 --> 00:34:03,396
Not right away.
502
00:34:04,420 --> 00:34:06,249
But they were trapped.
503
00:34:06,250 --> 00:34:08,901
No food, no water, no way out.
504
00:34:10,820 --> 00:34:13,389
So, you imagine for yourselves
what it must have been like
505
00:34:13,390 --> 00:34:16,379
for those people to waste away in there,
506
00:34:16,380 --> 00:34:18,799
how long it would have
taken for them to...
507
00:34:18,800 --> 00:34:21,621
give up the ghost one by one.
508
00:34:21,622 --> 00:34:23,708
There must have been
other search parties.
509
00:34:25,060 --> 00:34:26,540
Indeed, there was.
510
00:34:27,880 --> 00:34:29,879
But the only thing any of them could do
511
00:34:29,880 --> 00:34:31,699
is try to figure out
the most likely place
512
00:34:31,700 --> 00:34:34,468
where that rockfall had...
had sealed them in.
513
00:34:35,580 --> 00:34:38,999
See, back then...
514
00:34:39,000 --> 00:34:42,579
nobody could figure out how
to get to the other side
515
00:34:42,580 --> 00:34:45,219
of those rocks without blasting it.
516
00:34:45,220 --> 00:34:48,560
Then, the whole cave system collapse.
517
00:34:50,120 --> 00:34:52,669
So...
518
00:34:52,670 --> 00:34:55,059
... there they still lie.
519
00:34:55,060 --> 00:34:57,419
Thirty-four men and boys,
520
00:34:57,420 --> 00:35:00,740
including my grandfather
and his three brothers,
521
00:35:01,670 --> 00:35:04,206
which is how come I can give you
chapter and verse on that event,
522
00:35:04,207 --> 00:35:07,319
whilst most people around here cannot.
523
00:35:07,320 --> 00:35:10,253
I'm sorry for your family.
524
00:35:10,254 --> 00:35:14,499
Yeah, you ask me where my
people are buried around here?
525
00:35:14,500 --> 00:35:16,629
That goddamn hellhole's gotta be
526
00:35:16,630 --> 00:35:19,347
the biggest Bolton family
plot in the state.
527
00:35:25,040 --> 00:35:27,919
So, you say the system is sealed.
528
00:35:27,920 --> 00:35:29,519
So, there's no way in?
529
00:35:29,520 --> 00:35:31,259
There's an old souvenir shop
530
00:35:31,260 --> 00:35:34,799
that you had to go through
to get into the caves, but...
531
00:35:34,800 --> 00:35:36,839
the state, they cemented it up
532
00:35:36,840 --> 00:35:39,200
right after the last of the
search parties got out.
533
00:35:40,250 --> 00:35:43,449
Now, these local shitbirds
been breaking it down,
534
00:35:43,450 --> 00:35:45,206
so they can get in there,
they can get high,
535
00:35:45,207 --> 00:35:48,249
make babies with their
underage sweethearts.
536
00:35:48,250 --> 00:35:55,419
Can you perhaps just show
me where that is on this?
537
00:35:55,420 --> 00:35:59,329
Well, no. Not on this
little dinky thing.
538
00:35:59,330 --> 00:36:01,539
You gotta be able to give
us some kind of idea.
539
00:36:01,540 --> 00:36:02,973
Hold on.
540
00:36:08,080 --> 00:36:11,439
We found him.
541
00:36:11,440 --> 00:36:13,209
He's in there.
542
00:36:13,210 --> 00:36:16,880
That's the good news and the
bad news at the same time.
543
00:36:21,575 --> 00:36:23,379
- Right about here.
- Mm-hm.
544
00:36:23,380 --> 00:36:26,419
Unless it's been blown away
by a strong wind this week,
545
00:36:26,420 --> 00:36:29,619
and the parking lot is right here.
546
00:36:29,620 --> 00:36:32,585
Just a baby step away.
547
00:36:32,586 --> 00:36:36,039
Now, there was a back entrance
that the rescuers used,
548
00:36:36,040 --> 00:36:39,249
but, uh, another cave-in
coming off a little earthquake
549
00:36:39,250 --> 00:36:41,440
we had a few years ago
took care of that.
550
00:36:48,960 --> 00:36:53,022
Y'all are thinkin', "Yeah,
we got this thing now."
551
00:36:53,023 --> 00:36:55,276
It's in the cave, waitin'.
552
00:36:56,630 --> 00:36:58,529
Well, maybe it's waiting for you.
553
00:36:59,540 --> 00:37:01,129
You think of that?
554
00:37:01,130 --> 00:37:04,579
Well, you know, we just have
to confirm its whereabouts,
555
00:37:04,580 --> 00:37:06,419
and then, we call in the cavalry.
556
00:37:06,420 --> 00:37:08,372
We're not taking the fight to it.
557
00:37:08,373 --> 00:37:11,449
Yeah, what you gonna tell that cavalry?
558
00:37:11,450 --> 00:37:13,089
We don't have to say anything,
559
00:37:13,090 --> 00:37:18,260
but the man who tried to
snatch a boy on the midway...
560
00:37:18,270 --> 00:37:19,699
he's in that cave.
561
00:37:19,700 --> 00:37:21,427
What if it gets past you?
562
00:37:21,428 --> 00:37:23,279
Gets past them?
563
00:37:23,280 --> 00:37:25,306
Since they know less
about it than you do.
564
00:37:26,330 --> 00:37:28,599
It gonna come for my brother next?
565
00:37:28,600 --> 00:37:31,460
My brother who don't know
a goddamn thing about shit,
566
00:37:31,470 --> 00:37:34,620
'cause y'all don't think
that's such a good idea?
567
00:37:34,630 --> 00:37:36,692
I back my colleague...
568
00:37:41,360 --> 00:37:42,600
Chicken.
569
00:37:51,170 --> 00:37:54,160
- I should have called first.
- Come in.
570
00:38:01,170 --> 00:38:02,660
Hi, come on.
571
00:38:03,761 --> 00:38:06,249
I didn't drive down here
in the middle of the night
572
00:38:06,250 --> 00:38:07,399
just to babysit.
573
00:38:07,400 --> 00:38:10,579
You came down here to
help, which I appreciate,
574
00:38:10,580 --> 00:38:12,879
and this is the best way to do it.
575
00:38:12,880 --> 00:38:15,129
I only have today, you know.
576
00:38:15,130 --> 00:38:17,499
In the morning, I have to go
back and join the real world.
577
00:38:17,500 --> 00:38:20,719
Howie, we're gonna be back
in a couple of hours.
578
00:38:20,720 --> 00:38:22,329
I appreciate it.
579
00:38:22,330 --> 00:38:24,949
Hey, I'm thinking we take two
cars, if anything gets weird
580
00:38:24,950 --> 00:38:27,310
- or if we need to split up.
- Yeah, sounds good.
581
00:38:30,880 --> 00:38:32,879
I was at the county building today,
582
00:38:32,880 --> 00:38:35,859
and I ran into DA Hayes in the hallway.
583
00:38:35,860 --> 00:38:38,670
He asked if he could have a
word with me in private,
584
00:38:38,671 --> 00:38:42,249
but since he's a plaintiff
in one of my lawsuits,
585
00:38:42,250 --> 00:38:44,051
I told him it wasn't a good idea.
586
00:38:44,052 --> 00:38:45,499
You think he's gonna try
587
00:38:45,500 --> 00:38:47,039
and talk you into dropping it?
588
00:38:47,040 --> 00:38:49,974
That's the funny thing,
he didn't give off that impression.
589
00:38:49,975 --> 00:38:52,419
He seemed much more subdued
590
00:38:52,420 --> 00:38:54,579
than the other times
I've seen him actually.
591
00:38:54,580 --> 00:38:57,179
- Kind of hangdog?
- Yeah.
592
00:38:57,180 --> 00:38:59,099
How did you know?
593
00:38:59,100 --> 00:39:00,229
Just a hunch.
594
00:39:00,230 --> 00:39:03,696
Now I half wish I had
let him speak to me.
595
00:39:10,790 --> 00:39:13,959
I was so angry at you for
dragging me to that meeting
596
00:39:13,960 --> 00:39:16,041
at your so-called investigator's.
597
00:39:16,830 --> 00:39:17,959
I know you were.
598
00:39:17,960 --> 00:39:20,980
To hear her spout all that crazy shit...
599
00:39:22,540 --> 00:39:24,130
felt like a setup.
600
00:39:24,133 --> 00:39:26,099
No, I had no idea what she was gonna say
601
00:39:26,100 --> 00:39:27,849
until the words started
coming out of her mouth.
602
00:39:27,850 --> 00:39:28,879
No one did.
603
00:39:28,880 --> 00:39:30,519
But you bought right into it.
604
00:39:30,520 --> 00:39:32,469
Yeah, I did.
605
00:39:32,470 --> 00:39:34,959
I still do.
606
00:39:34,960 --> 00:39:36,812
So do a lot of the others.
607
00:39:39,750 --> 00:39:41,249
I would say to you
608
00:39:41,250 --> 00:39:43,629
that they're putting
themselves in harm's way
609
00:39:43,630 --> 00:39:44,760
for their convictions,
610
00:39:44,770 --> 00:39:46,379
but then I'd have to explain to you
611
00:39:46,380 --> 00:39:47,539
the how and the why of it,
612
00:39:47,540 --> 00:39:51,359
and forgive me for saying
this, but right now...
613
00:39:51,360 --> 00:39:53,349
I don't know if I have the strength
614
00:39:53,350 --> 00:39:55,289
to deal with your reaction.
615
00:39:56,960 --> 00:40:00,920
I came over here because as
painful as that meeting was...
616
00:40:03,160 --> 00:40:05,079
I didn't want it to destroy
617
00:40:05,080 --> 00:40:07,134
any of the goodwill
there was between us.
618
00:40:09,460 --> 00:40:13,599
You've never been anything
but kind to me and my girls.
619
00:40:15,860 --> 00:40:19,719
And even though I refuse
to accept anything
620
00:40:19,720 --> 00:40:24,026
around this... Cuco thing...
621
00:40:27,340 --> 00:40:29,600
I just want you to know that...
622
00:40:31,170 --> 00:40:34,161
I respect the sincerity of your beliefs.
623
00:40:36,140 --> 00:40:37,560
Well, thank you.
624
00:40:45,320 --> 00:40:47,519
I noticed you drop the conditional
625
00:40:47,520 --> 00:40:48,960
when you talk about it.
626
00:40:50,880 --> 00:40:54,169
You don't say "If this
thing is real" anymore.
627
00:40:54,170 --> 00:40:55,829
"If it's trying to become Claude,"
628
00:40:55,830 --> 00:41:00,159
"If it's truly capable of hopping
from person to person."
629
00:41:00,160 --> 00:41:01,560
Yep.
630
00:41:02,920 --> 00:41:04,669
Guess my sense of what's rational
631
00:41:04,670 --> 00:41:07,068
just got tired and left town.
632
00:41:07,069 --> 00:41:09,419
And how is that sitting with you?
633
00:41:09,420 --> 00:41:10,640
Oh, I...
634
00:41:11,720 --> 00:41:14,249
It makes me sick to my stomach,
635
00:41:14,250 --> 00:41:18,250
'cause if I have to believe
that a thing like that
636
00:41:18,260 --> 00:41:19,739
can exist in the world...
637
00:41:19,740 --> 00:41:21,580
You take small bites.
638
00:41:24,880 --> 00:41:26,879
It's just the reality of this thing,
639
00:41:26,880 --> 00:41:28,819
it upends everything.
640
00:41:28,820 --> 00:41:30,419
It means everything we ever believed in,
641
00:41:30,420 --> 00:41:31,719
everything we've come
to an understanding...
642
00:41:31,720 --> 00:41:34,579
- Hey, Ralph. Ralph.
- What? What? What?
643
00:41:34,580 --> 00:41:36,440
You take small bites.
644
00:41:37,599 --> 00:41:38,919
You accept what you can
645
00:41:38,920 --> 00:41:41,039
to keep your shit together
and nothing more,
646
00:41:41,040 --> 00:41:43,814
until you're ready for
another bite. That's it.
647
00:41:46,440 --> 00:41:49,829
We're talking about
containing this thing
648
00:41:49,830 --> 00:41:51,699
- until the troops arrive.
- Yeah.
649
00:41:51,700 --> 00:41:55,034
What if it doesn't cotton to
being contained? Then what?
650
00:41:56,320 --> 00:41:58,660
Then we kill it before it can kill us.
651
00:41:58,662 --> 00:42:00,122
What if it can't be killed?
652
00:42:01,980 --> 00:42:03,580
Yeah, we're back to that again.
653
00:42:05,920 --> 00:42:07,850
Small bites, my ass.
654
00:42:16,840 --> 00:42:18,540
Shit.
655
00:42:18,550 --> 00:42:20,669
What you hit that with, gunpowder?
656
00:42:24,420 --> 00:42:26,856
That take you back to your
dormitory days, does it?
657
00:42:26,857 --> 00:42:28,525
Hm.
658
00:42:33,320 --> 00:42:35,689
Do you think this right?
659
00:42:35,690 --> 00:42:36,992
What's "this"?
660
00:42:37,000 --> 00:42:40,871
Not telling him that that
fucking thing's out there.
661
00:42:42,290 --> 00:42:44,819
What, do you think this is
my tenth rodeo or something?
662
00:42:44,820 --> 00:42:46,250
How the hell should I know?
663
00:42:47,830 --> 00:42:49,180
It's not right.
664
00:42:50,720 --> 00:42:56,160
Listen, how 'bout we just stick
to the game plan. All right?
665
00:42:58,920 --> 00:43:00,220
Thank you.
666
00:43:01,100 --> 00:43:03,919
You mind if I, um...
667
00:43:03,920 --> 00:43:07,249
scrounge around for what's
left of that heavenly chicken?
668
00:43:07,250 --> 00:43:09,479
Heaven chicken. Not heavenly.
669
00:43:09,480 --> 00:43:12,559
- I stand corrected.
- Yeah.
670
00:43:12,560 --> 00:43:15,781
Help yourself. You paid for it.
671
00:43:33,880 --> 00:43:37,419
Claude, this Cuco or
whatever you wanna call it,
672
00:43:37,420 --> 00:43:39,079
it's coming for you.
673
00:43:39,080 --> 00:43:40,899
Now I feel like I wouldn't
be your big brother
674
00:43:40,900 --> 00:43:42,999
if I didn't at least tell
you what was going on.
675
00:43:43,000 --> 00:43:45,749
Do you know what you just did?
676
00:43:45,750 --> 00:43:48,770
Do you know what the fuck you just did?
677
00:43:52,340 --> 00:43:55,099
What I did? I know what I just did.
678
00:43:55,100 --> 00:43:56,849
I gave you the heads up of your life.
679
00:43:56,850 --> 00:43:58,149
No, no, no.
680
00:43:58,150 --> 00:44:00,039
He's in my head, Seale.
681
00:44:00,040 --> 00:44:01,879
So, you just told that fucking thing
682
00:44:01,880 --> 00:44:04,370
that all those people are coming for it.
683
00:44:06,260 --> 00:44:08,666
You are one dumb fuck.
684
00:44:35,880 --> 00:44:37,779
Nothing.
685
00:44:38,280 --> 00:44:39,680
Try the statie.
686
00:44:42,170 --> 00:44:43,890
Probably no signal up there.
687
00:44:49,250 --> 00:44:52,119
Yeah. I might have fucked up with that.
688
00:44:52,120 --> 00:44:56,289
Seale, they're going up
against this thing for me.
689
00:45:21,130 --> 00:45:23,600
Can you wait with that
until you're outside?
690
00:45:26,170 --> 00:45:27,270
Sir?
691
00:45:28,497 --> 00:45:30,230
You, in the back.
692
00:47:06,920 --> 00:47:09,019
♪ You ever have the feeling ♪
♪ That you wanted to go ♪
693
00:47:09,020 --> 00:47:11,097
♪ But still you had the feeling ♪
♪ That you wanted to stay? ♪
694
00:47:11,099 --> 00:47:12,889
Funny.
695
00:47:12,890 --> 00:47:15,019
Movie, please.
696
00:47:15,020 --> 00:47:17,146
The Man Who Came to Dinner.
697
00:47:17,147 --> 00:47:21,289
Warner Brothers, 1942,
directed by William Keighley,
698
00:47:21,290 --> 00:47:23,439
with Monty Woolley and Bette Davis.
699
00:47:23,440 --> 00:47:27,149
♪ You knew it was right ♪
♪ Never wrong ♪
700
00:47:27,150 --> 00:47:28,568
♪ But still, you knew ♪
♪ You wouldn't be very long ♪
701
00:47:28,570 --> 00:47:30,910
Jimmy Durante.
702
00:47:30,911 --> 00:47:34,747
And how did you like
the film, Ms. Gibney?
703
00:47:34,748 --> 00:47:38,919
- I never saw it.
- Yeah.
704
00:47:45,580 --> 00:47:46,850
That's my girl.
705
00:47:48,080 --> 00:47:49,350
Okay.
706
00:48:07,531 --> 00:48:09,074
Let's get this thing over with.
707
00:48:10,170 --> 00:48:11,243
Okay.
708
00:49:20,580 --> 00:49:22,579
Firing a gun in there
is a really bad idea,
709
00:49:22,580 --> 00:49:25,439
- you know that, right?
- No doubt, but just having one
710
00:49:25,440 --> 00:49:27,600
makes us cowboy types feel more secure.
711
00:49:46,030 --> 00:49:51,030
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
712
00:51:54,750 --> 00:51:57,628
When I was little, my father would say,
713
00:51:57,629 --> 00:51:59,846
"A man knows a man.
714
00:52:00,750 --> 00:52:03,920
But an outsider knows an outsider."
715
00:52:06,000 --> 00:52:07,489
There have been certain developments
716
00:52:07,490 --> 00:52:10,231
in the Frankie Peterson homicide case.
717
00:52:19,500 --> 00:52:21,140
This is where it happened.
718
00:52:23,160 --> 00:52:25,280
Holly...
719
00:52:26,520 --> 00:52:27,740
He's feeding.
720
00:52:42,460 --> 00:52:43,839
What is your name?
50796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.