Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,541 --> 00:00:04,609
Wes Keeler, 49,
2
00:00:04,643 --> 00:00:07,212
pricked in the upper right arm
by a cactus four days ago.
3
00:00:07,246 --> 00:00:08,813
Temp 102.5.
4
00:00:08,847 --> 00:00:11,450
Wound is seriously infected.
5
00:00:11,483 --> 00:00:13,318
He was leading a camping
trip on Mount Thayer.
6
00:00:13,352 --> 00:00:14,987
We couldn't leave 'em
up there alone.
7
00:00:15,020 --> 00:00:17,089
BP's 86/51.
Tachycardic.
8
00:00:17,122 --> 00:00:18,257
Rapid, shallow breathing.
9
00:00:18,290 --> 00:00:19,658
Signs of sepsis.
10
00:00:19,691 --> 00:00:20,801
You gonna have to
cut his arm off?
11
00:00:20,825 --> 00:00:21,927
I'll be fine!
12
00:00:21,961 --> 00:00:23,695
We need to debride
the wound stat!
13
00:00:34,039 --> 00:00:36,808
Shaun, I've been
looking all over for you.
14
00:00:36,841 --> 00:00:39,678
Hey, uh, h-how about getting
some breakfast? Some pancakes?
15
00:00:39,711 --> 00:00:41,246
No. I'm not hungry.
16
00:00:41,280 --> 00:00:42,714
Okay.
17
00:00:42,747 --> 00:00:45,184
Um,
how about coming over for dinner tonight?
18
00:00:45,217 --> 00:00:46,851
Is Debbie making lasagne?
19
00:00:46,885 --> 00:00:47,953
She could.
20
00:00:47,987 --> 00:00:49,721
No, thank you.
21
00:00:49,754 --> 00:00:53,258
Okay, Shaun.
Um, can we just stop and...
22
00:00:53,292 --> 00:00:55,527
And talk for just a minute?
23
00:00:56,996 --> 00:01:00,199
Why are... Aren't you, uh,
responding to my texts?
24
00:01:00,232 --> 00:01:01,400
Are you upset?
25
00:01:01,433 --> 00:01:03,135
Are you sad because
of Lea? - Yes. Yes.
26
00:01:03,168 --> 00:01:05,704
I am very sad.
27
00:01:05,737 --> 00:01:07,272
But it will be okay.
28
00:01:08,033 --> 00:01:09,601
Yeah, of course it'll be okay.
29
00:01:09,635 --> 00:01:11,703
I'm still going to be with Lea.
30
00:01:11,737 --> 00:01:12,771
Wait. What?
31
00:01:13,605 --> 00:01:16,241
She said she loves me.
32
00:01:16,274 --> 00:01:18,043
She also gave you
a hundred reasons
33
00:01:18,076 --> 00:01:19,754
why she can't be with you,
Shaun. Yes. Yes.
34
00:01:19,778 --> 00:01:21,713
She gave me
very specific reasons
35
00:01:21,747 --> 00:01:23,181
why we can't be together,
36
00:01:23,214 --> 00:01:25,416
but I've overcome
other challenges...
37
00:01:25,450 --> 00:01:27,762
No, Shaun, it's not... - to become
a good doctor, a good friend.
38
00:01:27,786 --> 00:01:30,321
It's not about
overcoming challenges.
39
00:01:30,355 --> 00:01:31,723
It's not about you.
40
00:01:31,757 --> 00:01:33,124
It's about Lea.
41
00:01:37,095 --> 00:01:39,931
I can't take two steps
without falling down.
42
00:01:39,965 --> 00:01:41,242
Is the issue
balance or weakness?
43
00:01:41,266 --> 00:01:42,333
All of the above.
44
00:01:42,367 --> 00:01:44,602
Fatigue, dizziness,
light-headedness, headaches,
45
00:01:44,636 --> 00:01:46,037
occasional bouts of nausea.
46
00:01:46,071 --> 00:01:47,205
And when d...
47
00:01:47,238 --> 00:01:49,808
Five years ago, just after
the birth of my daughter.
48
00:01:49,841 --> 00:01:51,152
And there's
no discernible fluctuation
49
00:01:51,176 --> 00:01:53,144
based on time of day
or time of the month.
50
00:01:53,178 --> 00:01:55,613
Temp 98.2. BP 111/78.
51
00:01:55,647 --> 00:01:58,616
That'll drop to 80/50
when I'm upright.
52
00:01:58,650 --> 00:02:00,719
I don't drink, smoke,
or take drugs.
53
00:02:00,752 --> 00:02:02,353
I haven't traveled
outside of the country
54
00:02:02,387 --> 00:02:03,588
in the last ten years.
55
00:02:03,621 --> 00:02:05,701
And there's no family history
of a similar condition.
56
00:02:06,958 --> 00:02:08,326
You've been through this before.
57
00:02:08,359 --> 00:02:11,296
Seventeen times. Eighteen if
you count the naturopath in Seattle.
58
00:02:11,329 --> 00:02:12,798
Which I don't.
59
00:02:12,831 --> 00:02:15,566
No one has been able
to give me a diagnosis.
60
00:02:17,002 --> 00:02:19,537
We need to do an EKG
and stress test,
61
00:02:19,570 --> 00:02:21,940
get a CT of your chest,
abdomen, and pelvis.
62
00:02:21,973 --> 00:02:23,408
Let me save you some time.
63
00:02:23,441 --> 00:02:27,278
Five years' worth of tests,
labs, scans, reports...
64
00:02:28,814 --> 00:02:30,348
My entire medical odyssey.
65
00:02:32,751 --> 00:02:34,152
Fun.
66
00:02:48,700 --> 00:02:50,268
Set up in the lounge
67
00:02:50,301 --> 00:02:51,512
and get me copies
of each of those...
68
00:02:51,536 --> 00:02:52,871
Claire!
69
00:02:52,904 --> 00:02:55,306
Dash. Oh, my God!
70
00:02:55,340 --> 00:02:56,441
Why are you here?
71
00:02:56,474 --> 00:02:58,209
Uh, you changed your number.
72
00:02:58,243 --> 00:03:00,611
Right.
Um, it's a long story.
73
00:03:00,645 --> 00:03:03,815
Uh, Dash, you remember
Dr. Melendez, Dr. Murphy?
74
00:03:03,849 --> 00:03:04,883
Yeah, of course.
75
00:03:04,916 --> 00:03:07,285
Uh, you gave my wife
six more good months.
76
00:03:07,318 --> 00:03:10,588
We considered
renaming our cat after you.
77
00:03:10,621 --> 00:03:13,491
That would have been foolish.
Cats remember their names.
78
00:03:14,625 --> 00:03:17,162
Sorry for your loss.
Wish we could've done more.
79
00:03:17,896 --> 00:03:19,230
Let you two catch up.
80
00:03:23,701 --> 00:03:25,070
Hi.
81
00:03:32,243 --> 00:03:34,145
I think the infection
spread quickly
82
00:03:34,179 --> 00:03:36,457
because of the underlying
damage to your liver and kidney.
83
00:03:36,481 --> 00:03:38,659
We'll need to keep you on a
prolonged course of IV antibiotics.
84
00:03:38,683 --> 00:03:40,485
Hey, you hear that, guys?
85
00:03:40,518 --> 00:03:44,055
Hep C and heroin aren't
as much fun as they sound.
86
00:03:44,089 --> 00:03:45,532
Although one was more fun
than the other...
87
00:03:45,556 --> 00:03:46,624
For a while.
88
00:03:46,657 --> 00:03:48,626
Don't they have
somewhere else to go?
89
00:03:48,659 --> 00:03:50,228
Not likely.
90
00:03:50,261 --> 00:03:53,731
Most of them haven't seen their
parents in years, so they're with me...
91
00:03:53,765 --> 00:03:56,267
Survivalist training program
for at-risk youth.
92
00:03:56,301 --> 00:04:00,171
We prefer "young adults
with unrealized potential."
93
00:04:00,205 --> 00:04:02,283
I'm supposed to be teaching
these yahoos responsibility
94
00:04:02,307 --> 00:04:05,877
and good decision-making.
95
00:04:07,212 --> 00:04:08,880
Hell of an example.
96
00:04:10,615 --> 00:04:12,417
Oof.
97
00:04:15,153 --> 00:04:16,221
He's got a new murmur.
98
00:04:16,254 --> 00:04:17,755
BP's dropping.
99
00:04:17,789 --> 00:04:19,429
Wes,
we need to take a look at your heart.
100
00:04:24,029 --> 00:04:25,530
Wes, the infection's spread.
101
00:04:25,563 --> 00:04:27,132
It's damaged your aortic valve.
102
00:04:27,165 --> 00:04:29,367
You need emergency surgery.
103
00:04:41,178 --> 00:04:44,348
Mm...
What about vasculitis?
104
00:04:43,375 --> 00:04:44,643
Or dysautonomia?
105
00:04:44,676 --> 00:04:47,179
Both are consistent
with weakness and fatigue.
106
00:04:47,213 --> 00:04:48,756
Her temporal artery biopsy
was negative.
107
00:04:48,780 --> 00:04:50,682
That rules out vasculitis.
- Mm.
108
00:04:50,716 --> 00:04:53,185
And I thought I saw something
about dysautonomia in here.
109
00:04:53,219 --> 00:04:55,987
There are 15 different causes
of dysautonomia.
110
00:04:56,021 --> 00:04:57,356
Seven have been ruled out.
111
00:04:57,389 --> 00:04:59,891
The rest are inconsistent
with Alice's symptoms
112
00:04:59,925 --> 00:05:02,228
or have no definitive
diagnostic test.
113
00:05:02,261 --> 00:05:04,496
How did you make Dr. Lim
fall in love with you
114
00:05:04,530 --> 00:05:06,365
after you had been friends
for so long?
115
00:05:11,803 --> 00:05:13,972
I assume that's directed at you.
116
00:05:17,609 --> 00:05:19,611
I don't think you make anyone
117
00:05:19,645 --> 00:05:21,012
fall in love with you, Shaun.
118
00:05:21,046 --> 00:05:22,981
It unfolds naturally over time.
119
00:05:23,014 --> 00:05:25,784
That's not true.
120
00:05:25,817 --> 00:05:28,320
Everyone starts off
not loving you.
121
00:05:28,354 --> 00:05:30,789
Then you say and do things
that make them love you.
122
00:05:30,822 --> 00:05:32,824
Or not. That's the
point of romance.
123
00:05:33,459 --> 00:05:34,693
But romance is harder
124
00:05:34,726 --> 00:05:37,563
if you're already friends
with the person.
125
00:05:37,596 --> 00:05:41,367
You can't hide the less
attractive parts of yourself.
126
00:05:41,400 --> 00:05:43,735
It can be an advantage.
127
00:05:43,769 --> 00:05:45,371
You already know
what pisses them off.
128
00:05:47,239 --> 00:05:49,741
That's very true.
129
00:05:53,512 --> 00:05:55,381
Shaun...
130
00:05:55,414 --> 00:05:58,250
Did Carly tell you she
just wants to be friends?
131
00:05:59,751 --> 00:06:02,654
Or are you talking about
someone else?
132
00:06:07,092 --> 00:06:08,394
Hey, sorry to interrupt.
133
00:06:08,427 --> 00:06:09,961
I'm... I'm looking
for my dad. - Mm.
134
00:06:09,995 --> 00:06:11,839
I just... I'm here visiting,
and I locked mys... - Yes. Okay.
135
00:06:11,863 --> 00:06:13,565
Dr. Park is not here,
136
00:06:13,599 --> 00:06:15,501
and we're discussing
something important.
137
00:06:15,534 --> 00:06:17,503
Right. Sorry.
138
00:06:18,304 --> 00:06:20,272
Kellan, your dad's in surgery.
139
00:06:20,306 --> 00:06:21,473
It could be a couple hours.
140
00:06:22,408 --> 00:06:23,509
Thanks.
141
00:06:26,345 --> 00:06:28,280
Shaun.
142
00:06:28,314 --> 00:06:29,481
That was a little harsh.
143
00:06:29,515 --> 00:06:30,658
We're talking
about your love life.
144
00:06:30,682 --> 00:06:34,253
Talking about
my love life is important.
145
00:06:34,286 --> 00:06:35,821
It helps clear my head
146
00:06:35,854 --> 00:06:37,523
so I can focus on the medicine.
147
00:06:42,160 --> 00:06:44,029
Intracranial hypotension.
148
00:06:45,697 --> 00:06:48,967
It is consistent
with Alice's headaches
149
00:06:49,000 --> 00:06:51,470
and dizziness getting worse
when she's upright.
150
00:06:51,503 --> 00:06:53,939
And a leak in spinal fluid
can be triggered
151
00:06:53,972 --> 00:06:56,174
by severe intracranial
pressure during childbirth.
152
00:06:56,208 --> 00:06:57,509
To confirm I'm right,
153
00:06:57,543 --> 00:07:00,011
we need to insert a lumbar
drain into Alice's spine,
154
00:07:00,045 --> 00:07:03,282
infuse her with fluid,
and see if her symptoms improve.
155
00:07:03,315 --> 00:07:04,350
But if you're wrong,
156
00:07:04,383 --> 00:07:06,718
she'll have an
excruciating headache,
157
00:07:06,752 --> 00:07:09,255
massive brain pressure,
temporary vision loss...
158
00:07:09,288 --> 00:07:10,622
She'll give her consent.
159
00:07:11,223 --> 00:07:13,425
It's a reasonable diagnosis,
160
00:07:13,459 --> 00:07:16,462
and the patient's desperate
for an answer.
161
00:07:24,303 --> 00:07:26,872
Can you do the procedure alone?
162
00:07:26,905 --> 00:07:30,008
Only one doctor is needed
to insert a lumbar drain,
163
00:07:30,041 --> 00:07:32,944
and I have a time-sensitive
matter to take care of.
164
00:07:34,646 --> 00:07:35,814
Sure.
165
00:07:42,488 --> 00:07:44,222
You okay?
You look okay.
166
00:07:44,256 --> 00:07:45,557
I'm fine.
167
00:07:47,058 --> 00:07:48,394
Your text said
it was urgent, a...
168
00:07:48,427 --> 00:07:50,662
My text said it was
"time sensitive."
169
00:07:50,696 --> 00:07:52,063
I have to get back to work
170
00:07:52,097 --> 00:07:54,566
before my lunch break is over.
171
00:07:54,600 --> 00:07:56,034
I was at work, too, Shaun.
172
00:07:57,903 --> 00:08:00,306
I know we left things
in a weird place,
173
00:08:00,339 --> 00:08:02,708
but now is not a good time.
174
00:08:07,579 --> 00:08:09,548
The pinto beans
are next to the tomatoes.
175
00:08:10,782 --> 00:08:13,885
That is not
in alphabetical order.
176
00:08:18,123 --> 00:08:19,124
There's more.
177
00:08:20,926 --> 00:08:23,094
The toilet paper
is in the wrong direction.
178
00:08:23,128 --> 00:08:24,530
The way you like it.
179
00:08:26,832 --> 00:08:29,267
You got angry
when we were roommates
180
00:08:29,301 --> 00:08:30,769
because I sometimes
couldn't accept
181
00:08:30,802 --> 00:08:32,771
your way of doing things.
182
00:08:33,972 --> 00:08:36,408
But I can learn to accept things
183
00:08:36,442 --> 00:08:38,777
I'm not comfortable with.
184
00:08:38,810 --> 00:08:41,613
This is not bothering me at all.
185
00:08:44,716 --> 00:08:47,953
I can deal with your messiness
186
00:08:47,986 --> 00:08:50,288
and neediness
187
00:08:50,322 --> 00:08:51,823
and selfishness...
188
00:08:51,857 --> 00:08:52,958
Stop.
189
00:08:54,125 --> 00:08:55,727
Your way of proving
190
00:08:55,761 --> 00:08:59,064
that you're flexible
and attentive to my needs
191
00:08:59,097 --> 00:09:00,932
is to pull me away from work
192
00:09:00,966 --> 00:09:02,167
with no notice,
193
00:09:02,200 --> 00:09:04,836
make me drive
all the way across town,
194
00:09:04,870 --> 00:09:08,306
just so you can show me you
un-alphabetized your beans?
195
00:09:10,509 --> 00:09:12,844
Doesn't that seem a little...
196
00:09:12,878 --> 00:09:14,580
Inconsistent?
197
00:09:17,048 --> 00:09:18,350
Oh.
198
00:09:21,286 --> 00:09:22,654
That is a good point.
199
00:09:22,688 --> 00:09:24,490
I should have waited
until evening,
200
00:09:24,523 --> 00:09:27,459
when you are done with work.
201
00:09:27,493 --> 00:09:28,827
We can discuss this later.
202
00:09:28,860 --> 00:09:30,596
I have to get back
to the hospital.
203
00:09:36,602 --> 00:09:39,337
Resecting necrotic tissue
around the annulus.
204
00:09:39,371 --> 00:09:41,640
Dr. Reznick,
trim down the patch from the pericardium.
205
00:09:46,412 --> 00:09:48,046
The infection caused a fistula,
206
00:09:48,079 --> 00:09:49,214
and we need to remove it.
207
00:09:49,247 --> 00:09:51,550
Repair the annular defect
with a pericardial patch.
208
00:09:52,818 --> 00:09:54,338
He's gonna have
permanent heart damage.
209
00:09:56,354 --> 00:09:59,691
The guy survives IV drugs,
Hep C, hard time
210
00:09:59,725 --> 00:10:01,693
and gets taken down
by a cactus spike
211
00:10:01,727 --> 00:10:03,862
on his road to redemption.
212
00:10:03,895 --> 00:10:05,697
That's... ironic.
213
00:10:05,731 --> 00:10:06,832
Predictable.
214
00:10:06,865 --> 00:10:08,333
He ignored dangerous symptoms
215
00:10:08,366 --> 00:10:11,002
because he wanted to be
a tough guy for those kids.
216
00:10:11,036 --> 00:10:12,947
He's trying to keep them
from repeating his mistakes.
217
00:10:12,971 --> 00:10:14,072
It's admirable.
218
00:10:14,105 --> 00:10:15,841
Narcissistic waste of time.
219
00:10:15,874 --> 00:10:18,043
You can't undo
a lifetime of abandonment
220
00:10:18,076 --> 00:10:19,945
with a couple weeks
in the woods.
221
00:10:19,978 --> 00:10:22,614
The kids are all still here,
aren't they?
222
00:10:22,648 --> 00:10:24,182
Finish the closure
of the fistula tract
223
00:10:24,215 --> 00:10:25,717
with pledgeted sutures.
224
00:10:27,919 --> 00:10:29,054
Park.
225
00:10:29,087 --> 00:10:30,355
I need you to come with me.
226
00:10:30,388 --> 00:10:31,423
Now?
227
00:10:31,457 --> 00:10:32,858
Go. We got this.
228
00:10:41,767 --> 00:10:43,835
Security agreed to let us
keep this between us.
229
00:10:43,869 --> 00:10:46,004
No need to call the cops.
230
00:10:51,477 --> 00:10:53,645
Everyone needs to chill.
231
00:10:53,679 --> 00:10:56,414
We weren't cooking meth
in the dumpster.
232
00:10:56,448 --> 00:10:59,250
You have any idea how many
people die from vaping pot?
233
00:10:59,284 --> 00:11:00,752
What were you thinking?
234
00:11:04,089 --> 00:11:05,891
We'll give you two some space.
235
00:11:05,924 --> 00:11:07,493
You. With me.
236
00:11:16,034 --> 00:11:18,770
You have asthma, Kellan.
237
00:11:18,804 --> 00:11:20,672
I know you're not this stupid.
238
00:11:29,715 --> 00:11:32,250
Heart rate's tachy at 148.
Systolic's in the 200s.
239
00:11:32,283 --> 00:11:34,152
I removed the drain
a half-hour ago.
240
00:11:34,185 --> 00:11:37,055
I was wrong.
My idea made things worse.
241
00:11:37,088 --> 00:11:39,266
We need to do a lumbar
puncture to relieve the built-up fluid.
242
00:11:39,290 --> 00:11:40,692
But it didn't make her worse
243
00:11:40,726 --> 00:11:42,069
the way it should have
made her worse.
244
00:11:42,093 --> 00:11:44,329
She should have a headache
or upward brain herniation.
245
00:11:44,362 --> 00:11:45,764
Heart rate should be low.
246
00:11:45,797 --> 00:11:49,067
Something is causing her heart
to beat too hard, too fast.
247
00:11:49,100 --> 00:11:50,802
Mm. I missed something...
248
00:11:50,836 --> 00:11:52,037
Shaun, you need to give her
249
00:11:52,070 --> 00:11:53,515
a 10-milligram bolus
of labetalol now,
250
00:11:53,539 --> 00:11:55,240
or she is going to die.
251
00:11:55,273 --> 00:11:56,575
I missed something.
252
00:11:56,608 --> 00:11:57,809
Shaun!
253
00:11:59,811 --> 00:12:01,513
Mommy?
254
00:12:01,547 --> 00:12:02,948
Alice?
255
00:12:06,901 --> 00:12:09,169
There was significant tissue
damage from the infection,
256
00:12:09,203 --> 00:12:11,238
but it should be manageable
with medication
257
00:12:11,271 --> 00:12:12,973
and some modifications
to your diet.
258
00:12:15,042 --> 00:12:17,945
So... no more
Flamin' Hot Cheetos?
259
00:12:17,978 --> 00:12:20,447
That's not a thing any
self-respecting adult should eat.
260
00:12:22,216 --> 00:12:24,351
You'll need long-term
follow-up with a cardiologist,
261
00:12:24,384 --> 00:12:26,353
beta-blockers, ACE inhibitors...
262
00:12:29,189 --> 00:12:30,190
What'd you do?
263
00:12:32,326 --> 00:12:35,862
Mr. Reed was found vaping THC
on hospital grounds.
264
00:12:35,896 --> 00:12:38,498
I'm emancipated,
so I'm basically an adult.
265
00:12:38,532 --> 00:12:39,967
You're only emancipated
266
00:12:40,000 --> 00:12:43,503
'cause your parents do even
dumber stuff than you do.
267
00:12:43,537 --> 00:12:45,139
Thanks for letting me know.
268
00:12:45,172 --> 00:12:47,607
There'll be consequences
for his behavior.
269
00:12:47,641 --> 00:12:49,276
Starting with an apology.
270
00:12:49,309 --> 00:12:50,911
And not some smartass one,
either.
271
00:12:50,945 --> 00:12:53,647
Uh, Mr. Keeler,
your hand is swollen.
272
00:12:53,680 --> 00:12:55,040
I need to take a look
at your feet.
273
00:12:56,216 --> 00:12:57,684
Less than a hundred milliliters.
274
00:12:57,717 --> 00:12:58,919
What's wrong with his piss?
275
00:12:58,953 --> 00:13:00,087
Max.
276
00:13:00,120 --> 00:13:01,521
What's going on?
277
00:13:01,555 --> 00:13:03,723
We're gonna need to run
some additional tests.
278
00:13:03,757 --> 00:13:06,860
We've done a lumbar puncture
to remove the excess fluid
279
00:13:06,893 --> 00:13:08,638
and bring your spinal pressure
back to normal.
280
00:13:08,662 --> 00:13:10,364
When will she be able
to go home?
281
00:13:10,397 --> 00:13:11,932
I'm not going home.
282
00:13:15,936 --> 00:13:18,238
Honey, their test
just about killed you.
283
00:13:18,272 --> 00:13:20,374
In front of your daughter.
284
00:13:20,407 --> 00:13:22,576
She wasn't supposed to be here.
285
00:13:22,609 --> 00:13:24,849
That's because you told me
you were visiting your sister.
286
00:13:27,081 --> 00:13:29,116
Since when do we lie to each other,
Alice?
287
00:13:34,588 --> 00:13:37,057
You have to stop
doing this to yourself.
288
00:13:37,091 --> 00:13:38,858
They're only gonna confirm
the same diagnosis
289
00:13:38,892 --> 00:13:40,360
you've already been given.
290
00:13:41,828 --> 00:13:43,897
You said you don't
have a diagnosis.
291
00:13:48,168 --> 00:13:50,137
They told her she has
idiopathic dysautonomia
292
00:13:50,170 --> 00:13:51,972
six months ago.
293
00:13:52,006 --> 00:13:54,408
It was confirmed
by two other doctors.
294
00:13:54,441 --> 00:13:55,751
You left it out
of your medical records?
295
00:13:55,775 --> 00:13:57,777
"Idiopathic" is just
a doctor's fancy way
296
00:13:57,811 --> 00:13:59,822
of saying that they don't know
why I'm sick or how to fix it.
297
00:13:59,846 --> 00:14:02,049
You haven't given
the treatments a chance.
298
00:14:02,082 --> 00:14:05,352
Because even on them,
I can barely sit up most of the time.
299
00:14:08,388 --> 00:14:09,956
Ruby deserves a mother
300
00:14:09,990 --> 00:14:12,259
who can teach her
how to do a cartwheel...
301
00:14:13,793 --> 00:14:15,996
...and scoop her up when
she's having a nightmare.
302
00:14:16,030 --> 00:14:17,631
She deserves a mother
who's around.
303
00:14:25,605 --> 00:14:27,074
Ruby...
304
00:14:29,209 --> 00:14:31,811
...doesn't need to learn
how to do a cartwheel.
305
00:14:31,845 --> 00:14:34,581
She needs you to watch her,
cheer her on.
306
00:14:34,614 --> 00:14:38,185
And lay down next to her
when she's scared.
307
00:14:38,218 --> 00:14:41,455
And eat the cookies she bakes
and pretend to be enjoying them.
308
00:14:44,158 --> 00:14:46,293
You're a great mother.
309
00:14:46,326 --> 00:14:48,995
And...
310
00:14:49,029 --> 00:14:52,332
There's good
in the life we have.
311
00:14:52,366 --> 00:14:53,433
And you're missing it
312
00:14:54,468 --> 00:14:56,870
by constantly searching
for something better.
313
00:14:56,903 --> 00:14:58,305
Something that may not exist.
314
00:15:07,247 --> 00:15:09,249
Are you feeling overheated?
315
00:15:10,817 --> 00:15:11,885
No.
316
00:15:14,788 --> 00:15:15,789
Scared?
317
00:15:17,391 --> 00:15:19,635
No, I'm feeling sad that my
husband thinks there's no hope.
318
00:15:19,659 --> 00:15:20,694
You are sweating.
319
00:15:20,727 --> 00:15:23,830
Sweat is a response
to fear, not sadness.
320
00:15:25,232 --> 00:15:27,534
Your temperature is normal.
321
00:15:29,536 --> 00:15:32,206
You may have an adrenal tumor.
322
00:15:33,573 --> 00:15:35,041
Is that good?
Yes.
323
00:15:35,075 --> 00:15:36,576
Tumors can be removed.
324
00:15:49,556 --> 00:15:50,857
I'm not mad.
325
00:15:52,192 --> 00:15:53,227
I'm a little mad.
326
00:15:53,260 --> 00:15:55,429
But I want to understand
what's going on.
327
00:15:55,462 --> 00:15:56,830
Dad, not now.
328
00:15:56,863 --> 00:15:58,832
I mean, it's not like you
to be this reckless
329
00:15:58,865 --> 00:16:00,734
with your health, your future.
330
00:16:02,202 --> 00:16:03,203
I can't...
331
00:16:04,671 --> 00:16:06,173
Kel, are you having
an asthma attack?
332
00:16:06,206 --> 00:16:07,274
Where's your inhaler?
333
00:16:07,307 --> 00:16:08,675
I don't... It's...
334
00:16:08,708 --> 00:16:10,110
It's not the asthma.
335
00:16:10,144 --> 00:16:11,211
What is it?
336
00:16:12,912 --> 00:16:14,114
Tell me what you're feeling.
337
00:16:14,148 --> 00:16:15,949
My heart's...
- Beating fast.
338
00:16:17,917 --> 00:16:19,453
Do you feel dizzy?
339
00:16:19,486 --> 00:16:22,122
Like the walls are closing in?
340
00:16:22,156 --> 00:16:23,690
I think you're having
a panic attack.
341
00:16:24,691 --> 00:16:25,725
Take a deep breath.
342
00:16:25,759 --> 00:16:28,728
One, two, three...
343
00:16:28,762 --> 00:16:30,797
Now out.
344
00:16:31,765 --> 00:16:33,700
Keep breathing.
345
00:16:39,072 --> 00:16:40,307
Good.
346
00:16:43,610 --> 00:16:44,811
Does this happen a lot?
347
00:16:50,417 --> 00:16:53,387
I know vaping is stupid, but...
348
00:16:57,157 --> 00:16:58,892
It helps this feeling go away.
349
00:17:07,301 --> 00:17:08,935
Hey, give it back, asshat!
350
00:17:08,968 --> 00:17:10,069
Victor, Max!
351
00:17:10,103 --> 00:17:11,405
Cut it out.
352
00:17:11,438 --> 00:17:12,972
Mr. Keeler.
353
00:17:13,006 --> 00:17:14,941
We have some test results
we need to discuss.
354
00:17:14,974 --> 00:17:16,410
In private.
355
00:17:16,443 --> 00:17:18,612
Whatever you have to say to him,
you can say to us.
356
00:17:18,645 --> 00:17:19,879
Oh, wish you could.
357
00:17:19,913 --> 00:17:22,115
Would love your input.
358
00:17:22,148 --> 00:17:24,784
But, clearly,
you're far too busy watching...
359
00:17:24,818 --> 00:17:26,019
Pimple-popping videos.
360
00:17:28,288 --> 00:17:29,289
Go away.
361
00:17:41,201 --> 00:17:42,636
The damage to your heart
362
00:17:42,669 --> 00:17:45,205
temporarily cut off blood
flow to your kidneys.
363
00:17:45,239 --> 00:17:47,874
They were already weak
and couldn't handle the stress.
364
00:17:48,975 --> 00:17:51,478
You've progressed
to complete renal failure.
365
00:17:51,511 --> 00:17:53,280
I'm sorry.
366
00:17:53,313 --> 00:17:54,681
You'll need a transplant.
367
00:17:54,714 --> 00:17:57,684
But dialysis can keep you going
until a matching donor is found.
368
00:17:59,719 --> 00:18:03,156
I'm guessing
a guy with a bad heart
369
00:18:03,189 --> 00:18:06,526
and damaged liver,
history of hepatitis
370
00:18:06,560 --> 00:18:08,127
isn't first up.
371
00:18:09,996 --> 00:18:12,966
Your best bet is to
find a living donor,
372
00:18:12,999 --> 00:18:14,568
most likely, a family member.
373
00:18:15,769 --> 00:18:18,672
I'm an addict...
374
00:18:18,705 --> 00:18:23,277
Who stole and lied like one
and then went to prison.
375
00:18:23,310 --> 00:18:25,379
My Christmas card list
is pretty short.
376
00:18:27,614 --> 00:18:30,016
We'll connect you with
our transplant coordinator.
377
00:18:30,049 --> 00:18:31,951
She'll help you
reach out to family
378
00:18:31,985 --> 00:18:34,020
and answer any
questions they may have.
379
00:18:37,391 --> 00:18:39,459
Should've taken those twerps
sailing.
380
00:18:49,703 --> 00:18:52,238
Her husband's not wrong, Shaun.
381
00:18:52,272 --> 00:18:54,508
Sometimes, people need to accept
382
00:18:54,541 --> 00:18:56,218
that things are
as good as they're gonna get
383
00:18:56,242 --> 00:18:57,544
and make peace with it.
384
00:18:58,645 --> 00:19:01,381
Wanting more can only lead
385
00:19:01,415 --> 00:19:03,617
to disappointment
and heartbreak.
386
00:19:08,622 --> 00:19:11,190
What good does it do to give up
387
00:19:11,224 --> 00:19:13,593
if you're already heartbroken?
388
00:19:20,567 --> 00:19:22,068
Hmm.
389
00:19:22,101 --> 00:19:23,970
You were right.
No tumor.
390
00:19:27,507 --> 00:19:29,108
Well, you were also right.
391
00:19:31,745 --> 00:19:32,779
The bright color.
392
00:19:32,812 --> 00:19:35,048
It means there is
an increase in the uptake
393
00:19:35,081 --> 00:19:37,484
of radioactive material
in the medullary space.
394
00:19:37,517 --> 00:19:40,454
Which is enlarged
and overproducing adrenaline,
395
00:19:40,487 --> 00:19:42,789
so the gland itself
is acting like a tumor.
396
00:19:44,991 --> 00:19:46,626
We have a new diagnosis.
397
00:19:55,101 --> 00:19:57,003
The quiet
is a nice change of pace.
398
00:19:58,438 --> 00:20:00,507
I told the boys to get some air,
399
00:20:00,540 --> 00:20:03,710
try to avoid committing more
criminal offenses on hospital grounds.
400
00:20:06,145 --> 00:20:08,214
I know they can be
annoying and loud
401
00:20:08,247 --> 00:20:09,683
and constantly in the way,
402
00:20:09,716 --> 00:20:12,218
but I can't make them leave.
403
00:20:12,251 --> 00:20:13,520
Want me to give it a shot?
404
00:20:14,688 --> 00:20:15,955
I'd like to see that, actually.
405
00:20:17,190 --> 00:20:19,393
Nah, they just scared.
406
00:20:19,426 --> 00:20:22,596
They think if they
leave, then...
407
00:20:22,629 --> 00:20:24,598
I'll be the latest
in a long line of people
408
00:20:24,631 --> 00:20:26,366
they didn't have a chance
to say goodbye to.
409
00:20:29,335 --> 00:20:30,637
Wes?
410
00:20:31,738 --> 00:20:32,939
Code blue!
411
00:20:39,502 --> 00:20:42,004
You do not have
idiopathic dysautonomia.
412
00:20:42,038 --> 00:20:43,240
You have a rare condition
413
00:20:43,273 --> 00:20:46,075
called bilateral adrenal
medullary hyperplasia.
414
00:20:46,108 --> 00:20:49,011
Unfortunately, Alice,
there's only one cure for this condition,
415
00:20:49,045 --> 00:20:51,248
and that's to remove
your adrenal glands.
416
00:20:51,281 --> 00:20:53,025
You would need to be on
steroid replacement therapy
417
00:20:53,049 --> 00:20:54,116
for the rest of your life.
418
00:20:54,150 --> 00:20:56,085
And that comes with a
whole new set of symptoms.
419
00:20:56,118 --> 00:20:58,120
Fragile bones,
high blood pressure,
420
00:20:58,154 --> 00:21:00,189
G.I. issues,
mood disorders,
421
00:21:00,223 --> 00:21:02,725
increased chance of diabetes,
serious infections.
422
00:21:04,026 --> 00:21:06,296
I-I understand.
I want to do it.
423
00:21:06,329 --> 00:21:10,132
Medullary hyperplasia is
not terminal or progressive.
424
00:21:10,166 --> 00:21:12,569
You could have
a normal life expectancy
425
00:21:12,602 --> 00:21:13,870
in your current condition.
426
00:21:13,903 --> 00:21:16,105
My "current condition"
is pathetic.
427
00:21:16,138 --> 00:21:17,374
I'm having the surgery.
428
00:21:17,407 --> 00:21:18,675
Alice.
429
00:21:18,708 --> 00:21:20,510
This could kill you.
430
00:21:23,946 --> 00:21:25,915
I love you.
431
00:21:25,948 --> 00:21:27,784
I won't risk your life.
432
00:21:31,087 --> 00:21:33,155
If you insist on
going through with this...
433
00:21:36,626 --> 00:21:38,194
Ruby and I are leaving.
434
00:21:44,801 --> 00:21:48,671
If you love her,
you shouldn't leave her.
435
00:21:48,705 --> 00:21:50,873
It's not her fault she's sick.
436
00:21:50,907 --> 00:21:53,242
And she just wants
to make things better.
437
00:21:53,276 --> 00:21:54,944
- It isn't fair.
- Shaun.
438
00:21:54,977 --> 00:21:57,714
There is nothing worse than
losing the person you love.
439
00:21:59,349 --> 00:22:01,718
I'm sorry. This isn't
Dr. Murphy's call.
440
00:22:01,751 --> 00:22:03,420
Nor is it mine.
441
00:22:03,453 --> 00:22:05,555
We'll give you two some time.
442
00:22:10,427 --> 00:22:11,794
He's right.
443
00:22:14,364 --> 00:22:16,933
I-I can't lose you and Ruby.
444
00:22:16,966 --> 00:22:18,968
I won't do it. I won't...
I won't do the surgery.
445
00:22:29,979 --> 00:22:32,749
Wes suffered
major cardiac damage.
446
00:22:32,782 --> 00:22:34,517
We can't solve one
problem with this guy
447
00:22:34,551 --> 00:22:35,785
before the next one hits.
448
00:22:35,818 --> 00:22:38,555
He's stable now,
but his heart can't handle
449
00:22:38,588 --> 00:22:40,657
the fluid volume shifts
of standard dialysis.
450
00:22:40,690 --> 00:22:42,735
So the only thing keeping
him alive will also kill him.
451
00:22:42,759 --> 00:22:44,527
We could put him
on low-flow dialysis.
452
00:22:44,561 --> 00:22:46,128
Keep him in the ICU
'round the clock.
453
00:22:46,162 --> 00:22:47,630
That'll buy him a little time.
454
00:22:47,664 --> 00:22:49,532
Very little.
455
00:22:49,566 --> 00:22:51,534
Call UNOS. See if
they'll move him up the list.
456
00:22:51,568 --> 00:22:52,845
Where are we
with family members?
457
00:22:52,869 --> 00:22:54,737
Two of Wes' cousins
agreed to be tested.
458
00:22:54,771 --> 00:22:56,439
We're waiting on
the results. Good.
459
00:22:56,473 --> 00:22:59,308
Get on the phone with
any other family you can find.
460
00:22:59,342 --> 00:23:01,754
Tell them if their man doesn't get
a kidney in the next couple days,
461
00:23:01,778 --> 00:23:04,414
they should make arrangements
to say their goodbyes.
462
00:23:17,827 --> 00:23:20,229
New kicks won't help
you outrun me.
463
00:23:21,364 --> 00:23:24,667
Um, they're recipes.
464
00:23:24,701 --> 00:23:25,768
From Dash.
465
00:23:25,802 --> 00:23:28,037
Well, from Kayla.
466
00:23:28,070 --> 00:23:29,839
Kayla by way of Dash.
467
00:23:29,872 --> 00:23:31,040
It's complicated.
468
00:23:35,912 --> 00:23:37,380
He asked me on a date.
469
00:23:46,489 --> 00:23:47,524
What did you say?
470
00:23:47,557 --> 00:23:50,026
Nothing. I stammered,
and then I fled.
471
00:23:56,365 --> 00:23:57,634
What did you want to say?
472
00:23:57,667 --> 00:24:00,236
Ohh. I don't know.
473
00:24:03,940 --> 00:24:05,274
Shaun was right.
474
00:24:07,076 --> 00:24:09,278
Coming home to an empty
apartment really sucks.
475
00:24:13,249 --> 00:24:14,917
I...
476
00:24:14,951 --> 00:24:17,654
Used men to make me feel better.
477
00:24:17,687 --> 00:24:19,722
Most of them didn't mind.
478
00:24:19,756 --> 00:24:21,658
But...
479
00:24:21,691 --> 00:24:24,326
I...
480
00:24:24,360 --> 00:24:28,030
Don't trust myself not to hurt
someone I care about.
481
00:24:32,569 --> 00:24:34,837
Claire, it's not
that complicated.
482
00:24:36,205 --> 00:24:39,075
You lit up this morning
when you saw him.
483
00:24:40,843 --> 00:24:42,579
He seems to make you happy.
484
00:24:46,549 --> 00:24:48,217
You deserve to be happy.
485
00:25:08,304 --> 00:25:09,305
Mmm.
486
00:25:11,774 --> 00:25:12,942
How you feeling?
487
00:25:14,343 --> 00:25:16,613
I'm not high,
if that's what you're asking.
488
00:25:16,646 --> 00:25:18,014
It's not.
489
00:25:20,349 --> 00:25:23,419
You know, earlier in the car,
490
00:25:23,452 --> 00:25:25,154
I pushed too hard,
491
00:25:26,122 --> 00:25:28,324
made you feel cornered.
492
00:25:28,357 --> 00:25:29,592
I'm sorry.
493
00:25:31,160 --> 00:25:32,428
You didn't know.
494
00:25:36,733 --> 00:25:38,267
I, uh...
495
00:25:38,300 --> 00:25:39,936
I talked to your mom.
496
00:25:41,638 --> 00:25:42,939
Is she totally freaking out?
497
00:25:42,972 --> 00:25:44,106
She's concerned.
498
00:25:44,140 --> 00:25:48,444
And we talked about
finding a therapist in Phoenix
499
00:25:48,477 --> 00:25:52,014
who specializes
in treating anxiety.
500
00:25:53,583 --> 00:25:56,252
So you're pawning me off
on a total stranger?
501
00:25:56,285 --> 00:25:57,820
No. No. I...
502
00:26:01,057 --> 00:26:02,725
I thought you'd be
more comfortable
503
00:26:02,759 --> 00:26:04,193
talking to someone who's not...
504
00:26:05,194 --> 00:26:08,064
She said you've been
pretty withdrawn lately.
505
00:26:13,335 --> 00:26:17,473
I know things between
your mom and I are a little...
506
00:26:17,506 --> 00:26:18,675
Screwed up?
507
00:26:21,711 --> 00:26:22,712
Unsettled.
508
00:26:24,313 --> 00:26:26,482
Is that making you feel anxious?
509
00:26:26,515 --> 00:26:28,651
No.
510
00:26:28,685 --> 00:26:29,819
It's not you.
511
00:26:32,254 --> 00:26:33,823
It's nothing.
It's... It's okay.
512
00:26:33,856 --> 00:26:35,792
No, it's obviously not.
513
00:26:37,860 --> 00:26:40,029
Some of this is on you.
514
00:26:40,062 --> 00:26:41,798
You know, every time we talk,
515
00:26:41,831 --> 00:26:43,666
you don't tell me anything
about your life.
516
00:26:43,700 --> 00:26:45,177
That's because you don't
want to know anything.
517
00:26:45,201 --> 00:26:46,502
That's not true!
518
00:26:48,671 --> 00:26:51,440
You're busy saving patients
a hundred hours a week.
519
00:26:53,009 --> 00:26:55,253
You don't want to feel guilty
about being a thousand miles away.
520
00:26:55,277 --> 00:26:58,681
You just want to know
that I'm okay.
521
00:26:58,715 --> 00:27:00,817
So I say I'm okay.
522
00:27:10,092 --> 00:27:12,161
Ew!
523
00:27:12,194 --> 00:27:13,229
That's annoying.
524
00:27:15,031 --> 00:27:16,666
Can you do that some place else?
525
00:27:16,699 --> 00:27:20,269
I'm trying to find a better
solution for my patient.
526
00:27:20,302 --> 00:27:22,038
Your patient
is being discharged.
527
00:27:22,071 --> 00:27:23,806
I'm trying to get a kidney
for a dying guy.
528
00:27:23,840 --> 00:27:25,742
You're watching gross videos.
529
00:27:25,775 --> 00:27:27,309
I'm waiting to hear back
from UNOS.
530
00:27:29,245 --> 00:27:30,446
Ew!
531
00:27:35,618 --> 00:27:37,920
Do you prefer
being called or texted?
532
00:27:37,954 --> 00:27:39,521
Neither.
533
00:27:39,555 --> 00:27:42,692
Do you like surprises or
do you find them irritating?
534
00:27:42,725 --> 00:27:44,593
I find this irritating.
535
00:27:44,627 --> 00:27:45,995
It's research.
536
00:27:46,028 --> 00:27:47,563
Lea said we can't be together
537
00:27:47,596 --> 00:27:50,532
because she is too needy and
selfish to deal with my issues.
538
00:27:50,566 --> 00:27:52,077
You are the most
selfish person I know,
539
00:27:52,101 --> 00:27:53,736
so you are a good subject.
540
00:27:58,808 --> 00:28:02,178
Lea's right.
She is needy and selfish.
541
00:28:02,211 --> 00:28:04,080
Find someone who loves you
the way you are.
542
00:28:06,115 --> 00:28:09,185
People always say that,
but shouldn't we be with someone
543
00:28:09,218 --> 00:28:12,054
who makes us a better
version of ourselves?
544
00:28:16,625 --> 00:28:17,626
Maybe.
545
00:28:20,096 --> 00:28:22,364
But trying not to be autistic
won't make you better.
546
00:28:38,981 --> 00:28:41,283
I'm sorry you still don't
feel good, Mommy.
547
00:28:41,317 --> 00:28:43,285
Well, I'll feel better
when I'm home.
548
00:28:43,319 --> 00:28:45,621
Eating those delicious cookies
that you make for me.
549
00:28:45,654 --> 00:28:48,657
You don't have to go home.
550
00:28:48,691 --> 00:28:50,326
I invented a better surgery.
551
00:28:50,359 --> 00:28:52,795
Instead of removing
both your adrenal glands,
552
00:28:52,829 --> 00:28:56,465
we can just squeeze out the
hyperplastic medullary part...
553
00:28:56,498 --> 00:28:57,834
Like popping a pimple.
554
00:28:58,868 --> 00:29:00,770
You "invented" a surgery?
555
00:29:00,803 --> 00:29:02,939
Dr. Murphy's come up
with a surgical plan
556
00:29:02,972 --> 00:29:05,407
that could curb overproduction
of your hormones
557
00:29:05,441 --> 00:29:07,076
while leaving you
some adrenal function.
558
00:29:07,109 --> 00:29:08,186
What are the chances it'll work?
559
00:29:08,210 --> 00:29:10,279
Oh, we don't know.
560
00:29:10,312 --> 00:29:11,814
Since it's never
been done before,
561
00:29:11,848 --> 00:29:13,415
it's difficult
to predict the outcome,
562
00:29:13,449 --> 00:29:16,618
but it is a safe
and viable treatment option.
563
00:29:31,533 --> 00:29:32,902
Is Wes dying?
564
00:29:41,911 --> 00:29:43,880
We're doing everything
we can to help him.
565
00:29:43,913 --> 00:29:46,315
I snuck a look at his chart
when no one was around.
566
00:29:46,348 --> 00:29:48,050
You know that's a crime, right?
567
00:29:48,084 --> 00:29:49,218
Only a misdemeanor.
568
00:29:52,721 --> 00:29:54,123
You should talk to Wes.
569
00:29:59,161 --> 00:30:00,763
We all got tested.
570
00:30:02,431 --> 00:30:03,432
I'm a match.
571
00:30:05,401 --> 00:30:06,803
I'm gonna give Wes my kidney.
572
00:30:18,820 --> 00:30:21,422
We've discussed your offer
at length, Max.
573
00:30:21,455 --> 00:30:25,727
It's incredibly admirable
and generous.
574
00:30:25,760 --> 00:30:27,128
But you're 16.
575
00:30:27,161 --> 00:30:29,764
Living donors have to be
18 years old.
576
00:30:29,797 --> 00:30:31,566
I'm emancipated.
577
00:30:31,599 --> 00:30:33,300
I can give consent for myself.
578
00:30:33,334 --> 00:30:34,936
But it's still
up to the hospital
579
00:30:34,969 --> 00:30:36,871
to decide
if this is a good idea.
580
00:30:36,904 --> 00:30:40,007
We don't feel this is
in your best interest.
581
00:30:41,676 --> 00:30:43,344
Max.
582
00:30:43,377 --> 00:30:47,148
The surgery's much harder
on the donor than the recipient.
583
00:30:47,181 --> 00:30:49,651
You could have postoperative
bleeding or infection.
584
00:30:49,684 --> 00:30:51,452
And it's incredibly painful.
585
00:30:51,485 --> 00:30:54,055
I've been through more crap
than any of you.
586
00:30:54,088 --> 00:30:55,456
I can handle it.
587
00:30:55,489 --> 00:30:57,158
There are also
long-term consequences...
588
00:30:57,191 --> 00:30:59,060
High blood pressure,
renal failure.
589
00:30:59,093 --> 00:31:01,238
If something happens to your other kidney,
you don't have a spare.
590
00:31:01,262 --> 00:31:03,631
I know how to subtract.
I'm cool with it.
591
00:31:03,665 --> 00:31:05,667
And the recovery
is long and hard.
592
00:31:05,700 --> 00:31:08,770
You would need someone to
help you get dressed and bathe
593
00:31:08,803 --> 00:31:10,514
and make sure you take
all your medications.
594
00:31:10,538 --> 00:31:13,575
I've been taking care of
myself just fine for a long time.
595
00:31:16,944 --> 00:31:19,246
Actually, Max,
596
00:31:19,280 --> 00:31:22,483
you've been in juvie
and on drugs.
597
00:31:22,516 --> 00:31:24,886
You're not
taking care of yourself.
598
00:31:28,222 --> 00:31:31,092
Okay, I get it.
599
00:31:31,125 --> 00:31:32,126
I'm a screw-up.
600
00:31:33,160 --> 00:31:35,029
But Wes isn't.
601
00:31:35,062 --> 00:31:38,833
He's bailed me out of jail.
602
00:31:38,866 --> 00:31:40,343
He's picked me up
in the middle of the night
603
00:31:40,367 --> 00:31:42,403
when I was
too messed up to drive.
604
00:31:42,436 --> 00:31:44,471
He's cleaned me up after fights.
605
00:31:46,841 --> 00:31:50,211
He came with me
to my sister's funeral.
606
00:31:51,913 --> 00:31:54,682
If I manage to stay out of jail,
607
00:31:54,716 --> 00:31:56,851
it's because of Wes.
608
00:31:56,884 --> 00:32:00,054
If I'm a halfway decent
father someday,
609
00:32:01,856 --> 00:32:03,691
if I'm not a lost cause,
610
00:32:05,259 --> 00:32:08,195
it's because
Wes never gave up on me.
611
00:32:11,899 --> 00:32:13,234
He shouldn't die
612
00:32:13,267 --> 00:32:16,037
because I made
dumb-ass decisions.
613
00:32:35,823 --> 00:32:37,424
It's your surgery.
614
00:32:37,458 --> 00:32:40,494
And we have the exact same
amount of experience with this.
615
00:32:47,171 --> 00:32:50,675
Free up the medulla along
the inner cortical surface.
616
00:32:50,709 --> 00:32:52,611
Careful not to penetrate
the cortex.
617
00:32:57,416 --> 00:32:59,551
Mm.
618
00:32:59,584 --> 00:33:01,185
Nothing's coming out.
619
00:33:01,219 --> 00:33:03,622
Try using your fingers
to pinch the gland.
620
00:33:03,655 --> 00:33:05,490
Use a circular motion
to coax it out.
621
00:33:08,460 --> 00:33:10,028
I've popped my share of pimples.
622
00:33:37,589 --> 00:33:39,858
That's cool.
623
00:33:41,626 --> 00:33:43,227
One down, one to go.
624
00:33:46,765 --> 00:33:48,867
Wes is like a father to Max.
625
00:33:48,900 --> 00:33:49,977
If he were his actual father,
626
00:33:50,001 --> 00:33:51,479
we wouldn't hesitate
to let him do it.
627
00:33:51,503 --> 00:33:52,637
I think we should.
628
00:33:54,439 --> 00:33:56,274
Me, too.
629
00:33:56,307 --> 00:33:57,776
The little punk got to me.
630
00:34:00,545 --> 00:34:02,814
We've explained all the risks.
631
00:34:02,847 --> 00:34:04,649
Max was unwavering.
632
00:34:06,618 --> 00:34:08,019
I vote yes.
633
00:34:13,958 --> 00:34:15,460
One admirable decision
634
00:34:15,494 --> 00:34:17,562
doesn't wipe away
a lifetime of bad ones.
635
00:34:21,633 --> 00:34:23,267
It's three against one.
636
00:34:27,706 --> 00:34:29,641
This isn't a democracy.
637
00:34:34,212 --> 00:34:35,680
I'll tell the patient.
638
00:34:49,739 --> 00:34:51,275
One of the boys
get into trouble again?
639
00:34:51,308 --> 00:34:53,143
No.
640
00:34:53,177 --> 00:34:54,979
No, they've given you
a reason to be proud.
641
00:34:57,047 --> 00:34:59,649
They all got tested to
see if they were a match.
642
00:34:59,683 --> 00:35:00,985
Max is.
643
00:35:01,018 --> 00:35:02,686
He wants to give you his kidney.
644
00:35:07,157 --> 00:35:09,659
That little turd
is full of surprises.
645
00:35:25,409 --> 00:35:28,412
I can't approve
the transplant, Wes.
646
00:35:30,180 --> 00:35:31,481
I'm sorry.
647
00:35:34,384 --> 00:35:37,187
Max is a good kid.
648
00:35:37,221 --> 00:35:40,925
He's gonna make a good man
one day, thanks to you.
649
00:35:40,958 --> 00:35:42,859
But, for now,
650
00:35:42,893 --> 00:35:45,329
he still needs grown-ups
to have his back.
651
00:35:45,362 --> 00:35:46,596
The risks to his health...
652
00:35:46,630 --> 00:35:47,664
It's okay.
653
00:35:53,703 --> 00:35:55,339
It...
654
00:35:55,372 --> 00:35:57,174
It's the right call.
655
00:36:03,113 --> 00:36:06,683
It's my job to save those kids.
656
00:36:06,716 --> 00:36:08,285
Not the other way around.
657
00:36:11,755 --> 00:36:13,190
You're still on the UNOS list.
658
00:36:14,824 --> 00:36:16,893
We'll keep reaching out
to your family.
659
00:36:16,927 --> 00:36:18,395
We're not giving up.
660
00:36:25,369 --> 00:36:30,207
I need you to do
one other thing for me.
661
00:36:48,125 --> 00:36:49,826
Sorry to interrupt.
662
00:36:49,859 --> 00:36:51,228
It's okay.
663
00:36:51,261 --> 00:36:53,597
No one's probably
listening anyway.
664
00:37:05,775 --> 00:37:07,244
Your kidney's not a match.
665
00:37:09,646 --> 00:37:11,848
They said I was.
666
00:37:11,881 --> 00:37:14,484
Your blood and tissue type
were good.
667
00:37:14,518 --> 00:37:16,486
But the serum crossmatch showed
668
00:37:16,520 --> 00:37:20,624
that Wes produces antibodies
in reaction to your cells.
669
00:37:20,657 --> 00:37:22,759
His body
would reject your kidney.
670
00:37:25,262 --> 00:37:26,997
I'm sorry.
671
00:37:30,134 --> 00:37:32,502
Figures.
672
00:37:32,536 --> 00:37:34,204
I can't do
one stupid thing right.
673
00:37:34,238 --> 00:37:35,805
That's not true.
674
00:37:37,241 --> 00:37:39,009
You did everything you could.
675
00:37:41,611 --> 00:37:42,979
Wes is so proud of you.
676
00:38:13,743 --> 00:38:15,179
Any dizziness or nausea?
677
00:38:15,212 --> 00:38:17,514
No.
No headaches, either.
678
00:38:17,547 --> 00:38:19,549
You need to try
getting out of bed
679
00:38:19,583 --> 00:38:21,451
to see if your symptoms return.
680
00:38:21,485 --> 00:38:22,519
She ready for that?
681
00:38:22,552 --> 00:38:24,388
No cartwheels yet,
but hopefully.
682
00:38:43,707 --> 00:38:44,741
How's it feel?
683
00:38:48,245 --> 00:38:49,313
Room's not spinning.
684
00:38:49,346 --> 00:38:51,148
Mommy!
You're all better!
685
00:38:51,181 --> 00:38:53,750
Whoa!
Careful, sweet pea.
686
00:38:53,783 --> 00:38:55,852
Mama's still recovering.
687
00:38:58,388 --> 00:39:00,090
I'm okay.
688
00:39:02,592 --> 00:39:03,693
Ooh!
689
00:39:16,573 --> 00:39:18,775
Here's the Big Dipper.
690
00:39:18,808 --> 00:39:20,844
If you extend a straight line
through these two,
691
00:39:20,877 --> 00:39:23,913
this bright star is Polaris.
692
00:39:23,947 --> 00:39:25,415
All of our phones
have compass apps.
693
00:39:25,449 --> 00:39:28,051
Hey, just shut up and listen.
694
00:39:28,084 --> 00:39:29,253
This crap's important.
695
00:39:30,820 --> 00:39:33,257
Polaris is your true north.
696
00:39:34,958 --> 00:39:38,027
You keep your eye on that,
you're gonna find your way out
697
00:39:38,061 --> 00:39:39,596
of whatever mess
you've gotten into.
698
00:39:59,616 --> 00:40:01,785
♪ There's a light
699
00:40:06,223 --> 00:40:07,924
♪ Certain kind of light
700
00:40:07,957 --> 00:40:09,893
O... kay.
701
00:40:09,926 --> 00:40:11,195
All right.
Mm.
702
00:40:11,228 --> 00:40:12,662
♪ Never shone on me
703
00:40:17,000 --> 00:40:18,535
♪ Want my life to be
704
00:40:18,568 --> 00:40:20,003
That's, uh...
705
00:40:20,036 --> 00:40:21,471
Even worse than it looks.
706
00:40:23,440 --> 00:40:25,275
It's so bad.
It's so bad!
707
00:40:26,710 --> 00:40:28,478
Mm.
Cooks, we are not.
708
00:40:30,814 --> 00:40:33,317
♪ And there's a way
709
00:40:36,453 --> 00:40:37,754
♪ Everybody say
710
00:40:37,787 --> 00:40:39,556
I think we should go on a date.
711
00:40:39,589 --> 00:40:40,590
A real date.
712
00:40:41,891 --> 00:40:44,461
Shaun, I already said no.
713
00:40:44,494 --> 00:40:47,797
Yes, because you think there
are problems that can't be fixed.
714
00:40:47,831 --> 00:40:49,799
But I am very good
at solving problems.
715
00:40:49,833 --> 00:40:52,602
I saved a woman today who
nobody thought I could save.
716
00:40:52,636 --> 00:40:54,271
I don't need saving, Shaun.
717
00:40:54,304 --> 00:40:56,139
Okay. I understand.
718
00:40:56,172 --> 00:40:57,841
I can fix this.
719
00:40:57,874 --> 00:41:01,010
Yes. You have to
give me a chance.
720
00:41:01,044 --> 00:41:02,712
You need to let me try.
721
00:41:02,746 --> 00:41:04,314
No. I don't need
to do anything.
722
00:41:04,348 --> 00:41:05,682
You need to listen to me.
723
00:41:05,715 --> 00:41:07,126
No. No... This is
only proving my point.
724
00:41:07,150 --> 00:41:08,585
I have...
I have a plan.
725
00:41:08,618 --> 00:41:10,119
I can fix it!
726
00:41:10,153 --> 00:41:11,855
I-I will fix it!
727
00:41:11,888 --> 00:41:14,524
Shaun, you're autistic.
You can't fix that.
728
00:41:17,394 --> 00:41:19,929
♪ To love somebody
729
00:41:22,065 --> 00:41:24,301
You are who you are.
730
00:41:24,334 --> 00:41:25,869
And I am who I am.
731
00:41:25,902 --> 00:41:29,873
And the two of us
will never work.
732
00:41:29,906 --> 00:41:31,708
♪ I love you
733
00:41:31,741 --> 00:41:34,278
♪ I love you
734
00:41:34,311 --> 00:41:38,315
♪ You don't know what it's like
735
00:41:39,849 --> 00:41:41,818
♪ You never, you never
736
00:41:41,851 --> 00:41:43,753
♪ You don't know what it's like
737
00:41:43,787 --> 00:41:46,656
♪ You never know what it's like
738
00:41:49,759 --> 00:41:53,263
♪ You don't know what it's like
739
00:41:55,231 --> 00:41:57,401
♪ You never, you never
740
00:41:57,434 --> 00:41:59,068
♪ You don't know what it's like
741
00:41:59,102 --> 00:42:01,571
♪ You never know what it's like
742
00:42:04,441 --> 00:42:07,511
♪ To love somebody
743
00:42:07,544 --> 00:42:12,516
♪ Ooh, to love somebody
744
00:42:12,549 --> 00:42:16,353
♪ The way I love you ♪
52858
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.