Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:24,931 --> 00:04:28,851
- I've just made you a fresh
pot of coffee, Mrs. Preston.
2
00:04:29,144 --> 00:04:30,436
- Hm?
- A fresh pot.
3
00:04:30,729 --> 00:04:32,439
- No, thank you John, no.
4
00:04:32,731 --> 00:04:35,191
- Is it slacking off any out there?
5
00:04:35,484 --> 00:04:38,612
- John, it's absolutely pouring down.
6
00:04:38,904 --> 00:04:40,447
I'm sorry, I'm so clumsy.
7
00:04:40,739 --> 00:04:41,990
- Oh no, don't worry about it.
8
00:04:42,282 --> 00:04:44,075
I'll just get you a fresh cup.
9
00:04:44,367 --> 00:04:45,201
- Thank you.
10
00:04:45,494 --> 00:04:46,620
- Now you relax.
11
00:05:03,762 --> 00:05:04,846
- Mark, Steve?
12
00:05:08,058 --> 00:05:08,808
Mark!
13
00:05:11,436 --> 00:05:12,854
Well?
14
00:05:13,146 --> 00:05:14,397
- No sign of him.
15
00:05:15,816 --> 00:05:16,817
Or the truck.
16
00:05:20,946 --> 00:05:22,072
I got as far as Simpson's bridge,
17
00:05:22,364 --> 00:05:26,534
or what's left of it, the
river's about swept it away.
18
00:05:26,827 --> 00:05:28,787
- He couldn't have just
disappeared, he couldn't.
19
00:05:29,079 --> 00:05:33,041
- He probably pulled off
someplace to wait the storm out.
20
00:05:36,044 --> 00:05:37,003
It's still dead.
21
00:05:37,295 --> 00:05:37,920
- I know.
22
00:05:40,465 --> 00:05:42,800
- Winds knocked the lines down.
23
00:05:43,093 --> 00:05:45,178
- I don't think so.
24
00:05:45,470 --> 00:05:46,345
- What else could it be?
25
00:05:46,638 --> 00:05:48,097
It's only the storm.
26
00:05:49,266 --> 00:05:50,100
- Mark, don't think I'm a fool--
27
00:05:50,392 --> 00:05:51,226
- mother, don't start now.
28
00:05:51,518 --> 00:05:52,810
- Please listen to me.
- Please don't st--
29
00:05:53,103 --> 00:05:54,395
- it's my dream!
- I know, I know.
30
00:05:54,688 --> 00:05:55,647
Your dream--
- will you listen to me?
31
00:05:55,939 --> 00:05:57,231
It's the same, night after night!
32
00:05:57,524 --> 00:05:58,066
- Night after night, yes,
33
00:05:58,358 --> 00:05:58,900
I know that mother.
- Yes!
34
00:05:59,192 --> 00:06:00,151
- I don't want to hear any more about it.
35
00:06:00,443 --> 00:06:02,945
- Mark, listen to me, it
always starts the same way.
36
00:06:03,238 --> 00:06:04,822
It starts with a storm
and then your father--
37
00:06:05,115 --> 00:06:06,574
- father is alright.
38
00:06:08,159 --> 00:06:09,451
It's alright.
39
00:06:09,744 --> 00:06:11,162
- But--
- mother, no.
40
00:06:17,544 --> 00:06:18,795
- Someone's here.
41
00:06:27,762 --> 00:06:29,305
- Dad?
42
00:06:29,598 --> 00:06:30,682
Oh my god.
43
00:06:30,974 --> 00:06:32,100
- Steve?
44
00:06:32,392 --> 00:06:33,017
Steve?
45
00:06:34,269 --> 00:06:35,103
- The book.
46
00:06:37,022 --> 00:06:37,772
Corbis.
47
00:06:38,899 --> 00:06:40,191
- Oh god help us.
48
00:06:40,483 --> 00:06:42,151
- Where is corbis?
49
00:06:42,444 --> 00:06:43,319
- The desert.
50
00:06:44,613 --> 00:06:45,363
Redstone.
51
00:06:46,990 --> 00:06:48,700
He's waiting for the book.
52
00:06:48,992 --> 00:06:51,452
Give corbis what belongs to him.
53
00:07:11,348 --> 00:07:14,351
- Don't go near him, don't touch him.
54
00:07:24,027 --> 00:07:25,695
In the name of Satan.
55
00:07:27,405 --> 00:07:29,031
That wasn't your father.
56
00:07:29,324 --> 00:07:31,701
- It was his face, his clothes.
57
00:07:43,505 --> 00:07:44,297
- Mark!
58
00:07:45,465 --> 00:07:46,966
The book!
59
00:07:47,258 --> 00:07:48,842
Don't you see?
60
00:07:49,135 --> 00:07:51,929
Don't you see, my dream was a warning.
61
00:07:52,222 --> 00:07:53,932
My dream was a warning.
62
00:07:57,852 --> 00:07:59,186
They've found us.
63
00:08:24,921 --> 00:08:26,756
Corbis has your father.
64
00:08:27,048 --> 00:08:28,966
It wasn't him, mark, I tell you.
65
00:08:29,259 --> 00:08:31,302
I tell you, it wasn't him.
66
00:08:31,594 --> 00:08:33,762
He said, he said corbis was in redstone,
67
00:08:34,055 --> 00:08:35,097
the old mining town.
68
00:08:35,390 --> 00:08:37,433
- It's a godforsaken place.
69
00:08:38,518 --> 00:08:39,769
- Wait a minute.
70
00:09:03,084 --> 00:09:05,503
Mark, take the book to corbis.
71
00:09:06,713 --> 00:09:08,089
It's the only way.
72
00:09:10,425 --> 00:09:12,093
- The book's not ours to bargain with.
73
00:09:12,385 --> 00:09:13,177
- Oh please, take it.
74
00:09:13,470 --> 00:09:16,139
- No, I won't give the
devil's man what he wants.
75
00:09:16,431 --> 00:09:19,308
- Your father would've--
- my father
76
00:09:19,601 --> 00:09:20,935
would agree with me.
77
00:09:21,227 --> 00:09:24,605
- Mark, there must be
something you can do.
78
00:09:27,442 --> 00:09:28,192
- Yeah.
79
00:09:37,535 --> 00:09:40,454
I'll fight him on my terms, not his.
80
00:09:41,706 --> 00:09:44,041
- Listen, take this with you.
81
00:09:46,586 --> 00:09:50,673
Corbis can't harm you as
long as you wear this amulet.
82
00:10:06,564 --> 00:10:08,816
- He's here, it's the truck.
83
00:10:11,402 --> 00:10:12,820
No, you stay here.
84
00:10:15,865 --> 00:10:16,699
John.
- Yes?
85
00:10:18,618 --> 00:10:20,828
- Take care of her.
- I will.
86
00:11:23,308 --> 00:11:24,392
- John.
87
00:11:27,687 --> 00:11:29,522
Hang on, hang on tight.
88
00:11:31,983 --> 00:11:32,984
It's alright.
89
00:11:44,162 --> 00:11:45,580
- Get out.
- What?
90
00:11:48,958 --> 00:11:49,667
Mother?
91
00:11:51,419 --> 00:11:52,086
Mother!
92
00:11:52,378 --> 00:11:54,296
- She's gone over the sun.
93
00:11:58,551 --> 00:11:59,301
- Corbis!
94
00:12:01,638 --> 00:12:02,555
Goddamn you!
95
00:13:27,056 --> 00:13:28,057
I'll be back.
96
00:13:34,605 --> 00:13:36,189
- They had no faces.
97
00:18:14,802 --> 00:18:17,596
- Looks like you've been driving a ways.
98
00:18:17,888 --> 00:18:18,763
Are you lost?
99
00:18:21,017 --> 00:18:22,518
- No, I'm not lost.
100
00:18:23,561 --> 00:18:24,895
- Use some water?
101
00:18:34,405 --> 00:18:35,155
Drink up.
102
00:18:42,413 --> 00:18:43,497
- It's bitter.
103
00:18:45,541 --> 00:18:49,211
- Sweet way to end a
thirst though, isn't it?
104
00:19:05,645 --> 00:19:07,480
Did you bring the book?
105
00:19:09,023 --> 00:19:11,108
- I'll talk to no one but corbis.
106
00:19:11,400 --> 00:19:13,860
- Then speak, where is the book?
107
00:19:17,114 --> 00:19:19,991
- Where you can't touch it.
108
00:19:20,284 --> 00:19:22,995
I'm not afraid of you, corbis.
109
00:19:23,287 --> 00:19:27,249
- Mr. Preston, I'd be very
disappointed if you were.
110
00:19:29,377 --> 00:19:33,297
We've both come a very
long way for this moment.
111
00:19:38,969 --> 00:19:43,056
- And I've a ways to go yet
before I find what I'm after.
112
00:19:44,141 --> 00:19:47,060
- Well if you're led by a
faith as strong as mine,
113
00:19:47,353 --> 00:19:48,937
nothing can stop you.
114
00:19:51,857 --> 00:19:54,693
- Depends what you put your faith in.
115
00:19:54,985 --> 00:19:55,777
- Well said.
116
00:19:56,862 --> 00:19:59,614
Let me show you what I've put my faith in.
117
00:19:59,907 --> 00:20:00,532
- Corbis!
118
00:20:02,952 --> 00:20:06,205
I'll face whatever you
have behind those doors
119
00:20:06,497 --> 00:20:09,124
and come out exactly as I went in.
120
00:20:10,543 --> 00:20:12,253
- A challenge?
121
00:20:12,545 --> 00:20:14,255
My faith against yours.
122
00:20:18,843 --> 00:20:21,262
- For my mother and father.
123
00:20:21,554 --> 00:20:23,430
They go with me if I win.
124
00:20:24,515 --> 00:20:25,265
- Agreed.
125
00:20:27,810 --> 00:20:29,061
And if you lose?
126
00:20:32,815 --> 00:20:33,649
- The book.
127
00:20:35,985 --> 00:20:36,735
- And you.
128
00:20:38,988 --> 00:20:40,990
Flaughs)
129
00:21:02,678 --> 00:21:04,971
The ceremony will begin shortly.
130
00:21:05,264 --> 00:21:06,723
Would you be seated?
131
00:23:10,139 --> 00:23:13,475
In the name of Satan, ruler of the earth,
132
00:23:14,727 --> 00:23:18,814
king of the world, I command
the forces of darkness
133
00:23:19,106 --> 00:23:20,816
to bestow their infernal power upon--
134
00:23:21,108 --> 00:23:22,317
- lord in heaven,
135
00:23:23,235 --> 00:23:25,403
hallowed be thy name.
- Come forth from the abyss,
136
00:23:25,696 --> 00:23:27,280
open wide the gates of hell.
- Thy kingdom come,
137
00:23:27,573 --> 00:23:30,284
thy will be done, on
earth as it is in heaven.
138
00:23:30,576 --> 00:23:32,869
- You greet me--
- preserve my soul--
139
00:23:33,162 --> 00:23:34,496
- as your brother and friend.
- From the dark angels
140
00:23:34,788 --> 00:23:36,289
that you have cast into the fire.
141
00:23:36,582 --> 00:23:37,457
Give us this day our daily bread.
142
00:23:37,750 --> 00:23:39,626
- I call the gods of the pit.
143
00:23:39,919 --> 00:23:40,878
I command--
- forgive us our trespasses--
144
00:23:41,170 --> 00:23:42,504
- those things which I desire--
145
00:23:42,796 --> 00:23:45,381
- as we forgive those
that trespass against us.
146
00:23:45,674 --> 00:23:48,468
- You have bestowed upon us a vessel
147
00:23:50,179 --> 00:23:53,932
for the sacred rite of the holy water.
148
00:23:54,224 --> 00:23:57,769
For this, we thank thee
and summon the soul--
149
00:23:59,021 --> 00:24:02,232
- be my shield against
the terrors of hell.
150
00:24:02,524 --> 00:24:05,860
- Martin fife,.
151
00:24:06,153 --> 00:24:09,990
Martin fife,.
152
00:24:10,282 --> 00:24:11,574
Martin fife--
153
00:24:11,867 --> 00:24:15,328
- in the name of god, I am mark Preston!
154
00:24:15,621 --> 00:24:19,625
- In the name of Satan, Martin
fife come into this vessel!
155
00:24:22,711 --> 00:24:26,506
- In the name of god, I am mark Preston!
156
00:24:33,514 --> 00:24:35,224
Deliver me from evil.
157
00:24:36,433 --> 00:24:37,183
- Evil?
158
00:24:38,227 --> 00:24:39,978
There is no evil here.
159
00:24:41,230 --> 00:24:42,147
Only purity.
160
00:24:44,817 --> 00:24:45,984
See thy mother?
161
00:24:52,658 --> 00:24:56,244
- My son, we have made
a place for you here,
162
00:24:57,162 --> 00:25:01,249
and you will know the piece
of mind that I have found.
163
00:25:02,918 --> 00:25:03,668
Come.
164
00:25:07,256 --> 00:25:09,132
- Give me strength.
165
00:25:09,425 --> 00:25:12,052
- A divine peace can be yours.
166
00:25:12,344 --> 00:25:12,969
Join us.
167
00:25:14,096 --> 00:25:14,846
- No.
168
00:25:17,182 --> 00:25:18,308
Get away.
169
00:25:18,600 --> 00:25:19,142
Let me go.
170
00:25:19,435 --> 00:25:20,644
- Whose belief is greater now?
171
00:25:20,936 --> 00:25:22,312
' Let me go!
172
00:25:23,647 --> 00:25:24,648
- Seize him!
173
00:25:36,243 --> 00:25:37,744
Ls that your faith?
174
00:26:00,517 --> 00:26:02,810
- I'm still free, corbis.
175
00:26:03,103 --> 00:26:05,814
- Are you free, mark Preston?
176
00:26:06,106 --> 00:26:07,315
- Free my family.
177
00:26:13,697 --> 00:26:14,656
- Come forth,
178
00:26:16,450 --> 00:26:18,994
oh master of the world.
179
00:26:19,286 --> 00:26:20,996
Present thyself to him.
180
00:26:24,249 --> 00:26:24,999
Behold!
181
00:27:24,685 --> 00:27:28,563
Soon the family name of
Preston will be no more.
182
00:27:28,856 --> 00:27:31,441
- Mrs. Preston, my associate's wife,
183
00:27:31,733 --> 00:27:34,527
is consciously controlling
the rate of her heartbeat.
184
00:27:34,820 --> 00:27:37,531
She's now in a state of deep meditation.
185
00:27:37,823 --> 00:27:40,242
- Dr. Richards, you
mean she's controlling her body
186
00:27:40,534 --> 00:27:41,660
through willpower alone?
187
00:27:41,952 --> 00:27:43,870
- Our experiments would indicate that
188
00:27:44,163 --> 00:27:46,415
there's nothing in the subconscious
189
00:27:46,707 --> 00:27:48,917
that cannot be raised
to the conscious level.
190
00:27:49,209 --> 00:27:50,084
- Nothing, doctor?
191
00:27:50,377 --> 00:27:52,504
What about parapsychology, telepathy?
192
00:27:52,796 --> 00:27:54,130
Can that be controlled too?
193
00:27:54,423 --> 00:27:58,885
- Yes, I include that,
extrasensory perception.
194
00:27:59,178 --> 00:28:00,888
- Dr. Preston,
isn't there a danger
195
00:28:01,180 --> 00:28:02,306
that these experiments could interfere
196
00:28:02,598 --> 00:28:04,016
with normal brain activity?
197
00:28:04,308 --> 00:28:06,727
- No, no, no, we've studied
many cases like this.
198
00:28:07,019 --> 00:28:08,645
Found there's no reason
for concern at all.
199
00:28:08,937 --> 00:28:11,606
If there were, believe me, my
wife would not be involved.
200
00:28:11,899 --> 00:28:15,527
- No, no no, no dangers, only discoveries.
201
00:28:15,819 --> 00:28:17,737
- Ls there any proof of esp control?
202
00:28:18,030 --> 00:28:20,240
- Yes, Mrs. Preston here.
203
00:28:20,532 --> 00:28:22,450
We believe that we're on the verge
204
00:28:22,743 --> 00:28:25,787
of isolating the brainwave pattern
205
00:28:26,079 --> 00:28:28,206
that signifies esp activity.
206
00:28:29,458 --> 00:28:32,794
- Now Julie, tell us what you feel?
207
00:28:35,714 --> 00:28:39,718
- It starts with a
feeling of absolute calm,
208
00:28:40,010 --> 00:28:43,221
as if I were drifting into perfect sleep,
209
00:28:44,640 --> 00:28:47,684
leaving behind any cares or any fears.
210
00:28:51,063 --> 00:28:54,608
It's so beautiful a
feeling, I could almost cry.
211
00:28:54,900 --> 00:28:57,736
And then, way in the distance,
212
00:28:58,028 --> 00:29:01,239
I see someone or someplace moving closer.
213
00:29:02,407 --> 00:29:05,827
It starts with a feeling of absolute calm,
214
00:29:08,121 --> 00:29:11,624
as if I were drifting
into a perfect sleep,
215
00:29:13,627 --> 00:29:16,379
leaving behind any cares or fears.
216
00:29:21,343 --> 00:29:22,844
Then, way in the distance,
217
00:29:23,136 --> 00:29:26,347
I see someone or someplace moving closer.
218
00:29:27,391 --> 00:29:30,644
Sometimes they're voices, or even music.
219
00:29:32,688 --> 00:29:35,607
And then a funny change takes place.
220
00:29:37,276 --> 00:29:40,696
Instead of the images moving closer to me,
221
00:29:43,949 --> 00:29:46,868
I feel myself moving closer to them.
222
00:29:48,412 --> 00:29:51,164
It's as if I were watching a movie
223
00:29:54,501 --> 00:29:57,420
and then suddenly were acting in it.
224
00:29:59,256 --> 00:30:00,674
Tom!
225
00:30:00,966 --> 00:30:01,591
- Easy-
226
00:30:02,676 --> 00:30:06,012
Julie, something's happened to my family.
227
00:30:08,390 --> 00:30:10,183
- Oh, that really tears it.
228
00:30:10,475 --> 00:30:12,477
That helicopter pilot says
he hasn't seen anybody
229
00:30:12,769 --> 00:30:15,688
in that ghost town in
years, let alone yesterday.
230
00:30:15,981 --> 00:30:16,815
What are we stuck with?
231
00:30:17,107 --> 00:30:18,525
A pile of empty clothes
232
00:30:18,817 --> 00:30:20,985
and an old man's story I'm not
even gonna take the trouble
233
00:30:21,278 --> 00:30:22,946
to write up for a report.
234
00:30:23,238 --> 00:30:25,198
All we need now is a flying
saucer to really put this--
235
00:30:25,490 --> 00:30:27,617
- alright, sheriff, John's
story is just as hard
236
00:30:27,909 --> 00:30:29,660
for me to believe as it is for you,
237
00:30:29,953 --> 00:30:32,246
but he's sure that mark went to redstone.
238
00:30:32,539 --> 00:30:34,082
- That place is deserted!
239
00:30:34,374 --> 00:30:36,793
- Where's my family then, where are they?
240
00:30:37,085 --> 00:30:38,628
- All I know is that half this county
241
00:30:38,920 --> 00:30:41,881
got blown away or flooded out last night.
242
00:30:42,174 --> 00:30:44,634
When John called me about your family,
243
00:30:44,926 --> 00:30:47,178
my boys were bringing
in a couple of bodies.
244
00:30:47,471 --> 00:30:49,264
People were stuck in a car
in that storm last night
245
00:30:49,556 --> 00:30:51,808
and just tossed 'em around like a toy.
246
00:30:52,100 --> 00:30:54,102
Well look at the inside of
your house, it's a shambles.
247
00:30:54,394 --> 00:30:56,979
- You think a storm did that, sheriff?
248
00:30:57,272 --> 00:30:58,064
- Yes, I do.
249
00:30:59,941 --> 00:31:01,442
- Then where's the family?
250
00:31:01,735 --> 00:31:02,277
- Well, I don't know,
251
00:31:02,569 --> 00:31:04,320
maybe they tried to run
away before the wind hit.
252
00:31:04,613 --> 00:31:05,864
- And they left John here, right?
253
00:31:06,156 --> 00:31:08,825
No, sheriff, the answer's
in redstone, you know that.
254
00:31:09,117 --> 00:31:11,828
- Now look son, if i
had 100 men to help me.
255
00:31:12,120 --> 00:31:12,954
It's gonna take me a long time
256
00:31:13,246 --> 00:31:15,498
to clean up that mess the storm left me.
257
00:31:15,791 --> 00:31:18,543
I'm gonna look for your folks,
but I can't spare one man
258
00:31:18,835 --> 00:31:21,629
to go down there to that ghost town.
259
00:31:23,090 --> 00:31:26,259
- I'll go myself then, sheriff.
260
00:31:26,551 --> 00:31:28,177
- I can't stop ya.
261
00:31:28,470 --> 00:31:29,554
Might as well take that old road,
262
00:31:29,846 --> 00:31:32,390
the old one back down through
the desert, it's clear.
263
00:31:32,682 --> 00:31:34,058
I see you've got food,
264
00:31:34,351 --> 00:31:36,603
but you better take plenty of water.
265
00:31:36,895 --> 00:31:39,188
And you better take extra gas.
266
00:31:45,654 --> 00:31:47,614
Tell you what, you give me a
call the minute you get back.
267
00:31:47,906 --> 00:31:49,449
- Yeah, I will.
268
00:32:08,093 --> 00:32:10,011
- Ms. Julie, I saw them.
269
00:32:13,890 --> 00:32:15,308
They had no faces.
270
00:32:16,810 --> 00:32:17,894
I saw them.
271
00:32:18,186 --> 00:32:19,145
- John, we're gonna
find out what happened.
272
00:32:19,438 --> 00:32:20,230
Now, I want you to listen to me
273
00:32:20,522 --> 00:32:23,024
and listen to me very carefully.
274
00:32:23,316 --> 00:32:25,151
Dr. Richards is coming tomorrow,
275
00:32:25,444 --> 00:32:27,028
and I want you to tell him
everything you've told us
276
00:32:27,320 --> 00:32:27,945
and tell him that we're going
277
00:32:28,238 --> 00:32:30,323
to redstone to find my brother.
278
00:32:30,615 --> 00:32:32,700
- Dr. Richards are coming here tomorrow
279
00:32:32,993 --> 00:32:35,912
and you've gone to redstone?
- We've gone to redstone.
280
00:32:36,204 --> 00:32:38,664
And tell him everything
you told us, alright?
281
00:32:38,957 --> 00:32:39,582
- Alright.
282
00:32:45,005 --> 00:32:45,755
Wax.
283
00:32:49,134 --> 00:32:50,385
- What is it?
284
00:32:50,677 --> 00:32:52,261
What is that stuff?
285
00:32:52,554 --> 00:32:54,138
- It's wax.
- They just melted
286
00:32:54,431 --> 00:32:55,473
and we all saw.
287
00:32:56,850 --> 00:32:58,768
- We better get going.
288
00:32:59,060 --> 00:33:00,728
Look, try to get some sleep, okay?
289
00:33:01,021 --> 00:33:02,063
Remember, Dr. Richards?
290
00:33:02,355 --> 00:33:04,148
- Yeah, I remember Dr. Richards.
291
00:33:04,441 --> 00:33:05,358
Now you be careful.
292
00:33:05,650 --> 00:33:07,026
- Alright, we will.
293
00:33:08,278 --> 00:33:11,114
Take care John, we'll be back soon.
294
00:33:52,405 --> 00:33:53,948
- Where is the book?
295
00:33:55,534 --> 00:33:58,453
In the name of Satan, lord of might,
296
00:33:59,412 --> 00:34:01,997
I offer you peace and salvation.
297
00:34:03,583 --> 00:34:05,001
Where is the book?
298
00:34:06,378 --> 00:34:08,380
You gambled and you lost.
299
00:34:09,798 --> 00:34:10,924
- You bastard.
300
00:34:12,092 --> 00:34:15,637
- The torment of hell
holds no terror for you.
301
00:34:20,308 --> 00:34:23,060
Behold, Lilith, queen of delights.
302
00:34:29,943 --> 00:34:33,321
He truly believes he can deny us.
303
00:34:33,613 --> 00:34:34,238
Show him.
304
00:34:47,419 --> 00:34:48,670
- Mother.
305
00:34:51,339 --> 00:34:54,425
- Martin fife, thy vessel is prepared.
306
00:34:57,137 --> 00:35:00,181
Yourjourney is about to begin.
307
00:37:26,536 --> 00:37:27,954
- Weird, isn't it?
308
00:37:29,914 --> 00:37:34,335
- I've seen churches
like this in new england.
309
00:37:34,627 --> 00:37:36,337
It doesn't belong here.
310
00:37:37,297 --> 00:37:40,466
- Yeah, I noticed that from back there.
311
00:37:42,218 --> 00:37:43,969
Here, I'm gonna go in.
312
00:39:23,152 --> 00:39:24,111
Devil worship.
313
00:39:26,573 --> 00:39:29,075
- Oh tom, look at this.
314
00:39:29,367 --> 00:39:32,995
This wax, it's the same
that was on the porch.
315
00:39:34,163 --> 00:39:34,872
Oh god.
316
00:39:48,219 --> 00:39:50,554
Shh, shh, what is that noise?
317
00:39:53,975 --> 00:39:54,725
" Huh?
318
00:39:58,771 --> 00:39:59,521
Mark.
319
00:40:00,982 --> 00:40:01,983
- What is it?
320
00:40:03,401 --> 00:40:04,568
- Mark's shirt.
321
00:43:33,903 --> 00:43:37,656
- Tom!
322
00:43:54,340 --> 00:43:56,508
- Come here, alright.
323
00:43:58,219 --> 00:44:00,804
- Tom, here's some rope.
324
00:44:03,224 --> 00:44:04,558
Here, tie him up.
325
00:44:12,316 --> 00:44:14,234
- What is it, Julie?
326
00:44:14,527 --> 00:44:16,320
What are you seeing?
327
00:44:16,612 --> 00:44:17,237
- Book.
328
00:44:20,658 --> 00:44:23,243
A long time ago, I can see them.
329
00:44:26,330 --> 00:44:29,416
They're, they're looking for the book.
330
00:44:30,626 --> 00:44:32,419
They're looking for the book.
331
00:44:32,712 --> 00:44:35,256
- One of thee has betrayed us.
332
00:44:35,548 --> 00:44:38,551
- The book.
- How so, Jonathan?
333
00:44:38,843 --> 00:44:41,345
- The book is gone, my children.
334
00:44:45,558 --> 00:44:46,892
The book is gone.
335
00:44:50,146 --> 00:44:51,147
But I am not.
336
00:44:55,026 --> 00:44:59,030
Didst one of thee fall
from the favor of Lucifer?
337
00:45:02,533 --> 00:45:05,786
Ah-hah, but thou hast taken
the pleasures of Satan
338
00:45:06,078 --> 00:45:09,247
and in return, thou hast pledged
339
00:45:09,540 --> 00:45:12,167
thy soul in blood in the book.
340
00:45:12,460 --> 00:45:15,171
Without the book, thou art nothing.
341
00:45:17,173 --> 00:45:17,923
Who?
342
00:45:20,801 --> 00:45:23,386
Who amongst thee dares cast thee
343
00:45:26,599 --> 00:45:29,351
into an eternity of limbo?
344
00:45:29,644 --> 00:45:30,269
Who?
345
00:45:31,771 --> 00:45:33,355
If the book is lost,
346
00:45:34,857 --> 00:45:36,358
I, Jonathan corbis,
347
00:45:38,402 --> 00:45:40,987
Satan's minister on earth,
348
00:45:41,280 --> 00:45:44,658
cannot lead you to his
everlasting kingdom.
349
00:45:50,623 --> 00:45:51,373
Now who?
350
00:46:06,806 --> 00:46:07,723
Martin fife,
351
00:46:09,976 --> 00:46:12,019
it is strange thy wife aaronessa--
352
00:46:12,311 --> 00:46:13,645
- she has been ill.
353
00:46:13,938 --> 00:46:17,149
- Does not join us at worship this night.
354
00:46:19,986 --> 00:46:20,611
Be silent.
355
00:46:21,904 --> 00:46:24,990
No one knows what we are about, silent.
356
00:46:40,381 --> 00:46:42,049
Why, preacher blithe,
357
00:46:44,343 --> 00:46:46,261
what manner of god's business keeps thee
358
00:46:46,554 --> 00:46:48,389
from thy bed at this hour, sir?
359
00:46:48,681 --> 00:46:52,643
- God's most holy business,
the condemning of evil!
360
00:46:53,853 --> 00:46:55,604
- What say thee?
361
00:46:55,896 --> 00:46:58,648
- Jonathan corbis, thou stands accused
362
00:46:58,941 --> 00:47:01,693
of foully conspiring
with Satan and his demons
363
00:47:01,986 --> 00:47:04,113
to overturn the laws of god.
364
00:47:06,365 --> 00:47:08,200
Thou art named a witch, corbis!
365
00:47:08,492 --> 00:47:10,660
Thou and all who follow thee.
366
00:47:12,371 --> 00:47:14,122
- Thou art the one.
367
00:47:14,415 --> 00:47:17,126
Slut!
368
00:47:19,545 --> 00:47:22,339
Martin fife, thy wife has betrayed us.
369
00:47:22,631 --> 00:47:23,590
She was the one who stole the book.
370
00:47:23,883 --> 00:47:25,050
- It's not my fault.
371
00:47:25,343 --> 00:47:27,386
- That bitch hauls our
names to the heathen.
372
00:47:27,678 --> 00:47:29,721
- I have faith, I have faith.
373
00:47:30,014 --> 00:47:31,306
- One, two, three!
374
00:47:33,059 --> 00:47:35,269
- Remember--
- one, two, three!
375
00:47:35,561 --> 00:47:38,772
- Thou hast sworn not to harm my husband.
376
00:47:41,567 --> 00:47:43,569
- My son, the holy water,
377
00:47:45,696 --> 00:47:49,282
the waxen images, thou
knowest the holy procedures.
378
00:47:49,575 --> 00:47:50,867
- One, two, three!
379
00:47:52,453 --> 00:47:54,288
- We shall meet again soon, my boy.
380
00:47:54,580 --> 00:47:55,205
Go.
381
00:48:01,545 --> 00:48:02,671
- They are upon us.
382
00:48:02,963 --> 00:48:04,255
- One, two, three!
383
00:48:23,401 --> 00:48:25,236
- Thou art sworn not to harm him.
384
00:48:25,528 --> 00:48:27,571
- I will save his soul,
385
00:48:27,863 --> 00:48:29,865
and thy soul too if god allows.
386
00:48:30,157 --> 00:48:32,784
As for thy bodies, they are
polluted beyond redemption,
387
00:48:33,077 --> 00:48:33,952
and must suffer accordingly.
388
00:48:34,245 --> 00:48:36,121
- Thou vowed, thou vowed!
389
00:48:37,790 --> 00:48:41,168
- Corbis, call on thy master now.
390
00:48:41,460 --> 00:48:44,004
See what it suffices
thee to bow to the devil.
391
00:48:44,296 --> 00:48:45,922
Thou art guilty of the most heinous charge
392
00:48:46,215 --> 00:48:48,133
of consorting with Satan and his minions.
393
00:48:48,426 --> 00:48:51,637
Under the laws of this
township, thou art condemned.
394
00:48:51,929 --> 00:48:53,430
God save us from the forces of darkness.
395
00:48:53,722 --> 00:48:57,934
- Think ye to destroy
something stronger than life?
396
00:48:58,227 --> 00:49:02,064
By ending life?
397
00:49:02,356 --> 00:49:06,818
As the cock will crow in
dawn after my body burns,
398
00:49:07,111 --> 00:49:11,611
so too will the sun rise and
cast my shadow over this town
399
00:49:11,991 --> 00:49:15,911
again and again, you fools!
400
00:49:19,415 --> 00:49:20,249
Burn, burn!
401
00:49:25,379 --> 00:49:29,466
Martin fife, a curse on
thee and thine forevermore.
402
00:49:31,677 --> 00:49:34,763
I will follow thee and thy descendants
403
00:49:36,974 --> 00:49:38,308
for all eternity.
404
00:49:39,977 --> 00:49:44,064
Until the book is mine again,
thou art sworn to Satan,
405
00:49:45,149 --> 00:49:48,694
and I will deliver thee to his glory.
406
00:49:48,986 --> 00:49:52,322
Vengeance will be mine, aaronessa.
407
00:49:52,615 --> 00:49:56,243
Vengeance will be mine!
408
00:49:56,535 --> 00:49:57,911
- He was, he was...
409
00:50:00,498 --> 00:50:03,834
They were all burning, no!
- Julie, Julie!
410
00:50:05,503 --> 00:50:06,545
Who was burning?
411
00:50:06,837 --> 00:50:08,880
What are you talking about?
412
00:50:12,927 --> 00:50:13,761
What is it?
413
00:50:15,346 --> 00:50:16,221
- They're here.
414
00:50:19,141 --> 00:50:19,683
- Who, what?
415
00:50:19,975 --> 00:50:21,101
What are you talking about?
416
00:50:21,393 --> 00:50:22,435
- We better go.
417
00:50:23,562 --> 00:50:26,147
Come on, let's get out of here.
418
00:51:37,553 --> 00:51:39,888
You can't go back there, tom.
419
00:51:44,059 --> 00:51:46,811
- Look, honey, I've got
to go back, you know that.
420
00:51:47,104 --> 00:51:50,732
Now get to a phone and
call the sheriff, okay?
421
00:51:52,651 --> 00:51:53,401
Take care.
422
00:55:12,726 --> 00:55:13,476
- No.
423
00:55:25,656 --> 00:55:28,784
- Hear me, oh lord of life everlasting,
424
00:55:30,661 --> 00:55:33,789
I, Jonathan corbis, petition thee
425
00:55:34,081 --> 00:55:36,541
to let me be thy voice on earth.
426
00:55:38,001 --> 00:55:41,295
Oh master of the world, hear me.
427
00:55:41,588 --> 00:55:43,423
I petition thee.
428
00:55:51,223 --> 00:55:53,558
Hail, oh prince of the abyss.
429
00:55:56,520 --> 00:55:57,437
In thy name,
430
00:56:00,482 --> 00:56:02,484
let us behold the father.
431
00:56:05,404 --> 00:56:08,657
The ram of the sun, the moon, the stars.
432
00:56:13,287 --> 00:56:15,122
Hail, oh deathless one.
433
00:56:20,168 --> 00:56:22,920
Who calls me from out of the pit?
434
00:56:23,213 --> 00:56:25,089
- We, thy children.
435
00:56:25,382 --> 00:56:26,591
What is thy purpose?
436
00:56:26,884 --> 00:56:28,760
- Deliver us of a soul.
437
00:56:29,052 --> 00:56:30,678
- Has it been prepared?
438
00:56:30,971 --> 00:56:31,596
- It has.
439
00:56:35,684 --> 00:56:39,771
- Then I command this soul to
be purified by fire and water.
440
00:56:47,279 --> 00:56:51,032
- Almighty light and
burning flame of comfort,
441
00:56:53,452 --> 00:56:54,619
enter this body
442
00:56:56,622 --> 00:56:59,541
and cleanse it of its unworthy soul.
443
00:57:05,297 --> 00:57:05,922
Burn.
444
00:57:08,342 --> 00:57:09,092
Burn.
445
00:57:11,887 --> 00:57:12,637
Burn.
446
00:57:14,056 --> 00:57:16,892
In the name of Satan, lord of fire.
447
00:57:18,810 --> 00:57:22,814
In the name of Lucifer, bringer of light.
448
00:57:23,106 --> 00:57:26,484
In the name of belial,
master of the earth.
449
00:57:33,951 --> 00:57:38,038
Now, be sealed by the holy
waters of forgetfulness.
450
00:57:59,434 --> 00:58:01,352
Martin fife, my servant,
451
00:58:05,649 --> 00:58:07,984
come forth and claim the body
452
00:58:11,530 --> 00:58:13,406
I have prepared for you.
453
00:58:21,748 --> 00:58:25,835
Open wide, the mysteries of
your creation unto this soul.
454
00:58:29,006 --> 00:58:32,217
Be friendly unto him, for I am the same,
455
00:58:35,137 --> 00:58:37,806
the true worshiper of the highest
456
00:58:39,349 --> 00:58:41,768
and most exalted king of hell.
457
00:58:54,656 --> 00:58:55,490
- Praise be
458
00:59:01,371 --> 00:59:03,790
the lord of light and darkness
459
00:59:05,459 --> 00:59:06,501
who is my sole
460
00:59:11,715 --> 00:59:12,465
salvation.
461
00:59:31,860 --> 00:59:33,862
- Blasphemer, blasphemer!
462
00:59:35,238 --> 00:59:36,280
- Seize him!
463
00:59:36,573 --> 00:59:39,867
- You, my son, defiled all that is holy.
464
00:59:40,160 --> 00:59:42,036
- Mother, my god, my god!
465
01:02:07,224 --> 01:02:08,475
- Okay, where's Julie then?
466
01:02:08,767 --> 01:02:10,310
- The sheriff called, he's
got men on the road looking.
467
01:02:10,602 --> 01:02:12,145
- That's where the car disappeared, right?
468
01:02:12,437 --> 01:02:13,396
Can't find it?
469
01:02:15,440 --> 01:02:16,858
Yeah, well that means
that she's back there
470
01:02:17,150 --> 01:02:18,151
in that damn place with corbis.
471
01:02:18,443 --> 01:02:19,277
- But they picked you up, didn't they?
472
01:02:19,569 --> 01:02:22,405
- Oh Sam, come on, let's face it!
473
01:02:22,697 --> 01:02:24,907
The sheriff's got god knows
how many storm victims
474
01:02:25,200 --> 01:02:26,701
he's looking for, what do
you think he's gonna say
475
01:02:26,993 --> 01:02:30,746
when I tell him about waxen
images and eyeless faces, huh?
476
01:02:31,039 --> 01:02:33,124
How about that one?
477
01:02:33,416 --> 01:02:37,378
That goddamn son of a bitch.
478
01:02:40,757 --> 01:02:42,508
And what about the
disappearance of my family,
479
01:02:42,801 --> 01:02:44,928
for crying out loud?
480
01:02:45,220 --> 01:02:46,971
Well Sam, I don't know
what in the hell he wants
481
01:02:47,264 --> 01:02:51,764
with my family, but there's
only one way to find out.
482
01:02:52,143 --> 01:02:54,270
- Just slow down, slow down!
483
01:02:56,189 --> 01:02:59,150
Let's try to find out
what we're facing here?
484
01:02:59,442 --> 01:03:03,404
- What are we facing?
- Here, take a look at this.
485
01:03:05,282 --> 01:03:06,449
- What is it, where'd you get it?
486
01:03:06,741 --> 01:03:07,700
- It's a book.
487
01:03:07,993 --> 01:03:09,828
I got it from John,
bequeathed to your mother,
488
01:03:10,120 --> 01:03:12,997
it's been in your family for
centuries, you haven't seen it.
489
01:03:13,290 --> 01:03:15,583
- Nathan aldren.
- Yeah?
490
01:03:15,875 --> 01:03:17,501
- Martin fife, that's the name he used
491
01:03:17,794 --> 01:03:18,544
last night in the ceremony.
492
01:03:18,837 --> 01:03:20,255
- Right, right.
493
01:03:20,547 --> 01:03:24,509
This book was owned by
corbis, what, 300 years ago?
494
01:03:24,801 --> 01:03:26,093
It's a registry of the people,
495
01:03:26,386 --> 01:03:30,014
the names of the people
that he converted to Satan.
496
01:03:30,307 --> 01:03:33,059
These are written in
blood, these signatures.
497
01:03:33,351 --> 01:03:34,143
These are people who believe
498
01:03:34,436 --> 01:03:36,271
that they've sold their
souls to the devil.
499
01:03:36,563 --> 01:03:37,981
Here, this letter, read the letter.
500
01:03:38,273 --> 01:03:39,274
- I beseech thee, daughter,
501
01:03:39,566 --> 01:03:42,569
and all our daughters to follow,
502
01:03:42,861 --> 01:03:46,573
to protect this book and keep
it from the devil's disciple.
503
01:03:46,865 --> 01:03:49,617
So long as you do, Jonathan
corbis is powerless
504
01:03:49,909 --> 01:03:52,119
to deliver his souls to Satan,
505
01:03:52,412 --> 01:03:56,332
where I would rather my
beloved husband, Martin fife,
506
01:03:56,624 --> 01:03:59,793
suffer the torments of the devil's rain.
507
01:04:00,086 --> 01:04:00,795
- Devil's rain, i--
508
01:04:01,087 --> 01:04:03,798
- for whilst imprisoned there,
509
01:04:04,090 --> 01:04:06,258
I pray that Martin, through god's grace,
510
01:04:06,551 --> 01:04:09,887
will find a way to scratch
his name from its pages.
511
01:04:10,180 --> 01:04:13,183
Signed aaronessa fyffe, Wellington, 1680.
512
01:04:13,475 --> 01:04:15,727
Now what in the hell is
he waiting 300 years for?
513
01:04:16,019 --> 01:04:17,770
- I don't know, maybe the
right moment, who can--
514
01:04:18,063 --> 01:04:18,813
- or the right family.
515
01:04:19,105 --> 01:04:20,564
- You'll never find the reason.
516
01:04:20,857 --> 01:04:22,942
That devil's rain, that's new to me,
517
01:04:23,234 --> 01:04:23,901
I've never heard of that.
518
01:04:24,194 --> 01:04:25,320
- He mentioned that last
night in his ceremony.
519
01:04:25,612 --> 01:04:26,446
- Yeah?
- He said something about,
520
01:04:26,738 --> 01:04:29,323
"i condemn thy soul to the devil's rain."
521
01:04:29,616 --> 01:04:31,075
- You know, this corbis,
522
01:04:31,368 --> 01:04:35,205
this corbis believes that he
can separate souls from bodies.
523
01:04:35,497 --> 01:04:36,498
- Oh Sam, don't be ridiculous.
524
01:04:36,790 --> 01:04:37,624
- It's an old superstition,
525
01:04:37,916 --> 01:04:39,667
and what you described
happened last night--
526
01:04:39,959 --> 01:04:41,377
- look, Sam, we're talking about something
527
01:04:41,669 --> 01:04:42,461
neither one of us understand.
528
01:04:42,754 --> 01:04:43,880
In the meantime, I don't know
529
01:04:44,172 --> 01:04:45,673
what in the hell's happened to Julie!
530
01:04:45,965 --> 01:04:47,257
- Wait, tom!
531
01:04:47,550 --> 01:04:48,175
- What?
532
01:04:54,557 --> 01:04:56,225
Mark Preston.
533
01:04:56,518 --> 01:04:58,102
- It wasn't there this morning.
534
01:04:58,395 --> 01:05:00,688
- I'm going to redstone.
535
01:05:07,278 --> 01:05:11,031
- In the names of the
great harlot of Babylon,
536
01:05:12,534 --> 01:05:15,370
and of Lilith, and of hecate,
537
01:05:15,662 --> 01:05:17,705
our lust will be fulfilled.
538
01:05:35,056 --> 01:05:37,141
Adore her pleasure.
539
01:05:37,434 --> 01:05:39,561
You are chosen among mortals
540
01:05:41,771 --> 01:05:43,439
for immortal delight.
541
01:05:50,321 --> 01:05:52,990
Who denies pleasure, denies life.
542
01:05:54,159 --> 01:05:56,744
Who opens the portals of pleasure,
543
01:05:57,036 --> 01:05:59,288
opens the eye of eternity.
544
01:05:59,581 --> 01:06:00,206
- No.
545
01:06:01,332 --> 01:06:03,917
- So we may see the divine fire.
546
01:06:05,795 --> 01:06:06,545
- No, no!
547
01:06:39,162 --> 01:06:40,246
- Tom, listen.
548
01:06:51,257 --> 01:06:52,007
Tom!
549
01:06:52,300 --> 01:06:53,968
Tom, come here.
550
01:06:54,260 --> 01:06:55,302
Give me a hand.
551
01:06:56,262 --> 01:06:57,513
These are symbols of Satan,
552
01:06:57,805 --> 01:06:58,806
exactly as it said in the book.
553
01:06:59,098 --> 01:07:00,432
- Yeah, well, that figures.
554
01:07:06,773 --> 01:07:07,774
What is that?
555
01:07:25,792 --> 01:07:26,834
- Oh tom, tom!
556
01:07:28,211 --> 01:07:28,961
- What?
557
01:07:33,216 --> 01:07:34,342
- Souls.
558
01:07:34,634 --> 01:07:35,384
- Oh, god.
559
01:07:35,677 --> 01:07:38,471
- Possessed by corbis for 300 years,
560
01:07:39,430 --> 01:07:41,515
from Wellington until now.
561
01:07:43,101 --> 01:07:44,602
- The devil's rain?
562
01:08:05,873 --> 01:08:06,623
Sheriff?
563
01:08:12,380 --> 01:08:13,631
- Watch out tom!
564
01:08:46,748 --> 01:08:48,374
Oi, tom, tom.
565
01:08:48,666 --> 01:08:49,375
- What?
566
01:08:49,667 --> 01:08:50,459
- Take this.
567
01:10:56,711 --> 01:11:00,715
- Put her on the
altar of the holy flame.
568
01:11:01,007 --> 01:11:03,342
I will prepare her for eternity.
569
01:11:03,634 --> 01:11:04,843
- No, no!
- Julie!
570
01:11:06,387 --> 01:11:07,137
Julie!
571
01:12:04,320 --> 01:12:06,780
- You, my brethren, found the book.
572
01:12:07,073 --> 01:12:09,450
You may now bring down the vessel
573
01:12:09,742 --> 01:12:13,203
so we may restore it to its holy place.
574
01:12:13,496 --> 01:12:14,997
- That won't be necessary.
575
01:12:31,806 --> 01:12:33,140
- Ah, doctor, um?
576
01:12:36,894 --> 01:12:38,395
- Richards.
577
01:12:38,688 --> 01:12:40,731
- Dr. Samuel Richards, yes.
578
01:12:43,734 --> 01:12:44,901
I've been aware of your work
579
01:12:45,194 --> 01:12:46,695
through these many years, doctor.
580
01:12:46,988 --> 01:12:49,782
- Corbis, you want the devil's rain.
581
01:12:51,617 --> 01:12:53,952
I want tom and Julie Preston.
582
01:12:55,997 --> 01:12:58,916
I do not underestimate your powers,
583
01:12:59,208 --> 01:13:01,251
nor do I overestimate them.
584
01:13:02,670 --> 01:13:04,338
- Thank you, doctor.
585
01:13:04,630 --> 01:13:06,798
I'm grateful that you
are aware of them, sir.
586
01:13:07,091 --> 01:13:08,842
- Unless you allow tom and Julie Preston
587
01:13:09,135 --> 01:13:10,678
to leave here safely,
588
01:13:14,223 --> 01:13:16,642
I will destroy the devil's rain!
589
01:13:21,355 --> 01:13:24,900
- Martin fife,
our salvation is at hand!
590
01:13:25,192 --> 01:13:27,527
Bring me forth the vessel.
591
01:13:27,820 --> 01:13:30,489
- No, no, no, listen, listen to me.
592
01:13:30,781 --> 01:13:32,616
You have the power now
to end your torment.
593
01:13:32,909 --> 01:13:34,118
Destroy the bottle!
594
01:13:34,410 --> 01:13:36,745
Without the devil's rain,
he has no hold on you.
595
01:13:37,038 --> 01:13:38,497
You're free to choose!
596
01:13:38,789 --> 01:13:41,666
- Martin fife, you are sworn to Satan.
597
01:13:41,959 --> 01:13:43,961
Come forth for your salvation.
598
01:13:44,253 --> 01:13:45,587
- This is your last chance!
599
01:13:45,880 --> 01:13:47,673
In all eternity, it will never come again!
600
01:13:47,965 --> 01:13:50,342
Without the devil's rain,
he has no hold on you.
601
01:13:50,635 --> 01:13:53,554
You're free to choose,
aaronessa was right!
602
01:13:53,846 --> 01:13:55,472
This is your last chance!
603
01:13:55,765 --> 01:13:57,099
- The heathen lies.
604
01:13:57,391 --> 01:14:00,310
- In all eternity, it will not come again.
605
01:14:00,603 --> 01:14:02,605
Free the souls and free yourself!
606
01:14:02,897 --> 01:14:04,732
- If you destroy the devil's rain,
607
01:14:05,024 --> 01:14:08,402
you will wander through
eternity a creature of nothing,
608
01:14:08,694 --> 01:14:11,321
neither of heaven nor of hell.
609
01:14:11,614 --> 01:14:13,699
- In god's name, Martin!
610
01:14:13,991 --> 01:14:15,909
Believe as aaronessa believed!
611
01:14:16,202 --> 01:14:17,703
You can be saved!
612
01:14:17,995 --> 01:14:19,496
Break the bottle!
613
01:14:19,789 --> 01:14:23,083
- You are sworn to Satan, Martin fife!
614
01:14:23,376 --> 01:14:26,504
- No, you're not Martin, break it!
615
01:14:26,796 --> 01:14:28,172
Remember aaronessa!
616
01:14:31,258 --> 01:14:32,175
- Aaronessa.
617
01:16:10,066 --> 01:16:10,816
- Corbis!
618
01:16:13,069 --> 01:16:13,819
Corbis!
619
01:17:57,131 --> 01:17:58,257
- No.
620
01:17:58,549 --> 01:17:59,675
No, no, god, no.
621
01:24:29,481 --> 01:24:30,231
~ tom?
622
01:24:31,358 --> 01:24:32,108
Tom?
623
01:24:35,988 --> 01:24:36,738
Tom.
624
01:24:51,962 --> 01:24:52,712
Oh, tom.
625
01:25:03,140 --> 01:25:03,932
- No, tom!
626
01:25:05,225 --> 01:25:05,975
No, tom!
627
01:25:07,144 --> 01:25:07,936
Tom!
628
01:25:09,688 --> 01:25:10,522
No, no, no!
629
01:25:14,359 --> 01:25:15,068
No!
630
01:25:16,570 --> 01:25:17,320
Tom!
631
01:25:20,365 --> 01:25:21,199
No, no, no!
632
01:25:23,827 --> 01:25:24,577
No, no!
633
01:25:29,875 --> 01:25:31,293
No!
634
01:25:31,585 --> 01:25:32,544
No, tom, help!
635
01:25:34,379 --> 01:25:35,088
Help me!
43530
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.