All language subtitles for The.Dark.Kingdom.2019.WEB-DL.XviD.MP3-XVID

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,040 --> 00:00:29,240 Trampled by the dark army of Fury and scorched by the dragon's breath 2 00:00:29,400 --> 00:00:32,455 The peace and harmony between the 12 kingdoms of 3 00:00:32,480 --> 00:00:35,632 Nazroth is little more than a distant memory. 4 00:00:36,840 --> 00:00:40,993 Emerging from the chaos and surrounded by the stench of death 5 00:00:41,160 --> 00:00:45,836 The Princess of Zaldah has survived the destruction of her castle. 6 00:00:46,520 --> 00:00:50,798 Armed with a powerful dragon egg snatched from the rubble of her castle 7 00:00:50,960 --> 00:00:55,670 And the knowledge that her brother is behind the army of fury bloods 8 00:00:55,840 --> 00:00:57,592 She must save her people 9 00:00:57,920 --> 00:00:59,149 There's a war coming. 10 00:00:59,480 --> 00:01:03,758 Giving her strength are her most loyal and courageous Royal Knights 11 00:01:03,920 --> 00:01:07,695 Joining forces with Katori Warrior Women to stop their 12 00:01:07,720 --> 00:01:11,873 common enemy Prince Favian from conquering the entire realm. 13 00:01:12,200 --> 00:01:15,909 Kingdoms will fall, crushed beneath the feet of 14 00:01:15,960 --> 00:01:19,555 a thousand and torched by unstoppable dragons. 15 00:01:19,760 --> 00:01:23,310 Out of the ashes a Kingdom will rise. 16 00:02:17,920 --> 00:02:18,910 H's amply 17 00:02:19,680 --> 00:02:20,829 Where is everyone? 18 00:03:46,760 --> 00:03:47,750 Stay behind me Princess 19 00:04:30,960 --> 00:04:32,917 Our blows only seem to slow them George. 20 00:04:34,880 --> 00:04:35,870 As do our Hades 21 00:04:36,160 --> 00:04:37,514 It's like they don't feel pain. 22 00:04:38,280 --> 00:04:39,918 Can weapons not harm them? 23 00:04:40,318 --> 00:04:41,786 They don't know their injuries. 24 00:05:05,520 --> 00:05:06,510 Take thew heads 25 00:05:07,760 --> 00:05:09,831 Then let us cut off their heads and be done with it. 26 00:05:21,800 --> 00:05:22,915 So that's how we kill them. 27 00:05:24,320 --> 00:05:25,754 Search the building for weapons. 28 00:05:29,520 --> 00:05:32,478 Drag the bodies into the barn, lock the door. 29 00:05:48,960 --> 00:05:51,918 How much more of that stuff are you going to put on me? It stinks. 30 00:05:53,080 --> 00:05:55,435 The more we apply the faster we'll heal. 31 00:05:55,760 --> 00:05:56,750 Would you prefer I stop? 32 00:05:56,840 --> 00:05:58,592 If you put it like that. 33 00:05:58,920 --> 00:06:00,957 Then enough of your moaning 34 00:06:03,400 --> 00:06:04,993 You have a healing touch Your Highness. 35 00:06:06,040 --> 00:06:07,110 And a good stitch. 36 00:06:08,160 --> 00:06:09,150 Thank you 37 00:06:10,960 --> 00:06:12,560 We need to get you out of those clothes. 38 00:06:13,000 --> 00:06:15,992 I mean, you shouldn't look like royalty. 39 00:06:16,520 --> 00:06:17,999 We'll attract unwanted attention. 40 00:06:20,400 --> 00:06:24,439 Yes. these clothes do seem less appropriate now than ever before. 41 00:06:25,360 --> 00:06:27,237 There'll be many desperate people on the road. 42 00:06:27,760 --> 00:06:28,875 Not just the My 43 00:06:29,960 --> 00:06:31,758 Anyone could be working with Prince Favian. 44 00:06:32,600 --> 00:06:34,671 There'll be a high price on your head Your Highness. 45 00:06:36,040 --> 00:06:38,919 I saw some clothes in the cottages, you should gel changed 46 00:06:43,040 --> 00:06:45,998 How did Favian even get these eggs. 47 00:06:47,760 --> 00:06:49,433 And what is he using them for? 48 00:06:50,760 --> 00:06:52,956 I don't know but I don't like it. 49 00:06:53,320 --> 00:06:57,917 - There is the power in [he eggs of dragons - No good ever came from using magic. 50 00:06:58,440 --> 00:07:00,556 And even having that thing near us is bad luck. 51 00:07:02,120 --> 00:07:04,589 It must have something to do with the fury bloods 52 00:07:08,720 --> 00:07:10,836 or maybe he's trying to raise a dragon army. 53 00:07:13,840 --> 00:07:15,558 That would make him incredibly powerful. 54 00:07:16,160 --> 00:07:17,594 No one has ever enslaved a dragon. 55 00:07:18,240 --> 00:07:19,913 No ones ever found a dragons egg before 56 00:07:21,200 --> 00:07:22,190 What d'you mean? 57 00:07:22,760 --> 00:07:25,559 The dragons are believed to live in the jagged mountains. 58 00:07:26,280 --> 00:07:29,238 Beyond the volcanoes and rivers of lava, they are impossible 59 00:07:29,280 --> 00:07:32,159 to cross by man and the mountains too treacherous to climb. 60 00:07:32,720 --> 00:07:35,712 And the seas either side are too perilous that no 61 00:07:35,760 --> 00:07:38,593 ship's captain will ever dare to navigate them. 62 00:07:40,120 --> 00:07:43,375 Well. we know Favian is commanding the fury 63 00:07:43,400 --> 00:07:46,756 and he seeks to wrest the throne from father. 64 00:07:48,400 --> 00:07:49,879 But how is he doing it'? 65 00:07:50,440 --> 00:07:54,274 There is another. one who is yet to reveal himself. 66 00:07:55,360 --> 00:07:56,350 There must be. 67 00:07:56,920 --> 00:07:59,639 Favian doesn’t have the knowledge or power to do this on his own. 68 00:08:01,360 --> 00:08:02,350 Or the courage 69 00:08:08,960 --> 00:08:09,950 What is that'? 70 00:08:11,360 --> 00:08:13,476 It came from the dragon that destroyed the castle 71 00:08:15,960 --> 00:08:20,875 Get some sleep, at first light we push to the Northern Castle. 72 00:08:22,240 --> 00:08:23,355 I'll take first watch. 73 00:08:24,120 --> 00:08:25,190 Wan! some company George? 74 00:08:25,720 --> 00:08:27,472 No, rest up old friend 75 00:11:09,005 --> 00:11:11,121 George. Dimia. 76 00:11:20,445 --> 00:11:21,560 Thank god we found ya 77 00:11:27,365 --> 00:11:28,514 You're the King's Knights 78 00:11:29,845 --> 00:11:30,835 You were at the Inn. 79 00:11:31,845 --> 00:11:33,165 Everyone we're safe 80 00:11:34,485 --> 00:11:35,600 You have to save us 81 00:11:38,405 --> 00:11:39,395 What happened'? 82 00:11:42,805 --> 00:11:48,323 Kettlage was overrun by [he restless dead These furies 83 00:11:48,845 --> 00:11:50,358 Killed so many of us. 84 00:11:51,285 --> 00:11:55,244 We lost our daughter. Please help us. 85 00:11:55,725 --> 00:11:56,795 Where are you headed? 86 00:11:58,325 --> 00:12:02,762 To the King's Western Castle if it pleases you ma'am. We'll be safe there. 87 00:12:03,645 --> 00:12:05,238 The King's army will protect us. 88 00:12:13,125 --> 00:12:14,115 What's wrong'? 89 00:12:17,845 --> 00:12:20,121 Please let us shelter within the safety of the walls 90 00:12:20,685 --> 00:12:22,517 Please you have to protect us. 91 00:12:22,765 --> 00:12:27,236 - Please, sirs. Don't leave us to die. - Please. please. have mercy. 92 00:12:27,565 --> 00:12:29,203 - We are honorable people - Enough. 93 00:12:33,965 --> 00:12:35,478 The castle has been destroyed. 94 00:12:37,565 --> 00:12:39,078 You'll find no refuge there. 95 00:12:40,165 --> 00:12:41,360 All this way for nothing. 96 00:12:42,485 --> 00:12:44,900 Lies. They don't want to help us. Nothing can 97 00:12:44,925 --> 00:12:47,485 bring down the castle walls not even these fury. 98 00:12:48,205 --> 00:12:50,082 What Sir George says is true 99 00:12:50,845 --> 00:12:54,122 The castle was overrun and completely destroyed 100 00:12:54,485 --> 00:12:58,240 You must come with us to the North Castle, that is the only way you will be safe. 101 00:12:58,845 --> 00:13:00,279 What could destroy the castle? 102 00:13:03,805 --> 00:13:04,795 Here 103 00:13:12,925 --> 00:13:15,917 It's come back for the egg. 104 00:13:17,325 --> 00:13:18,679 Then we give it what it wants 105 00:14:27,085 --> 00:14:29,554 I told you all that thing would bring us nothing but trouble. 106 00:14:34,245 --> 00:14:35,235 Good riddance 107 00:14:36,685 --> 00:14:38,244 Until it comes back again. 108 00:15:07,365 --> 00:15:08,594 They need lo wait here 109 00:15:10,405 --> 00:15:11,634 You need to see this 110 00:15:14,125 --> 00:15:15,399 Dimia, stay with the Princess. 111 00:15:45,405 --> 00:15:46,395 What's wrong'? 112 00:15:47,285 --> 00:15:50,801 Furies. as far as the eye can see and they're heading straight towards us. 113 00:15:54,285 --> 00:15:55,275 What are we to do? 114 00:15:56,045 --> 00:15:58,605 We're gonna die. We're all gonna die. 115 00:15:59,525 --> 00:16:01,004 Ooh. we've lost everything. 116 00:16:02,685 --> 00:16:05,564 I knew we shouldn't have gone this way, I told you! 117 00:16:06,325 --> 00:16:09,300 - Like we should have gone down to- - I am the townsman and you do as I say. 118 00:16:09,325 --> 00:16:10,440 Stop fighting. 119 00:16:17,005 --> 00:16:18,120 Stop fighting. 120 00:16:20,845 --> 00:16:21,835 What are we gonna do? 121 00:16:23,525 --> 00:16:24,640 What are we going to do'? 122 00:16:27,445 --> 00:16:30,039 We're out off, there's no my through 123 00:16:32,445 --> 00:16:33,765 There must be thousands of them. 124 00:16:35,205 --> 00:16:37,276 This was the Prince's plan all along. To surround 125 00:16:37,325 --> 00:16:39,396 us and finish off everyone who's not loyal to him. 126 00:16:40,365 --> 00:16:43,960 How do we get to the Northern Castle? We have to warn father. 127 00:16:44,485 --> 00:16:47,523 We need to protect the people of our kingdom. of all the kingdoms. 128 00:16:47,845 --> 00:16:51,156 Favian wants us to bow at his feet, we mustn’t let him win. 129 00:16:59,885 --> 00:17:01,364 Maybe we head back to Kalon 130 00:17:03,005 --> 00:17:04,075 D'you think we'll make it? 131 00:17:04,605 --> 00:17:06,642 Favian surely has the Kingdom surrounded by now. 132 00:17:07,365 --> 00:17:09,754 I just have this sick feeling that inside of me that we are 133 00:17:09,845 --> 00:17:12,234 not fighting with our Katori sisters to the final toll 134 00:17:13,565 --> 00:17:16,557 As do I. But what shame do we have? 135 00:17:22,205 --> 00:17:23,878 These are unbearable odds George 136 00:17:25,605 --> 00:17:29,838 We can't go back north. Now we can't go south. W-What now? 137 00:17:30,365 --> 00:17:33,357 East. To the coast and safety by the sea. 138 00:17:35,805 --> 00:17:37,842 No means in which to buy passage. 139 00:17:38,725 --> 00:17:40,796 Here. Take this 140 00:17:43,045 --> 00:17:45,060 Give this to the captain of the Kings Armada. 141 00:17:45,085 --> 00:17:46,883 Tell him to set sail for the Red Islands. 142 00:17:47,005 --> 00:17:51,715 And to take you there to safety. Tell him to remain there until he gets more orders. 143 00:17:52,045 --> 00:17:55,322 Just make sure that he takes the whole Armada from the land. 144 00:17:57,765 --> 00:17:59,365 - You're not going to come with us? - No! 145 00:17:59,925 --> 00:18:03,202 Our path leads into darkness. You'll be safer on the seas. 146 00:18:05,405 --> 00:18:06,475 Let me come with you 147 00:18:10,005 --> 00:18:10,995 I can help. 148 00:18:11,845 --> 00:18:12,835 I can become a Knight 149 00:18:12,925 --> 00:18:15,360 To become a Knight takes years of dedication and training. 150 00:18:16,165 --> 00:18:17,200 We began at childhood. 151 00:18:18,645 --> 00:18:22,559 You're a townsman, your responsibility is to these people. 152 00:18:25,805 --> 00:18:28,115 - But you take Katori with you. - I said no. 153 00:18:30,365 --> 00:18:32,959 It's. err. it's Bryce. it's Bryce isn't it'? 154 00:18:33,765 --> 00:18:37,520 Part of being a Knight is obeying orders even if those orders are disagreeable to you. 155 00:18:39,365 --> 00:18:41,045 What is the best way to get to the castle? 156 00:18:42,605 --> 00:18:44,039 We go through The Dark Kingdom. 157 00:18:48,725 --> 00:18:50,921 The Dark Kingdom is an evil place. 158 00:18:51,405 --> 00:18:53,715 No-one of sane mind has ventured into that land. 159 00:18:53,765 --> 00:18:55,199 H's the mos! direct mute 160 00:18:55,685 --> 00:18:59,041 The fury are closing in, we have no choice. 161 00:18:59,325 --> 00:19:02,124 But George... The Dark Kingdom... 162 00:19:03,245 --> 00:19:05,805 No-one has ever survived The Dark Kingdom. 163 00:19:18,285 --> 00:19:22,165 The air is thick with whispers, talk of overthrowing the King 164 00:19:22,325 --> 00:19:25,875 Ssssh. the very bricks of this castle listen for deceit. 165 00:19:26,245 --> 00:19:30,398 The bricks may Helen bu! so do I, there are changes coming. 166 00:19:30,525 --> 00:19:34,041 You speak of treason. You want us killed'? 167 00:20:24,485 --> 00:20:27,045 Your Majesty, you wished to hear the report. 168 00:20:31,565 --> 00:20:32,555 Your majesty? 169 00:20:34,725 --> 00:20:35,760 Forgive me Commander. 170 00:20:37,445 --> 00:20:39,959 My mind is with my wife, the Queen 171 00:20:42,005 --> 00:20:43,916 I fear she gets weaker by the day 172 00:20:45,725 --> 00:20:46,760 You were saying} 173 00:20:47,685 --> 00:20:49,961 We have not had word from the Western Castle. 174 00:20:50,565 --> 00:20:53,364 The messenger's um! we sen! has not returned and 175 00:20:53,405 --> 00:20:55,874 we fear for the Prince and Princess' safety. 176 00:20:56,605 --> 00:20:57,640 Their safely? 177 00:20:59,325 --> 00:21:01,123 But we sent a whole battalion there? 178 00:21:02,005 --> 00:21:05,202 What if George and his men weren't successful? 179 00:21:06,765 --> 00:21:09,200 What if the dragon has destroyed [he castle? 180 00:21:11,685 --> 00:21:12,800 What of my daughter'? 181 00:21:14,325 --> 00:21:15,838 What if... if... 182 00:21:20,365 --> 00:21:21,719 No need to worry Father. 183 00:21:22,525 --> 00:21:26,803 The Western Castle is safe and secure as am I and sister. 184 00:21:27,285 --> 00:21:28,275 Favian. 185 00:21:29,165 --> 00:21:30,599 What are you doing here? 186 00:21:31,645 --> 00:21:34,398 wanted lo be close to you and mother 187 00:21:35,645 --> 00:21:37,044 Where is the battalion. 188 00:21:37,445 --> 00:21:40,900 I do not need any battalion to hide behind Father. 189 00:21:40,925 --> 00:21:44,202 I would brave any danger to be at Mothers side. 190 00:21:45,405 --> 00:21:49,160 The battalion remains with the people at the castle. 191 00:21:50,205 --> 00:21:53,323 An old heart warms with your gallantry my son. 192 00:21:56,805 --> 00:21:58,034 But Favian... 193 00:22:00,285 --> 00:22:02,276 Where is Elizabeth? 194 00:22:03,365 --> 00:22:05,641 Do you believe all the stories of The Dark Kingdom? 195 00:22:06,405 --> 00:22:08,078 They're not just stories Your Highness. 196 00:22:09,285 --> 00:22:11,196 Those who have ventured in have never returned. 197 00:22:12,125 --> 00:22:13,274 Only their screams. 198 00:22:13,965 --> 00:22:14,955 M's true 199 00:22:15,725 --> 00:22:18,001 The Katori know of many souls lost to that place. 200 00:22:18,605 --> 00:22:20,357 What are these myths you tell of? 201 00:22:21,205 --> 00:22:25,756 Myths! Huh! The legend tells of a sorcery by the name of the Magister. 202 00:22:25,965 --> 00:22:28,878 And he descended into the deepest and darkest valley. 203 00:22:29,285 --> 00:22:35,042 Once he was there he used his powers to create such abhorrent abominations of creatures 204 00:22:35,605 --> 00:22:39,155 The strange mist fell on the land and for two hundred years the name 205 00:22:39,205 --> 00:22:42,561 'The Dark Kingdom' has struck fear in the heart of the innocents. 206 00:22:43,765 --> 00:22:46,598 And yet. that is where we are headed. 207 00:22:47,325 --> 00:22:49,441 Bu! it can! be (me, can it? 208 00:22:50,245 --> 00:22:51,804 That is the stuff of nightmares. 209 00:22:52,965 --> 00:22:56,595 No-one knows, no-one living anyway 210 00:23:50,845 --> 00:23:52,438 Maul you to leach me how to fight 211 00:23:56,565 --> 00:23:59,318 if half the legends are true I'll need to be of better use. 212 00:24:00,365 --> 00:24:01,355 As you wish. 213 00:24:04,245 --> 00:24:05,519 Richard, swords 214 00:24:13,725 --> 00:24:16,763 Take the sword. Hold it like this. 215 00:24:17,565 --> 00:24:19,954 It has to become part of you, not something you hold. 216 00:24:20,005 --> 00:24:22,042 Let the weight move with you. not against you. 217 00:24:24,085 --> 00:24:25,917 Now draw it into your body and lean forward. 218 00:24:28,605 --> 00:24:31,199 Many attacker will charge you down. With the blade 219 00:24:31,245 --> 00:24:33,555 in this position. it'll surely find its mark. 220 00:24:34,605 --> 00:24:36,437 From here, you defend 221 00:24:40,725 --> 00:24:41,715 Good 222 00:24:42,925 --> 00:24:43,915 You ready? 223 00:24:47,325 --> 00:24:48,315 Good 224 00:24:49,045 --> 00:24:51,400 Use your body and footwork to avoid the News. 225 00:24:53,645 --> 00:24:54,635 Show me 226 00:24:56,605 --> 00:24:57,595 Attack 227 00:25:00,605 --> 00:25:01,595 Try. 228 00:25:05,565 --> 00:25:06,555 Good 229 00:26:34,165 --> 00:26:35,564 Sirens! 230 00:26:38,285 --> 00:26:44,076 Fish. Fishy Puh. Tuh.. Sc good 231 00:27:46,845 --> 00:27:48,961 There's been something I've been meaning to tell you. 232 00:27:49,365 --> 00:27:50,355 Goon 233 00:27:51,845 --> 00:27:53,677 The stable girl I talked of... 234 00:27:54,245 --> 00:27:56,316 Elizabeth and I we- 235 00:27:56,605 --> 00:27:57,800 I know. 236 00:27:59,125 --> 00:28:00,195 How long have you known'? 237 00:28:00,565 --> 00:28:03,034 I wasn't sure until we were in the castle two nights ago. 238 00:28:04,005 --> 00:28:08,795 It wasn't supposed to happen. A Knight and a Princess. that's why I kept it a secret. 239 00:28:09,045 --> 00:28:10,683 There'll be many that will disapprove. 240 00:28:11,365 --> 00:28:12,514 But not you my friend? 241 00:28:12,805 --> 00:28:17,800 No. But we have a treacherous road ahead, you must have a clear head. 242 00:28:20,725 --> 00:28:22,716 You weren't asleep last night, were you'? 243 00:28:23,285 --> 00:28:24,639 No. 244 00:28:25,205 --> 00:28:28,675 Always protecting me. even from myself. 245 00:28:28,805 --> 00:28:31,240 Always Sir. Always. 246 00:28:58,125 --> 00:29:02,801 Do you think the King suspects anything is amiss? 247 00:29:03,245 --> 00:29:04,724 It's possible My Lord. 248 00:29:05,005 --> 00:29:05,995 Possible? 249 00:29:06,525 --> 00:29:08,482 Instruct the Magister... 250 00:29:09,765 --> 00:29:12,120 To have our Furies ready 251 00:29:12,765 --> 00:29:15,598 To stand outside the castle gates 252 00:29:16,205 --> 00:29:22,395 We must ensure that my dear sister and her beloved Knights... 253 00:29:23,125 --> 00:29:24,115 Are finished. 254 00:29:25,165 --> 00:29:29,238 There is still no sign of her, nor of Sir George or Sir Richard. 255 00:29:29,845 --> 00:29:32,519 Wan! them found 256 00:29:33,725 --> 00:29:37,434 Tell the Magister to send Furies that have known them. 257 00:29:38,565 --> 00:29:44,277 Anyone turned that knows how these Knights think find 258 00:29:45,565 --> 00:29:48,159 And destroy them 259 00:29:48,365 --> 00:29:50,003 As you command My Lord 260 00:29:53,485 --> 00:29:54,475 What is it? 261 00:29:55,005 --> 00:29:59,203 Nothing. I hear no birds. No animals. 262 00:29:59,845 --> 00:30:00,960 No insects 263 00:30:02,125 --> 00:30:03,115 We're here 264 00:30:04,205 --> 00:30:06,116 The threshold of The Dark Kingdom. 265 00:30:07,005 --> 00:30:08,882 A place of no! day nor night 266 00:30:09,365 --> 00:30:10,400 I don't like it. 267 00:30:12,045 --> 00:30:13,274 None of us do 268 00:30:14,925 --> 00:30:15,915 Whatta we do now? 269 00:30:18,885 --> 00:30:22,321 Prepare yourselves, once we cross the boundary there'll be no turning back. 270 00:30:30,885 --> 00:30:32,034 Are you ready Knight? 271 00:30:33,205 --> 00:30:35,845 I could have died happy in the arms of that Siren. 272 00:30:36,445 --> 00:30:37,799 We move quickly and quietly. 273 00:30:38,645 --> 00:30:40,443 We mustn't attract any attention. 274 00:31:20,005 --> 00:31:20,995 What is it? 275 00:31:23,245 --> 00:31:26,044 Large Heavy 276 00:31:27,005 --> 00:31:29,076 Tracks are maybe two or three hours old. 277 00:31:31,965 --> 00:31:33,035 H's a Demon 278 00:31:34,885 --> 00:31:39,118 Mailers not. The tracks lead in the other direction. Let's go. 279 00:31:46,885 --> 00:31:49,001 The Kingdom is overrun with Fury 280 00:31:50,005 --> 00:31:52,315 Fury' those are just stones 281 00:31:52,605 --> 00:31:57,156 Ne. Ne, no, no they're real. They killed my daughter. And my husband 282 00:31:58,685 --> 00:31:59,675 M's true 283 00:32:00,205 --> 00:32:03,197 Our Village and the Western Castle have been destroyed. 284 00:32:04,445 --> 00:32:05,799 Where are the King's messengers? 285 00:32:06,005 --> 00:32:07,200 Likely killed. 286 00:32:08,645 --> 00:32:11,717 The Royal Knights, they told me to give you this. 287 00:32:13,725 --> 00:32:14,700 Please. 288 00:32:14,725 --> 00:32:16,124 You must help us. 289 00:32:16,325 --> 00:32:19,955 They said to set sail for The Red Islands. 290 00:32:20,285 --> 00:32:21,275 Captain? 291 00:32:26,845 --> 00:32:28,119 Whose blood is this? 292 00:32:28,925 --> 00:32:30,245 My husband's. 293 00:32:31,685 --> 00:32:37,363 He's just... he was just an Inn Keeper and he couldn't fight off these Fury. 294 00:32:38,205 --> 00:32:39,559 We has! everything 295 00:32:41,165 --> 00:32:43,884 We have our orders We make haste 296 00:32:44,645 --> 00:32:45,999 For The Red Islands 297 00:33:09,245 --> 00:33:10,235 What is it? 298 00:33:10,645 --> 00:33:11,635 We're being watched 299 00:33:11,725 --> 00:33:12,840 Take cover. 300 00:33:48,325 --> 00:33:50,157 Let': leave before that thing comes back 301 00:33:53,125 --> 00:33:54,445 What ms that? 302 00:33:55,045 --> 00:34:00,723 I do not know, nor do I care to know. Nor do I wish to find out what it was afraid of. 303 00:34:01,205 --> 00:34:03,003 That's what we all should be afraid of. 304 00:34:03,765 --> 00:34:04,835 This is magic 305 00:34:06,125 --> 00:34:07,604 Let's get out of this place. 306 00:34:21,925 --> 00:34:26,362 Search your rotten minds, seek out your old commander George. 307 00:34:26,685 --> 00:34:31,839 Find him and the Princess wherever they hide. Do not rest until they are dead. 308 00:34:40,645 --> 00:34:42,363 I can't believe Bryce left us. 309 00:34:42,525 --> 00:34:45,278 He's selfish, some townsman he is 310 00:34:45,605 --> 00:34:47,118 He has his own demons. 311 00:34:47,405 --> 00:34:50,363 I'll need you to come to the Captain and tell us why we are 312 00:34:50,405 --> 00:34:53,158 headed for The Red Islands and my we have you on board 313 00:35:02,485 --> 00:35:04,556 You must tell me about these Fury. 314 00:35:04,965 --> 00:35:08,083 - Look, we have run for our lives. - The Knights told us to come to you. 315 00:35:08,365 --> 00:35:10,003 To protect the people of Xaldah. 316 00:35:11,605 --> 00:35:17,601 We're on the brink and only our actions will ensure the future of our Kingdom. 317 00:36:19,925 --> 00:36:21,324 You wish to see me Father. 318 00:36:24,925 --> 00:36:27,565 It is customary to knock before you enter. 319 00:36:28,245 --> 00:36:31,636 Your messenger said it was urgent so no time to waste 320 00:36:34,165 --> 00:36:37,044 I prefer to stand and take in the room. 321 00:36:39,205 --> 00:36:40,275 Sit. 322 00:36:49,485 --> 00:36:51,442 There is something you are not telling me. 323 00:36:58,605 --> 00:37:03,281 As far as I am aware, the castle is intact. 324 00:37:04,565 --> 00:37:08,479 And why would the castle not he intact? 325 00:37:13,125 --> 00:37:16,038 Magic. I can smell it. 326 00:37:24,445 --> 00:37:27,085 Ssssssh. 327 00:37:27,245 --> 00:37:28,235 You hear that? 328 00:37:30,125 --> 00:37:31,559 Sounds like a rock slide. 329 00:37:34,005 --> 00:37:35,234 We have lo push forward 330 00:38:23,525 --> 00:38:24,595 Keep moving 331 00:38:27,245 --> 00:38:28,918 We're going to get crushed. 332 00:38:41,805 --> 00:38:42,795 Form up 333 00:38:43,125 --> 00:38:45,165 What good are our weapons going to be against that'? 334 00:38:45,325 --> 00:38:47,601 Stop it. You're just annoying it. 335 00:38:47,685 --> 00:38:48,675 Elizabeth. No. 336 00:38:49,125 --> 00:38:50,524 - He'll kill her. - Wait. 337 00:38:52,445 --> 00:38:53,435 Wan 338 00:38:59,165 --> 00:39:04,365 You're treading on my home 339 00:39:04,645 --> 00:39:05,760 Forgive us. 340 00:39:07,165 --> 00:39:08,439 We did not know 341 00:39:09,085 --> 00:39:15,275 Our land has been destroyed and we are trying to find safety. We mean you no harm. 342 00:39:16,445 --> 00:39:19,039 Drop your weapons 343 00:39:44,085 --> 00:39:46,042 Careful 344 00:39:46,605 --> 00:39:50,758 This mean place. 345 00:39:52,565 --> 00:39:54,158 Thank you for your kindness 346 00:39:56,885 --> 00:40:00,594 Kind-ness. 347 00:40:29,045 --> 00:40:30,080 Well that was weird. 348 00:40:30,165 --> 00:40:32,460 We were all ready to fight but all it took was a 349 00:40:32,485 --> 00:40:34,761 moment of softness from the Princess to stop it. 350 00:40:35,765 --> 00:40:37,563 Elizabeth. please never do that again. 351 00:40:39,765 --> 00:40:42,564 It's alright George. You can trust me. 352 00:40:42,845 --> 00:40:45,155 The story was of rocks moving with intent 353 00:40:45,605 --> 00:40:47,403 The rocks were actually alive. 354 00:40:48,245 --> 00:40:51,124 Maybe we should be more mindful of the interpretations of the legends. 355 00:40:51,765 --> 00:40:58,114 Yeah. Of course. Now. my friends. please can we get out of this place. 356 00:41:50,205 --> 00:41:55,484 His time is over. It is time I became King. 357 00:41:55,685 --> 00:41:58,598 What is it you would have me do My Lord? 358 00:41:59,005 --> 00:42:02,919 Find a way to get the Furies within the castle walls. 359 00:42:03,045 --> 00:42:08,518 Maul to lake this castle within two days 360 00:42:09,885 --> 00:42:11,319 As you with My Lord. 361 00:42:17,925 --> 00:42:21,520 And you, dear sister. 362 00:42:22,485 --> 00:42:26,240 Where in the four comers are you? 363 00:42:39,485 --> 00:42:40,520 Ssssh 364 00:42:47,525 --> 00:42:48,674 Did anybody see that? 365 00:42:49,685 --> 00:42:50,800 We've gm company 366 00:42:51,885 --> 00:42:53,284 We are being Matched 367 00:43:00,325 --> 00:43:01,645 I've seen at least two of them. 368 00:43:04,845 --> 00:43:06,165 How much further George? 369 00:43:08,805 --> 00:43:12,275 Maybe a day. Two. But the terrain's going to have to start going 370 00:43:12,325 --> 00:43:15,397 up if we're ever going to make it out of this dark realm. 371 00:43:22,205 --> 00:43:27,678 This place stinks, makes my skin itch. 372 00:43:43,965 --> 00:43:48,243 There 373 00:44:05,245 --> 00:44:06,235 Quickly. 374 00:45:20,445 --> 00:45:22,356 She's gone. 375 00:47:08,605 --> 00:47:10,118 Some kind of Carnivore. 376 00:48:58,165 --> 00:48:59,155 Katori 377 00:49:03,925 --> 00:49:05,199 hm a Knight 378 00:49:32,845 --> 00:49:34,995 Take mam Lord Rem 379 00:50:36,125 --> 00:50:38,401 Face From 380 00:50:43,845 --> 00:50:45,677 A place never of day nor night 381 00:50:48,325 --> 00:50:50,635 A twilight of never-ending nightmares. 382 00:51:18,005 --> 00:51:19,234 Stop. 383 00:51:20,285 --> 00:51:21,275 Halt. 384 00:52:05,605 --> 00:52:08,165 Bring them to mm 385 00:53:41,405 --> 00:53:45,956 Bryce! Slayer of beasts. 386 00:53:50,445 --> 00:53:54,404 Bryce! Slayer of beasts! 387 00:54:00,245 --> 00:54:04,557 Katori. What are you doing here? 388 00:54:11,765 --> 00:54:13,722 It's not safe. Follow me. 389 00:54:51,005 --> 00:54:51,995 You did that? 390 00:54:52,885 --> 00:54:54,717 You managed to slay all those beasts? 391 00:54:56,045 --> 00:54:57,035 I did. 392 00:54:57,485 --> 00:54:58,634 Use caution with him. 393 00:55:08,805 --> 00:55:10,603 Mighty warrior you must be Bryce. 394 00:55:11,485 --> 00:55:12,998 To have slain all those creatures 395 00:55:15,165 --> 00:55:16,599 How do you know vino I am? 396 00:55:17,005 --> 00:55:18,962 You were singing you own praises by name. 397 00:55:32,925 --> 00:55:34,882 So many enemies slain 398 00:55:35,445 --> 00:55:36,560 Yet here you are 399 00:55:37,605 --> 00:55:39,562 Not so much as a scratch on you 400 00:55:41,085 --> 00:55:42,200 I am fast. 401 00:55:42,365 --> 00:55:43,480 No you're not 402 00:55:45,485 --> 00:55:47,123 I am a warrior. 403 00:55:48,605 --> 00:55:50,755 And I did kill all of those beasts. 404 00:55:52,525 --> 00:55:54,357 And you all should be cautious of me. 405 00:55:54,565 --> 00:55:55,714 Is that so'? 406 00:55:58,645 --> 00:56:00,795 What are you doing so far from home Bryce? 407 00:56:01,085 --> 00:56:02,564 I'm tracking a group of Knights. 408 00:56:03,125 --> 00:56:04,195 And Kalon 409 00:56:07,085 --> 00:56:08,200 I am have lo save them 410 00:56:09,925 --> 00:56:11,359 You're tracking Katori'? 411 00:56:11,765 --> 00:56:12,755 Liar' 412 00:56:14,325 --> 00:56:15,315 Who? 413 00:56:15,685 --> 00:56:17,642 And why would these Katori need your help? 414 00:56:18,645 --> 00:56:22,434 There is a dark army swarming the Kingdom. 415 00:56:24,245 --> 00:56:26,805 Sir George needs to know if they are following him. 416 00:56:31,245 --> 00:56:34,363 These Katori. they are the Knight's prisoners? 417 00:56:36,805 --> 00:56:39,923 No. They're working together. 418 00:56:40,245 --> 00:56:41,644 Dimia has betrayed us. 419 00:56:45,685 --> 00:56:48,245 A slayer such as yourself will be of use. 420 00:56:49,045 --> 00:56:54,119 Come Bryce. Let us find your Knights and these Katori. 421 00:57:13,285 --> 00:57:18,564 Pm Reno. Lord of The Dark Kingdom Who are you? 422 00:57:19,645 --> 00:57:22,717 What are you doing in my bud? 423 00:57:26,485 --> 00:57:27,714 We're just passing through 424 00:57:28,445 --> 00:57:31,403 So if you'll give us back our weapons we'll be on our way. 425 00:57:31,645 --> 00:57:35,275 Be on your way? 426 00:57:35,645 --> 00:57:38,876 No outsider has ever entered my Kingdom 427 00:57:39,685 --> 00:57:42,723 No! You will stay as my guests. 428 00:57:43,445 --> 00:57:46,995 Your guests? Do you always bind the hands of your guests? 429 00:57:48,685 --> 00:57:52,155 Who are you'? What are you doing here? 430 00:57:53,045 --> 00:57:55,434 We are just passing through 431 00:57:55,845 --> 00:57:58,405 No-one passes through here 432 00:58:01,125 --> 00:58:02,923 All other routes are closed to us. 433 00:58:03,285 --> 00:58:05,196 Bandits. 434 00:58:05,285 --> 00:58:08,243 Yes. You're on the run 435 00:58:09,005 --> 00:58:12,794 No mailer. To pass through here is death 436 00:58:13,125 --> 00:58:15,740 We did not know the laws of your land and there 437 00:58:15,765 --> 00:58:18,075 were none to ask. Please just lei us pass. 438 00:58:18,485 --> 00:58:23,605 You're too entertaining to let you leave. 439 00:58:24,005 --> 00:58:28,681 You've slain many of my people and somehow lived to enter my chamber. 440 00:58:28,885 --> 00:58:32,674 And dare to tell me to let you pass. 441 00:58:33,085 --> 00:58:35,474 - I, I, we didn't mean. - Silence! 442 00:58:36,405 --> 00:58:39,124 Strip them of their armor, take them away. 443 00:58:39,445 --> 00:58:42,915 I will decide what to do with them. 444 00:58:55,285 --> 00:58:56,275 A bite or a sling? 445 00:58:56,325 --> 00:58:57,315 Bite. 446 00:58:57,645 --> 00:58:58,635 What is that'? 447 00:58:58,965 --> 00:59:00,981 - Where's it coming from'? - Sssssh. Listen. 448 00:59:02,885 --> 00:59:04,114 Follow me, let's go. 449 00:59:05,085 --> 00:59:06,155 HWY 450 00:59:06,485 --> 00:59:07,475 It's too late. 451 00:59:07,845 --> 00:59:08,835 No. 452 00:59:09,085 --> 00:59:10,075 Run. 453 01:00:03,005 --> 01:00:03,995 Halt 454 01:00:05,805 --> 01:00:07,716 Maul to hear what they have lo say 455 01:00:08,965 --> 01:00:13,163 Retic. it is I. your master. These are my creations. 456 01:00:13,325 --> 01:00:17,842 Hear me now I have [racked two Knights and a Princess here 457 01:00:18,365 --> 01:00:19,514 Do you have them? 458 01:00:20,045 --> 01:00:21,558 A Princess? 459 01:00:22,205 --> 01:00:23,525 Do you have them? 460 01:00:24,125 --> 01:00:26,924 Possibly, what are they to you? 461 01:00:27,405 --> 01:00:29,157 Bring them before me 462 01:00:29,965 --> 01:00:30,955 No. 463 01:00:31,005 --> 01:00:32,962 You dare defy your master? 464 01:00:33,045 --> 01:00:35,321 Master? Master! 465 01:00:35,805 --> 01:00:39,958 You have no power here ever since you abandoned us to serve your Prince 466 01:00:40,085 --> 01:00:42,804 I created you, you will obey me. 467 01:00:43,045 --> 01:00:45,321 MN not. None of us will 468 01:00:46,285 --> 01:00:48,356 I rule The Dark Kingdom now. 469 01:00:48,565 --> 01:00:52,115 I created you and I can destroy you. Do not anger 470 01:00:52,165 --> 01:00:55,442 me or I will send my Fury army to destroy you. 471 01:00:56,125 --> 01:00:59,516 You forget the army of abominations that you 472 01:00:59,565 --> 01:01:02,762 left behind. They are now mine to command. 473 01:01:03,605 --> 01:01:07,838 Retic. my son. I do not want to invade your home. 474 01:01:08,205 --> 01:01:09,764 I know you have them 475 01:01:10,245 --> 01:01:12,077 Our desires are the same. 476 01:01:12,685 --> 01:01:15,484 You want the Princess and these Knights dead'? 477 01:01:15,805 --> 01:01:16,795 Mo,. 478 01:01:17,485 --> 01:01:19,522 And she is the Princess of the Light Kingdom 479 01:01:19,885 --> 01:01:21,637 The Princess of Xaldah. 480 01:01:22,165 --> 01:01:23,235 Very well 481 01:01:24,645 --> 01:01:27,922 They will die by my hand, as and when I decide. 482 01:01:28,485 --> 01:01:31,238 But they will not leave The Dark Kingdom alive. 483 01:01:31,605 --> 01:01:33,323 Then we have an agreement 484 01:01:33,925 --> 01:01:35,074 Fetch the prisoners. 485 01:01:36,045 --> 01:01:38,082 Take them to [he Arena 486 01:01:38,165 --> 01:01:40,918 Yes. Master 487 01:01:43,965 --> 01:01:46,764 No matter what happens, the Princess leaves with us. 488 01:01:47,005 --> 01:01:47,995 As you command 489 01:01:48,365 --> 01:01:49,844 - With honor - With honor 490 01:01:52,925 --> 01:01:54,598 Bring them out 491 01:02:05,045 --> 01:02:06,274 Silence. 492 01:02:07,845 --> 01:02:12,237 You have desecrated my lands. killed my people. 493 01:02:13,485 --> 01:02:17,399 I offer you a choice, die where you stand. 494 01:02:19,165 --> 01:02:21,202 Or fight to [he death {or your freedom 495 01:02:22,205 --> 01:02:24,116 Win and you will go free. 496 01:02:26,045 --> 01:02:27,035 All of us? 497 01:02:29,165 --> 01:02:33,557 No. The Princess remains. She is to be mine. 498 01:02:35,285 --> 01:02:38,004 Never. We do not accept your terms. 499 01:02:38,685 --> 01:02:41,325 Then you will die where you stand. 500 01:02:42,405 --> 01:02:43,395 Stop. 501 01:02:47,445 --> 01:02:48,480 Elizabeth! No! 502 01:02:52,045 --> 01:02:53,877 This is my decision George. 503 01:02:55,805 --> 01:03:00,356 You beat thew champion and you make sure you find Father. 504 01:03:02,325 --> 01:03:05,955 Save our people. promise me. 505 01:03:13,085 --> 01:03:14,644 You can trust me George 506 01:03:17,125 --> 01:03:20,436 Very well. We accept 507 01:03:27,685 --> 01:03:29,005 We accept your offer 508 01:03:30,325 --> 01:03:31,395 Excellent 509 01:03:39,045 --> 01:03:41,924 You'll each fight a champion of my choosing 510 01:03:42,245 --> 01:03:45,761 To fight and die. we're warriors. that is our way. 511 01:03:46,765 --> 01:03:47,755 With honor. 512 01:03:47,845 --> 01:03:48,835 With honor. 513 01:03:50,285 --> 01:03:53,437 George, d'you think he'll really let us go free if we win? 514 01:04:00,285 --> 01:04:03,641 Bring forth Mikara and Garunga. 515 01:04:20,765 --> 01:04:21,835 Fight. 516 01:04:36,245 --> 01:04:37,235 KM [hem 517 01:04:58,285 --> 01:04:59,514 Come on. Get up 518 01:05:53,685 --> 01:05:54,675 No! 519 01:05:56,405 --> 01:05:58,521 Yes! Come on 520 01:06:02,285 --> 01:06:03,605 Come on Richard 521 01:06:45,605 --> 01:06:50,281 You have bested two great warriors. How surprising you are. 522 01:06:52,765 --> 01:06:54,915 Bring out the other one 523 01:06:59,525 --> 01:07:05,794 You're a Princess from the Light World. I always wanted a Princess. A Queen. 524 01:07:07,405 --> 01:07:10,796 You'll be my greatest Concubine. 525 01:07:33,125 --> 01:07:35,241 Yes. 526 01:08:01,965 --> 01:08:02,955 Come on George 527 01:08:03,685 --> 01:08:04,834 Show mercy 528 01:08:04,925 --> 01:08:06,962 Let': make this more interesting 529 01:08:37,845 --> 01:08:39,358 Yes, come on George' 530 01:08:52,645 --> 01:08:53,635 Any ideas? 531 01:08:53,765 --> 01:08:55,085 Try no! to die 532 01:09:00,645 --> 01:09:01,874 Yes. 533 01:09:09,125 --> 01:09:10,923 That is going to leave a mark in the morning. 534 01:09:18,685 --> 01:09:19,959 Yes! Come on' 535 01:09:45,805 --> 01:09:46,795 Enough! 536 01:09:54,765 --> 01:09:59,885 We have bested your champions, now show honor and release us. 537 01:10:00,605 --> 01:10:01,675 All of us. 538 01:10:14,565 --> 01:10:15,765 He's never going to let us go. 539 01:11:01,685 --> 01:11:02,675 Lock out' 540 01:11:05,685 --> 01:11:08,484 Fool. I'm not a man of my word. 541 01:11:08,845 --> 01:11:10,244 You're not a man at all. 542 01:11:57,165 --> 01:11:59,805 I am the Lord of The Dark Kingdom 543 01:12:01,725 --> 01:12:02,715 Come on George 544 01:12:32,325 --> 01:12:34,316 Come on George, gel up, get up 545 01:12:34,845 --> 01:12:37,724 I am the Lord of The Dark Kingdom. 546 01:12:42,565 --> 01:12:45,205 He's not going to last much longer. We need to be ready. 547 01:12:47,365 --> 01:12:48,355 Down 548 01:13:08,325 --> 01:13:09,315 Elizabeth! 549 01:13:10,525 --> 01:13:13,324 If George doesn't make it we've got to get the Princess out. 550 01:13:21,485 --> 01:13:24,364 - She gave you orders - So did George. 551 01:13:24,925 --> 01:13:27,041 You really though! you'd 'MN your freedom? 552 01:13:29,685 --> 01:13:36,000 I'm the master of this place and I decide who lives and who dies. 553 01:13:36,645 --> 01:13:37,635 Not any more 554 01:13:50,165 --> 01:13:52,315 Don't make me kill you. Do you yield? 555 01:13:54,325 --> 01:13:55,440 Mien. 556 01:13:56,285 --> 01:14:00,916 Then I accept your surrender, we are all to leave here unharmed. Do you agree? 557 01:14:03,245 --> 01:14:05,634 - I agree. - Louder so all can hear you. 558 01:14:07,445 --> 01:14:10,995 I agree to allow you and your companions leave here untanned. 559 01:14:12,045 --> 01:14:14,559 Bring the Princess down here. 560 01:14:20,565 --> 01:14:23,603 - George. - Well fought Knight. Well fought indeed. 561 01:14:24,045 --> 01:14:26,321 - I thought you were done for - Never out of a fight 562 01:14:26,605 --> 01:14:29,438 Never. Let's get out of this godforsaken place. 563 01:14:47,685 --> 01:14:48,720 Katori! 564 01:14:54,885 --> 01:14:56,319 Kill them all! 565 01:15:10,605 --> 01:15:13,420 We've searched for you on your unsanctioned 566 01:15:13,445 --> 01:15:16,244 quest. You've betrayed us for these Knights. 567 01:15:17,005 --> 01:15:18,154 Now you must die 568 01:15:33,125 --> 01:15:34,524 You will never be Queen 569 01:15:55,125 --> 01:16:00,279 I do not betray Katori. These Knights saved our lives. 570 01:16:00,805 --> 01:16:03,035 Fight me. Or fight with us. 571 01:16:53,605 --> 01:16:56,279 No more' 572 01:16:57,645 --> 01:17:01,240 No more' 573 01:17:02,165 --> 01:17:06,762 No more! 574 01:17:08,685 --> 01:17:09,675 Have “mercy. 575 01:17:12,805 --> 01:17:15,843 Retic. We began the day as enemies. 576 01:17:16,965 --> 01:17:20,356 The only way we will win the war is as allies. 577 01:17:24,085 --> 01:17:29,922 We all have one common enemy. We will only defeat him together. 578 01:17:32,125 --> 01:17:35,083 The enemy of my enemy is my friend. 579 01:17:41,685 --> 01:17:44,438 How long before the Fury surround the castle? 580 01:17:45,445 --> 01:17:46,924 A day my Lord 581 01:17:47,445 --> 01:17:52,076 Well tell him to hurry up Goddammit, people will notice the King is missing soon. 582 01:17:52,485 --> 01:17:53,634 As you wish. 583 01:17:55,485 --> 01:17:57,715 How many Dragonlings have now hatched? 584 01:17:59,205 --> 01:18:01,765 Maul him to make them subservient lo me 585 01:18:03,805 --> 01:18:09,835 I want all the Dragonlings under my command and under my rule. 586 01:18:14,005 --> 01:18:18,283 Very well. I accept your offer of an alliance. 587 01:18:22,405 --> 01:18:23,918 George' what about the Fury? 588 01:18:24,885 --> 01:18:29,118 They say if you slay the sorcery that casts the spell. the spell is then lifted. 589 01:18:30,285 --> 01:18:31,275 Let us hope. 590 01:18:36,085 --> 01:18:43,003 Failure and disobedience is unacceptable. You are weak and inferior creatures. 591 01:18:43,685 --> 01:18:50,637 I shall command my Fury army to eradicate you. the Princess, the Kinghts. Katori... 592 01:18:50,965 --> 01:18:54,180 Every living thing in The Dark Kingdom. Your 593 01:18:54,205 --> 01:18:57,243 existence no bugs! has any meaning to me. 594 01:19:02,565 --> 01:19:07,514 Have no fear. These outsiders see us for what we are. 595 01:19:08,285 --> 01:19:12,404 We are all warriors. We have a common enemy. 596 01:19:13,325 --> 01:19:18,877 Our creator wishes to destroy our Kingdom and he wishes to destroy their Kingdom. 597 01:19:19,485 --> 01:19:21,795 Together we strong. 598 01:19:23,525 --> 01:19:29,237 Together we can stop him. Assemble the army. For tomorrow... 599 01:19:29,765 --> 01:19:31,244 We go lo war 600 01:19:39,725 --> 01:19:42,001 What have you done Favian'? 601 01:19:45,365 --> 01:19:49,518 The Northern Castle will soon be mine. 602 01:19:52,365 --> 01:19:54,720 What manner of creatures are they'? 603 01:20:05,685 --> 01:20:10,441 They are my creatures They are Furies Father 604 01:20:11,045 --> 01:20:17,200 They are what have been stopping messengers, killing troops... 605 01:20:18,445 --> 01:20:23,599 And they are what will gain me your Kingdom. 606 01:20:25,645 --> 01:20:26,760 But why? 607 01:20:28,325 --> 01:20:29,645 Why do this? 608 01:20:31,605 --> 01:20:35,314 Does your thirst for power mean you will turn my Subjects... 609 01:20:35,405 --> 01:20:41,924 They are not your Subjects anymore 610 01:20:42,805 --> 01:20:45,957 They will either accept me as their ruler. 611 01:20:46,565 --> 01:20:52,277 Or be destroyed by my army. 612 01:20:57,365 --> 01:20:58,639 Your army? 613 01:21:00,325 --> 01:21:03,740 No Favian'? No. What have you done'? 614 01:21:03,765 --> 01:21:05,915 No Favian'? No. What have you done'? 615 01:21:06,445 --> 01:21:09,244 Where is your sister, where is she'? 616 01:21:09,605 --> 01:21:15,795 And you Father, will remain... 617 01:21:19,125 --> 01:21:20,115 Here 45287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.