All language subtitles for The.Arrival.1996.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,307 --> 00:01:41,684 It shouldn't be here. 2 00:03:04,725 --> 00:03:07,144 Moving on to... 3 00:03:13,025 --> 00:03:15,945 ...Wolf 336, F-class star... 4 00:03:16,112 --> 00:03:19,532 ...at right ascension 7.36... 5 00:03:19,699 --> 00:03:24,620 ...5.21 declination. 6 00:03:26,664 --> 00:03:28,624 I thought that was the last one. 7 00:03:28,791 --> 00:03:30,000 Why'd you think that? 8 00:03:30,710 --> 00:03:32,586 Because you said that it would be. 9 00:03:32,753 --> 00:03:35,005 No, I distinctly remember forgetting that. 10 00:03:35,172 --> 00:03:37,341 I don't know why I put up with this. 11 00:03:37,508 --> 00:03:40,136 Oh, yes, I do. Because I let you drive. 12 00:03:40,302 --> 00:03:42,471 I'm a ride-share hostage. 13 00:03:42,638 --> 00:03:45,266 F-class star. Recent variability. 14 00:03:45,433 --> 00:03:47,852 14.6 light-years away. 15 00:03:48,978 --> 00:03:50,855 This is nuts anyway. The whole approach. 16 00:03:51,021 --> 00:03:53,065 SETI's tough enough on microwave band. 17 00:03:53,232 --> 00:03:56,569 Now you wanna search FM? With all that noise? 18 00:03:56,736 --> 00:03:59,029 Might as well look for a needle in a haystack... 19 00:03:59,739 --> 00:04:01,407 ...of needles. 20 00:04:06,162 --> 00:04:07,621 Station 5. 21 00:04:07,788 --> 00:04:09,999 Is my voice even vaguely familiar to you, Zane? 22 00:04:10,166 --> 00:04:13,919 Honey, I'm trying to get out of here, but as usual, Calvin's holding me up. 23 00:04:14,086 --> 00:04:15,963 Should be home by 1, 1:30. 24 00:04:16,130 --> 00:04:19,258 One-thirty Tuesday? Wednesday? A.M.? P.M.? 25 00:04:19,425 --> 00:04:22,887 What can I say? I'm a ride-share hostage. 26 00:04:23,053 --> 00:04:28,058 - I'm gonna go pee. - Look, I will try to-- 27 00:04:29,643 --> 00:04:32,354 - Where are you? - Oh, I'm having a drink with Becky. 28 00:04:32,521 --> 00:04:35,399 You're in some bar while I'm here working? 29 00:04:35,566 --> 00:04:38,360 There's a hockey player too. He's only in town for one night. 30 00:04:38,527 --> 00:04:41,822 All right. I give up. What do you want? 31 00:04:41,989 --> 00:04:43,616 I want your ass in bed, Zane. 32 00:04:45,034 --> 00:04:47,912 Okay. I'll leave now... 33 00:04:48,078 --> 00:04:49,580 ...if you leave now. 34 00:04:49,747 --> 00:04:52,333 But do not talk to any strangers on the way out. 35 00:04:52,500 --> 00:04:54,585 I'll see you at my place in 83 minutes, okay? 36 00:04:56,754 --> 00:04:59,423 Swear you'll be there? I don't want a repeat of last week. 37 00:04:59,590 --> 00:05:01,926 If I say I'm gonna be there, I will. End of story. 38 00:05:02,092 --> 00:05:05,387 There is nothing more important to me right now than our-- 39 00:05:17,942 --> 00:05:20,277 Good solid spike. 40 00:05:20,444 --> 00:05:22,279 Nice symmetry to the modulation. 41 00:05:22,446 --> 00:05:24,365 Detection protocol. Now. 42 00:05:24,532 --> 00:05:26,450 Zane. Zane. 43 00:05:30,037 --> 00:05:32,915 - Confirmation phase one. - Swing dish five degrees off-axis. 44 00:05:37,878 --> 00:05:40,047 And signal fades. Looking good. 45 00:05:40,673 --> 00:05:42,925 Now swing dish back on target. 46 00:05:45,553 --> 00:05:50,766 And signal returns. Definitely sky-based. Wolf 336, you are howling. 47 00:05:51,976 --> 00:05:53,102 Phase two. 48 00:05:54,270 --> 00:05:56,313 Initiating software check. 49 00:05:56,480 --> 00:05:59,942 Jumping ahead to phase three, second source verification. 50 00:06:00,693 --> 00:06:04,655 Who's still online? Green Bank? Ohio State? Moffett Field. 51 00:06:04,822 --> 00:06:06,490 Checking here. Still checking. 52 00:06:06,657 --> 00:06:09,451 Be there. Just be there. We gotta get another ear on this. 53 00:06:09,618 --> 00:06:12,329 Software self-checks. Phase two complete. 54 00:06:12,496 --> 00:06:15,666 Come on, Moffett. You're killing me. I'm dying here. 55 00:06:15,833 --> 00:06:18,752 Just pick up the phone so we can confirm this. 56 00:06:35,978 --> 00:06:37,229 Nothing. 57 00:06:48,198 --> 00:06:50,034 Zaminsky! 58 00:06:52,786 --> 00:06:55,873 Zaminsky. This is not valet parking. 59 00:06:56,040 --> 00:07:00,711 Stalled out on me. Stalled on me. This piece of-- 60 00:07:00,878 --> 00:07:02,338 Sorry, sir. 61 00:07:02,504 --> 00:07:04,006 Sorry. 62 00:07:11,889 --> 00:07:15,392 That's it? Forty-two seconds. 63 00:07:16,393 --> 00:07:17,394 We listened all night. 64 00:07:17,561 --> 00:07:20,022 All night, all morning, and the sound never repeated. 65 00:07:20,189 --> 00:07:23,776 It's 42 seconds of non-random, non-Earth-based signal. 66 00:07:23,943 --> 00:07:25,611 This could be it, Gordy. 67 00:07:25,778 --> 00:07:28,322 Sounds compressed, like a military burst communication. 68 00:07:28,489 --> 00:07:30,908 No way. No way. Not at 107 megahertz. 69 00:07:31,075 --> 00:07:35,287 107? What the hell are you doing so far below the microwave? 70 00:07:35,454 --> 00:07:36,830 Good question. 71 00:07:36,997 --> 00:07:41,418 So this is a variable star, this Wolf 336? 72 00:07:41,585 --> 00:07:44,254 Fourteen point six light-years away. 73 00:07:44,421 --> 00:07:46,799 All right. Okay. 74 00:07:46,966 --> 00:07:49,885 So if it is a variable, it expands and contracts dramatically. 75 00:07:50,052 --> 00:07:51,929 Gentlemen, maybe you can explain to me... 76 00:07:52,096 --> 00:07:55,599 ...how intelligent life can actually develop in such a volatile environment. 77 00:07:55,766 --> 00:07:58,102 It's only been unstable for what? 78 00:07:58,268 --> 00:07:59,770 - Fifty years or so. - Fifty years. 79 00:07:59,937 --> 00:08:02,773 Which means it's possible some form of life could still exist. 80 00:08:02,940 --> 00:08:06,276 Exactly. Maybe this is a distress call. 81 00:08:06,443 --> 00:08:08,153 An S.O.S. 82 00:08:08,320 --> 00:08:11,365 Maybe they're sending out their Encyclopedia Galactica... 83 00:08:11,532 --> 00:08:13,909 ...jettisoning their knowledge before it goes down. 84 00:08:14,076 --> 00:08:15,619 Zane. 85 00:08:16,286 --> 00:08:20,416 It lasted 42 seconds and it never repeated. 86 00:08:22,126 --> 00:08:26,296 That's why we have to stay on this one, Gordy, in case it does. 87 00:08:26,463 --> 00:08:29,341 I'll pull double shifts. I'll pull triple shifts if I have to. 88 00:08:29,508 --> 00:08:32,720 But I want priority status and I want dish time. Serious dish time. 89 00:08:32,886 --> 00:08:36,098 During normal business hours, preferably. 90 00:08:39,268 --> 00:08:43,188 Calvin, why don't you go home, get some sleep, okay? 91 00:08:43,355 --> 00:08:46,608 Go ahead. Zane. 92 00:08:58,328 --> 00:09:01,457 It's a mandatory 2O percent cutback. 93 00:09:01,623 --> 00:09:04,585 Tracking station has a fixed operating cost. I can't touch that. 94 00:09:04,752 --> 00:09:08,005 - I've got to look at personnel. - Are you even shitting me? 95 00:09:08,797 --> 00:09:13,635 Look, I can swing a month's pay, you know, instead of two weeks. 96 00:09:13,802 --> 00:09:17,973 Maybe extend the health benefits two weeks beyond that, but-- 97 00:09:19,641 --> 00:09:21,643 Let me see if I got this straight. 98 00:09:21,810 --> 00:09:23,645 I come to you-- 99 00:09:24,313 --> 00:09:25,856 I come to you with what may be... 100 00:09:26,023 --> 00:09:28,317 ...the preeminent discovery of the 20th Century: 101 00:09:28,484 --> 00:09:30,694 the possibility of extra-solar life. 102 00:09:30,861 --> 00:09:32,696 And I get shit-canned for it? 103 00:09:33,238 --> 00:09:34,948 Zane... 104 00:09:35,449 --> 00:09:37,534 ...I know how important this is. 105 00:09:39,536 --> 00:09:42,206 But searching for E.T.s in this political environment... 106 00:09:42,372 --> 00:09:44,208 ...is a tough sell on Capitol Hill. 107 00:09:44,917 --> 00:09:48,253 If we don't start spending money on harder science, we're gonna lose it. 108 00:09:49,713 --> 00:09:53,133 Let's forget about me for a second. What about the signal? 109 00:09:54,927 --> 00:09:56,887 I'm skeptical... 110 00:09:57,054 --> 00:10:00,557 ...but it is interesting. 111 00:10:01,975 --> 00:10:03,852 I'll pass it along to Decoding. 112 00:10:04,019 --> 00:10:06,605 See if there's a pattern recognition there, but-- 113 00:10:08,065 --> 00:10:10,067 I don't have to tell you. You know the rule. 114 00:10:10,234 --> 00:10:12,736 - If you can't confirm it-- - Then it doesn't exist. 115 00:10:12,903 --> 00:10:16,156 What asshole made up that rule? Can we fire him instead? 116 00:10:17,116 --> 00:10:18,992 It doesn't please me... 117 00:10:19,159 --> 00:10:22,287 ...to be losing the brightest and the best. 118 00:10:22,454 --> 00:10:25,624 I wish there was another way. I honestly do. 119 00:10:45,060 --> 00:10:47,396 Well, it is finally cooling off in the southland... 120 00:10:47,563 --> 00:10:49,565 ...after a day of near-record temperatures. 121 00:10:49,731 --> 00:10:53,777 But hot again tomorrow and hot again on Thursday with no letup-- 122 00:10:56,989 --> 00:10:59,658 How are you doing for money? If you need me to, I could-- 123 00:10:59,825 --> 00:11:02,411 No. There's a SETI program up north. 124 00:11:02,578 --> 00:11:06,373 Guy who runs it, Bill Wyatt, was begging me to come up. Might give him a call. 125 00:11:06,540 --> 00:11:09,251 You're not really thinking about going back to it, are you? 126 00:11:09,418 --> 00:11:12,129 We had a bell ringer this morning. Really good signal. 127 00:11:12,296 --> 00:11:16,091 I just couldn't confirm it in time. 128 00:11:16,258 --> 00:11:18,260 You had something really good last year too. 129 00:11:18,427 --> 00:11:21,346 Turned out to be what? A broken microwave oven. 130 00:11:21,513 --> 00:11:25,392 What's your point? There's always something to give me false hope? 131 00:11:25,559 --> 00:11:28,187 - That I'm wasting my life? - I didn't say that. 132 00:11:28,353 --> 00:11:31,064 But, you know, it's interesting that you did. 133 00:11:35,485 --> 00:11:40,199 Well, come on. Someone is watching. 134 00:11:47,539 --> 00:11:48,624 What? 135 00:11:50,209 --> 00:11:53,170 How in the hell did I wind up with somebody like you? 136 00:11:53,337 --> 00:11:55,339 I got tired of rich guys with good futures. 137 00:11:55,505 --> 00:11:58,175 No. Really. What is it you see in me? 138 00:11:58,342 --> 00:12:00,802 What made you call me the first time? 139 00:12:00,969 --> 00:12:04,264 Boy, when their self-worth goes: 140 00:12:05,390 --> 00:12:08,185 Okay, I see a man of great intelligence... 141 00:12:08,352 --> 00:12:12,606 ...dedication, cute little kind of insecurity. 142 00:12:12,773 --> 00:12:14,858 - Little paranoia-- - This went to shit fast. 143 00:12:17,611 --> 00:12:22,115 Zane, why do we always have to analyze everything? Can't you trust that I love you? 144 00:12:22,282 --> 00:12:25,869 Algorithms I trust. Boolean logic I trust. 145 00:12:26,036 --> 00:12:29,039 Beautiful women, they just mystify me. 146 00:12:29,206 --> 00:12:33,543 Two years and we're still talking about trust? It's amazing. 147 00:12:33,710 --> 00:12:35,754 I should shut the hell up, huh? 148 00:12:37,547 --> 00:12:41,468 Look, it's your career, Zane, and I will support any decision that you make... 149 00:12:42,427 --> 00:12:44,554 ...but if we are gonna make it... 150 00:12:44,721 --> 00:12:48,016 ...we've gotta take care of our problems here on planet Earth. 151 00:12:48,183 --> 00:12:52,854 And that is just a little hard when you're always off looking at the stars. 152 00:12:54,856 --> 00:12:56,483 Listening. 153 00:12:57,734 --> 00:12:59,695 Listening. 154 00:13:01,321 --> 00:13:04,074 Are we falling apart here? Is that it, Char? 155 00:13:04,241 --> 00:13:06,368 I don't know, Zane. 156 00:13:07,411 --> 00:13:08,954 Are we? 157 00:13:10,080 --> 00:13:11,915 - How'd you do on the test? - Pretty good. 158 00:13:13,875 --> 00:13:18,755 No, I'm saying it's incomplete. There's no chemical breakdown. 159 00:13:18,922 --> 00:13:21,717 There's no broadband chart analysis. Want me to go on? 160 00:13:21,883 --> 00:13:23,969 That information isn't available at this time. 161 00:13:24,136 --> 00:13:27,472 This information was promised me two months ago. 162 00:13:27,639 --> 00:13:29,474 Come on. These are not national secrets. 163 00:13:29,641 --> 00:13:32,436 This is a routine analysis of the atmosphere. Why should I-- 164 00:13:32,602 --> 00:13:36,064 There's a problem with that satellite. It's blind to certain trace gases. 165 00:13:36,231 --> 00:13:37,649 Really? As of when? 166 00:13:37,816 --> 00:13:39,276 I believe it lost a solar panel. 167 00:13:39,443 --> 00:13:42,195 Some functions were shut down to save energy. 168 00:13:42,362 --> 00:13:45,324 Well, look, here's my problem. 169 00:13:45,490 --> 00:13:48,827 I've devoted my sabbatical to greenhouse trace gases. 170 00:13:48,994 --> 00:13:52,456 If I don't get this data, I might as well be counting cow farts in Montana. 171 00:13:52,622 --> 00:13:55,334 You'll have to wait until the new satellite is in place. 172 00:13:55,500 --> 00:14:00,630 - Okay. When's the launch date? - NASA doesn't have that information. 173 00:14:00,797 --> 00:14:04,801 Round and round we go. Thanks for naught. 174 00:14:21,360 --> 00:14:22,861 Moffett Field. 175 00:14:23,028 --> 00:14:25,030 Bill Wyatt, Zane Zaminsky. How are you, man? 176 00:14:25,197 --> 00:14:27,199 Oh, yeah, Zane. Hi. 177 00:14:27,366 --> 00:14:30,243 I know you said you'd get back to me, but I felt obligated... 178 00:14:30,410 --> 00:14:33,663 ...to let you know about a job offer that came up. Telecommunications. 179 00:14:33,830 --> 00:14:36,833 Looks pretty sweet too. I mean, the health plan alone, you know? 180 00:14:37,000 --> 00:14:39,544 Well, good. You should take it, Zane. 181 00:14:39,711 --> 00:14:42,547 I don't think things are gonna work out here. 182 00:14:43,590 --> 00:14:47,969 But I thought you were looking for radio astronomers, Bill. 183 00:14:48,136 --> 00:14:50,639 Some good creative thinkers? Isn't that what you said? 184 00:14:50,806 --> 00:14:53,350 - I remember you saying that. - Creative is one thing. 185 00:14:53,517 --> 00:14:55,811 Too creative is another. 186 00:14:56,728 --> 00:14:58,397 I'm not tracking. 187 00:14:58,563 --> 00:15:00,565 I'm not sure I should be saying this... 188 00:15:00,732 --> 00:15:03,527 ...but I talked to Phil Gordian at J.P.L. 189 00:15:03,693 --> 00:15:07,447 - While he wouldn't quite-- The indication was-- - Just say it. 190 00:15:07,614 --> 00:15:12,369 He said you were faking signals in order to keep your job. 191 00:15:17,040 --> 00:15:19,668 I do believe this permit's expired, Zaminsky. 192 00:15:19,835 --> 00:15:21,711 Why haven't you? 193 00:15:30,345 --> 00:15:32,722 Zaminsky! Zaminsky! 194 00:15:32,889 --> 00:15:37,436 To raise the temperature of the planet tenfold... 195 00:15:37,602 --> 00:15:42,732 ...to change the atmosphere into one suitable to colonization... 196 00:15:42,899 --> 00:15:46,236 ...to construct farms and cities... 197 00:15:46,403 --> 00:15:51,741 ...and build an infrastructure capable of supporting thousands of colonists. 198 00:15:51,908 --> 00:15:53,577 Make no mistake about it. 199 00:15:53,743 --> 00:15:57,330 Never before have we undertaken a task-- 200 00:16:00,834 --> 00:16:04,087 Have we undertaken a task of this size. 201 00:16:04,254 --> 00:16:07,591 - The terraforming of Mars. - Do you know who Phil Gordian is? 202 00:16:07,757 --> 00:16:11,261 - The key to all of this is polar ice. - Is Phil Gordian here? 203 00:16:11,428 --> 00:16:13,889 If enough heat-generating factories could be built... 204 00:16:14,055 --> 00:16:16,808 ...the heat would be enough to melt-- 205 00:16:18,185 --> 00:16:22,105 Excuse me, but perhaps you'd care to use the microphone. 206 00:16:22,272 --> 00:16:24,107 Yes. Yes, I would. 207 00:16:27,652 --> 00:16:29,237 Thanks. 208 00:16:29,404 --> 00:16:32,157 Phil Gordian? Has anybody seen him? 209 00:16:32,324 --> 00:16:35,076 I'm looking for Phil Gordian. 210 00:16:35,243 --> 00:16:37,037 Anybody seen Phil Gordian? 211 00:16:37,204 --> 00:16:40,081 The man was in the middle of a seminar, Zane. 212 00:16:40,248 --> 00:16:43,460 Why don't we step outside. Let him finish. 213 00:16:43,627 --> 00:16:47,130 Did you even give it to Decoding? Did you even see what was there? 214 00:16:47,297 --> 00:16:50,425 Zane, why don't we take this outside. 215 00:16:50,592 --> 00:16:53,136 If you're not gonna analyze it, I want my tape back. 216 00:16:53,303 --> 00:16:57,891 I'm sorry. I just don't know what you're referring to. 217 00:17:03,355 --> 00:17:06,149 Why don't you show me how smart you are by leaving right now. 218 00:17:06,316 --> 00:17:08,568 What's going on? What are you doing this for? 219 00:17:08,735 --> 00:17:11,238 - Back it up. Let's go. - Why are you telling them lies? 220 00:17:11,404 --> 00:17:13,573 - I said, now. Let's go. - Why? 221 00:17:13,740 --> 00:17:15,992 - Come on. Let's go. - Why? 222 00:17:16,159 --> 00:17:21,414 I'm sorry. He's a troubled young man. A very troubled young man. 223 00:17:21,581 --> 00:17:24,584 My apologies. Please, continue. 224 00:17:27,295 --> 00:17:32,259 Where was I? Polar ice. Yes. 225 00:17:32,425 --> 00:17:34,886 After the polar ice has been melted... 226 00:17:35,053 --> 00:17:38,306 ...the atmosphere begins to grow thicker. 227 00:17:38,473 --> 00:17:43,395 Finally, a kind of critical mass is reached. 228 00:17:43,562 --> 00:17:48,024 And at this point, the atmosphere begins to work for us. 229 00:17:58,076 --> 00:18:00,495 - Station 5. - Tell me I'm not losing my mind. 230 00:18:00,662 --> 00:18:03,081 - Just tell me. - Zane, where are you? 231 00:18:03,248 --> 00:18:07,127 They're acting like it never happened. It's like we never gave him any tape. 232 00:18:07,294 --> 00:18:09,379 - Listen, Zane-- - But then I remembered. 233 00:18:09,546 --> 00:18:12,173 It should be on the backup system. We should have a copy. 234 00:18:12,340 --> 00:18:15,051 Well, yes and no. 235 00:18:16,094 --> 00:18:20,432 There are some D.O.D. guys here, Zane, going through our stuff as we speak. 236 00:18:20,599 --> 00:18:23,393 Apparently, it was a burst from a spy satellite. 237 00:18:23,560 --> 00:18:26,688 - What? - Yeah, Zane. It's a defense thing. 238 00:18:26,855 --> 00:18:29,899 You know, which is probably why Gordian couldn't tell us about it. 239 00:18:30,066 --> 00:18:35,280 - We weren't cleared for this spy shit. - Cal. Cal, listen to me very carefully. 240 00:18:35,447 --> 00:18:38,199 Satellites do not move like stars move. 241 00:18:38,366 --> 00:18:41,286 We tracked this thing in stereo time, in star time, okay? 242 00:18:41,453 --> 00:18:45,457 I don't know who these guys are, but I do know they're lying to you. 243 00:18:49,002 --> 00:18:50,879 Is this everything? 244 00:18:51,838 --> 00:18:54,758 Cal, if you haven't told them about the backup system, don't. 245 00:18:54,924 --> 00:18:56,343 We have it all? 246 00:18:56,509 --> 00:18:59,554 Don't you tell them, Cal. Don't you dare. 247 00:19:03,642 --> 00:19:04,893 There-- 248 00:19:05,060 --> 00:19:07,604 There's a backup system. 249 00:19:24,037 --> 00:19:25,622 Hey. 250 00:19:27,791 --> 00:19:32,712 So if this was a spy bird, why was it moving like a star? 251 00:19:37,092 --> 00:19:42,222 Not really sure. We'll have to get back to you on that. 252 00:19:58,988 --> 00:20:02,325 It's a very aggressive company. With the federal mandate for air bags... 253 00:20:02,492 --> 00:20:05,161 ...they're perfectly positioned to dominate the market. 254 00:20:05,328 --> 00:20:07,622 Blade Co. Technologies. 255 00:20:07,789 --> 00:20:11,251 All right. I'll send you a prospectus. Are you at the same address? 256 00:20:13,002 --> 00:20:15,714 Okay, Doug, can I call you back in, say, 1O minutes? 257 00:20:15,880 --> 00:20:17,841 - So I get this signal. - How about 5:00? 258 00:20:18,007 --> 00:20:20,593 Signal from an F-class. Just like our sun but hotter. 259 00:20:20,760 --> 00:20:23,430 - First they act like it's nothing. - Great. Thanks. 260 00:20:23,596 --> 00:20:26,683 Now they're going to unimaginable pains to make it disappear. 261 00:20:26,850 --> 00:20:28,518 Zane, I thought you had a new job. 262 00:20:28,685 --> 00:20:31,020 Something is going on here, Char. 263 00:20:31,187 --> 00:20:33,857 Why would they do that? What is it they're trying to hide? 264 00:20:34,023 --> 00:20:37,944 - Maybe we could talk later. - I need to talk about this now. 265 00:20:48,705 --> 00:20:51,458 - I called last night twice. - I got the messages. 266 00:20:51,624 --> 00:20:53,793 Thought the problem was I wasn't around enough. 267 00:20:53,960 --> 00:20:56,671 Now that I am, you're not. Is this Tales from the Darkside? 268 00:20:56,838 --> 00:20:59,340 I guess I have been avoiding this. Yes. 269 00:21:00,383 --> 00:21:03,720 Okay. Define "this." 270 00:21:03,887 --> 00:21:05,930 Zane, the brokerage is strongly suggesting... 271 00:21:06,097 --> 00:21:09,350 ...that I head up the office in San Diego soon. 272 00:21:09,517 --> 00:21:13,605 - It'd mean moving there. - Okay. Can you tell them no? 273 00:21:13,772 --> 00:21:17,484 Thank you, Zane. I tell you I'll support any career decision you make. 274 00:21:17,650 --> 00:21:20,069 - When it comes to my work-- - You're considering this? 275 00:21:20,236 --> 00:21:23,031 Char, it's Mr. Morgan on line five. 276 00:21:25,283 --> 00:21:26,743 And? 277 00:21:29,913 --> 00:21:30,997 I gotta take this. 278 00:21:31,164 --> 00:21:33,166 By any chance is he going to San Diego also? 279 00:21:33,333 --> 00:21:36,085 Stick your paranoia back in your pants and get out of here. 280 00:21:36,252 --> 00:21:38,046 - I will call you. - Fine. No problem. 281 00:21:38,213 --> 00:21:40,340 - When? - Whenever I get to it. 282 00:21:40,507 --> 00:21:42,258 Tuesday? Wednesday? A.M.? P.M.? 283 00:21:42,425 --> 00:21:44,302 Go. 284 00:21:56,064 --> 00:21:57,273 Right now. 285 00:21:58,274 --> 00:22:02,070 They could be talking to us right now. 286 00:22:44,279 --> 00:22:46,155 An array. 287 00:22:46,781 --> 00:22:48,658 Phased array. 288 00:23:00,503 --> 00:23:03,840 Good morning, Mr. Carbiner. I'm Horace with your local satellite company. 289 00:23:06,134 --> 00:23:07,927 Good morning. Morning. Morning. 290 00:23:12,599 --> 00:23:14,267 Can I see your dish? 291 00:23:22,859 --> 00:23:25,695 What a glorious morning. Hot enough for you? 292 00:23:35,204 --> 00:23:37,582 For a limited time, we're offering a free upgrade... 293 00:23:37,749 --> 00:23:40,001 ...on a totally automated control system. 294 00:23:40,168 --> 00:23:42,879 All this at no extra cost to you. No extra cost to you. 295 00:23:44,464 --> 00:23:48,885 One of the many ways we're improving the quality of service to our customers. 296 00:23:49,052 --> 00:23:50,219 Can I see your dish? 297 00:24:53,616 --> 00:24:55,326 Jesus. 298 00:25:02,875 --> 00:25:05,086 What are you doing here? How soon can you leave? 299 00:25:05,253 --> 00:25:07,630 - What are you doing here? - I live here. Do you mind? 300 00:25:07,797 --> 00:25:09,549 I mind you grabbing on me. Let go. 301 00:25:09,716 --> 00:25:13,636 - I'm trying to help you down. - I can do it myself. 302 00:25:13,803 --> 00:25:16,431 - My butt is stuck. - You live next door. 303 00:25:16,597 --> 00:25:17,974 With Mrs. Roosevelt. That it? 304 00:25:18,141 --> 00:25:21,060 I live in L.A. Just kicking it here a minute. 305 00:25:21,227 --> 00:25:23,271 I don't want anybody nosing around here. 306 00:25:23,438 --> 00:25:25,898 If I were gonna steal your stuff, it would be done. 307 00:25:26,065 --> 00:25:28,317 - Okay? - What do you know about my stuff? 308 00:25:28,484 --> 00:25:30,528 What are you doing climbing roofs at 1:00? 309 00:25:30,695 --> 00:25:33,031 Shouldn't you be out tagging freeway signs? 310 00:25:33,197 --> 00:25:35,074 I don't gotta tell you shit. 311 00:25:36,159 --> 00:25:38,870 Fine. Hang there all night. 312 00:25:39,037 --> 00:25:41,497 Hey. Where you going? Get me down out of here. 313 00:25:55,511 --> 00:25:58,681 What are you doing? I told you to wait downstairs. 314 00:25:58,848 --> 00:26:00,349 What's this? 315 00:26:00,516 --> 00:26:03,269 It's a cooling jacket for a low-noise amp. Don't touch it. 316 00:26:03,436 --> 00:26:05,271 What's that blinky shit over there? 317 00:26:05,438 --> 00:26:08,858 Will you just sit down? Put this on your ankle. 318 00:26:09,025 --> 00:26:11,194 I don't want that thing. It's cold. 319 00:26:11,360 --> 00:26:17,575 Just keep your butt down, your foot up and your mouth shut. 320 00:26:17,742 --> 00:26:20,828 You can watch, but don't touch anything. 321 00:26:48,564 --> 00:26:49,857 So, what are all them dots? 322 00:26:53,111 --> 00:26:55,696 They're satellite dishes. Each one. 323 00:26:57,740 --> 00:26:59,492 You string enough of them together... 324 00:26:59,659 --> 00:27:02,078 ...it makes one big radio antenna, basically. 325 00:27:02,245 --> 00:27:03,412 But what's it do? 326 00:27:06,124 --> 00:27:08,543 It lets you get close to the stars. 327 00:27:17,969 --> 00:27:20,763 See if you get 92.9, K-BUMP. 328 00:27:24,725 --> 00:27:29,313 Greetings from beyond the solar system. 329 00:27:29,480 --> 00:27:32,733 - That, my friend, is Voyager 2. - What's that? 330 00:27:32,900 --> 00:27:35,236 Voyager is a planetary probe launched in the '70s. 331 00:27:35,403 --> 00:27:37,363 They don't teach science in school anymore? 332 00:27:37,530 --> 00:27:40,241 Too busy patting us down to see if we're strapped. 333 00:27:40,408 --> 00:27:43,578 I assume you mean guns. They find one on you? 334 00:27:43,744 --> 00:27:45,663 Not me. Just everyone else. 335 00:27:45,830 --> 00:27:48,916 That's how come the folks want me out of L.A. Crazy stuff going on. 336 00:27:54,172 --> 00:27:55,798 Can I come in now? 337 00:28:00,303 --> 00:28:04,807 So this is the star, Wolf 336. 338 00:28:04,974 --> 00:28:07,810 We check the spectra at different magnifications... 339 00:28:07,977 --> 00:28:10,104 ...looking for anything unusual. 340 00:28:12,982 --> 00:28:18,321 But unfortunately, all we find is the typical radio noise of an F-class star. 341 00:28:18,487 --> 00:28:22,491 But you talked to them before, huh? The aliens? This channel? 342 00:28:22,658 --> 00:28:24,493 This star, this frequency. 343 00:28:24,660 --> 00:28:29,165 But we can't really talk. It takes years for a radio wave to get here. 344 00:28:29,332 --> 00:28:32,251 So all we can really do is just listen. 345 00:28:35,254 --> 00:28:38,174 But what'd they say? Before. 346 00:28:38,341 --> 00:28:43,262 Maybe how to live forever. Maybe how to make nuclear power safe. 347 00:28:43,429 --> 00:28:46,140 I don't know. Maybe they were ordering out for a pizza. 348 00:28:46,307 --> 00:28:48,643 We won't really know what they're saying. 349 00:28:48,809 --> 00:28:51,145 At first. But that doesn't make it less important. 350 00:28:51,312 --> 00:28:55,149 If I can confirm this signal, if we can find it again... 351 00:28:55,316 --> 00:28:59,612 ...then we will finally, finally know that we're not alone. 352 00:28:59,779 --> 00:29:02,657 I wonder what they're gonna look like. 353 00:29:22,009 --> 00:29:26,889 Warning: Your sleep period is over. Get out of bed. 354 00:29:27,056 --> 00:29:32,228 Warning: Your sleep period is over. Get out of bed. 355 00:29:32,395 --> 00:29:35,398 Warning: Your sleep period is over. 356 00:29:54,417 --> 00:29:57,086 - Jesus. - You gonna try again? Tonight? 357 00:29:57,253 --> 00:30:00,965 If you are, I could wait up and sort of, you know, help some this time. 358 00:30:01,132 --> 00:30:04,218 Didn't tell anybody about our little clubhouse, did you? 359 00:30:04,885 --> 00:30:06,929 - What am I? New? - What about your grandma? 360 00:30:07,096 --> 00:30:08,889 She doesn't care if you stay up late? 361 00:30:09,056 --> 00:30:12,018 - Not after 10:00. - What happens at 10:00? 362 00:30:12,184 --> 00:30:13,728 She passes out on cough syrup. 363 00:30:17,440 --> 00:30:20,359 Tell you what, whenever I'm up there, you can come over. 364 00:30:20,526 --> 00:30:23,404 But only, only if you got the proper I.D. 365 00:30:23,988 --> 00:30:25,072 So where I get that at? 366 00:30:39,170 --> 00:30:43,299 What about me, huh? When can I do something? 367 00:30:43,466 --> 00:30:45,426 Okay. Hit that key. 368 00:30:45,593 --> 00:30:47,219 - What one? - That one. 369 00:30:47,386 --> 00:30:48,929 - This one here? - Yes. 370 00:30:49,096 --> 00:30:50,181 Are you sure it's okay? 371 00:30:50,348 --> 00:30:52,641 - I'm sure it's okay. - This one under my finger? 372 00:30:52,808 --> 00:30:56,270 - Give me your badge. You're fired. - I'll do it. I'll do it. 373 00:31:07,615 --> 00:31:12,119 - So, what's this signal gonna look like? - It's just a spike. 374 00:31:12,578 --> 00:31:17,083 A big one or a little one? Because I got a big one. 375 00:31:38,979 --> 00:31:42,983 That's it. That's exactly what Calvin and I saw. 376 00:32:00,126 --> 00:32:02,670 No, no, no! Come back. 377 00:32:08,717 --> 00:32:11,178 And I didn't touch nothing, okay? 378 00:32:18,644 --> 00:32:22,231 It's the same thing. Same signature, same periodicity. 379 00:32:22,857 --> 00:32:25,401 - What the hell is this? - What is that lambada shit? 380 00:32:25,568 --> 00:32:26,861 It's gotta be a bounce. 381 00:32:27,027 --> 00:32:30,573 Radio wave kicks off the inversion layer, bleeds back in through the system. 382 00:32:30,739 --> 00:32:32,491 It's coming from Earth? 383 00:32:36,912 --> 00:32:39,748 Some Mexican radio station on the same frequency tells us... 384 00:32:39,915 --> 00:32:42,209 ...where the bounce came from, but it doesn't-- 385 00:32:42,376 --> 00:32:45,254 But it's wack. All of it? 386 00:32:50,301 --> 00:32:51,510 Wait a sec. 387 00:32:55,222 --> 00:32:59,185 The first signal was definitely sky-based. We verified it. 388 00:32:59,351 --> 00:33:02,771 But this one is Earth-based. Two identical signals. 389 00:33:02,938 --> 00:33:07,651 One comes from space, the other from Earth. I'm all screwed up here. 390 00:33:07,818 --> 00:33:10,112 It doesn't make any sense. 391 00:33:14,200 --> 00:33:15,743 Unless they're talking. 392 00:33:15,910 --> 00:33:18,996 Last night you were telling me we couldn't talk because it'd take-- 393 00:33:19,163 --> 00:33:21,582 Cal. I gotta talk to Cal. 394 00:33:34,303 --> 00:33:37,973 I don't know. Somebody said something about a faulty heater. 395 00:33:38,140 --> 00:33:40,267 - Carbon monoxide poisoning. - Really? 396 00:33:46,148 --> 00:33:49,818 - Taking him to County? - Yeah, sure, but this guy's D.O.A. 397 00:34:02,081 --> 00:34:03,123 What have we got here? 398 00:34:03,290 --> 00:34:06,669 Huge concentrations of trace gas in Central Mexico, Ecuador, Brazil. 399 00:34:06,835 --> 00:34:10,005 Look. You can see for yourself. 400 00:34:11,382 --> 00:34:14,802 Seven hundred percent increase over the last five years? 401 00:34:15,344 --> 00:34:17,012 - How can that be? - My very question. 402 00:34:17,179 --> 00:34:20,099 Just how accurate is this data you sent us, Ilana? 403 00:34:20,266 --> 00:34:23,185 It's hard to say. We cobbled it together from ground stations... 404 00:34:23,352 --> 00:34:25,521 ...weather balloons, Uncle Earl's aching corns. 405 00:34:25,688 --> 00:34:28,065 - Some of your numbers are there. - No satellite data? 406 00:34:28,232 --> 00:34:29,692 NASA's bird has a bum wing. 407 00:34:29,858 --> 00:34:32,361 You've obviously got some ratty data. 408 00:34:32,528 --> 00:34:34,363 We checked this as best we could. 409 00:34:35,364 --> 00:34:38,242 George, run me a future cast, will you? 410 00:34:38,409 --> 00:34:41,203 Say, 10 years, assuming the same increase. 411 00:34:41,370 --> 00:34:42,746 Of course. 412 00:34:52,506 --> 00:34:55,050 This had better be wrong. 413 00:34:55,217 --> 00:34:59,096 According to this, we're looking at an increase of 12 degrees centigrade... 414 00:34:59,263 --> 00:35:01,724 ...over the next decade, and that's just-- 415 00:35:01,890 --> 00:35:03,892 - Catastrophic. - I was gonna say impossible. 416 00:35:04,059 --> 00:35:06,061 But, yep, that too. 417 00:35:16,363 --> 00:35:17,865 Central Mexico. 418 00:36:03,786 --> 00:36:06,705 - Excuse me. - You come to see the ruins, my friend? 419 00:36:06,872 --> 00:36:08,749 I take you to some much very good places. 420 00:36:10,292 --> 00:36:12,294 No, let's just head for town. 421 00:36:14,129 --> 00:36:16,131 When does it start to cool off down here? 422 00:36:16,298 --> 00:36:20,761 In San Marsol? This is cool off. 423 00:36:26,558 --> 00:36:28,143 This dial right? 424 00:36:28,310 --> 00:36:31,313 Right, left. Both ways. 425 00:36:34,483 --> 00:36:36,485 This radio station? You know where this is? 426 00:36:38,112 --> 00:36:40,656 Very far. Not close to town. 427 00:36:40,823 --> 00:36:42,658 Let's go there. 428 00:36:42,825 --> 00:36:44,702 How about the ruins? 429 00:36:44,868 --> 00:36:46,412 You want see the ruins, my friend? 430 00:36:46,578 --> 00:36:50,666 The radio station. I need to go there. I gotta talk to the people. 431 00:37:16,734 --> 00:37:19,945 Accidente, he say. But no persons was here-- 432 00:37:21,697 --> 00:37:23,532 When the fire come last night. 433 00:37:23,699 --> 00:37:24,783 I'm too late. 434 00:37:27,953 --> 00:37:29,163 I'm one day too late. 435 00:37:45,220 --> 00:37:47,055 Posada San Marsol. 436 00:37:47,222 --> 00:37:50,684 One of our much very best hotels. 437 00:38:07,242 --> 00:38:09,203 You see those things? 438 00:38:09,369 --> 00:38:10,746 These TV dishes. 439 00:38:13,373 --> 00:38:15,709 - You know of any big ones? - Big? 440 00:38:15,876 --> 00:38:18,253 Big. Not small like these, but big. 441 00:38:18,420 --> 00:38:21,006 Fifty, 60 feet wide. Big. 442 00:39:46,341 --> 00:39:49,303 "One of our very much best hotels." 443 00:39:50,387 --> 00:39:52,890 This is Peter Dowling from Sierra Satellite. 444 00:39:53,056 --> 00:39:56,059 Just wondering if you were sick or dead or something. 445 00:39:56,226 --> 00:39:59,563 Because if you're not, you're fired. Sorry, pal. 446 00:40:02,190 --> 00:40:04,943 Yeah, Zane, this is Doug. 447 00:40:05,110 --> 00:40:09,114 I heard about you and Char. I heard it was skidsville. 448 00:40:09,281 --> 00:40:11,825 Man, I'm sorry to hear that. I know what it feels like. 449 00:40:11,992 --> 00:40:15,370 If you wanna get together anytime, you know, let's do it. 450 00:40:15,537 --> 00:40:18,040 We'll talk it through. I'm there for you, man, okay? 451 00:40:18,206 --> 00:40:21,627 Oh, and would you mind if I got her number? 452 00:40:21,793 --> 00:40:25,297 You know, I wanna talk to her about some investment possibilities. 453 00:40:25,464 --> 00:40:27,382 All right? Thanks. 454 00:40:32,804 --> 00:40:34,264 I called this morning. 455 00:40:34,431 --> 00:40:37,726 Just didn't leave a message. Are you there now? 456 00:40:37,893 --> 00:40:41,063 Well, I guess I didn't get back to you that night... 457 00:40:41,229 --> 00:40:44,149 ...because I was mad, Zane. 458 00:40:44,316 --> 00:40:49,321 I get so tired of being questioned about even the basic things... 459 00:40:49,488 --> 00:40:51,448 ...and maybe I was feeling guilt too... 460 00:40:51,615 --> 00:40:54,660 ...for steering you away from what you should be doing... 461 00:40:54,826 --> 00:40:57,245 ...from what you love the most. 462 00:40:57,412 --> 00:41:02,167 But you were such an ass the last time we talked. 463 00:41:02,334 --> 00:41:05,379 Damn. I can't remember if this machine lets you ramble... 464 00:41:05,545 --> 00:41:08,423 ...so I better just admit this quick. 465 00:41:08,590 --> 00:41:10,842 I miss your weird paranoid brain. 466 00:41:13,261 --> 00:41:15,764 Call when you can. 467 00:41:15,931 --> 00:41:18,016 Where are you, Zane? 468 00:42:42,392 --> 00:42:43,977 Move. 469 00:43:47,833 --> 00:43:49,751 So just who the hell are you, huh? 470 00:43:50,252 --> 00:43:51,753 Because I saw you in town. 471 00:43:52,754 --> 00:43:56,716 I saw you at the airport. You were waiting for me. 472 00:43:58,176 --> 00:44:00,053 You knew, didn't you? 473 00:44:16,361 --> 00:44:18,029 How the...? 474 00:44:56,443 --> 00:44:58,653 Where do you hide a 20-meter dish? 475 00:45:59,965 --> 00:46:01,633 Research. 476 00:46:07,597 --> 00:46:10,058 - Jesus. - Hey. 477 00:46:13,770 --> 00:46:16,731 Excuse me. Excuse me. What's going on here? 478 00:46:16,898 --> 00:46:19,067 I don't know. These guys are stealing my stuff. 479 00:46:19,234 --> 00:46:21,820 They're taking my equipment. I was trying to work here. 480 00:46:21,987 --> 00:46:23,655 Excuse me. What? Hey! 481 00:46:27,033 --> 00:46:29,411 Take it easy. Will you guys take it easy? 482 00:46:36,501 --> 00:46:38,169 Get out. 483 00:46:50,557 --> 00:46:53,018 Well, I know I should say thanks... 484 00:46:53,184 --> 00:46:55,603 ...but that was a dicey stunt you pulled back there. 485 00:46:55,770 --> 00:46:57,397 You could have got us both shot. 486 00:46:57,564 --> 00:46:59,774 You're welcome, and you're right. 487 00:46:59,941 --> 00:47:02,027 I saw you in town last night, didn't I? 488 00:47:02,193 --> 00:47:04,487 Zane Zaminsky. Am I still bleeding? 489 00:47:04,654 --> 00:47:07,532 Yeah, a little. llana Green. 490 00:47:08,491 --> 00:47:10,452 Damn. It's hot in here. 491 00:47:10,618 --> 00:47:12,912 Think they'd have air-conditioning in this place. 492 00:47:13,079 --> 00:47:15,165 I don't like blood. 493 00:47:17,250 --> 00:47:19,210 So why were they rousting you, anyways? 494 00:47:19,377 --> 00:47:21,838 Something about my gear they don't like. 495 00:47:22,005 --> 00:47:24,549 - What is all that stuff? - It's technical. 496 00:47:24,716 --> 00:47:29,012 It looks like some kind of radiosonde for atmospheric sampling. 497 00:47:31,264 --> 00:47:32,390 That's right. 498 00:47:33,475 --> 00:47:35,560 That's absolutely right. 499 00:47:37,562 --> 00:47:39,564 Just who are you? 500 00:47:50,241 --> 00:47:54,662 - Can I ask what I've done wrong? - I wish to apologize to you both. 501 00:47:54,829 --> 00:47:57,165 We have overreacted in this matter. 502 00:47:57,332 --> 00:48:00,835 As for the equipment, it seems to be ruined. If you give me a local number-- 503 00:48:01,002 --> 00:48:05,131 Wait a second. Why was I detained? Why did these men take my gear? 504 00:48:05,298 --> 00:48:08,176 - You were on private land. - But isn't this a public facility? 505 00:48:08,343 --> 00:48:12,180 Please try to understand. This is a new type of power station. 506 00:48:12,347 --> 00:48:16,142 And with new technology come those who would like to steal it. 507 00:48:16,309 --> 00:48:18,269 You're staying at San Marsol, yes? 508 00:48:18,436 --> 00:48:22,524 What do you mean, "new type"? You still burn fossil fuels, right? 509 00:48:23,191 --> 00:48:26,111 With great efficiency, very few emissions. 510 00:48:26,277 --> 00:48:28,196 What kind of emissions? 511 00:48:28,363 --> 00:48:30,615 I'm not an expert in this matter like yourself. 512 00:48:30,782 --> 00:48:33,701 Perhaps if you were to leave me a local number-- 513 00:48:33,868 --> 00:48:36,788 - Perhaps if you give me-- - No, no. Call it a push. Come on. 514 00:48:40,542 --> 00:48:42,794 They say there's a twin for everyone in the world. 515 00:48:42,961 --> 00:48:44,379 No. That's not it. 516 00:48:44,546 --> 00:48:47,966 Roll the genetic dice often enough, they're gonna land on top of each other. 517 00:48:48,133 --> 00:48:50,802 Trust me, Ilana. That is not it. 518 00:48:53,221 --> 00:48:56,391 Nice of them to bring our cars here. 519 00:48:56,558 --> 00:49:00,645 Follow me back to town and don't make any stops, all right? 520 00:49:29,966 --> 00:49:32,760 I understand you do residential work. 521 00:49:33,678 --> 00:49:37,307 I've got a little weeding problem I'm hoping you can help me with. 522 00:49:37,474 --> 00:49:39,434 It's really a very small job. 523 00:49:40,185 --> 00:49:41,227 Here's the address. 524 00:52:27,226 --> 00:52:29,854 We saw Gulf hurricanes in March. 525 00:52:30,021 --> 00:52:33,691 Right now there's a drought in the Sudan, killing thousands. 526 00:52:33,858 --> 00:52:36,361 So we're talking global warming, right? 527 00:52:36,527 --> 00:52:38,279 Yes and no. 528 00:52:38,446 --> 00:52:42,617 Yes in that we're showing an increase in global temperature over the last decade. 529 00:52:42,784 --> 00:52:46,245 It's not much, but if you factor out the cooling effects of volcanic-- 530 00:52:46,412 --> 00:52:47,914 It's happening- 531 00:52:48,081 --> 00:52:53,461 Our factories can't pump out 7 billion tons of CO2 a year and not do damage. 532 00:53:14,899 --> 00:53:18,695 - This is the Arctic? - Yeah, 90 miles from the Pole. 533 00:53:18,861 --> 00:53:21,030 Well, what's it doing there? 534 00:53:21,197 --> 00:53:24,033 Taken by itself, it's just another anomaly. 535 00:53:24,200 --> 00:53:28,788 But as a whole-- The Arctic is incredibly sensitive to environmental change. 536 00:53:28,955 --> 00:53:32,166 That's why we go there, because things happen first in the Arctic. 537 00:53:32,333 --> 00:53:35,086 It's like a window on the future. 538 00:53:35,253 --> 00:53:39,340 So you're talking about something a lot bigger than global warming. 539 00:53:39,507 --> 00:53:43,553 I see some major climatic ordeal happening. 540 00:53:44,053 --> 00:53:45,847 God. 541 00:53:46,013 --> 00:53:48,641 I get so damned apocalyptic when I drink. 542 00:53:48,808 --> 00:53:52,270 But you have to remember, every major turning point on this planet... 543 00:53:52,437 --> 00:53:56,149 ...including the demise of the dinosaur, began with a shift in climate. 544 00:53:56,315 --> 00:54:01,946 Even a 10-degree increase will melt 7O percent of the polar icecap... 545 00:54:02,113 --> 00:54:03,448 ...wipe out all agriculture-- 546 00:54:03,614 --> 00:54:06,868 Raise the temperature of the planet to change its atmosphere... 547 00:54:07,034 --> 00:54:09,120 ...into one suitable to colonization. 548 00:54:09,704 --> 00:54:12,665 - Terraforming. - What is that? 549 00:54:13,207 --> 00:54:15,877 This guy at J.P.L., he's been giving talks about Mars... 550 00:54:16,043 --> 00:54:18,254 ...and how its whole environment can be changed. 551 00:54:18,421 --> 00:54:21,507 We can terraform it and live there. It'll never happen, of course. 552 00:54:21,674 --> 00:54:25,136 It'd cost hundreds of billions. But he did say something about-- 553 00:54:25,303 --> 00:54:30,391 After the polar ice has been melted, the atmosphere again grows thicker. 554 00:54:30,558 --> 00:54:34,645 Finally, a kind of critical mass is reached. 555 00:54:34,812 --> 00:54:36,230 What? 556 00:54:37,356 --> 00:54:38,900 I don't know. 557 00:54:39,066 --> 00:54:42,028 Might give him a call if it's not too-- 558 00:54:42,195 --> 00:54:45,406 Jesus, I did the time warp dance here. 559 00:55:04,050 --> 00:55:08,304 Before I go around saying the sky is falling or even warming... 560 00:55:08,471 --> 00:55:10,389 ...I've gotta get new gear from NCAR. 561 00:55:10,556 --> 00:55:12,767 - When do you leave? - First thing in the morning. 562 00:55:12,934 --> 00:55:15,353 - You? - I don't know yet. 563 00:55:15,520 --> 00:55:17,605 I still haven't seen everything I need to see. 564 00:55:17,772 --> 00:55:19,941 Maybe a couple of days. 565 00:55:20,107 --> 00:55:24,445 You know, I must say, Zane, I really enjoyed our talk tonight. 566 00:55:24,612 --> 00:55:26,864 It's uncommon for me to find someone... 567 00:55:27,031 --> 00:55:29,700 ...who can actually grasp the things I'm passionate about. 568 00:55:29,867 --> 00:55:32,787 - Yeah, I hear you. - So where you staying? 569 00:55:32,954 --> 00:55:36,165 I was in room 302 at the big pink place... 570 00:55:36,332 --> 00:55:39,210 ...until it merged with room 402. 571 00:55:39,377 --> 00:55:42,630 - Some kind of an accident? - Everything is lately. 572 00:55:44,131 --> 00:55:46,968 - How is this dump? - It's not bad with the lights off. 573 00:55:47,134 --> 00:55:50,096 - Maybe I'll get a room. - Well, look. 574 00:55:50,263 --> 00:55:51,973 I'm gone first thing in the morning. 575 00:55:52,139 --> 00:55:55,810 Why don't you just stay here now and keep the room tomorrow? 576 00:55:55,977 --> 00:55:57,937 You mean share it? 577 00:55:59,021 --> 00:56:00,898 Well, there is a couch. 578 00:56:01,065 --> 00:56:03,776 We could at least keep the appearance of respectability. 579 00:56:05,903 --> 00:56:08,406 Yeah, I suppose we could. 580 00:56:08,573 --> 00:56:11,367 Not that I don't find the proposition intriguing. 581 00:56:11,534 --> 00:56:14,579 Not that you just propositioned me. Did you? 582 00:56:16,163 --> 00:56:19,333 Boy, that's a lot of guilt for someone who hasn't done anything yet. 583 00:56:22,420 --> 00:56:26,090 I take it there's a warm body in bed at home. 584 00:56:26,257 --> 00:56:28,593 Out of my bed, still in my head. 585 00:56:28,759 --> 00:56:30,428 I don't know. 586 00:56:30,595 --> 00:56:35,182 I guess there's still something to be said for abstinence. You think? 587 00:56:37,810 --> 00:56:38,936 In moderation. 588 00:56:49,113 --> 00:56:53,367 Terraforming. If you find anything, get it to me, care of UCLA. 589 00:56:54,035 --> 00:56:55,620 I will. 590 00:56:58,205 --> 00:56:59,290 Oh, Hana? 591 00:57:00,666 --> 00:57:02,043 What? Yes? 592 00:57:02,960 --> 00:57:06,213 Just be careful. 593 00:57:47,088 --> 00:57:48,923 Change for the phone? 594 00:58:12,905 --> 00:58:17,284 - Man, it was good to hear your voice. - Zane... 595 00:58:17,451 --> 00:58:19,996 Look, I'm really sorry about before, but I tried to-- 596 00:58:20,162 --> 00:58:24,208 No, no, no. You're right. I was a complete asshole. 597 00:58:24,375 --> 00:58:28,546 And we will get back to that, but you still get downloads at home, right? 598 00:58:28,713 --> 00:58:30,798 - Stock stuff? - Yeah, but-- 599 00:58:30,965 --> 00:58:34,510 Planecorp Industries. Check it out for me, will you? 600 00:58:53,112 --> 00:58:57,283 Slow modem. Still waiting. So when are you coming home, Zane? 601 00:58:57,450 --> 00:58:59,660 I'm not exactly-- 602 00:59:00,453 --> 00:59:02,705 - Who said I was gone? - I stopped by yesterday. 603 00:59:02,872 --> 00:59:05,750 The papers were stacking up so I put them inside. 604 00:59:05,916 --> 00:59:10,546 Okay, here we go. Ticker P.L.C., Planecorp Industries. 605 00:59:10,713 --> 00:59:13,799 A leader in clean air technology. 606 00:59:13,966 --> 00:59:18,179 Looks like they buy up old power utilities, overhaul and put them back online. 607 00:59:18,345 --> 00:59:20,765 Ecuador, Peru, three facilities in Mexico. 608 00:59:20,931 --> 00:59:23,392 Wait a minute. Back up. There's more than one plant? 609 00:59:23,559 --> 00:59:27,021 As of January 1st, they have eight facilities online. .. 610 00:59:27,188 --> 00:59:29,940 ...and 12 more planned, all in Third-World countries. 611 00:59:30,107 --> 00:59:32,985 Twenty plants? Where's all the money coming from? 612 00:59:33,152 --> 00:59:36,614 American investors. Your mutual funds at work. 613 00:59:38,074 --> 00:59:40,242 Well, thanks for the help, Char. 614 00:59:40,409 --> 00:59:42,787 What? That's it? 615 00:59:42,953 --> 00:59:45,539 After four weeks, you call me up for a stock report? 616 00:59:45,706 --> 00:59:49,502 I-- I don't know what else to say. 617 00:59:49,668 --> 00:59:51,921 How about "I miss you"? 618 00:59:53,089 --> 00:59:55,049 I shouldn't have to say it. 619 01:01:34,982 --> 01:01:38,652 If that's it, how big does that make the-- 620 01:02:44,468 --> 01:02:46,053 Oh, my God. 621 01:04:39,166 --> 01:04:41,460 I'm sorry. 622 01:14:22,916 --> 01:14:25,168 Do you want to see the ruins, my friend? 623 01:16:40,720 --> 01:16:44,724 Mr. Zaminsky, we caught you speeding on the wrong side of the road. 624 01:16:44,891 --> 01:16:47,393 Then you said you were in the cantina last night... 625 01:16:47,560 --> 01:16:49,187 ...with Seniorita what's-her-name? 626 01:16:49,354 --> 01:16:53,566 - Green. Ilana Green. - Right. I suppose you were drinking. 627 01:16:53,733 --> 01:16:56,486 We had a couple of beers. Big deal. That has nothing to do-- 628 01:16:56,653 --> 01:16:59,280 This week is Dia de los Muertos, the Day of the Dead. 629 01:16:59,447 --> 01:17:00,615 Yeah, so what? 630 01:17:00,782 --> 01:17:03,451 As an American, you're not familiar with these costumes... 631 01:17:03,618 --> 01:17:05,745 ...with all these things we see all around. 632 01:17:05,912 --> 01:17:08,373 Wrong. What I saw was no costume... 633 01:17:08,540 --> 01:17:10,708 ...was no papier-méché skeleton. 634 01:17:10,875 --> 01:17:12,168 It was nothing like that. 635 01:17:19,259 --> 01:17:22,262 The captain of security for the power station has called... 636 01:17:22,428 --> 01:17:24,806 ...to report an accident. 637 01:17:24,973 --> 01:17:27,350 That a man, intoxicated... 638 01:17:27,517 --> 01:17:30,812 ...killed someone with his car last night. 639 01:17:34,107 --> 01:17:35,400 An American man. 640 01:17:35,567 --> 01:17:38,278 No, that is not what happened. 641 01:17:38,444 --> 01:17:41,030 - That is to say you were involved. - They are lying. 642 01:17:41,197 --> 01:17:43,491 It's up to me to decide who's lying. 643 01:17:43,658 --> 01:17:46,744 That's why I make the questions, and you give me answers. 644 01:17:46,911 --> 01:17:50,039 Now, again, were you involved in this? 645 01:17:50,206 --> 01:17:53,334 I hit something... 646 01:17:53,501 --> 01:17:55,170 ...with the car. 647 01:17:55,336 --> 01:17:58,298 Now, who it was or what it was, I'm not sure... 648 01:17:58,464 --> 01:18:01,259 ...but if they're saying I killed someone, I wanna see it. 649 01:18:01,426 --> 01:18:03,469 Bring the body here. I demand to see it. 650 01:18:03,636 --> 01:18:06,472 There's no need to demand that, Mr. Zaminsky. 651 01:18:06,639 --> 01:18:08,433 That's exactly what they're doing. 652 01:18:20,028 --> 01:18:21,988 Don't go anywhere. 653 01:19:05,490 --> 01:19:07,909 Oh, no. 654 01:19:10,370 --> 01:19:13,164 Our word for an attorney is abogado. 655 01:19:13,331 --> 01:19:14,874 I suggest you-- 656 01:19:42,110 --> 01:19:44,320 Mercury peaks at around 99 degrees today. 657 01:19:44,487 --> 01:19:47,282 Yes, that will be a record for this day in October. 658 01:19:47,448 --> 01:19:50,535 But nowhere is it hotter right now than in the hallways of NASA... 659 01:19:50,702 --> 01:19:53,579 ...where officials are still trying to explain what happened... 660 01:19:53,746 --> 01:19:57,792 ...to that atmospheric satellite that blew up just 32 seconds after launch. 661 01:19:57,959 --> 01:20:01,045 Press conference now underway at J.P.L. in Pasadena. 662 01:20:03,464 --> 01:20:05,425 Anybody gonna lose their job over this? 663 01:20:05,591 --> 01:20:08,052 Ari, I'm really not the right p-- 664 01:20:11,139 --> 01:20:12,181 Zane. 665 01:20:14,267 --> 01:20:15,393 You don't look too good. 666 01:20:15,560 --> 01:20:18,438 Actually, I look like a can of smashed assholes. 667 01:20:19,439 --> 01:20:21,399 Here's a tip. 668 01:20:23,192 --> 01:20:27,113 If you ever get the chance to travel with a Mexican rodeo... 669 01:20:27,280 --> 01:20:28,281 ...pass. 670 01:20:30,241 --> 01:20:33,494 Look, Zane, about before, I'm sorry. 671 01:20:33,661 --> 01:20:36,331 D.O.D. was putting pressure on me to keep a lid on things. 672 01:20:36,497 --> 01:20:38,624 You start asking questions in front of people. 673 01:20:38,791 --> 01:20:41,127 No, no. Forget it. No hard feelings. 674 01:20:41,294 --> 01:20:43,671 I just wanted to drop by and pay you a visit. 675 01:20:43,838 --> 01:20:45,923 Check up on my old buddy Gordy... 676 01:20:46,090 --> 01:20:50,636 ...maybe see what's really what, who's really who. 677 01:20:50,803 --> 01:20:53,890 I tell you, Zane, you're really not making very much sense. 678 01:20:54,057 --> 01:20:55,808 We should walk over to the infirmary. 679 01:20:56,642 --> 01:20:58,686 It didn't make a lot of sense to me either... 680 01:20:58,853 --> 01:21:02,899 ...the first time I saw your face on another guy. 681 01:21:03,066 --> 01:21:07,987 Genetic dice? No, I don't think so. I think somebody just screwed up. 682 01:21:08,154 --> 01:21:11,574 As good as you are, you do make mistakes, don't you? 683 01:21:11,741 --> 01:21:14,077 They should have broke the mold, Gordy. 684 01:21:19,707 --> 01:21:22,293 - What do you want, Zane? - What do I want? 685 01:21:24,253 --> 01:21:27,548 I wanna blow a hole in your head and donate your organs to science... 686 01:21:28,633 --> 01:21:31,719 ...but there are a few things I need to know first. 687 01:21:35,681 --> 01:21:38,351 Fucking NRA. 688 01:21:38,518 --> 01:21:40,436 It's just so easy to get one. 689 01:21:42,814 --> 01:21:44,857 Let's have a chat. 690 01:21:46,901 --> 01:21:49,028 Yeah. Okay. 691 01:21:49,195 --> 01:21:51,322 Media Center. Looks like somebody stole some camera gear. 692 01:21:51,489 --> 01:21:53,741 - You want it? - A real crime. 693 01:21:53,908 --> 01:21:55,368 Okay. Somebody's on the way. 694 01:21:55,535 --> 01:21:58,246 So who was targeted? Anyone in SETI? 695 01:21:58,413 --> 01:22:01,040 Well, not anyone. 696 01:22:01,207 --> 01:22:03,292 Who, then? 697 01:22:03,459 --> 01:22:05,503 Look in the mirror. Prime intellect. 698 01:22:05,670 --> 01:22:08,840 Nonconformist reasoning. Capacity for lateral thinking. 699 01:22:09,006 --> 01:22:10,883 - Isn't that what you see? - And then what? 700 01:22:11,050 --> 01:22:14,053 A control is assigned? Somebody like you? 701 01:22:14,220 --> 01:22:17,890 Could I actually see this gun of yours, Zane? 702 01:22:18,057 --> 01:22:21,894 Oh, sure, but if I pull it out, Gordy, it'll be the last thing you ever see. 703 01:22:23,980 --> 01:22:26,566 Well, I think it's possible to say... 704 01:22:26,732 --> 01:22:29,318 ...that you've been watched for quite a while now. 705 01:22:29,485 --> 01:22:33,489 So which programs besides SETI? NASA? 706 01:22:35,116 --> 01:22:39,579 Ask yourself why an antenna won't deploy on a deep-space probe. 707 01:22:39,745 --> 01:22:42,248 Or ask how they could launch a $6 billion telescope... 708 01:22:42,415 --> 01:22:43,833 ...without testing its mirror. 709 01:22:44,000 --> 01:22:46,210 - So what you're saying-- - I'm saying nothing. 710 01:22:46,377 --> 01:22:48,337 I'm just listening to you ask questions. 711 01:22:49,755 --> 01:22:51,757 Then I'll ask about Planecorp. 712 01:22:54,510 --> 01:22:55,845 Planecorp. 713 01:22:58,139 --> 01:23:00,141 Sorry, I don't know what that is. 714 01:23:00,308 --> 01:23:03,728 You know, it's that factory down in Mexico. 715 01:23:03,895 --> 01:23:05,563 It's outside my knowledge. 716 01:23:05,730 --> 01:23:07,857 One of 20 being built in Third-World countries. 717 01:23:08,024 --> 01:23:10,109 - Outside. - Where no laws protect the air. 718 01:23:10,276 --> 01:23:12,778 - Outside my knowledge. - You build where it's hot. 719 01:23:12,945 --> 01:23:15,198 Because you like it hot, Gordy, don't you? 720 01:23:17,074 --> 01:23:19,619 Zane, if you force me to answer you... 721 01:23:19,785 --> 01:23:22,038 ...you will be hearing your own death sentence. 722 01:23:22,205 --> 01:23:25,291 Now, as much as you think you know, you don't know the half of it. 723 01:23:25,458 --> 01:23:28,628 Right now, you're just one little guy with a big conspiracy theory... 724 01:23:28,794 --> 01:23:31,130 ...and no proof, and the world is full of them. 725 01:23:31,297 --> 01:23:36,344 So Zane, you take great care in what else you choose to learn. 726 01:23:38,304 --> 01:23:40,806 They're terraform factories, aren't they? 727 01:23:40,973 --> 01:23:44,477 - Yes. - You're pumping out greenhouse gas. 728 01:23:44,644 --> 01:23:46,646 - Now you're dead. - You're changing the air. 729 01:23:46,812 --> 01:23:50,733 - The temperature, the whole ecosystem. - We're just finishing what you started. 730 01:23:50,900 --> 01:23:52,985 What would've taken 100 years we'll do in 10. 731 01:23:53,528 --> 01:23:55,488 Just speeding along your own demise. 732 01:23:55,655 --> 01:23:59,534 Like you sped Calvin along, and llana Green, right? 733 01:23:59,700 --> 01:24:04,830 If you can't tend to your own planet, none of you deserve to live here. 734 01:24:09,585 --> 01:24:11,462 You're dead. 735 01:24:20,555 --> 01:24:24,892 Don't tell me that's who I think it is. We have a problem here? 736 01:24:27,270 --> 01:24:30,523 No. No. No problem. 737 01:24:36,904 --> 01:24:39,824 I'm gonna handle this myself. 738 01:24:42,201 --> 01:24:43,619 Jeez. 739 01:24:45,705 --> 01:24:47,707 Zane, what are you doing out here like this? 740 01:24:47,873 --> 01:24:50,376 You scared the living-- 741 01:24:51,419 --> 01:24:53,504 Who's been here? Anyone? 742 01:24:53,671 --> 01:24:56,632 - Anybody watching my house? - Nobody I seen. 743 01:24:56,799 --> 01:24:58,342 I can't believe they wouldn't be. 744 01:24:59,677 --> 01:25:03,889 Kiki, I'm gonna say something that's gonna sound completely insane... 745 01:25:04,056 --> 01:25:07,268 ...but I'm telling you because I think you might actually believe me. 746 01:25:07,435 --> 01:25:10,563 I'm also telling you because I can't be the only one who knows... 747 01:25:10,730 --> 01:25:14,817 ...in case they find me before I finish this. 748 01:25:14,984 --> 01:25:16,694 Well, tell me. 749 01:25:16,861 --> 01:25:19,864 I followed the signal to Mexico because we thought somebody was-- 750 01:25:20,031 --> 01:25:21,073 Yeah, yeah. 751 01:25:23,701 --> 01:25:26,037 They weren't "us," Kiki. 752 01:25:27,288 --> 01:25:28,664 Well, so what was they? 753 01:25:33,336 --> 01:25:35,588 Do they got these little flashlight fingers that-- 754 01:25:38,424 --> 01:25:42,219 Maybe they got these big metal teeth that come out and sort of-- 755 01:25:43,721 --> 01:25:49,101 - Well, what does they look like then? - Like you. Like me. Like anyone. 756 01:25:50,186 --> 01:25:53,606 - Then what they doing here? - I'll show you. 757 01:25:55,024 --> 01:25:59,153 I'll show everyone, as soon as I fire up the array. 758 01:26:08,287 --> 01:26:10,706 Shit. You been evicted. 759 01:26:13,459 --> 01:26:16,962 I gotta get out to Oro Valley, out to the big dish. 760 01:26:17,129 --> 01:26:19,090 Hold this. Don't drop it. 761 01:26:20,758 --> 01:26:21,926 What game does it play? 762 01:26:24,720 --> 01:26:26,138 Man, where's the start button? 763 01:26:54,291 --> 01:26:55,835 Char. 764 01:26:56,001 --> 01:26:59,672 - Zane. You gonna let me in? - Who's Char? 765 01:27:01,507 --> 01:27:04,635 I can't stay. If they're not here now, they will be soon. 766 01:27:04,802 --> 01:27:07,304 Who, Zane? The police? 767 01:27:07,638 --> 01:27:09,014 What about the police? 768 01:27:10,141 --> 01:27:12,309 They came to my work, Zane. Some detective. 769 01:27:12,476 --> 01:27:15,354 He said something about manslaughter charges in Mexico. 770 01:27:15,521 --> 01:27:17,648 You're a fugitive? Oh, that's phat. 771 01:27:17,815 --> 01:27:19,859 The whole thing was fabricated. They set me up. 772 01:27:20,025 --> 01:27:22,528 I don't understand. Why would the police want to-- 773 01:27:22,695 --> 01:27:28,492 - Not the police. It was them. - Them. Who's them? 774 01:27:31,704 --> 01:27:35,458 - Forget it. - Probably the aliens. 775 01:27:35,624 --> 01:27:37,001 Who is this child? 776 01:27:37,168 --> 01:27:39,336 And does he mean illegal aliens, Zane, I hope? 777 01:27:39,503 --> 01:27:43,048 - I'll take your car. Give me that. - No, no. No, you won't. 778 01:27:43,215 --> 01:27:45,301 Not until I know what is going on here. 779 01:27:45,468 --> 01:27:48,888 Look, it sounds nuts, but I know what I saw. 780 01:27:49,054 --> 01:27:52,183 I know why they're here. I know about the poppy field in the Arctic. 781 01:27:52,349 --> 01:27:55,102 Their whole master plan about the air and the-- 782 01:27:57,813 --> 01:28:00,316 - Give me the keys. - I can't let you go, Zane. 783 01:28:00,483 --> 01:28:03,068 Not alone, not like this. 784 01:28:03,235 --> 01:28:06,697 You don't have to come. I wouldn't believe it unless I'd seen it myself. 785 01:28:06,864 --> 01:28:09,825 But, Char, I must leave now. 786 01:28:14,747 --> 01:28:17,500 If you think I'm letting you out of my sight, you are nuts. 787 01:28:39,772 --> 01:28:41,398 Can I come? Can I come? 788 01:28:41,565 --> 01:28:43,776 Get off me. This isn't a field trip. 789 01:28:43,943 --> 01:28:45,110 I left my grandma a note. 790 01:28:45,277 --> 01:28:47,738 - I wanna come. I wanna help. - Drive. 791 01:29:08,092 --> 01:29:10,845 Pull over at the on-ramp. I'll drive. 792 01:29:11,011 --> 01:29:12,847 I've got shotgun. 793 01:29:13,013 --> 01:29:16,267 Zane, I think that you've got to deal with this somehow. 794 01:29:16,433 --> 01:29:19,144 If it means both of us going to the police and explain-- 795 01:29:19,311 --> 01:29:22,356 I can't get stuck in some jail. Not now. 796 01:29:23,482 --> 01:29:26,151 Please, pull over. 797 01:29:45,296 --> 01:29:48,048 All right. We're here. Now what do you hope to accomplish? 798 01:29:52,803 --> 01:29:56,849 Keys. Keys. Keys. I-- 799 01:30:17,870 --> 01:30:19,330 Where's Char? 800 01:30:25,252 --> 01:30:26,503 What are you doing? 801 01:30:27,630 --> 01:30:30,925 Getting my stuff out of the car. Is that all right? 802 01:30:32,593 --> 01:30:36,221 I just-- The strangest thoughts. 803 01:30:45,064 --> 01:30:47,483 Kiki, if it says "power," you push it. 804 01:30:47,650 --> 01:30:51,111 These monitors, this stuff here. Light it up. Everything. 805 01:30:51,278 --> 01:30:54,198 Find Omnistar 5. I'll need two sets of coordinates: 806 01:30:54,365 --> 01:30:56,325 right ascension and declination. 807 01:30:57,076 --> 01:30:58,911 I don't see how listening to some star-- 808 01:30:59,078 --> 01:31:03,082 It's not a star, and this time we're talking, not listening. 809 01:31:09,755 --> 01:31:13,092 So this is some kind of satellite in orbit? 810 01:31:13,258 --> 01:31:15,094 It's a co-op weather satellite... 811 01:31:15,260 --> 01:31:18,764 ...one that about 5O TV stations pull a continuous feed off of. 812 01:31:18,931 --> 01:31:21,350 Hundred thousand watts ought to get their attention. 813 01:31:21,517 --> 01:31:25,980 - And they'll understand what this means? - We're gonna find out right now. 814 01:31:50,421 --> 01:31:53,632 - Shit. - What is it? What's happening? 815 01:32:00,806 --> 01:32:03,350 What is wrong with this thing? 816 01:32:16,905 --> 01:32:19,825 Gardening. I didn't see any gardens around here, Zane. 817 01:32:35,132 --> 01:32:38,177 What are they doing here, Char? 818 01:32:39,720 --> 01:32:40,804 Like I should know. 819 01:32:41,805 --> 01:32:45,100 You made a call from the car. 820 01:32:45,267 --> 01:32:48,187 Zane, when you start talking about aliens and master plans... 821 01:32:48,353 --> 01:32:50,272 ...and this woman being killed in Mexico-- 822 01:32:50,439 --> 01:32:55,652 - Did I mention that it was a woman? - The police told me, okay? 823 01:32:56,653 --> 01:32:59,531 And that's who you called, right, Char? You called the police. 824 01:32:59,698 --> 01:33:00,866 Yes, it is. 825 01:33:01,033 --> 01:33:03,702 You were scaring me. You're scaring me now the way you're-- 826 01:33:03,869 --> 01:33:05,788 As soon as I left SETI, you left. 827 01:33:05,954 --> 01:33:10,000 As soon as I got back from Mexico, there you were, waiting for me. 828 01:33:10,167 --> 01:33:12,544 Because I thought you might need me, Zane. 829 01:33:12,711 --> 01:33:15,839 Like I needed all that career advice? 830 01:33:16,006 --> 01:33:17,841 The gentle persuasion... 831 01:33:18,008 --> 01:33:20,844 ...the little nudges about how I was wasting my life? 832 01:34:25,284 --> 01:34:29,163 Cold. Too cold. 833 01:34:47,806 --> 01:34:51,101 I'm sorry. I am just so sorry. 834 01:34:52,060 --> 01:34:53,812 I didn't believe about-- 835 01:34:58,400 --> 01:35:02,654 You've got to trust me when I say that I only called the police... 836 01:35:02,821 --> 01:35:04,198 ...and only because I wanted-- 837 01:35:04,364 --> 01:35:06,867 Then what are they doing here, Char? 838 01:35:07,492 --> 01:35:10,495 - Who told them to find me here? - I don't know. 839 01:35:14,166 --> 01:35:18,837 I honestly do not know. 840 01:35:27,137 --> 01:35:28,180 Kiki... 841 01:35:29,806 --> 01:35:31,600 ...watch this screen. 842 01:35:31,767 --> 01:35:34,686 When you see my face, I want you to hit the red key right there. 843 01:35:34,853 --> 01:35:38,440 - The one next to you. The transmit key. - You ain't leaving me here, are you? 844 01:35:38,607 --> 01:35:41,276 Don't worry. They'll be chasing us. 845 01:35:44,529 --> 01:35:48,867 We're gonna give this one more shot. 846 01:35:58,377 --> 01:35:59,461 Go. 847 01:36:09,346 --> 01:36:11,932 No, no, no. It's this way. Go. 848 01:37:49,071 --> 01:37:50,697 Give me the chain. 849 01:37:50,864 --> 01:37:53,992 You can move the dish from here, right? So go. I can do this. 850 01:37:54,159 --> 01:37:57,496 Zane, for once in your paranoid life, would you please just trust me? 851 01:38:59,391 --> 01:39:00,559 Now, Kiki. 852 01:39:05,063 --> 01:39:06,857 Now, Kiki. Hit it now! 853 01:39:08,900 --> 01:39:12,404 Kiki, the red transmit key. Hit it now. 854 01:39:15,657 --> 01:39:17,659 Kiki, for shit's sake, hit it now. 855 01:39:18,368 --> 01:39:21,663 Now! Now! Hit it now! 856 01:39:51,943 --> 01:39:53,028 Like I said, Zane... 857 01:39:58,867 --> 01:40:01,077 ...you didn't know the half of it. 858 01:40:08,084 --> 01:40:10,795 Zane, what happened? 859 01:40:23,975 --> 01:40:26,228 Why did they leave? 860 01:40:26,394 --> 01:40:27,646 They didn't. 861 01:40:28,480 --> 01:40:29,564 How do you know? 862 01:40:32,067 --> 01:40:34,069 Because we aren't dead yet. 863 01:40:46,164 --> 01:40:47,999 Help me. 864 01:41:05,016 --> 01:41:06,309 Move! 865 01:43:34,249 --> 01:43:37,752 Zane, can we get out of here now? 866 01:43:38,294 --> 01:43:39,671 Not that way. 867 01:43:47,804 --> 01:43:50,056 I'll be right behind you. 868 01:45:46,464 --> 01:45:49,676 Not so fast. 869 01:46:37,682 --> 01:46:40,476 Zane! 870 01:47:44,499 --> 01:47:48,920 Oh, please. Oh, please. Please. 871 01:48:36,801 --> 01:48:39,846 Why did it have to be like this? 872 01:48:41,389 --> 01:48:45,018 Why couldn't you just come and ask for our help? 873 01:48:47,812 --> 01:48:49,939 Then you tell them. 874 01:48:50,106 --> 01:48:52,483 You go back and tell them... 875 01:48:52,650 --> 01:48:55,945 ...that I know, that she knows... 876 01:48:56,112 --> 01:48:58,197 ...that others will know. 877 01:48:59,282 --> 01:49:03,036 It's not gonna be easy. Not anymore. 878 01:49:30,313 --> 01:49:32,940 Summer is just refusing to go away. 879 01:49:33,107 --> 01:49:34,984 Record highs again in the Big Apple... 880 01:49:35,151 --> 01:49:38,946 ...while New England states report a delay of the fall foliage season. 881 01:49:39,113 --> 01:49:44,452 In fact, it's been warmer than normal up and down the entire Eastern seaboard. 882 01:49:44,619 --> 01:49:46,913 They're terraform factories, aren't they? 883 01:49:47,080 --> 01:49:50,500 - Yes. - You're pumping out greenhouse gas. 884 01:49:50,666 --> 01:49:52,752 - Now you're dead. - You're changing the air. 885 01:49:52,919 --> 01:49:54,712 The temperature, the whole ecosystem. 886 01:49:54,879 --> 01:49:57,131 We're just finishing what you started. 887 01:49:57,298 --> 01:49:59,550 What would've taken you 100 years, we'll do in 10. 888 01:49:59,717 --> 01:50:01,469 Just speeding along your own demise. 889 01:50:01,636 --> 01:50:05,681 Like you sped Calvin along, and Ilana Green, right? 890 01:50:05,848 --> 01:50:11,646 If you can't tend to your own planet, none of you deserve to live here. 72890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.