All language subtitles for The Rookie 2x12 - Now and Then

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,047 Control, 7-Adam-15. 2 00:00:01,096 --> 00:00:02,170 Show us on a vehicle stop, 3 00:00:02,219 --> 00:00:03,805 Sherman Grove and Wyngate. Clear for plate. 4 00:00:03,859 --> 00:00:07,312 - Go ahead. - 2 Frank Adam Nora 3-2-1 5 00:00:07,361 --> 00:00:09,195 - Let's book it! - They're bailing. 6 00:00:09,325 --> 00:00:11,193 Control, we got multiple runners. 7 00:00:11,242 --> 00:00:12,391 East and Westbound. 8 00:00:12,440 --> 00:00:13,886 Need Code 3 units and an airship. 9 00:00:18,689 --> 00:00:20,233 Move! Get out of here! 10 00:00:20,455 --> 00:00:23,253 Driver's heading East. Nolan, with me. 11 00:01:01,593 --> 00:01:03,994 So, um... How is she? 12 00:01:04,043 --> 00:01:07,079 She made me run out to buy her concealer at 6:00 a.m. 13 00:01:07,188 --> 00:01:08,917 To cover the tattoo. She does it every morning. 14 00:01:08,966 --> 00:01:10,867 Well, wouldn't you? I mean, can you imagine 15 00:01:10,916 --> 00:01:13,418 walking around with a serial killer's brand on you? 16 00:01:13,469 --> 00:01:15,337 When can she have it removed? 17 00:01:15,488 --> 00:01:18,510 Four weeks, two days, nine hours. 18 00:01:18,558 --> 00:01:19,933 Hey, for your first day back, 19 00:01:19,982 --> 00:01:21,816 I thought you could use some sugar and some carbs. 20 00:01:21,865 --> 00:01:23,321 Oh, that's sweet. 21 00:01:23,370 --> 00:01:25,030 Literally. 22 00:01:25,407 --> 00:01:27,409 So, are you... ready? 23 00:01:27,458 --> 00:01:28,753 Absolutely, um. 24 00:01:28,802 --> 00:01:30,246 Doctor signed off on physical, 25 00:01:30,294 --> 00:01:31,748 department shrink signed off on mental. 26 00:01:31,796 --> 00:01:34,049 - Oh, uh, but could you do me a favor? - Anything. 27 00:01:34,098 --> 00:01:36,658 I just don't want everybody clapping during roll call, so... 28 00:01:36,707 --> 00:01:38,948 Well, that's tradition, though. 29 00:01:38,997 --> 00:01:41,423 You know, I mean, you survive something like that, 30 00:01:41,472 --> 00:01:44,127 they're gonna want to show you some respect. 31 00:01:44,176 --> 00:01:45,643 - I'll see what I can do. - Thank you. 32 00:01:45,692 --> 00:01:47,659 Hey, did Henry and Abigail make it in last night? 33 00:01:47,749 --> 00:01:50,049 Yes. Boy, they have a whole long list of... 34 00:01:50,346 --> 00:01:52,201 Wedding venues they need to investigate. 35 00:01:52,249 --> 00:01:53,393 Oh, fun. 36 00:01:53,442 --> 00:01:54,770 - No? - No, yes. 37 00:01:54,819 --> 00:01:56,635 No, yeah... I mean, yes. 38 00:01:56,691 --> 00:01:57,909 It's just... 39 00:01:57,958 --> 00:01:59,708 It's a lot to take in, you know? 40 00:01:59,790 --> 00:02:01,310 It seems like only yesterday 41 00:02:01,358 --> 00:02:04,614 Henry was a toddler on my shoulders, 42 00:02:04,662 --> 00:02:06,382 just holding on to my hair, 43 00:02:06,430 --> 00:02:07,963 his little feet in my hands. 44 00:02:08,012 --> 00:02:09,419 Aww, that's sweet. 45 00:02:09,467 --> 00:02:11,068 He was a bit of a puker. 46 00:02:11,895 --> 00:02:13,563 So hard to get that smell out of your hair. 47 00:02:14,026 --> 00:02:15,230 Ew. 48 00:02:17,387 --> 00:02:19,228 Hey, so, what's your plan? 49 00:02:19,276 --> 00:02:21,126 - For what? - Officer Chen. 50 00:02:21,305 --> 00:02:23,111 I'm sure you've got some Alpha strategy, 51 00:02:23,160 --> 00:02:24,358 to get her "back on the horse." 52 00:02:24,407 --> 00:02:26,673 - So, what is it? - Your standard input overload. 53 00:02:26,784 --> 00:02:28,587 Force her to push through dynamic engagements. 54 00:02:28,636 --> 00:02:29,956 Hone in her fight-or-flight response. 55 00:02:30,004 --> 00:02:32,525 So basically get her into as many fights as possible. 56 00:02:32,574 --> 00:02:34,656 I'm gonna remind her that she's a cop, not a victim. 57 00:02:34,705 --> 00:02:36,814 She knows she's not a victim. 58 00:02:36,863 --> 00:02:38,497 Look, Chen doesn't need to fight, 59 00:02:38,714 --> 00:02:41,817 she needs to make peace with the voice inside of her head 60 00:02:41,866 --> 00:02:43,853 telling her she's never gonna be safe again. 61 00:02:43,901 --> 00:02:45,741 Okay, I've been training rookies a lot longer than you. 62 00:02:45,789 --> 00:02:48,692 - I know what she needs. - That's ego talking. 63 00:02:52,598 --> 00:02:56,008 What happened to Chen, is every woman's worst fear. 64 00:02:56,057 --> 00:02:59,045 - I'm aware of that. - But you have never lived that fear. 65 00:02:59,815 --> 00:03:02,080 It's clear that you have her best interests at heart. 66 00:03:02,129 --> 00:03:03,882 I'm just asking you to consider, 67 00:03:03,931 --> 00:03:06,505 whether she might be better served by... 68 00:03:06,682 --> 00:03:09,761 Someone who has been through what she has been through. 69 00:03:12,270 --> 00:03:13,875 And that someone's you. 70 00:03:20,793 --> 00:03:22,213 Okay. 71 00:03:22,562 --> 00:03:24,282 I'll tell Grey to make the switch. 72 00:03:28,032 --> 00:03:29,186 Hey! 73 00:03:29,234 --> 00:03:30,421 What are you guys doing here? 74 00:03:30,469 --> 00:03:32,523 Oh, the wedding venue we were gonna look at, 75 00:03:32,571 --> 00:03:34,267 got shut down by the health department. 76 00:03:34,316 --> 00:03:36,570 Oh! I guess you're crossing that one off your list. 77 00:03:36,619 --> 00:03:38,876 Are you kidding? It'll be super cheap now... 78 00:03:38,979 --> 00:03:41,033 Which is our price point. 79 00:03:41,082 --> 00:03:43,126 Well, I am just starting my shift, 80 00:03:43,175 --> 00:03:44,946 so I-I really can't hang out with you. 81 00:03:44,995 --> 00:03:48,470 Actually, I was hoping I could hang out with you. 82 00:03:48,564 --> 00:03:50,627 I've done a lot of self-reflection, 83 00:03:50,676 --> 00:03:51,996 since I dropped out of school, 84 00:03:52,189 --> 00:03:54,869 and meeting you, seeing how you reinvented your life, 85 00:03:54,918 --> 00:03:56,218 has been really inspiring. 86 00:03:56,267 --> 00:03:59,162 Wow, Abigail. Thank you. That's a very nice thing to say. 87 00:03:59,211 --> 00:04:01,625 It's made me want to become a cop. 88 00:04:01,821 --> 00:04:04,690 So I was hoping I could do a ride-along today. 89 00:04:06,505 --> 00:04:08,139 Ha! 90 00:04:08,248 --> 00:04:09,357 You almost had me. 91 00:04:09,406 --> 00:04:10,728 This is another, "I'm pregnant..." 92 00:04:10,776 --> 00:04:12,229 "Psych, I'm not pregnant" bit. 93 00:04:12,277 --> 00:04:13,597 Yeah, I'm not falling for it. 94 00:04:13,645 --> 00:04:15,766 No, no, she's... She's serious, Dad. 95 00:04:15,814 --> 00:04:17,999 - Totally. - I'm... Oh, okay, sorry. 96 00:04:18,048 --> 00:04:19,084 Uh... Oh. 97 00:04:19,133 --> 00:04:21,338 Well, given your history, Abigail, 98 00:04:21,386 --> 00:04:23,240 with the arson, I don't know that that's possible. 99 00:04:23,288 --> 00:04:25,576 She was 17 when that happened. 100 00:04:25,624 --> 00:04:27,478 And... And I was never convicted. 101 00:04:27,526 --> 00:04:29,160 - Right. - The DA cut me a deal. 102 00:04:29,209 --> 00:04:32,316 I realize it won't be easy, but I really want to try. 103 00:04:32,364 --> 00:04:34,665 Well, I'd have to ask the watch commander. 104 00:04:35,634 --> 00:04:36,921 But, you know, he's always saying 105 00:04:36,969 --> 00:04:38,369 recruit the brightest and the best, so... 106 00:04:38,417 --> 00:04:40,069 Great. I'll just grab my jacket from the car. 107 00:04:40,118 --> 00:04:41,434 Okay. 108 00:04:43,662 --> 00:04:45,416 You can't let her become a cop. 109 00:04:45,472 --> 00:04:46,535 What? 110 00:04:46,584 --> 00:04:48,466 Yeah, she's been talking about this for weeks. 111 00:04:48,607 --> 00:04:50,460 And I'm trying to be encouraging, 112 00:04:50,553 --> 00:04:52,603 but... I'm barely okay 113 00:04:52,651 --> 00:04:54,331 worrying if you're gonna make it home every night. 114 00:04:54,379 --> 00:04:55,873 I-I can't do that with her. 115 00:04:55,921 --> 00:04:58,240 Well, this sounds like something you should discuss with her. 116 00:04:58,289 --> 00:05:01,014 Dad, please, can you just make sure she has a-a, 117 00:05:01,318 --> 00:05:03,380 - a bad time? - Henry, I can't do that. 118 00:05:03,428 --> 00:05:04,782 - Please. - I-I... 119 00:05:05,756 --> 00:05:07,885 - I can lean into the bad parts. - Great. 120 00:05:07,933 --> 00:05:09,520 - Okay. Uh... - T-Thank you. That's wonderful. 121 00:05:09,568 --> 00:05:11,822 Reporting for duty, sir! 122 00:05:12,768 --> 00:05:14,337 This is gonna be great. 123 00:05:33,504 --> 00:05:34,623 Sorry, I tried. 124 00:05:34,726 --> 00:05:36,313 Yeah, you're dead to me. 125 00:05:36,407 --> 00:05:38,519 Welcome back, Officer Chen. How're you feeling? 126 00:05:38,597 --> 00:05:39,850 Can't wait to get on the streets, sir. 127 00:05:39,898 --> 00:05:41,143 Just get back to normal. 128 00:05:41,192 --> 00:05:42,322 So glad to hear that. 129 00:05:42,371 --> 00:05:43,654 We're gonna mix things up a bit. 130 00:05:43,702 --> 00:05:45,633 You're gonna be riding with Harper this week. 131 00:05:45,771 --> 00:05:48,941 Which means, Nolan, you and your ride-along are with Bradford. 132 00:05:48,996 --> 00:05:50,427 Sorry, wait. What? Ride-along? 133 00:05:50,475 --> 00:05:53,011 Which brings us to Officer West. 134 00:05:53,067 --> 00:05:55,432 Tell me, son, you enjoy the red carpet last night? 135 00:05:55,527 --> 00:05:57,074 What? H-How did you know 136 00:05:57,123 --> 00:05:59,670 - I was at a red carpet... - LAPD Media Relations sent me a link. 137 00:05:59,718 --> 00:06:00,845 And now some hot goss 138 00:06:00,894 --> 00:06:03,230 from "Hot Suspect" star Sterling Freeman. 139 00:06:03,279 --> 00:06:05,409 TV's favorite cop has been hitting the town 140 00:06:05,465 --> 00:06:08,152 with real-life LAPD Officer Jackson West. 141 00:06:08,207 --> 00:06:09,290 Looks like these cops 142 00:06:09,339 --> 00:06:10,939 should call the fire department, 143 00:06:10,987 --> 00:06:12,917 'cause it's getting hot in here. 144 00:06:13,024 --> 00:06:14,978 Okay. 145 00:06:15,027 --> 00:06:16,665 Yeah, no, no, no, keep laughing. 146 00:06:16,714 --> 00:06:18,856 I also gained 10,000 new Instagram followers 147 00:06:18,904 --> 00:06:20,246 - overnight, so... - West, 148 00:06:20,295 --> 00:06:22,103 the only followers you should worry about 149 00:06:22,152 --> 00:06:23,294 are your superiors. 150 00:06:23,342 --> 00:06:25,429 Think about us next time you're out on the town. 151 00:06:25,653 --> 00:06:27,790 - Yes, sir. - Alright. That's it. 152 00:06:27,946 --> 00:06:29,600 Stay safe out there. 153 00:06:29,844 --> 00:06:31,468 Nolan, you scheduled a ride-along 154 00:06:31,516 --> 00:06:33,061 without clearing it with your TO first? 155 00:06:33,110 --> 00:06:34,712 No, sir. I cleared it with Detective Harper. 156 00:06:34,761 --> 00:06:36,149 She said it was alright. 157 00:06:36,244 --> 00:06:38,551 'Cause she knew she wasn't riding with you today. 158 00:06:39,430 --> 00:06:40,819 Alright, so who am I saddled up with? 159 00:06:40,868 --> 00:06:42,904 Uh, it's my future daughter-in-law, 160 00:06:42,953 --> 00:06:44,069 Abigail, over there. 161 00:06:44,118 --> 00:06:45,923 She's considering signing up to the Academy. 162 00:06:45,972 --> 00:06:47,618 She's like nine pounds. 163 00:06:47,666 --> 00:06:49,386 And I'm not interested in chasing tame calls today. 164 00:06:49,434 --> 00:06:50,375 Uh, no need to. 165 00:06:50,424 --> 00:06:51,733 I think Abigail would benefit 166 00:06:51,782 --> 00:06:54,491 from seeing the harsh side of police work. 167 00:06:54,578 --> 00:06:55,926 You don't want her to be a cop. 168 00:06:55,974 --> 00:06:59,209 I'm... merely concerned about her suitability. 169 00:06:59,258 --> 00:07:01,110 So perhaps we should show her 170 00:07:01,159 --> 00:07:02,499 what she'd be signing up for? 171 00:07:02,547 --> 00:07:03,654 No problem. 172 00:07:03,703 --> 00:07:06,157 Scaring rookies off the job is my specialty. 173 00:07:10,555 --> 00:07:11,642 Hi, I'm Abigail. 174 00:07:11,690 --> 00:07:13,321 My name is Officer Bradford. 175 00:07:13,370 --> 00:07:15,032 You'll address me only as Officer Bradford. 176 00:07:15,081 --> 00:07:16,164 Do you understand? 177 00:07:16,213 --> 00:07:18,545 - You sign the liability waiver? - Yes, sir. 178 00:07:18,697 --> 00:07:19,850 - Officer Bradford. - Good. 179 00:07:19,898 --> 00:07:21,298 Then you understand you could be injured, 180 00:07:21,346 --> 00:07:23,087 maimed, paralyzed, burned, or killed 181 00:07:23,135 --> 00:07:25,774 - during this ride-along. - I mean, yeah, sure. 182 00:07:25,823 --> 00:07:27,630 We're not tour guides... We're the police. 183 00:07:27,679 --> 00:07:29,211 We drive towards the sound of gunshots. 184 00:07:29,260 --> 00:07:30,340 So, if that's gonna be a problem, 185 00:07:30,388 --> 00:07:32,001 you should bail out now. 186 00:07:33,048 --> 00:07:34,317 No problem at all. 187 00:07:34,508 --> 00:07:35,966 Let's go find some gunshots. 188 00:07:40,052 --> 00:07:41,972 So, why the switch? 189 00:07:42,086 --> 00:07:44,141 Tim felt you'd be better served riding with me. 190 00:07:44,361 --> 00:07:45,676 Yeah, right. 191 00:07:45,724 --> 00:07:47,368 This has to be some kind of elaborate 192 00:07:47,417 --> 00:07:48,920 Tim Test that he roped you into. 193 00:07:48,969 --> 00:07:50,024 Do I strike you as someone 194 00:07:50,073 --> 00:07:51,235 who could get roped into anything? 195 00:07:51,284 --> 00:07:52,936 Especially by Bradford. 196 00:07:53,532 --> 00:07:54,685 Fair enough. 197 00:07:54,733 --> 00:07:56,556 So, I'll ask you again... 198 00:07:56,605 --> 00:07:57,922 Why the switch? 199 00:08:01,173 --> 00:08:03,664 I convinced him, that I would have more insight 200 00:08:03,775 --> 00:08:05,059 into what you were going through. 201 00:08:05,108 --> 00:08:06,821 And could therefore be more helpful 202 00:08:06,891 --> 00:08:08,838 to your re-integration onto the street. 203 00:08:08,887 --> 00:08:11,489 Did you go on a date with a serial killer, too? 204 00:08:13,360 --> 00:08:15,289 - Uh, no. - Well, then I'm not sure, 205 00:08:15,338 --> 00:08:16,715 how much help you'd be. 206 00:08:16,860 --> 00:08:18,909 But it's fine, 'cause I don't need any help. 207 00:08:18,957 --> 00:08:20,344 I've already worked through the trauma 208 00:08:20,393 --> 00:08:22,514 using both cognitive and exposure therapy, 209 00:08:22,563 --> 00:08:23,983 combined with mindful breathing, 210 00:08:24,032 --> 00:08:26,946 and Eye Movement Desensitization and Reprocessing, 211 00:08:26,995 --> 00:08:29,238 so it's... it's fine. 212 00:08:30,869 --> 00:08:31,967 You don't get it... 213 00:08:32,016 --> 00:08:33,590 Grey didn't show that red-carpet stuff 214 00:08:33,638 --> 00:08:35,726 just to tell you how to act appropriately off-duty. 215 00:08:35,774 --> 00:08:36,998 He's sending you a message... 216 00:08:37,047 --> 00:08:38,926 Fame and police work don't mix. 217 00:08:39,003 --> 00:08:40,826 Come on. Look, it was just my fifteen minutes. 218 00:08:40,927 --> 00:08:42,583 That's not a thing you should want. 219 00:08:42,781 --> 00:08:44,735 Unless you want to say goodbye to doing undercover. 220 00:08:44,783 --> 00:08:45,903 Or joining SWAT. 221 00:08:45,951 --> 00:08:47,404 Or Robbery/Homicide. 222 00:08:47,452 --> 00:08:49,012 Nobody's gonna wanna ride with a "celebrity." 223 00:08:49,061 --> 00:08:50,935 Okay, look, you're blowing this way out of proportion. 224 00:08:51,028 --> 00:08:52,576 Okay? It was just a red carpet. 225 00:08:52,676 --> 00:08:53,879 I have it under control. 226 00:08:56,274 --> 00:08:57,660 Does that guy look familiar? 227 00:08:57,766 --> 00:08:59,917 You mean Captain Suspicious? Yeah. 228 00:08:59,965 --> 00:09:01,919 I think I saw him on a BOLO back at the station. 229 00:09:01,967 --> 00:09:03,153 Run his plate. 230 00:09:03,201 --> 00:09:05,561 I'm guessing we're looking at our first arrest of the day. 231 00:09:07,512 --> 00:09:08,632 If you really want to be a cop, 232 00:09:08,743 --> 00:09:10,627 first thing you need to come to terms with is death... 233 00:09:10,813 --> 00:09:12,130 In all its forms. 234 00:09:12,284 --> 00:09:13,443 Stay here. 235 00:09:13,492 --> 00:09:15,092 I'll never get used to the smell of death. 236 00:09:15,226 --> 00:09:16,466 It's actually not that bad. 237 00:09:16,514 --> 00:09:18,149 But I kind of got a thing for armpits. 238 00:09:18,283 --> 00:09:20,537 - The funkier the better. - I don't need to know that. 239 00:09:22,673 --> 00:09:24,663 We got a jumper. Did a header from the roof. 240 00:09:24,712 --> 00:09:26,390 You really don't want to see this. 241 00:09:26,493 --> 00:09:27,878 No, I kinda do. 242 00:09:27,996 --> 00:09:30,197 If you're gonna hurl, kid, do it over there. 243 00:09:32,319 --> 00:09:33,726 Huh. 244 00:09:34,165 --> 00:09:35,899 I'm not even sure what I'm looking at. 245 00:09:36,016 --> 00:09:38,956 Impact velocity tends to turn people into pi�atas. 246 00:09:39,004 --> 00:09:41,625 Five stories onto asphalt, and it's limbs akimbo. 247 00:09:41,673 --> 00:09:43,007 That's his left leg. 248 00:09:43,056 --> 00:09:44,846 - That's his spine. - Oh, okay. 249 00:09:44,895 --> 00:09:46,023 Yeah, I see now. 250 00:09:46,072 --> 00:09:47,664 - We got an I.D.? - Yeah. 251 00:09:47,712 --> 00:09:48,999 Heston Dayton, 22. 252 00:09:49,047 --> 00:09:50,634 You thinking homicide? Suicide? 253 00:09:50,682 --> 00:09:52,413 I won't know until I do an autopsy. 254 00:09:52,462 --> 00:09:53,828 And even then, it might not be clear, 255 00:09:53,877 --> 00:09:55,007 given the state of the body. 256 00:09:55,056 --> 00:09:56,390 Have you notified next of kin? 257 00:09:56,523 --> 00:09:57,798 Not yet. 258 00:10:00,593 --> 00:10:02,579 Okay, let detectives know that we'll take care of it. 259 00:10:02,627 --> 00:10:04,010 C'mon. 260 00:10:04,529 --> 00:10:05,783 Thank you. 261 00:10:06,655 --> 00:10:07,818 That was cool. 262 00:10:07,866 --> 00:10:09,181 That was a human being. 263 00:10:09,230 --> 00:10:10,421 We're about to go tell his family, 264 00:10:10,470 --> 00:10:11,741 they'll never see him again. 265 00:10:11,790 --> 00:10:13,434 7-Adam-07, be advised, 266 00:10:13,483 --> 00:10:15,711 vehicle is registered to a felon 267 00:10:15,760 --> 00:10:16,833 with outstanding warrants. 268 00:10:16,882 --> 00:10:17,981 I love being right. 269 00:10:18,030 --> 00:10:20,097 First name Jedi, last name Monet, 270 00:10:20,210 --> 00:10:21,799 sending details to your box. 271 00:10:22,171 --> 00:10:23,239 Whoa. 272 00:10:23,288 --> 00:10:25,913 Seems Mr. Monet has an affinity for armed robbery 273 00:10:25,962 --> 00:10:27,549 and assault with a deadly weapon. 274 00:10:27,647 --> 00:10:29,679 - Light him up? - No, get backup going first. 275 00:10:29,728 --> 00:10:31,679 Better safe than sorry with this clown. 276 00:10:31,780 --> 00:10:34,655 7-Adam-07, headed south on Hauser near 9th. 277 00:10:34,812 --> 00:10:36,513 Need backup for a felony car stop. 278 00:10:36,561 --> 00:10:38,015 - You sure? - Hell, yeah. 279 00:10:38,063 --> 00:10:39,528 7-Adam-19, responding. 280 00:10:39,577 --> 00:10:41,879 We're approximately 30 seconds out, heading Northbound. 281 00:10:46,352 --> 00:10:48,020 Five bucks he rabbits. 282 00:10:52,327 --> 00:10:53,730 You can pay me after. 283 00:10:53,881 --> 00:10:55,632 You never accepted the bet, so... 284 00:11:03,408 --> 00:11:04,640 Driver, turn off the vehicle 285 00:11:04,689 --> 00:11:06,543 and place both hands outside the window. 286 00:11:10,123 --> 00:11:12,716 - Oh, my God, you're that cop! - Aah! 287 00:11:12,764 --> 00:11:14,053 - Sterling's boyfriend! - Oh, my God! 288 00:11:14,102 --> 00:11:15,123 - Are you shooting a scene? - Jackson, 289 00:11:15,172 --> 00:11:16,287 get them the hell out of here! 290 00:11:16,336 --> 00:11:17,944 - Hey, ladies, you need to step back! - Aah! 291 00:11:18,103 --> 00:11:19,743 - He's gonna arrest me! - Ladies. Ladies, ladies. 292 00:11:19,791 --> 00:11:20,991 - You need to get back. - Jackson! 293 00:11:21,039 --> 00:11:22,239 You need to get back. 294 00:11:22,287 --> 00:11:24,167 - Ladies, stay back. - He's running. He's running! 295 00:11:24,215 --> 00:11:25,469 Lady, stay back. 296 00:11:28,921 --> 00:11:30,901 Get out of the store, get out of the store. 297 00:11:30,949 --> 00:11:32,336 Back! 298 00:11:32,687 --> 00:11:34,204 Move! Move, move! 299 00:11:43,479 --> 00:11:44,781 He's empty! 300 00:11:44,852 --> 00:11:46,015 Hey! 301 00:11:46,261 --> 00:11:47,682 Stop where you are! 302 00:11:47,830 --> 00:11:49,086 - Police! - Stop right there! 303 00:11:49,135 --> 00:11:50,625 Hands behind your head, fingers laced. 304 00:11:50,674 --> 00:11:51,797 Down on your knees. 305 00:11:51,846 --> 00:11:53,390 Control, show us one in custody. Code 4. 306 00:12:28,153 --> 00:12:30,525 Hey, I-I just wanted to say I'm sorry about before... 307 00:12:30,609 --> 00:12:31,889 At the crime scene. 308 00:12:31,996 --> 00:12:34,038 I wasn't thinking about the family. 309 00:12:34,087 --> 00:12:35,208 I get it, but listen... 310 00:12:35,276 --> 00:12:37,377 What we're here to do, is awful. 311 00:12:37,548 --> 00:12:39,035 Death notifications always are. 312 00:12:39,083 --> 00:12:41,241 You spend the drive over dreading it. 313 00:12:41,384 --> 00:12:42,570 Trying to come up with words 314 00:12:42,619 --> 00:12:45,408 that will somehow... soften the blow. 315 00:12:45,456 --> 00:12:46,943 Knowing that there aren't any. 316 00:12:47,302 --> 00:12:49,612 This boy lived here with his mother and his sister, 317 00:12:49,660 --> 00:12:50,746 and what we're about to tell them 318 00:12:50,794 --> 00:12:52,448 has the potential to destroy lives. 319 00:12:52,496 --> 00:12:54,086 There's no shame in waiting in the shop 320 00:12:54,135 --> 00:12:55,594 if you're not up for it. 321 00:13:00,000 --> 00:13:01,467 Police! 322 00:13:02,759 --> 00:13:04,920 What? What'd he do this time? 323 00:13:04,969 --> 00:13:07,363 Ma'am, I'm Officer Bradford. This is Officer Nolan. 324 00:13:07,411 --> 00:13:08,643 - Can we come in? - No. 325 00:13:08,692 --> 00:13:10,456 - Ma'am, I think it's best if you let... - Just tell me, 326 00:13:10,505 --> 00:13:12,045 what Heston did. 327 00:13:12,649 --> 00:13:13,799 We regret to inform you 328 00:13:13,848 --> 00:13:16,283 that your son was killed this morning. 329 00:13:17,988 --> 00:13:20,386 - What? - What's going on? 330 00:13:21,091 --> 00:13:22,759 Mom? 331 00:13:25,712 --> 00:13:27,712 Your brother's dead. 332 00:13:30,022 --> 00:13:31,843 - No. - I'm afraid so. 333 00:13:32,385 --> 00:13:33,846 What happened? 334 00:13:33,963 --> 00:13:35,783 He fell from a building in downtown. 335 00:13:35,923 --> 00:13:37,283 It's possible he jumped. 336 00:13:37,332 --> 00:13:39,186 No, he would never do that. 337 00:13:39,316 --> 00:13:41,136 N-N-Never. 338 00:13:42,846 --> 00:13:44,300 Do you know what he was doing downtown? 339 00:13:44,348 --> 00:13:45,400 No. 340 00:13:46,734 --> 00:13:48,902 I hadn't seen him in a couple of days. 341 00:13:51,832 --> 00:13:53,900 I'm... I'm so sorry. 342 00:13:55,173 --> 00:13:56,439 Who are you? 343 00:13:56,541 --> 00:13:58,461 I'm Abigail. I'm... I'm doing a ridealong. 344 00:14:00,023 --> 00:14:01,097 It doesn't matter. 345 00:14:01,146 --> 00:14:02,600 Did you see him... 346 00:14:03,000 --> 00:14:04,325 His body? 347 00:14:05,095 --> 00:14:06,328 No. 348 00:14:08,179 --> 00:14:09,969 - Is there anything I can do? - Like what? 349 00:14:10,018 --> 00:14:12,081 Make him alive again? Can you do that? 350 00:14:13,299 --> 00:14:14,372 No. 351 00:14:14,421 --> 00:14:16,098 You asked what Heston had "done now"? 352 00:14:16,146 --> 00:14:17,666 What kind of trouble was your son into? 353 00:14:17,714 --> 00:14:19,575 Just hanging around with idiots. 354 00:14:19,850 --> 00:14:21,083 Anybody we should talk to? 355 00:14:26,723 --> 00:14:28,669 - What did you do?! - Guys! 356 00:14:29,269 --> 00:14:31,115 - What the hell did you do?! - What? 357 00:14:31,164 --> 00:14:32,348 It's your fault he's dead! 358 00:14:32,396 --> 00:14:33,676 What the hell are you squawking about? 359 00:14:33,724 --> 00:14:35,132 - Hey, leave her alone! - Hey. 360 00:14:35,181 --> 00:14:36,295 Here. Ma'am... 361 00:14:36,344 --> 00:14:37,351 Ma'am, calm down. 362 00:14:37,400 --> 00:14:38,570 Who is this guy? 363 00:14:38,619 --> 00:14:39,988 He's the reason Heston's dead! 364 00:14:40,037 --> 00:14:41,090 What are you talking about? 365 00:14:41,139 --> 00:14:42,259 I just talked to him this morning. 366 00:14:42,307 --> 00:14:43,859 Get up. 367 00:14:43,907 --> 00:14:45,961 7-Adam-15, can you run a name for me? 368 00:14:46,009 --> 00:14:49,165 Everest Jones, born 02/01/96. 369 00:14:49,287 --> 00:14:50,905 Wait, he... he's not really dead, is he? 370 00:14:50,954 --> 00:14:52,576 Yes, he is, if you know anything about it, 371 00:14:52,625 --> 00:14:53,708 you need to tell us right now. 372 00:14:53,756 --> 00:14:55,327 - Dude, I don't know anything. - Liar! 373 00:14:55,383 --> 00:14:57,422 - Hey, hey. - Do you have a specific accusation? 374 00:14:57,471 --> 00:14:58,478 No. 375 00:14:58,527 --> 00:15:00,447 But ever since Heston's been hanging out with this loser, 376 00:15:00,496 --> 00:15:01,967 he's been getting himself in trouble. 377 00:15:02,016 --> 00:15:04,623 7-Adam-15, first name Everest, last name Jones. 378 00:15:04,672 --> 00:15:07,124 Priors for criminal threats and brandishing a firearm. 379 00:15:07,197 --> 00:15:08,884 You're under arrest for assault and battery. 380 00:15:08,932 --> 00:15:10,019 They attacked me. 381 00:15:10,168 --> 00:15:12,622 Detectives will come by later to talk to you and your mom. 382 00:15:12,804 --> 00:15:15,101 If you have any questions, give me a call. 383 00:15:20,617 --> 00:15:24,033 Thanks for jumping in the fight. 384 00:15:24,182 --> 00:15:25,340 No problem. 385 00:15:25,429 --> 00:15:27,736 And sorry for biting your head off. 386 00:15:27,921 --> 00:15:29,554 It's okay. I can't even imagine 387 00:15:29,603 --> 00:15:31,375 what you must be feeling right now. 388 00:15:33,375 --> 00:15:34,996 Take care of yourself. 389 00:15:41,084 --> 00:15:42,651 You okay? 390 00:15:45,055 --> 00:15:46,689 Better than her. 391 00:15:48,668 --> 00:15:50,288 Come on. 392 00:15:50,609 --> 00:15:52,422 Turn to the right. 393 00:15:52,640 --> 00:15:53,820 Okay, 394 00:15:53,869 --> 00:15:55,382 and that concludes today's festivities. 395 00:15:55,493 --> 00:15:57,297 Transport'll be here soon. 396 00:16:00,849 --> 00:16:03,205 - You want me to do the paperwork? - Oh, nope. 397 00:16:03,312 --> 00:16:04,974 That was a nice job out there. 398 00:16:05,022 --> 00:16:06,406 Thanks. 399 00:16:06,515 --> 00:16:08,167 So, you're just not gonna let me help you at all. 400 00:16:08,216 --> 00:16:09,515 I don't need any help. 401 00:16:09,564 --> 00:16:11,484 I already told you, I'm fine. 402 00:16:11,581 --> 00:16:13,220 We'll see. 403 00:16:14,196 --> 00:16:15,333 Abigail? 404 00:16:15,382 --> 00:16:16,819 - Hey. - Hi. 405 00:16:17,088 --> 00:16:19,121 I'm so glad you're okay. 406 00:16:19,169 --> 00:16:20,315 Did you get the flowers we sent? 407 00:16:20,364 --> 00:16:22,591 And the basket. Thank you. 408 00:16:22,716 --> 00:16:25,060 So, you're Nolan's ride-along. 409 00:16:25,108 --> 00:16:27,765 - How's it going? - It's, uh, a lot. 410 00:16:27,835 --> 00:16:29,247 - Mm-hmm. - What the hell is this? 411 00:16:29,296 --> 00:16:30,776 I let you run around with Harper for half a day 412 00:16:30,824 --> 00:16:32,559 and you start hugging people on duty? 413 00:16:32,608 --> 00:16:34,429 Don't listen to him. He's all bark. 414 00:16:34,601 --> 00:16:36,001 I gotta pee. 415 00:16:37,898 --> 00:16:39,122 All bark? 416 00:16:39,171 --> 00:16:41,460 She is not buying what you're selling. 417 00:16:41,509 --> 00:16:43,911 That's because I don't hold her fate in my hands. 418 00:16:44,429 --> 00:16:45,681 Heard you dodged some bullets. 419 00:16:45,729 --> 00:16:47,426 Yeah, a few. 420 00:16:48,227 --> 00:16:50,154 What, are you keeping tabs on me? 421 00:16:51,034 --> 00:16:53,822 Look, if you need anything, you let me know. 422 00:16:53,988 --> 00:16:55,659 You got a time machine? 423 00:16:59,031 --> 00:17:00,652 I wish I did. 424 00:17:01,007 --> 00:17:02,865 Alright, Everest, time to come clean. 425 00:17:02,913 --> 00:17:04,837 You need to tell us what you know about Heston. 426 00:17:04,886 --> 00:17:06,867 Maybe he did really jump. How the hell should I know? 427 00:17:06,916 --> 00:17:08,316 His sister tried to scratch your eyes out. 428 00:17:08,365 --> 00:17:09,445 She thinks you're responsible. 429 00:17:09,493 --> 00:17:11,393 Well, I was at the DMV in Culver City all morning, 430 00:17:11,442 --> 00:17:12,446 clearing up tickets, so... 431 00:17:12,495 --> 00:17:14,015 They got cameras there, so if you're lying... 432 00:17:14,064 --> 00:17:15,653 I'm not! And I know my rights. 433 00:17:15,702 --> 00:17:18,090 I don't have to talk to you two anymore, so... 434 00:17:20,463 --> 00:17:21,789 Get him processed. 435 00:17:21,838 --> 00:17:23,291 I'll get the detectives table up to speed. 436 00:17:23,372 --> 00:17:24,614 Right. 437 00:17:26,057 --> 00:17:28,057 You warned me, and I didn't listen. 438 00:17:28,346 --> 00:17:30,001 Like it or not, I'm a celebrity now. 439 00:17:30,135 --> 00:17:32,270 - Celebrity-adjacent. - Hey, whatever. 440 00:17:32,396 --> 00:17:33,530 Look, e-either way, 441 00:17:33,595 --> 00:17:35,792 somebody almost got hurt today because of me... 442 00:17:35,841 --> 00:17:37,175 because I thought it'd be cool 443 00:17:37,223 --> 00:17:38,710 to walk down the actual red carpet, 444 00:17:38,758 --> 00:17:39,978 have people take my picture. 445 00:17:40,026 --> 00:17:41,466 - It made me feel important. - You're young. 446 00:17:41,514 --> 00:17:42,780 You still think popularity matters. 447 00:17:42,828 --> 00:17:44,182 So, what do I do? 448 00:17:44,400 --> 00:17:45,791 I can't answer that. 449 00:17:45,916 --> 00:17:47,628 Wait, you think I should... 450 00:17:47,677 --> 00:17:49,554 break things off with Sterling? 451 00:17:49,742 --> 00:17:52,368 Unless you got another way to stay under the radar... 452 00:17:52,920 --> 00:17:54,354 Yeah. 453 00:18:01,893 --> 00:18:03,315 A little hungry? 454 00:18:03,516 --> 00:18:04,716 No. 455 00:18:06,571 --> 00:18:07,868 I get it. 456 00:18:09,105 --> 00:18:12,694 This job isn't how you imagined it would be. 457 00:18:12,827 --> 00:18:14,180 What's gonna happen with Everest? 458 00:18:14,260 --> 00:18:15,387 Well, he's got an alibi. 459 00:18:15,436 --> 00:18:16,915 Detectives will run it down. 460 00:18:17,050 --> 00:18:18,750 If it's real, he'll get "cited out," 461 00:18:18,814 --> 00:18:19,923 be home before dark. 462 00:18:19,984 --> 00:18:22,528 It's still possible Heston's death was an accident... 463 00:18:22,607 --> 00:18:23,793 Or a suicide. 464 00:18:23,842 --> 00:18:25,596 An autopsy's gonna shed some light on that. 465 00:18:25,738 --> 00:18:28,193 Look, it's good that you see now, 466 00:18:28,241 --> 00:18:30,998 how rough this job can be, before you sign on. 467 00:18:31,110 --> 00:18:33,548 Now you can move on, and... 468 00:18:33,855 --> 00:18:35,556 Figure out what it is you really want to do. 469 00:18:35,605 --> 00:18:37,168 But I really want to do this. 470 00:18:37,278 --> 00:18:38,798 Now more than ever. 471 00:18:38,896 --> 00:18:40,111 Your job affects people... 472 00:18:40,160 --> 00:18:41,881 makes a difference in their lives. 473 00:18:42,587 --> 00:18:44,063 If there had been a cop like you around, 474 00:18:44,120 --> 00:18:45,400 back when I needed help... 475 00:18:46,128 --> 00:18:48,103 Things would've been different. 476 00:18:49,487 --> 00:18:51,274 Thanks for making today happen. 477 00:18:51,540 --> 00:18:53,084 And for believing in me. 478 00:19:01,110 --> 00:19:02,811 Hey. Where's your ride-along? 479 00:19:02,893 --> 00:19:04,281 Oh, Henry came to pick her up. 480 00:19:04,330 --> 00:19:05,900 They're crashing a wedding in Malibu 481 00:19:05,949 --> 00:19:07,069 to see if they like the place. 482 00:19:07,118 --> 00:19:08,738 Well, let her know I thought she showed 483 00:19:08,787 --> 00:19:10,449 some solid instincts today. 484 00:19:10,798 --> 00:19:12,409 And she's clearly got some fight in her. 485 00:19:12,458 --> 00:19:15,040 So, I'd be happy to put in a word when she turns 21. 486 00:19:15,089 --> 00:19:16,289 That's very nice of you. 487 00:19:16,338 --> 00:19:17,651 You should know she's got 488 00:19:17,700 --> 00:19:19,705 a little trouble in her past, you know. 489 00:19:19,754 --> 00:19:21,754 She knows that's gonna make the road a little harder for her, 490 00:19:21,802 --> 00:19:23,228 but she's committed. 491 00:19:23,277 --> 00:19:25,237 Okay, what kind of trouble? 492 00:19:25,880 --> 00:19:27,901 Ex-boyfriend put some revenge porn 493 00:19:27,950 --> 00:19:29,431 on the Internet when she was 17. 494 00:19:29,480 --> 00:19:30,842 She kind of torched his car... 495 00:19:30,970 --> 00:19:32,588 She'll never be a cop. 496 00:19:32,637 --> 00:19:33,939 She knows she handled it the wrong way. 497 00:19:33,988 --> 00:19:35,868 - She did a ton of community service... - Doesn't matter. 498 00:19:35,916 --> 00:19:36,979 The law sees it as an incident 499 00:19:37,028 --> 00:19:38,329 of domestic violence... 500 00:19:38,549 --> 00:19:39,978 That's a hard pass at the Academy. 501 00:19:40,027 --> 00:19:41,387 There's gotta be something she can do... 502 00:19:41,435 --> 00:19:42,539 There isn't. 503 00:19:42,628 --> 00:19:43,938 It's a shame. 504 00:19:44,105 --> 00:19:45,744 She seems like a good kid. 505 00:19:49,751 --> 00:19:51,674 Oh! 506 00:20:01,988 --> 00:20:03,175 You're not gonna shower? 507 00:20:03,305 --> 00:20:05,734 Uh, I'm gonna do it at home. 508 00:20:05,924 --> 00:20:07,311 Oh, but you're not going home. 509 00:20:07,360 --> 00:20:09,030 - What? - Ready? 510 00:20:09,079 --> 00:20:11,163 - Almost. - I'm... I'm sorry, ready... 511 00:20:11,212 --> 00:20:12,317 Ready for what? 512 00:20:12,365 --> 00:20:13,709 We have plans. 513 00:20:14,212 --> 00:20:16,133 - Girls night. - Oh, I get it. 514 00:20:16,181 --> 00:20:17,381 You've seen that I'm fine on the job, 515 00:20:17,429 --> 00:20:18,758 but you're still not convinced? 516 00:20:18,807 --> 00:20:20,962 No, that's not it. We just thought it would be fun. 517 00:20:21,011 --> 00:20:22,516 But if you're not up for it... 518 00:20:22,594 --> 00:20:25,209 Oh, wait, no, I am. It's... 519 00:20:25,438 --> 00:20:27,025 You guys have just never asked me out before. 520 00:20:27,074 --> 00:20:28,954 But that's great. Uh, cool. 521 00:20:29,003 --> 00:20:30,957 So, where are we going? A bar? 522 00:20:31,590 --> 00:20:33,150 Club? 523 00:20:37,769 --> 00:20:39,673 Oh. 524 00:20:39,722 --> 00:20:41,550 Uh, this is a joke, right? 525 00:20:41,599 --> 00:20:43,026 - I... - You were right. 526 00:20:43,075 --> 00:20:44,612 I have never gone on a date 527 00:20:44,661 --> 00:20:46,509 with a serial killer, and you have. 528 00:20:46,564 --> 00:20:48,556 And that would make anyone question their judgment. 529 00:20:48,605 --> 00:20:51,070 - Yeah, sure, but, uh, this is... - But nothing. 530 00:20:51,119 --> 00:20:52,392 Look, you can never truly know 531 00:20:52,441 --> 00:20:53,712 that you are fine until you know 532 00:20:53,761 --> 00:20:55,571 that you can trust your judgment again. 533 00:20:55,620 --> 00:20:56,689 So, we're here, 534 00:20:56,738 --> 00:20:58,147 in this controlled environment 535 00:20:58,196 --> 00:20:59,533 with zero stakes, 536 00:20:59,582 --> 00:21:01,712 so you can meet and evaluate 537 00:21:01,760 --> 00:21:03,017 a succession of men. 538 00:21:03,066 --> 00:21:04,916 - If you can call them "men." - Look, I appreciate, 539 00:21:04,965 --> 00:21:06,050 what you're trying to do here. 540 00:21:06,099 --> 00:21:08,506 And actually, it's fairly psychologically sound, 541 00:21:08,593 --> 00:21:11,015 but this... This is... unnecessary. 542 00:21:11,103 --> 00:21:13,323 Well, it'll just be a great story for tomorrow. 543 00:21:13,371 --> 00:21:15,404 You are not gonna take "no" for an answer, are you? 544 00:21:15,453 --> 00:21:18,904 I am just real committed to getting you to say "yes." 545 00:21:23,445 --> 00:21:24,821 Okay. Fine. 546 00:21:24,937 --> 00:21:26,203 - Yes. - Great. 547 00:21:26,315 --> 00:21:28,205 We will be sitting over there... 548 00:21:28,253 --> 00:21:30,340 - Y... - ...having just some BYO. 549 00:21:30,388 --> 00:21:32,461 Uh, oh, no. If I'm doing this, 550 00:21:32,510 --> 00:21:33,925 so are you guys. 551 00:21:34,056 --> 00:21:36,680 Can't have a control study without independent data. 552 00:21:36,728 --> 00:21:38,901 Otherwise how will I know that my judgment is sound? 553 00:21:38,950 --> 00:21:40,081 She's got a point. 554 00:21:40,130 --> 00:21:42,832 Don't make me pull the buried alive card. 555 00:21:46,914 --> 00:21:49,320 Screw it, I'm in. 556 00:21:55,375 --> 00:21:57,805 - Hey. - Hey. 557 00:22:00,204 --> 00:22:02,358 Well, at the risk of sounding like my mother, 558 00:22:02,868 --> 00:22:04,108 is that what you're wearing tonight? 559 00:22:04,156 --> 00:22:05,636 We got that restaurant opening, 560 00:22:05,684 --> 00:22:07,783 the vodka launch, the runway show. 561 00:22:08,326 --> 00:22:10,930 I just thought we could stay in tonight. 562 00:22:11,008 --> 00:22:12,404 I ordered a pizza. 563 00:22:12,453 --> 00:22:14,129 Extra large with all the toppings. 564 00:22:14,299 --> 00:22:15,930 See, my... my... my PR rep 565 00:22:15,979 --> 00:22:17,055 had to pull massive strings, 566 00:22:17,104 --> 00:22:18,255 to get us into that vodka launch. 567 00:22:18,303 --> 00:22:20,184 Well, I'm not dating your PR rep, 568 00:22:20,233 --> 00:22:22,148 and I don't care about vodka launches, 569 00:22:22,197 --> 00:22:23,470 and runway shows. 570 00:22:23,842 --> 00:22:25,796 Well, that's not true. You're right. 571 00:22:25,867 --> 00:22:27,882 I would love to go to a runway show, just... 572 00:22:28,244 --> 00:22:29,317 Not tonight. 573 00:22:29,570 --> 00:22:31,045 Okay, hey, hey. 574 00:22:31,094 --> 00:22:32,924 What is going on with you? 575 00:22:34,413 --> 00:22:35,991 Okay, um... 576 00:22:36,695 --> 00:22:38,531 I got recognized at work. 577 00:22:38,647 --> 00:22:40,000 From the red carpet last night. 578 00:22:40,049 --> 00:22:41,966 - That is so cute. - No, it... it's not. 579 00:22:42,015 --> 00:22:43,076 It was a real problem. 580 00:22:43,125 --> 00:22:45,242 Look, Sterling, I have to be anonymous, 581 00:22:45,291 --> 00:22:46,388 for my job. 582 00:22:46,437 --> 00:22:47,813 What are you saying? 583 00:22:48,370 --> 00:22:49,522 I don't know. 584 00:22:49,749 --> 00:22:51,655 Look, man, if we could just stay in tonight, 585 00:22:51,703 --> 00:22:53,521 it would really mean a lot to me, please. 586 00:22:53,570 --> 00:22:55,953 Look, this PR stuff, it's part of my job. 587 00:22:56,015 --> 00:22:58,095 It's how I make connections, stay relevant. 588 00:22:59,554 --> 00:23:00,921 Jackson... 589 00:23:01,127 --> 00:23:03,167 Don't make me go without you. 590 00:23:03,679 --> 00:23:04,929 - We'll have fun. - Yeah. 591 00:23:04,978 --> 00:23:06,060 But we can have fun here. 592 00:23:06,109 --> 00:23:07,320 I can't. 593 00:23:07,637 --> 00:23:09,071 I have to go. 594 00:23:11,223 --> 00:23:13,443 Okay. Yeah. 595 00:23:20,719 --> 00:23:22,070 Thanks. 596 00:23:24,796 --> 00:23:26,056 For nothing. 597 00:23:29,241 --> 00:23:30,453 You ready? 598 00:23:30,507 --> 00:23:31,862 Uh... 599 00:23:31,968 --> 00:23:33,197 - Can I...? - Mm. 600 00:23:33,335 --> 00:23:34,522 Thanks. 601 00:23:42,258 --> 00:23:43,745 Okay, let's do this. 602 00:23:44,051 --> 00:23:46,546 Do you ever have any intrusive thoughts? 603 00:23:47,484 --> 00:23:49,497 I mean, I know it's not "PC" to say, 604 00:23:49,546 --> 00:23:51,201 but women are paid less 605 00:23:51,250 --> 00:23:52,983 because they just naturally take fewer risks. 606 00:23:54,476 --> 00:23:56,466 So there I was, wandering the crash site, 607 00:23:56,515 --> 00:23:57,788 carrying this guy's leg... 608 00:23:58,132 --> 00:23:59,193 Mm-hmm. 609 00:23:59,492 --> 00:24:01,632 Did you have any early behavioral issues? 610 00:24:01,710 --> 00:24:03,590 How would you describe your relationship with your mom? 611 00:24:03,638 --> 00:24:05,031 And would you submit yourself 612 00:24:05,080 --> 00:24:06,367 to a full background check? 613 00:24:06,453 --> 00:24:08,298 If not, um, why? 614 00:24:10,748 --> 00:24:12,869 Ah, ah, ah, ah. Don't say anything. 615 00:24:12,979 --> 00:24:16,119 Let's just sit here, until the timer goes off. 616 00:24:16,721 --> 00:24:18,275 Anyway, I learned my lesson. 617 00:24:18,673 --> 00:24:20,906 Don't wear open-toed shoes to a crime scene. 618 00:24:21,812 --> 00:24:23,344 Okay. 619 00:24:25,289 --> 00:24:26,490 - She did good. - Yeah. 620 00:24:26,539 --> 00:24:29,031 This has actually been... really interesting. 621 00:24:29,080 --> 00:24:30,600 I feel like I learned something about myself. 622 00:24:30,648 --> 00:24:33,119 That's great. 623 00:24:33,181 --> 00:24:34,429 Oh, you have a string coming... 624 00:24:36,453 --> 00:24:38,085 Hey, hey. 625 00:24:38,134 --> 00:24:39,399 It's okay. It's okay. 626 00:24:40,859 --> 00:24:41,938 You know, you really shouldn't 627 00:24:41,987 --> 00:24:43,531 touch a woman without asking, but, you know, 628 00:24:43,580 --> 00:24:45,011 we don't need to make a thing of it, right? 629 00:24:45,224 --> 00:24:47,054 Are you okay? What happened? 630 00:24:56,922 --> 00:24:58,623 Good morning. 631 00:25:02,174 --> 00:25:03,328 How are you feeling? 632 00:25:03,421 --> 00:25:06,012 Just gearing up for a day of country clubs and wedding halls. 633 00:25:06,061 --> 00:25:07,351 I mean, how are you feeling 634 00:25:07,400 --> 00:25:09,408 about the "not becoming a cop" situation? 635 00:25:09,622 --> 00:25:10,875 I'm fine. 636 00:25:11,103 --> 00:25:12,924 It's not the first time I lost out on something 637 00:25:12,972 --> 00:25:14,195 because of what happened. 638 00:25:14,440 --> 00:25:16,484 - And it won't be the last. - Abigail... 639 00:25:16,585 --> 00:25:17,993 I'm gonna take a shower. 640 00:25:18,148 --> 00:25:19,997 Hey. Good morning. 641 00:25:20,115 --> 00:25:21,347 Morning. 642 00:25:21,890 --> 00:25:23,414 She's heartbroken, you know. 643 00:25:23,463 --> 00:25:25,711 Yeah, I know, but, uh, 644 00:25:25,760 --> 00:25:27,364 I think it's for the best. 645 00:25:28,854 --> 00:25:30,841 Henry, I-I'm disappointed you feel that way. 646 00:25:31,019 --> 00:25:32,317 You love her, 647 00:25:32,367 --> 00:25:34,655 but you're rooting against her? 648 00:25:34,789 --> 00:25:35,961 All because you can't handle 649 00:25:36,010 --> 00:25:37,397 the idea of her being in danger. 650 00:25:37,446 --> 00:25:38,938 Okay, Dad, that's not fair. 651 00:25:38,987 --> 00:25:40,367 I'm trying to protect her. 652 00:25:40,416 --> 00:25:42,459 Deciding what's best for her is not protecting her... 653 00:25:42,508 --> 00:25:43,761 That's controlling her. 654 00:25:43,810 --> 00:25:45,191 And you're better than that. 655 00:25:45,279 --> 00:25:46,679 I shouldn't have played along yesterday, 656 00:25:46,727 --> 00:25:48,444 and that's on me, but I would be a failure 657 00:25:48,493 --> 00:25:50,272 as a father, if I didn't tell you, 658 00:25:50,328 --> 00:25:52,106 you're falling down as a fianc�. 659 00:25:52,293 --> 00:25:54,335 Abigail deserves your empathy, 660 00:25:54,384 --> 00:25:55,811 and your honesty. 661 00:25:57,049 --> 00:26:00,084 You can't give her that, you should tell her it's over. 662 00:26:06,616 --> 00:26:08,131 Uh, yeah? 663 00:26:08,342 --> 00:26:09,658 I don't feel so good. 664 00:26:09,707 --> 00:26:10,827 Aw. 665 00:26:11,045 --> 00:26:13,272 Did you eat that whole pizza? 666 00:26:13,328 --> 00:26:15,019 I went for a slice when I got home, 667 00:26:15,068 --> 00:26:16,472 but the box was empty. 668 00:26:16,532 --> 00:26:17,740 Worse. 669 00:26:17,815 --> 00:26:20,116 I spent the whole night in bed, shame-eating, 670 00:26:20,165 --> 00:26:21,878 while I refreshed Sterling's Instagram feed. 671 00:26:21,931 --> 00:26:23,139 Oh, no. 672 00:26:23,188 --> 00:26:24,694 - FOMO overload? - Oh, yeah. 673 00:26:24,743 --> 00:26:25,912 You have no idea. 674 00:26:25,961 --> 00:26:27,764 Red carpets, gift bags, 675 00:26:27,843 --> 00:26:29,264 and guess who Sterling sat 676 00:26:29,313 --> 00:26:30,418 next to at the fashion show... 677 00:26:30,467 --> 00:26:31,869 - Hmm? - Lady Gaga. 678 00:26:31,917 --> 00:26:33,459 Oh, my God. And you missed her? 679 00:26:33,508 --> 00:26:34,872 - I know. - Ohh. 680 00:26:34,920 --> 00:26:36,290 That's when I ordered another pizza. 681 00:26:36,339 --> 00:26:37,405 I'm sorry, what? You... 682 00:26:37,454 --> 00:26:38,774 You ate two pizzas? 683 00:26:38,823 --> 00:26:40,639 Mm, it sounds so bad when you say it out loud. 684 00:26:40,688 --> 00:26:43,100 And completely unsustainable 685 00:26:43,149 --> 00:26:44,781 as a coping mechanism. 686 00:26:44,863 --> 00:26:46,241 Aw. 687 00:26:47,324 --> 00:26:48,925 What are you gonna do? 688 00:26:49,943 --> 00:26:51,726 I think I have to break up with him. 689 00:26:52,927 --> 00:26:54,990 - I'm sorry. - Yeah, me too. 690 00:26:55,692 --> 00:26:57,174 Just, I like him. 691 00:26:57,223 --> 00:26:58,510 Like, a lot. 692 00:26:58,559 --> 00:26:59,999 Well, on the bright side, 693 00:27:00,048 --> 00:27:02,002 you won't be alone in being alone. 694 00:27:02,154 --> 00:27:04,101 You know, we can FOMO together. 695 00:27:04,436 --> 00:27:05,492 Okay. 696 00:27:10,498 --> 00:27:11,568 Hey. 697 00:27:11,656 --> 00:27:12,819 You seen Nolan? 698 00:27:12,868 --> 00:27:13,990 Not yet, hey, 699 00:27:14,039 --> 00:27:16,329 Lucy had a bit of a moment last night when we were out. 700 00:27:16,378 --> 00:27:17,454 It's... It's not a big deal. 701 00:27:17,503 --> 00:27:18,983 - She's fine. - What the hell is Harper doing? 702 00:27:19,032 --> 00:27:20,248 Helping, don't get all "Tim" on me. 703 00:27:20,297 --> 00:27:21,693 I just thought you should know. 704 00:27:21,873 --> 00:27:23,199 Lucy's okay? 705 00:27:23,356 --> 00:27:25,529 - She will be. - Alright. 706 00:27:25,734 --> 00:27:27,470 Thanks for letting me know. 707 00:27:28,708 --> 00:27:30,195 Nolan, I got something. 708 00:27:30,244 --> 00:27:31,341 Me too. Who goes first? 709 00:27:31,390 --> 00:27:32,545 I do. 710 00:27:32,625 --> 00:27:34,012 Listen, Medical Examiner called. 711 00:27:34,061 --> 00:27:35,365 Heston Dayton wasn't a jumper. 712 00:27:35,414 --> 00:27:36,912 - Pushed? - More like tossed. 713 00:27:36,961 --> 00:27:38,479 He was dead before he left the roof. 714 00:27:38,528 --> 00:27:39,612 Strangled. 715 00:27:39,661 --> 00:27:41,256 Weirdly, he also had acid burns 716 00:27:41,305 --> 00:27:42,855 on his forearms, less than a week old. 717 00:27:42,904 --> 00:27:44,108 Well, funny you should say that. 718 00:27:44,156 --> 00:27:46,396 I looked up the arrest records for Everest Jones. 719 00:27:46,545 --> 00:27:48,979 His burglary charge was for stealing drain cleaner, 720 00:27:49,027 --> 00:27:50,358 which contains sulfuric acid. 721 00:27:50,407 --> 00:27:51,685 Which is used to cook meth. 722 00:27:51,734 --> 00:27:53,414 You think they were cooking it in the trailer park? 723 00:27:53,462 --> 00:27:54,433 No, we'd have smelled it. 724 00:27:54,482 --> 00:27:56,240 So, what now? We bring the detectives up to speed? 725 00:27:56,289 --> 00:27:57,358 Not yet. 726 00:27:57,407 --> 00:27:58,892 Let's go to Everest first. 727 00:27:59,625 --> 00:28:02,275 I know what you're thinking, but I'm fine. 728 00:28:02,742 --> 00:28:04,196 You nearly broke that guy's arm. 729 00:28:04,245 --> 00:28:05,925 I was just doing what they taught us in the Academy. 730 00:28:05,974 --> 00:28:07,334 React quickly. 731 00:28:07,383 --> 00:28:08,590 Subdue the threat. 732 00:28:09,670 --> 00:28:12,929 He was picking a piece of thread off of your shirt. 733 00:28:13,545 --> 00:28:14,808 And you got triggered. 734 00:28:14,857 --> 00:28:16,958 Yeah, well, what do you know about it? 735 00:28:25,186 --> 00:28:26,509 Come on. 736 00:28:27,332 --> 00:28:28,917 When you're undercover, 737 00:28:29,163 --> 00:28:31,184 you can't let go for even a second. 738 00:28:31,233 --> 00:28:32,531 You have to maintain 739 00:28:32,580 --> 00:28:34,507 complete control over your responses, 740 00:28:34,569 --> 00:28:36,382 read between every glance. 741 00:28:36,431 --> 00:28:38,419 It is physically, mentally, 742 00:28:38,470 --> 00:28:40,424 and emotionally exhausting. 743 00:28:40,746 --> 00:28:42,554 Okay, and, what, you slipped up, 744 00:28:42,603 --> 00:28:44,424 and one of them figured out you were a cop? 745 00:28:44,609 --> 00:28:45,863 What? 746 00:28:51,190 --> 00:28:53,524 I always met my case officer at a bar. 747 00:28:54,660 --> 00:28:55,789 It was the one place, 748 00:28:55,838 --> 00:28:57,726 that I could go where I could... 749 00:28:58,213 --> 00:29:00,570 Drop the character, and I could 750 00:29:00,619 --> 00:29:03,344 stop strategizing and just have a beer, 751 00:29:03,393 --> 00:29:04,990 and be myself. 752 00:29:05,252 --> 00:29:06,673 So, one night, 753 00:29:06,722 --> 00:29:08,852 one beer turned into two, 754 00:29:08,901 --> 00:29:10,182 which turned into... 755 00:29:10,231 --> 00:29:12,419 Well, I lost count. 756 00:29:12,676 --> 00:29:15,398 And if it were any... other scenario, 757 00:29:15,447 --> 00:29:17,094 I would have sobered up, 758 00:29:17,143 --> 00:29:18,402 I would've cut myself off, 759 00:29:18,457 --> 00:29:19,957 but... 760 00:29:24,377 --> 00:29:26,244 I wasn't with the crooks. 761 00:29:27,847 --> 00:29:29,748 I was with another cop. 762 00:29:32,825 --> 00:29:34,659 And I trusted him. 763 00:29:42,484 --> 00:29:44,133 I'm so sorry. 764 00:29:44,430 --> 00:29:47,032 Yeah, it was a long time ago, but... 765 00:29:49,648 --> 00:29:51,523 My point is... 766 00:29:52,630 --> 00:29:54,451 I shut down. 767 00:29:54,975 --> 00:29:57,297 I didn't even tell my husband. 768 00:29:57,789 --> 00:30:00,026 I just, I kept telling myself that I would... 769 00:30:00,166 --> 00:30:01,803 Deal with it when I was ready. 770 00:30:01,889 --> 00:30:04,390 But with every passing week, it just got worse. 771 00:30:04,461 --> 00:30:08,511 Maybe I pushed you too hard, last night. 772 00:30:09,801 --> 00:30:11,188 But I know what it is like 773 00:30:11,236 --> 00:30:13,317 when you do not face things head-on. 774 00:30:15,923 --> 00:30:17,619 Hey. 775 00:30:17,843 --> 00:30:19,232 Yeah? 776 00:30:20,289 --> 00:30:22,399 You're gonna get through this. 777 00:30:23,159 --> 00:30:24,649 I promise. 778 00:30:30,006 --> 00:30:31,649 What... What happened to him? 779 00:30:31,720 --> 00:30:33,259 Your case officer. 780 00:30:33,346 --> 00:30:35,946 He fell down a flight of stairs, a few times, 781 00:30:36,235 --> 00:30:38,202 had to take a disability pension. 782 00:30:43,804 --> 00:30:45,510 You and Chen are close, right? 783 00:30:45,756 --> 00:30:47,201 Yeah, I'd say so. 784 00:30:48,079 --> 00:30:49,293 How's she doing? 785 00:30:49,501 --> 00:30:51,595 I mean, really doing? 786 00:30:51,739 --> 00:30:52,963 She's good. 787 00:30:53,269 --> 00:30:54,475 Really. 788 00:30:54,618 --> 00:30:55,775 I think she'll be better, 789 00:30:55,824 --> 00:30:57,609 once she gets that tattoo removed. 790 00:30:58,212 --> 00:30:59,619 Can you imagine that... 791 00:30:59,773 --> 00:31:00,961 Walking around every day, 792 00:31:01,010 --> 00:31:02,921 branded by the worst thing that's ever happened to you? 793 00:31:02,970 --> 00:31:04,505 You think because it's physical, it's worse? 794 00:31:04,596 --> 00:31:07,200 Tragedies always leave scars... 795 00:31:07,889 --> 00:31:09,712 Only some of them you can see. 796 00:31:17,137 --> 00:31:18,524 Well, that can't be good. 797 00:31:18,573 --> 00:31:20,156 We saw two Dead Bastards leaving the park 798 00:31:20,205 --> 00:31:21,365 when we pulled in there yesterday. 799 00:31:21,414 --> 00:31:22,814 - Can't be a coincidence. - Let me guess... 800 00:31:22,862 --> 00:31:24,625 - They sell a little meth? - A lot of meth. 801 00:31:24,674 --> 00:31:26,414 And they wouldn't take kindly to a couple of idiots, 802 00:31:26,463 --> 00:31:28,149 trying to cook and sell in their territory. 803 00:31:28,198 --> 00:31:29,960 So, they chuck Heston off of a roof, 804 00:31:30,009 --> 00:31:32,130 come back by the park to do the same to Everest, 805 00:31:32,179 --> 00:31:33,367 but leave when they see us. 806 00:31:33,416 --> 00:31:35,132 Yeah, but now they came back to finish the job. 807 00:31:35,181 --> 00:31:37,535 Confiscate any product or cash they find on site. 808 00:31:37,584 --> 00:31:39,820 - So, what's our next move? - We call in the cavalry 809 00:31:39,869 --> 00:31:42,037 and hope nobody gets killed while we're waiting. 810 00:31:44,750 --> 00:31:46,693 7-Adam-15, in position for recon. 811 00:31:46,742 --> 00:31:48,688 - Stand by for tactical assessment. - Roger that. 812 00:31:48,737 --> 00:31:50,577 We just landed at the staging area around the corner... 813 00:31:50,625 --> 00:31:51,699 SWAT's mobilizing, 814 00:31:51,747 --> 00:31:53,601 but I'm not sure we can wait around for them to land. 815 00:31:53,649 --> 00:31:55,402 Set up an OP and then report back to me. 816 00:31:56,625 --> 00:31:59,344 Okay, Bradford and Nolan are hopping the wall, 817 00:31:59,393 --> 00:32:00,574 to give us eyes inside. 818 00:32:00,622 --> 00:32:01,950 Get ready to move out. 819 00:32:35,886 --> 00:32:37,060 Oh! 820 00:32:37,367 --> 00:32:38,911 Get back here. 821 00:32:44,085 --> 00:32:46,143 Get him up. Get him back inside. 822 00:32:46,953 --> 00:32:48,218 Sarge, 823 00:32:48,539 --> 00:32:49,708 this thing is going south fast. 824 00:32:49,757 --> 00:32:51,328 I definitely don't think we can wait for SWAT. 825 00:32:51,540 --> 00:32:53,666 Copy that. You two proceed to target. 826 00:32:56,448 --> 00:32:57,865 That's my truck. 827 00:32:58,152 --> 00:32:59,341 What? 828 00:32:59,487 --> 00:33:00,758 I lent it to Abigail and Henry, 829 00:33:00,807 --> 00:33:02,310 to go take a look at wedding venues. 830 00:33:02,998 --> 00:33:05,022 - Are you sure? - Yes. 831 00:33:05,632 --> 00:33:07,292 They must've come here to see Ellen. 832 00:33:07,489 --> 00:33:09,449 Abigail was talking about her last night. 833 00:33:10,148 --> 00:33:12,818 Sarge, we got a new situation. 834 00:33:16,286 --> 00:33:17,513 Where'd he cook? 835 00:33:17,562 --> 00:33:18,617 I don't know. 836 00:33:18,666 --> 00:33:19,914 Try again. 837 00:33:19,963 --> 00:33:21,047 - Hey, hey, hey, hey. - Sit down! 838 00:33:21,096 --> 00:33:22,869 Stop, stop! She doesn't know anything. 839 00:33:23,071 --> 00:33:24,258 Okay, how about you? 840 00:33:24,307 --> 00:33:25,820 You know where the kid cooked? 841 00:33:25,872 --> 00:33:27,039 Where he kept the cash? 842 00:33:27,096 --> 00:33:28,122 No. 843 00:33:28,171 --> 00:33:29,419 Man, we don't know anything. 844 00:33:29,468 --> 00:33:30,948 We're just... We're just in the wrong place, 845 00:33:30,996 --> 00:33:32,064 at the wrong time. 846 00:33:32,113 --> 00:33:33,746 Lot of that going around. 847 00:33:37,242 --> 00:33:39,807 People wandering into territory they got no business in. 848 00:33:39,855 --> 00:33:41,377 Messages got to get sent. 849 00:33:41,773 --> 00:33:42,992 You killed my brother. 850 00:33:43,041 --> 00:33:44,891 Nah, he killed himself, really, 851 00:33:44,940 --> 00:33:46,039 by being stupid enough, 852 00:33:46,088 --> 00:33:48,130 to wander into the middle of a criminal enterprise, 853 00:33:48,179 --> 00:33:50,703 like a turkey, staring up at the rain, 854 00:33:50,752 --> 00:33:52,087 and then drowning. 855 00:33:52,195 --> 00:33:53,792 That's a myth, actually. 856 00:33:54,302 --> 00:33:56,224 - What's that? - Turkeys don't actually do that... 857 00:33:56,273 --> 00:33:58,194 - Look up at the rain and drown. - Okay, okay. 858 00:33:58,243 --> 00:33:59,603 Well, if somebody don't start telling me 859 00:33:59,652 --> 00:34:01,482 what it is I need to know right now, 860 00:34:01,531 --> 00:34:04,486 then Big Death is gonna drown you in the toilet. 861 00:34:07,734 --> 00:34:08,805 We're in position. 862 00:34:08,854 --> 00:34:10,236 All units... Green Light. 863 00:34:10,285 --> 00:34:11,928 I repeat, Green Light. 864 00:34:35,192 --> 00:34:36,479 Drop your guns now! 865 00:34:36,539 --> 00:34:37,640 Get on your stomach! 866 00:34:37,709 --> 00:34:39,718 - Arms out, palms up! - Now! 867 00:34:39,804 --> 00:34:41,278 Get down, get down. 868 00:35:11,570 --> 00:35:12,733 I thought you checked the place. 869 00:35:12,781 --> 00:35:14,630 - I did. - Check it again. 870 00:35:27,377 --> 00:35:28,811 What the hell are you doing back there? 871 00:35:39,908 --> 00:35:41,289 Go, go, go, go, go! 872 00:35:41,472 --> 00:35:42,835 Get on the ground now! 873 00:35:42,884 --> 00:35:44,681 - Get on the ground! - Get down! 874 00:35:44,742 --> 00:35:46,300 - Right now! - Get on the ground! 875 00:35:46,348 --> 00:35:48,312 Clear? 876 00:35:48,361 --> 00:35:49,782 All clear. 877 00:35:49,898 --> 00:35:51,156 - You got him? - Got him. 878 00:35:51,253 --> 00:35:52,973 - Hey, you okay? - What? 879 00:35:53,021 --> 00:35:54,883 - He asked if we were okay. - What?! 880 00:35:54,932 --> 00:35:56,055 Come here. 881 00:35:56,104 --> 00:35:57,472 Come here. 882 00:35:59,700 --> 00:36:00,958 Police! 883 00:36:02,122 --> 00:36:03,312 Stop where you are! 884 00:36:03,361 --> 00:36:04,881 - Down on your knees. - Hands behind your head, 885 00:36:04,929 --> 00:36:06,257 fingers laced. Don't move. 886 00:36:06,306 --> 00:36:08,281 7-Adam-19, two suspects in custody. 887 00:36:08,330 --> 00:36:09,617 Code 4. 888 00:36:27,383 --> 00:36:28,889 What? It's totally your fault. 889 00:36:28,938 --> 00:36:30,235 What? This is my fault? How is this my fault? 890 00:36:30,283 --> 00:36:32,078 - This is all your fault! - Because I like going out? 891 00:36:32,127 --> 00:36:33,516 Are you crazy? You're the one that's putting 892 00:36:33,564 --> 00:36:34,764 your job ahead of our relationship. 893 00:36:34,812 --> 00:36:35,997 Because it is not a relationship! 894 00:36:36,046 --> 00:36:37,242 I'm just arm candy to you 895 00:36:37,291 --> 00:36:38,691 to all your celebrity responsibilities. 896 00:36:38,739 --> 00:36:40,259 - How can you say that? - Because it's true. 897 00:36:40,679 --> 00:36:42,695 Well, if you're so unhappy, then walk away, okay? 898 00:36:42,744 --> 00:36:44,844 - I'm not gonna stop you. - I know you won't. 899 00:36:44,921 --> 00:36:46,540 - That's why it's over. - Fine. 900 00:36:57,390 --> 00:36:58,520 You okay? 901 00:36:58,568 --> 00:37:00,296 Yeah. That was hard. 902 00:37:02,377 --> 00:37:03,531 Ah! 903 00:37:03,648 --> 00:37:06,007 That was awesome! 904 00:37:06,056 --> 00:37:08,036 Honestly, I'm glad we didn't get a chance to rehearse, 905 00:37:08,085 --> 00:37:09,391 'cause the first take, always the best. 906 00:37:09,439 --> 00:37:10,766 I know, right? I mean, you were such a good actor, 907 00:37:10,814 --> 00:37:12,237 I totally believed you were breaking up with me. 908 00:37:12,285 --> 00:37:14,172 Dude, you were incredible. In fact, you were so good, 909 00:37:14,221 --> 00:37:15,882 I could probably get you a guest role on the show. 910 00:37:15,931 --> 00:37:17,132 Aww. That's so sweet. 911 00:37:17,181 --> 00:37:18,540 - Yeah. - Focus! 912 00:37:18,990 --> 00:37:20,165 The public breakup was meant 913 00:37:20,214 --> 00:37:21,422 to get you out of the spotlight. 914 00:37:21,575 --> 00:37:23,260 And as long as you guys stay off the radar, 915 00:37:23,309 --> 00:37:25,583 Jackson's choices in the department stay open. 916 00:37:25,632 --> 00:37:27,435 Right. Sorry. Uh, got carried away. 917 00:37:27,484 --> 00:37:28,844 Well, that's 'cause you're passionate. 918 00:37:28,892 --> 00:37:30,372 - That's what I dig about you. - Aww. 919 00:37:30,421 --> 00:37:32,787 Hey, uh, you got any of that pizza left at your place? 920 00:37:32,836 --> 00:37:34,193 I'm starving. 921 00:37:35,939 --> 00:37:37,592 What's so funny? 922 00:37:37,958 --> 00:37:39,374 Can we go? 923 00:37:41,144 --> 00:37:42,388 I finally found the one thing 924 00:37:42,437 --> 00:37:44,065 that makes me not want to be a cop. 925 00:37:44,113 --> 00:37:46,604 Yes. The paperwork is a bitch. 926 00:37:46,686 --> 00:37:48,940 - Who's a bitch? - Oh, you're my bitch. 927 00:37:49,224 --> 00:37:50,772 Okay. Can we go home now? 928 00:37:50,820 --> 00:37:52,700 Uh, I have another 30 minutes here, 929 00:37:52,749 --> 00:37:53,841 but you guys should take off. 930 00:37:53,890 --> 00:37:55,689 - I'll meet you at home. - Sure. 931 00:37:57,888 --> 00:37:59,302 Today was scary. 932 00:37:59,645 --> 00:38:00,832 Yes, it was. 933 00:38:00,881 --> 00:38:02,491 Yeah, you're used to it, though, right? 934 00:38:02,570 --> 00:38:04,329 Used to it? No, no, no. 935 00:38:04,378 --> 00:38:06,332 Especially not with you two in danger. 936 00:38:06,693 --> 00:38:09,279 But we're trained to deal with our fear. 937 00:38:09,328 --> 00:38:10,484 You know, most people operate 938 00:38:10,533 --> 00:38:12,319 in fairly conflict-free environments. 939 00:38:12,411 --> 00:38:15,198 So, when something... shocking, happens, 940 00:38:15,247 --> 00:38:18,622 they're, overwhelmed, and they panic or freeze. 941 00:38:18,671 --> 00:38:20,659 Everyone has a plan until they get punched in the mouth. 942 00:38:20,719 --> 00:38:22,443 Exactly. And cops are 943 00:38:22,500 --> 00:38:24,521 a little used to getting punched in the mouth. 944 00:38:24,577 --> 00:38:27,043 Conflict is literally in the job description, so... 945 00:38:27,130 --> 00:38:28,482 We try to recognize fear, 946 00:38:28,531 --> 00:38:30,444 and not let it paralyze us. 947 00:38:30,493 --> 00:38:31,847 I never thought about it that way. 948 00:38:32,404 --> 00:38:34,924 My man didn't freeze when the bullets started flying. 949 00:38:35,286 --> 00:38:37,519 He jumped on top of me. My hero. 950 00:38:39,207 --> 00:38:40,627 I'm not a hero. 951 00:38:40,676 --> 00:38:42,791 Um, I have to tell you something. 952 00:38:42,921 --> 00:38:44,574 I wasn't supportive, 953 00:38:44,850 --> 00:38:46,361 of you wanting to be a cop. 954 00:38:46,534 --> 00:38:49,312 I asked my dad if he could scare you straight. 955 00:38:49,449 --> 00:38:53,066 And he called me out for being selfish... 956 00:38:53,840 --> 00:38:55,260 And he was right. 957 00:38:56,211 --> 00:38:57,637 - Oh. - Look. 958 00:38:57,686 --> 00:39:00,141 You deserve, so much better, 959 00:39:00,378 --> 00:39:02,651 and, uh, I'll understand if you, 960 00:39:02,700 --> 00:39:04,412 don't want to marry me anymore. 961 00:39:11,012 --> 00:39:12,596 That escalated quickly. 962 00:39:13,237 --> 00:39:15,681 You're not... Not upset? 963 00:39:16,402 --> 00:39:17,857 A little. 964 00:39:18,309 --> 00:39:20,796 I don't know why you didn't just say something. 965 00:39:21,110 --> 00:39:23,332 But... I get it. 966 00:39:24,452 --> 00:39:26,666 I'm a bit of a wildcard. 967 00:39:26,715 --> 00:39:28,169 You grew up in a stable home, 968 00:39:28,217 --> 00:39:30,431 with parents who believed in you. 969 00:39:31,102 --> 00:39:33,236 I'm used to people underestimating me. 970 00:39:34,724 --> 00:39:36,283 I just didn't think you were one of them. 971 00:39:38,439 --> 00:39:40,265 But we'll work through it. 972 00:39:41,278 --> 00:39:43,099 You're not getting rid of me that easily. 973 00:39:43,244 --> 00:39:44,519 Thank God. 974 00:39:47,048 --> 00:39:49,177 Proud of you. Proud of both of you. 975 00:39:49,226 --> 00:39:51,314 And I think we should celebrate 976 00:39:51,365 --> 00:39:53,314 Henry's newfound maturity... 977 00:39:54,220 --> 00:39:55,296 With pie. 978 00:39:55,345 --> 00:39:56,627 - Now you're talking. - Wait, wait. 979 00:39:56,676 --> 00:39:58,220 Don't you have to finish your paperwork? 980 00:39:58,278 --> 00:40:00,036 I'll come in early tomorrow. 981 00:40:12,384 --> 00:40:13,673 Hey. Hi. 982 00:40:13,722 --> 00:40:15,313 You got no quit in you, do you, Boot? 983 00:40:15,362 --> 00:40:17,550 No, sir. I get that from you. 984 00:40:17,599 --> 00:40:18,885 I don't think so. 985 00:40:19,081 --> 00:40:20,634 You walked in the door this way. 986 00:40:20,720 --> 00:40:22,072 It's what makes you so aggravating. 987 00:40:23,345 --> 00:40:24,795 I'm taking that as a compliment. 988 00:40:24,844 --> 00:40:26,285 It was meant to be. 989 00:40:26,843 --> 00:40:29,144 - You have a good night. - Yeah, you too. 990 00:40:34,424 --> 00:40:35,892 You know... 991 00:40:38,321 --> 00:40:39,908 I got half a dozen scars. 992 00:40:40,053 --> 00:40:42,978 Bullet wounds, knife wounds, broken bottle. 993 00:40:43,128 --> 00:40:44,841 Then there's the ones you can't see... 994 00:40:45,061 --> 00:40:46,581 Isabel's addiction, 995 00:40:46,637 --> 00:40:50,016 a dad, who would tune me up on the regular. 996 00:40:50,162 --> 00:40:52,053 And whether I like it or not, 997 00:40:52,494 --> 00:40:53,567 they're a part of me. 998 00:40:53,616 --> 00:40:55,757 I-I know what you're trying to do, 999 00:40:55,882 --> 00:40:57,855 and I appreciate it, but... 1000 00:40:58,017 --> 00:40:59,202 This is different. 1001 00:40:59,272 --> 00:41:02,585 I was tattooed by a sadist who etched my day of death, 1002 00:41:02,634 --> 00:41:04,507 - into my skin. - Okay, but you didn't die. Okay? 1003 00:41:04,556 --> 00:41:05,575 You lived. 1004 00:41:05,624 --> 00:41:07,002 And now he's the one in the ground. 1005 00:41:07,116 --> 00:41:08,444 But... 1006 00:41:08,493 --> 00:41:10,781 I'm not trying to tell you what to do with it. 1007 00:41:11,389 --> 00:41:12,610 Okay? Burn it off, 1008 00:41:12,659 --> 00:41:14,483 keep it, whatever gives you peace. 1009 00:41:14,565 --> 00:41:15,796 All I'm trying to do, 1010 00:41:15,845 --> 00:41:18,448 is give you some hard-won perspective. 1011 00:41:18,608 --> 00:41:20,849 You can choose to see that tattoo 1012 00:41:20,897 --> 00:41:22,831 as your greatest failure. 1013 00:41:24,067 --> 00:41:26,668 But I see it as proof that you're a survivor. 1014 00:41:27,776 --> 00:41:30,471 It wasn't your day of death, Officer Chen. 1015 00:41:30,574 --> 00:41:32,101 It was the first day, 1016 00:41:32,150 --> 00:41:34,225 of the rest of your life. 1017 00:41:34,777 --> 00:41:37,045 And no one can take that away from you. 1018 00:41:40,116 --> 00:41:42,108 - Thanks. - Yeah. 1019 00:41:43,033 --> 00:41:44,462 You're welcome. 1020 00:41:46,452 --> 00:41:47,642 You riding with me tomorrow? 1021 00:41:49,292 --> 00:41:50,578 Yes, sir. 1022 00:41:50,710 --> 00:41:52,681 Good. Get in early. 1023 00:41:52,729 --> 00:41:54,215 War bags need restocking. 1024 00:41:54,455 --> 00:41:55,694 Okay. 1025 00:42:11,227 --> 00:42:14,620 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 72267

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.