Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,575 --> 00:01:51,203
Boss, did you see
how flirty that girl is?
2
00:01:51,411 --> 00:01:53,402
She nearly made me get wet
3
00:01:53,613 --> 00:01:57,709
Shit, every woman in Mongkok
knows you're impotent
4
00:01:58,384 --> 00:02:01,114
l'm impotent? l get harden like iron
5
00:02:02,055 --> 00:02:04,990
lt's my boss,
everyone wants to flatter him?
6
00:02:06,860 --> 00:02:07,849
Don't bullshit
7
00:02:08,728 --> 00:02:11,561
Sorry...l'll beat myself...
8
00:02:12,765 --> 00:02:13,993
- Fetch the car
- Yes, Boss
9
00:02:14,934 --> 00:02:16,060
No, Boss...
10
00:02:17,437 --> 00:02:18,734
We'd better take a taxi
11
00:02:19,405 --> 00:02:21,032
or we'll be in trouble
if there's police block
12
00:02:21,274 --> 00:02:24,107
OK, smoke cigar, it'll be fine
13
00:02:30,216 --> 00:02:34,016
Prince...
14
00:02:37,157 --> 00:02:40,718
Prince, didn't you say
you'll see me home after pissing?
15
00:02:41,261 --> 00:02:42,660
Why are you still standing here?
16
00:02:42,929 --> 00:02:45,523
lf you're drunk,
l'll send someone to see you home
17
00:02:46,132 --> 00:02:47,429
What if we find a place?
18
00:02:47,600 --> 00:02:50,433
Just rub my busts and l'll be OK
19
00:02:51,404 --> 00:02:52,598
Beat it, crazy whore!
20
00:02:54,641 --> 00:02:56,734
- You want fool?
- OK, let me fool with you!
21
00:02:58,378 --> 00:03:02,712
Molest...
22
00:03:02,882 --> 00:03:04,782
OK, you want to stir up trouble?
23
00:03:05,585 --> 00:03:06,677
- Ghost!
- Yes
24
00:03:06,853 --> 00:03:08,844
- Take off all her clothes!
- Yes!
25
00:03:10,056 --> 00:03:11,751
l'm expert of making women naked
26
00:03:12,458 --> 00:03:13,891
Take it easy...
27
00:03:14,160 --> 00:03:15,923
l'm your sister-in-law anyway
28
00:03:16,462 --> 00:03:18,089
What sister-in-law?
29
00:03:18,298 --> 00:03:19,595
My sister-in-law
is now sleeping at home
30
00:03:19,766 --> 00:03:22,098
But for Uncle Lung,
l wouldn't give you face
31
00:03:22,335 --> 00:03:23,529
Save that!
32
00:03:23,970 --> 00:03:26,996
Right, save that, stops the bullshit
33
00:03:32,378 --> 00:03:33,470
Really a crazy whore!
34
00:04:00,373 --> 00:04:01,806
Drive carefully
35
00:04:08,047 --> 00:04:09,036
This way
36
00:04:10,516 --> 00:04:12,484
Mrs. Chan,
yesterday my agent advised me...
37
00:04:12,719 --> 00:04:15,210
and l bought in 30,000 shares
of Li's high-tech stock
38
00:04:15,455 --> 00:04:16,387
l'll make a fortune this time
39
00:04:16,623 --> 00:04:19,717
Right, even that chef boss...
l forget his name
40
00:04:19,892 --> 00:04:21,587
...is going to developing high-tech
41
00:04:21,761 --> 00:04:24,059
The Chief Executive is backing Li,
so it'll be a success
42
00:04:24,297 --> 00:04:25,491
Of course
43
00:04:25,898 --> 00:04:27,798
Don't buy stock at a high price
44
00:04:27,967 --> 00:04:29,127
Of course l won't
45
00:04:45,418 --> 00:04:46,510
Your turn
46
00:04:50,690 --> 00:04:52,089
lt hurts!
47
00:04:54,327 --> 00:04:55,817
You're bad, why pushed me?
48
00:04:58,398 --> 00:04:59,194
You're bad!
49
00:05:26,159 --> 00:05:26,955
What is it, Ming?
50
00:05:27,160 --> 00:05:29,856
Bastard, are you OK? Why so naughty?
51
00:05:30,363 --> 00:05:31,455
Kid, are you OK?
52
00:05:31,698 --> 00:05:34,064
Do you know driving?
Want to kill him?
53
00:05:34,901 --> 00:05:35,833
Shall l send him to see a doctor?
54
00:05:36,035 --> 00:05:38,731
- See a doctor? You've scared my son!
- Sorry...
55
00:05:38,938 --> 00:05:40,872
l'll sue you
if anything happens to my son!
56
00:05:41,874 --> 00:05:43,705
What's special with that car? Shit!
57
00:05:48,247 --> 00:05:49,874
You know nothing but playing all day
58
00:05:50,116 --> 00:05:53,085
Look, your legs are swollen,
you're playful!
59
00:05:53,286 --> 00:05:54,776
You know nothing but playing!
60
00:06:07,200 --> 00:06:09,725
You're late, pay for my tea
61
00:06:10,002 --> 00:06:12,835
Shit, fix the lights for me at once
62
00:06:13,373 --> 00:06:14,305
What's wrong?
63
00:06:14,540 --> 00:06:16,303
lt's scratched, hurry
64
00:06:16,542 --> 00:06:19,136
Who dare scratch your motor-bike?
Let me curse him!
65
00:06:19,379 --> 00:06:20,869
Don't bullshit, come on
66
00:07:55,041 --> 00:07:57,441
This is for you, Do you like it?
67
00:07:58,177 --> 00:07:59,405
Thanks
68
00:08:08,654 --> 00:08:10,087
Your face is dirty
69
00:08:11,691 --> 00:08:13,249
Are you kidding?
70
00:08:13,893 --> 00:08:15,190
l'll teach you a lesson
if l catch you
71
00:08:20,299 --> 00:08:23,598
Someone wants to buy helmet,
serve him
72
00:08:34,914 --> 00:08:35,744
Silly girl
73
00:08:37,250 --> 00:08:37,978
This style is nice
74
00:08:38,217 --> 00:08:41,550
Keith, that girl is lousy, let's go
75
00:08:41,754 --> 00:08:44,951
Why? We can still woo a lousy girl
76
00:08:45,324 --> 00:08:47,258
Just take it easy
77
00:08:47,527 --> 00:08:49,324
Take it easy,
no problem when l'm here
78
00:08:50,263 --> 00:08:52,663
What can l do for you, men?
79
00:08:53,099 --> 00:08:54,066
Do for us?
80
00:08:54,700 --> 00:08:58,067
l hear you sell good stuff here
81
00:08:58,604 --> 00:09:01,539
so l come to see if l can woo...
82
00:09:01,974 --> 00:09:03,601
No...if l can buy something
83
00:09:03,976 --> 00:09:07,468
Good stuff worth touching
84
00:09:07,680 --> 00:09:09,011
Look
85
00:09:09,282 --> 00:09:10,647
This is good stuff?
86
00:09:10,917 --> 00:09:13,147
What brand is it? ls it durable?
87
00:09:13,486 --> 00:09:14,817
Can l put it in washing machine?
88
00:09:15,087 --> 00:09:16,486
Can l wear it at night?
89
00:09:17,456 --> 00:09:19,287
Such a professional question...
90
00:09:19,492 --> 00:09:23,428
can't be explained in a short time
91
00:09:23,696 --> 00:09:27,723
Let's go fever
and l'll explain it to you, OK?
92
00:09:29,502 --> 00:09:31,595
This helmet costs Dollar4200
93
00:09:31,771 --> 00:09:35,138
lf you buy two,
l'll give you discount, Dollar6800
94
00:09:35,374 --> 00:09:36,671
You pay cash or by credit card?
95
00:09:37,977 --> 00:09:39,069
Cash of course...
96
00:09:39,245 --> 00:09:42,043
- No, by card...
- OK, thanks
97
00:09:42,248 --> 00:09:44,011
Thanks
98
00:09:44,617 --> 00:09:45,584
You're welcome
99
00:09:46,118 --> 00:09:47,483
l made it!
100
00:09:48,154 --> 00:09:49,451
Let's meet at Red at 10 tonight
101
00:09:50,456 --> 00:09:51,582
Thanks
102
00:09:52,124 --> 00:09:53,284
Want anything else?
103
00:09:54,460 --> 00:09:56,553
No...at Red at 10, right?
104
00:09:56,963 --> 00:09:57,759
- Yes
- We'll leave now, bye
105
00:09:57,964 --> 00:09:58,988
Bye
106
00:10:01,000 --> 00:10:02,433
Stupid
107
00:10:06,372 --> 00:10:07,805
What's wrong? lt won't start?
108
00:10:08,341 --> 00:10:11,105
Nozzle,
please check why it won't start
109
00:10:57,823 --> 00:10:58,915
You're competent
110
00:10:59,325 --> 00:11:00,292
Why take my motor-bike?
111
00:11:00,626 --> 00:11:01,593
A customer wants it
112
00:11:02,194 --> 00:11:03,161
Why sell my motor-bike?
113
00:11:03,396 --> 00:11:05,956
Don't shout, is it yours or mine?
114
00:11:07,733 --> 00:11:09,894
Do you remember since Cheong died...
115
00:11:10,136 --> 00:11:11,831
...you only paid 3 installments
116
00:11:12,338 --> 00:11:15,432
l didn't sell it
as you're so miserable
117
00:11:15,675 --> 00:11:16,835
so why scold at me?
118
00:11:17,877 --> 00:11:19,401
You promise me
to let me pay all installments
119
00:11:19,945 --> 00:11:21,503
Miss, l am a businessman
120
00:11:22,415 --> 00:11:23,382
You fail to pay installments
121
00:11:23,616 --> 00:11:25,948
but use my spare parts to repair it
122
00:11:26,652 --> 00:11:27,949
Well, l tolerate all this
123
00:11:28,320 --> 00:11:30,515
now a customer offers Dollar40,000 for it
124
00:11:31,290 --> 00:11:33,383
Dollar40,000 to buy it?
125
00:11:33,859 --> 00:11:35,451
Say, is it a good chance to sell it?
126
00:11:35,895 --> 00:11:39,023
OK, l'll sell it to you
if you pay tomorrow
127
00:11:39,699 --> 00:11:40,631
That's all
128
00:12:15,201 --> 00:12:16,099
lt's done
129
00:12:16,702 --> 00:12:18,829
lt took you an hour
to deliver a pizza?
130
00:12:19,038 --> 00:12:20,471
lt's not Mainland here, why so slow?
131
00:12:20,740 --> 00:12:21,832
There's traffic jam
132
00:12:22,608 --> 00:12:23,506
Traffic jam?
133
00:12:23,743 --> 00:12:26,439
l don't care, company rules allow
only 25 minutes for a delivery
134
00:12:26,946 --> 00:12:28,174
Why don't you deliver it yourself?
135
00:12:28,848 --> 00:12:31,874
You must be slacking
and buy cosmetics
136
00:12:32,518 --> 00:12:35,009
None of your business,
you're jealous as l'm prettier
137
00:12:35,221 --> 00:12:37,553
You're to deliver pizza,
what's the use of make-up?
138
00:12:37,757 --> 00:12:39,088
You want to become a whore?
139
00:12:40,893 --> 00:12:43,987
l've been patient with you,
must l beat you up?
140
00:12:44,296 --> 00:12:45,194
Go ahead
141
00:12:45,898 --> 00:12:47,229
Don't threaten me...
142
00:12:47,800 --> 00:12:50,496
- Wait, hello
- Nonsense
143
00:12:52,238 --> 00:12:53,136
OK
144
00:12:53,539 --> 00:12:55,632
l'll settle it with you
when l come back, bitch!
145
00:12:55,808 --> 00:12:57,708
Go to deliver pizza at once!
146
00:12:57,877 --> 00:12:59,970
OK, this is for you!
147
00:13:04,250 --> 00:13:05,239
l'll quit!
148
00:13:13,826 --> 00:13:15,953
Bitch! You've not paid taxi fare!
149
00:13:18,097 --> 00:13:21,191
You bastard! You keep peeping at me
150
00:13:21,367 --> 00:13:22,698
Don't you have money
to buy porn VCD?
151
00:13:22,935 --> 00:13:25,529
Miss, did you see me peep at you?
152
00:13:26,138 --> 00:13:27,571
You took the wrong route,
dare you deny?
153
00:13:28,774 --> 00:13:31,902
You didn't give proper address,
that's why
154
00:13:32,444 --> 00:13:34,071
You horny man, stop fooling me!
155
00:13:34,580 --> 00:13:35,672
Say no more
156
00:13:35,881 --> 00:13:38,645
l say you have no money for taxi fare
so you blackmail me
157
00:13:38,851 --> 00:13:41,615
OK, let me screw you
and l'll pay you Dollar300
158
00:13:41,821 --> 00:13:43,345
Eat shit! Don't bullshit!
159
00:13:43,556 --> 00:13:44,648
Must l have you beaten up?
160
00:13:44,857 --> 00:13:45,824
l don't believe, come on
161
00:13:46,058 --> 00:13:48,288
You ass-hole,
l've never seen a man as sly as you
162
00:13:48,494 --> 00:13:49,654
Stop pushing me or l'll beat you,
though you're woman
163
00:13:49,895 --> 00:13:52,056
Beat me? Dare you?
164
00:13:52,565 --> 00:13:53,657
Stop scaring me, you horny!
165
00:13:53,899 --> 00:13:55,332
Don't bullshit, pay now...
166
00:13:55,534 --> 00:13:56,831
What is it, Mistress?
167
00:13:57,136 --> 00:13:59,434
You nearly scared me to death,
l thought you have help
168
00:13:59,605 --> 00:14:01,004
so it's still a woman
169
00:14:01,207 --> 00:14:03,198
OK, let the three of us sleep together
170
00:14:03,442 --> 00:14:04,670
and l'll pay you Dollar1000
171
00:14:05,244 --> 00:14:06,643
You ass-hole, stop bullshit!
172
00:14:06,979 --> 00:14:10,073
This bastard kept peeping at my under
173
00:14:10,249 --> 00:14:12,012
and he even wanked
174
00:14:12,618 --> 00:14:13,846
ls he that dirty?
175
00:14:15,254 --> 00:14:17,279
You're to blame,
why do you wear so little?
176
00:14:17,523 --> 00:14:18,683
You want to kill all men?
177
00:14:18,891 --> 00:14:20,290
This lady is very correct
178
00:14:20,492 --> 00:14:24,019
You showed your under
when you got on the taxi
179
00:14:24,263 --> 00:14:25,753
and l couldn't help looking
180
00:14:25,931 --> 00:14:27,159
lt's black
181
00:14:27,533 --> 00:14:28,557
Really black?
182
00:14:28,801 --> 00:14:31,531
Yes, with lace,
l can even see the pubic hair
183
00:14:31,737 --> 00:14:32,829
- Can you?
- lt's true
184
00:14:33,038 --> 00:14:34,005
Lace?!
185
00:14:34,974 --> 00:14:37,169
Ass-hole! You daring peeper!
186
00:14:39,245 --> 00:14:42,646
Want to die? Lace? Dollar1000? Go to hell!
187
00:14:42,848 --> 00:14:45,180
Go to hell? Dare you molest me?
188
00:14:45,417 --> 00:14:47,908
No...don't...
189
00:14:51,724 --> 00:14:53,521
Again?...No...
190
00:14:53,726 --> 00:14:54,715
Damn you!
191
00:14:55,261 --> 00:14:56,091
- Remember me!
- Ass-hole!
192
00:14:56,295 --> 00:14:57,319
Pepper!
193
00:14:57,863 --> 00:14:58,989
Let's go!
194
00:15:07,539 --> 00:15:10,736
How to eat this stuff?
195
00:15:13,445 --> 00:15:15,572
Mom, here's Dollar2000,
for the daily expenses
196
00:15:15,848 --> 00:15:18,442
- You needn't give me money
- OK
197
00:15:18,684 --> 00:15:20,242
Take it, you deserve it
198
00:15:21,620 --> 00:15:22,848
You need money to buy all the food
199
00:15:24,890 --> 00:15:26,824
You'd better find a job
200
00:15:27,059 --> 00:15:29,755
You're laid off for half a year,
and live on social welfare
201
00:15:29,929 --> 00:15:31,920
How can you sit at home all day?
202
00:15:32,298 --> 00:15:35,267
Any job that pays Dollar6000 a month...
203
00:15:35,701 --> 00:15:37,032
and offer me food and accommodation?
204
00:15:37,202 --> 00:15:39,329
Stop nagging on
205
00:15:40,439 --> 00:15:42,634
Dad, it's on the newspaper
206
00:15:42,841 --> 00:15:44,638
lt's a crime to cheat social welfare
207
00:15:44,843 --> 00:15:46,037
Shut your bloody mouth!
208
00:15:46,245 --> 00:15:47,872
You know nothing but speak back!
209
00:15:48,480 --> 00:15:50,380
Bullshit! l'm not
as sharp tongue as you, ass-hole!
210
00:15:50,616 --> 00:15:52,641
- Bitch! Stop calling me ass-hole...
- Stop quarreling
211
00:15:52,851 --> 00:15:54,045
l'm your father anyway!
212
00:15:54,253 --> 00:15:56,687
You dare say so?
What kind of father are you?
213
00:15:56,922 --> 00:15:58,082
You're a real ass-hole!
214
00:15:58,290 --> 00:16:00,724
l screwed your mom and
gave birth to you, so l'm your father
215
00:16:00,926 --> 00:16:01,654
You're rubbish!
216
00:16:01,860 --> 00:16:02,792
You scold at me?
217
00:16:03,162 --> 00:16:04,857
Bitch! Call you ass-hole?
218
00:16:12,771 --> 00:16:14,534
Sister Pepper, they're fighting again
219
00:16:17,476 --> 00:16:19,876
Stop! You're a man, why beat a woman?
220
00:16:20,245 --> 00:16:22,338
Bitch! l'm teaching my daughter,
stay out!
221
00:16:23,082 --> 00:16:24,310
Stop quarreling, l beg you...
222
00:16:24,583 --> 00:16:26,949
Aunt, he'll get too much
if we don't give him a lesson
223
00:16:27,453 --> 00:16:29,421
Mom, you mustn't help him, stand aside
224
00:16:29,655 --> 00:16:31,020
What kind of friends are they?
225
00:16:31,256 --> 00:16:33,019
Our family affairs
have nothing to do with her
226
00:16:33,258 --> 00:16:34,623
You bitch, must l beat you too?
227
00:16:34,860 --> 00:16:36,054
Bitch! What do you want?
228
00:16:36,295 --> 00:16:37,262
You're mad, she's my mother
229
00:16:37,496 --> 00:16:40,624
Go away, stop stirring trouble
230
00:16:41,100 --> 00:16:43,261
- Forget it, l won't eat!
- Ass-hole!
231
00:16:44,103 --> 00:16:45,900
- Again?
- Let's go...
232
00:16:46,138 --> 00:16:48,629
Why are you mad? You lose control
whenever she comes home...
233
00:16:48,807 --> 00:16:51,139
Yee, give me a call
if that ass-hole gets mad again
234
00:16:51,377 --> 00:16:52,469
Remember
235
00:16:55,881 --> 00:16:56,438
You deserve it
236
00:16:56,648 --> 00:16:58,673
l shouldn't have given birth to her
237
00:17:00,719 --> 00:17:02,482
Cocky, didn't you tell your mother?
238
00:17:02,821 --> 00:17:03,651
Of course not
239
00:17:03,856 --> 00:17:06,222
lt's useless to tell her,
she won't believe
240
00:17:06,458 --> 00:17:08,483
Look at him,
he'll mess up sooner or later
241
00:17:08,694 --> 00:17:09,718
Stop scaring her
242
00:17:09,962 --> 00:17:11,156
ls it true?
243
00:17:12,364 --> 00:17:14,355
l'm hungry, l didn't eat anything
244
00:17:14,600 --> 00:17:16,227
- Let's go eating
- OK
245
00:17:16,535 --> 00:17:18,264
Good, we'll fever after eating
246
00:17:18,504 --> 00:17:19,732
Will we? Let's go now
247
00:17:19,938 --> 00:17:21,030
Come on, let's go for hamburger
248
00:18:03,415 --> 00:18:04,347
Where shall we go tonight?
249
00:18:04,583 --> 00:18:05,481
What do you mean?
250
00:18:05,651 --> 00:18:07,050
Where do you want to go?
251
00:18:07,719 --> 00:18:10,745
Whoever finishes
shall go to get some pills from Dragon
252
00:18:11,323 --> 00:18:13,723
Good, whoever loses
shall get the lowest rank
253
00:18:13,959 --> 00:18:15,551
and that goes on for 3 months
254
00:18:16,295 --> 00:18:17,227
We'll see
255
00:18:17,763 --> 00:18:18,730
So serious?
256
00:18:23,168 --> 00:18:24,533
Mighty!
257
00:19:12,384 --> 00:19:14,215
Sister-in-law, are you alright?
258
00:19:19,725 --> 00:19:20,657
Boss!
259
00:19:22,294 --> 00:19:23,124
You're drunk?
260
00:19:23,662 --> 00:19:26,096
Hey, Big Busts, you can't manage?
261
00:19:26,498 --> 00:19:28,261
You shouldn't
have been that snooty just then
262
00:19:28,800 --> 00:19:31,394
Don't bullshit,
dare you drink with me?
263
00:19:31,637 --> 00:19:34,629
Why not, but not for this time
264
00:19:36,208 --> 00:19:39,609
What do you mean by that?
265
00:19:40,145 --> 00:19:41,476
Call me Foster Sister
266
00:19:43,815 --> 00:19:47,546
Why? l've drunk too much, l forget
267
00:19:47,786 --> 00:19:49,151
No way
268
00:19:49,855 --> 00:19:51,948
Big Bust, as you accept the offer
269
00:19:52,124 --> 00:19:54,149
you should expect the consequences
270
00:19:54,426 --> 00:19:55,450
Right
271
00:19:55,661 --> 00:19:57,253
Didn't you hear my sister-in-law
say she forgets?
272
00:19:58,130 --> 00:20:00,758
Get lost! Don't hinder me!
273
00:20:01,900 --> 00:20:04,835
You want Dragon
to protect you now that you lose?
274
00:20:05,304 --> 00:20:07,431
OK,let's not play with
Big Busts anymore
275
00:20:07,639 --> 00:20:09,436
as Dragon always protects Big Busts
276
00:20:12,344 --> 00:20:13,436
Mistress!
277
00:20:13,812 --> 00:20:15,905
Boss, we know them, please give face
278
00:20:19,184 --> 00:20:20,082
Are you alright?
279
00:20:20,252 --> 00:20:21,378
Dragon, what do you want?
280
00:20:22,487 --> 00:20:25,183
How dare you speak back to
sister-in-law, you're too much, bitches!
281
00:20:25,457 --> 00:20:27,084
- What if we are?
- You mean it
282
00:20:28,527 --> 00:20:30,461
- Start work!
- Yes!
283
00:20:30,696 --> 00:20:32,027
What do you mean?
284
00:20:32,297 --> 00:20:33,924
What are you doing? Stop!
285
00:20:35,167 --> 00:20:37,499
Boss, the girl you want is inside
286
00:20:39,338 --> 00:20:40,270
Stop!
287
00:20:40,539 --> 00:20:41,699
Get lost!
288
00:20:42,341 --> 00:20:43,239
Who are you?
289
00:20:44,776 --> 00:20:46,334
Who is he? You know him?
290
00:20:46,645 --> 00:20:49,478
What a coincidence,
Prince, l'm very busy
291
00:20:50,449 --> 00:20:52,041
Don't you see l'm busy working?
292
00:20:53,418 --> 00:20:56,387
Nothing, l happen to pass by,
so l drop in
293
00:20:57,155 --> 00:20:59,783
and l see you quarrel with my friends,
so l want to settle it
294
00:21:05,931 --> 00:21:07,091
You know l protect this place
295
00:21:08,100 --> 00:21:11,228
Don't think you're backed up,
l don't fear you
296
00:21:12,170 --> 00:21:15,333
Why say fear?
We're all members of Hung Hing
297
00:21:15,774 --> 00:21:16,798
Stop threatening us, we don't fear you
298
00:21:18,577 --> 00:21:20,477
Who are you to speak here?
299
00:21:22,714 --> 00:21:23,681
Listen carefully
300
00:21:24,616 --> 00:21:26,948
The senior are unhappy
as you sell narcotic openly
301
00:21:27,919 --> 00:21:30,285
He wants me to tell you
to stop selling it next month
302
00:21:31,456 --> 00:21:33,822
Do you hear? Let's go!
303
00:21:34,760 --> 00:21:35,727
Let's go
304
00:21:44,436 --> 00:21:45,835
- Boss...
- Beat it!
305
00:21:49,841 --> 00:21:51,206
Mistress, are you OK?
306
00:21:52,577 --> 00:21:55,410
Stop drinking, OK,
drink with me later if you like
307
00:21:55,614 --> 00:21:57,047
- You still drink?
- Yes
308
00:21:58,016 --> 00:21:59,449
l need money to buy Cheong's motor-bike
309
00:21:59,885 --> 00:22:01,113
Hey, are you alright?
310
00:22:01,653 --> 00:22:02,449
We're fine
311
00:22:02,654 --> 00:22:04,645
We'd have beaten them
if you hadn't stopped us
312
00:22:04,856 --> 00:22:06,448
Shut up, stop pretending
313
00:22:06,925 --> 00:22:07,892
Thanks
314
00:22:08,093 --> 00:22:09,856
You're welcome, hey,
you still recognize me?
315
00:22:11,763 --> 00:22:12,730
Who are you?
316
00:22:14,700 --> 00:22:15,724
Let's go
317
00:22:16,535 --> 00:22:18,366
- Wait...
- Bye
318
00:22:38,056 --> 00:22:41,548
Drink...
319
00:22:42,894 --> 00:22:47,297
Drink...
320
00:22:56,975 --> 00:22:59,170
Why? Don't drink if you can't
321
00:22:59,378 --> 00:23:01,073
You drink
322
00:23:02,914 --> 00:23:03,608
l'll leave now
323
00:23:03,815 --> 00:23:06,147
- Nozzle...
- Don't worry
324
00:23:49,961 --> 00:23:53,795
Drink...
325
00:23:54,065 --> 00:23:57,762
Drink...
326
00:24:06,978 --> 00:24:09,538
Still one more glass, drink it...
327
00:24:16,855 --> 00:24:21,952
Drink...
328
00:24:24,162 --> 00:24:25,925
Yeah!
329
00:24:33,438 --> 00:24:34,564
Hold on! Don't vomit
330
00:24:34,773 --> 00:24:37,207
Just walk over the line in 15 minutes
331
00:24:37,776 --> 00:24:39,073
Hold on!
332
00:24:46,017 --> 00:24:52,388
Keep on...
333
00:24:55,660 --> 00:24:56,991
Hold on...
334
00:24:57,162 --> 00:24:59,756
Slowly...you can make it
335
00:25:00,799 --> 00:25:03,893
- Keep on!
- Go on!
336
00:25:04,736 --> 00:25:06,465
Go on! Hold on!
337
00:25:08,006 --> 00:25:10,998
Keep on...
338
00:25:11,209 --> 00:25:12,699
Hold! You nearly reach there
339
00:25:12,944 --> 00:25:17,278
Keep on, walk slowly!
340
00:25:17,849 --> 00:25:26,450
Keep on...good...
341
00:25:29,694 --> 00:25:31,628
Help me to toilet, l must throw out
342
00:25:33,565 --> 00:25:34,554
- Pay us
- Let's go
343
00:25:35,534 --> 00:25:37,627
Nozzle was really giving away her life
344
00:25:37,836 --> 00:25:40,031
She threw out everything in stomach
345
00:25:40,505 --> 00:25:42,234
We must thank Nozzle
346
00:25:42,741 --> 00:25:45,335
She still remains single though Cheong
has been dead for ages
347
00:25:45,577 --> 00:25:46,805
Other girls would have
many boyfriends already
348
00:25:47,012 --> 00:25:49,708
Will you treat me like
Nozzle to Cheong?
349
00:25:49,915 --> 00:25:50,711
What?
350
00:25:50,982 --> 00:25:51,949
Treat me as well as she does
351
00:25:53,618 --> 00:25:55,313
Why must l treat you so well?
352
00:25:55,654 --> 00:25:58,214
Miss, you know l am so good to you
353
00:25:58,456 --> 00:26:02,051
Remember you owe loan shark money
354
00:26:02,260 --> 00:26:03,386
it's l who settled it up for you
355
00:26:03,595 --> 00:26:05,153
if not, you'd now be a whore
in Portland Street
356
00:26:05,397 --> 00:26:07,729
- You want to die?
- What do you mean?
357
00:26:07,933 --> 00:26:10,561
lf l must die as l speak frankly,
l'll keep quiet...
358
00:26:11,603 --> 00:26:12,763
Don't think l am ignorant
359
00:26:12,971 --> 00:26:15,804
You paid the debts privately,
didn't you?
360
00:26:17,642 --> 00:26:20,975
Remember that time
you quarreled with Tomboy Bibao?
361
00:26:21,446 --> 00:26:22,845
You were surrounded by tens of them
362
00:26:23,048 --> 00:26:24,879
if l hadn't come on time
363
00:26:25,083 --> 00:26:28,018
you'd have been chopped to pieces,
you know?
364
00:26:28,219 --> 00:26:30,813
l don't know if l could collect
all your chopped bodies
365
00:26:32,023 --> 00:26:33,615
You'd better admit it
366
00:26:33,858 --> 00:26:36,486
You compensated Dollar28000 to them,
didn't you?
367
00:26:36,695 --> 00:26:38,720
You think l don't know? Don't deny
368
00:26:39,331 --> 00:26:42,528
Why do you...
reveal all that every time?
369
00:26:43,535 --> 00:26:47,369
Remember you quarreled with Pepper
370
00:26:47,739 --> 00:26:49,036
if l hadn't come to ease you
371
00:26:49,207 --> 00:26:52,301
you'd still be rival with her now
372
00:26:52,944 --> 00:26:55,310
Right, you're the best busybody
373
00:26:55,580 --> 00:26:58,208
Why don't you become
social worker on radio?
374
00:26:58,416 --> 00:27:01,749
You could help people in rivals
375
00:27:02,153 --> 00:27:05,850
Right, l'm expert in this stuff
376
00:27:06,057 --> 00:27:08,389
Save that, it's no use boasting
377
00:27:08,560 --> 00:27:10,551
Don't be like this
378
00:27:10,795 --> 00:27:12,956
l do all that just to please you
379
00:27:13,164 --> 00:27:14,495
so don't treat me hard
380
00:27:14,933 --> 00:27:17,231
How can you say
such lousy thing to me?
381
00:27:17,402 --> 00:27:18,494
You make me sick
382
00:27:18,737 --> 00:27:21,467
- What? l make you sick?
- Right
383
00:27:21,706 --> 00:27:23,833
Cheong didn't treat Nozzle
as well as l treat you
384
00:27:24,009 --> 00:27:25,340
Do you know?
385
00:27:25,577 --> 00:27:27,943
You say, you fool with Dragon all day
386
00:27:28,179 --> 00:27:31,671
You sell drugs,
you're not up to Cheong
387
00:27:31,850 --> 00:27:34,785
Cheong was at least a leader
388
00:27:35,020 --> 00:27:38,717
...and had hundreds of men under him
389
00:27:38,890 --> 00:27:40,619
And l? Girlfriend of a nobody!
390
00:27:40,859 --> 00:27:42,190
You're not even a leader
391
00:27:43,128 --> 00:27:44,288
l've an intention
392
00:27:44,496 --> 00:27:47,056
Panther and l
will rent a godown next week
393
00:27:47,298 --> 00:27:49,630
and we'll hold a super party
394
00:27:49,901 --> 00:27:52,426
l'll sell 3000 pills
at the party and make big money
395
00:27:52,604 --> 00:27:54,094
When l not only make money, but a fame
396
00:27:54,339 --> 00:27:56,239
After we get the fame,
we'll walk out of TST
397
00:27:56,441 --> 00:27:59,342
and l'll be Brother Log,
you're Sister Cocky
398
00:27:59,577 --> 00:28:01,340
lf l have money,
l not only become leader
399
00:28:01,579 --> 00:28:03,513
l can become a boss too, nuts
400
00:28:04,015 --> 00:28:05,949
You nuts? You think you can?
401
00:28:06,117 --> 00:28:09,917
Just then Prince asked you
to stop selling narcotic
402
00:28:10,955 --> 00:28:13,890
Shit, you think Dragon
will do as he says?
403
00:28:14,092 --> 00:28:16,526
lf we don't sell,
Tung Shing guys will sell them
404
00:28:17,128 --> 00:28:18,459
Don't you understand?
405
00:28:18,697 --> 00:28:21,257
Even if you can,
you're still a little scoundrel
406
00:28:21,499 --> 00:28:24,229
No one cares about you if you fail
407
00:28:24,402 --> 00:28:25,892
Stop saying unlucky things, OK?
408
00:28:26,137 --> 00:28:27,764
...leave TST and become Brother Log...
409
00:28:27,972 --> 00:28:30,668
and you'll be Sister Cocky...
funny, isn't it?
410
00:28:30,842 --> 00:28:32,605
- You're great...
- Of course
411
00:28:33,044 --> 00:28:35,877
When did your boss back you?
412
00:28:36,114 --> 00:28:38,480
He only asks you
to make money every time
413
00:28:38,683 --> 00:28:40,674
and he never pays you,
no credit for you
414
00:28:40,885 --> 00:28:41,874
You'd better leave him
415
00:28:42,087 --> 00:28:44,715
But there are rules
416
00:28:44,956 --> 00:28:46,685
No one knows l am under him
417
00:28:46,891 --> 00:28:48,825
so anyone can be my boss
418
00:28:49,060 --> 00:28:51,153
lt's not bad,
we mustn't demand too much
419
00:28:51,329 --> 00:28:53,126
l fear he'll make you a scapegoat soon
420
00:28:53,331 --> 00:28:55,265
No way, there's the phone call
421
00:28:55,967 --> 00:28:58,162
Who is it? Hello...
422
00:28:58,369 --> 00:28:59,802
Sister, dad...
423
00:29:00,038 --> 00:29:01,266
l'll come right away!
424
00:29:13,518 --> 00:29:15,145
Sister...
425
00:29:33,304 --> 00:29:35,795
Ass-hole!
Why did you touch my sister too?
426
00:29:36,674 --> 00:29:40,838
She dresses sexily and let scoundrels
take advantage of her
427
00:29:41,045 --> 00:29:43,275
so what's wrong if l get a cup?
428
00:29:51,122 --> 00:29:55,684
Ass-hole, you molest my sister?
Kill you...
429
00:29:55,960 --> 00:29:58,155
Stop that...
430
00:29:58,363 --> 00:30:01,662
Stop that! lt's a crime...
431
00:30:01,900 --> 00:30:04,061
Stop it!
432
00:30:09,140 --> 00:30:10,437
Take it easy...
433
00:30:13,678 --> 00:30:16,169
Calm down, it's going to be fine
434
00:30:17,649 --> 00:30:18,638
Go and see your sister first
435
00:30:39,404 --> 00:30:41,133
Boss, this is Log
436
00:30:41,573 --> 00:30:43,097
Why do you call up late at night?
437
00:30:44,175 --> 00:30:46,302
My girlfriend wounded her father
438
00:30:46,845 --> 00:30:49,040
Call the police to arrest her,
why call me up?
439
00:30:49,581 --> 00:30:52,414
No, she's released on bail,
she'll be punished severely
440
00:30:52,884 --> 00:30:53,873
Please help her
441
00:30:54,085 --> 00:30:55,780
Her family affairs
have nothing to do with you
442
00:30:56,020 --> 00:30:57,317
Why do you bring this trouble to me?
443
00:30:58,456 --> 00:31:01,152
lf l must help everyone who
makes trouble, l'll have no time
444
00:31:01,459 --> 00:31:02,824
No, Boss...
445
00:31:03,494 --> 00:31:05,587
You admit you're the murderer
if you want to protect her, OK
446
00:31:21,813 --> 00:31:24,213
Police, hello...
447
00:31:24,482 --> 00:31:28,418
999...l wounded someone
448
00:31:32,557 --> 00:31:36,118
Why is Log suddenly nuts and
injured his father-in-law?
449
00:31:37,195 --> 00:31:38,355
He even asked me to back him up
450
00:31:38,997 --> 00:31:40,692
l'll die if l have more men like him
451
00:31:41,566 --> 00:31:44,399
Boss, Prince says he'll go
and ruin our narcotic centre
452
00:31:44,602 --> 00:31:45,694
What shall we do?
453
00:31:46,938 --> 00:31:49,429
We don't sell narcotic? Are you crazy?
454
00:31:49,874 --> 00:31:52,809
We'll make no profit
if we don't sell narcotic
455
00:31:53,611 --> 00:31:54,839
Do you know?
456
00:31:55,280 --> 00:31:56,440
lf we don't sell narcotic,
will you get me money?
457
00:31:57,382 --> 00:31:58,815
How can we face the seniors?
458
00:32:00,218 --> 00:32:01,810
lt's Prince
who has been doing all the tricks
459
00:32:04,088 --> 00:32:05,282
Let me get rid of that bastard
460
00:32:06,758 --> 00:32:07,986
then the Seniors
can't say anything again
461
00:32:10,929 --> 00:32:12,089
How much bet is there for the match?
462
00:32:13,564 --> 00:32:14,724
Around Dollar300,000
463
00:32:15,900 --> 00:32:16,992
Great
464
00:32:23,074 --> 00:32:24,268
That is too much
465
00:32:24,542 --> 00:32:27,511
The barrister charges Dollar100,000
for the case
466
00:32:27,745 --> 00:32:28,905
lsn't he snatching money?
467
00:32:29,781 --> 00:32:31,908
No way, we must pay whatever he wants
468
00:32:33,418 --> 00:32:35,909
l only have Dollar500 with me
469
00:32:37,055 --> 00:32:37,851
Take it
470
00:32:38,056 --> 00:32:39,182
Thanks
471
00:32:39,857 --> 00:32:43,349
With your Dollar40,000 from the car,
we still need a lot
472
00:32:46,197 --> 00:32:47,687
What can l do to help you?
473
00:32:48,132 --> 00:32:49,690
Prince, you come at the right time
474
00:32:49,901 --> 00:32:51,266
Cocky injured her father
475
00:32:51,502 --> 00:32:53,868
and Log admit guilty,
he needs a barrister
476
00:32:55,006 --> 00:32:58,373
Nozzle lends them the money she saves
to buy her boyfriend's motor-bike
477
00:32:58,576 --> 00:32:59,975
But they still short of money
478
00:33:00,745 --> 00:33:01,677
Say no more
479
00:33:04,215 --> 00:33:05,113
Ghost
480
00:33:06,317 --> 00:33:07,443
Give a call to the barrister
481
00:33:08,386 --> 00:33:09,182
OK
482
00:33:10,254 --> 00:33:11,380
Thanks, Prince
483
00:33:12,256 --> 00:33:13,245
You're welcome
484
00:33:13,624 --> 00:33:16,991
l'm not sure if l can help,
l just try my best
485
00:33:17,328 --> 00:33:18,226
Thanks, Prince
486
00:33:18,463 --> 00:33:19,430
You're welcome
487
00:33:19,664 --> 00:33:21,859
Forget to introduce,
l'm Pepper, l deliver pizza
488
00:33:22,100 --> 00:33:23,897
She's Nozzle, she repairs motor-bike
489
00:33:24,135 --> 00:33:25,693
She's Cocky, she's unemployed now
490
00:33:25,937 --> 00:33:28,371
This is Mistress, she runs a 7-11
491
00:33:29,574 --> 00:33:30,506
Big business
492
00:33:30,742 --> 00:33:33,233
No, she's a real nuts
493
00:33:34,979 --> 00:33:37,880
Right, l often see you,
you always come here?
494
00:33:38,416 --> 00:33:40,941
No, we want to open a bar,
so we see around
495
00:33:42,186 --> 00:33:45,121
Right, we'll pay back the debt soon
496
00:33:46,557 --> 00:33:49,549
Take your time,
Log is member of Hung Hing anyway
497
00:33:50,895 --> 00:33:52,658
- Thanks
- No thanks
498
00:33:52,897 --> 00:33:53,864
Let's go
499
00:33:54,966 --> 00:33:55,864
Goodbye
500
00:33:56,100 --> 00:33:58,125
You go, l still want more
501
00:34:00,738 --> 00:34:03,070
Hey, you can really fix it?
502
00:34:04,042 --> 00:34:04,940
OK
503
00:34:05,376 --> 00:34:07,674
Boss, barrister says no problem
504
00:34:10,782 --> 00:34:13,148
No, Boss,
you smoke the other way round
505
00:34:13,317 --> 00:34:14,341
ls it tastier this way?
506
00:34:22,293 --> 00:34:24,727
Ghost, say...
507
00:34:26,464 --> 00:34:27,431
...is that Nozzle competent?
508
00:34:28,666 --> 00:34:32,033
She is, but she's a bit crazy
509
00:34:32,336 --> 00:34:35,430
That Pepper looks nice
510
00:34:36,040 --> 00:34:37,439
l get seduced by her already
511
00:34:43,181 --> 00:34:45,376
Do men all owe women
in their past life?
512
00:34:46,984 --> 00:34:48,349
Women are toys for men
513
00:34:49,454 --> 00:34:52,150
But if you woo a sexy pretty devil
514
00:34:52,523 --> 00:34:54,889
then you'll become the luckiest man
515
00:34:56,894 --> 00:34:58,020
lt's beyond my knowledge
516
00:34:58,729 --> 00:35:00,822
So l ask you to woo girls
517
00:35:02,300 --> 00:35:03,426
l needn't woo girls
518
00:35:04,001 --> 00:35:05,935
Right, if you want...
519
00:35:06,204 --> 00:35:08,035
...girls will come rushing for you
520
00:35:08,840 --> 00:35:10,865
but maybe the one you want
isn't among them
521
00:35:13,644 --> 00:35:14,633
You mean it
522
00:35:18,850 --> 00:35:21,444
Wooing girls is like making cocktail
523
00:35:22,487 --> 00:35:24,648
Some wine becomes bitter after mixing
524
00:35:25,556 --> 00:35:27,581
and some becomes sweet
525
00:35:29,060 --> 00:35:30,960
Some becomes superb drink
526
00:35:31,262 --> 00:35:32,661
anyway, it's unpredictable
527
00:35:41,939 --> 00:35:44,931
l don't know why
l never get on well with her
528
00:35:45,176 --> 00:35:46,541
l can never mingle well with her
529
00:35:47,678 --> 00:35:49,612
You must woo her
if you want the answer
530
00:35:50,248 --> 00:35:53,615
Boss, if you don't woo her,
you'll never know the answer
531
00:35:54,051 --> 00:35:55,951
- Right?
- Right
532
00:36:00,858 --> 00:36:01,950
Please hurry up
533
00:36:02,126 --> 00:36:03,252
Go away!
534
00:36:09,000 --> 00:36:10,399
My tongue can twist
535
00:36:10,601 --> 00:36:12,000
See how smart l am
536
00:36:15,039 --> 00:36:16,438
- Boss
- ls it done?
537
00:36:16,641 --> 00:36:19,166
lt's done, l've settled with Peter
538
00:36:20,011 --> 00:36:20,773
How much stuff can we get?
539
00:36:20,978 --> 00:36:24,277
We need 10000 pills,
as there'll be 2000 people
540
00:36:26,450 --> 00:36:29,044
Prepare a big bag for the cash,
got it?
541
00:36:29,253 --> 00:36:30,481
Yes, Boss
542
00:36:32,056 --> 00:36:33,683
Brother Dragon
543
00:36:34,125 --> 00:36:35,490
What is it, Mistress?
544
00:36:35,860 --> 00:36:37,555
Someone backed you up last time,
you're hero
545
00:36:37,728 --> 00:36:39,252
Stop mentioning that
546
00:36:39,497 --> 00:36:40,589
Brother Dragon, l want some stuff
547
00:36:40,765 --> 00:36:43,359
What? Nothing here suits you
548
00:36:44,035 --> 00:36:45,798
Stop fooling me
549
00:36:46,003 --> 00:36:48,403
No way, l'll be ruined
if you tell this to Prince
550
00:36:48,639 --> 00:36:49,663
Get them from someone else
551
00:36:49,941 --> 00:36:52,068
You think l'm that stupid?
552
00:36:52,276 --> 00:36:55,268
How come l'll tell this to Prince?
553
00:36:56,714 --> 00:36:59,046
You have settled up your bill yet
554
00:37:00,051 --> 00:37:01,882
l've taken money with me
555
00:37:02,253 --> 00:37:04,448
Don't take so much
556
00:37:04,655 --> 00:37:06,555
Not only l take it...
557
00:37:06,724 --> 00:37:09,887
l also sell them to friends,
and make a little money
558
00:37:12,096 --> 00:37:14,189
- Give it to her
- Yes, Boss
559
00:37:14,899 --> 00:37:16,833
Right, give her extra two
560
00:37:17,034 --> 00:37:18,433
- Yes
- Hurrah!
561
00:37:21,439 --> 00:37:25,205
OK, l feel much better out here
562
00:37:25,409 --> 00:37:28,845
But that bastard cop seems to be upset
563
00:37:29,513 --> 00:37:32,949
Sure, he thought he can absolutely
pin you and get a credit
564
00:37:33,217 --> 00:37:37,051
but frankly speaking,
Boss is really nice to me this time
565
00:37:37,255 --> 00:37:40,247
He gets a bail for me so soon
566
00:37:40,458 --> 00:37:42,153
- What else do you want?
- Anymore request?
567
00:37:42,326 --> 00:37:46,228
Don't think so, your bastard Boss
never concerns about you
568
00:37:46,464 --> 00:37:48,830
...but we begged Prince to help you out
569
00:37:49,066 --> 00:37:50,829
You're still so stupid and ignorant
570
00:37:51,402 --> 00:37:53,893
Your bastard Boss
knows only to make use of you
571
00:37:54,138 --> 00:37:56,732
No way, are you serious?
572
00:37:56,941 --> 00:37:59,034
Why must l lie to you?
Ask the barrister if you don't believe
573
00:37:59,210 --> 00:38:00,905
ls it true, barrister?
574
00:38:01,379 --> 00:38:03,279
Yes, if Prince hasn't asked me to...
575
00:38:03,481 --> 00:38:04,971
l wouldn't wake up so early in morning
576
00:38:05,516 --> 00:38:09,612
Police have all evidence,
and you admit you killed her father
577
00:38:10,154 --> 00:38:11,086
but anyway
578
00:38:11,289 --> 00:38:15,726
...if your girlfriend, her mother
and sister give false statement
579
00:38:16,460 --> 00:38:19,452
l think you won't be sent to jail
580
00:38:19,897 --> 00:38:22,695
- lt's good then
- So lucky really?
581
00:38:22,900 --> 00:38:26,199
lt's not a matter of luck,
it's a matter of acting
582
00:38:26,437 --> 00:38:27,233
What's that got to do with acting?
583
00:38:27,438 --> 00:38:28,530
Right
584
00:38:29,106 --> 00:38:31,870
lf your people act really well
585
00:38:32,743 --> 00:38:34,836
l think he'll even be acquitted
586
00:38:35,012 --> 00:38:37,378
- ls that true, l don't believe
- Right
587
00:38:38,482 --> 00:38:39,278
You'll be alright this time
588
00:38:39,517 --> 00:38:40,916
Maybe we can sue her father
on the contrary
589
00:38:41,118 --> 00:38:43,712
Yes, maybe he'll be convicted
590
00:38:44,955 --> 00:38:48,652
OK, you'd better discuss with your mom
and sister how to do the acting well
591
00:38:48,859 --> 00:38:50,759
lt'll be fine if you fix it soon
592
00:38:51,262 --> 00:38:52,991
Take your time,
l still have another appointment
593
00:38:53,197 --> 00:38:54,755
Have some tea
594
00:38:54,965 --> 00:38:55,556
No, next time
595
00:38:55,800 --> 00:38:57,495
Come on, l treat you with tea
596
00:38:57,735 --> 00:38:59,100
Maybe next time,
call me if there's anything
597
00:38:59,337 --> 00:39:02,500
OK, bye...
598
00:39:04,175 --> 00:39:05,870
You won't have tea?
599
00:39:06,577 --> 00:39:08,010
No, bye
600
00:39:09,980 --> 00:39:11,914
- You're a silly guy
- What?
601
00:39:12,083 --> 00:39:13,641
You keep saying your Boss is good
602
00:39:13,851 --> 00:39:15,876
l condemn your Boss, Dragon
603
00:39:16,120 --> 00:39:19,112
He vanishes whenever anything happens
604
00:39:19,724 --> 00:39:22,887
lt's hard to say
605
00:39:23,094 --> 00:39:25,085
You rubbish still speak for him?
606
00:39:25,963 --> 00:39:27,954
You're stupid to follow such a boss
607
00:39:28,199 --> 00:39:29,530
You'll be killed very soon like this
608
00:39:29,734 --> 00:39:31,099
Go to hell, ass-hole!
609
00:39:31,335 --> 00:39:33,269
Hell...l'll go to hell, l'm ass-hole...
610
00:39:33,504 --> 00:39:35,699
Log, come here, l want to talk to you
611
00:39:36,240 --> 00:39:38,401
No, Prince is different
612
00:39:38,609 --> 00:39:41,840
Anyway, every member of Hung Hing
says he's righteous
613
00:39:42,046 --> 00:39:45,948
He takes up responsibility whenever
his men run into trouble
614
00:39:46,484 --> 00:39:49,248
So we should sit down
and discuss for everything
615
00:39:49,453 --> 00:39:51,853
Take this case as example,
it has nothing to do with him
616
00:39:52,056 --> 00:39:56,186
but once Pepper asks him,
he asks the barrister to help you
617
00:39:56,794 --> 00:39:58,159
Can you find a better man than him?
618
00:39:58,362 --> 00:39:59,795
Say no more
619
00:40:00,064 --> 00:40:02,589
lf you must,
let's talk about chopping your father
620
00:40:02,767 --> 00:40:05,668
l want to chop that ass-hole more
621
00:40:05,836 --> 00:40:07,133
You were so horrible
and cruel at that moment
622
00:40:07,338 --> 00:40:08,498
lt's lucky he manages to survive
623
00:40:08,739 --> 00:40:10,969
But for you,
l would have killed that ass-hole
624
00:40:11,409 --> 00:40:12,899
Will you chop me up like that too?
625
00:40:13,144 --> 00:40:14,941
That depends on how you treat me
626
00:40:15,379 --> 00:40:18,007
What must l do to make you chop me?
627
00:40:18,215 --> 00:40:19,375
l'll chop you if you court other girls
628
00:40:19,617 --> 00:40:21,050
l won't court girls then
629
00:40:22,853 --> 00:40:24,184
l'll chop you also if you gamble
630
00:40:24,488 --> 00:40:27,013
But betting brings extra money
631
00:40:27,658 --> 00:40:29,023
Bullshit
632
00:40:29,260 --> 00:40:30,591
l'll also chop you
if you take narcotic
633
00:40:31,595 --> 00:40:34,223
Narcotic? lt's expensive stuff, nuts!
634
00:40:34,498 --> 00:40:36,125
Right, you have no money for that
635
00:40:36,434 --> 00:40:38,459
You must give me all your money,
got it?
636
00:40:39,103 --> 00:40:41,037
And l'll also chop you
if you live on women
637
00:40:41,238 --> 00:40:43,672
Live on women...
l won't live on you anyway
638
00:40:44,074 --> 00:40:45,405
Save that
639
00:40:45,609 --> 00:40:46,701
but l will never do that
640
00:40:48,846 --> 00:40:50,939
No way...
641
00:40:51,715 --> 00:40:55,116
But you keep saying you'll chop me
642
00:40:55,386 --> 00:40:56,512
l'm always like this, OK?
643
00:40:56,687 --> 00:40:58,314
Will you chop me
if l don't brush teeth or wash my face?
644
00:40:58,556 --> 00:41:01,116
No l won't,
but l won't let you touch me
645
00:41:01,358 --> 00:41:06,489
You mean l can touch you after l
brush teeth and wash face? You're cheap
646
00:41:06,764 --> 00:41:08,959
Bastard! Dare you say so?
647
00:41:09,166 --> 00:41:10,326
Don't go!
648
00:41:10,534 --> 00:41:11,831
Ass-hole!
649
00:41:12,203 --> 00:41:13,431
Come here, l'm here...
650
00:41:13,704 --> 00:41:18,004
You can't catch me, You're cheap
651
00:41:18,175 --> 00:41:20,405
What? l'm cheap? You're cheap!
652
00:41:21,445 --> 00:41:22,275
You can't catch me if l climb up tree
653
00:41:22,546 --> 00:41:24,480
Come down! Nuisance!
654
00:41:25,282 --> 00:41:26,249
Don't run!
655
00:41:26,484 --> 00:41:27,712
Let's not play, come on
656
00:41:28,185 --> 00:41:29,345
Go away, l don't want you
657
00:41:29,553 --> 00:41:31,077
- Why? Come on...
- Beat it!
658
00:41:31,322 --> 00:41:33,256
l haven't done that for 2 days,
let's do it now
659
00:41:33,691 --> 00:41:35,181
l have no time, wank off yourself
660
00:41:35,426 --> 00:41:37,053
Don't be so hard to me, come on
661
00:41:37,294 --> 00:41:38,386
Get lost!
662
00:42:15,366 --> 00:42:16,196
Sir
663
00:42:17,401 --> 00:42:18,299
What can l do for you?
664
00:42:20,371 --> 00:42:21,395
l want to buy a motor-bike
665
00:42:23,807 --> 00:42:25,172
Your van is crashed?
666
00:42:25,976 --> 00:42:27,000
You recognize me?
667
00:42:27,645 --> 00:42:30,341
You ran away so fast that day and
l thought you won't recognize me
668
00:42:30,581 --> 00:42:31,707
You drank too much only
669
00:42:32,917 --> 00:42:33,849
Thanks
670
00:42:34,218 --> 00:42:35,412
No thanks. Well...
671
00:42:35,619 --> 00:42:37,450
What kind of motor-bike do you want?
672
00:42:43,060 --> 00:42:45,187
What kind suits me?
673
00:42:46,931 --> 00:42:48,626
There're lots of designs here
674
00:42:48,866 --> 00:42:52,358
There're Chopper, and Varling
675
00:42:52,903 --> 00:42:54,871
Since you're so handsome, maybe...
676
00:42:55,105 --> 00:42:57,835
...they both don't suit you
677
00:42:58,075 --> 00:43:00,168
l think you'd better ride a scooter
678
00:43:00,444 --> 00:43:01,672
lt's comfortable and safe
679
00:43:03,581 --> 00:43:06,550
ln fact...l don't have a license
for motor-bike
680
00:43:07,217 --> 00:43:09,412
lt's OK, as long as you have money
681
00:43:10,521 --> 00:43:14,150
But l want one...
that can sit a pillion passenger
682
00:43:15,125 --> 00:43:16,717
- You want to woo girls?
- Of course
683
00:43:19,129 --> 00:43:20,460
Johnny, try the bike
684
00:43:20,898 --> 00:43:22,024
OK
685
00:43:31,842 --> 00:43:33,002
Bye
686
00:43:57,301 --> 00:43:58,268
You're an expert rider
687
00:43:59,536 --> 00:44:02,369
l have no license, but that doesn't
mean l don't know riding
688
00:44:05,776 --> 00:44:07,539
Do you like it then?
689
00:44:07,978 --> 00:44:08,910
Yes
690
00:44:09,980 --> 00:44:10,947
l'm happy with it
691
00:44:13,484 --> 00:44:14,712
Does this bike suit me?
692
00:44:15,419 --> 00:44:17,614
lt's hard to say, you know,
motor-bikes...
693
00:44:17,855 --> 00:44:19,550
...call for feeling
694
00:44:21,025 --> 00:44:22,822
Alright, l'll buy it
695
00:44:24,294 --> 00:44:26,285
Love can be cultured in time
696
00:44:28,165 --> 00:44:29,598
OK, we'll see
697
00:44:30,801 --> 00:44:31,961
l say you're wasting your time
698
00:44:38,175 --> 00:44:40,166
God Kwan, bless me
699
00:44:40,811 --> 00:44:42,745
You'd better ask Prince to bless you
700
00:44:44,515 --> 00:44:47,643
lf her mom and sister will stand out
for testimonial
701
00:44:48,218 --> 00:44:49,116
...then you will be fine
702
00:44:49,820 --> 00:44:52,983
lf the barrister hadn't left a word,
they'd have killed me
703
00:44:53,424 --> 00:44:55,619
Log, why don't you follow Prince?
704
00:44:55,859 --> 00:44:57,690
Your Boss is always in bad luck
705
00:44:58,262 --> 00:45:00,560
You're a stupid Mistress
706
00:45:00,731 --> 00:45:01,755
Must l do everything you say?
707
00:45:02,499 --> 00:45:03,898
l'm not speaking for him
708
00:45:04,702 --> 00:45:07,694
He can manage if he take responsibility
every time his men go chopping
709
00:45:08,138 --> 00:45:09,867
Anyway, he isn't doing for the society
710
00:45:11,241 --> 00:45:12,469
One word: He's a bad guy!
711
00:45:14,278 --> 00:45:18,681
Don't bullshit, cheers
712
00:45:21,218 --> 00:45:22,549
Cheers!
713
00:45:24,855 --> 00:45:25,822
Let me drink with you
714
00:45:26,056 --> 00:45:27,421
l don't want to!
715
00:45:28,292 --> 00:45:32,922
Right, why don't you
leave the triad this time?
716
00:45:33,697 --> 00:45:36,791
You know, once a scoundrel,
forever a scoundrel
717
00:45:37,301 --> 00:45:38,233
You'll be ruined sooner or later
718
00:45:41,305 --> 00:45:42,203
Let's go dancing
719
00:45:46,810 --> 00:45:48,402
Log, take back your legs
720
00:45:52,883 --> 00:45:54,043
She hates triad members?
721
00:45:54,785 --> 00:45:56,377
Her former boyfriend
was someone from triad
722
00:45:56,620 --> 00:45:58,110
But he got killed
723
00:45:58,489 --> 00:46:00,218
So she hates triad members
724
00:46:01,058 --> 00:46:04,550
She always say triad boss only
makes use of his men under him
725
00:46:06,163 --> 00:46:07,130
Not every boss is like this
726
00:46:07,331 --> 00:46:08,628
- ls it?
- Right
727
00:46:10,501 --> 00:46:13,402
Prince is a righteous boss,
he takes care of his men's family too
728
00:46:13,570 --> 00:46:14,730
Boss
729
00:46:17,341 --> 00:46:18,569
You have face
730
00:46:19,576 --> 00:46:22,204
You manage to make Prince
protect you now
731
00:46:22,980 --> 00:46:25,505
You've made a fame, great
732
00:46:26,016 --> 00:46:29,247
l help him as Pepper asks me to
733
00:46:29,953 --> 00:46:32,046
But l insist on
ridding your narcotic business
734
00:46:32,856 --> 00:46:37,350
Prince, you're very clever
735
00:46:38,095 --> 00:46:39,528
You seem to be working for the seniors
736
00:46:40,397 --> 00:46:41,955
but you only want to eat me up
737
00:46:42,332 --> 00:46:43,492
Dragon
738
00:46:44,735 --> 00:46:47,226
lf you behave yourself,
no one will find faults in you
739
00:46:47,404 --> 00:46:50,805
Thanks for your concern,
l won't hinder you
740
00:46:54,344 --> 00:46:57,108
Five, ten, you lose!
741
00:46:57,314 --> 00:46:58,474
Get lost!
742
00:47:01,218 --> 00:47:02,776
What is it? Why so angry?
743
00:47:07,491 --> 00:47:10,517
That bastard Prince means to kill me
744
00:47:12,095 --> 00:47:13,528
He's a clever guy
745
00:47:14,164 --> 00:47:17,292
l fear Uncle Lung says
the seniors like him
746
00:47:18,936 --> 00:47:19,925
What do the seniors say?
747
00:47:20,637 --> 00:47:22,832
He says Prince will be the leader soon
748
00:47:23,173 --> 00:47:25,937
Maybe you'll be under him then
749
00:47:26,777 --> 00:47:28,108
He's idiot!
750
00:47:29,179 --> 00:47:30,908
See when l'll show him my power!
751
00:47:34,084 --> 00:47:35,108
But there's no way
752
00:47:36,854 --> 00:47:38,617
Way? l have
753
00:47:41,925 --> 00:47:43,085
What way do you have?
754
00:47:44,895 --> 00:47:48,023
lsn't that Mistress
in good relation with them?
755
00:47:49,566 --> 00:47:50,897
Right, what then?
756
00:48:08,252 --> 00:48:10,948
You needn't come if you have no time
757
00:48:12,289 --> 00:48:15,417
Mine is a chronic disease
758
00:48:16,894 --> 00:48:18,589
l know many men come to see you
759
00:48:19,596 --> 00:48:21,530
but l must look after you
for the sake of Cheong
760
00:48:23,600 --> 00:48:28,902
Cheong was unlucky, he had to walk
with his dad since childhood
761
00:48:31,208 --> 00:48:34,234
and l was too busy with the business,
no time to look after him
762
00:48:36,179 --> 00:48:39,671
lf l hadn't got drunk,
that wouldn't have happened to Cheong
763
00:48:41,451 --> 00:48:45,148
That would happen sooner or later
764
00:48:45,889 --> 00:48:47,379
lf we must,
let's blame on his hard luck
765
00:48:48,625 --> 00:48:52,220
He didn't have a chance
to have you as his wife
766
00:48:57,234 --> 00:48:58,258
ln fact...
767
00:48:59,002 --> 00:49:02,733
You're a good girl,
l want you to be my sister-in-law
768
00:49:03,440 --> 00:49:07,274
but it's all destiny,
don't remain single for him
769
00:49:08,545 --> 00:49:11,571
l had this experience too,
we're both women
770
00:49:11,882 --> 00:49:13,281
l know your feeling
771
00:49:14,217 --> 00:49:17,186
You'd better go and find a boyfriend
772
00:49:17,454 --> 00:49:19,820
Look, your face is so dry
773
00:49:20,057 --> 00:49:21,752
Your hormones must be in a chaos
774
00:49:22,859 --> 00:49:24,759
No one will woo me, look at me
775
00:49:25,195 --> 00:49:26,127
No way!
776
00:49:26,363 --> 00:49:29,389
Those old bags keep asking me
when you come to work
777
00:49:36,640 --> 00:49:39,939
Hello, Prince?
778
00:49:41,411 --> 00:49:42,844
Yes, l have time, what is it?
779
00:49:45,215 --> 00:49:46,580
Chatting? What for?
780
00:49:49,586 --> 00:49:50,678
Where?
781
00:49:51,922 --> 00:49:53,947
OK, l'll come right away...
782
00:50:10,674 --> 00:50:12,608
ls it mistaken? Right, look
783
00:50:13,643 --> 00:50:14,610
lt won't do at all
784
00:50:15,679 --> 00:50:17,044
This match is lousy
785
00:50:19,816 --> 00:50:22,148
lt's good if you want it, Prince
786
00:50:22,619 --> 00:50:25,520
l don't want to sell it away,
after all these years
787
00:50:26,289 --> 00:50:29,315
but my wife complains that
l play every night till dawn
788
00:50:30,127 --> 00:50:31,059
otherwise l wouldn't sell it
789
00:50:32,162 --> 00:50:33,129
l don't know
790
00:50:34,464 --> 00:50:36,625
l'll see if my friend wants it
791
00:50:37,100 --> 00:50:38,431
l must ask her opinion after all
792
00:50:40,370 --> 00:50:42,531
Foo, how much will you sell it for?
793
00:50:44,775 --> 00:50:47,938
Since you ask, you give me a price
794
00:50:48,945 --> 00:50:51,106
OK, Dollar600,000, any problem?
795
00:50:52,315 --> 00:50:53,714
- Good price
- OK
796
00:50:55,018 --> 00:50:56,451
- Prince
- Pepper, sit down
797
00:50:56,653 --> 00:50:57,551
You've waited for long?
798
00:50:57,754 --> 00:50:58,652
A little while
799
00:50:58,855 --> 00:51:00,755
Let me introduce, Foo, Pepper
800
00:51:01,058 --> 00:51:02,025
Brother Foo
801
00:51:02,259 --> 00:51:02,987
What for you?
802
00:51:03,160 --> 00:51:04,491
- Beer
- OK
803
00:51:05,796 --> 00:51:08,196
Why do you ask me for Happy Hour?
804
00:51:10,033 --> 00:51:12,194
lt's normal to buy
a pretty girl a drink
805
00:51:13,136 --> 00:51:14,262
Stop fooling me
806
00:51:15,906 --> 00:51:18,272
lt's comfortable here
807
00:51:18,775 --> 00:51:19,901
Though it's a bit traditional
808
00:51:20,143 --> 00:51:22,373
lt'll be better
if you play some pop music
809
00:51:24,214 --> 00:51:25,647
You know something about bars?
810
00:51:25,849 --> 00:51:27,077
A little bit
811
00:51:27,884 --> 00:51:30,318
We girls want to run a bar
812
00:51:30,620 --> 00:51:32,918
so we see around bars
813
00:51:33,457 --> 00:51:35,687
Cocky is even learning cocktail mixing
814
00:51:37,561 --> 00:51:38,357
Good then
815
00:51:38,595 --> 00:51:40,961
Brother Foo wants to emigrate
and wants to sell this bar
816
00:51:42,499 --> 00:51:43,431
Consider it
817
00:51:44,601 --> 00:51:47,434
But, Prince...are you mistaken?
818
00:51:47,704 --> 00:51:49,103
We don't have money
819
00:51:49,940 --> 00:51:51,567
lt's not problem,
as long as you're interested
820
00:51:52,542 --> 00:51:54,100
l only want a good partner
821
00:51:56,413 --> 00:51:57,505
This...
822
00:51:59,216 --> 00:52:01,309
l must discuss with them
823
00:52:01,985 --> 00:52:03,111
l can't decide myself
824
00:52:04,154 --> 00:52:05,178
That's natural
825
00:52:05,689 --> 00:52:08,283
But it's a pity if they don't agree
826
00:52:08,859 --> 00:52:11,350
Many people want to
take over this place.
827
00:52:11,895 --> 00:52:13,590
- So you must jump at the chance
- What shall we do?
828
00:52:14,197 --> 00:52:16,358
Tell them only after the decoration
is finished, a surprise for them
829
00:52:16,967 --> 00:52:18,992
and they can't refuse
even if they don't agree
830
00:52:19,636 --> 00:52:21,194
- Right
- Good idea
831
00:52:21,938 --> 00:52:23,235
You have no reason to benefit me
832
00:52:24,608 --> 00:52:28,044
Miss, anyone can tell
833
00:52:28,645 --> 00:52:31,978
- Wooing girls
- Wooing girls? Whom?
834
00:52:33,116 --> 00:52:34,413
Foo, l've only met her
835
00:52:34,618 --> 00:52:35,778
She's still young, don't bullshit
836
00:52:36,119 --> 00:52:38,110
Got it, l understand
837
00:52:38,822 --> 00:52:40,585
You're in luck, Miss
838
00:52:41,057 --> 00:52:42,991
l've never seen Prince so generous
839
00:52:45,529 --> 00:52:48,965
lt's decide, Ghost will help me settle
with the money
840
00:52:49,199 --> 00:52:50,166
You can talk to him
if there's anything
841
00:52:52,335 --> 00:52:53,324
Thanks
842
00:52:55,105 --> 00:52:56,072
Hey, you feel unwell?
843
00:52:57,774 --> 00:52:58,741
l'll go to washroom
844
00:53:02,445 --> 00:53:05,539
Boss, look, that girl flushes
845
00:53:05,849 --> 00:53:07,476
Will she think you're wooing her?
846
00:53:09,019 --> 00:53:09,951
l don't think so
847
00:53:10,120 --> 00:53:12,020
She's a young girl,
maybe she's too happy
848
00:53:12,756 --> 00:53:13,984
When did you become so nagging?
849
00:53:20,931 --> 00:53:22,364
- That motor-bike is yours?
- Right
850
00:53:23,133 --> 00:53:24,964
Here is Dollar40,000, sign it
851
00:53:25,168 --> 00:53:26,066
Sign what?
852
00:53:26,303 --> 00:53:27,634
The paper for transferring!
853
00:53:28,371 --> 00:53:29,804
- l won't sell it
- You won't sell?
854
00:53:30,006 --> 00:53:32,201
Want me to throw you into the sea?
You won't sell it?
855
00:53:32,809 --> 00:53:33,969
- Go!
- Go!
856
00:53:46,723 --> 00:53:47,655
Johnny
857
00:53:48,558 --> 00:53:50,150
What is it, Miss?
858
00:53:50,860 --> 00:53:51,792
What's going on?
859
00:53:51,995 --> 00:53:53,223
What is it?
860
00:53:53,763 --> 00:53:56,960
This morning a blond rode it here
861
00:53:58,201 --> 00:54:00,032
Look, he also left the license
862
00:54:00,237 --> 00:54:02,330
...saying it's for you
863
00:54:02,739 --> 00:54:03,706
Take it
864
00:54:17,621 --> 00:54:19,555
No need to check,
that guy loves motor-bike a lot
865
00:54:19,756 --> 00:54:20,654
He hasn't scratched it at all
866
00:54:20,857 --> 00:54:21,687
Who is it?
867
00:54:21,891 --> 00:54:22,789
This is Prince
868
00:54:23,026 --> 00:54:24,653
Turn around,
l'm on the opposite side of the road
869
00:54:25,895 --> 00:54:28,056
l've paid enough,
l didn't take advantage of him
870
00:54:30,533 --> 00:54:31,932
What do you mean by this?
871
00:54:33,837 --> 00:54:35,464
Anyway, think it over by yourself
872
00:54:36,139 --> 00:54:39,165
You thought l'm a naive girl?
You can't woo me easily
873
00:54:39,809 --> 00:54:42,642
Nothing special,
l'm only helping my friend
874
00:54:43,179 --> 00:54:44,407
l am always like this
875
00:54:45,115 --> 00:54:47,515
Thanks,
l'll definitely pay back to you
876
00:54:48,184 --> 00:54:50,709
Good, how much interest
you want me to take?
877
00:54:52,289 --> 00:54:53,187
What else do you want to say?
878
00:54:53,423 --> 00:54:54,754
l haven't had breakfast yet
879
00:55:27,123 --> 00:55:28,112
This if for you
880
00:55:33,496 --> 00:55:34,463
Are you kidding?
881
00:55:39,736 --> 00:55:41,328
Your face is dirty
882
00:55:42,939 --> 00:55:44,236
You girl
883
00:55:46,576 --> 00:55:47,543
Where can you run?
884
00:55:48,978 --> 00:55:50,741
- Still run?
- No...
885
00:55:50,980 --> 00:55:51,947
You'll know if l catch you
886
00:55:52,182 --> 00:55:53,274
Chase me...
887
00:56:07,697 --> 00:56:08,857
How come?
888
00:56:09,566 --> 00:56:12,126
lsn't it good, you are skilful
889
00:56:12,435 --> 00:56:14,835
Good response, everyone admires you
890
00:56:15,038 --> 00:56:17,529
Give me the tape! What do you want?
891
00:56:24,381 --> 00:56:26,178
Crazy Whore fights with Three Wolves
892
00:56:26,616 --> 00:56:29,210
lf we sell it openly,
it can make millions of dollars
893
00:56:29,419 --> 00:56:32,445
- Give you? No way
- Right
894
00:56:33,022 --> 00:56:34,717
No, Brother Dragon...
895
00:56:34,958 --> 00:56:36,448
OK, l'll do whatever you ask me to
896
00:56:39,929 --> 00:56:42,056
Let's make one like that too
897
00:56:42,599 --> 00:56:43,759
You're bad!
898
00:56:57,247 --> 00:56:59,545
Brother Tung,
remember to make the decoration nicely
899
00:56:59,783 --> 00:57:02,547
Look, this wall and rack are horrible
900
00:57:02,786 --> 00:57:04,947
And the toilet bowls...
901
00:57:05,121 --> 00:57:06,850
l want mauve, not pink
902
00:57:07,056 --> 00:57:09,957
Luckily l find it now, or it'll be
too late if you have finished
903
00:57:10,160 --> 00:57:12,720
Mistress, you tell me that only now?
904
00:57:12,996 --> 00:57:14,588
lt takes one week
for the stock to arrive
905
00:57:15,732 --> 00:57:17,495
How can l make it before Saturday
for your opening?
906
00:57:17,700 --> 00:57:20,225
l don't care, you made a mistake,
you must fix it
907
00:57:20,970 --> 00:57:22,130
You're barbarian
908
00:57:22,505 --> 00:57:23,494
Who can't fix it?
909
00:57:23,773 --> 00:57:24,797
- Prince
- Prince
910
00:57:25,041 --> 00:57:28,135
Brother Tung makes a lots of mistakes
911
00:57:28,945 --> 00:57:31,243
Prince, don't worry,
l'll surely fix everything
912
00:57:31,414 --> 00:57:33,905
l'll definitely give you
nice decoration for your opening
913
00:57:34,117 --> 00:57:35,049
That's good
914
00:57:35,285 --> 00:57:36,377
l'll work now
915
00:57:39,222 --> 00:57:40,917
You're a real Pepper
916
00:57:42,091 --> 00:57:45,219
You've made everything in order,
you're a good partner
917
00:57:46,262 --> 00:57:47,957
l'm only doing my best
918
00:57:48,731 --> 00:57:50,358
We're partners anyway
919
00:57:50,600 --> 00:57:52,591
so l must make things right,
l want face too
920
00:57:53,336 --> 00:57:55,361
...it's your good offering to me
after all
921
00:57:56,306 --> 00:57:59,241
Right,
when are you going to tell them?
922
00:57:59,442 --> 00:58:00,841
Yes, l've made a plan
923
00:58:01,044 --> 00:58:03,069
l'll go shopping with them in 2 days
924
00:58:03,346 --> 00:58:05,280
and say we're to attend
a friend's birthday party
925
00:58:05,482 --> 00:58:08,246
and when the day the bar opens
926
00:58:08,451 --> 00:58:10,681
...they won't be angry,
seeing the nice decoration
927
00:58:11,654 --> 00:58:14,020
l know what you mean,
good planning
928
00:58:15,825 --> 00:58:18,658
Pepper,
l have something to talk to you
929
00:58:20,497 --> 00:58:22,727
Don't talk here, it's too noisy
930
00:58:23,266 --> 00:58:25,200
Tell me after the opening
931
00:58:25,401 --> 00:58:26,595
No...
932
00:58:26,936 --> 00:58:29,905
l forget to tell Brother Tung
to change the taps
933
00:58:30,139 --> 00:58:31,106
l'll tell him now
934
00:58:31,474 --> 00:58:32,441
Pepper...
935
00:58:44,721 --> 00:58:47,519
l can't answer you now,
please leave your message
936
00:59:04,641 --> 00:59:06,609
Stop forcing me,
the airtime is almost finished
937
00:59:07,577 --> 00:59:11,911
No way, she doesn't want to see me,
what's wrong?
938
00:59:14,717 --> 00:59:18,153
Seeing you have a hard time,
try checking at the Home for the Aged
939
00:59:18,421 --> 00:59:19,649
maybe you will see her
940
00:59:20,657 --> 00:59:21,589
What is she doing there?
941
00:59:24,327 --> 00:59:27,228
This...l won't say
942
00:59:28,264 --> 00:59:30,664
Kid, you want to live
in Home for the Aged too?
943
00:59:32,969 --> 00:59:35,164
l say...it's like this
944
00:59:35,371 --> 00:59:38,272
Her late boyfriend's mother lives there
945
00:59:38,441 --> 00:59:40,841
Whenever she's upset,
she talks to her
946
00:59:41,477 --> 00:59:43,968
Remember, don't say l tell you that
947
00:59:48,318 --> 00:59:49,478
Nozzle
948
00:59:50,753 --> 00:59:53,881
You've knitted for days
without stopping
949
00:59:54,257 --> 00:59:56,851
Why don't you buy one?
950
00:59:58,995 --> 01:00:01,395
All your knitting will go in vain
951
01:00:03,399 --> 01:00:04,730
Never mind me
952
01:00:06,202 --> 01:00:09,103
You yell at me? l don't like that
953
01:00:09,739 --> 01:00:11,900
Sorry, l didn't mean to
954
01:00:13,409 --> 01:00:15,707
Nuts, l won't get mad with you
955
01:00:16,412 --> 01:00:19,245
l really want to see
what Prince is up to...
956
01:00:19,882 --> 01:00:22,680
l wonder what tricks he uses
to enchant you
957
01:00:23,853 --> 01:00:25,252
l just don't understand
958
01:00:25,455 --> 01:00:28,185
Nuts, what don't you understand?
959
01:00:28,691 --> 01:00:31,592
He really loves you
and stands out for you
960
01:00:31,861 --> 01:00:33,761
As long as you can stand out with him
961
01:00:34,263 --> 01:00:36,493
l wonder if he's as good as Cheong
962
01:00:37,066 --> 01:00:39,034
l wake up crying every night
963
01:00:39,502 --> 01:00:41,663
You really have a hard time
964
01:00:42,205 --> 01:00:44,298
l don't know whether
he's fooling or not
965
01:00:45,675 --> 01:00:48,769
From what you say,
he has gone through trouble to find you
966
01:00:49,078 --> 01:00:51,171
He found a barrister for your friend
967
01:00:51,848 --> 01:00:54,373
and helped you
get back Cheong's motor-bike
968
01:00:54,884 --> 01:00:56,476
l don't think he's fooling.
969
01:00:56,719 --> 01:00:58,949
- He must be serious
- Right
970
01:00:59,222 --> 01:01:01,417
Even you say he's a good guy?
971
01:01:01,658 --> 01:01:03,683
lf he will send you flowers...
972
01:01:03,893 --> 01:01:06,293
and say: l love you
973
01:01:06,696 --> 01:01:08,129
Then you'd better follow him
974
01:01:08,331 --> 01:01:10,265
He won't be so silly?
975
01:01:11,100 --> 01:01:12,897
He will, look
976
01:01:37,860 --> 01:01:38,986
How come you know l am here?
977
01:01:39,395 --> 01:01:40,589
Why are you avoiding me?
978
01:01:42,198 --> 01:01:43,165
Avoiding you?
979
01:01:43,366 --> 01:01:45,163
Johnny has told me
everything about Cheong
980
01:01:47,103 --> 01:01:48,627
ln fact, that incident
has nothing to do with you
981
01:01:49,238 --> 01:01:51,035
Guys on the walk
must expect sudden death
982
01:01:51,274 --> 01:01:53,071
so l mustn't get on with you
983
01:01:53,576 --> 01:01:55,271
or do you want to see
your girlfriend die suddenly?
984
01:01:55,478 --> 01:01:56,877
lt's not a matter of death or not
985
01:01:58,781 --> 01:02:01,011
Sister Ping has cancer,
and she'll die any time
986
01:02:01,217 --> 01:02:02,514
but you always come to visit her?
987
01:02:03,286 --> 01:02:05,277
Just because you're concerned about her
988
01:02:05,621 --> 01:02:08,112
and you want to accompany her more
when she's alive
989
01:02:08,291 --> 01:02:11,692
On the contrary, l'll die one day
even if l were not on the walk
990
01:02:20,536 --> 01:02:21,503
so give us a chance
991
01:02:32,882 --> 01:02:33,849
Prince...
992
01:02:44,560 --> 01:02:45,686
l haven't had breakfast yet
993
01:03:01,377 --> 01:03:02,469
Do you know?
994
01:03:04,180 --> 01:03:06,580
l started to love you at first sight
995
01:03:09,285 --> 01:03:10,479
But maybe...
996
01:03:11,654 --> 01:03:15,283
...l've always made friends
with lousy people
997
01:03:15,525 --> 01:03:16,753
so l keep chopping all day
998
01:03:18,694 --> 01:03:20,218
...l have become very selfish
999
01:03:24,500 --> 01:03:26,934
l thought l could court you easily
1000
01:03:28,504 --> 01:03:31,667
l've done so many things that
never concern your feeling
1001
01:03:35,978 --> 01:03:40,176
Frankly speaking, l really envy Cheong
1002
01:03:42,852 --> 01:03:44,479
...as he had a girlfriend
that loves him so much
1003
01:03:50,560 --> 01:03:53,154
Nozzle...
1004
01:03:54,063 --> 01:03:55,291
Can you give me a chance?
1005
01:04:03,739 --> 01:04:05,468
Why are you so late? Where are you?
1006
01:04:05,675 --> 01:04:06,903
Coming, just a turn and l'll arrive
1007
01:04:08,878 --> 01:04:09,970
Don't waste the air time
1008
01:04:10,179 --> 01:04:12,909
You're late, so late
1009
01:04:13,282 --> 01:04:14,613
Why? You've made a fortune?
1010
01:04:14,817 --> 01:04:16,114
Tomorrow there's important thing
to see to
1011
01:04:16,285 --> 01:04:17,718
lt's our grand opening,
don't you know?
1012
01:04:17,954 --> 01:04:19,114
But we've agreed not to mention it
1013
01:04:19,322 --> 01:04:20,516
Doesn't she know?
1014
01:04:20,756 --> 01:04:22,656
Forget it, let me tell you
1015
01:04:22,859 --> 01:04:25,191
but you mustn't disagree,
it concerns our future
1016
01:04:25,962 --> 01:04:28,522
Don't bullshit, tell me at once
1017
01:04:28,931 --> 01:04:30,762
Prince knows we want to run a bar
1018
01:04:30,967 --> 01:04:32,332
and he talked to me last month
1019
01:04:32,535 --> 01:04:36,437
l fear you'll be upset
so l promised him
1020
01:04:36,606 --> 01:04:38,233
You won't be against it now
that this becomes true?
1021
01:04:38,474 --> 01:04:40,237
Forget it,
you can never get on terms with him
1022
01:04:40,443 --> 01:04:42,274
and he helped you
find Cheong's motor-bike
1023
01:04:42,778 --> 01:04:45,941
Right, Prince does
so much to court you, not bad
1024
01:04:46,182 --> 01:04:48,173
Don't bullshit,
he never says he'll court me
1025
01:04:48,417 --> 01:04:49,941
We needn't speak out for everything
1026
01:04:50,186 --> 01:04:52,746
He lets you decide
and gives you money for make-up
1027
01:04:52,955 --> 01:04:54,582
You get those benefits too
1028
01:04:54,857 --> 01:04:56,654
You always want to be married,
your dream comes true now
1029
01:04:56,859 --> 01:04:59,794
Right, my Log is useless,
when compared
1030
01:04:59,962 --> 01:05:02,658
Let me tell you, l really love him
1031
01:05:02,899 --> 01:05:03,991
Look how enchanted you are
1032
01:05:04,200 --> 01:05:07,727
Shit, if she fails to marry Prince,
she'll jump into sea
1033
01:05:08,905 --> 01:05:11,066
Nozzle, say,
is Prince and l good couple?
1034
01:05:11,941 --> 01:05:12,965
Yes, you are
1035
01:05:13,175 --> 01:05:14,540
l do think the same
1036
01:05:27,456 --> 01:05:28,787
The bar is opening
1037
01:05:29,725 --> 01:05:33,024
We must make it grand
and we mustn't lose face
1038
01:05:33,296 --> 01:05:34,661
Well, will your Boss come?
1039
01:05:34,897 --> 01:05:38,389
Sure, l heard him invite others
to come last night
1040
01:05:38,567 --> 01:05:42,936
l heard him invite Kei,
Ken and Bowie...
1041
01:05:43,139 --> 01:05:45,073
even Uncle Lung is coming too
1042
01:05:45,641 --> 01:05:47,666
Right, will your Boss come
and ruin the place?
1043
01:05:47,977 --> 01:05:50,673
l don't think so,
we're all members of Hung Hing
1044
01:05:50,880 --> 01:05:52,177
How come he'll do that to us?
1045
01:05:52,415 --> 01:05:54,508
He will come and woo girls for sure
1046
01:05:54,717 --> 01:05:56,548
...the most he'll do is to boast
1047
01:05:56,819 --> 01:06:00,653
Let me tell you secretly...
1048
01:06:02,725 --> 01:06:05,819
My Boss, Dragon, has monkey affairs
with Uncle Lung's concubine
1049
01:06:06,062 --> 01:06:07,188
- Does he?
- Yes, it's true
1050
01:06:07,396 --> 01:06:08,420
The girl who
always shows her big busts?
1051
01:06:08,698 --> 01:06:10,893
Yes, that big busts girl, moreover...
1052
01:06:11,100 --> 01:06:14,297
Mistress is going on
closely with Dragon too
1053
01:06:14,537 --> 01:06:16,027
You must keep an eye on her
1054
01:06:16,539 --> 01:06:17,528
Watch her closely
1055
01:06:17,740 --> 01:06:18,764
l don't fear that
1056
01:06:18,975 --> 01:06:21,876
The most she can do
is to buy pills from him
1057
01:06:22,044 --> 01:06:24,035
but l won't let her take pills
since we open this bar
1058
01:06:24,246 --> 01:06:26,407
Right! With this bar on business,
1059
01:06:26,615 --> 01:06:28,207
we must try to run it well
1060
01:06:28,417 --> 01:06:30,510
then we can quit triad
after we make money
1061
01:06:30,686 --> 01:06:32,779
Then we'll buy a flat
1062
01:06:33,022 --> 01:06:35,183
and get married
1063
01:06:35,424 --> 01:06:36,948
You're drunk so soon?
1064
01:06:37,159 --> 01:06:39,252
No, l'm not
1065
01:06:39,495 --> 01:06:41,986
lf our business if good, we'll expand
1066
01:06:42,164 --> 01:06:44,359
We'll open branches, even in Mainland
1067
01:06:44,900 --> 01:06:45,992
You're dreaming!
1068
01:06:46,168 --> 01:06:49,695
l'll invite Chief Executive and
super stars to run opening ceremony
1069
01:06:49,939 --> 01:06:51,031
lsn't that interesting?
1070
01:06:51,207 --> 01:06:52,640
Shit, you only dream
1071
01:06:52,875 --> 01:06:53,899
You always bullshit!
1072
01:06:54,176 --> 01:06:57,543
What bullshit?
l've even chosen a date for it
1073
01:06:58,781 --> 01:06:59,372
What date?
1074
01:06:59,615 --> 01:07:02,175
The Valentine's Day, a good day indeed
1075
01:07:02,418 --> 01:07:04,511
We must become millennium lovers!
1076
01:07:06,288 --> 01:07:07,516
Save that
1077
01:07:07,723 --> 01:07:10,317
Want me to marry you?
But you have no ring
1078
01:07:10,559 --> 01:07:11,685
You bullshit!
1079
01:07:11,894 --> 01:07:15,830
A ring is only a symbol,
importance is...
1080
01:07:16,065 --> 01:07:18,761
...l am honest to you
1081
01:07:20,202 --> 01:07:21,430
Go to hell!
1082
01:07:22,438 --> 01:07:25,407
l mean it, do consider it
1083
01:07:25,608 --> 01:07:26,506
Consider what?
1084
01:07:26,742 --> 01:07:28,642
Of course about our marriage
1085
01:07:29,545 --> 01:07:30,569
You must be serious with that
1086
01:07:30,780 --> 01:07:34,375
Of course l am serious with it
1087
01:07:34,617 --> 01:07:35,845
No one can eat words like that
1088
01:07:36,052 --> 01:07:38,680
A man will never eat his words
1089
01:07:39,755 --> 01:07:41,450
- Nuts, l don't care!
- Don't you believe?
1090
01:07:42,258 --> 01:07:42,883
l don't!
1091
01:07:43,092 --> 01:07:44,116
l'll swear if you don't
1092
01:07:44,593 --> 01:07:45,753
What swear?
1093
01:07:46,095 --> 01:07:47,426
l am Log, l swear today
1094
01:07:47,663 --> 01:07:50,598
lf l make a fake swear today
1095
01:07:50,766 --> 01:07:52,461
...then l'll die horribly
1096
01:07:52,802 --> 01:07:54,292
Good,
l'll give you a burial if you die
1097
01:07:54,537 --> 01:07:55,367
You cheap bitch!
1098
01:07:55,571 --> 01:07:56,401
How dare you say so?
1099
01:07:56,605 --> 01:07:57,833
Just a slip of tongue
1100
01:07:59,375 --> 01:08:00,603
- Tell me...
- What?
1101
01:08:00,810 --> 01:08:03,608
lf someone chops me,
1102
01:08:03,979 --> 01:08:05,537
- will you rescue me?
- No!
1103
01:08:05,881 --> 01:08:07,075
Tell me the truth
1104
01:08:07,316 --> 01:08:08,476
l don't know
1105
01:08:10,119 --> 01:08:12,212
Will you rescue me
if someone chops me?
1106
01:08:12,455 --> 01:08:13,479
How can you say you don't know?
1107
01:08:13,689 --> 01:08:15,657
That depends on the situation
1108
01:08:15,858 --> 01:08:16,950
What's that got to do with it?
1109
01:08:17,126 --> 01:08:19,117
lf there're one or two enemies, l will
1110
01:08:19,361 --> 01:08:22,194
but if there're many of them,
l'll run away at once
1111
01:08:22,998 --> 01:08:24,932
- You have a reason for that
- Of course
1112
01:08:25,134 --> 01:08:26,066
- Frankly speaking...
- What is it?
1113
01:08:26,302 --> 01:08:28,827
lf one day someone really chops me up
1114
01:08:29,038 --> 01:08:30,938
you must run away and
pretend you don't know me, got it?
1115
01:08:31,140 --> 01:08:32,129
No way
1116
01:08:32,741 --> 01:08:33,765
We are friends
1117
01:08:33,976 --> 01:08:37,309
l'll at least call for an ambulance
1118
01:08:37,546 --> 01:08:39,070
- Bullshit
- What?
1119
01:08:39,248 --> 01:08:40,875
- l won't say anymore...
- How is it?
1120
01:08:41,383 --> 01:08:42,714
What kind of ring do you want?
1121
01:08:43,119 --> 01:08:45,519
l want one that is so big...
1122
01:08:45,754 --> 01:08:47,153
Your hand will be
chopped off by robbers
1123
01:08:47,356 --> 01:08:49,517
No, as you'll protect me
1124
01:08:49,758 --> 01:08:51,248
Where for the banquet?
1125
01:08:53,329 --> 01:08:54,819
Anywhere will do,
as long as it's good restaurant
1126
01:08:55,364 --> 01:08:57,696
Where for the wedding photos?
1127
01:08:57,900 --> 01:09:00,027
Taiwan offers
excellent service for that
1128
01:09:00,202 --> 01:09:02,329
Miss, you have lots of money?
1129
01:09:02,538 --> 01:09:04,904
What? Wedding of course spends a lot
1130
01:09:05,141 --> 01:09:07,701
You'd better marry a rich guy!
1131
01:09:07,943 --> 01:09:10,309
You are so stingy, l won't marry you!
1132
01:09:10,479 --> 01:09:12,572
You're troublesome!
1133
01:09:14,016 --> 01:09:15,347
Come on...OK...whatever you say
1134
01:09:15,584 --> 01:09:16,414
Come on for what?
1135
01:09:16,619 --> 01:09:17,643
What are you coming? Come on...
1136
01:09:17,853 --> 01:09:18,820
But you said l'm troublesome
1137
01:09:19,054 --> 01:09:20,783
You're not troublesome...come on...
1138
01:09:21,023 --> 01:09:22,547
l'm hungry, let's eat
1139
01:09:22,925 --> 01:09:24,449
Want your father to sign?
1140
01:09:24,660 --> 01:09:27,458
Nuts! lf he comes, l will...
1141
01:09:27,696 --> 01:09:29,789
OK...we won't invite him...
1142
01:09:30,099 --> 01:09:31,623
Who will be best man?
1143
01:09:32,168 --> 01:09:33,897
- Ken will do
- Ken?
1144
01:09:34,203 --> 01:09:36,034
Who will be bridal maid?
1145
01:09:36,372 --> 01:09:37,703
lrene is the perfect one
1146
01:09:38,274 --> 01:09:39,400
lrene is the perfect one...?
1147
01:09:39,608 --> 01:09:41,098
How much shall l pay your mom?
1148
01:09:41,343 --> 01:09:42,571
All the money you have
1149
01:09:42,778 --> 01:09:43,870
- Let me see how much l have
- Pay at once...
1150
01:09:44,079 --> 01:09:45,239
Coming...
1151
01:09:45,447 --> 01:09:47,642
Bastard!
1152
01:09:49,118 --> 01:09:53,111
- Money?
- We only talk love
1153
01:09:54,023 --> 01:09:55,581
l won't talk love with you
1154
01:09:55,824 --> 01:09:58,315
l love you, you know
1155
01:09:58,494 --> 01:09:59,791
Go away!
1156
01:09:59,995 --> 01:10:01,360
- Why?
- Beat it...
1157
01:10:01,564 --> 01:10:02,690
You kicked me hard...
1158
01:10:02,898 --> 01:10:04,525
Come on, let's go
1159
01:10:05,968 --> 01:10:07,196
OK, let's guess!
1160
01:10:12,741 --> 01:10:14,436
You lose, drink!
1161
01:10:14,610 --> 01:10:15,542
Stop playing all the time
1162
01:10:15,778 --> 01:10:16,972
You must keep an eye on him
1163
01:10:17,379 --> 01:10:20,314
Where are you still here? Help me.
1164
01:10:20,482 --> 01:10:22,416
So naughty, you always ask others
to drink for you
1165
01:10:22,651 --> 01:10:23,811
Just take your time
1166
01:10:24,019 --> 01:10:25,350
- Cheers
- Cheers
1167
01:10:34,897 --> 01:10:37,388
- Prince
- Lung
1168
01:10:38,000 --> 01:10:39,797
Uncle Lung, thanks
1169
01:10:40,002 --> 01:10:42,368
Thanks for coming, l mean it
1170
01:10:42,571 --> 01:10:44,869
Right, Sister-in-law sends us a bouquet,
very nice indeed
1171
01:10:45,040 --> 01:10:47,201
Stop the politeness
1172
01:10:49,411 --> 01:10:51,345
lt's a nice place here,
you're competent
1173
01:10:51,580 --> 01:10:53,377
You're flattering me,
thanks for coming
1174
01:10:57,786 --> 01:10:58,753
Boss
1175
01:11:00,289 --> 01:11:02,314
- So early?
- But you're late
1176
01:11:02,625 --> 01:11:04,354
Prince, congratulations
1177
01:11:04,526 --> 01:11:06,118
l've just sold everything,
that's why l come late
1178
01:11:06,862 --> 01:11:09,695
Dragon, l'm glad you come
1179
01:11:10,532 --> 01:11:11,863
Sister-in-law, sorry
1180
01:11:12,101 --> 01:11:13,864
Don't just chat on,
l forget to greet you
1181
01:11:14,103 --> 01:11:15,400
lt's alright
1182
01:11:16,939 --> 01:11:18,770
- Ghost, bring 2 bottles of XO here
- Yes, Boss
1183
01:11:21,176 --> 01:11:23,576
Cocky, have you paged Nozzle?
Why hasn't she come yet?
1184
01:11:23,779 --> 01:11:26,509
l have paged her
but she hasn't answered yet
1185
01:11:27,283 --> 01:11:29,513
Pepper, Cocky, come here
1186
01:11:29,918 --> 01:11:30,942
Let's go now
1187
01:11:32,454 --> 01:11:34,615
Let me introduce, this is Uncle Lung
1188
01:11:34,857 --> 01:11:35,983
- Uncle Lung
- Uncle Lung
1189
01:11:36,225 --> 01:11:39,820
- Pretty girls, you're smart
- You flatter me
1190
01:11:40,062 --> 01:11:42,053
Thanks for coming, Uncle Lung,
come more often
1191
01:11:43,732 --> 01:11:44,756
This is from me!
1192
01:11:45,801 --> 01:11:46,768
You're really sociable
1193
01:11:46,969 --> 01:11:48,334
Drink more, Uncle Lung, help yourself
1194
01:11:52,975 --> 01:11:56,342
Hey, why do you come
when the party is almost over?
1195
01:11:56,812 --> 01:11:58,905
What's special, get lost
1196
01:11:59,114 --> 01:11:59,910
Go and help serve the clients
1197
01:12:00,182 --> 01:12:01,706
Nozzle...
1198
01:12:03,185 --> 01:12:04,345
- You've come?
- Pepper
1199
01:12:04,553 --> 01:12:05,520
Why are you so late?
1200
01:12:05,754 --> 01:12:07,779
Let me introduce you the seniors,
come on
1201
01:12:08,057 --> 01:12:09,149
Why introduce them to me?
1202
01:12:09,358 --> 01:12:12,191
l only come to congratulate my buddies
1203
01:12:12,494 --> 01:12:15,588
Why? You're also a partner of this bar
1204
01:12:15,998 --> 01:12:17,556
You needn't do this to me
1205
01:12:17,966 --> 01:12:20,196
Our relation is no more than
one night stand
1206
01:12:22,504 --> 01:12:24,301
Why bullshit? You're sick?
1207
01:12:24,740 --> 01:12:27,937
l was too lonely so l fooled with him
1208
01:12:28,811 --> 01:12:29,903
But he is so serious
1209
01:12:44,460 --> 01:12:45,950
Go and work!
1210
01:12:52,534 --> 01:12:54,434
Prince, drink
1211
01:12:54,636 --> 01:12:56,194
l haven't drunk with you yet
1212
01:12:56,405 --> 01:12:59,806
Come, cheers
1213
01:13:00,943 --> 01:13:03,070
Stop thinking the sad incident,
drink on
1214
01:13:16,692 --> 01:13:20,628
Prince,
is what Nozzle said just then true?
1215
01:13:23,098 --> 01:13:25,293
Yes, l have relation with her
1216
01:13:26,201 --> 01:13:28,135
l've done all that for her sake
1217
01:13:29,505 --> 01:13:30,494
but she fools me back
1218
01:13:30,739 --> 01:13:32,468
You make use of me to court her, right?
1219
01:13:33,175 --> 01:13:36,542
No, l wanted to tell you,
but there was no chance
1220
01:13:36,779 --> 01:13:38,508
No chance? How come?
1221
01:13:38,781 --> 01:13:40,305
You only want to fool all of us
1222
01:13:42,451 --> 01:13:44,442
l don't care!
1223
01:14:08,977 --> 01:14:10,137
Give me one more, please
1224
01:14:10,746 --> 01:14:11,678
OK
1225
01:14:20,122 --> 01:14:21,282
Pepper...
1226
01:14:21,690 --> 01:14:22,987
Say no more, l understand
1227
01:14:24,626 --> 01:14:26,025
- Give me one more
- Sure
1228
01:14:27,963 --> 01:14:29,055
You love me for sure
1229
01:14:30,766 --> 01:14:33,997
Bullshit, you heard what l say,
l was only fooling him
1230
01:14:34,937 --> 01:14:37,838
Stop pretending, l know you very well
1231
01:14:38,240 --> 01:14:39,434
You only want to give him to me
1232
01:14:40,375 --> 01:14:42,309
Nuts,
no one will give a lover to others
1233
01:14:44,179 --> 01:14:48,081
l'm to blame, l thought he loved me
1234
01:14:53,155 --> 01:14:54,315
Aren't we buddies?
1235
01:14:55,524 --> 01:14:56,513
Yes
1236
01:14:57,926 --> 01:15:00,520
lf you're so generous as
to give him to me
1237
01:15:00,896 --> 01:15:02,329
why can't l do the same to you?
1238
01:15:05,767 --> 01:15:09,066
The one he loves is you,
you can't cheat me
1239
01:15:12,641 --> 01:15:15,007
Go and find my brother-in-law at once
1240
01:15:44,973 --> 01:15:46,099
Prince
1241
01:15:47,543 --> 01:15:48,737
Why so troubled?
1242
01:15:49,778 --> 01:15:52,406
Such girls can be found everywhere
1243
01:16:18,340 --> 01:16:19,773
- No, Sister-in-law!
- Molest!
1244
01:16:23,011 --> 01:16:25,343
Molest...
1245
01:16:27,482 --> 01:16:29,074
Nuts! Dare you seduce Sister-in-law?
1246
01:16:33,956 --> 01:16:36,789
Take him out!
1247
01:16:39,161 --> 01:16:40,321
Move!
1248
01:16:46,902 --> 01:16:48,733
Brother Lung, he molested me!
1249
01:16:49,004 --> 01:16:50,835
Nuts! Dare you molest my woman?
1250
01:16:55,010 --> 01:16:57,137
Uncle Lung, l haven't...
1251
01:16:57,679 --> 01:16:59,840
Shut up, stop bullshit!
1252
01:17:00,515 --> 01:17:04,212
Anyone seduces sister-in-law
must become crippled
1253
01:17:04,419 --> 01:17:07,616
Boss, if you don't punish him,
how can we walk out?
1254
01:17:10,826 --> 01:17:11,793
Take action!
1255
01:17:12,160 --> 01:17:13,252
Yes, Boss!
1256
01:17:24,740 --> 01:17:26,571
You bastard deserve this
1257
01:17:31,480 --> 01:17:34,040
- Stop it!
- Free him! Don't get near!
1258
01:17:35,684 --> 01:17:37,174
Bitch! Drop the knife!
1259
01:17:37,419 --> 01:17:39,046
Shut up! Ask your men to go away!
1260
01:17:39,287 --> 01:17:41,687
Hurry or l'll kill her!
1261
01:17:42,257 --> 01:17:43,554
- Take him away!
- Give way to them!
1262
01:17:48,296 --> 01:17:49,263
Don't move!
1263
01:17:50,065 --> 01:17:51,054
Don't get near!
1264
01:17:53,802 --> 01:17:55,133
Don't get near!
1265
01:17:56,104 --> 01:17:57,196
Free her!
1266
01:18:01,576 --> 01:18:02,508
Go away!
1267
01:18:02,744 --> 01:18:04,735
You can't leave TST, move!
1268
01:18:07,482 --> 01:18:08,608
Where can you go?
1269
01:18:12,254 --> 01:18:13,653
l'll kill her if you get any nearer!
1270
01:18:13,855 --> 01:18:15,755
Kill her! Dare you?
1271
01:18:17,059 --> 01:18:17,957
Dare you get nearer?
1272
01:18:18,126 --> 01:18:19,024
Free her!
1273
01:18:19,261 --> 01:18:20,091
l'll kill her instantly!
1274
01:18:20,295 --> 01:18:21,626
Dare you kill her!
1275
01:18:21,863 --> 01:18:23,023
No...don't!
1276
01:18:24,332 --> 01:18:25,458
Log!
1277
01:18:38,780 --> 01:18:39,371
Prince!
1278
01:18:39,614 --> 01:18:40,911
Run for life...
1279
01:18:41,116 --> 01:18:43,050
Let's run! Come on!
1280
01:19:17,185 --> 01:19:19,779
Prince, run...
1281
01:19:29,798 --> 01:19:30,890
Log, hold on!
1282
01:19:41,076 --> 01:19:43,772
- Stand there...
- Stop...
1283
01:19:45,580 --> 01:19:50,415
OK now, no problem...
1284
01:19:55,056 --> 01:19:57,217
Stop running...
1285
01:19:59,694 --> 01:20:00,786
Stop...
1286
01:20:08,036 --> 01:20:09,333
Run!
1287
01:20:10,539 --> 01:20:12,131
- Never mind me!
- Run for life!
1288
01:20:20,015 --> 01:20:21,312
Log!
1289
01:21:21,843 --> 01:21:22,741
Quick!
1290
01:21:23,612 --> 01:21:24,704
Here!
1291
01:21:35,924 --> 01:21:37,858
Why crying?
They aren't after us anymore
1292
01:21:39,060 --> 01:21:41,790
None of my business,
l didn't expect this would happen...
1293
01:21:41,963 --> 01:21:44,796
What none of your business?
What exactly is going on?
1294
01:21:45,100 --> 01:21:49,093
Nothing...l really know nothing...
1295
01:21:50,138 --> 01:21:52,231
Tell me, what exactly is on?
1296
01:21:53,041 --> 01:21:57,808
Dragon asked him men to rape me
after l took some drug
1297
01:21:58,280 --> 01:22:02,717
and shot video tape
to force me to frame Prince
1298
01:22:03,018 --> 01:22:04,349
or he'll sell the tape openly
1299
01:22:04,586 --> 01:22:09,717
Stupid! l've always asked you
not to take drug!
1300
01:22:09,891 --> 01:22:11,791
l didn't know this would happen...
1301
01:22:11,993 --> 01:22:14,587
You've put us into hot water,
you always fool!
1302
01:22:15,263 --> 01:22:17,458
Have you thought of the consequence?
1303
01:22:18,934 --> 01:22:20,367
What do you mean? ls it funny?
1304
01:22:20,602 --> 01:22:22,536
Stop beating...
1305
01:22:46,761 --> 01:22:49,958
That bitch Mistress can't run away,
don't worry, Boss
1306
01:22:50,699 --> 01:22:51,996
How can l feel ease?
1307
01:22:52,500 --> 01:22:54,024
We've killed some men of them
1308
01:22:54,636 --> 01:22:56,570
Prince managed to run away
though we chopped him up
1309
01:22:57,572 --> 01:22:58,937
We'll be in trouble
if we can't find him
1310
01:23:00,075 --> 01:23:01,838
Will Boss become upset for that?
1311
01:23:02,243 --> 01:23:04,177
Don't worry, go ahead,
just count on me
1312
01:23:07,415 --> 01:23:09,815
You rubbish!
1313
01:23:10,452 --> 01:23:12,010
We'll be in trouble
if Mistress reveals everything
1314
01:23:28,003 --> 01:23:29,561
Nozzle, are you alright?
1315
01:23:31,206 --> 01:23:32,104
We're fine
1316
01:23:35,276 --> 01:23:36,573
Cocky and Log are dead
1317
01:23:37,612 --> 01:23:39,637
l'm alright,
but Prince is seriously injured
1318
01:23:42,250 --> 01:23:44,275
So Dragon has stirred up
all the trouble
1319
01:23:44,619 --> 01:23:46,712
Dragon asked Mistress
to drug and frame Prince
1320
01:23:46,921 --> 01:23:48,115
Dragon?
1321
01:23:49,657 --> 01:23:52,091
l'm waiting for Dragon near his place,
come at once
1322
01:24:05,240 --> 01:24:06,537
You must hold on!
1323
01:24:14,616 --> 01:24:17,414
Nozzle...l haven't...
1324
01:24:17,619 --> 01:24:19,849
l know, it's a trap set by Dragon
1325
01:24:20,055 --> 01:24:21,488
l know everything now
1326
01:24:22,824 --> 01:24:25,384
Prince, hold on! Don't give up!
1327
01:24:27,896 --> 01:24:30,592
You mustn't die without my permission,
got it?
1328
01:24:31,266 --> 01:24:32,665
Or l can't accept it!
1329
01:24:34,936 --> 01:24:36,904
You mustn't die, got it?
1330
01:24:41,976 --> 01:24:43,876
Nozzle...
1331
01:24:44,979 --> 01:24:48,415
l...love you
1332
01:25:02,297 --> 01:25:03,389
Sister Ping
1333
01:25:08,103 --> 01:25:09,070
Watch him for me
1334
01:25:09,938 --> 01:25:11,030
OK
1335
01:25:17,245 --> 01:25:18,940
Hello, Brother Dragon, it's me
1336
01:25:19,180 --> 01:25:20,306
What is it, Mistress?
1337
01:25:20,515 --> 01:25:23,075
- l know where Prince is hiding
- Where?
1338
01:25:23,384 --> 01:25:25,545
l'm near your place,
come down and l'll tell you
1339
01:25:31,526 --> 01:25:33,221
lt must be a trap, get weapons!
1340
01:25:33,461 --> 01:25:34,587
Yes, Boss!
1341
01:25:53,715 --> 01:25:54,443
Where is Prince?
1342
01:25:54,649 --> 01:25:55,741
Damn you!
93779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.