Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,709 --> 00:00:35,055
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:35,410 --> 00:00:37,410
You know, they say
people in glass houses
3
00:00:37,412 --> 00:00:40,346
should throw stones, but
I think people in any type
4
00:00:40,348 --> 00:00:42,049
of house shouldn't
throw a stone.
5
00:00:42,051 --> 00:00:42,983
I mean, I'm not even worrying
6
00:00:42,985 --> 00:00:44,018
about like the glass
windows or anything.
7
00:00:44,020 --> 00:00:46,586
People, why are you
throwing stones at people?
8
00:00:46,588 --> 00:00:48,756
Where are you even
getting these stones?
9
00:00:48,758 --> 00:00:49,456
Am I the weird one?
10
00:00:49,458 --> 00:00:51,291
I don't have stones in my place.
11
00:00:51,293 --> 00:00:52,227
Is that weird?
12
00:00:53,361 --> 00:00:54,594
Ford Fiesta.
13
00:00:54,596 --> 00:00:55,495
Why do they call it that?
14
00:00:55,497 --> 00:00:56,864
I feel like it's never
really a fiesta
15
00:00:56,866 --> 00:00:59,365
when you get inside, right?
16
00:00:59,367 --> 00:01:01,035
It's just like it's a car.
17
00:01:01,037 --> 00:01:02,502
I went apple-picking
the other day.
18
00:01:02,504 --> 00:01:03,503
Oh, I wish you guys were there.
19
00:01:03,505 --> 00:01:05,908
I went apple-picking,
I got myself an iPad.
20
00:01:07,710 --> 00:01:08,843
And an iPhone.
21
00:01:08,845 --> 00:01:09,712
6C.
22
00:01:12,314 --> 00:01:14,380
The term glory hole,
it's kind of a weird use
23
00:01:14,382 --> 00:01:16,817
of the word glory,
don't you think?
24
00:01:16,819 --> 00:01:21,824
I mean, it's not...
25
00:01:24,659 --> 00:01:26,426
How you doing?
26
00:01:28,563 --> 00:01:31,031
Hey, this is Scott, leave
a message after the beep.
27
00:01:31,033 --> 00:01:32,465
Hey, sweetie.
28
00:01:32,467 --> 00:01:33,968
I'm sorry LA didn't work out.
29
00:01:33,970 --> 00:01:36,003
I know how much you
wanted to be a comedian.
30
00:01:36,005 --> 00:01:37,470
But maybe it's for the best.
31
00:01:37,472 --> 00:01:39,506
Your father and I can't
wait to have you home.
32
00:01:39,508 --> 00:01:41,043
Drive safe, love you.
33
00:02:23,686 --> 00:02:24,718
Hey.
34
00:02:24,720 --> 00:02:25,518
Who's that?
35
00:02:25,520 --> 00:02:27,957
- Hey, Scotty, hey.
- What's up, Pop?
36
00:02:34,596 --> 00:02:38,466
Did you know bears can smell
food from three miles away?
37
00:02:40,435 --> 00:02:41,501
Didn't know that.
38
00:02:41,503 --> 00:02:43,536
- Yeah, me neither.
- It's crazy.
39
00:02:43,538 --> 00:02:45,005
Yeah.
40
00:02:45,007 --> 00:02:45,875
Place looks nice.
41
00:02:46,943 --> 00:02:49,076
Well, we got a new
couch last year.
42
00:02:49,078 --> 00:02:50,744
- This one?
- Mm-hmm.
43
00:02:50,746 --> 00:02:51,613
That's great.
44
00:02:53,683 --> 00:02:54,549
It's great.
45
00:02:57,019 --> 00:02:58,551
You know where Mom is?
46
00:02:58,553 --> 00:03:00,054
She's at the store.
47
00:03:00,056 --> 00:03:01,924
Yeah, she'll be back in
a little while.
48
00:03:04,093 --> 00:03:06,727
Leaving the
juveniles to attempt the risky,
49
00:03:06,729 --> 00:03:09,431
if effective, dash and grab.
50
00:03:11,000 --> 00:03:11,866
All right, good to see you.
51
00:03:11,868 --> 00:03:12,933
And
brown bears do go
52
00:03:12,935 --> 00:03:16,070
- into a deep sleep during...
- Good to see you too.
53
00:03:16,072 --> 00:03:17,840
Known as torpor.
54
00:03:18,841 --> 00:03:20,408
Hibernation is when...
55
00:03:24,479 --> 00:03:25,147
Hello, Sister.
56
00:03:26,514 --> 00:03:28,615
Ah.
57
00:03:28,617 --> 00:03:29,116
Hello.
58
00:03:29,118 --> 00:03:29,950
Look who it is.
59
00:03:29,952 --> 00:03:31,752
Comedy world's
slowest-rising star.
60
00:03:31,754 --> 00:03:32,753
Right off the bat.
61
00:03:32,755 --> 00:03:34,855
Wow, okay, because I
see you're still living
62
00:03:34,857 --> 00:03:36,556
with our parents at 30 so...
63
00:03:36,558 --> 00:03:37,925
Pretty sure you're
older than me
64
00:03:37,927 --> 00:03:40,027
and just moved back in
with our parents, so...
65
00:03:40,029 --> 00:03:41,028
I'm also saving up.
66
00:03:41,030 --> 00:03:41,695
I'm managing the pretzel
shop at the mall now.
67
00:03:41,697 --> 00:03:42,662
Did you just try bragging
68
00:03:42,664 --> 00:03:43,864
about working at a pretzel
shop in a mall?
69
00:03:43,866 --> 00:03:47,935
I'm just saying one of us
has a job and it's not you.
70
00:03:47,937 --> 00:03:49,739
Or, oh god.
71
00:03:51,207 --> 00:03:52,907
Don't tell me Dad's gonna
hire you back.
72
00:03:52,909 --> 00:03:55,075
No, I am not gonna
work for him ever again.
73
00:03:55,077 --> 00:03:57,211
You say that now, but I'm
pretty sure you once said
74
00:03:57,213 --> 00:03:59,046
you were never coming back here,
so...
75
00:03:59,048 --> 00:04:00,214
I'm not back here.
76
00:04:00,216 --> 00:04:02,548
I mean, I'm obviously back
here, but I'm not back here.
77
00:04:02,550 --> 00:04:04,251
- I'm not back...
- You having a stroke?
78
00:04:04,253 --> 00:04:06,921
Better question is are
you still dating that guy
79
00:04:06,923 --> 00:04:08,255
with the vanity license plate?
80
00:04:08,257 --> 00:04:10,057
Oh, remember, it said mortify?
81
00:04:10,059 --> 00:04:11,959
Okay, well I'm
dating a cop now.
82
00:04:11,961 --> 00:04:13,727
I don't believe that
for a second.
83
00:04:13,729 --> 00:04:15,064
You are dating a cop?
84
00:04:16,866 --> 00:04:17,731
A security guard.
85
00:04:17,733 --> 00:04:18,598
There it is.
86
00:04:18,600 --> 00:04:20,734
His name is Ruis and
he's awesome.
87
00:04:20,736 --> 00:04:22,602
Nobody dating you could
ever be awesome.
88
00:04:22,604 --> 00:04:24,104
And no one who lives
with their parents
89
00:04:24,106 --> 00:04:26,943
at 34 is even remotely cool,
dip-shit.
90
00:04:32,547 --> 00:04:33,747
It's good to see you.
91
00:04:33,749 --> 00:04:34,748
It's good to see you too.
92
00:04:34,750 --> 00:04:36,684
I'm gonna drink tonight
at the Whale's Tail.
93
00:04:36,686 --> 00:04:37,985
- You want in?
- Nope.
94
00:04:37,987 --> 00:04:39,053
Hanging out with my boyfriend.
95
00:04:39,055 --> 00:04:40,620
I fucking hate him.
96
00:04:40,622 --> 00:04:42,158
Ugh, unbelievable.
97
00:04:46,829 --> 00:04:48,762
So for four years,
you hated it?
98
00:04:48,764 --> 00:04:50,898
No, I actually loved it
for the first year or so.
99
00:04:50,900 --> 00:04:52,099
I mean, I was
getting up a bunch.
100
00:04:52,101 --> 00:04:53,734
I was writing, things
were clicking.
101
00:04:53,736 --> 00:04:56,103
And then, I don't know,
man, things got harder
102
00:04:56,105 --> 00:04:58,671
and harder and I got
poorer and poorer.
103
00:04:58,673 --> 00:04:59,740
You're broke too?
104
00:04:59,742 --> 00:05:01,675
No no no no, I just
thought it'd be really fun
105
00:05:01,677 --> 00:05:03,010
to move back in with
Gary and Jeanine.
106
00:05:03,012 --> 00:05:04,610
Hey, don't get sassy with me.
107
00:05:04,612 --> 00:05:06,579
I'm just saying, I was
on your website.
108
00:05:06,581 --> 00:05:08,315
I saw all types of
dates and times.
109
00:05:08,317 --> 00:05:10,250
You was booked, you
was doing shows.
110
00:05:10,252 --> 00:05:13,553
Yeah, those weren't so much
dates as they were open mics.
111
00:05:13,555 --> 00:05:15,255
You were back doing open mics?
112
00:05:15,257 --> 00:05:17,257
Seriously, you
shoulda called more.
113
00:05:17,259 --> 00:05:18,258
I know, I should've called.
114
00:05:18,260 --> 00:05:19,293
I got three kids.
115
00:05:19,295 --> 00:05:20,861
You don't think I want
them to know who you are?
116
00:05:20,863 --> 00:05:22,062
I know, I know, I know.
117
00:05:22,064 --> 00:05:23,663
I promise you I will call more.
118
00:05:23,665 --> 00:05:25,232
I'll be around more, okay?
119
00:05:25,234 --> 00:05:27,334
I know you have the
machine back there.
120
00:05:27,336 --> 00:05:30,204
Come on, bring it out
because I got to sing.
121
00:05:30,206 --> 00:05:31,839
You know I got to sing.
122
00:05:31,841 --> 00:05:33,941
- No, it's not karaoke night.
- But it could be.
123
00:05:33,943 --> 00:05:35,809
If I give you a free
shot, will you shut up?
124
00:05:35,811 --> 00:05:36,679
Yes.
125
00:05:38,580 --> 00:05:40,180
See, this, this, I miss this,
right?
126
00:05:40,182 --> 00:05:41,715
This feels like home.
127
00:05:41,717 --> 00:05:42,582
Drinking.
128
00:05:42,584 --> 00:05:43,516
Not by myself.
129
00:05:43,518 --> 00:05:45,252
You didn't have any
friends out there?
130
00:05:45,254 --> 00:05:46,253
No, not really.
131
00:05:46,255 --> 00:05:49,289
I mean, who makes new
friends in their 30s?
132
00:05:49,291 --> 00:05:50,324
Everyone.
133
00:05:50,326 --> 00:05:51,225
Okay.
134
00:05:51,227 --> 00:05:53,160
I follow you on Instagram.
135
00:05:53,162 --> 00:05:55,095
You just posted a picture
with Alyssa Milano.
136
00:05:55,097 --> 00:05:56,330
- Yeah.
- How was that?
137
00:05:56,332 --> 00:05:59,299
We weren't hanging out as
much as I saw her in a Costco.
138
00:05:59,301 --> 00:06:01,902
I took a picture and then
I ran the other direction.
139
00:06:01,904 --> 00:06:03,270
Were you always a liar?
140
00:06:03,272 --> 00:06:05,072
Look at me in my goddamn
eyes right now.
141
00:06:05,074 --> 00:06:07,875
10th grade, Leslie Ambrose.
142
00:06:07,877 --> 00:06:08,976
Did she really give
you a hand-job?
143
00:06:08,978 --> 00:06:11,278
Leslie Ambrose did
absolutely give me a hand-job.
144
00:06:11,280 --> 00:06:12,813
That was probably my peak.
145
00:06:12,815 --> 00:06:14,948
Your peak should not
be a hand-job.
146
00:06:14,950 --> 00:06:15,816
I know.
147
00:06:15,818 --> 00:06:17,284
I know, I know, I know.
148
00:06:17,286 --> 00:06:20,254
So, now that we got that out
of the way, how is Becks?
149
00:06:20,256 --> 00:06:22,756
No, I like how you tried to,
uh, no.
150
00:06:22,758 --> 00:06:23,924
We're not gonna talk
about Becks.
151
00:06:23,926 --> 00:06:25,092
- Come on.
- Come on.
152
00:06:25,094 --> 00:06:26,226
No, we're not doing it.
153
00:06:26,228 --> 00:06:27,728
I'm gonna go ahead and
put a request in
154
00:06:27,730 --> 00:06:29,029
that you don't even bring
her name up anymore.
155
00:06:29,031 --> 00:06:30,663
Request denied, let's
get right back into it.
156
00:06:30,665 --> 00:06:32,032
Do you and Lauren actually
hang out with her?
157
00:06:32,034 --> 00:06:33,666
Is it like a
double-date situation
158
00:06:33,668 --> 00:06:34,535
or what is the whole deal?
159
00:06:34,537 --> 00:06:36,870
Dude, I told you I
got three kids.
160
00:06:36,872 --> 00:06:38,272
I don't hang out with
anybody a bunch
161
00:06:38,274 --> 00:06:39,873
except for they little asses.
162
00:06:39,875 --> 00:06:41,208
Matter of fact, when I get done
163
00:06:41,210 --> 00:06:43,277
with this here beer,
I'm going home.
164
00:06:43,279 --> 00:06:44,812
No, we're hanging out.
165
00:06:44,814 --> 00:06:46,046
You can't just go home.
166
00:06:46,048 --> 00:06:48,849
Dude, it's almost nine
o'clock at night.
167
00:06:48,851 --> 00:06:50,417
I start my route at 5:00 a.m.
168
00:06:50,419 --> 00:06:52,086
Oh my god, that is
so depressing.
169
00:06:52,088 --> 00:06:54,354
It is, it's depressing,
but it's adulting too.
170
00:06:54,356 --> 00:06:55,889
It's called being a man.
171
00:06:55,891 --> 00:06:57,391
Ohf, how is Becks though?
172
00:06:57,393 --> 00:06:58,292
Is she cool?
173
00:06:58,294 --> 00:06:59,860
Do you hang out with her?
174
00:06:59,862 --> 00:07:00,360
- Fine.
- Yes.
175
00:07:00,362 --> 00:07:01,328
Give it to me, go.
176
00:07:01,330 --> 00:07:02,863
I hang out with them
time and time again.
177
00:07:02,865 --> 00:07:04,031
I see them.
178
00:07:04,033 --> 00:07:05,933
That's why I need to know,
is that gonna be a problem?
179
00:07:05,935 --> 00:07:07,067
What?
180
00:07:07,069 --> 00:07:09,203
'Cause the first time I
invite you over to the house
181
00:07:09,205 --> 00:07:10,938
for one of the boys'
birthday parties,
182
00:07:10,940 --> 00:07:12,773
I don't need there to
be any weird tension.
183
00:07:12,775 --> 00:07:16,276
And I know, I know that Owen
184
00:07:16,278 --> 00:07:17,911
is gonna feel
uncomfortable around you.
185
00:07:17,913 --> 00:07:19,847
Owen's not gonna be
comfortable with me being there?
186
00:07:19,849 --> 00:07:20,613
Are you...
187
00:07:20,615 --> 00:07:22,015
Like, Owen should
fucking love me.
188
00:07:22,017 --> 00:07:23,450
If I didn't skip town
like an asshole,
189
00:07:23,452 --> 00:07:24,518
he never would've gotten
married to Becks.
190
00:07:24,520 --> 00:07:27,187
See, now that skip town
like an asshole comment
191
00:07:27,189 --> 00:07:28,288
is what concerns me.
192
00:07:28,290 --> 00:07:30,958
- Owen would be uncomfortable?
- Yes.
193
00:07:30,960 --> 00:07:32,226
Dude, I'm not trying
to be a dick.
194
00:07:32,228 --> 00:07:33,827
You left her.
195
00:07:33,829 --> 00:07:34,830
You left here.
196
00:07:36,799 --> 00:07:37,665
Right.
197
00:07:42,171 --> 00:07:43,403
Oh, I'm sorry.
198
00:07:43,405 --> 00:07:44,271
Oh, I'm sorry.
199
00:07:44,273 --> 00:07:45,806
It's, it's...
200
00:07:45,808 --> 00:07:46,773
Did I get pee on you?
201
00:07:46,775 --> 00:07:47,674
- What?
- No.
202
00:07:47,676 --> 00:07:50,210
I mean, did you get your
own pee on you?
203
00:07:50,212 --> 00:07:52,748
No, I'm fine, please
stop looking at my penis.
204
00:07:53,883 --> 00:07:55,949
Yeah, all right.
205
00:07:55,951 --> 00:07:57,818
Come on, buddy.
206
00:07:57,820 --> 00:07:59,119
Are you pissing in the sink?
207
00:07:59,121 --> 00:08:00,089
Uh.
208
00:08:02,291 --> 00:08:03,159
No.
209
00:08:04,860 --> 00:08:06,661
Do you want me to
call you a cab?
210
00:08:07,863 --> 00:08:08,862
What?
211
00:08:08,864 --> 00:08:10,797
Listen, do you want
me to call you a taxi?
212
00:08:10,799 --> 00:08:12,966
Sorry, I don't need a
taxi 'cause I have the Lyft.
213
00:08:12,968 --> 00:08:13,767
You have Lyft?
214
00:08:13,769 --> 00:08:14,768
Lyft is unbelievable
215
00:08:14,770 --> 00:08:16,837
'cause you don't have
to know where you are.
216
00:08:16,839 --> 00:08:18,005
You know, you just hit the thing
217
00:08:18,007 --> 00:08:20,107
and a guy from another
country comes
218
00:08:20,109 --> 00:08:22,843
and takes you right home,
it's like magic.
219
00:08:22,845 --> 00:08:24,745
But you do know where you are?
220
00:08:24,747 --> 00:08:25,479
When?
221
00:08:25,481 --> 00:08:26,780
Right now.
222
00:08:26,782 --> 00:08:27,681
Now?
223
00:08:27,683 --> 00:08:29,049
Do you know where you
are right now?
224
00:08:29,051 --> 00:08:31,084
- Yes.
- Okay, tell me.
225
00:08:31,086 --> 00:08:32,419
- Where are you?
- Here.
226
00:08:32,421 --> 00:08:35,222
- Oh my goodness.
- Whoa, hey, that's no good.
227
00:08:35,224 --> 00:08:35,923
What are you doing?
228
00:08:35,925 --> 00:08:37,357
What, no, no, no, I'm sorry.
229
00:08:37,359 --> 00:08:39,960
- Look, I know what this is.
- Okay.
230
00:08:39,962 --> 00:08:41,361
I got a guy, he'll help you.
231
00:08:41,363 --> 00:08:42,763
He's on the corner of
Walnut and Laurel...
232
00:08:42,765 --> 00:08:45,065
Hey, hey, hey, for
the last time,
233
00:08:45,067 --> 00:08:47,167
don't bother the customers.
234
00:08:47,169 --> 00:08:48,468
I'm sorry about him.
235
00:08:48,470 --> 00:08:50,170
You're good, you're good,
it's fine.
236
00:08:50,172 --> 00:08:52,506
We're just two guys talking
skin conditions, taking pisses.
237
00:08:52,508 --> 00:08:54,041
Yeah, I'm not
bothering anybody.
238
00:08:54,043 --> 00:08:55,275
Oh, you think you're cute,
huh?
239
00:08:55,277 --> 00:08:57,244
No, I don't think I'm cute,
okay?
240
00:08:57,246 --> 00:08:58,445
I know I'm adorable.
241
00:08:58,447 --> 00:08:59,179
Yeah?
242
00:08:59,181 --> 00:09:00,280
- This guy loves me.
- Really?
243
00:09:00,282 --> 00:09:02,316
- He pissed in the sink.
- I didn't piss in the sink.
244
00:09:02,318 --> 00:09:04,017
- I saw him.
- He literally just did it.
245
00:09:04,019 --> 00:09:07,154
- He went on his tippy toes.
- I saw you.
246
00:09:07,156 --> 00:09:08,023
What?
247
00:09:58,440 --> 00:10:00,073
Hey, Scotty.
248
00:10:00,075 --> 00:10:01,241
How'd you sleep?
249
00:10:01,243 --> 00:10:03,310
You need anything in here,
more pillows?
250
00:10:03,312 --> 00:10:04,911
No, I'm fine, Mom.
251
00:10:04,913 --> 00:10:07,314
And honestly, you didn't
have to keep all this stuff.
252
00:10:07,316 --> 00:10:08,148
Oh, what stuff?
253
00:10:08,150 --> 00:10:08,849
What stuff?
254
00:10:08,851 --> 00:10:10,884
Look at this, my VHS collection.
255
00:10:10,886 --> 00:10:12,319
Honey, you really need
to have someone
256
00:10:12,321 --> 00:10:13,987
take a look at those.
257
00:10:13,989 --> 00:10:16,123
I will, I will, I will,
I will.
258
00:10:16,125 --> 00:10:17,190
Should just change
this room into,
259
00:10:17,192 --> 00:10:19,126
like, Dad's office or something.
260
00:10:19,128 --> 00:10:21,194
Well, he already
has an office.
261
00:10:21,196 --> 00:10:22,462
- Speaking of which...
- Don't, please don't, okay?
262
00:10:22,464 --> 00:10:23,597
Meg already asked me about it.
263
00:10:23,599 --> 00:10:25,966
I'm not gonna work back at
the lumberyard, all right?
264
00:10:25,968 --> 00:10:27,868
Okay, good, because your
father and I talked about it
265
00:10:27,870 --> 00:10:29,069
and he doesn't think
it's a good idea.
266
00:10:29,071 --> 00:10:30,103
Seriously?
267
00:10:30,105 --> 00:10:32,539
Honey, you know how he
felt about you leaving.
268
00:10:32,541 --> 00:10:34,875
He always figured you'd
run the place one day.
269
00:10:34,877 --> 00:10:36,943
He figured I would
run the place.
270
00:10:36,945 --> 00:10:39,114
That's the word we
should be looking at, he.
271
00:10:40,883 --> 00:10:43,083
You know when I came home
yesterday, he just shook my
272
00:10:43,085 --> 00:10:44,985
hand? He didn't even get up
out of his chair.
273
00:10:44,987 --> 00:10:46,219
He just gave me a handshake.
274
00:10:46,221 --> 00:10:49,022
You know how he is.
275
00:10:49,024 --> 00:10:50,459
Just give him some time.
276
00:10:51,927 --> 00:10:52,760
Oh.
277
00:10:52,762 --> 00:10:54,428
And I like your room
the way it is.
278
00:10:54,430 --> 00:10:56,229
Figured if you'd need it,
it's here.
279
00:10:56,231 --> 00:10:59,099
Wow, not a lot of faith in
my career decision huh, Ma?
280
00:10:59,101 --> 00:11:01,101
Oh, just so you know,
this morning,
281
00:11:01,103 --> 00:11:03,437
I printed out that
mailman application.
282
00:11:03,439 --> 00:11:06,008
Why are you so
psyched about that?
283
00:11:07,176 --> 00:11:08,008
Woo.
284
00:11:08,010 --> 00:11:09,643
Mom, I don't wanna
be a mailman.
285
00:11:18,320 --> 00:11:19,188
Oh.
286
00:11:20,656 --> 00:11:21,523
Oh.
287
00:11:23,992 --> 00:11:25,092
Oh, don't do it.
288
00:11:25,094 --> 00:11:26,462
It's a fun chair, isn't it?
289
00:11:28,364 --> 00:11:30,630
You gotta be
fucking kidding me.
290
00:11:30,632 --> 00:11:31,365
I'm sorry.
291
00:11:31,367 --> 00:11:32,432
When you said you knew a guy,
292
00:11:32,434 --> 00:11:36,205
I had no idea that you
were going to be that guy.
293
00:11:37,239 --> 00:11:39,039
Bathroom the other night?
294
00:11:39,041 --> 00:11:40,073
Oh, at the bar.
295
00:11:40,075 --> 00:11:41,241
At the bar in the bathroom.
296
00:11:41,243 --> 00:11:44,344
Oh yeah, listen, it's been
a very crazy day here today.
297
00:11:44,346 --> 00:11:46,947
- So, yeah, oh yeah.
- Wow.
298
00:11:46,949 --> 00:11:49,182
- Good to see you again.
- Good to see you too.
299
00:11:49,184 --> 00:11:51,585
All right, so what do
we got going on?
300
00:11:51,587 --> 00:11:55,188
Yeah yeah yeah yeah, I
don't know what they're from,
301
00:11:55,190 --> 00:11:56,590
maybe an allergic
reaction to something.
302
00:11:56,592 --> 00:11:58,458
Maybe a new detergent,
but I can't get 'em away.
303
00:11:58,460 --> 00:11:59,393
Yeah.
304
00:11:59,395 --> 00:12:00,527
Have you been putting
anything on it?
305
00:12:00,529 --> 00:12:01,461
- Yeah.
- Let me guess.
306
00:12:01,463 --> 00:12:02,629
Hydrocortisone.
307
00:12:02,631 --> 00:12:03,597
And it did...
308
00:12:03,599 --> 00:12:05,098
Nothing.
309
00:12:05,100 --> 00:12:06,400
Yeah.
310
00:12:06,402 --> 00:12:07,667
Are you currently
sexually active?
311
00:12:07,669 --> 00:12:10,003
- What?
- Sexually active.
312
00:12:10,005 --> 00:12:11,371
You think there's an
STD on my arm?
313
00:12:11,373 --> 00:12:12,472
Well, you know.
314
00:12:12,474 --> 00:12:14,541
No, I haven't been going
around fisting strangers.
315
00:12:14,543 --> 00:12:16,309
I don't just find somebody
and stick my entire...
316
00:12:16,311 --> 00:12:18,647
That would be my entire
fucking forearm in there.
317
00:12:19,615 --> 00:12:20,347
- Okay.
- Sorry.
318
00:12:20,349 --> 00:12:20,981
- Yeah.
- That's good to know.
319
00:12:20,983 --> 00:12:21,982
- Okay.
- Yeah, yeah.
320
00:12:21,984 --> 00:12:24,251
It's just a question I
have to ask, that's all.
321
00:12:24,253 --> 00:12:25,318
Yeah.
322
00:12:25,320 --> 00:12:26,188
Um.
323
00:12:27,122 --> 00:12:29,189
No, I haven't had sex in awhile.
324
00:12:29,191 --> 00:12:30,490
I haven't had sex in
like a couple...
325
00:12:30,492 --> 00:12:31,726
Okay, okay.
326
00:12:31,728 --> 00:12:32,559
Duly noted.
327
00:12:32,561 --> 00:12:34,428
I'm gonna take a look,
all right?
328
00:12:34,430 --> 00:12:35,429
Does kissing count?
329
00:12:35,431 --> 00:12:37,097
If I, does kissing count?
330
00:12:37,099 --> 00:12:38,465
It depends on where you kiss,
I guess.
331
00:12:40,002 --> 00:12:40,669
Let me see.
332
00:12:43,205 --> 00:12:44,072
Hm.
333
00:12:46,208 --> 00:12:47,576
Maybe you should be
sexually active.
334
00:12:48,778 --> 00:12:51,712
Those are good
old-fashioned stress hives.
335
00:12:51,714 --> 00:12:52,914
You can get hives from stress?
336
00:12:52,916 --> 00:12:55,649
Oh, you'd be shocked at what
stress can do to the skin.
337
00:12:55,651 --> 00:12:58,318
It can play havoc with
your integumentary system.
338
00:12:58,320 --> 00:13:00,220
- That's a big word.
- That's why I have the chair.
339
00:13:01,123 --> 00:13:02,790
No, integumentary is a
fantastic word,
340
00:13:02,792 --> 00:13:05,025
but just basically means skin.
341
00:13:05,027 --> 00:13:08,128
My daughter went through a
bad divorce a couple years ago
342
00:13:08,130 --> 00:13:10,765
and she had the exact same
reaction, the stress hive.
343
00:13:10,767 --> 00:13:12,767
You see the zigzag
pattern there?
344
00:13:12,769 --> 00:13:14,301
- Yeah yeah yeah yeah.
- Yeah, exact same.
345
00:13:14,303 --> 00:13:15,335
Stress hives.
346
00:13:15,337 --> 00:13:18,806
Yeah, or you could be
dying of 30, 40 diseases.
347
00:13:18,808 --> 00:13:20,307
- Who knows?
- Oh, thank you for that.
348
00:13:20,309 --> 00:13:21,641
Really helps my stress levels.
349
00:13:21,643 --> 00:13:23,376
- Oh, so you are under stress.
- Oh my god.
350
00:13:23,378 --> 00:13:27,113
- Profoundly so, yeah.
- Oh.
351
00:13:27,115 --> 00:13:29,115
- Why?
- Really?
352
00:13:29,117 --> 00:13:30,219
What's going on?
353
00:13:32,287 --> 00:13:33,253
You don't have the time.
354
00:13:33,255 --> 00:13:34,689
Oh, but I do have the time.
355
00:13:34,691 --> 00:13:36,423
Believe me, I got plenty
of time today.
356
00:13:36,425 --> 00:13:37,524
I just checked my sign-in sheet
357
00:13:37,526 --> 00:13:40,260
and the next patient coming
in has a terrible rash
358
00:13:40,262 --> 00:13:44,231
on his scrotum that I have
to apply a topical suave to.
359
00:13:44,233 --> 00:13:46,500
Plus, he looks like the
human version of Eeyore.
360
00:13:46,502 --> 00:13:47,835
The whole thing is a
total nightmare.
361
00:13:47,837 --> 00:13:49,536
So believe me, I have
nothing but time.
362
00:13:49,538 --> 00:13:51,271
Are you even allowed
to tell me any of that?
363
00:13:51,273 --> 00:13:52,572
Are you even a dermatologist?
364
00:13:52,574 --> 00:13:54,508
I don't see a degree
anywhere on any wall.
365
00:13:54,510 --> 00:13:56,811
I graduated from the
University of Phoenix.
366
00:13:56,813 --> 00:13:58,512
I took two online classes.
367
00:13:58,514 --> 00:13:59,814
Both of 'em, you took
both online classes?
368
00:13:59,816 --> 00:14:00,915
Yeah.
369
00:14:00,917 --> 00:14:02,850
The fact that I can't tell
if you're kidding or not
370
00:14:02,852 --> 00:14:05,252
does not make me very confident
in your whole diagnosis.
371
00:14:05,254 --> 00:14:06,253
No, no no no, now, listen.
372
00:14:06,255 --> 00:14:08,421
I'm gonna prescribe a
topical steroid for you.
373
00:14:08,423 --> 00:14:09,389
Ah.
374
00:14:09,391 --> 00:14:14,261
I actually am on the whole
self-pay thing.
375
00:14:14,263 --> 00:14:16,530
So is there any shot this
will just disappear by itself?
376
00:14:16,532 --> 00:14:20,667
Because my insurance is not
really robust or existing.
377
00:14:20,669 --> 00:14:22,369
Yeah, okay.
378
00:14:23,572 --> 00:14:26,206
As the French say,
lovely parting gift.
379
00:14:26,208 --> 00:14:27,641
Twice a day, morning
and evening.
380
00:14:27,643 --> 00:14:29,710
Keep it dry in between, okay?
381
00:14:29,712 --> 00:14:31,444
And if they come back,
I want you to call me.
382
00:14:31,446 --> 00:14:32,379
Yeah.
383
00:14:32,381 --> 00:14:33,480
And try to relax.
384
00:14:33,482 --> 00:14:34,782
Because once when you
start feeling overwhelmed...
385
00:14:34,784 --> 00:14:35,683
That's what it is.
386
00:14:35,685 --> 00:14:37,718
That's exactly what
I've been feeling.
387
00:14:37,720 --> 00:14:40,755
I just feel so overwhelmed.
388
00:14:40,757 --> 00:14:42,489
Aren't we all, Mr.
Rollins, aren't we all?
389
00:14:42,491 --> 00:14:44,157
- Hey, man, I appreciate it.
- Mm-mm.
390
00:14:44,159 --> 00:14:45,458
- Yep, I shouldn't touch you.
- No.
391
00:14:45,460 --> 00:14:48,230
Okay.
392
00:14:49,364 --> 00:14:50,599
- Thank you.
- Mm-hmm.
393
00:14:54,737 --> 00:14:56,771
- Mr. Herman, how are you?
- Hey, doc.
394
00:14:56,773 --> 00:14:59,074
Go on back,
good to see you, pal.
395
00:15:04,747 --> 00:15:05,614
Okay.
396
00:15:37,279 --> 00:15:38,813
Ball one.
397
00:15:38,815 --> 00:15:40,380
One away, second and eight.
398
00:15:40,382 --> 00:15:41,816
Red Sox, two, Mets, nothing.
399
00:15:41,818 --> 00:15:43,552
On deck, Ray Knight.
400
00:15:47,957 --> 00:15:51,159
God, I can't
believe this.
401
00:15:54,697 --> 00:15:56,831
Give me a break.
402
00:15:59,301 --> 00:16:00,467
I'm so nervous.
403
00:16:00,469 --> 00:16:04,371
It's just that I've never
been around a...
404
00:16:04,373 --> 00:16:06,807
I mean, I've never even had a
pet sort of thing, you know,
405
00:16:06,809 --> 00:16:08,308
always seemed like
such a hassle.
406
00:16:08,310 --> 00:16:10,745
- You know, feeding 'em.
- Scotty.
407
00:16:10,747 --> 00:16:11,946
Dinner.
408
00:16:11,948 --> 00:16:12,646
All right.
409
00:16:12,648 --> 00:16:14,381
Try to be careful.
410
00:16:26,963 --> 00:16:28,929
Hi, this is Adam, I
can't make it to the phone.
411
00:16:28,931 --> 00:16:30,265
Please leave a message.
412
00:16:31,233 --> 00:16:33,333
Hey, Adam, it's me.
413
00:16:33,335 --> 00:16:34,802
Yeah, I'm sitting at home
tonight and guess what's
414
00:16:34,804 --> 00:16:39,907
on the TV, the 1986 World
Series, right?
415
00:16:39,909 --> 00:16:41,909
Mets versus the Red Sox,
remember?
416
00:16:41,911 --> 00:16:43,878
We watched like every
game together.
417
00:16:43,880 --> 00:16:47,850
You were like five and you
loved that pitcher, Ron Darling.
418
00:16:49,251 --> 00:16:51,852
Oh, and I made my famous
blueberry pancakes.
419
00:16:51,854 --> 00:16:52,687
Yeah.
420
00:16:52,689 --> 00:16:54,454
Remember how when we
went camping,
421
00:16:54,456 --> 00:16:57,590
I always used to make
the blueberry pancakes
422
00:16:57,592 --> 00:16:59,860
that somehow would always
seem like it was raining?
423
00:16:59,862 --> 00:17:00,193
Remember that?
424
00:17:00,195 --> 00:17:01,194
Oh god.
425
00:17:01,196 --> 00:17:04,264
You and your sister just
loved those pancakes.
426
00:17:04,266 --> 00:17:06,000
- Anyway...
- Message length exceeded.
427
00:17:24,053 --> 00:17:26,020
Hi, this is Adam, I
can't make it to the phone.
428
00:17:26,022 --> 00:17:26,923
Please leave a message.
429
00:17:28,290 --> 00:17:29,757
I know you're not
gonna call me back.
430
00:17:29,759 --> 00:17:31,591
But I have to say it.
431
00:17:31,593 --> 00:17:33,393
Please, call me back.
432
00:17:33,395 --> 00:17:35,628
I mean, your sister gets
on the phone when I call
433
00:17:35,630 --> 00:17:37,798
and, you know, sometimes
she'll humor me
434
00:17:37,800 --> 00:17:40,667
and we'll stay on for
like 10 minutes or so,
435
00:17:40,669 --> 00:17:42,437
you know, if you can
imagine that.
436
00:17:43,672 --> 00:17:45,840
That's really all I'm
looking for.
437
00:17:45,842 --> 00:17:48,577
You know, just a
couple of minutes.
438
00:17:50,079 --> 00:17:52,579
But if you wanna keep playing
this game of phone chicken,
439
00:17:52,581 --> 00:17:53,948
then I'm in.
440
00:17:53,950 --> 00:17:56,316
I'll call you, you'll ignore me.
441
00:17:56,318 --> 00:17:58,719
I'll call you, you'll ignore me.
442
00:17:58,721 --> 00:18:01,789
And then we'll see which
one of us gives in first.
443
00:18:01,791 --> 00:18:03,991
- So anyway...
- Message length exceeded.
444
00:18:18,107 --> 00:18:18,973
This is nice.
445
00:18:18,975 --> 00:18:20,473
Isn't this nice?
446
00:18:20,475 --> 00:18:21,942
Damn good yard bird, Jeanine.
447
00:18:21,944 --> 00:18:24,111
No, I mean the whole
family's here.
448
00:18:24,113 --> 00:18:26,346
Both my little
birdies in the nest.
449
00:18:26,348 --> 00:18:28,615
Do you know, I read
somewhere that if a bird stays
450
00:18:28,617 --> 00:18:30,851
in the nest, it means
it has mental problems.
451
00:18:30,853 --> 00:18:33,553
That's how you can tell if
a bird isn't gonna make it.
452
00:18:33,555 --> 00:18:34,487
Well, that's interesting.
453
00:18:34,489 --> 00:18:35,421
I thought so too, Mom.
454
00:18:35,423 --> 00:18:37,557
- You know what I read?
- You can read?
455
00:18:37,559 --> 00:18:39,559
Oh my god, that's
such a funny joke.
456
00:18:39,561 --> 00:18:40,961
You should tell it again
for your number one fan
457
00:18:40,963 --> 00:18:42,595
who's sitting right here,
your mother.
458
00:18:42,597 --> 00:18:44,664
I'm not ashamed that my
mom is my number one fan.
459
00:18:44,666 --> 00:18:46,066
Only fan, by the way.
460
00:18:46,068 --> 00:18:47,802
We're having a, stop it,
stop it.
461
00:18:47,804 --> 00:18:49,435
Okay, okay, okay, okay,
can we just...
462
00:18:49,437 --> 00:18:50,840
Stop it, both of you.
463
00:18:59,982 --> 00:19:00,948
I was wondering if it's okay
464
00:19:00,950 --> 00:19:03,851
if Ruis comes over for
dinner next weekend.
465
00:19:03,853 --> 00:19:04,919
Absolutely.
466
00:19:04,921 --> 00:19:05,786
Ruis is awesome.
467
00:19:05,788 --> 00:19:06,653
That can't be true.
468
00:19:06,655 --> 00:19:08,022
How do you know if
it's true or not?
469
00:19:08,024 --> 00:19:08,655
You've never even met him.
470
00:19:08,657 --> 00:19:09,622
I don't need to meet him
471
00:19:09,624 --> 00:19:10,791
because I've met all
your other boyfriends.
472
00:19:10,793 --> 00:19:14,527
Remember the guy whose job
it was to play online poker?
473
00:19:14,529 --> 00:19:16,529
Or do you remember the guy
who always wore jean shorts?
474
00:19:16,531 --> 00:19:19,632
Every single, Mom, every single
day, he wore jean shorts.
475
00:19:19,634 --> 00:19:22,136
Do you remember the one
that looked like Kid Rock?
476
00:19:22,138 --> 00:19:23,636
He didn't look anything
like Kid Rock.
477
00:19:23,638 --> 00:19:24,805
I apologize, he looked
like Uncle Kracker.
478
00:19:24,807 --> 00:19:26,040
See?
479
00:19:26,042 --> 00:19:29,542
Even Dad and Mom liked that,
my number one fan is laughing.
480
00:19:29,544 --> 00:19:31,145
- Thank you, Mom.
- Whatever.
481
00:19:31,147 --> 00:19:32,813
- He did.
- Ruis is awesome.
482
00:19:32,815 --> 00:19:34,148
- Eat a dick.
- Wow.
483
00:19:34,150 --> 00:19:35,716
Meg, language.
484
00:19:35,718 --> 00:19:38,018
Scotty, we do not
make fun of Ruis.
485
00:19:38,020 --> 00:19:38,719
Really?
486
00:19:38,721 --> 00:19:40,054
That's a rule in this house now?
487
00:19:40,056 --> 00:19:42,056
We can't use Ruis's
name in vain?
488
00:19:42,058 --> 00:19:43,858
What is he, Voldemort?
489
00:19:43,860 --> 00:19:44,992
He's awesome.
490
00:19:44,994 --> 00:19:45,862
Thank you, Dad.
491
00:19:50,498 --> 00:19:53,801
Oh, Scotty, did you
hear about Rory Seidel?
492
00:19:53,803 --> 00:19:55,501
Who's Rory Seidel?
493
00:19:55,503 --> 00:19:56,704
You went to school with him.
494
00:19:56,706 --> 00:19:58,671
He used to work at Carvel's,
remember?
495
00:19:58,673 --> 00:19:59,572
Yes.
496
00:19:59,574 --> 00:20:01,842
I remember Rory, that
fucking weirdo.
497
00:20:01,844 --> 00:20:02,810
Why, what happened?
498
00:20:02,812 --> 00:20:04,678
He died.
499
00:20:04,680 --> 00:20:06,749
It's so sad, he was only 32.
500
00:20:08,583 --> 00:20:09,852
God, I remember that guy.
501
00:20:11,988 --> 00:20:14,054
Weren't you
friends with him?
502
00:20:14,056 --> 00:20:16,859
I wasn't friends with
him, no, but Becky was.
503
00:20:55,932 --> 00:20:57,597
Pst, hey, Rollins, right?
504
00:20:57,599 --> 00:20:58,265
Rollins.
505
00:20:58,267 --> 00:20:59,532
Hey, how you doing?
506
00:20:59,534 --> 00:21:00,533
Are you everywhere?
507
00:21:00,535 --> 00:21:01,469
I get around.
508
00:21:02,271 --> 00:21:03,505
What are you doing here?
509
00:21:05,007 --> 00:21:06,608
Honestly, I don't even know.
510
00:21:07,944 --> 00:21:08,709
Wow.
511
00:21:08,711 --> 00:21:09,642
What?
512
00:21:09,644 --> 00:21:11,712
- You killed Rory.
- I didn't kill Rory.
513
00:21:11,714 --> 00:21:12,947
That's why you were stressed.
514
00:21:12,949 --> 00:21:13,781
What are you doing?
515
00:21:13,783 --> 00:21:15,149
That's your hand on
his shoulder
516
00:21:15,151 --> 00:21:16,684
right before you strangled him.
517
00:21:16,686 --> 00:21:18,788
Rory died of, don't,
he died of leukemia.
518
00:21:22,624 --> 00:21:23,791
Are you high?
519
00:21:23,793 --> 00:21:25,525
Yeah.
520
00:21:25,527 --> 00:21:26,260
Wow.
521
00:21:26,262 --> 00:21:27,127
Wow.
522
00:21:27,129 --> 00:21:28,064
And why are you here?
523
00:21:29,131 --> 00:21:30,698
Rory went to school
with my kid.
524
00:21:30,700 --> 00:21:31,932
Oh, the divorcee with
stress hives.
525
00:21:31,934 --> 00:21:33,599
No, my other one.
526
00:21:33,601 --> 00:21:35,635
My son.
527
00:21:35,637 --> 00:21:37,237
Speaking of which, how
are they doing?
528
00:21:37,239 --> 00:21:38,906
- You wanna see?
- Yeah.
529
00:21:38,908 --> 00:21:41,041
- In a church?
- Yeah, yes, sir.
530
00:21:41,043 --> 00:21:41,909
Fading already.
531
00:21:41,911 --> 00:21:42,977
Who's better than me?
532
00:21:42,979 --> 00:21:43,980
Nobody.
533
00:21:54,556 --> 00:21:55,024
Hey.
534
00:21:56,092 --> 00:21:58,058
Why do they call it a
wake anyway?
535
00:21:58,060 --> 00:21:59,159
What do you mean?
536
00:21:59,161 --> 00:22:01,496
Well, it's not like
Rory's waking anytime soon.
537
00:22:02,898 --> 00:22:04,999
Oh, but if he got up, if
he got up right this second,
538
00:22:05,001 --> 00:22:06,700
then we can call it a wake.
539
00:22:06,702 --> 00:22:09,236
Yeah, that's Rory,
the reawakening.
540
00:22:09,238 --> 00:22:10,838
Will you two please shut up?
541
00:22:10,840 --> 00:22:12,339
Yes, I apologize.
542
00:22:12,341 --> 00:22:13,340
You stink of marijuana.
543
00:22:13,342 --> 00:22:14,607
Oh, it's not me, it's him.
544
00:22:14,609 --> 00:22:16,576
It is not me, you
know it's him.
545
00:22:16,578 --> 00:22:17,945
He's wearing a fedora.
546
00:22:20,716 --> 00:22:21,583
Shit.
547
00:22:27,056 --> 00:22:28,856
What's the matter?
548
00:22:28,858 --> 00:22:30,958
I shouldn't be here,
I shouldn't be here.
549
00:22:30,960 --> 00:22:32,126
- Oh god, are you okay?
- Nana Marie.
550
00:22:32,128 --> 00:22:33,193
I'm sorry,
are you okay?
551
00:22:33,195 --> 00:22:35,763
Hey, hey, go, just go,
just go, go.
552
00:22:35,765 --> 00:22:36,629
- Thanks.
- Go.
553
00:22:36,631 --> 00:22:37,164
Ma'am, are you okay?
554
00:22:37,166 --> 00:22:37,965
Get away from me.
555
00:22:37,967 --> 00:22:39,833
Get your filthy
hands off of her.
556
00:22:39,835 --> 00:22:40,734
I'm just trying to help her.
557
00:22:40,736 --> 00:22:42,805
I'm not playing
grab-ass or anything.
558
00:22:55,684 --> 00:22:56,817
You okay, Rollins?
559
00:22:56,819 --> 00:22:58,252
Yeah, yeah, how is the woman?
560
00:22:58,254 --> 00:22:59,319
Oh, the one you body slammed?
561
00:22:59,321 --> 00:23:00,154
Yes.
562
00:23:00,156 --> 00:23:00,854
That's a flagrant two,
by the way.
563
00:23:00,856 --> 00:23:02,122
Okay, what happened to her?
564
00:23:02,124 --> 00:23:03,223
Uh, broken clavicle.
565
00:23:03,225 --> 00:23:05,259
- Are you serious?
- No, she's fine.
566
00:23:05,261 --> 00:23:06,128
I'm just kidding.
567
00:23:07,029 --> 00:23:07,995
Thank you, by the way.
568
00:23:07,997 --> 00:23:09,063
You don't have to follow me out,
569
00:23:09,065 --> 00:23:09,830
man, you can go back inside.
570
00:23:09,832 --> 00:23:11,664
- No, actually I can't.
- Why?
571
00:23:11,666 --> 00:23:14,101
Because I was
properly identified.
572
00:23:14,103 --> 00:23:15,335
By who?
573
00:23:15,337 --> 00:23:16,737
My son.
574
00:23:16,739 --> 00:23:20,107
Oh, this is so wonderful.
575
00:23:20,109 --> 00:23:21,842
This means you're a
wake crasher too.
576
00:23:21,844 --> 00:23:23,243
Well, I was gonna talk to him
577
00:23:23,245 --> 00:23:27,647
after he paid his proper
respects, but it's a long story.
578
00:23:27,649 --> 00:23:29,649
- Right?
- So, short answer,
579
00:23:29,651 --> 00:23:31,752
I am also a wake crasher.
580
00:23:31,754 --> 00:23:33,789
- Come on.
- Yeah, let's get outta here.
581
00:23:35,091 --> 00:23:37,126
- Don't look back.
- Yeah, I'm, I'm, yeah.
582
00:23:38,294 --> 00:23:39,795
Did you even know Rory?
583
00:23:40,863 --> 00:23:43,297
Not enough to have been there,
no.
584
00:23:43,299 --> 00:23:46,366
I mean, I knew of him, but I
knew that she knew him, so...
585
00:23:46,368 --> 00:23:48,771
Oh, so you were just
there to see the girl.
586
00:23:49,705 --> 00:23:50,437
Yeah.
587
00:23:50,439 --> 00:23:52,739
Yeah, let me guess, your ex,
588
00:23:52,741 --> 00:23:54,741
the one that got away,
that old classic?
589
00:23:54,743 --> 00:23:55,409
Mm-mm.
590
00:23:55,411 --> 00:23:57,778
No, the one I ran away from.
591
00:23:57,780 --> 00:23:58,479
Oh, the remix.
592
00:23:58,481 --> 00:23:59,480
Oh, you've heard of the remix?
593
00:23:59,482 --> 00:24:01,815
Oh, so you're trying
to get back together,
594
00:24:01,817 --> 00:24:04,852
or are you just a good
old-fashioned stalker?
595
00:24:04,854 --> 00:24:06,453
I honestly don't even know.
596
00:24:06,455 --> 00:24:07,454
It might be the latter,
597
00:24:07,456 --> 00:24:09,959
which is really scaring
the shit out of me.
598
00:24:11,460 --> 00:24:12,392
Now, how old are you?
599
00:24:12,394 --> 00:24:13,360
Why?
600
00:24:13,362 --> 00:24:15,195
You're way too young
to be this defeated.
601
00:24:15,197 --> 00:24:17,097
Tony, two Jagerbombs, please.
602
00:24:17,099 --> 00:24:18,098
- Jagerbombs.
- Oh yes.
603
00:24:18,100 --> 00:24:20,701
- How old are you?
- 65, thank you very much.
604
00:24:20,703 --> 00:24:21,667
Oo.
605
00:24:21,669 --> 00:24:23,203
You know what, maybe
I should find a girl
606
00:24:23,205 --> 00:24:24,471
with daddy issues, what
do you think?
607
00:24:24,473 --> 00:24:26,773
Oo, probably more
like granddaddy issues,
608
00:24:26,775 --> 00:24:27,808
what do you think about that?
609
00:24:27,810 --> 00:24:29,042
Oh, that's funny.
610
00:24:29,044 --> 00:24:30,146
Well, I'm a comedian.
611
00:24:31,447 --> 00:24:32,412
Really?
612
00:24:32,414 --> 00:24:33,380
Why do you say it like that?
613
00:24:33,382 --> 00:24:35,082
Well, I don't
get that from you.
614
00:24:35,084 --> 00:24:36,350
What do you get from me then?
615
00:24:36,352 --> 00:24:37,417
I get an insurance adjuster.
616
00:24:37,419 --> 00:24:38,385
No.
617
00:24:38,387 --> 00:24:40,754
I get a car salesman
at a Kia dealership.
618
00:24:40,756 --> 00:24:41,654
Oh wow, thank you.
619
00:24:41,656 --> 00:24:45,826
- I get a dog walker.
- A dog walker?
620
00:24:45,828 --> 00:24:48,061
I get fundraiser for.
621
00:24:48,063 --> 00:24:49,129
Fine, I could be a fundraiser
622
00:24:49,131 --> 00:24:50,063
for.
623
00:24:50,833 --> 00:24:52,266
No, you're just
cynical as shit.
624
00:24:52,268 --> 00:24:53,867
You're morose even, you know?
625
00:24:53,869 --> 00:24:55,169
Hey, you want some real jokes?
626
00:24:55,171 --> 00:24:56,136
Yeah.
627
00:24:56,138 --> 00:24:57,804
My Twitter account.
628
00:24:57,806 --> 00:24:59,506
- DermatolOG.
- Thank you.
629
00:24:59,508 --> 00:25:00,741
Nicely done.
630
00:25:00,743 --> 00:25:02,276
You have over 12,000 followers?
631
00:25:02,278 --> 00:25:02,976
That's me.
632
00:25:02,978 --> 00:25:03,877
And you're verified?
633
00:25:03,879 --> 00:25:04,845
Is that what that blue
check mark means?
634
00:25:04,847 --> 00:25:08,315
You know what that
blue check mark means.
635
00:25:08,317 --> 00:25:11,752
When I die, I want someone
to take over my account
636
00:25:11,754 --> 00:25:14,723
and tweet boo, motherfuckers,
every month or so.
637
00:25:15,791 --> 00:25:17,191
This is actually,
that's actually...
638
00:25:18,160 --> 00:25:19,993
That's actually pretty amazing.
639
00:25:19,995 --> 00:25:21,395
Well, I'm a good follow, man.
640
00:25:21,397 --> 00:25:23,297
No, no, listen, I'm
serious about that too.
641
00:25:23,299 --> 00:25:27,367
So, if you're interested,
doctorsmooooth@aol.com,
642
00:25:27,369 --> 00:25:29,870
- that's four Os, thank you.
- Wow, aol.com.
643
00:25:29,872 --> 00:25:31,471
You really are 65.
644
00:25:31,473 --> 00:25:33,108
What's your password, password?
645
00:25:36,512 --> 00:25:37,377
No.
646
00:25:37,379 --> 00:25:38,245
It's email.
647
00:25:40,182 --> 00:25:43,550
The password for your
email is email?
648
00:25:43,552 --> 00:25:44,985
Yeah, I live on the edge, man.
649
00:25:44,987 --> 00:25:46,520
Anything to throw off
those Russians.
650
00:25:46,522 --> 00:25:47,921
- Oh my god.
- All right.
651
00:25:47,923 --> 00:25:49,790
Here it is, mother's
milk for the soul.
652
00:25:49,792 --> 00:25:50,958
- Ready?
- Yeah, how do you do it?
653
00:25:50,960 --> 00:25:52,826
You just drop it in or...
654
00:25:52,828 --> 00:25:54,228
You've never done a
Jagerbomb before?
655
00:25:54,230 --> 00:25:55,996
Seeing as I'm not a 19
year old sorority girl,
656
00:25:55,998 --> 00:25:57,164
- no, I've never done a...
- So cynical.
657
00:25:57,166 --> 00:25:58,265
I'm not trying, just tell me.
658
00:25:58,267 --> 00:26:00,334
What do you do, do you drop
it in or what do you do?
659
00:26:00,336 --> 00:26:01,835
You drop it
in, drink right away.
660
00:26:01,837 --> 00:26:02,903
- Right away?
- Yeah.
661
00:26:02,905 --> 00:26:04,137
I can't drink fast, you sure?
662
00:26:04,139 --> 00:26:05,472
Ready, boom.
663
00:26:06,342 --> 00:26:08,077
Up, in, now.
664
00:26:13,382 --> 00:26:14,783
Mm, mm, mm, mm.
665
00:26:18,120 --> 00:26:18,986
I don't wanna.
666
00:26:18,988 --> 00:26:20,020
Oh, come on.
667
00:26:20,022 --> 00:26:20,887
It's good for you.
668
00:26:20,889 --> 00:26:22,057
Come on, oh, come on.
669
00:26:24,860 --> 00:26:25,995
That took way too long.
670
00:26:26,962 --> 00:26:27,830
And?
671
00:26:31,066 --> 00:26:32,368
That was a tasty beverage.
672
00:26:33,302 --> 00:26:34,501
That was really fucking good.
673
00:26:34,503 --> 00:26:37,904
You see, if there's one
thing I know about, it's booze.
674
00:26:37,906 --> 00:26:39,206
Not dermatological advice?
675
00:26:39,208 --> 00:26:40,140
Oh fuck no.
676
00:26:40,142 --> 00:26:41,608
Tony, two more, two more.
677
00:26:41,610 --> 00:26:43,143
Absolutely not, Tony.
678
00:26:43,145 --> 00:26:43,810
I've gotta go home.
679
00:26:43,812 --> 00:26:44,811
Who cares about your home?
680
00:26:44,813 --> 00:26:47,114
Long Island people are
fantastic at drinking
681
00:26:47,116 --> 00:26:48,382
like it's their last
day on earth.
682
00:26:48,384 --> 00:26:50,384
Drink up, you wake-crashing
son of a bitch.
683
00:26:50,386 --> 00:26:51,518
Let's go, bombs away.
684
00:26:51,520 --> 00:26:54,187
- Yee.
- Yeah, there you go.
685
00:26:54,189 --> 00:26:54,855
Drop.
686
00:26:54,857 --> 00:26:56,323
You don't even count down?
687
00:26:56,325 --> 00:26:58,091
Hoist, come on, boom.
688
00:26:58,093 --> 00:26:59,293
- Up yours.
- What?
689
00:26:59,295 --> 00:27:00,560
Mm-hmm.
690
00:27:00,562 --> 00:27:02,195
Oo, for the win.
691
00:27:02,197 --> 00:27:04,331
Eight ball in the corner
pocket, all right?
692
00:27:04,333 --> 00:27:06,466
Eight ball, don't be
afraid of the dark, baby.
693
00:27:06,468 --> 00:27:08,201
- Take us home, Marty.
- Mm-hmm.
694
00:27:08,203 --> 00:27:11,538
And if I make it, you
have to go out with me.
695
00:27:11,540 --> 00:27:14,343
Oh, I told you, I'm married.
696
00:27:15,944 --> 00:27:18,945
What, to that idea, to the
thing I just came up with?
697
00:27:18,947 --> 00:27:20,881
You know, I love her enthusiasm.
698
00:27:20,883 --> 00:27:22,416
Come on, I'm fun.
699
00:27:22,418 --> 00:27:24,051
- I'm a lot of fun.
- Okay.
700
00:27:24,053 --> 00:27:26,053
- Yeah, all right.
- Believe in yourself.
701
00:27:26,055 --> 00:27:28,388
- Woo.
- Breathe in.
702
00:27:28,390 --> 00:27:30,459
Yeah, I'm good.
703
00:27:32,294 --> 00:27:34,229
How do you scratch...
704
00:27:35,197 --> 00:27:36,330
You scratched on the eight,
705
00:27:36,332 --> 00:27:38,965
you scratched on the
eight ball though.
706
00:27:38,967 --> 00:27:39,835
Ah.
707
00:27:40,969 --> 00:27:42,536
A pleasure, a pleasure.
708
00:27:42,538 --> 00:27:43,003
Very good game.
709
00:27:43,005 --> 00:27:43,904
I'm so sorry.
710
00:27:43,906 --> 00:27:46,006
Listen, it was a honor
to lose to you.
711
00:27:46,008 --> 00:27:47,307
Thank you so much, it
was so much fun.
712
00:27:47,309 --> 00:27:48,208
Vanessa, right?
713
00:27:48,210 --> 00:27:50,977
You know, oh god, can I
buy you a drink?
714
00:27:50,979 --> 00:27:52,045
Or a car, or a condo.
715
00:27:52,047 --> 00:27:53,947
That's a lot, that's a
lot, take it down a notch.
716
00:27:53,949 --> 00:27:54,816
Take it down a notch.
717
00:27:54,818 --> 00:27:56,049
The four of us could
live together.
718
00:27:56,051 --> 00:27:57,384
- We'd be great.
- We gotta go.
719
00:27:57,386 --> 00:27:58,051
You see?
720
00:27:58,053 --> 00:27:58,753
That's the story of my life.
721
00:27:58,755 --> 00:27:59,653
The good ones just always go.
722
00:27:59,655 --> 00:28:02,356
- So go, please.
- Your dad's a charmer.
723
00:28:02,358 --> 00:28:03,390
Apparently, right?
724
00:28:03,392 --> 00:28:04,658
Okay, all right, bye.
725
00:28:04,660 --> 00:28:06,059
Don't you wanna walk them out,
Dad?
726
00:28:06,061 --> 00:28:07,194
Yeah, you know, actually,
I do.
727
00:28:07,196 --> 00:28:08,228
I bet you do.
728
00:28:08,230 --> 00:28:09,496
Yeah, hey, girls, girls.
729
00:28:09,498 --> 00:28:12,065
Would you do me a favor and
just call me when you get home,
730
00:28:12,067 --> 00:28:13,400
'cause you know how I worry.
731
00:28:15,437 --> 00:28:17,304
Oh, you know, what did I
tell you guys?
732
00:28:17,306 --> 00:28:19,039
Oh, Marty, not again, man.
733
00:28:19,041 --> 00:28:20,574
You know, if you're gonna
pump money into that machine,
734
00:28:20,576 --> 00:28:22,409
you might as well play the
original stuff.
735
00:28:22,411 --> 00:28:23,944
What's the original stuff?
736
00:28:23,946 --> 00:28:25,312
You don't know?
737
00:28:25,314 --> 00:28:26,179
He don't know.
738
00:28:26,181 --> 00:28:27,314
Here we go.
739
00:28:27,316 --> 00:28:29,049
Hip hop, rap, all comes
740
00:28:29,051 --> 00:28:31,218
from the same thing,
jazz and soul.
741
00:28:31,220 --> 00:28:32,386
All right,
I'll play a little
742
00:28:32,388 --> 00:28:33,320
Sly and the Family Stone next.
743
00:28:33,322 --> 00:28:34,254
Take me higher.
744
00:28:34,256 --> 00:28:36,656
- Look at this.
- Grandpa knows his shit.
745
00:28:36,658 --> 00:28:38,291
Hey, first of all, I
am a grandpa.
746
00:28:38,293 --> 00:28:40,227
And second, I do know my shit.
747
00:28:41,597 --> 00:28:42,662
Hey, these are my nephews.
748
00:28:42,664 --> 00:28:44,064
This is Xavier.
749
00:28:44,066 --> 00:28:45,265
Rocket ship.
750
00:28:45,267 --> 00:28:46,333
Boo, and this is Aaron.
751
00:28:46,335 --> 00:28:47,534
Yeah, all right.
752
00:28:47,536 --> 00:28:49,035
It's nice to meet you guys.
753
00:28:49,037 --> 00:28:50,137
Nice to meet you too, man.
754
00:28:50,139 --> 00:28:52,272
We're not really his nephews.
755
00:28:52,274 --> 00:28:53,373
No, I figured, I mean.
756
00:28:53,375 --> 00:28:54,307
Why did you tell him?
757
00:28:54,309 --> 00:28:55,242
He was gonna find out.
758
00:28:55,244 --> 00:28:56,476
He was not gonna find out.
759
00:28:56,478 --> 00:28:58,580
- He's a mil...
- Here, here, here, here.
760
00:29:00,249 --> 00:29:02,282
So you found out
about the wake
761
00:29:02,284 --> 00:29:04,217
on Facebook and crashed it?
762
00:29:04,219 --> 00:29:05,519
It wasn't just me,
it was him too.
763
00:29:05,521 --> 00:29:06,687
Just a little bit.
764
00:29:06,689 --> 00:29:08,555
Facebook's messed up
like that, man.
765
00:29:08,557 --> 00:29:09,757
I mean, too much information can
766
00:29:09,759 --> 00:29:11,291
be a bad thing, you
know what I mean?
767
00:29:11,293 --> 00:29:12,426
Man, screw social media.
768
00:29:12,428 --> 00:29:14,027
Screw social media is right.
769
00:29:14,029 --> 00:29:16,329
Facebook as an adult is
all like political rants.
770
00:29:16,331 --> 00:29:17,732
It's just so fucking stupid.
771
00:29:17,734 --> 00:29:19,399
People checking in
everywhere they go
772
00:29:19,401 --> 00:29:20,634
like anyone gives a fuck.
773
00:29:20,636 --> 00:29:23,069
And those damn
inspirational quotes.
774
00:29:23,071 --> 00:29:24,671
Oh my god, 'cause
that's what I need.
775
00:29:24,673 --> 00:29:26,573
Someone I haven't heard
from since the 10th grade
776
00:29:26,575 --> 00:29:28,608
tell me to dance like
nobody's watching.
777
00:29:28,610 --> 00:29:30,644
Come on, like, you know
what I'm saying?
778
00:29:30,646 --> 00:29:32,045
Wait, what about the
baby pictures?
779
00:29:32,047 --> 00:29:32,946
That's all I ever see.
780
00:29:32,948 --> 00:29:35,482
Don't get me started on
baby pictures.
781
00:29:35,484 --> 00:29:37,083
You're proud of your baby,
I get it,
782
00:29:37,085 --> 00:29:38,786
but unless your kid is
riding a motorcycle
783
00:29:38,788 --> 00:29:41,388
through like a flaming
hoop or is the new drummer
784
00:29:41,390 --> 00:29:43,791
for Van Halen, I don't need
to see four pictures a day.
785
00:29:43,793 --> 00:29:44,826
You get one.
786
00:29:44,828 --> 00:29:47,427
Everybody gets one baby
picture and that's it.
787
00:29:47,429 --> 00:29:49,062
Van fucking Halen.
788
00:29:49,064 --> 00:29:51,198
Van fucking Halen.
789
00:29:51,200 --> 00:29:52,733
- My man.
- That is the whitest
790
00:29:52,735 --> 00:29:54,468
goddamn reference I've
heard in a long time.
791
00:29:54,470 --> 00:29:56,102
Do you wanna hear white?
792
00:29:56,104 --> 00:29:58,538
Today, I spent an hour
downloading NPR podcasts
793
00:29:58,540 --> 00:29:59,406
in a Jamba Juice.
794
00:29:59,408 --> 00:30:01,109
- So...
- Wow.
795
00:30:02,211 --> 00:30:03,744
Ladies and gentlemen,
step right up
796
00:30:03,746 --> 00:30:06,046
and meet the whitest
motherfucker in the world.
797
00:30:06,048 --> 00:30:07,514
Hello, everybody.
798
00:30:07,516 --> 00:30:11,351
I once bought a Bon Iver
album in a Whole Foods.
799
00:30:11,353 --> 00:30:12,354
Give me some more.
800
00:30:13,288 --> 00:30:15,390
Mm, come on, be a man.
801
00:30:17,459 --> 00:30:21,363
There you go, there you go,
there you go.
802
00:30:22,765 --> 00:30:24,531
I really needed this.
803
00:30:24,533 --> 00:30:26,099
Why is that?
804
00:30:26,101 --> 00:30:28,468
I just haven't been out
much since I've been back.
805
00:30:28,470 --> 00:30:30,303
All my friends have adult lives.
806
00:30:30,305 --> 00:30:31,706
It's such a mind-fuck.
807
00:30:31,708 --> 00:30:32,641
Yeah, well...
808
00:30:36,411 --> 00:30:40,580
The older you get, the
less friends you have.
809
00:30:40,582 --> 00:30:43,083
I just feel like I would have
my life figured out by now.
810
00:30:43,085 --> 00:30:44,451
I mean, all my friends do.
811
00:30:44,453 --> 00:30:46,219
Let me tell you
something about life,
812
00:30:46,221 --> 00:30:47,621
nobody has their shit
figured out.
813
00:30:47,623 --> 00:30:49,589
Everybody moves at
their own speed.
814
00:30:49,591 --> 00:30:52,760
I understand that, but I
just fucking regret the way...
815
00:30:52,762 --> 00:30:53,593
Something about the blonde?
816
00:30:53,595 --> 00:30:54,628
Yes, yes, yes.
817
00:30:54,630 --> 00:30:56,630
Because when I left, she
said that I was the one.
818
00:30:56,632 --> 00:30:57,732
Those were her words.
819
00:30:57,734 --> 00:31:01,134
She told all my friends,
she said that I was the one.
820
00:31:01,136 --> 00:31:02,636
I hear you, I hear you,
and that's cool.
821
00:31:02,638 --> 00:31:04,805
But maybe she wasn't
the one for you.
822
00:31:04,807 --> 00:31:05,907
You know?
823
00:31:05,909 --> 00:31:07,140
'Cause sometimes those
things don't always line up.
824
00:31:07,142 --> 00:31:10,410
That's why the good lord gave
us weed and booze, you know?
825
00:31:10,412 --> 00:31:12,680
They're numbing agents
against regret,
826
00:31:12,682 --> 00:31:16,151
because regret is real.
827
00:31:17,452 --> 00:31:19,486
It's one of the few things
in the world that is.
828
00:31:19,488 --> 00:31:20,353
How so?
829
00:31:20,355 --> 00:31:21,722
What does that even mean?
830
00:31:21,724 --> 00:31:25,225
It means that happiness fades,
okay?
831
00:31:25,227 --> 00:31:28,829
And sadness dulls over time,
it just does every time.
832
00:31:28,831 --> 00:31:32,599
But regret, that shit is real,
man.
833
00:31:32,601 --> 00:31:33,736
That shit lingers.
834
00:31:38,640 --> 00:31:43,412
I saw a little hint of the
comedian back at the bar.
835
00:31:44,479 --> 00:31:45,680
You were funny, man,
you were really funny.
836
00:31:45,682 --> 00:31:48,181
- Nah, come on.
- No, it's cool.
837
00:31:48,183 --> 00:31:49,382
You gonna be working
anytime soon?
838
00:31:49,384 --> 00:31:50,785
'Cause I would come and
check you out.
839
00:31:50,787 --> 00:31:52,385
Oh no.
840
00:31:52,387 --> 00:31:53,620
I'm not feeling really
funny lately.
841
00:31:53,622 --> 00:31:55,890
Oh, too bad.
842
00:31:55,892 --> 00:31:57,424
It's a Tuesday night and
you're a little drunk
843
00:31:57,426 --> 00:31:59,559
and you're smoking dope
with your dermatologist,
844
00:31:59,561 --> 00:32:00,427
you should...
845
00:32:01,496 --> 00:32:03,263
You should write that shit down.
846
00:32:03,265 --> 00:32:06,166
Write that shit down, I'd
pay to see that.
847
00:32:06,168 --> 00:32:07,667
I don't talk about my
personal life.
848
00:32:07,669 --> 00:32:10,339
I do more like jokes and bits.
849
00:32:11,406 --> 00:32:12,572
Jokes and bits?
850
00:32:12,574 --> 00:32:14,374
Yeah, jokes and, why are
you looking at me like that?
851
00:32:14,376 --> 00:32:15,442
I don't know what that is.
852
00:32:15,444 --> 00:32:18,946
I get on the stage and
I tell, I say funny words.
853
00:32:18,948 --> 00:32:20,282
- Funny words?
- Yeah.
854
00:32:20,717 --> 00:32:21,983
All right.
855
00:32:21,985 --> 00:32:23,718
You know, the guys I like the
best are the guys who are real
856
00:32:23,720 --> 00:32:26,519
that talk about real stuff
in their life, you know?
857
00:32:26,521 --> 00:32:28,488
The real guys are the
ones that you remember.
858
00:32:28,490 --> 00:32:29,291
Mm.
859
00:32:30,492 --> 00:32:31,591
Why don't you talk about
your real life?
860
00:32:31,593 --> 00:32:33,828
- I don't really have a life.
- That's hilarious.
861
00:32:33,830 --> 00:32:34,929
That's not supposed
to be funny.
862
00:32:34,931 --> 00:32:36,296
- That's hilarious.
- That's sad and depressing.
863
00:32:36,298 --> 00:32:37,263
Don't laugh at that.
864
00:32:37,265 --> 00:32:40,433
And you're laughing that
I'm a fucking loser.
865
00:32:40,435 --> 00:32:41,802
What about you, what about you,
huh?
866
00:32:41,804 --> 00:32:42,870
What, what about me?
867
00:32:42,872 --> 00:32:45,405
Was the big dream to be
a suburban dermatologist?
868
00:32:45,407 --> 00:32:46,974
No, no no no no no.
869
00:32:46,976 --> 00:32:49,744
I started out in medicine,
in general medicine.
870
00:32:49,746 --> 00:32:51,344
I was gonna be a surgeon.
871
00:32:51,346 --> 00:32:54,849
I was a resident at St.
Anthony's
872
00:32:54,851 --> 00:32:57,152
- in Bethpage, Long Island.
- Dude, that's where I was born.
873
00:32:57,887 --> 00:32:59,820
I thought you looked familiar.
874
00:32:59,822 --> 00:33:00,855
You see this face?
875
00:33:00,857 --> 00:33:02,522
It was that newborn
with that head of hair.
876
00:33:02,524 --> 00:33:03,256
That's me.
877
00:33:03,258 --> 00:33:05,327
I was all hair when I came out.
878
00:33:08,397 --> 00:33:12,733
No, I just had this
interesting epiphany.
879
00:33:12,735 --> 00:33:14,935
- I was terrified of blood.
- Jeez.
880
00:33:14,937 --> 00:33:16,603
Yeah, freaked me out.
881
00:33:16,605 --> 00:33:18,371
So I made a U-turn, went
back to school,
882
00:33:18,373 --> 00:33:20,507
and reemerged as a
doctor of de skin.
883
00:33:20,509 --> 00:33:21,441
Mm.
884
00:33:21,443 --> 00:33:23,811
And it was more mellow
and better for me.
885
00:33:23,813 --> 00:33:25,980
And at the time, I needed
more structure,
886
00:33:25,982 --> 00:33:30,383
'cause I was living hard.
887
00:33:30,385 --> 00:33:32,252
I was running in the fast line.
888
00:33:32,254 --> 00:33:33,821
- Like a rolling stone.
- Yeah, like Keith Richards.
889
00:33:33,823 --> 00:33:34,889
- Like Keith Richards.
- Yeah, man.
890
00:33:34,891 --> 00:33:36,123
It was...
891
00:33:36,125 --> 00:33:40,629
And then my first wife died
and I needed to regroup and...
892
00:33:41,864 --> 00:33:43,563
I'm sorry about that,
man, I had no idea.
893
00:33:43,565 --> 00:33:45,733
Why would you, you know?
894
00:33:45,735 --> 00:33:49,770
I had a second wife and
she died too.
895
00:33:49,772 --> 00:33:50,905
Jesus Christ.
896
00:33:50,907 --> 00:33:53,908
Yeah, yeah, but hey listen,
I'm not the Durst guy.
897
00:33:53,910 --> 00:33:55,408
You know, I'm not, no.
898
00:33:55,410 --> 00:33:58,846
Just, they were both
different situations.
899
00:33:58,848 --> 00:34:00,382
But both, you know.
900
00:34:02,317 --> 00:34:03,820
But my second wife
was a godsend.
901
00:34:05,487 --> 00:34:07,320
She just helped me.
902
00:34:07,322 --> 00:34:10,024
I really needed to tame
the beast, so to speak.
903
00:34:10,026 --> 00:34:10,893
And...
904
00:34:12,695 --> 00:34:15,428
Is that why your kid
didn't want to see you today?
905
00:34:15,430 --> 00:34:16,665
Wasn't a fan of the beast?
906
00:34:21,003 --> 00:34:23,271
No, he's not a fan
of the beast.
907
00:34:26,374 --> 00:34:27,041
Yeah.
908
00:34:27,043 --> 00:34:27,875
Freeze.
909
00:34:27,877 --> 00:34:29,509
Stay where you are,
the both of you.
910
00:34:29,511 --> 00:34:30,343
It's the cops.
911
00:34:30,345 --> 00:34:31,411
What should I do
with the joint?
912
00:34:31,413 --> 00:34:32,479
- Should I eat it?
- Eat it?
913
00:34:32,481 --> 00:34:33,346
All right.
914
00:34:33,348 --> 00:34:34,547
No no no, what are you
fucking doing?
915
00:34:34,549 --> 00:34:35,182
You just swallowed...
916
00:34:35,184 --> 00:34:36,050
I said it like a question.
917
00:34:36,052 --> 00:34:37,017
I said eat it?
918
00:34:37,019 --> 00:34:39,552
- Hands where I can see them.
- Yeah, yep.
919
00:34:39,554 --> 00:34:41,588
Act like you're not high.
920
00:34:41,590 --> 00:34:43,991
- Lower the window.
- Yeah, of course.
921
00:34:43,993 --> 00:34:45,492
Lower it down.
922
00:34:47,662 --> 00:34:49,562
- All the way down.
- It's just an old car.
923
00:34:49,564 --> 00:34:51,899
- All the way down.
- Here it comes.
924
00:34:51,901 --> 00:34:53,035
Here it comes.
925
00:34:54,804 --> 00:34:56,669
- Is that weed I smell?
- No.
926
00:34:56,671 --> 00:34:58,571
No, no no no no no.
927
00:34:58,573 --> 00:35:01,407
We're actually...
928
00:35:01,409 --> 00:35:02,277
Oh.
929
00:35:02,745 --> 00:35:03,643
I'm sorry.
930
00:35:03,645 --> 00:35:04,678
Why don't you shut your
fucking mouth?
931
00:35:04,680 --> 00:35:06,513
You're right, we should
shut our fucking mouths.
932
00:35:06,515 --> 00:35:07,313
We should shut our
fucking mouths.
933
00:35:07,315 --> 00:35:08,648
We should get the
hell out of here.
934
00:35:08,650 --> 00:35:10,519
We shouldn't even be here
to begin with.
935
00:35:12,387 --> 00:35:14,422
I am sorry, is your name Ruis?
936
00:35:15,124 --> 00:35:16,656
- Yes.
- Yes.
937
00:35:16,658 --> 00:35:19,860
Dude, Scott, I'm Meg's brother.
938
00:35:19,862 --> 00:35:22,062
- Wait, Scott?
- Yes, dude, Scott.
939
00:35:22,064 --> 00:35:23,663
- Hey, man, how you doing?
- What's up, brother?
940
00:35:23,665 --> 00:35:25,766
- I'm so happy to meet you.
- Good to meet you, man.
941
00:35:25,768 --> 00:35:27,101
- This is Marty.
- Oh hey.
942
00:35:27,103 --> 00:35:29,669
I'm sorry, Marty, how you doing?
943
00:35:29,671 --> 00:35:30,637
He swallowed his joint
944
00:35:30,639 --> 00:35:32,405
because we thought you
were gonna kill us.
945
00:35:32,407 --> 00:35:33,439
I'll find it later.
946
00:35:36,813 --> 00:35:37,479
Mm.
947
00:35:38,714 --> 00:35:39,713
That's really good weed, Marty.
948
00:35:39,715 --> 00:35:42,649
Ruis, I gotta say,
the way you came at us,
949
00:35:42,651 --> 00:35:44,551
oo, I fucking loved it.
950
00:35:44,553 --> 00:35:46,053
- Pretty cool, right?
- Yes, very cool.
951
00:35:46,055 --> 00:35:47,089
It's kinda like hey.
952
00:35:48,557 --> 00:35:49,759
Shut your fucking mouth.
953
00:35:50,827 --> 00:35:52,525
That was scary.
954
00:35:52,527 --> 00:35:53,194
It's good, right?
955
00:35:53,196 --> 00:35:54,995
Yeah, that's pretty scary.
956
00:35:54,997 --> 00:35:57,397
- I try.
- Yeah, it's good.
957
00:35:57,399 --> 00:35:58,464
You guys should try it, man.
958
00:35:58,466 --> 00:35:59,632
Like, this whole the cop thing.
959
00:35:59,634 --> 00:36:00,567
It's really fun.
960
00:36:00,569 --> 00:36:04,537
Really, you know, brings it out,
you know?
961
00:36:04,539 --> 00:36:05,208
Oh.
962
00:36:06,976 --> 00:36:09,442
Don't move a muscle, scumbag.
963
00:36:09,444 --> 00:36:10,643
Because if you move a muscle,
964
00:36:10,645 --> 00:36:12,079
I'ma shoot you in your asshole.
965
00:36:12,081 --> 00:36:13,113
- Yeah.
- Ow.
966
00:36:13,115 --> 00:36:14,915
Praying for your life
won't do you any good
967
00:36:14,917 --> 00:36:17,151
'cause right now, you're
looking into the eyes
968
00:36:17,153 --> 00:36:18,786
of the devil himself.
969
00:36:18,788 --> 00:36:20,688
- That's really good.
- Every duck has his limit.
970
00:36:20,690 --> 00:36:23,458
And you, scum, just
pushed me over the line.
971
00:36:23,826 --> 00:36:24,524
Duck?
972
00:36:24,526 --> 00:36:25,693
You can use it if you want.
973
00:36:25,695 --> 00:36:27,962
But full disclosure, it is
from "Howard the Duck" so...
974
00:36:27,964 --> 00:36:28,963
That was cinema.
975
00:36:28,965 --> 00:36:31,131
- Oh, that's a good movie.
- Oh wow, oh wow.
976
00:36:31,133 --> 00:36:32,800
- I love that movie.
- I love that, yeah.
977
00:36:32,802 --> 00:36:35,069
It's insane, that's
an Oscar film.
978
00:36:35,071 --> 00:36:36,136
So let me ask you something.
979
00:36:36,138 --> 00:36:38,105
Were you gonna arrest us?
980
00:36:38,107 --> 00:36:39,106
No, no.
981
00:36:39,108 --> 00:36:40,607
I can't arrest anyone.
982
00:36:40,609 --> 00:36:42,642
So you give
us a ticket?
983
00:36:42,644 --> 00:36:45,212
You know, it's fucked up,
I can't even give tickets.
984
00:36:45,214 --> 00:36:46,146
Well, what can you do?
985
00:36:46,148 --> 00:36:47,480
What can you do?
986
00:36:47,482 --> 00:36:47,783
Nothing.
987
00:36:49,118 --> 00:36:52,219
You can just show up and
just tell people to go home.
988
00:36:52,221 --> 00:36:54,221
You know, it's like, hey!
989
00:36:54,223 --> 00:36:57,191
Go home and watch Netflix
and eat Doritos.
990
00:36:57,193 --> 00:36:59,994
Oh my god.
991
00:36:59,996 --> 00:37:03,431
Ruis, I gotta say it,
you're fucking awesome.
992
00:37:04,166 --> 00:37:05,034
I know, right?
993
00:37:06,969 --> 00:37:08,702
You guys want a ride home?
994
00:37:08,704 --> 00:37:10,570
Yeah yeah yeah, if you
don't give me a ride home,
995
00:37:10,572 --> 00:37:12,072
I'm gonna hurt myself.
996
00:37:12,074 --> 00:37:14,074
Yeah, and you know what?
997
00:37:14,076 --> 00:37:17,778
Even though I happen to be
a fantastic drunk driver,
998
00:37:17,780 --> 00:37:19,013
I think it's the wrong thing.
999
00:37:19,015 --> 00:37:22,850
So I'll get my car tomorrow,
I'll take a ride with you now.
1000
00:37:22,852 --> 00:37:24,118
- Let's go.
- Shall we?
1001
00:37:24,120 --> 00:37:25,518
- Yes, let's go.
- Great.
1002
00:37:25,520 --> 00:37:26,586
- Oh.
- My bad.
1003
00:37:26,588 --> 00:37:28,554
- Careful along the maze.
- Yeah.
1004
00:37:28,556 --> 00:37:29,757
- Careful.
- Okay.
1005
00:37:29,759 --> 00:37:31,658
- Ow, fuck.
- This way.
1006
00:37:31,660 --> 00:37:32,793
- Yeah, of course.
- This way.
1007
00:37:32,795 --> 00:37:35,528
- Scott, this way.
- Yeah, dude.
1008
00:37:35,530 --> 00:37:37,497
- I don't know which way to go?
- Yeah.
1009
00:37:37,499 --> 00:37:39,168
I'm like 34.
1010
00:37:44,040 --> 00:37:46,572
Let me know when you find
that joint, all right?
1011
00:37:46,574 --> 00:37:50,010
Yeah, and
don't smoke it.
1012
00:37:50,012 --> 00:37:50,911
Hey, put the weapon down.
1013
00:37:50,913 --> 00:37:56,118
Put the weapon down.
1014
00:38:44,900 --> 00:38:45,768
Scotty.
1015
00:38:46,769 --> 00:38:48,302
Scotty, are you awake?
1016
00:38:48,304 --> 00:38:49,303
No.
1017
00:38:49,305 --> 00:38:51,071
I'm just checking
you're not oversleeping
1018
00:38:51,073 --> 00:38:52,206
for an appointment or anything.
1019
00:38:52,208 --> 00:38:53,573
Do you know what time it is?
1020
00:38:53,575 --> 00:38:54,341
Yeah, Mom.
1021
00:38:54,343 --> 00:38:56,276
It's 4:67, we're fine.
1022
00:38:56,278 --> 00:38:59,113
4:67 isn't a time, honey.
1023
00:38:59,115 --> 00:38:59,813
Oh man.
1024
00:38:59,815 --> 00:39:01,015
Okay, and where's your car?
1025
00:39:01,017 --> 00:39:02,950
I didn't see it outside.
1026
00:39:02,952 --> 00:39:04,718
Um.
1027
00:39:04,720 --> 00:39:05,886
Battery died.
1028
00:39:05,888 --> 00:39:07,021
I need a jump today, okay?
1029
00:39:07,023 --> 00:39:09,757
Well, I guess it's finally
starting to show its age.
1030
00:39:09,759 --> 00:39:11,358
But when you get up,
you wanna do me a favor?
1031
00:39:11,360 --> 00:39:12,493
Yeah, 100%.
1032
00:39:12,495 --> 00:39:16,797
But first, Mom, can you get
me like a bucket of Advil
1033
00:39:16,799 --> 00:39:18,032
and like some Eggos.
1034
00:39:18,034 --> 00:39:20,102
Oh, I love you very much.
1035
00:39:21,303 --> 00:39:22,838
I love you too.
1036
00:39:24,140 --> 00:39:25,741
- Now get up.
- Yeah.
1037
00:39:59,141 --> 00:40:02,276
Why are you sanding the screen?
1038
00:40:02,278 --> 00:40:03,110
What?
1039
00:40:03,112 --> 00:40:05,079
Why are you
sanding the screen?
1040
00:40:05,081 --> 00:40:07,347
Well, in order to
re-stain the screens,
1041
00:40:07,349 --> 00:40:09,383
one must first sand them.
1042
00:40:09,385 --> 00:40:10,650
Yeah.
1043
00:40:10,652 --> 00:40:11,718
Yeah, a new stain
would look good.
1044
00:40:11,720 --> 00:40:12,855
That's a good idea.
1045
00:40:15,257 --> 00:40:16,690
You need something, Scott?
1046
00:40:16,692 --> 00:40:17,357
No.
1047
00:40:17,359 --> 00:40:17,927
Um.
1048
00:40:18,761 --> 00:40:19,927
I just wanted to tell you
1049
00:40:19,929 --> 00:40:22,662
that I'm not gonna be staying
here for too much longer.
1050
00:40:22,664 --> 00:40:23,831
I'm gonna get a place of my own.
1051
00:40:23,833 --> 00:40:25,699
I've already been looking
on Craigslist.
1052
00:40:25,701 --> 00:40:27,868
Well, how much is this
place of your own gonna cost?
1053
00:40:27,870 --> 00:40:29,103
You don't have to
worry about it.
1054
00:40:29,105 --> 00:40:31,738
I went down to Governor's, I'm
scheduling a set for myself.
1055
00:40:31,740 --> 00:40:34,041
And I know I shouldn't be
starting on open mics again,
1056
00:40:34,043 --> 00:40:35,375
but if I want to get
paid for standup...
1057
00:40:35,377 --> 00:40:36,743
Scott, come on.
1058
00:40:36,745 --> 00:40:40,314
Enough of this fantasy
land bullshit.
1059
00:40:40,316 --> 00:40:42,382
I know you probably don't
wanna hear that.
1060
00:40:42,384 --> 00:40:43,851
Probably?
1061
00:40:43,853 --> 00:40:46,120
Okay, I'll tell you a story,
all right?
1062
00:40:46,122 --> 00:40:48,889
Um, a couple summers back,
when your uncle Jeffrey and I,
1063
00:40:48,891 --> 00:40:51,258
we went to Vegas, we were
on this incredible heater
1064
00:40:51,260 --> 00:40:53,160
on the three card tables
at the MGM Grand.
1065
00:40:53,162 --> 00:40:56,430
So, the pit boss, he gives
us a couple of comps.
1066
00:40:56,432 --> 00:40:58,165
That night, we go to
see Brad Garrett.
1067
00:40:58,167 --> 00:41:01,168
And I gotta tell you, Son, he
was just fucking hilarious.
1068
00:41:01,170 --> 00:41:04,104
I laughed so hard, I spit gin
and tonic all over your uncle.
1069
00:41:04,106 --> 00:41:06,340
It was coming out of my
goddamn nose.
1070
00:41:06,342 --> 00:41:07,407
Why are you telling me this?
1071
00:41:07,409 --> 00:41:10,177
I'm sorry, Scott, but
you're no Brad Garrett.
1072
00:41:10,179 --> 00:41:12,146
Oh my, are you serious?
1073
00:41:12,148 --> 00:41:13,313
That's where you were going?
1074
00:41:13,315 --> 00:41:16,216
Look, you wanted to give
it a shot, I get that, okay?
1075
00:41:16,218 --> 00:41:18,418
And fine, the
lumberyard's not for you.
1076
00:41:18,420 --> 00:41:19,486
Please, let's not
do this again.
1077
00:41:19,488 --> 00:41:21,421
No no, just listen to me.
1078
00:41:21,423 --> 00:41:23,190
That is what it is, okay?
1079
00:41:23,192 --> 00:41:25,826
Just go and find
yourself a real job.
1080
00:41:25,828 --> 00:41:26,760
You're in your 30s
1081
00:41:26,762 --> 00:41:29,296
and you're telling
jokes for pocket change.
1082
00:41:29,298 --> 00:41:30,531
You're better than that.
1083
00:41:30,533 --> 00:41:33,734
I mean, why don't you go and
tell your jokes in an office?
1084
00:41:33,736 --> 00:41:34,401
Okay?
1085
00:41:34,403 --> 00:41:36,003
I mean, be that guy.
1086
00:41:36,005 --> 00:41:37,406
The funny mailman.
1087
00:42:08,237 --> 00:42:09,369
What up, Marty, how
you feeling?
1088
00:42:09,371 --> 00:42:11,338
Oh man.
1089
00:42:11,340 --> 00:42:13,040
How do I look?
1090
00:42:13,042 --> 00:42:15,110
- You look like a five.
- A five?
1091
00:42:16,212 --> 00:42:18,045
Uh, this today?
1092
00:42:18,047 --> 00:42:19,181
This is so recent.
1093
00:42:20,816 --> 00:42:22,216
I got a fresh one coming
out in two minutes.
1094
00:42:22,218 --> 00:42:23,450
Thank you.
1095
00:42:23,452 --> 00:42:27,988
Give me two regular, nice and
hot, crush red on the side,
1096
00:42:27,990 --> 00:42:31,325
and, um, a Thorazine smoothie.
1097
00:42:31,327 --> 00:42:33,393
- Yeah, the usual.
- Yeah.
1098
00:42:33,395 --> 00:42:34,263
Uh, oh.
1099
00:43:25,948 --> 00:43:27,914
Welcome to Do the Twist,
can I help you, sir?
1100
00:43:27,916 --> 00:43:29,983
Oh, I hope so, uh...
1101
00:43:29,985 --> 00:43:31,385
- Sanjay.
- Sanjay.
1102
00:43:31,387 --> 00:43:33,587
Sanjay, see, I got an
enormous problem.
1103
00:43:33,589 --> 00:43:34,655
A problem?
1104
00:43:34,657 --> 00:43:37,858
Yeah, I got one of those
new coconut pretzels,
1105
00:43:37,860 --> 00:43:39,059
you know what I'm talking about?
1106
00:43:39,061 --> 00:43:39,993
- Yes.
- Yeah.
1107
00:43:39,995 --> 00:43:41,061
I bet you think they're
delicious, right?
1108
00:43:41,063 --> 00:43:42,329
They're nice.
1109
00:43:42,331 --> 00:43:44,266
They made me shit my pants,
Sanjay.
1110
00:43:45,334 --> 00:43:46,400
Oh.
1111
00:43:46,402 --> 00:43:47,000
No.
1112
00:43:47,002 --> 00:43:47,801
Oh no is right, Sanjay.
1113
00:43:47,803 --> 00:43:49,636
That's why I'm here,
retribution.
1114
00:43:49,638 --> 00:43:50,738
I'm here to get what's mine.
1115
00:43:50,740 --> 00:43:52,472
Where is your manager, I
wanna talk to your manager.
1116
00:43:52,474 --> 00:43:53,473
Is this her?
1117
00:43:53,475 --> 00:43:55,342
Is this the woman that
made me shit my pants?
1118
00:43:55,344 --> 00:43:56,643
No no no, she did
not make you...
1119
00:43:56,645 --> 00:43:57,577
She did.
1120
00:43:57,579 --> 00:43:59,146
Go make pretzel dough, Sanjay.
1121
00:43:59,148 --> 00:44:00,015
Okay.
1122
00:44:01,950 --> 00:44:02,851
May I help you?
1123
00:44:04,320 --> 00:44:05,552
You left your wallet at home.
1124
00:44:05,554 --> 00:44:06,754
Mom asked me to bring it to you.
1125
00:44:06,756 --> 00:44:08,588
She's afraid to get pulled
over and a cop would be like,
1126
00:44:08,590 --> 00:44:09,389
where's your license?
1127
00:44:09,391 --> 00:44:10,957
That woman is a
saint on earth.
1128
00:44:10,959 --> 00:44:11,892
She's incredible.
1129
00:44:11,894 --> 00:44:13,228
She's incredible, yeah.
1130
00:44:16,165 --> 00:44:18,532
What's with the sunglasses,
Dirty Harry?
1131
00:44:18,534 --> 00:44:21,134
What's with the sunglasses
is that 34 year old hangovers
1132
00:44:21,136 --> 00:44:23,203
feel like brain cancer.
1133
00:44:23,205 --> 00:44:24,304
Light hurts.
1134
00:44:24,306 --> 00:44:26,440
Ruis said you were at a
playground late last night
1135
00:44:26,442 --> 00:44:28,141
with an old man.
1136
00:44:28,143 --> 00:44:29,209
Sounds like a real rager.
1137
00:44:29,211 --> 00:44:32,579
That is actually accurate.
1138
00:44:32,581 --> 00:44:35,015
But also, totally not
as weird as it sounds.
1139
00:44:35,017 --> 00:44:36,950
- I highly doubt that.
- Oh okay, well, you're wrong.
1140
00:44:36,952 --> 00:44:38,418
Your dad is wrong.
1141
00:44:38,420 --> 00:44:40,120
- Give me a pretzel.
- Give me some money.
1142
00:44:40,122 --> 00:44:42,089
Oh my goodness.
1143
00:44:42,091 --> 00:44:44,057
Are you really trying to
shake me down?
1144
00:44:44,059 --> 00:44:46,259
Can you believe this, Sanjay?
1145
00:44:46,261 --> 00:44:48,662
I am close, personal
friends with Ruis now.
1146
00:44:48,664 --> 00:44:50,030
I can call him any time I want.
1147
00:44:50,032 --> 00:44:51,131
That is bullshit.
1148
00:44:51,133 --> 00:44:51,998
Oh, really?
1149
00:44:52,000 --> 00:44:56,103
- 917-543-6...
- Okay.
1150
00:44:56,105 --> 00:44:57,671
You get one pretzel.
1151
00:44:57,673 --> 00:44:59,239
I want my pretzel
to be salted.
1152
00:44:59,241 --> 00:45:00,109
Salted.
1153
00:45:01,377 --> 00:45:02,275
Basic bitch.
1154
00:45:02,277 --> 00:45:04,578
Wow, how dare you.
1155
00:45:04,580 --> 00:45:06,181
I am a classic man.
1156
00:45:07,116 --> 00:45:08,215
I'm a classic man.
1157
00:45:08,217 --> 00:45:09,918
I know what I like and I eat it.
1158
00:45:16,425 --> 00:45:18,026
Thank you for bringing this.
1159
00:45:19,661 --> 00:45:20,961
I love you, I guess.
1160
00:45:20,963 --> 00:45:22,562
I love you too.
1161
00:45:22,564 --> 00:45:24,231
Also questionably.
1162
00:45:24,233 --> 00:45:26,533
Let's not talk about it again,
okay?
1163
00:45:26,535 --> 00:45:28,368
I love you too, Sanjay.
1164
00:45:28,370 --> 00:45:30,170
- I love you.
- Bye.
1165
00:45:30,172 --> 00:45:31,940
- I'm gonna head out.
- Go to bed.
1166
00:45:33,008 --> 00:45:34,943
- I'll talk to you soon.
- Okay, bye.
1167
00:45:46,622 --> 00:45:48,023
Holy shit.
1168
00:45:49,759 --> 00:45:51,158
Wait one second, okay?
1169
00:45:51,160 --> 00:45:52,995
Wait one second,
wait one second.
1170
00:45:58,735 --> 00:45:59,601
Hey.
1171
00:46:01,069 --> 00:46:02,202
Oh my god.
1172
00:46:02,204 --> 00:46:03,069
Wow.
1173
00:46:03,071 --> 00:46:04,438
Oh my god.
1174
00:46:04,440 --> 00:46:05,107
Hey.
1175
00:46:06,208 --> 00:46:08,175
I heard it was true,
I guess it is.
1176
00:46:08,177 --> 00:46:09,075
- Wow.
- What, what was?
1177
00:46:09,077 --> 00:46:11,411
I just, I heard you
were at the wake.
1178
00:46:11,413 --> 00:46:13,146
- Yes.
- But I didn't necessarily
1179
00:46:13,148 --> 00:46:14,214
- believe it.
- I was there.
1180
00:46:14,216 --> 00:46:16,316
I didn't know, did you go?
1181
00:46:16,318 --> 00:46:18,318
Yeah, obviously I was there.
1182
00:46:18,320 --> 00:46:20,220
I didn't even know that
you knew Rory.
1183
00:46:20,222 --> 00:46:21,288
Yeah, ugh.
1184
00:46:21,290 --> 00:46:24,357
It's heartbreaking, yeah,
one of my good friends.
1185
00:46:24,359 --> 00:46:27,762
Did you fly back
specifically for the wake?
1186
00:46:27,764 --> 00:46:30,032
No, I actually
moved back home.
1187
00:46:32,401 --> 00:46:33,335
- What?
- Yeah.
1188
00:46:35,304 --> 00:46:37,103
- Wait, I'm sorry, really?
- Yeah.
1189
00:46:37,105 --> 00:46:38,538
Like, for good?
1190
00:46:38,540 --> 00:46:40,173
I don't know, maybe.
1191
00:46:40,175 --> 00:46:41,376
I mean, for awhile, yeah.
1192
00:46:43,111 --> 00:46:44,611
What about California?
1193
00:46:44,613 --> 00:46:48,415
I got a job offer in New
York, so I had to come home.
1194
00:46:48,417 --> 00:46:49,750
What is it?
1195
00:46:49,752 --> 00:46:52,219
A development deal
with Snapchat.
1196
00:46:52,221 --> 00:46:54,254
Supposedly, I'm a social
media influencer.
1197
00:46:54,256 --> 00:46:55,121
Really?
1198
00:46:55,123 --> 00:46:56,757
But you seem to be
doing incredible.
1199
00:46:56,759 --> 00:46:58,558
Oh my goodness, I've seen all
these things on Instagram.
1200
00:46:58,560 --> 00:46:59,727
Iceland, you went to Iceland.
1201
00:46:59,729 --> 00:47:01,428
Wow, you've really
been looking, huh?
1202
00:47:01,430 --> 00:47:03,063
Oh yeah, I'm a fucking troll.
1203
00:47:03,065 --> 00:47:04,331
I'm on it constantly.
1204
00:47:04,333 --> 00:47:07,200
And I saw that you married Owen.
1205
00:47:07,202 --> 00:47:08,468
Yeah.
1206
00:47:08,470 --> 00:47:09,338
I did.
1207
00:47:10,339 --> 00:47:11,473
You guys look happy.
1208
00:47:12,341 --> 00:47:13,008
Yeah.
1209
00:47:16,278 --> 00:47:18,278
Anyway, I gotta get outta here.
1210
00:47:18,280 --> 00:47:18,946
Yeah.
1211
00:47:18,948 --> 00:47:21,414
I gotta, well, I have to...
1212
00:47:21,416 --> 00:47:23,619
Yeah, I was literally, I was,
okay.
1213
00:47:25,354 --> 00:47:26,319
Scott fucking Rollins.
1214
00:47:26,321 --> 00:47:27,556
Becky fucking Brooks.
1215
00:47:32,294 --> 00:47:33,694
Let me get this
straight, you're telling me
1216
00:47:33,696 --> 00:47:38,164
that she's gonna leave her
husband because of a yeah?
1217
00:47:38,166 --> 00:47:39,700
No, by the way, it's
not how she said it.
1218
00:47:39,702 --> 00:47:42,502
It wasn't just a yeah, it
was like a cry for help.
1219
00:47:42,504 --> 00:47:43,771
Oh man.
1220
00:47:43,773 --> 00:47:46,172
You have got to learn to
manage your expectations.
1221
00:47:46,174 --> 00:47:48,108
No, I'm gonna dive deep
into this one.
1222
00:47:48,110 --> 00:47:50,443
I'm gonna really latch
onto this one.
1223
00:47:50,445 --> 00:47:52,112
How do you have this?
1224
00:47:52,114 --> 00:47:53,280
I taped it the other night.
1225
00:47:53,282 --> 00:47:54,614
- Yes, did you really?
- Yeah.
1226
00:47:54,616 --> 00:47:56,583
'86 Mets, one of the best
teams in sports history.
1227
00:47:56,585 --> 00:47:57,317
Thank you.
1228
00:47:57,319 --> 00:47:58,385
And I'm not talking baseball.
1229
00:47:58,387 --> 00:47:59,286
I'm talking all of sports.
1230
00:47:59,288 --> 00:48:00,320
Hit me off with it.
1231
00:48:00,322 --> 00:48:02,690
What have we got, Gary
Carter, Lenny Dykstra...
1232
00:48:02,692 --> 00:48:05,425
- Keith Hernandez, Darryl...
- Darryl Strawberry.
1233
00:48:05,427 --> 00:48:06,293
- Big Lefty.
- Mookie.
1234
00:48:06,295 --> 00:48:08,595
- Mookie.
- And against Bill Buckner.
1235
00:48:08,597 --> 00:48:09,730
G-g-g-gosh.
1236
00:48:09,732 --> 00:48:11,300
What was that pitcher's name?
1237
00:48:12,467 --> 00:48:14,234
- Ron Darling.
- That was, yeah.
1238
00:48:14,236 --> 00:48:15,235
- From Yale.
- Very smart man.
1239
00:48:15,237 --> 00:48:16,269
- Really smart kid.
- Yeah.
1240
00:48:16,271 --> 00:48:17,872
My son was five.
1241
00:48:17,874 --> 00:48:20,640
I'd say, "Who's pitching"
and he'd go, Darling.
1242
00:48:20,642 --> 00:48:22,142
Yeah, yeah.
1243
00:48:22,144 --> 00:48:23,343
Yeah, they were great.
1244
00:48:23,345 --> 00:48:26,179
Speaking of great, my pancakes.
1245
00:48:26,181 --> 00:48:27,647
- Oh my god, unbelievable.
- Great?
1246
00:48:27,649 --> 00:48:28,683
You do a lot of cooking?
1247
00:48:28,685 --> 00:48:30,584
I used to, you know,
when the kids were young.
1248
00:48:30,586 --> 00:48:32,853
Breakfast mostly, but now,
not so much.
1249
00:48:32,855 --> 00:48:34,021
Yeah.
1250
00:48:34,023 --> 00:48:36,389
I'm not that well-stocked
in the grocery department.
1251
00:48:36,391 --> 00:48:38,258
So what is it, just
blueberries and beer?
1252
00:48:38,260 --> 00:48:39,159
- And bourbon.
- Oh.
1253
00:48:39,161 --> 00:48:40,761
And I've got some Jager
in the fridge.
1254
00:48:40,763 --> 00:48:42,562
So you cover all the
basic food groups.
1255
00:48:42,564 --> 00:48:43,530
Just the essentials, you know.
1256
00:48:43,532 --> 00:48:44,734
- Well, okay.
- Yeah.
1257
00:48:47,603 --> 00:48:49,235
Are they organic blueberries?
1258
00:48:49,237 --> 00:48:51,741
- Long Island's own.
- Oh my god, I could taste it.
1259
00:48:52,574 --> 00:48:53,173
What are you doing?
1260
00:48:53,175 --> 00:48:54,174
You brought up bourbon.
1261
00:48:54,176 --> 00:48:55,810
You know, just put me
in the mood, that's all.
1262
00:48:55,812 --> 00:48:58,113
- No, you brought up bourbon.
- All right.
1263
00:48:59,682 --> 00:49:00,549
Fine.
1264
00:49:01,583 --> 00:49:02,950
You're no fun.
1265
00:49:02,952 --> 00:49:05,720
Yeah, I've been hearing
that a lot lately.
1266
00:49:05,722 --> 00:49:08,388
To get back to what's important,
right?
1267
00:49:08,390 --> 00:49:10,523
I'm there, I'm right in
front of Becky,
1268
00:49:10,525 --> 00:49:11,792
and I ask her, I said,
"You guys look happy."
1269
00:49:11,794 --> 00:49:14,561
And then she says, now listen
to the way she says it, okay?
1270
00:49:14,563 --> 00:49:15,796
She goes, yeah.
1271
00:49:15,798 --> 00:49:17,098
That wasn't it, that
wasn't even it.
1272
00:49:17,100 --> 00:49:19,867
It was like this, it was like
imagine someone about to die,
1273
00:49:19,869 --> 00:49:22,435
die inside, it was like, yeah.
1274
00:49:22,437 --> 00:49:23,570
That was it, did you hear it?
1275
00:49:23,572 --> 00:49:24,939
- No, I hear nothing.
- Oh my...
1276
00:49:24,941 --> 00:49:26,306
I hear absolutely nothing.
1277
00:49:26,308 --> 00:49:28,976
Listen, Rollins, existing
marriage aside...
1278
00:49:28,978 --> 00:49:31,378
Terrible marriage aside,
but continue.
1279
00:49:31,380 --> 00:49:32,278
Okay.
1280
00:49:32,280 --> 00:49:34,915
She said, he's the one,
he's the one.
1281
00:49:34,917 --> 00:49:36,549
All right, that's cool,
I get that.
1282
00:49:36,551 --> 00:49:38,418
But is she the one for you?
1283
00:49:38,420 --> 00:49:39,552
I mean, maybe.
1284
00:49:39,554 --> 00:49:42,723
It doesn't mean she's not
the right one for me, right?
1285
00:49:42,725 --> 00:49:46,326
All I'm trying to say is
lightning rarely strikes twice.
1286
00:49:46,328 --> 00:49:47,795
But if you keep your
eyes open and you're not
1287
00:49:47,797 --> 00:49:50,296
a little stubborn shit,
it can strike again.
1288
00:49:50,298 --> 00:49:52,267
Wow, what does that mean,
Drunk Yoda?
1289
00:49:53,002 --> 00:49:54,668
It means what it means.
1290
00:49:54,670 --> 00:49:56,937
Holy shit, is that
your Yoda impersonation?
1291
00:49:56,939 --> 00:49:57,972
What the fuck is this?
1292
00:49:57,974 --> 00:49:59,909
Well, it's not my world.
1293
00:50:00,843 --> 00:50:01,709
What I'm trying to say is
1294
00:50:01,711 --> 00:50:03,744
what if I fucked with destiny,
right?
1295
00:50:03,746 --> 00:50:05,378
What if I zigged when
I should have zagged?
1296
00:50:05,380 --> 00:50:07,380
My entire life would
be different.
1297
00:50:07,382 --> 00:50:08,949
And speaking personally,
1298
00:50:08,951 --> 00:50:13,355
I actually do think that
you can unfuck something.
1299
00:50:15,424 --> 00:50:16,291
Yeah?
1300
00:50:21,329 --> 00:50:24,631
Do you know I'm going up
again tomorrow.
1301
00:50:24,633 --> 00:50:26,033
Going up, what does that mean?
1302
00:50:26,035 --> 00:50:27,634
I'm making a comeback.
1303
00:50:27,636 --> 00:50:28,769
I'm going to Levittown.
1304
00:50:28,771 --> 00:50:30,971
A place called Governor's,
I'm gonna do some standup.
1305
00:50:30,973 --> 00:50:32,338
- Great.
- Yeah, yeah, yeah.
1306
00:50:32,340 --> 00:50:33,573
- Oh, I love that.
- For real?
1307
00:50:33,575 --> 00:50:34,975
I told, oh, that's fantastic.
1308
00:50:34,977 --> 00:50:36,409
- What, tomorrow night?
- 7:00 p.m. tomorrow night.
1309
00:50:36,411 --> 00:50:37,712
But I don't know when I'm
in the lineup.
1310
00:50:37,714 --> 00:50:38,946
So the show starts at 7:00 p.m.
1311
00:50:38,948 --> 00:50:39,579
I'm somewhere in there.
1312
00:50:39,581 --> 00:50:40,447
They gave me a shitty slot
1313
00:50:40,449 --> 00:50:41,882
because I haven't been
there for a bit.
1314
00:50:41,884 --> 00:50:42,950
- I'll be there.
- For real?
1315
00:50:42,952 --> 00:50:44,551
- Yeah.
- Three drink minimum.
1316
00:50:44,553 --> 00:50:45,886
I'm worried about the
drink maximum.
1317
00:50:45,888 --> 00:50:48,022
You can also drink
like a Coke or a coffee.
1318
00:50:48,024 --> 00:50:48,989
The caffeine will kill me.
1319
00:50:48,991 --> 00:50:50,958
My heart will be beating
like a hummingbird.
1320
00:50:50,960 --> 00:50:52,492
You're worried about
the caffeine killing you?
1321
00:50:52,494 --> 00:50:53,930
- Yeah.
- Shit, yeah.
1322
00:51:00,569 --> 00:51:04,841
Is it weird if I ask you
who is in that?
1323
00:51:09,045 --> 00:51:13,750
No, that's Catherine,
that's wife number two.
1324
00:51:15,417 --> 00:51:16,585
And where's wife number one?
1325
00:51:17,787 --> 00:51:20,520
She's buried in a
cemetery in Farmingdale.
1326
00:51:20,522 --> 00:51:21,423
Mount Ararat.
1327
00:51:23,425 --> 00:51:26,526
Catherine hated the thought
of being put into the ground.
1328
00:51:26,528 --> 00:51:27,395
So...
1329
00:51:28,430 --> 00:51:29,397
I dig that, yeah.
1330
00:51:31,834 --> 00:51:33,500
How did she die?
1331
00:51:33,502 --> 00:51:36,939
You know, Rollins, I just
don't like to talk about it.
1332
00:51:39,041 --> 00:51:39,976
I get it.
1333
00:51:42,477 --> 00:51:44,747
She had stomach cancer,
ate her alive.
1334
00:51:47,349 --> 00:51:49,415
You know, I didn't drink once
1335
00:51:49,417 --> 00:51:50,751
all the years that we
were married.
1336
00:51:50,753 --> 00:51:52,119
Not once.
1337
00:51:52,121 --> 00:51:52,989
Not a drop.
1338
00:51:54,824 --> 00:51:55,691
Didn't have to.
1339
00:52:02,397 --> 00:52:03,831
What are you doing now?
1340
00:52:03,833 --> 00:52:04,732
It's Tuesday afternoon,
1341
00:52:04,734 --> 00:52:07,034
I'm eating pancakes with
my dermatologist.
1342
00:52:07,036 --> 00:52:10,603
Well, get up.
1343
00:52:10,605 --> 00:52:12,505
- Get up, we going somewhere?
- Yeah.
1344
00:52:12,507 --> 00:52:14,440
- Where we going?
- Field trip.
1345
00:52:14,442 --> 00:52:17,046
I can't believe my
1346
00:52:44,740 --> 00:52:48,843
dermatologist
drives Snoop Dogg's car.
1347
00:52:48,845 --> 00:52:51,511
She's a cliz-assic.
1348
00:52:51,513 --> 00:52:52,579
- Did I get it right?
- Yeah.
1349
00:52:52,581 --> 00:52:53,747
That's exactly how he says it.
1350
00:52:53,749 --> 00:52:54,915
- See?
- Cliz-assic.
1351
00:52:54,917 --> 00:52:56,418
I'm down with that.
1352
00:53:08,998 --> 00:53:10,867
You sure about this?
1353
00:53:12,735 --> 00:53:13,602
Yeah.
1354
00:53:15,071 --> 00:53:16,072
All right.
1355
00:53:18,074 --> 00:53:22,879
You know, it's been,
fuck me, three years.
1356
00:53:25,181 --> 00:53:26,113
And I would've done this earlier
1357
00:53:26,115 --> 00:53:28,650
but I didn't have
anybody to do it with me.
1358
00:53:30,686 --> 00:53:32,219
And the thought of an
old man out on the beach
1359
00:53:32,221 --> 00:53:33,954
spreading ashes around
just seemed so...
1360
00:53:33,956 --> 00:53:35,055
Sad, yeah.
1361
00:53:35,057 --> 00:53:39,661
I was gonna say cliche
but, sad is not inaccurate.
1362
00:53:41,230 --> 00:53:42,930
Listen, if you wanna
say some words out there,
1363
00:53:42,932 --> 00:53:44,033
I could just stay here.
1364
00:53:45,768 --> 00:53:47,435
She knew what she meant to me.
1365
00:53:48,938 --> 00:53:49,803
I was the husband to her
1366
00:53:49,805 --> 00:53:51,841
that I couldn't be to
my first wife.
1367
00:53:56,145 --> 00:53:57,845
Anne.
1368
00:53:57,847 --> 00:53:59,545
Poor Anne, she had so
many problems.
1369
00:53:59,547 --> 00:54:00,915
She suffered from depression.
1370
00:54:00,917 --> 00:54:02,783
I mean, clinical depression.
1371
00:54:02,785 --> 00:54:04,586
It's a horrible disease.
1372
00:54:06,554 --> 00:54:11,158
To love someone who lives
in such a dark space
1373
00:54:11,160 --> 00:54:13,961
that they can't possibly
love you back,
1374
00:54:13,963 --> 00:54:17,865
to try and fail every
day, it was impossible.
1375
00:54:17,867 --> 00:54:20,633
I just felt lost and I tried.
1376
00:54:20,635 --> 00:54:21,536
I just...
1377
00:54:22,537 --> 00:54:23,603
Fuck.
1378
00:54:23,605 --> 00:54:26,075
It takes a lot stronger
person than I was then.
1379
00:54:30,179 --> 00:54:31,779
But today's not about Anne.
1380
00:54:31,781 --> 00:54:34,214
Today's about Catherine.
1381
00:54:34,216 --> 00:54:37,787
And, all right, baby.
1382
00:54:41,090 --> 00:54:42,091
Let's rock and roll.
1383
00:54:43,726 --> 00:54:44,592
Let's do it.
1384
00:55:00,843 --> 00:55:02,743
Where's my wallet,
Frank?
1385
00:55:02,745 --> 00:55:04,845
Hey, what did I tell
you about that?
1386
00:55:04,847 --> 00:55:06,747
It's Dad, I'm your dad.
1387
00:55:06,749 --> 00:55:08,182
Now where did you put my wallet?
1388
00:55:08,184 --> 00:55:09,750
I want Burger King.
1389
00:55:09,752 --> 00:55:11,185
Yeah, well you know what?
1390
00:55:11,187 --> 00:55:13,754
I want a time machine
and some condoms.
1391
00:55:13,756 --> 00:55:15,990
But I, you know what, I
didn't mean that.
1392
00:55:15,992 --> 00:55:17,727
I didn't, I'm sorry.
1393
00:55:32,674 --> 00:55:34,074
- Oh.
- For real?
1394
00:55:34,076 --> 00:55:34,942
Oh, I'm sorry,
honey.
1395
00:55:34,944 --> 00:55:36,810
I thought maybe
something was wrong.
1396
00:55:36,812 --> 00:55:37,811
No, why would you think that?
1397
00:55:37,813 --> 00:55:39,747
Well, you've
been in there an awful...
1398
00:55:39,749 --> 00:55:41,614
- Mom, close the door.
- Okay, sorry, honey.
1399
00:55:41,616 --> 00:55:42,650
- Bye.
- Bye.
1400
00:55:44,153 --> 00:55:46,720
Jesus Christ.
1401
00:55:46,722 --> 00:55:49,790
Welcome to Do the Twist,
can I help you, sir?
1402
00:55:49,792 --> 00:55:52,028
Yeah, I'll have an
unsalted and babe?
1403
00:55:53,929 --> 00:55:57,798
Oh, um, just a Parmesan
and garlic, please.
1404
00:55:57,800 --> 00:55:58,866
- Thank you.
- Okay.
1405
00:55:58,868 --> 00:56:01,068
Oh shit,
look who it is.
1406
00:56:01,070 --> 00:56:02,002
- Hi.
- Hi.
1407
00:56:02,004 --> 00:56:02,870
Hi.
1408
00:56:02,872 --> 00:56:04,038
Long time no see.
1409
00:56:04,040 --> 00:56:05,973
Oh, Owen, you remember Meg,
right?
1410
00:56:05,975 --> 00:56:07,207
Um, Scott's sister?
1411
00:56:07,209 --> 00:56:09,710
Oh yeah, right, hi, Meg.
1412
00:56:09,712 --> 00:56:11,011
Hey.
1413
00:56:11,013 --> 00:56:13,013
Um, I love your photography.
1414
00:56:13,015 --> 00:56:14,982
I've been seeing everything
you've been posting on Facebook.
1415
00:56:14,984 --> 00:56:15,983
It's incredible.
1416
00:56:15,985 --> 00:56:16,884
- Thank you.
- Yeah.
1417
00:56:16,886 --> 00:56:17,785
Thanks.
1418
00:56:17,787 --> 00:56:19,820
- You guys got married, right?
- We did.
1419
00:56:19,822 --> 00:56:20,754
- Yeah.
- Congrats.
1420
00:56:20,756 --> 00:56:22,823
- Yeah, thanks.
- Oh no, those are on me.
1421
00:56:22,825 --> 00:56:25,192
- Oh.
- Oh my gosh, thank you.
1422
00:56:25,194 --> 00:56:26,994
- Of course.
- That's so sweet.
1423
00:56:26,996 --> 00:56:28,762
So sorry to hear about Rory.
1424
00:56:28,764 --> 00:56:31,098
Scott mentioned you
guys were close.
1425
00:56:31,100 --> 00:56:32,699
- Yeah.
- Did you hear he's home?
1426
00:56:32,701 --> 00:56:34,301
- Who is, Scott?
- Yeah, the prodigal son
1427
00:56:34,303 --> 00:56:35,969
returned last week.
1428
00:56:35,971 --> 00:56:37,304
I'm seeing him tonight
at Governor's by the way.
1429
00:56:37,306 --> 00:56:38,372
- Wait, at Governor's?
- I know.
1430
00:56:38,374 --> 00:56:39,239
I haven't been back there
1431
00:56:39,241 --> 00:56:40,441
since I got kicked out
for yelling...
1432
00:56:40,443 --> 00:56:44,211
My mom caught you jerking
off on my life-sized Barbie.
1433
00:56:48,217 --> 00:56:50,117
Do you guys have any
babies yet or?
1434
00:56:50,119 --> 00:56:51,318
Oh god, no.
1435
00:56:51,320 --> 00:56:52,587
We, not yet.
1436
00:56:53,689 --> 00:56:55,823
Well, we should
probably get going.
1437
00:56:55,825 --> 00:56:57,324
Yeah, yeah, we should.
1438
00:56:57,326 --> 00:56:58,660
It's good to see you.
1439
00:57:01,864 --> 00:57:03,297
Give another round of
applause again for Pet Cavalon.
1440
00:57:03,299 --> 00:57:05,099
Pete Cavalon.
1441
00:57:05,101 --> 00:57:06,266
All right.
1442
00:57:06,268 --> 00:57:07,968
Yeah, that was a real funny guy.
1443
00:57:07,970 --> 00:57:09,436
All right, let's keep
this thing rolling
1444
00:57:09,438 --> 00:57:12,206
with Long Island's very
own Mr. Scott Rollins.
1445
00:57:12,208 --> 00:57:13,207
Come on up here, Scott.
1446
00:57:13,209 --> 00:57:15,976
Come on, let him hear
you, let him hear you.
1447
00:57:15,978 --> 00:57:18,112
Thank you, oh please, let me.
1448
00:57:18,114 --> 00:57:19,446
How is everybody tonight?
1449
00:57:19,448 --> 00:57:21,915
Good, good, good.
1450
00:57:21,917 --> 00:57:24,985
Um, it's crazy 'cause I
haven't been on this stage
1451
00:57:24,987 --> 00:57:26,320
since I was in my 20s.
1452
00:57:26,322 --> 00:57:29,223
And I am in my 30s now.
1453
00:57:29,225 --> 00:57:31,058
I know, I know, it probably
doesn't look like it, right?
1454
00:57:31,060 --> 00:57:32,693
I look like I'm at
least mid-70s.
1455
00:57:32,695 --> 00:57:34,962
But I am in my 30s right now
1456
00:57:34,964 --> 00:57:36,430
and I feel like there's
so many differences
1457
00:57:36,432 --> 00:57:39,233
between your 20s and your 30s,
'cause when I was in my 20s,
1458
00:57:39,235 --> 00:57:40,100
I used to think to myself, oh,
1459
00:57:40,102 --> 00:57:42,736
what am I gonna do this weekend,
right?
1460
00:57:42,738 --> 00:57:44,138
And now that I'm in my 30s,
1461
00:57:44,140 --> 00:57:46,173
I'm thinking, oh, what am
I gonna do with my life?
1462
00:57:47,910 --> 00:57:50,811
♪ We're not gonna take it
1463
00:57:50,813 --> 00:57:53,981
♪ No, we ain't gonna take it
1464
00:57:53,983 --> 00:57:58,485
♪ We're not gonna
take it anymore ♪
1465
00:57:58,487 --> 00:57:59,486
Hey, when am I up?
1466
00:57:59,488 --> 00:58:00,020
They're horrible.
1467
00:58:00,022 --> 00:58:01,088
You were just up.
1468
00:58:01,090 --> 00:58:03,223
Yeah, but I put in for
like six things, you know?
1469
00:58:03,225 --> 00:58:04,458
Come on, I gotta go.
1470
00:58:04,460 --> 00:58:06,160
Yeah, congratulations, there
are other people before you.
1471
00:58:06,162 --> 00:58:07,261
We go through this every week.
1472
00:58:07,263 --> 00:58:09,062
Hey, hey, hey, stop that,
stop that.
1473
00:58:09,064 --> 00:58:10,731
I don't remember what
I put in for.
1474
00:58:10,733 --> 00:58:12,099
Did I do "Weevils of London"
yet?
1475
00:58:12,101 --> 00:58:13,267
Again, we don't have that.
1476
00:58:13,269 --> 00:58:14,334
How could you not have...
1477
00:58:14,336 --> 00:58:15,202
- Seriously, Marty?
- Oh, I'm sorry.
1478
00:58:15,204 --> 00:58:18,071
- What the fuck?
- No, I got it, sorry.
1479
00:58:18,073 --> 00:58:20,007
- I'm sorry.
- Hey, hey.
1480
00:58:20,009 --> 00:58:21,975
Maybe you should just go home.
1481
00:58:21,977 --> 00:58:22,543
I am home.
1482
00:58:22,545 --> 00:58:23,610
Everybody knows my name.
1483
00:58:23,612 --> 00:58:25,879
- I don't know your name.
- You know my name, Glen.
1484
00:58:25,881 --> 00:58:26,780
Hey, come over here,
1485
00:58:26,782 --> 00:58:28,282
we'll do a little "Mr. Roboto"
together.
1486
00:58:28,284 --> 00:58:29,149
No way.
1487
00:58:29,151 --> 00:58:29,850
You hog the mic.
1488
00:58:29,852 --> 00:58:30,817
You call it hogging the mic,
1489
00:58:30,819 --> 00:58:33,355
I call it giving the
people what they want.
1490
00:58:35,391 --> 00:58:37,357
You are a mic hog.
1491
00:58:37,359 --> 00:58:39,493
But I'll sing with you.
1492
00:58:39,495 --> 00:58:40,362
Wow.
1493
00:58:41,297 --> 00:58:42,896
Hey, you're out, Glen.
1494
00:58:42,898 --> 00:58:44,398
I was never in.
1495
00:58:45,334 --> 00:58:46,333
By show of hands,
1496
00:58:46,335 --> 00:58:50,270
who here actually lives
with their parents?
1497
00:58:50,272 --> 00:58:51,371
Okay, that's just me,
nobody else?
1498
00:58:51,373 --> 00:58:52,539
All right, that's fine.
1499
00:58:52,541 --> 00:58:55,842
I feel like when you're my
age and you can't pay rent,
1500
00:58:55,844 --> 00:58:58,045
your only two options are
live with your parents
1501
00:58:58,047 --> 00:58:59,079
or become homeless.
1502
00:58:59,081 --> 00:59:01,114
And honestly, I think I
made the wrong choice.
1503
00:59:01,984 --> 00:59:05,085
I do, I'd be so much happier,
right?
1504
00:59:05,087 --> 00:59:07,287
'Cause when you're homeless
and you're in the bathroom
1505
00:59:07,289 --> 00:59:09,223
for more than five minutes,
your mom doesn't gently
1506
00:59:09,225 --> 00:59:11,091
knock on the door and be like
is everything okay in there?
1507
00:59:13,963 --> 00:59:14,830
Um.
1508
00:59:16,799 --> 00:59:20,100
Um, yeah, um, my dad is,
he's not here, right?
1509
00:59:20,102 --> 00:59:24,238
My dad is obsessed with
bears, it's insane.
1510
00:59:24,240 --> 00:59:26,506
And I'm almost positive it's
because he saw "The Revenant"
1511
00:59:26,508 --> 00:59:28,208
one time and he's like, oo,
I get it.
1512
00:59:28,210 --> 00:59:30,043
I wanna fuck a bear.
1513
00:59:30,045 --> 00:59:31,511
♪ You're weird
1514
00:59:31,513 --> 00:59:33,347
♪ In tears
1515
00:59:33,349 --> 00:59:37,117
♪ Too near and too far away
1516
00:59:37,119 --> 00:59:38,919
♪ He said
1517
00:59:38,921 --> 00:59:40,887
♪ Saw red
1518
00:59:40,889 --> 00:59:44,825
♪ Went home stayed in
bed all day ♪
1519
00:59:44,827 --> 00:59:46,360
♪ T-Shirt's
1520
00:59:46,362 --> 00:59:48,328
♪ Dish dirt
1521
00:59:48,330 --> 00:59:52,399
♪ Always love the one you hurt
1522
00:59:57,373 --> 00:59:59,373
♪ You sleep
1523
00:59:59,375 --> 01:00:01,141
♪ Too deep
1524
01:00:01,143 --> 01:00:04,878
♪ One week is another world
1525
01:00:04,880 --> 01:00:06,513
♪ Big mouth
1526
01:00:06,515 --> 01:00:08,415
♪ Drop out
1527
01:00:08,417 --> 01:00:12,087
♪ You get what you deserve
1528
01:00:16,358 --> 01:00:17,924
Hey.
1529
01:00:17,926 --> 01:00:20,093
Oh, superstar.
1530
01:00:20,095 --> 01:00:21,428
- Come here.
- Thank you.
1531
01:00:21,430 --> 01:00:23,397
- You're a superstar, man.
- Thank you.
1532
01:00:23,399 --> 01:00:24,266
Thank you.
1533
01:00:26,035 --> 01:00:28,935
- I mean, right?
- Yeah.
1534
01:00:28,937 --> 01:00:31,171
You know, you.
1535
01:00:31,173 --> 01:00:32,039
What?
1536
01:00:32,041 --> 01:00:35,075
Are really, really,
really mediocre.
1537
01:00:35,077 --> 01:00:36,009
Wow, at the end.
1538
01:00:36,011 --> 01:00:37,444
I thought you were
gonna say something nice
1539
01:00:37,446 --> 01:00:38,645
and at the end, you
just pegged it.
1540
01:00:38,647 --> 01:00:39,946
No, wait.
1541
01:00:39,948 --> 01:00:41,448
Screw that.
1542
01:00:41,450 --> 01:00:43,050
You were fucking great.
1543
01:00:43,052 --> 01:00:45,519
Thank you, Ruis, I
appreciate it.
1544
01:00:45,521 --> 01:00:48,555
I guess I could've laughed
like 10 seconds longer.
1545
01:00:48,557 --> 01:00:50,057
You know Murph was
supposed to be here?
1546
01:00:50,059 --> 01:00:51,058
- Murph?
- Yes.
1547
01:00:51,060 --> 01:00:52,359
But his kid, he said
his kid was throwing up
1548
01:00:52,361 --> 01:00:53,193
or something like that.
1549
01:00:53,195 --> 01:00:54,227
Oh, the classic the
parent line.
1550
01:00:54,229 --> 01:00:55,228
Fine, fine.
1551
01:00:55,230 --> 01:00:56,563
One of my other friends
was supposed to come
1552
01:00:56,565 --> 01:00:58,465
but I don't know what happened.
1553
01:00:58,467 --> 01:01:01,234
- Oh, don't worry about it.
- It was good, right?
1554
01:01:01,236 --> 01:01:02,235
- Yeah.
- It was, right?
1555
01:01:02,237 --> 01:01:03,403
- Yeah.
- It's different.
1556
01:01:03,405 --> 01:01:05,939
'Cause in California, it's
all depressing all the time.
1557
01:01:05,941 --> 01:01:08,442
But here, yes, it was
snapping and it all felt good.
1558
01:01:08,444 --> 01:01:10,177
Yeah, well you know,
you got that whole
1559
01:01:10,179 --> 01:01:11,545
New York asshole thing
going on for you.
1560
01:01:11,547 --> 01:01:13,980
I am sorry, was that
another compliment?
1561
01:01:13,982 --> 01:01:16,083
I, no, because I called
you an asshole.
1562
01:01:16,085 --> 01:01:19,321
- Right, it felt good.
- You were so funny.
1563
01:01:20,255 --> 01:01:22,422
Thank you, I appreciate it.
1564
01:01:22,424 --> 01:01:23,657
Thanks.
1565
01:01:23,659 --> 01:01:26,128
- Come on.
- Thanks for coming.
1566
01:01:28,063 --> 01:01:29,496
Oh, I'm sorry.
1567
01:01:29,498 --> 01:01:31,200
You got groupies, man.
1568
01:01:32,935 --> 01:01:33,934
Marry him, please.
1569
01:01:33,936 --> 01:01:35,535
Why are you not just
marrying him immediately?
1570
01:01:35,537 --> 01:01:37,671
He's incredibly
supportive of me.
1571
01:01:37,673 --> 01:01:38,405
Are you done?
1572
01:01:38,407 --> 01:01:39,539
I'm done, yes.
1573
01:01:39,541 --> 01:01:41,041
We're going to the
Whale's Tail for a drink.
1574
01:01:41,043 --> 01:01:42,175
- You wanna come?
- Let's go.
1575
01:01:42,177 --> 01:01:45,579
I think I'm gonna go home,
work on some of my jokes.
1576
01:01:45,581 --> 01:01:46,615
- Okay.
- Yeah.
1577
01:01:48,150 --> 01:01:50,083
- That's good, man.
- You do you.
1578
01:01:50,085 --> 01:01:51,385
That's fucking awesome.
1579
01:01:51,387 --> 01:01:52,720
- Focus, right?
- I'm doing it.
1580
01:01:52,722 --> 01:01:54,154
- Focus.
- Focus, just like you said.
1581
01:01:54,156 --> 01:01:55,555
- Me too.
- I love you, Ruis.
1582
01:01:55,557 --> 01:01:57,157
- I love you, Ruis.
- I love you too, Scotty.
1583
01:01:57,159 --> 01:01:59,495
- Goodbye, good job.
- I'll see you later, man.
1584
01:03:59,615 --> 01:04:00,347
Hey, this is Scott.
1585
01:04:00,349 --> 01:04:02,384
Leave a message after the beep.
1586
01:04:04,386 --> 01:04:05,352
At the tone,
1587
01:04:05,354 --> 01:04:06,787
please record your message.
1588
01:04:06,789 --> 01:04:08,655
When you finish recording,
you may hang up
1589
01:04:08,657 --> 01:04:10,626
or press one for more options.
1590
01:04:11,527 --> 01:04:13,694
Scott, it's Marty.
1591
01:04:13,696 --> 01:04:16,329
I'm really sorry I missed
your show last night, kid.
1592
01:04:16,331 --> 01:04:17,531
I really wanted to be there.
1593
01:04:17,533 --> 01:04:19,332
I planned on it.
1594
01:04:19,334 --> 01:04:22,837
But work was, it was a
lot yesterday.
1595
01:04:22,839 --> 01:04:25,305
And I got home and I just
fell asleep on the couch.
1596
01:04:25,307 --> 01:04:26,575
I just, you know...
1597
01:04:28,510 --> 01:04:31,812
You know what, Rollins,
that was bullshit.
1598
01:04:31,814 --> 01:04:33,380
That was just bullshit.
1599
01:04:33,382 --> 01:04:37,417
The truth is the night
got away from me
1600
01:04:37,419 --> 01:04:39,121
and I'm really sorry
that it did.
1601
01:04:40,790 --> 01:04:44,761
But I will be at the next
one, I promise you that, okay?
1602
01:04:45,695 --> 01:04:46,794
All right.
1603
01:04:46,796 --> 01:04:47,764
Let's talk soon.
1604
01:04:49,264 --> 01:04:50,265
This is Marty.
1605
01:04:51,500 --> 01:04:52,367
All right.
1606
01:05:01,510 --> 01:05:04,144
Are you still doing
photography or?
1607
01:05:04,146 --> 01:05:04,812
That's stupid.
1608
01:05:04,814 --> 01:05:05,746
Hey, Becky.
1609
01:05:05,748 --> 01:05:07,815
Hey, Becky.
1610
01:05:07,817 --> 01:05:09,686
Hey, Becky, long time.
1611
01:05:11,186 --> 01:05:12,519
- Hey, Scotty.
- So we're never gonna be
1612
01:05:12,521 --> 01:05:13,186
a knocking family, are we?
1613
01:05:13,188 --> 01:05:14,454
Well, I just wanted to see
1614
01:05:14,456 --> 01:05:15,322
if you wanted some
hot chocolate.
1615
01:05:15,324 --> 01:05:17,190
I'm making some for your
father and me.
1616
01:05:17,192 --> 01:05:17,860
Ma.
1617
01:05:19,729 --> 01:05:21,196
Oh, look at you.
1618
01:05:22,197 --> 01:05:23,663
Do you have a job
interview today?
1619
01:05:23,665 --> 01:05:25,632
No, I'm just getting
lunch with a friend.
1620
01:05:25,634 --> 01:05:27,233
Oh, is this a date?
1621
01:05:27,235 --> 01:05:29,369
No, Mom, it's not a date.
1622
01:05:29,371 --> 01:05:30,905
Well, would you want some
hot chocolate before you go?
1623
01:05:30,907 --> 01:05:32,305
No, no no no.
1624
01:05:32,307 --> 01:05:34,274
Unless, do we have
those tiny marshmallows?
1625
01:05:34,276 --> 01:05:36,777
Scotty, you know I always
have those tiny marshmallows.
1626
01:05:36,779 --> 01:05:39,446
I would love some
hot chocolate.
1627
01:05:39,448 --> 01:05:42,182
Yeah.
1628
01:05:42,184 --> 01:05:44,687
- Mom, do I look all right?
- You look so handsome.
1629
01:06:37,305 --> 01:06:37,972
Don't.
1630
01:06:37,974 --> 01:06:38,839
Marty, just turn around.
1631
01:06:38,841 --> 01:06:39,907
Come on.
1632
01:06:39,909 --> 01:06:41,976
Adam, I just want to
talk to you.
1633
01:06:41,978 --> 01:06:43,476
I mean, what do you
want me to do?
1634
01:06:43,478 --> 01:06:45,012
I want you to never
show up at my house
1635
01:06:45,014 --> 01:06:47,614
or my job or anywhere else
where I may be.
1636
01:06:47,616 --> 01:06:49,349
And yes, that includes friends'
wakes.
1637
01:06:49,351 --> 01:06:51,018
I mean, seriously,
what the fuck?
1638
01:06:51,020 --> 01:06:51,986
I always liked Rory.
1639
01:06:51,988 --> 01:06:53,988
He was a good kid and I
felt bad about him
1640
01:06:53,990 --> 01:06:55,990
but I really wanted to see you.
1641
01:06:55,992 --> 01:06:59,727
Hey, Jules, I'll be in
in one minute, okay, pal?
1642
01:06:59,729 --> 01:07:02,495
- Backwards hug.
- Backwards hug.
1643
01:07:02,497 --> 01:07:04,431
I'm gonna be in there
in one minute okay, pal?
1644
01:07:04,433 --> 01:07:06,334
- Okay.
- All right.
1645
01:07:12,041 --> 01:07:12,942
He got big.
1646
01:07:14,043 --> 01:07:15,676
Yeah, kids do that.
1647
01:07:15,678 --> 01:07:17,477
I made blueberry pancakes,
they're in the car.
1648
01:07:17,479 --> 01:07:18,344
I thought maybe we could have...
1649
01:07:18,346 --> 01:07:19,947
Nobody wants your
fucking pancakes.
1650
01:07:19,949 --> 01:07:22,515
Now just turn around, get
back in your ridiculous car...
1651
01:07:22,517 --> 01:07:23,550
I'm his grandfather.
1652
01:07:23,552 --> 01:07:25,853
No, Marty, you're not.
1653
01:07:25,855 --> 01:07:27,688
There's no reason for
him to know you.
1654
01:07:27,690 --> 01:07:29,990
Adam, I can't fix this if
you don't give me a chance.
1655
01:07:29,992 --> 01:07:32,325
I don't want you to
fix anything.
1656
01:07:32,327 --> 01:07:34,929
- My mother...
- Ate a bottle of pills.
1657
01:07:34,931 --> 01:07:35,564
Yeah, she did.
1658
01:07:36,833 --> 01:07:40,435
Because it was just too painful
for her to be here anymore.
1659
01:07:42,805 --> 01:07:45,672
And listen, your mother,
God rest her soul...
1660
01:07:45,674 --> 01:07:47,675
12 years ago, last week.
1661
01:07:47,677 --> 01:07:48,541
Did you know that?
1662
01:07:48,543 --> 01:07:49,944
Yeah, of course.
1663
01:07:49,946 --> 01:07:50,680
Of course I know.
1664
01:07:51,914 --> 01:07:54,380
Your mother was a
very sick person.
1665
01:07:54,382 --> 01:07:57,484
It had nothing to do with me.
1666
01:07:57,486 --> 01:07:58,719
Every time I'd walk
in the house,
1667
01:07:58,721 --> 01:08:00,653
she'd disappear just a
little bit more
1668
01:08:00,655 --> 01:08:02,489
every day until she was gone.
1669
01:08:02,491 --> 01:08:05,860
And I tried to help her, I
did, but I couldn't do it.
1670
01:08:05,862 --> 01:08:07,360
It got to the point where
I couldn't walk
1671
01:08:07,362 --> 01:08:08,896
into the house sober anymore.
1672
01:08:08,898 --> 01:08:09,866
I'm sorry.
1673
01:08:10,800 --> 01:08:11,966
I know what I did.
1674
01:08:11,968 --> 01:08:12,833
I know who I was.
1675
01:08:12,835 --> 01:08:14,001
No.
1676
01:08:14,003 --> 01:08:15,635
No, there's no past
tense with you.
1677
01:08:15,637 --> 01:08:17,470
You knew she was sick.
1678
01:08:17,472 --> 01:08:19,106
You just said you knew and you
still fucked another woman.
1679
01:08:19,108 --> 01:08:21,108
I didn't just fuck
another woman.
1680
01:08:21,110 --> 01:08:22,810
Catherine was not just
another woman.
1681
01:08:22,812 --> 01:08:24,344
I fell in love, I'm sorry.
1682
01:08:24,346 --> 01:08:25,679
No, you cheated.
1683
01:08:25,681 --> 01:08:27,081
And you drank and you gambled.
1684
01:08:27,083 --> 01:08:28,716
And I'm ashamed of
all of that.
1685
01:08:28,718 --> 01:08:29,584
Good.
1686
01:08:31,386 --> 01:08:32,820
I'm sorry, Marty, but
I'm not gonna
1687
01:08:32,822 --> 01:08:35,622
give you what you're
looking for today.
1688
01:08:35,624 --> 01:08:36,991
Okay?
1689
01:08:36,993 --> 01:08:37,860
Okay.
1690
01:08:41,731 --> 01:08:43,900
Why can't you just talk
to me like a person?
1691
01:08:44,867 --> 01:08:45,735
You know?
1692
01:08:47,369 --> 01:08:48,070
10 minutes.
1693
01:08:51,673 --> 01:08:53,608
Can't someone unfuck something?
1694
01:09:01,416 --> 01:09:02,549
Not you.
1695
01:09:02,551 --> 01:09:03,418
Not now.
1696
01:09:28,044 --> 01:09:28,911
Hey.
1697
01:10:02,444 --> 01:10:02,912
Hey.
1698
01:10:04,080 --> 01:10:06,780
Hey, can I ask you a
question real quick?
1699
01:10:06,782 --> 01:10:07,649
Sure.
1700
01:10:09,018 --> 01:10:12,485
- Do you like your job?
- Oh, I love it.
1701
01:10:12,487 --> 01:10:14,955
- Really?
- It's the greatest job.
1702
01:10:14,957 --> 01:10:16,790
I might be the happiest
mailman in the world.
1703
01:10:18,060 --> 01:10:20,194
- You like it?
- It's a great job.
1704
01:10:20,196 --> 01:10:21,795
Have a great day.
1705
01:10:21,797 --> 01:10:23,731
You for real love your job?
1706
01:10:23,733 --> 01:10:24,765
It's fantastic.
1707
01:10:24,767 --> 01:10:26,200
- Are you interested?
- No.
1708
01:10:26,202 --> 01:10:27,069
Okay.
1709
01:10:32,540 --> 01:10:35,177
This is like a real
adult house.
1710
01:10:36,611 --> 01:10:37,978
Says the 34 year old man.
1711
01:10:37,980 --> 01:10:39,479
Yeah with the emotional
maturity level
1712
01:10:39,481 --> 01:10:40,948
of a 13 year old boy.
1713
01:10:40,950 --> 01:10:41,817
Mm.
1714
01:10:43,652 --> 01:10:44,685
Yeah, I mean, I like it.
1715
01:10:44,687 --> 01:10:47,254
It's a little big, I guess.
1716
01:10:47,256 --> 01:10:51,926
But I mean, like, there's
a guitar just chilling
1717
01:10:51,928 --> 01:10:53,027
in the living room, you know?
1718
01:10:53,029 --> 01:10:55,229
What is that there for?
1719
01:10:55,231 --> 01:10:56,596
It's like, I don't play.
1720
01:10:56,598 --> 01:10:57,965
Owen doesn't play.
1721
01:10:57,967 --> 01:10:59,135
It's just sitting there.
1722
01:11:00,202 --> 01:11:02,069
I don't know, he
thinks it's classy.
1723
01:11:02,071 --> 01:11:03,137
It is classy.
1724
01:11:03,139 --> 01:11:04,305
That is very classy.
1725
01:11:04,307 --> 01:11:06,140
When I came in, I was like,
I don't know about this...
1726
01:11:06,142 --> 01:11:08,574
Oh, this is a classy place.
1727
01:11:08,576 --> 01:11:10,179
- Know what I mean?
- Yeah, totally.
1728
01:11:13,581 --> 01:11:14,984
- Thanks for the tea.
- Yeah.
1729
01:11:18,721 --> 01:11:19,587
Um.
1730
01:11:21,523 --> 01:11:22,892
How's your photography going?
1731
01:11:24,293 --> 01:11:26,093
I don't know, you tell me.
1732
01:11:26,095 --> 01:11:27,294
That's you?
1733
01:11:27,296 --> 01:11:29,562
- Those are you photographs?
- Yes.
1734
01:11:29,564 --> 01:11:31,198
- Are you serious?
- Yes.
1735
01:11:31,200 --> 01:11:33,067
These are amazing.
1736
01:11:33,069 --> 01:11:34,567
That one, actually, the
one on the left,
1737
01:11:34,569 --> 01:11:36,203
that was in The New
Yorker recently.
1738
01:11:36,205 --> 01:11:38,205
- This was in The New Yorker?
- Yeah.
1739
01:11:38,207 --> 01:11:39,873
- Are you serious?
- Yes.
1740
01:11:39,875 --> 01:11:41,909
You just nonchalantly
throw that out there?
1741
01:11:41,911 --> 01:11:44,278
- That's incredible.
- Thanks.
1742
01:11:44,280 --> 01:11:46,880
And Owen seems to be
doing well, right?
1743
01:11:46,882 --> 01:11:48,849
I heard he's a full-fledged
lawyer now, so...
1744
01:11:48,851 --> 01:11:49,883
He is.
1745
01:11:49,885 --> 01:11:50,583
Yep.
1746
01:11:50,585 --> 01:11:53,721
He is entertainment law, so...
1747
01:11:53,723 --> 01:11:56,558
Hey, maybe you could
use him one time.
1748
01:11:57,727 --> 01:11:58,792
Maybe not.
1749
01:11:58,794 --> 01:11:59,661
No?
1750
01:12:00,062 --> 01:12:01,061
Why not?
1751
01:12:01,063 --> 01:12:03,263
- What about the um...
- The development deal?
1752
01:12:03,265 --> 01:12:04,465
Yeah.
1753
01:12:04,467 --> 01:12:08,503
That was actually a lie I
told to try to impress you.
1754
01:12:09,305 --> 01:12:11,138
I know, it's stupid.
1755
01:12:11,140 --> 01:12:15,909
That's apparently a
new wrinkle in my life.
1756
01:12:15,911 --> 01:12:18,080
I'm a liar now, so...
1757
01:12:18,981 --> 01:12:19,980
I'm confused.
1758
01:12:19,982 --> 01:12:20,814
Well, Becks...
1759
01:12:20,816 --> 01:12:22,218
No one's called me
that in years.
1760
01:12:29,759 --> 01:12:32,026
Scott, what happened to us?
1761
01:12:32,028 --> 01:12:33,659
Wow, we're just going for it?
1762
01:12:33,661 --> 01:12:34,895
Well, I mean, I don't know.
1763
01:12:34,897 --> 01:12:36,797
We could continue
bullshitting back and forth.
1764
01:12:36,799 --> 01:12:37,765
No, you're right,
you're right,
1765
01:12:37,767 --> 01:12:38,432
you're right, you're right.
1766
01:12:38,434 --> 01:12:41,634
It's just a loaded question.
1767
01:12:41,636 --> 01:12:42,770
I don't know.
1768
01:12:42,772 --> 01:12:44,004
About time.
1769
01:12:44,006 --> 01:12:46,776
I've been wanting to ask you
that for like four years now.
1770
01:12:48,010 --> 01:12:50,711
In my eyes, we were great.
1771
01:12:50,713 --> 01:12:52,012
Yeah.
1772
01:12:52,014 --> 01:12:55,284
Then you just hit the
self-destruct button.
1773
01:12:57,953 --> 01:13:01,789
There was no fight, no
conversation.
1774
01:13:01,791 --> 01:13:03,025
- You just...
- Disappeared.
1775
01:13:06,729 --> 01:13:09,096
You wouldn't even
respond to texts.
1776
01:13:09,098 --> 01:13:10,630
- I know.
- What is that?
1777
01:13:10,632 --> 01:13:12,866
Like just like one
word responses?
1778
01:13:12,868 --> 01:13:16,238
Like, yeah, sorry?
1779
01:13:17,339 --> 01:13:18,974
Do you know how
infuriating that is?
1780
01:13:20,309 --> 01:13:22,676
I mean, I was getting bits
and pieces of information
1781
01:13:22,678 --> 01:13:24,711
from whatever friends
we still had.
1782
01:13:24,713 --> 01:13:27,647
But I was just trying to
piece together
1783
01:13:27,649 --> 01:13:29,149
what I could have
possibly done that...
1784
01:13:29,151 --> 01:13:30,650
You didn't do anything,
you didn't do anything.
1785
01:13:30,652 --> 01:13:32,152
I swear to you.
1786
01:13:32,154 --> 01:13:35,289
I just saw all of our
friends coupling up
1787
01:13:35,291 --> 01:13:37,391
and getting married and I
saw my own life trajectory.
1788
01:13:37,393 --> 01:13:39,059
I saw the whole thing.
1789
01:13:39,061 --> 01:13:42,696
Marriage, house, kids,
and it terrified me.
1790
01:13:42,698 --> 01:13:44,834
Yeah, see, I saw all that too.
1791
01:13:46,702 --> 01:13:47,970
But I was excited by it.
1792
01:13:49,305 --> 01:13:50,873
I should have been excited.
1793
01:13:53,109 --> 01:13:54,908
I should have been
excited, but I got scared.
1794
01:13:54,910 --> 01:13:58,180
And when I get scared,
I run away.
1795
01:14:01,050 --> 01:14:02,251
Fuck.
1796
01:14:08,224 --> 01:14:09,358
What if I never left?
1797
01:14:40,222 --> 01:14:41,090
Hey, what?
1798
01:14:46,795 --> 01:14:47,995
What the hell, Scott?
1799
01:14:47,997 --> 01:14:49,263
- I'm sorry, okay?
- You're running again.
1800
01:14:49,265 --> 01:14:50,097
- No.
- You're like literally
1801
01:14:50,099 --> 01:14:51,398
- running down the stairs.
- No no no,
1802
01:14:51,400 --> 01:14:52,132
but it's a good run, okay?
1803
01:14:52,134 --> 01:14:53,400
I think I just had an epiphany.
1804
01:14:53,402 --> 01:14:54,067
What epiphany?
1805
01:14:54,069 --> 01:14:56,270
What are you talking about?
1806
01:14:56,272 --> 01:14:58,472
I can't keep letting my bad
decisions mess up your life.
1807
01:14:58,474 --> 01:15:00,741
It's not fair, okay?
1808
01:15:00,743 --> 01:15:02,976
No, this is right, okay?
1809
01:15:02,978 --> 01:15:04,113
You're right for me.
1810
01:15:05,047 --> 01:15:07,149
We fit together, we always have.
1811
01:15:08,884 --> 01:15:09,785
No, we haven't.
1812
01:15:12,388 --> 01:15:13,255
Fuck you.
1813
01:15:15,324 --> 01:15:16,192
I'm sorry.
1814
01:15:30,206 --> 01:15:31,073
Fuck me.
1815
01:15:32,942 --> 01:15:34,107
You son of a bitch.
1816
01:15:34,109 --> 01:15:35,242
I swear, Owen...
1817
01:15:35,244 --> 01:15:37,046
Fuck.
1818
01:15:42,017 --> 01:15:43,317
Dude, I swear it's not
what it looks like.
1819
01:15:43,319 --> 01:15:44,318
Bullshit.
1820
01:15:44,320 --> 01:15:46,220
God, you run like
the fucking Terminator.
1821
01:15:46,222 --> 01:15:48,357
I ran track in high school,
you moron.
1822
01:16:22,091 --> 01:16:22,958
The pool?
1823
01:16:24,226 --> 01:16:25,259
Haven't you ever seen "Cops"?
1824
01:16:25,261 --> 01:16:26,528
No no no, listen to me.
1825
01:16:28,197 --> 01:16:29,930
- Ah.
- Owen.
1826
01:16:29,932 --> 01:16:32,933
Shit.
1827
01:16:32,935 --> 01:16:34,067
Ah, fuck.
1828
01:16:34,069 --> 01:16:35,969
I've never been
punched before.
1829
01:16:35,971 --> 01:16:37,838
Ah, I've never punched
anyone before.
1830
01:16:37,840 --> 01:16:39,339
I think you broke my nose.
1831
01:16:39,341 --> 01:16:41,777
I think you broke my hand.
1832
01:16:50,386 --> 01:16:52,421
I knew that this would
happen eventually.
1833
01:16:55,891 --> 01:16:57,858
I even had a nightmare about it.
1834
01:16:57,860 --> 01:16:59,326
You had a nightmare
about us fighting?
1835
01:16:59,328 --> 01:17:00,896
Not about us fighting.
1836
01:17:03,932 --> 01:17:04,933
About losing her.
1837
01:17:07,136 --> 01:17:11,004
I swear, nobody wanted you to
succeed in LA more than I did.
1838
01:17:11,006 --> 01:17:13,206
I knew that the better
off you were out there,
1839
01:17:13,208 --> 01:17:15,409
the happier I would be here.
1840
01:17:15,411 --> 01:17:17,010
I don't know what to say, man.
1841
01:17:17,012 --> 01:17:18,145
I didn't mean to hurt...
1842
01:17:18,147 --> 01:17:21,150
Honestly, Scott, I don't
care what you have to say.
1843
01:17:22,518 --> 01:17:25,187
But I am gonna go see what
she has to say.
1844
01:17:31,894 --> 01:17:35,262
Scott, no man wants the
woman he loves
1845
01:17:35,264 --> 01:17:37,497
to have a one that got away.
I know that we used to be
1846
01:17:37,499 --> 01:17:40,434
friends and this is a small
town,
1847
01:17:40,436 --> 01:17:43,906
but I truly hope I never
see you again.
1848
01:17:55,384 --> 01:17:57,617
Marty, you beautiful
bastard, you're a genius,
1849
01:17:57,619 --> 01:17:58,786
do you know that?
1850
01:17:58,788 --> 01:18:03,924
I went over to Becks' and
things got so crazy so quick.
1851
01:18:03,926 --> 01:18:05,392
Give me a call back, okay?
1852
01:18:34,156 --> 01:18:35,355
Sir, you
can't go over there.
1853
01:18:35,357 --> 01:18:37,023
- No, that's my friend.
- Sir, I'm sorry.
1854
01:18:37,025 --> 01:18:38,225
You're gonna have to
stay back here.
1855
01:18:38,227 --> 01:18:41,461
- Tell me, is he okay?
- Sir, I'm sorry.
1856
01:18:41,463 --> 01:18:42,996
You're gonna have to
stay back here.
1857
01:18:42,998 --> 01:18:45,065
Tell me he's okay.
1858
01:19:19,001 --> 01:19:20,669
And while Martin's
body is no longer with us
1859
01:19:22,137 --> 01:19:26,141
in a traditional sense,
his soul is everlasting.
1860
01:19:28,210 --> 01:19:31,611
God has a plan for each
and every one of us
1861
01:19:31,613 --> 01:19:34,581
and we should all take
solace in knowing
1862
01:19:34,583 --> 01:19:37,586
that Martin is in a
better place.
1863
01:19:39,188 --> 01:19:42,489
And we also find comfort
in the knowledge
1864
01:19:42,491 --> 01:19:45,358
that none of us is
grieving alone.
1865
01:19:45,360 --> 01:19:47,561
- No...
- Hey, rabbi?
1866
01:19:47,563 --> 01:19:49,264
Do you mind if I say
a few words?
1867
01:19:51,467 --> 01:19:52,666
All right.
1868
01:19:52,668 --> 01:19:53,600
Sorry.
1869
01:19:53,602 --> 01:19:55,135
Sorry, guys.
1870
01:19:55,137 --> 01:19:56,038
Sorry about this.
1871
01:19:58,307 --> 01:19:59,174
Thank you.
1872
01:20:02,077 --> 01:20:04,712
I am just now realizing
that most of you
1873
01:20:04,714 --> 01:20:07,214
have no idea who I am.
1874
01:20:07,216 --> 01:20:08,716
I am Scott.
1875
01:20:08,718 --> 01:20:10,118
I was friends with Marty.
1876
01:20:11,220 --> 01:20:13,086
I didn't know him for
all that long,
1877
01:20:13,088 --> 01:20:14,588
but I got to know him
really well.
1878
01:20:14,590 --> 01:20:16,456
And I just know that when I die,
1879
01:20:16,458 --> 01:20:19,294
I want someone who
knew me to speak.
1880
01:20:20,697 --> 01:20:24,799
I first met Marty when he
was pissing into a sink.
1881
01:20:24,801 --> 01:20:25,933
- Do you remember that?
- Yeah.
1882
01:20:25,935 --> 01:20:28,668
He was pissing in the
sink right on his tippy toes
1883
01:20:28,670 --> 01:20:29,804
like a weirdo.
1884
01:20:29,806 --> 01:20:31,438
And that is classic Marty.
1885
01:20:31,440 --> 01:20:32,105
That's classic Marty.
1886
01:20:32,107 --> 01:20:33,173
And right when he was done,
1887
01:20:33,175 --> 01:20:37,511
he noticed that I had a
skin condition on my arm.
1888
01:20:37,513 --> 01:20:39,847
And when he found out that
I couldn't pay for it,
1889
01:20:39,849 --> 01:20:42,115
he just gave me the
medicine for free.
1890
01:20:42,117 --> 01:20:45,820
And I feel like that, that in
a nutshell is Marty, right?
1891
01:20:45,822 --> 01:20:49,857
He's a little bit crazy,
he talks a ton of shit.
1892
01:20:49,859 --> 01:20:52,559
But he has an incredible heart.
1893
01:20:52,561 --> 01:20:54,695
And he's also sneaky wise.
1894
01:20:54,697 --> 01:20:56,329
He would say these
little nuggets,
1895
01:20:56,331 --> 01:20:57,497
and they would just
stick with you.
1896
01:20:57,499 --> 01:20:59,067
Like one time, he said to me,
1897
01:21:00,235 --> 01:21:03,670
"Regret is the only
thing that's real."
1898
01:21:03,672 --> 01:21:04,640
I regret a lot.
1899
01:21:06,208 --> 01:21:07,576
I mean, we all do, right?
1900
01:21:08,443 --> 01:21:09,376
I mean, especially you.
1901
01:21:09,378 --> 01:21:10,243
Are you kidding me?
1902
01:21:10,245 --> 01:21:11,012
Third row.
1903
01:21:11,014 --> 01:21:12,178
How do you, don't
look behind you.
1904
01:21:12,180 --> 01:21:13,179
I'm talking about you.
1905
01:21:13,181 --> 01:21:15,215
You're wearing a Hawaiian
shirt to a funeral.
1906
01:21:15,217 --> 01:21:16,684
What are you doing?
1907
01:21:24,159 --> 01:21:25,327
Marty was a good man.
1908
01:21:26,896 --> 01:21:30,198
And he taught me that
people can change.
1909
01:21:31,868 --> 01:21:34,436
And I think he was on his
way to doing just that.
1910
01:21:36,806 --> 01:21:38,540
I'm gonna miss him a lot.
1911
01:21:40,342 --> 01:21:42,144
I think we're all gonna
miss him a lot.
1912
01:21:44,246 --> 01:21:45,813
All right, thank you.
1913
01:21:45,815 --> 01:21:47,215
I don't even, yeah, yeah.
1914
01:21:53,155 --> 01:21:54,621
- Thanks.
- Thank you for coming.
1915
01:21:54,623 --> 01:21:57,559
- Thank you.
- Thank you for coming.
1916
01:21:59,428 --> 01:22:00,393
Hey, man.
1917
01:22:00,395 --> 01:22:02,429
I just want to say I'm
sorry for your loss.
1918
01:22:02,431 --> 01:22:03,129
Yeah, no.
1919
01:22:03,131 --> 01:22:06,366
I, sorry, I forgot your name.
1920
01:22:06,368 --> 01:22:08,368
- Scott.
- Scott, right, yeah.
1921
01:22:08,370 --> 01:22:09,638
Your dad was a great man.
1922
01:22:10,840 --> 01:22:11,906
No.
1923
01:22:11,908 --> 01:22:12,775
No, he wasn't.
1924
01:22:15,444 --> 01:22:17,212
- See you.
- Yeah, see you.
1925
01:22:23,385 --> 01:22:24,551
Are you Marty's daughter?
1926
01:22:24,553 --> 01:22:25,688
Yeah, I'm Taylor.
1927
01:22:26,555 --> 01:22:27,654
You the comedian?
1928
01:22:27,656 --> 01:22:28,523
Comedian.
1929
01:22:29,391 --> 01:22:30,657
Yeah.
1930
01:22:30,659 --> 01:22:31,526
Yeah.
1931
01:22:33,428 --> 01:22:34,561
Are you from around here or?
1932
01:22:34,563 --> 01:22:35,896
- No, I'm a Jersey girl.
- Oh.
1933
01:22:35,898 --> 01:22:38,367
Moved to Sparta after college.
1934
01:22:40,703 --> 01:22:45,708
Um, my dad stopped by
my house the other day.
1935
01:22:47,744 --> 01:22:49,444
A few hours before the crash.
1936
01:22:50,612 --> 01:22:51,748
- Seriously?
- Yeah.
1937
01:22:52,949 --> 01:22:53,883
It was nice.
1938
01:22:54,917 --> 01:22:57,985
Unexpected, but nice.
1939
01:22:57,987 --> 01:23:00,487
Said he was going to
Adam's next.
1940
01:23:00,489 --> 01:23:01,824
Did he make it over there?
1941
01:23:02,792 --> 01:23:03,793
Adam says no.
1942
01:23:08,831 --> 01:23:11,768
When he was there,
did he seem...
1943
01:23:13,368 --> 01:23:16,171
Drunk enough to barrel a
Cadillac into a pizza place?
1944
01:23:18,007 --> 01:23:23,211
No, actually, fun fact,
he was stone cold sober.
1945
01:23:24,546 --> 01:23:25,412
Yeah.
1946
01:23:25,414 --> 01:23:26,448
It was a heart attack.
1947
01:23:28,985 --> 01:23:31,453
Said he was actually
getting his shit together.
1948
01:23:33,455 --> 01:23:37,526
I mean, not like I haven't
heard that before but...
1949
01:23:39,028 --> 01:23:39,896
Sorry.
1950
01:23:43,866 --> 01:23:46,533
Is it weird that I'm
getting emotional
1951
01:23:46,535 --> 01:23:47,968
over my dermatologist?
1952
01:23:47,970 --> 01:23:49,237
I mean, it's your dad.
1953
01:23:51,808 --> 01:23:54,677
I've shed plenty of
Marty-inspired tears.
1954
01:23:55,878 --> 01:23:56,746
Trust me.
1955
01:24:02,484 --> 01:24:04,018
It was really nice to
talk to you in there.
1956
01:24:04,020 --> 01:24:04,687
Yeah.
1957
01:24:05,587 --> 01:24:06,687
Yeah, it's kinda nice to
know that Marty
1958
01:24:06,689 --> 01:24:08,889
had his shit together
enough to make a new friend.
1959
01:24:08,891 --> 01:24:10,623
Well, I wouldn't say
he had his shit together.
1960
01:24:10,625 --> 01:24:12,862
Yeah well, who really does,
right?
1961
01:24:14,296 --> 01:24:14,964
Right.
1962
01:24:16,465 --> 01:24:17,597
It was really nice
meeting you.
1963
01:24:17,599 --> 01:24:19,234
So nice to meet you.
1964
01:24:21,503 --> 01:24:23,904
- Okay, I'll see you.
- Yeah.
1965
01:24:23,906 --> 01:24:24,774
Okay.
1966
01:24:28,911 --> 01:24:30,778
Oh, hey, Scott.
1967
01:24:30,780 --> 01:24:32,579
Do you have any good
dinner recommendations?
1968
01:24:32,581 --> 01:24:34,717
I haven't been back on
the island in years.
1969
01:24:37,519 --> 01:24:39,019
So, Taylor, what
do you do for a living?
1970
01:24:39,021 --> 01:24:39,754
Me?
1971
01:24:39,756 --> 01:24:41,021
Oh, I work for the post office.
1972
01:24:41,023 --> 01:24:42,723
- You do?
- Really?
1973
01:24:42,725 --> 01:24:43,423
Yeah.
1974
01:24:43,425 --> 01:24:44,290
Yeah, I mean, I don't love it,
1975
01:24:44,292 --> 01:24:45,926
but it's steady money,
good benefits.
1976
01:24:45,928 --> 01:24:46,827
You work for the post office?
1977
01:24:46,829 --> 01:24:48,929
Yes, why are you
saying it like that?
1978
01:24:48,931 --> 01:24:51,065
My friend Ruis here, he
works for the government too.
1979
01:24:51,067 --> 01:24:52,499
Oh, is that right?
1980
01:24:52,501 --> 01:24:53,433
Hell yeah.
1981
01:24:53,435 --> 01:24:54,969
Protect and serve.
1982
01:24:54,971 --> 01:24:56,704
Now, I hope y'all are
gonna like this.
1983
01:24:56,706 --> 01:24:58,438
I'm sure it's fantastic, Mom.
1984
01:24:58,440 --> 01:25:00,910
- But first, shall we?
- Mm-hmm.
1985
01:25:02,577 --> 01:25:04,947
- Now, do we just drop it in?
- Yeah, you just drop it in.
1986
01:25:06,883 --> 01:25:08,050
All right, to Marty.
1987
01:25:09,551 --> 01:25:10,418
To Marty.
1988
01:25:11,687 --> 01:25:12,554
Bombs away.
1989
01:25:14,422 --> 01:25:15,825
- You gotta drink it fast.
- Please.
1990
01:25:22,899 --> 01:25:24,366
Give it to me.
1991
01:25:26,135 --> 01:25:27,003
Wow.
1992
01:25:28,436 --> 01:25:30,104
- Should we do another?
- No.
1993
01:25:30,106 --> 01:25:30,905
Yeah.
1994
01:25:47,489 --> 01:25:48,689
Hey.
1995
01:25:48,691 --> 01:25:49,558
Hey.
1996
01:25:50,827 --> 01:25:52,693
I saw the screen this morning.
1997
01:25:52,695 --> 01:25:53,761
It looked good.
1998
01:25:53,763 --> 01:25:55,397
- Got 'em all sealed.
- Yeah.
1999
01:25:56,531 --> 01:25:57,632
That's a good stain.
2000
01:25:59,168 --> 01:26:02,136
Think I might do the whole
front porch this summer.
2001
01:26:02,138 --> 01:26:03,371
- Oh yeah?
- Mm-hmm.
2002
01:26:04,439 --> 01:26:05,808
Let me know if you
need any help.
2003
01:26:06,909 --> 01:26:07,777
I will.
2004
01:26:12,882 --> 01:26:13,747
You know, Ruis, he said
2005
01:26:13,749 --> 01:26:15,584
you were pretty funny
the other night.
2006
01:26:17,687 --> 01:26:19,354
Well, Ruis is awesome.
2007
01:26:20,589 --> 01:26:21,489
He really is.
2008
01:26:30,800 --> 01:26:31,664
- Great.
- Honey.
2009
01:26:31,666 --> 01:26:32,802
- Yay.
- Great.
2010
01:28:18,642 --> 01:28:20,540
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
140806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.