Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,560 --> 00:01:06,430
Sapete quante volte viene toccato
lo schermo di un cellulare ogni giorno?
2
00:01:06,480 --> 00:01:08,560
2.600.
3
00:01:08,560 --> 00:01:12,156
Sapete quante di queste
sono davvero necessarie alla nostra vita?
4
00:01:12,200 --> 00:01:14,192
Quattordici, quindi...
5
00:01:15,160 --> 00:01:18,995
(MUSICA)
6
00:01:26,680 --> 00:01:28,160
(CELLULARE)
7
00:01:28,200 --> 00:01:30,271
No, l'editore adesso!
8
00:01:30,920 --> 00:01:33,160
Ciao, amore, sei pronta?
Buongiorno, Aldo.
9
00:01:33,160 --> 00:01:34,913
- Buongiorno.
- (Margherita) Quasi.
10
00:01:34,960 --> 00:01:36,838
- È arrivato il bollitore.
- (Ettore) Sì.
11
00:01:36,880 --> 00:01:39,873
La borsa termica,
il baby monitor, e i stivali?
12
00:01:39,920 --> 00:01:41,877
"Gli" stivali, magari. Che succede?
13
00:01:41,920 --> 00:01:45,436
Li ho ordinati tre settimane fa online
e non sono arrivati, dai!
14
00:01:46,600 --> 00:01:47,351
Amore.
15
00:01:49,240 --> 00:01:53,871
- Cosa c'è che non va?
- Amore, io non voglio andare in montagna.
16
00:01:53,920 --> 00:01:57,994
Dai, sono stanca, sono cicciona
e poi i tuoi figli mi odiano.
17
00:01:58,040 --> 00:01:59,076
Solo questo?
18
00:02:00,320 --> 00:02:02,630
Dai, su, vatti a preparare adesso.
19
00:02:03,360 --> 00:02:04,111
Dai.
20
00:02:05,080 --> 00:02:05,877
Ciao, Aldo.
21
00:02:07,920 --> 00:02:10,833
- C'è anche questa busta per lei, dottore.
- Ah, sì, grazie.
22
00:02:18,040 --> 00:02:19,440
- Ciao.
- (Ragazza) Ti prego.
23
00:02:19,440 --> 00:02:22,080
Io non posso venire sabato alla festa
perché parto,
24
00:02:22,120 --> 00:02:23,440
vado in vacanza con mio padre.
25
00:02:23,440 --> 00:02:26,990
Clicca su "Non partecipo", no?
Ci vediamo su House Party.
26
00:02:27,040 --> 00:02:27,871
Ciao!
27
00:02:33,320 --> 00:02:35,789
È arrivato mio figlio.
Ciao, ci sentiamo dopo.
28
00:02:39,400 --> 00:02:42,837
Mi sembra di capire che oggi
non siamo proprio di buon umore.
29
00:02:42,880 --> 00:02:46,078
Dai, tanto che ci vado a fare?
Per papà è come se non esistessi.
30
00:02:46,120 --> 00:02:50,034
- Ti prego, posso restare con te?
- Sai che devo partire, dai.
31
00:02:50,080 --> 00:02:52,311
Poi ti è sempre piaciuta la montagna.
32
00:02:53,480 --> 00:02:56,393
- C'è la tua amichetta Stella.
- Chi, Gollum?
33
00:03:00,200 --> 00:03:01,077
(Tea) Amore.
34
00:03:03,040 --> 00:03:04,918
Sveglia, amore mio, auguri.
35
00:03:06,200 --> 00:03:07,475
Non è il mio compleanno.
36
00:03:07,520 --> 00:03:10,831
Siamo a 30.000 euro,
10.000 e possiamo trasferirci in America.
37
00:03:10,880 --> 00:03:16,000
- Sbrigati, tuo padre ci aspetta.
- No, non mi va di andare in montagna.
38
00:03:16,040 --> 00:03:18,509
Dai, me lo hai promesso.
39
00:03:18,560 --> 00:03:21,029
Non ho mai fatto una vacanza in famiglia.
40
00:03:21,080 --> 00:03:22,594
Infatti, beata te.
41
00:03:30,640 --> 00:03:35,078
No, la Ferrari, il sogno della mia vita.
(CELLULARE)
42
00:03:37,240 --> 00:03:38,037
Ora chi è?
43
00:03:38,080 --> 00:03:39,594
(SUSSULTA)
44
00:03:39,640 --> 00:03:42,155
(CELLULARE)
Mamma mia, oh!
45
00:03:43,360 --> 00:03:46,751
Palmiro, sono dal medico,
non posso parlare adesso.
46
00:03:46,800 --> 00:03:48,553
Pensavo di scendere in visita.
47
00:03:48,600 --> 00:03:51,160
Andiamo in Trentino da Ranieri,
il marito di Margherita.
48
00:03:51,200 --> 00:03:53,954
- Allora pensavo di salire in visita.
- Come, sali?
49
00:03:54,560 --> 00:03:56,791
Mi sta chiamando il medico,
devo entrare.
50
00:03:56,840 --> 00:03:59,071
- Ti richiamo dopo, ciao.
- Perché...
51
00:04:01,120 --> 00:04:01,997
Tutto a posto.
52
00:04:02,040 --> 00:04:05,351
- Che cosa?
- Il dottore ha detto che stai benissimo.
53
00:04:05,400 --> 00:04:07,073
(in romanesco) Mi dai una mano, o no?
54
00:04:07,120 --> 00:04:10,557
Io già sono andato a ritirare la macchina
di Giannetti che ha fatto un incidente.
55
00:04:10,600 --> 00:04:12,273
- Cos'ha?
- Ora solo le ruote.
56
00:04:12,320 --> 00:04:16,155
"Bono", io invece ho verniciato la 127.
57
00:04:16,200 --> 00:04:17,634
Ma la voleva blu oltre mare.
58
00:04:17,680 --> 00:04:19,717
Digli che oltre il mare c'è la sabbia.
59
00:04:19,760 --> 00:04:23,071
- Il blu è finito, da dove lo prendevo?
- Fai sempre come ti pare, però.
60
00:04:25,920 --> 00:04:30,119
- Tuo fratello è sempre in ritardo.
- A Tor Pignattara stanno un'ora indietro.
61
00:04:30,160 --> 00:04:31,230
Sì, c'è il fuso orario.
62
00:04:33,200 --> 00:04:35,795
- (Ettore) Achille, eh!
- Scusate.
63
00:04:36,800 --> 00:04:38,598
- Aldo, carichiamo intanto.
- (Aldo) Sì.
64
00:04:40,480 --> 00:04:41,550
(Ettore) Tuo fratello?
65
00:04:41,600 --> 00:04:44,434
Che ne so? Mica abitiamo insieme!
Comunque ciao, eh.
66
00:04:44,480 --> 00:04:46,551
- Ciao, Giulio, come stai?
- (Giulio) Sì.
67
00:04:46,600 --> 00:04:48,034
Vedi come mi tratta?
68
00:04:49,640 --> 00:04:52,200
- Aldo, scusa per tutte queste valigie.
- Per carità.
69
00:04:52,240 --> 00:04:53,800
Sono proprio tante, però.
70
00:04:53,800 --> 00:04:55,792
Mi porto tutto,
metti che mi scordo qualcosa...
71
00:04:55,880 --> 00:04:57,553
Come la mia povera mamma.
72
00:04:57,640 --> 00:05:00,520
La domenica,
quando andavamo a Ostia col trenino,
73
00:05:00,520 --> 00:05:04,116
si portava dietro tutta casa,
perfino il fornello con la bombola.
74
00:05:04,720 --> 00:05:06,234
Mi faceva certi cannelloni!
75
00:05:06,920 --> 00:05:10,596
Non ci crederai, ma quando vedo
i cannelloni penso a Ostia.
76
00:05:10,640 --> 00:05:11,790
(Aldo) Va bene.
77
00:05:15,240 --> 00:05:16,435
Alla buonora, eh!
78
00:05:16,480 --> 00:05:17,357
Sì, sì.
79
00:05:20,480 --> 00:05:22,312
- (insieme) Ciao.
- (Aldo) Buona vacanza.
80
00:05:35,080 --> 00:05:36,036
Grazie mille!
81
00:05:37,240 --> 00:05:40,517
Amore, non starai esagerando
con tutti questi messaggi?
82
00:05:40,560 --> 00:05:44,076
È una chat per la cena di classe,
sono dieci anni che è finito il liceo.
83
00:05:44,120 --> 00:05:45,793
- Hai fatto il liceo?
- Ragioneria.
84
00:05:45,840 --> 00:05:47,911
Sì, stava fuori
a ragionare se entrare o no.
85
00:05:48,760 --> 00:05:51,036
(CELLULARE)
86
00:05:53,720 --> 00:05:55,518
(AUDIO NON UDIBILE)
87
00:05:56,200 --> 00:05:57,270
Devo fare la pipì.
88
00:06:07,880 --> 00:06:09,872
- Attenzione.
- Grazie.
89
00:06:14,360 --> 00:06:16,477
- Tu non mangi?
- Sto lavorando.
90
00:06:17,240 --> 00:06:19,800
(Ettore) Ora prendere
la percentuale sulle scommesse
91
00:06:19,840 --> 00:06:23,197
di qualche povero disgraziato
che si gioca lo stipendio è un lavoro?
92
00:06:23,240 --> 00:06:25,709
C'è chi sfrutta le disgrazie altrui
e chi ne scrive.
93
00:06:25,760 --> 00:06:26,955
Gli porto qualcosa io.
94
00:06:27,680 --> 00:06:29,956
Quasi quasi prendo
un bell'Apollo con la cotoletta.
95
00:06:30,000 --> 00:06:31,720
Quasi quasi un "fermino".
96
00:06:31,720 --> 00:06:34,599
Sì, fermiamo l'avanzata
di questi cazzo di vegani.
97
00:06:34,640 --> 00:06:36,836
- Io comunque sono vegana.
- (Margherita) Ma dai.
98
00:06:36,880 --> 00:06:38,234
(Achille) Mi dispiace per te.
99
00:06:40,800 --> 00:06:42,792
(SUONI DAL CELLULARE)
100
00:06:45,880 --> 00:06:49,317
Senti, mi fai una dedica?
Ho una copia, ma l'ho distrutta.
101
00:06:49,760 --> 00:06:55,279
- A me piace annusare i libri.
- Beh, l'odore della carta è speciale.
102
00:06:55,320 --> 00:06:57,640
(in romanesco) Anche a me
piace l'odore della carta.
103
00:06:57,640 --> 00:07:01,350
Sì, come no, l'ultima cosa che hai letto
sono le risposte delle analisi.
104
00:07:01,400 --> 00:07:02,356
Grazie.
105
00:07:04,240 --> 00:07:06,516
Questa fa la gattamorta con Ettore.
106
00:07:06,560 --> 00:07:08,631
Se ne approfitta
perché sembro il Gabibbo.
107
00:07:08,680 --> 00:07:10,637
- Potrebbe essere sua figlia.
- Magari nipote.
108
00:07:10,680 --> 00:07:12,831
- Io potrei essere sua figlia.
- Hai ragione.
109
00:07:12,880 --> 00:07:17,159
- Comportati bene. Sii educato, cazzarola.
- Cazzo, sto solo ridendo!
110
00:07:17,200 --> 00:07:20,830
(CANZONE: "SCONNESSI"
DI CAROLINA REY)
111
00:07:20,880 --> 00:07:25,955
- Non era poi difficile
trovarci qui a discutere
112
00:07:27,440 --> 00:07:31,992
- Con la stessa voglia di scoprirci simili
113
00:07:33,280 --> 00:07:35,556
- Siamo sempre stati qui
114
00:07:35,600 --> 00:07:41,073
- Anche quando sembravamo invisibili
115
00:07:43,120 --> 00:07:46,591
- Troppo stupidi
116
00:07:48,320 --> 00:07:52,234
In questo spazio che non ha pareti
117
00:07:53,640 --> 00:07:58,032
Ci ritroviamo sempre più vicini
118
00:07:59,640 --> 00:08:03,634
Gli stessi, diversi nel tempo
119
00:08:03,680 --> 00:08:09,358
A tratti sconnessi dal resto del mondo
120
00:08:13,760 --> 00:08:16,719
Non è stato semplice
121
00:08:19,480 --> 00:08:22,552
- Spegnere tutte le abitudini
122
00:08:23,520 --> 00:08:27,639
E riaccendere il bisogno di sorridere
123
00:08:28,880 --> 00:08:31,520
- Siamo sempre stati noi
124
00:08:31,560 --> 00:08:37,318
- Anche quando eravamo illeggibili
125
00:08:38,960 --> 00:08:42,954
- Troppo stupidi
126
00:08:44,480 --> 00:08:48,997
- In questo spazio che non ha pareti
127
00:08:49,960 --> 00:08:54,034
- Ci ritroviamo sempre più vicini
128
00:08:55,600 --> 00:08:59,480
- Gli stessi, diversi nel tempo
#
129
00:08:59,520 --> 00:09:02,274
(VOCI SOVRAPPOSTE)
130
00:09:06,520 --> 00:09:08,079
- (Achille) Caruccia.
- Caruccia?
131
00:09:08,120 --> 00:09:10,510
Non sai quanto è costata a Ettore
per modernizzarla.
132
00:09:11,320 --> 00:09:14,358
- Achille, puoi parcheggiare lì dietro.
- Ok.
133
00:09:14,960 --> 00:09:15,871
Vieni, amore.
134
00:09:19,480 --> 00:09:22,473
Ah, non ho detto ad Achille
di fare attenzione.
135
00:09:22,520 --> 00:09:25,319
Quella salita è ripida
e diventa un po' sdrucciolevole.
136
00:09:28,760 --> 00:09:31,639
(STRIDIO DELLE GOMME)
137
00:09:35,160 --> 00:09:36,037
Vieni, amore.
138
00:09:37,360 --> 00:09:39,636
- (Olga) Benarrivati.
- (Ettore) Grazie.
139
00:09:40,400 --> 00:09:43,760
- Qual è la password del Wi-Fi?
- Vogliamo presentarci prima?
140
00:09:43,760 --> 00:09:47,436
- Tutto minuscolo?
- No, amore, dicevo che lei è Olga.
141
00:09:47,480 --> 00:09:50,757
- Piacere, Catenacci Margherita.
- La password è dietro al modem.
142
00:09:52,760 --> 00:09:54,479
- Il camino è acceso? Sì.
- (Olga) Fatto.
143
00:09:54,520 --> 00:09:56,512
- Per la cena?
- Tra 45 minuti.
144
00:09:56,600 --> 00:09:58,319
Perfetto, e il bagno caldo...
145
00:09:58,360 --> 00:10:00,272
- Il bagno della signora è pronto.
- Bene.
146
00:10:00,760 --> 00:10:02,638
La nostra Olga è impagabile.
147
00:10:02,720 --> 00:10:04,359
- Perché, lavora gratis?
- Ma no!
148
00:10:04,400 --> 00:10:06,312
Vale molto più di quanto prende.
149
00:10:06,360 --> 00:10:08,352
- (Stella) Ettore.
- (Ettore) Ciao, Stella.
150
00:10:10,040 --> 00:10:12,032
- Ciao, Giulio.
- Ciao.
151
00:10:13,520 --> 00:10:14,636
Gollum?
152
00:10:14,720 --> 00:10:17,640
- Ciao, Margherita, quella nuova.
- Ciao, piacere.
153
00:10:17,640 --> 00:10:18,630
Lei è Zoe.
154
00:10:19,240 --> 00:10:22,199
Io volevo chiamarla Chantal,
ma lui dice che è "boro".
155
00:10:22,240 --> 00:10:25,438
- Avrò detto che non è elegante.
- Che vuol dire "boro".
156
00:10:25,480 --> 00:10:29,269
Va bene, ora però andiamo su,
così ti fai un bagno caldo e ti rilassi.
157
00:10:29,320 --> 00:10:30,071
Prego.
158
00:10:30,880 --> 00:10:31,711
(Claudio) Oh!
159
00:10:31,760 --> 00:10:33,877
- (Olga) Claudio!
- Ciao, Olga.
160
00:10:36,080 --> 00:10:38,754
- Stella, sei cresciuta.
- Eh.
161
00:10:39,400 --> 00:10:41,039
- Lei è Tea, la mia ragazza.
- Ciao.
162
00:10:41,080 --> 00:10:42,116
Ciao.
163
00:10:42,760 --> 00:10:44,638
- Va bene.
- (Tea) Me la prendi?
164
00:10:44,720 --> 00:10:47,440
- (Claudio) Sì, dai, andiamo.
- Prego.
165
00:10:47,480 --> 00:10:51,640
Non è una "O", è uno zero,
un numero, vedi?
166
00:10:51,640 --> 00:10:53,279
Sei sempre al telefono.
167
00:10:53,320 --> 00:10:54,071
(PARLA IN RUSSO)
168
00:10:55,480 --> 00:10:56,516
Non parlarmi russo.
169
00:10:57,480 --> 00:10:59,153
(RUMORE DI PASSI)
170
00:10:59,200 --> 00:11:01,271
I giovani sono "malati di telefono",
anche tu?
171
00:11:01,320 --> 00:11:03,835
Sì, Olga, grazie,
mangio qualcosa anch'io dopo.
172
00:11:05,320 --> 00:11:07,789
Salve, Achille Catenacci.
173
00:11:09,080 --> 00:11:12,357
La Mercedes qui nel parcheggio
è assicurata, vero?
174
00:11:13,560 --> 00:11:16,029
Però potevate mettere un cartello, eh!
175
00:11:17,240 --> 00:11:18,640
Come questo che hai rotto?
176
00:11:18,680 --> 00:11:21,434
Sì, però più grande, non si legge!
177
00:11:22,160 --> 00:11:25,517
Bisogna chiamare un carro attrezzi,
poi ci penso io a sistemare le macchine.
178
00:11:25,560 --> 00:11:28,234
- Ormai lunedì.
- Ho capito, dai.
179
00:11:30,160 --> 00:11:32,550
Cerca carro attrezzi in Trentino.
180
00:11:32,600 --> 00:11:33,920
(SEGNALE ACUSTICO CELLULARE)
181
00:11:33,960 --> 00:11:36,680
(voce femminile, telefono)
Vuoi che cerchi
la Carrà in trenino?
182
00:11:36,720 --> 00:11:40,350
- Ma vaffanculo!
- Non è molto gentile da parte tua.
183
00:11:40,400 --> 00:11:43,677
- Zitta, c'è gente!
- Non ho trovato un salvagente.
184
00:11:43,720 --> 00:11:45,951
- (Achille) Poi facciamo i conti.
- Sei per otto...
185
00:11:46,000 --> 00:11:48,071
Grazie, faccio da solo.
186
00:11:50,440 --> 00:11:51,430
- Salve.
- Ciao.
187
00:11:51,480 --> 00:11:53,320
- Cerca qualcuno?
- La mia stanza.
188
00:11:53,320 --> 00:11:56,154
Questa casa è così grande
che ci vorrebbe il navigatore.
189
00:11:56,200 --> 00:11:57,236
- Ciao.
- Piacere.
190
00:11:57,280 --> 00:12:00,114
- Achille, il fratello di Margherita.
- Stella, la figlia di Olga.
191
00:12:00,160 --> 00:12:01,992
- Piacere.
- La sua camera è quella in fondo.
192
00:12:02,040 --> 00:12:04,430
- Grazie. Senti, c'è il Wi-Fi?
- Certo.
193
00:12:04,480 --> 00:12:06,597
La password è la data di nascita di Fedez.
194
00:12:06,640 --> 00:12:09,838
- Ah, il calciatore o il tennista?
- Arrivederci.
195
00:12:12,200 --> 00:12:13,270
Che ho detto?
196
00:12:20,800 --> 00:12:21,711
Oh.
197
00:12:21,760 --> 00:12:24,036
(Michele, telefono) Felice genetliaco,
vecchia volpe.
198
00:12:24,080 --> 00:12:27,994
Sono sicuro che ricevere tutti
questi auguri digitali ti farà vacillare,
199
00:12:28,040 --> 00:12:31,716
ma è ora che tu faccia i conti
con il futuro che avanza.
200
00:12:32,720 --> 00:12:34,871
Grazie, Michele,
per il messaggio bellissimo.
201
00:12:34,920 --> 00:12:36,991
Non vedo l'ora di farlo vedere a tutti,
c'è Ettore.
202
00:12:37,040 --> 00:12:38,633
- (Ettore) Amore.
- Amore.
203
00:12:38,680 --> 00:12:41,195
- Che combini con quel telefono?
- Niente.
204
00:12:41,240 --> 00:12:42,196
Fa' vedere.
205
00:12:44,920 --> 00:12:46,752
(Ettore) Hai postato
l'ecografia della bimba?
206
00:12:46,800 --> 00:12:48,757
Amore, sono 320 "like".
207
00:12:49,320 --> 00:12:51,357
Nemmeno quando ho vinto Miss Push-up.
208
00:12:53,680 --> 00:12:56,680
(SCATTI FOTOGRAFICI)
209
00:12:56,680 --> 00:12:57,716
Che fai?
210
00:12:58,320 --> 00:13:01,199
Ah, no, un selfie per un concorso
per incontrare Fedez.
211
00:13:01,240 --> 00:13:02,037
Chi?
212
00:13:02,960 --> 00:13:04,440
Fedez, il cantante.
213
00:13:04,480 --> 00:13:06,836
(Stella) Il giudice di "X Factor",
lo conoscono tutti.
214
00:13:06,880 --> 00:13:09,634
- Guarda su Instagram.
- No, non sono sui social.
215
00:13:09,680 --> 00:13:13,469
Mio Dio, mi dispiace,
ma che ti è successo?
216
00:13:13,520 --> 00:13:15,910
Guarda che si vive benissimo
anche senza.
217
00:13:15,960 --> 00:13:17,155
Stai scherzando?
218
00:13:17,200 --> 00:13:19,317
Sì, dai, lasciamo stare.
219
00:13:20,200 --> 00:13:21,350
Stai scherzando.
220
00:13:24,160 --> 00:13:25,992
(Uomo, TV) In nottata forte vento
221
00:13:26,040 --> 00:13:31,240
che colpirà in particolare
il versante orientale delle montagne.
222
00:13:31,280 --> 00:13:35,160
(Uomo, TV) In serata
un brusco calo delle temperature.
223
00:13:35,200 --> 00:13:37,396
Ogni App del meteo non la fa così tragica.
224
00:13:39,200 --> 00:13:41,078
Pensa che una volta si guardava il cielo
225
00:13:41,120 --> 00:13:43,430
per capire che tempo avrebbe fatto,
ma ormai...
226
00:13:44,440 --> 00:13:48,957
Guarda qua, intere generazioni
lobotomizzate dai telefonini.
227
00:13:49,800 --> 00:13:53,794
- Giulio, dove vai?
- Papà, pensavo ci fosse un pokemon.
228
00:13:54,400 --> 00:13:55,720
(Ettore) Spegni quel coso.
229
00:14:01,000 --> 00:14:02,320
No, grazie.
230
00:14:03,080 --> 00:14:05,800
Amore, ma non hai avvertito?
Cosa mangio?
231
00:14:05,840 --> 00:14:07,035
Me ne sono dimenticato.
232
00:14:07,880 --> 00:14:11,556
Olga, lei non mangia la carne,
ho dimenticato di dirtelo, è colpa mia.
233
00:14:11,600 --> 00:14:12,590
(Claudio) Scusami.
234
00:14:12,640 --> 00:14:16,190
Dai, c'è la ricotta, ci sono le omelette,
vuoi due cateterli?
235
00:14:16,240 --> 00:14:17,674
Canederli, Achille.
236
00:14:17,720 --> 00:14:21,111
No, non mangio né uova né latticini,
sono derivati degli animali.
237
00:14:21,160 --> 00:14:24,551
- Come campano i vegani? Li annaffiano?
- Io non li capisco.
238
00:14:24,600 --> 00:14:27,354
Non preoccuparti, Tea, ora Olga provvede.
239
00:14:27,400 --> 00:14:28,914
Grazie, scusatemi.
240
00:14:28,960 --> 00:14:35,560
Cosa mangiano i vegani
a San Martino di Castrozza.
241
00:14:37,800 --> 00:14:39,154
Mica mangiano? Brucano!
242
00:14:39,840 --> 00:14:42,116
Mi chiedo se il nuovo galateo
abbia già previsto
243
00:14:42,160 --> 00:14:45,836
dove va messo il telefonino a tavola,
se a destra o a sinistra del piatto.
244
00:14:45,880 --> 00:14:49,430
Guarda, io l'ho lasciato in valigia,
come ti capisco!
245
00:14:49,480 --> 00:14:52,996
(Ettore) Comunque su di voi si potrebbe
anche scrivere un libro, sapete?
246
00:14:53,040 --> 00:14:54,076
Sì, certo.
247
00:14:54,120 --> 00:14:57,477
Visto il target,
ci vorrebbero molte figure.
248
00:14:57,520 --> 00:15:00,354
Comunque,
la materia c'è tutta, guardatevi.
249
00:15:00,400 --> 00:15:05,520
Siamo in montagna, in un posto bellissimo
e voi potreste essere ovunque.
250
00:15:05,560 --> 00:15:08,553
Viene davvero da chiedersi
che fine abbia fatto
251
00:15:08,600 --> 00:15:11,160
il senso della famiglia, la condivisione.
252
00:15:11,200 --> 00:15:14,876
Certo, ti ricordi della famiglia
una settimana all'anno.
253
00:15:14,920 --> 00:15:18,197
(Claudio) Per 358 giorni te ne freghi,
poi arriva la settimana bianca
254
00:15:18,240 --> 00:15:20,072
e sei tutto:
"Vogliamoci bene, peace & love".
255
00:15:20,120 --> 00:15:22,840
- Amore, basta.
- Tranquilla, tanto me ne vado proprio.
256
00:15:24,360 --> 00:15:27,000
Peace & love a tutti! Andiamo, Tea.
257
00:15:30,840 --> 00:15:31,910
(Claudio) Ciao, ciao.
258
00:15:35,960 --> 00:15:39,158
(Achille) Ogni tanto vado su internet
per cercare il nome di una macchina
259
00:15:39,920 --> 00:15:42,754
e all'improvviso spunta fuori
la biografia di Orietta Berti.
260
00:15:45,040 --> 00:15:47,760
Comunque non ce la faremo mai
a essere una famiglia normale.
261
00:15:47,800 --> 00:15:48,950
Tuo figlio ha ragione.
262
00:15:57,080 --> 00:15:59,754
- È rimasta un po' di polenta?
- È finita.
263
00:16:01,520 --> 00:16:02,920
Vedrai che le passa.
264
00:16:04,680 --> 00:16:07,036
- Due "spuntature", invece?
- Finite.
265
00:16:08,480 --> 00:16:10,312
- È nervosa.
- No, è viziata.
266
00:16:11,680 --> 00:16:14,912
- Allora un dolcetto?
- Domani mattina.
267
00:16:14,960 --> 00:16:17,714
Non mangiavo così poco
da quando stavo al policlinico.
268
00:16:18,280 --> 00:16:21,398
- Va bene, vado a dormire.
- (Ettore) Senti una cosa, Achille.
269
00:16:21,440 --> 00:16:24,080
Tu hai mai letto qualcosa di mio?
270
00:16:24,120 --> 00:16:25,440
- Io?
- (Ettore) Sì.
271
00:16:25,480 --> 00:16:26,470
No.
272
00:16:27,560 --> 00:16:31,315
- Però ho letto la biografia di Prost.
- Hai letto Proust?
273
00:16:32,960 --> 00:16:35,759
- Prost.
- Ah, ecco, bene.
274
00:16:36,400 --> 00:16:38,517
- Buonanotte, a domani.
- A domani.
275
00:16:38,560 --> 00:16:40,358
Sempre se ci arrivo, ho una fame!
276
00:16:52,080 --> 00:16:54,197
Questa la devo finire, se no scade.
277
00:16:54,240 --> 00:16:56,675
- Pure questa.
- Notte.
278
00:16:56,720 --> 00:16:57,517
Notte.
279
00:17:00,520 --> 00:17:05,231
- Mamma, non lo sopporto, è egocentrico.
- No, è Ettorecentrico.
280
00:17:05,680 --> 00:17:08,514
- Comunque, dai, ha dei lati positivi.
- Sì, tipo?
281
00:17:08,560 --> 00:17:10,438
Quando mi vengono in mente te li scrivo.
282
00:17:10,480 --> 00:17:13,712
Ora devo andare a dormire,
domattina parto all'alba per Aleppo.
283
00:17:13,760 --> 00:17:15,194
Va bene, dai, buonanotte.
284
00:17:15,240 --> 00:17:17,072
- Sii prudente.
- Tranquillo.
285
00:17:17,160 --> 00:17:19,629
Come giornalista se muoio
mi intitoleranno un premio.
286
00:17:19,680 --> 00:17:22,149
- Smettila!
- Dai, scherzavo.
287
00:17:22,200 --> 00:17:24,715
- Ti voglio bene, ciao.
-Ciao, amore.
288
00:17:26,720 --> 00:17:27,471
Va bene.
289
00:17:30,280 --> 00:17:32,080
(CLAUDIO SOSPIRA)
290
00:17:32,080 --> 00:17:35,560
(SUONO ACCENSIONE TABLET)
(Tea) Vado a farmi una tisana.
291
00:17:35,560 --> 00:17:36,630
Ok.
292
00:17:38,200 --> 00:17:41,272
(SUONI DAL TABLET)
293
00:18:08,800 --> 00:18:11,872
(CANZONE: "OFFLINE"
DI THEYA FEAT LUNA)
294
00:18:15,240 --> 00:18:16,640
(Achille) Allora fai sul serio.
295
00:18:17,640 --> 00:18:19,040
Non te la do vinta, amico mio.
296
00:18:25,560 --> 00:18:27,870
(Achille) Questa vende
le borse o le tette?
297
00:18:31,240 --> 00:18:34,711
Ha il tatuaggio della Ferrari,
questa è la donna della mia vita!
298
00:18:35,640 --> 00:18:38,320
(CANZONE: "OFFLINE"
DI THEYA FEAT LUNA)
299
00:18:38,320 --> 00:18:40,277
(SEGNALE ACUSTICO SMS)
300
00:18:47,520 --> 00:18:49,273
Fico! Sì!
301
00:18:53,240 --> 00:18:56,560
Abbiamo organizzato lo strip poker
per la festa di domani sera.
302
00:18:56,560 --> 00:19:01,954
Povero Giulio, resta connesso e vedrai
per la prima volta una ragazza nuda.
303
00:19:02,000 --> 00:19:07,029
<-Ah, non dirlo a mamma, mi raccomando.
- Sfigato.
304
00:19:07,080 --> 00:19:08,992
(RISATE DAL CELLULARE)
305
00:19:11,480 --> 00:19:13,199
(Achille) Io le volevo bene.
306
00:19:13,800 --> 00:19:14,916
Però non le bastava.
307
00:19:15,800 --> 00:19:19,953
Non le bastavano l'amore,
il caffè a letto e le vacanze a Ischia.
308
00:19:20,960 --> 00:19:23,794
Lei voleva un bambino, giustamente.
309
00:19:24,640 --> 00:19:25,790
Io, però, non potevo.
310
00:19:27,400 --> 00:19:31,076
Si chiama azoospermia,
un nome brutto per una brutta diagnosi.
311
00:19:33,000 --> 00:19:34,957
Così lei ha avuto
un bambino con un altro.
312
00:19:36,240 --> 00:19:37,469
Ti sto annoiando?
313
00:19:37,520 --> 00:19:40,319
- Tolgo le mutande?
- No, no, voglio solo parlare.
314
00:19:40,400 --> 00:19:41,880
Con le mutande 100 euro.
315
00:19:41,920 --> 00:19:44,276
Io riesco a fare certe cose
solo se sono innamorato.
316
00:19:44,320 --> 00:19:46,915
- Tolgo il reggiseno? 50 euro.
- Ancora?
317
00:19:46,960 --> 00:19:49,316
- Calzini? 30 euro.
- Ti ho detto di no!
318
00:19:49,920 --> 00:19:53,914
- Allora tolgo la linea.
- Aspetta, non si può parlare vestiti?
319
00:19:53,960 --> 00:19:57,192
(PARLA IN UNA LINGUA ASIATICA)
320
00:19:58,640 --> 00:20:00,518
Ma vaffanculo!
321
00:20:00,560 --> 00:20:03,871
(Editore) Ti sento poco, usi ancora
quell'apparecchio del Mesozoico?
322
00:20:03,920 --> 00:20:07,231
Funziona benissimo,
io ti sento perfettamente, guarda.
323
00:20:07,280 --> 00:20:10,320
Ti ricordo che sono sei mesi
che sei in ritardo con le consegne.
324
00:20:10,320 --> 00:20:14,234
- Lo so, ti ho detto che sto scrivendo.
-Sono tre anni che lo dici.
325
00:20:14,760 --> 00:20:17,673
È ora di cambiare, bisogna uscire
con un libro che faccia parlare.
326
00:20:17,720 --> 00:20:21,157
Qualcosa che la gente
si porti sulla tazza del cesso, è chiaro?
327
00:20:21,200 --> 00:20:24,398
Entro due settimane voglio la bozza
sulla mia scrivania, altrimenti...
328
00:20:25,200 --> 00:20:26,520
Altrimenti?
329
00:20:26,560 --> 00:20:28,950
- Puoi cambiare editore.
- Ah!
330
00:20:29,960 --> 00:20:30,996
Va bene.
331
00:20:57,200 --> 00:20:58,320
Oh, buongiorno.
332
00:20:58,320 --> 00:21:01,313
- Come siamo mattiniere! Caffè?
- Grazie.
333
00:21:02,280 --> 00:21:06,433
- Perché non c'è linea? Eh?
- Amore, buongiorno.
334
00:21:06,480 --> 00:21:09,791
- Che c'è?
- Non c'è linea, non c'è connessione.
335
00:21:09,880 --> 00:21:12,040
- Zucchero?
- Grazie.
336
00:21:12,040 --> 00:21:14,680
Perché strillate di prima mattina,
che succede?
337
00:21:14,720 --> 00:21:15,880
Non c'è connessione.
338
00:21:15,880 --> 00:21:17,633
Come no? Quante tacche hai?
339
00:21:17,680 --> 00:21:19,399
Non c'è campo, non c'è il Wi-Fi.
340
00:21:19,440 --> 00:21:21,750
Non mi prende internet,
a qualcuno funziona?
341
00:21:21,800 --> 00:21:23,560
- (Margherita) È vero.
- (Stella) Allora?
342
00:21:23,560 --> 00:21:25,631
(Olga) Stella, Stella!
(FRASE INCOMPRENSIBILE)
343
00:21:25,680 --> 00:21:28,434
No, forse staranno riaggiornando la rete,
non lo so.
344
00:21:28,480 --> 00:21:32,315
Scusate, a cosa vi serve la linea
in questo preciso momento?
345
00:21:32,400 --> 00:21:35,472
(VOCI SOVRAPPOSTE)
346
00:21:35,520 --> 00:21:37,398
Niente, da nessuna parte!
347
00:21:37,440 --> 00:21:39,318
Ti lascio con questi posseduti.
348
00:21:40,480 --> 00:21:41,550
Che cretina.
349
00:21:41,640 --> 00:21:44,633
Mi corre l'obbligo di dirvi
che voi siete malati, lo sapete?
350
00:21:44,680 --> 00:21:47,195
(Ettore) Avete la nomofobia,
così si chiama.
351
00:21:47,240 --> 00:21:49,994
È la paura di rimanere sconnessi,
una patologia grave.
352
00:21:50,040 --> 00:21:53,112
- Non farci la lezione, eh!
- Se stacchiamo e riattacchiamo il modem?
353
00:21:53,160 --> 00:21:55,629
Hai comprato il cervello usato su eBay?
354
00:21:55,680 --> 00:21:58,120
- Dai, basta, su.
- Do un'occhiata io.
355
00:21:58,120 --> 00:22:01,477
Ti prego, cerca di farlo funzionare,
è una questione di vita o di morte.
356
00:22:01,520 --> 00:22:03,591
- (Giulio) A chi lo dici!
- Buongiorno a tutti.
357
00:22:03,640 --> 00:22:04,471
(Claudio) Zitto.
358
00:22:05,560 --> 00:22:08,075
- (Achille) Che è successo?
- Si è rotto internet.
359
00:22:08,120 --> 00:22:11,113
- Capirai, si è rotto... Internet?
- Eh!
360
00:22:11,160 --> 00:22:13,038
- (Claudio) Allora?
- Niente!
361
00:22:13,080 --> 00:22:16,073
Anche la linea fissa è andata,
è come se fossero arrivati gli alieni.
362
00:22:16,120 --> 00:22:17,634
Nemmeno la Pay TV funziona.
363
00:22:17,680 --> 00:22:19,000
Siamo sconnessi.
364
00:22:19,040 --> 00:22:21,475
Scusate, non possiamo chiamare
qualcuno che lo sistemi?
365
00:22:22,360 --> 00:22:25,956
- Ho detto una cazzata.
- Che facciamo?
366
00:22:26,000 --> 00:22:28,196
Potremmo parlare, per esempio.
367
00:22:28,240 --> 00:22:29,469
Sì, bravo.
368
00:22:29,960 --> 00:22:30,996
Perché non parli da solo
369
00:22:31,040 --> 00:22:33,760
così fai conversazione
con qualcuno che stimi veramente?
370
00:22:33,800 --> 00:22:36,076
Vado in paese.
Achille, dammi le chiavi del pulmino.
371
00:22:36,120 --> 00:22:38,510
- Lo slittino, il pulmino è rotto.
- Come?
372
00:22:38,560 --> 00:22:40,517
- È rotto, è scivolato.
- Va bene.
373
00:22:40,560 --> 00:22:43,678
- Olga, dammi le chiavi del Mercedes.
- È fuori uso.
374
00:22:44,440 --> 00:22:47,672
- Mi prendete per il culo, eh?
- Beh...
375
00:22:47,720 --> 00:22:49,518
Non tornerò più in questo posto,
è chiaro?
376
00:22:50,680 --> 00:22:52,319
Possiamo chiamare il carro attrezzi?
377
00:22:52,360 --> 00:22:54,636
Ho detto un'altra cazzata,
me ne vado in camera mia.
378
00:22:54,680 --> 00:22:55,670
Io vado fuori.
379
00:22:55,720 --> 00:22:58,360
Mi sta salendo l'ansia,
se succede qualcosa?
380
00:22:58,400 --> 00:23:02,155
Che deve succedere, amore?
La linea torna, stai tranquilla.
381
00:23:02,200 --> 00:23:05,352
Tu nel frattempo,
immagina di vivere in un'altra epoca, no?
382
00:23:05,400 --> 00:23:06,675
Quella dei nostri nonni.
383
00:23:06,720 --> 00:23:10,111
Mio nonno faceva il pescivendolo,
se gli parlavi di montagna, ti picchiava.
384
00:23:10,160 --> 00:23:11,435
Amore, era per dire.
385
00:23:11,880 --> 00:23:12,916
Fammi un sorriso, su.
386
00:23:23,160 --> 00:23:24,150
Mannaggia.
387
00:23:33,160 --> 00:23:34,514
Una tacchetta!
388
00:23:50,000 --> 00:23:53,471
- Ancora niente, tu?
- No, niente, da nessuna parte.
389
00:23:53,520 --> 00:23:55,318
- Era tanto importante?
- Beh, sì!
390
00:23:56,320 --> 00:23:59,438
- Ero in finale a un concorso.
- Mi dispiace.
391
00:23:59,480 --> 00:24:00,311
Beh...
392
00:24:01,000 --> 00:24:04,391
- E tu?
- Io? Avevo una festa su House Party.
393
00:24:04,440 --> 00:24:07,911
- Cos'è?
- House Party è una nuova applicazione.
394
00:24:07,960 --> 00:24:11,192
Praticamente consiste
nel fare delle videochiamate di gruppo,
395
00:24:11,240 --> 00:24:14,278
così è come se vai a una festa
anche se in realtà rimani a casa tua.
396
00:24:14,320 --> 00:24:15,071
È carino.
397
00:24:16,800 --> 00:24:18,439
Va bene, niente.
398
00:24:19,360 --> 00:24:21,511
Che dici se adesso entriamo? Fa freddo.
399
00:24:21,560 --> 00:24:24,314
- So che voi russi non sentite il freddo.
- Io non sono russa!
400
00:24:24,360 --> 00:24:28,400
Mio padre era italiano, va bene?
Ecco, ora ti ci metti anche tu.
401
00:24:28,840 --> 00:24:33,710
No, infatti tuo padre che era italiano
avrebbe detto: "Entriamo, fa freddo."
402
00:24:34,520 --> 00:24:37,274
- Va bene, entra, adesso arrivo.
- Non... Va bene.
403
00:24:38,360 --> 00:24:39,430
Dai, arrivo.
404
00:24:42,640 --> 00:24:44,757
Chiudi questa,
se no surgeliamo la bambina.
405
00:24:44,800 --> 00:24:47,793
- Ho la pelliccia.
- Sì, la vedo, è carina.
406
00:24:48,280 --> 00:24:50,511
- È un regalo tuo.
- Ah, sì? Ah!
407
00:24:51,920 --> 00:24:55,231
- Amore, qui non prende, ma dove stiamo?
- Amore, senti una cosa.
408
00:24:55,280 --> 00:25:00,674
Tu adesso devi solo pensare
a goderti questo posto e basta, capito?
409
00:25:02,680 --> 00:25:05,991
Io tante volte mi domando:
"Ma che c'entro io con te?"
410
00:25:06,600 --> 00:25:10,355
Tu dovresti stare con una chic,
con una gattamorta come quella là.
411
00:25:10,400 --> 00:25:11,550
(FA DEI VERSI)
Chi, Tea?
412
00:25:11,600 --> 00:25:14,320
- È una ragazzina.
- Una ragazzina un po' zoccola.
413
00:25:15,120 --> 00:25:16,076
Perché ridi?
414
00:25:18,760 --> 00:25:21,036
Tu mi fai ridere come nessuno, sai?
415
00:25:21,760 --> 00:25:25,436
Io gliele suono di brutto,
la prendo a panzate, vedrai.
416
00:25:25,480 --> 00:25:26,516
Quella cretina!
417
00:25:29,120 --> 00:25:31,840
Amore, comunque la stai prendendo
veramente male, eh.
418
00:25:31,880 --> 00:25:34,600
Non è che devi lavorare
per forza tutto il weekend.
419
00:25:35,080 --> 00:25:37,151
Poi abbiamo un sacco di soldi da parte.
420
00:25:38,160 --> 00:25:39,037
Eh, già.
421
00:25:39,080 --> 00:25:40,070
(Achille) Qua che c'è?
422
00:25:40,120 --> 00:25:42,555
- (Tea) Ha ragione tuo padre.
- (Achille) Scusatemi.
423
00:25:43,720 --> 00:25:44,597
Capirai!
424
00:25:50,680 --> 00:25:52,160
Le tette della Ferrari?
425
00:25:53,320 --> 00:25:56,597
Cioè io sarei lo zio delle tette
della donna della mia vita?
426
00:25:57,400 --> 00:25:59,517
Che weekend di merda!
427
00:25:59,560 --> 00:26:02,439
(CANZONE: "OFFLINE"
DI THEYA FEAT LUNA)
428
00:26:29,600 --> 00:26:31,831
- Ancora niente?
- Macché!
429
00:26:32,520 --> 00:26:34,910
Avevo pure trovato
una Ferrari all'asta, pensa.
430
00:26:34,960 --> 00:26:37,191
Mamma mia,
tu e la tua fissa per le macchine!
431
00:26:37,920 --> 00:26:41,152
Ce l'hai ancora con me perché
ti ho modificato il camper di Barbie?
432
00:26:42,000 --> 00:26:45,994
Ma sì, è probabile che il vento
abbia fatto saltare qualche ripetitore.
433
00:26:46,040 --> 00:26:47,633
È già successo, vero, Olga?
434
00:26:48,680 --> 00:26:52,560
Risistemano tutto subito;
insomma, il tempo che ci vuole.
435
00:26:54,800 --> 00:26:55,995
Intanto, però...
436
00:26:57,640 --> 00:27:00,474
Almeno per oggi, voglio dire,
visto che la situazione è questa,
437
00:27:00,520 --> 00:27:03,877
perché non proviamo a vivere
questo giorno senza internet, no?
438
00:27:03,920 --> 00:27:08,312
Approfittiamone per fare qualcosa
di sociale, ecco, e non di social.
439
00:27:08,360 --> 00:27:11,592
- Tu ci sguazzi in questa situazione, eh?
- Amore, relax.
440
00:27:11,640 --> 00:27:15,156
- Poi cosa si può fare senza internet?
- Un sacco di cose, Giulio.
441
00:27:15,200 --> 00:27:17,396
Io vado a fare i biscotti, vieni?
442
00:27:18,240 --> 00:27:21,916
- Io non li so fare.
- Impari, che ne sai? Magari ti piace.
443
00:27:25,000 --> 00:27:27,390
Va bene,
allora vado a giocare a freccette,
444
00:27:27,920 --> 00:27:30,196
visto che di sciare non se ne parla
e siamo senza mezzi.
445
00:27:31,240 --> 00:27:34,950
- Grazie, papà, bel weekend di merda.
- Ho pensato la stessa cosa.
446
00:27:35,840 --> 00:27:37,115
No, scusa.
447
00:27:37,160 --> 00:27:39,629
Posso giocare anche io? Sono capace.
448
00:27:39,680 --> 00:27:41,512
Gioca a freccette, non a frecciate.
449
00:27:41,560 --> 00:27:44,359
Nelle tue condizioni è meglio di no,
non vorrei che ti facessi male.
450
00:27:45,440 --> 00:27:47,716
- Sono incinta, mica malata!
- Meglio di no.
451
00:27:49,200 --> 00:27:52,671
Achille, volendo, ci sarebbe da spaccare
un po' di legna per il camino,
452
00:27:52,720 --> 00:27:53,517
poi vedi tu.
453
00:27:53,560 --> 00:27:56,075
Io stavo pensando
di scaricare un film, pensa.
454
00:27:56,120 --> 00:27:57,474
- Ah.
- Un film?
455
00:27:58,560 --> 00:28:00,517
- Ho detto la terza cazzata?
- Che ne so?
456
00:28:00,560 --> 00:28:03,120
- Vado a fare la legna.
- Vengo anche io.
457
00:28:03,160 --> 00:28:05,516
Salgo,
mi metto la maglia della salute e scendo.
458
00:28:05,560 --> 00:28:07,119
Ci vediamo tra cinque minuti.
459
00:28:08,160 --> 00:28:09,310
Hai visto tuo figlio?
460
00:28:10,360 --> 00:28:11,350
Ce l'ha solo con me.
461
00:28:11,400 --> 00:28:15,394
No, non mi parla mai
e quando lo fa, mi tratta da cretina.
462
00:28:15,440 --> 00:28:16,760
(Margherita) Mi odia.
463
00:28:22,160 --> 00:28:25,039
- Io ti amo, invece.
- Ho capito.
464
00:28:29,680 --> 00:28:31,319
- Farina.
- Ok.
465
00:28:31,360 --> 00:28:32,396
Zucchero.
466
00:28:32,440 --> 00:28:33,794
- Metto là?
- Sì.
467
00:28:36,040 --> 00:28:39,272
- (Giulio) Davvero sai fare i biscotti?
- Certo, che ci vuole?
468
00:28:39,320 --> 00:28:42,154
No, pensa che mia madre
non sa fare nemmeno un toast.
469
00:28:42,200 --> 00:28:45,034
- Lei ordina tutto su Take Away.
- Beh, guarda un tutorial.
470
00:28:45,080 --> 00:28:48,232
Guardo un tutorial, no, aspetta...
471
00:28:48,280 --> 00:28:51,273
Guardiamo il libro di mamma, giusto.
472
00:28:51,320 --> 00:28:53,039
Allora...
473
00:28:53,640 --> 00:28:56,474
- È in cirillico.
- Non sai leggere il cirillico?
474
00:28:57,320 --> 00:28:59,596
- No.
- Allora guarda le figure.
475
00:28:59,640 --> 00:29:01,040
Aspetta, dimmi.
476
00:29:04,880 --> 00:29:05,677
Oh, Dio!
477
00:29:05,720 --> 00:29:09,509
- (Achille) Chi sei? Stai fermo lì!
- Che succede? Indietro, chi sei?
478
00:29:09,560 --> 00:29:10,311
(Ettore) Chi è?
479
00:29:13,600 --> 00:29:14,716
(insieme) Palmiro!
480
00:29:14,760 --> 00:29:18,913
Consanguineo, luce dei miei occhi,
è tanto che non ci vediamo, eh?
481
00:29:19,400 --> 00:29:21,756
- Troppo.
- Che ci fai qui?
482
00:29:21,800 --> 00:29:24,110
- Mi sentivo solo.
- (Achille) Come sei arrivato?
483
00:29:24,160 --> 00:29:29,918
A piedi, poi corriera, autostop,
di nuovo a piedi, un trattore.
484
00:29:29,960 --> 00:29:31,474
Poi basta. Un freddo!
485
00:29:31,520 --> 00:29:32,874
Beh, mi sembra di capire
486
00:29:32,920 --> 00:29:36,357
che siamo di fronte al terzo anello
della stirpe dei Catenacci.
487
00:29:36,400 --> 00:29:39,871
(Palmiro) Stringiamoci, la vita
non ci regala mai abbastanza emozioni.
488
00:29:40,680 --> 00:29:43,798
- Eh, sì.
- Non vi assomigliate molto, devo dire.
489
00:29:43,840 --> 00:29:46,958
- Io e Margherita siamo germani.
- Che significa?
490
00:29:47,000 --> 00:29:48,719
Stessa madre, stesso padre.
491
00:29:48,760 --> 00:29:50,877
Invece io e Achille
condividiamo padre e cognome.
492
00:29:50,920 --> 00:29:53,674
- Comunque siamo tre Catenacci.
- Su questo non c'è dubbio.
493
00:29:54,480 --> 00:29:56,790
- Mi dia il cappotto.
- Zaino.
494
00:29:56,840 --> 00:29:59,036
- Dammi lo zaino.
- Grazie.
495
00:29:59,080 --> 00:30:01,959
- Parla russo?
- Avrà un giro di badanti.
496
00:30:02,400 --> 00:30:04,232
Comunque, ciao, io sono Tea.
497
00:30:04,280 --> 00:30:08,320
Ah, che in greco vuol dire:
"Giustamente dea", io sono Palmiro.
498
00:30:08,360 --> 00:30:09,919
(Tea) Piacere.
(FRASE NON UDIBILE)
499
00:30:09,960 --> 00:30:11,917
- Zaino.
- Eccolo, ce l'ho io.
500
00:30:14,080 --> 00:30:16,675
- Ti dispiace?
- No, figurati.
501
00:30:16,720 --> 00:30:19,918
Anzi, se avete altri parenti da invitare,
fate pure.
502
00:30:19,960 --> 00:30:21,394
- Sono tutti morti.
- Oh!
503
00:30:21,440 --> 00:30:23,511
Nel senso che non ce ne sono altri.
504
00:30:23,560 --> 00:30:25,040
- Meglio così.
- (Tea) Andiamo?
505
00:30:25,080 --> 00:30:27,436
Scusami, mi è venuta in mente una cosa.
506
00:30:27,480 --> 00:30:30,632
Amore, io vado a fare un pisolino.
507
00:30:37,120 --> 00:30:41,034
- Certo che Ettore ha proprio buon gusto.
- Perché sta con me?
508
00:30:41,080 --> 00:30:43,240
No, veramente mi riferivo alla casa.
509
00:30:43,240 --> 00:30:47,598
Non è proprio il mio genere,
però è proprio bella, raffinata.
510
00:30:47,640 --> 00:30:49,960
- Infatti l'ho fatta io.
- Con le tue mani?
511
00:30:49,960 --> 00:30:53,795
- No, però ho scelto io l'architetto.
- Fai tutto tu!
512
00:30:53,840 --> 00:30:56,992
- Gli scrivi anche i libri?
- Quelli no, chi li ha letti mai?
513
00:30:59,400 --> 00:31:02,438
È rimasta solo questa stanza,
è piccola, ma comoda.
514
00:31:03,000 --> 00:31:03,990
"Spasibo".
515
00:31:08,960 --> 00:31:09,996
Non mi piace.
516
00:31:15,800 --> 00:31:19,237
- A Villa Rosa sanno che stai qui?
- Ehm, credo di no.
517
00:31:19,280 --> 00:31:21,670
- Potevi almeno avvisare!
- Io ti ho telefonato.
518
00:31:21,720 --> 00:31:23,074
Non hai detto che venivi qui.
519
00:31:23,560 --> 00:31:25,870
Ormai sei qui,
l'importante è che tu non dica...
520
00:31:25,920 --> 00:31:28,230
Lo so, non devo dire
che vivo in una casa di cura.
521
00:31:28,280 --> 00:31:30,636
L'hai detto! Non devi dirlo!
522
00:31:31,760 --> 00:31:33,672
(MUSICA DALLE CUFFIE)
523
00:31:36,720 --> 00:31:37,597
"Chapeau".
524
00:31:40,520 --> 00:31:41,431
"Chapeau"!
525
00:31:42,320 --> 00:31:43,310
Tu chi sei?
526
00:31:44,280 --> 00:31:46,556
Palmiro, piacere, ramo Catenacci.
527
00:31:46,600 --> 00:31:49,240
- Tu devi essere un Ranieri.
- Purtroppo sì.
528
00:31:50,080 --> 00:31:50,831
Purtroppo?
529
00:31:51,800 --> 00:31:52,995
Beh, mi rendo conto, eh.
530
00:31:53,040 --> 00:31:55,236
Avere 20 anni,
essere belli e in perfetta forma,
531
00:31:55,280 --> 00:31:57,397
giocare a freccette
in uno chalet di lusso,
532
00:31:57,440 --> 00:31:58,874
peserebbe a chiunque.
533
00:31:58,920 --> 00:32:01,151
Senti, la mannequin
che gira per casa è la tua ragazza?
534
00:32:01,200 --> 00:32:02,316
Sarebbe un po' troppo.
535
00:32:06,120 --> 00:32:07,110
Vuoi favorire?
536
00:32:08,120 --> 00:32:09,076
Volentieri.
537
00:32:11,680 --> 00:32:12,477
(Palmiro) Ciao.
538
00:32:13,360 --> 00:32:14,760
Fammi spazio.
539
00:32:26,120 --> 00:32:27,031
Quasi, eh.
540
00:32:29,000 --> 00:32:30,798
Sei simpatico!
541
00:32:31,760 --> 00:32:32,750
Cambiamo gioco.
542
00:32:35,040 --> 00:32:38,511
- (Tea) Tienilo fermo sotto.
- Si muove un po', attenzione.
543
00:32:38,560 --> 00:32:39,471
(Tea) Dai!
544
00:32:41,240 --> 00:32:44,200
Perché non mi guardi?
Ti ho fatto qualcosa?
545
00:32:44,200 --> 00:32:47,113
Non mi hai fatto nulla,
è che prima nell'idromassaggio...
546
00:32:47,160 --> 00:32:51,439
- Capirai! Sei così puritano?
- Macché! Io nemmeno ti ho guardato.
547
00:32:51,480 --> 00:32:52,391
Ah, sì?
548
00:32:53,360 --> 00:32:56,990
- Però hai un tatuaggio...
- Quale tatuaggio? Ne ho quattro.
549
00:32:57,040 --> 00:32:59,509
- Il cavallino.
- Allora mi hai guardato.
550
00:32:59,560 --> 00:33:01,950
Così, di sfuggita, non l'ho fatto apposta.
551
00:33:02,000 --> 00:33:03,639
Però hai il tatuaggio uguale a una
552
00:33:03,680 --> 00:33:06,673
che su internet
vende le borse con le tette scoperte.
553
00:33:06,720 --> 00:33:10,270
Sai quante ragazze tatuate
vendono le borse su Pittogram?
554
00:33:10,320 --> 00:33:12,198
Però io non ho detto: "Pittogram."
555
00:33:14,240 --> 00:33:16,880
Allora, intanto non sono in vendita,
ma sono in promozione.
556
00:33:16,920 --> 00:33:18,593
- Che cosa?
- Le borse.
557
00:33:18,640 --> 00:33:19,915
Le borse, certo.
558
00:33:19,960 --> 00:33:22,634
È un sistema perfetto
per guadagnare un sacco di soldi
559
00:33:22,680 --> 00:33:24,034
senza metterci la faccia.
560
00:33:24,080 --> 00:33:25,833
- Certo, ci metti le tette!
- Ancora?
561
00:33:25,880 --> 00:33:29,510
No, è che pensavo
che internet ti facesse schifo.
562
00:33:29,560 --> 00:33:31,119
(Tea) Infatti mi fa schifo!
563
00:33:31,160 --> 00:33:35,552
Io mi limito solo a mandare delle foto
a un web manager che le posta per me,
564
00:33:35,600 --> 00:33:37,478
e più follower hai e più guadagni.
565
00:33:37,520 --> 00:33:40,877
Solo che con questa cosa della rete
ho perso un sacco di soldi da stamattina.
566
00:33:40,920 --> 00:33:43,276
- Mi dispiace.
- Oh!
567
00:33:43,320 --> 00:33:45,915
- Oh.
- Rimane un segreto fra noi.
568
00:33:45,960 --> 00:33:48,031
Certo, mica mi metto a dirlo in giro.
569
00:33:48,800 --> 00:33:51,156
- Giura.
- Giuro, giuro.
570
00:33:52,080 --> 00:33:54,276
- Però come le ho riconosciute io...
- (Tea) Giura!
571
00:33:54,320 --> 00:33:57,154
- Giuro su quello che ho di più caro.
- Cioè?
572
00:33:57,200 --> 00:33:59,556
- Le dita, in questo momento.
- (Tea) Attento.
573
00:33:59,600 --> 00:34:01,000
No, stai attenta tu.
574
00:34:01,040 --> 00:34:03,953
Certo che questo vostro fratello
è curioso,
575
00:34:04,000 --> 00:34:06,196
molto diverso da voi.
576
00:34:06,240 --> 00:34:08,436
Come mai non si era mai visto prima?
577
00:34:08,480 --> 00:34:11,632
- Non è stato tanto bene.
- Ah, cos'ha avuto?
578
00:34:12,520 --> 00:34:14,910
- Ha un po' sbroccato.
- Cioè, scusa?
579
00:34:14,960 --> 00:34:19,034
"Sbroccato, svalvolato, scapocciato,
gli è partita la ciavatta", tu come dici?
580
00:34:19,080 --> 00:34:20,275
Ho capito, è impazzito.
581
00:34:21,160 --> 00:34:22,594
Impazzito non rende.
582
00:34:23,320 --> 00:34:26,438
- Però ora sta meglio.
- Mi fa piacere.
583
00:34:26,480 --> 00:34:28,631
C'è solo una cosa
che proprio non deve fare.
584
00:34:28,760 --> 00:34:31,116
- Sarebbe?
- Ingarellarsi.
585
00:34:32,120 --> 00:34:33,156
"Ingarellarsi"?
586
00:34:34,640 --> 00:34:35,835
Dammi l'altro piede.
587
00:34:45,840 --> 00:34:49,072
Mi sembra di capire
che tu sappia giocare a questo gioco.
588
00:34:49,560 --> 00:34:52,160
(Palmiro) Non ho mai perso una partita,
589
00:34:52,160 --> 00:34:56,518
solo una volta a scuola
con un bidello marchigiano che barava.
590
00:34:57,520 --> 00:34:59,477
Si sa, no? I bidelli barano.
591
00:35:06,120 --> 00:35:07,156
Il tuo anello...
592
00:35:11,400 --> 00:35:12,880
...più le chiavi della Vespa.
593
00:35:14,440 --> 00:35:15,635
Le chiavi della Vespa.
594
00:35:17,160 --> 00:35:18,355
(Palmiro) La Vespa.
595
00:35:19,360 --> 00:35:20,794
Questo orologio.
596
00:35:21,760 --> 00:35:24,912
Questo me l'ha regalato...
597
00:35:27,400 --> 00:35:29,596
- Chi me lo ha regalato?
- Te lo giochi o no?
598
00:35:30,440 --> 00:35:31,760
Ehm, no.
599
00:35:32,160 --> 00:35:36,040
Se non ricordo chi me lo ha regalato,
poi magari ci rimane male, passo.
600
00:35:38,640 --> 00:35:40,757
- (Palmiro) Hai talento.
- (Claudio) Tu un debito.
601
00:35:44,600 --> 00:35:47,354
- Tu non sei un bidello.
- No, e neanche...
602
00:35:47,400 --> 00:35:48,151
Marchigiano!
603
00:35:50,160 --> 00:35:51,389
(Tea) Eccoci.
604
00:35:52,640 --> 00:35:54,597
- (Achille) Palmiro, che fai?
- Eh?
605
00:35:54,640 --> 00:35:56,552
- Che stavi facendo?
- Parlavo.
606
00:35:56,600 --> 00:35:59,638
(Achille) Dai, vieni a darmi una mano.
607
00:35:59,760 --> 00:36:01,114
(Palmiro) Ha bluffato.
608
00:36:01,160 --> 00:36:04,870
- (Claudio) Grazie, gentilissimo.
- Figurati, ma fai sul serio?
609
00:36:04,920 --> 00:36:07,116
- Bello!
- (Claudio) Vieni con me, boscaiola.
610
00:36:07,920 --> 00:36:08,751
Olga?
611
00:36:09,640 --> 00:36:11,359
- Mi...
- Chi mi aiuta con le patate?
612
00:36:11,400 --> 00:36:13,631
Io! Non ho rivali! Sbuccino!
613
00:36:14,160 --> 00:36:15,400
Che cornuto!
614
00:36:15,400 --> 00:36:19,360
Prendi almeno questo ciocco?
Sta cascando, vedi? Li mortacci...
615
00:36:20,640 --> 00:36:22,996
Se non volevate che venissi,
potevate dirmelo!
616
00:36:25,640 --> 00:36:28,474
Ho rovinato il parquet a questo,
ora chi se lo sente?
617
00:36:30,000 --> 00:36:33,630
Sai che certe volte al gulasch
aggiungo un pizzico di menta.
618
00:36:34,600 --> 00:36:36,520
- Fresca?
- No, in polvere.
619
00:36:36,520 --> 00:36:38,637
- Nel gulasch?
- Sì.
620
00:36:39,280 --> 00:36:44,560
Talvolta un po' di fantasia
può cambiare il sapore della vita.
621
00:36:47,520 --> 00:36:49,989
Voglio farti una domanda,
perché hai messo due camicie?
622
00:36:50,840 --> 00:36:52,433
Perché mi piacciono tutte e due.
623
00:36:52,480 --> 00:36:55,598
- (Stella) Ecco, vai. Brucia, attento.
- Senti che odore!
624
00:36:55,640 --> 00:36:56,994
(Stella) Assaggio questo. Ahi!
625
00:36:57,640 --> 00:36:58,630
(Stella) Aspetta.
626
00:37:00,160 --> 00:37:01,833
(Margherita) Hai capito, amore?
627
00:37:02,760 --> 00:37:06,151
Praticamente
se conservi il cordone ombellicale,
628
00:37:06,280 --> 00:37:09,990
dentro ci stanno delle cellule speciali
che se ti ammali,
629
00:37:10,040 --> 00:37:13,160
facciamo le corna,
ti possono curare con le tue cellule.
630
00:37:13,160 --> 00:37:14,276
Certo.
631
00:37:15,040 --> 00:37:19,034
A parte il fatto che si dice "ombelicale"
con una sola "L", è tutto giusto.
632
00:37:19,840 --> 00:37:23,038
- Vuoi che lo facciamo?
- Beh, può essere caruccio.
633
00:37:23,080 --> 00:37:26,960
- Poi magari porta bene.
- Tu che dici, lo facciamo?
634
00:37:27,520 --> 00:37:30,479
- Che dice?
- Ha detto di sì.
635
00:37:30,960 --> 00:37:32,394
Mi ha dato un calcetto.
636
00:37:40,640 --> 00:37:43,280
Senza internet
si possono fare un sacco di cose.
637
00:38:20,160 --> 00:38:23,471
"Ritengo fortunata."
638
00:38:24,360 --> 00:38:26,636
Si dice? Mi sa che non si dice.
639
00:38:27,640 --> 00:38:28,517
Aridaje!
640
00:38:29,640 --> 00:38:33,270
Allora, il sinonimo di ritengo, vediamo.
641
00:38:37,280 --> 00:38:38,430
Reputo.
642
00:38:39,480 --> 00:38:40,914
Reputo fortunata.
643
00:38:42,560 --> 00:38:44,153
Oppure repùto?
644
00:38:47,280 --> 00:38:48,760
Mio Dio, che ho combinato?
645
00:38:49,360 --> 00:38:50,316
Ora come faccio?
646
00:38:52,360 --> 00:38:54,397
Come si spegne, dove?
647
00:38:55,480 --> 00:38:58,393
(Achille) Aiuto, Margherita!
648
00:39:02,640 --> 00:39:03,869
Aiuto!
649
00:39:08,320 --> 00:39:09,310
Si è spento.
650
00:39:09,880 --> 00:39:12,031
Tutto a posto, non venite!
651
00:39:22,440 --> 00:39:23,590
Dai, Stella, andiamo.
652
00:39:25,560 --> 00:39:27,631
A Villa Rosa mi sentivo recluso, capisci?
653
00:39:27,760 --> 00:39:30,640
Mi fa piacere vederti,
però la prossima volta avvisa.
654
00:39:30,640 --> 00:39:32,393
Sono profondamente dispiaciuto.
655
00:39:32,440 --> 00:39:35,592
Non credevo di arrecare tanto disturbo,
però non biasimarmi.
656
00:39:35,640 --> 00:39:37,313
Chi ti ha insegnato l'italiano?
657
00:39:37,360 --> 00:39:41,274
- In famiglia ci siamo sempre espressi...
- A cazzo di cane?
658
00:39:41,320 --> 00:39:42,959
Bravo, ora ti riconosco.
659
00:39:44,760 --> 00:39:47,639
- Che hai fatto?
- L'idromassaggio, una faticaccia.
660
00:39:56,480 --> 00:39:59,075
Insomma, Palmiro,
cosa ci racconti di bello?
661
00:40:00,120 --> 00:40:03,557
- Di bello? Io vivo...
- In ritiro.
662
00:40:03,600 --> 00:40:04,431
In ritiro?
663
00:40:04,480 --> 00:40:05,960
- Sì.
- Spirituale.
664
00:40:06,760 --> 00:40:10,160
- Ah, e di cosa ti occupi?
- Musica, musica.
665
00:40:10,160 --> 00:40:12,834
Musica, sì, stavo per dirlo.
666
00:40:12,880 --> 00:40:15,270
- Compositore?
- Sì, compositorissimo.
667
00:40:15,320 --> 00:40:17,118
Chitarra acustica?
(ACHILLE ANNUISCE)
668
00:40:17,160 --> 00:40:19,994
Chitarra acustica e anche balalaika.
669
00:40:20,040 --> 00:40:22,077
- Interessante.
- Conosce Fedez?
670
00:40:22,120 --> 00:40:23,918
- Certo.
- Visto?
671
00:40:23,960 --> 00:40:26,634
Beh, chi è che non conosce
il famoso trombettista cubano?
672
00:40:26,760 --> 00:40:30,754
- Non è cubano, è di Buccinasco.
- Ah, allora no.
673
00:40:32,000 --> 00:40:34,356
Stai lavorando a qualche nuovo progetto?
674
00:40:34,400 --> 00:40:35,151
Sì.
675
00:40:36,080 --> 00:40:40,160
- Al mio nuovo long-playing.
- Oh, e come si intitola?
676
00:40:40,160 --> 00:40:42,470
- "A porte chiuse".
- Ecco.
677
00:40:42,520 --> 00:40:45,479
Vagamente sartriano. Quando esce?
678
00:40:45,520 --> 00:40:47,352
- Appena si distraggono.
- Come?
679
00:40:47,400 --> 00:40:48,754
Esce a primavera.
680
00:40:48,800 --> 00:40:51,554
A primavera, come il mio libro!
Allora ci vuole un brindisi.
681
00:40:51,600 --> 00:40:52,351
(insieme) Sì.
682
00:40:52,400 --> 00:40:54,790
Senza toccare col bicchiere,
se no non la finiamo più.
683
00:40:54,840 --> 00:40:56,479
- Ci guardiamo negli occhi.
- Ah.
684
00:40:59,640 --> 00:41:01,313
(RUMORE DI PASSI)
685
00:41:03,280 --> 00:41:05,320
- Oh.
- Per te, il gulasch di tofu.
686
00:41:05,320 --> 00:41:06,754
Grazie.
687
00:41:07,840 --> 00:41:10,560
- (Stella) Ecco.
- "Spasibo".
688
00:41:11,400 --> 00:41:12,151
Grazie.
689
00:41:13,760 --> 00:41:15,160
La russa ci ha messo a dieta.
690
00:41:19,520 --> 00:41:21,352
(PALMIRO TOSSISCE)
691
00:41:24,160 --> 00:41:25,037
Che hai fatto?
692
00:41:26,360 --> 00:41:27,271
Buon appetito.
693
00:41:30,080 --> 00:41:32,640
- Il gulasch più buono di sempre.
- "Spasibo".
694
00:41:35,080 --> 00:41:38,835
(SEGNALE ACUSTICO)
(Margherita) È tornata la linea, e dai!
695
00:41:40,160 --> 00:41:43,278
Scusate, avevo dimenticato il timer.
696
00:41:43,320 --> 00:41:46,160
- Ah, era il timer.
- (Margherita) Ho capito.
697
00:41:46,160 --> 00:41:49,119
- (Achille) Era per dire.
- (Tea) Affascinante, no?
698
00:41:49,160 --> 00:41:51,391
- (Ettore) Ora cos'è successo?
- (Margherita) Amore?
699
00:41:51,440 --> 00:41:53,796
(Ettore) Olga, Olga!
700
00:41:55,520 --> 00:42:01,073
(insieme) # Tanti auguri a voi
701
00:42:01,120 --> 00:42:06,354
- Tanti auguri a voi
702
00:42:06,400 --> 00:42:12,160
-Tanti auguri, Ettore e Giulio
703
00:42:12,160 --> 00:42:17,440
Tanti auguri a voi
704
00:42:18,160 --> 00:42:19,753
- Tanti auguri, papà.
- Anche a te.
705
00:42:19,800 --> 00:42:20,631
Spegniamo, dai.
706
00:42:21,840 --> 00:42:24,160
(APPLAUSI, VERSI DI ESULTANZA)
707
00:42:24,160 --> 00:42:25,992
- (Achille) Bravi.
- (Margherita) Auguri.
708
00:42:27,880 --> 00:42:29,394
Sono nati lo stesso giorno?
709
00:42:29,440 --> 00:42:32,080
No, festeggiano insieme
per risparmiare sulla torta.
710
00:42:33,120 --> 00:42:34,440
Facciamo un video, dai.
711
00:42:34,480 --> 00:42:39,157
Stella, tesoro, ti spiace se conserviamo
questi momenti solo nella nostra memoria?
712
00:42:40,080 --> 00:42:42,879
- Certo.
- Magari solo qualche scatto scelto, Tea.
713
00:42:42,920 --> 00:42:44,798
A chi arriva il tappo si sposa!
714
00:42:46,000 --> 00:42:47,832
Magari no.
(CLAUDIO STAPPA LA BOTTIGLIA)
715
00:42:47,880 --> 00:42:50,440
Allora, amore,
io ti avevo organizzato una sorpresa,
716
00:42:50,480 --> 00:42:52,640
ma siamo sconnessi
e non l'ho potuta finire.
717
00:42:52,640 --> 00:42:54,359
- (Margherita) Questo è per te.
- Grazie.
718
00:42:54,400 --> 00:42:56,517
Quindi, ti becchi questa poesia.
719
00:42:58,800 --> 00:43:00,154
(MARGHERITA SI SCHIARISCE LA VOCE)
720
00:43:01,800 --> 00:43:04,520
"Anche se non sono bona
a parlare di persona,"
721
00:43:04,560 --> 00:43:07,160
"senza te mi sento persa,
anche se siamo diversi."
722
00:43:07,160 --> 00:43:09,629
"Te lo dico a modo mio
e te lo giuro anche su Dio."
723
00:43:10,160 --> 00:43:12,470
"Voglio che tu sia felice
come il burro sulle alici."
724
00:43:12,520 --> 00:43:14,955
- Ammazza mi ha fatto venire fame.
- Eh.
725
00:43:15,000 --> 00:43:16,400
(APPLAUSI)
726
00:43:17,080 --> 00:43:18,434
(Ettore) Guarda che bello!
727
00:43:19,080 --> 00:43:22,357
- (Ettore) Giulio, questo è per te.
- Grazie.
728
00:43:24,160 --> 00:43:26,470
- Che bello, amore.
- Ti serviva, no?
729
00:43:26,520 --> 00:43:27,556
Grazie.
730
00:43:28,640 --> 00:43:29,994
Grazie a tutti, davvero.
731
00:43:30,040 --> 00:43:32,160
È uno dei più bei compleanni della mia vita.
732
00:43:32,160 --> 00:43:33,958
- Mi passi lo Zabov?
- Buono.
733
00:43:34,000 --> 00:43:37,152
Sono qui con i miei figli,
la mia bellissima compagna,
734
00:43:37,280 --> 00:43:38,509
qualche nuovo amico.
735
00:43:40,520 --> 00:43:42,751
Non c'è davvero niente
che potrei chiedere di più,
736
00:43:42,800 --> 00:43:45,998
magari qualche anno in meno,
ma come si dice a Roma?
737
00:43:46,040 --> 00:43:47,315
"A chi tocca non si 'ingrunia"".
738
00:43:47,360 --> 00:43:50,592
- "Gna", amore, è "ingrugna".
- "Gna".
739
00:43:50,640 --> 00:43:53,280
- Posso fare un omaggio anche io?
- (Ettore) Certo.
740
00:43:53,320 --> 00:43:54,280
Dal mio ultimo album,
741
00:43:54,280 --> 00:43:59,719
una canzone che si intitola:
"Non mi prenderete mai".
742
00:43:59,760 --> 00:44:01,672
- Palmiro.
- Zitto, fammi cantare.
743
00:44:08,720 --> 00:44:12,714
- Sono arrivato fino a qui.
- (insieme) Bravo!
744
00:44:15,400 --> 00:44:16,231
Guarda.
745
00:44:21,520 --> 00:44:23,955
Non avevo mai visto la neve di persona.
746
00:44:37,200 --> 00:44:39,669
Ricordi quando venivamo qui da piccoli?
747
00:44:40,480 --> 00:44:42,392
Io a dir la verità ci vengo ancora.
748
00:44:43,080 --> 00:44:45,959
- Soprattutto quando mi sento sola.
- Beata te.
749
00:44:46,720 --> 00:44:47,836
(Stella) In che senso?
750
00:44:48,480 --> 00:44:52,076
Nel senso che io non ho un posto
dove andare quando mi sento solo.
751
00:44:54,160 --> 00:44:56,277
- No, guarda!
- Cosa?
752
00:44:56,320 --> 00:44:58,880
Questo è mio nonno,
sta sciando con Gianni Morandi.
753
00:44:58,920 --> 00:45:01,719
- Chi, l'influencer?
- No, il cantante.
754
00:45:02,360 --> 00:45:04,158
Ah, quindi non lavora più per Facebook?
755
00:45:05,800 --> 00:45:07,951
(BUSSANO)
(Palmiro) Achille?
756
00:45:09,600 --> 00:45:10,556
(Palmiro) Achille?
757
00:45:10,600 --> 00:45:12,478
(BUSSANO CON VEEMENZA)
(Palmiro) Achille!
758
00:45:12,520 --> 00:45:15,877
Tutti trovano questa stanza, tranne me!
Che vuoi? Entra.
759
00:45:17,160 --> 00:45:18,514
(Achille) Che è successo?
760
00:45:22,360 --> 00:45:26,036
- Ho timore, se vengono a prendermi?
- Hai detto che venivi qui?
761
00:45:26,080 --> 00:45:29,551
No, però è più difficile
che mi cerchino nella tua stanza, no?
762
00:45:29,600 --> 00:45:32,593
Poi ci pensiamo, vai a dormire da te,
così si avvalla tutto il materasso.
763
00:45:32,640 --> 00:45:36,316
Aspetta, posso dormire qui da te?
Ho sempre desiderato avere un fratello.
764
00:45:36,360 --> 00:45:39,478
- Palmiro, noi siamo fratelli.
- No, fratellastri.
765
00:45:39,520 --> 00:45:43,070
Non abbiamo mai condiviso
una vacanza, una tenda, una terapia.
766
00:45:43,920 --> 00:45:47,118
- Vai a dormire, Palmiro.
- Io mi sento solo.
767
00:45:47,160 --> 00:45:48,719
Non sono abituato, ti prego.
768
00-
00:45:48,760 --> 00:45:50,319
Non hai una stanza singola
a Villa Rosa?
769
00:45:50,960 --> 00:45:54,280
- Sì, però Adalgisa mi tiene compagnia.
- Chi è?
770
00:45:54,280 --> 00:45:56,237
Una vedova maniaco-depressiva.
771
00:45:56,280 --> 00:45:57,999
- È bona?
- Mammelle poderose.
772
00:45:58,040 --> 00:46:01,954
Va bene, resta, basta che non russi
come un trattore e mi lasci dormire.
773
00:46:03,320 --> 00:46:06,074
- Oh, Palmiro!
- Adalgisa dice che non russo.
774
00:46:06,120 --> 00:46:07,349
Ah, meno male.
775
00:46:07,400 --> 00:46:10,711
- C'è da dire che Adalgisa è un po' sorda.
- È bona o no?
776
00:46:10,760 --> 00:46:13,958
Sì, specie quando si toglie gli occhiali,
non ci vede tanto.
777
00:46:14,000 --> 00:46:15,036
Pure?
778
00:46:15,640 --> 00:46:18,155
Fammi capire, te la scopi
o le fai beneficenza?
779
00:46:19,720 --> 00:46:20,756
Non l'ho mai capito.
780
00:46:22,120 --> 00:46:23,600
- Spengo?
- (Achille) Sì, dai.
781
00:46:27,680 --> 00:46:30,036
(Palmiro) Achille?
(ACHILLE FA DEI VERSI)
782
00:46:30,080 --> 00:46:33,391
(Palmiro) Io non mi sento
proprio bene, bene, bene.
783
00:46:33,440 --> 00:46:34,920
(Achille) Hai preso le pasticche?
784
00:46:38,680 --> 00:46:41,639
- Palmiro, hai preso le pasticche?
- No.
785
00:46:42,280 --> 00:46:43,475
Mannaggia...
786
00:46:44,640 --> 00:46:47,712
Mica li scaricavano,
li pagavano, ti rendi conto?
787
00:46:48,280 --> 00:46:51,717
Nemmeno poco, questo costa 1,50 euro.
788
00:46:52,880 --> 00:46:55,839
- Tu che musica senti?
- A me piace Il Volo.
789
00:46:56,440 --> 00:46:57,237
Il Volo?
790
00:46:58,240 --> 00:46:59,799
Faccio finta di non aver sentito.
791
00:47:00,880 --> 00:47:02,633
Scusa, Fedez è meglio de Il Volo?
792
00:47:03,440 --> 00:47:06,080
Io ti consiglio di non dirlo in giro,
poi fai come ti pare.
793
00:47:06,880 --> 00:47:10,351
Vediamo se riesco a farlo funzionare.
794
00:47:11,400 --> 00:47:13,756
Ecco qua.
795
00:47:13,800 --> 00:47:15,519
(MUSICA DAL GIRADISCHI)
(Stella) Vieni.
796
00:47:15,560 --> 00:47:17,631
Voglio farti vedere i passi
di questa canzone.
797
00:47:17,680 --> 00:47:20,673
- No, io non so ballare.
- Dai, che importa? Te li faccio vedere.
798
00:47:20,720 --> 00:47:23,918
- Non sono proprio capace.
- Li ho imparati, per favore, dai.
799
00:47:23,960 --> 00:47:25,997
- Va bene, ci provo.
- Ok.
800
00:47:26,880 --> 00:47:31,238
Allora, tu devi mettere le mani qui
e io le devo mettere qui.
801
00:47:31,280 --> 00:47:32,077
Ok.
802
00:47:32,800 --> 00:47:33,995
- Sei sicura?
- Sì.
803
00:47:34,040 --> 00:47:37,431
L'ho visto in un vecchio film
che parlava di mele, non ricordo bene.
804
00:47:38,560 --> 00:47:40,233
Ci deve passare qualcuno?
805
00:47:40,280 --> 00:47:42,317
- Ah, no.
- Dai, faccio io.
806
00:47:44,680 --> 00:47:46,592
(MUSICA DALLA RADIO)
807
00:48:56,840 --> 00:48:58,240
Ha detto: "Cerca il blister".
808
00:48:58,640 --> 00:49:00,518
Non so nemmeno cosa sia un blister!
809
00:49:01,760 --> 00:49:02,750
Questa è vuota.
810
00:49:09,800 --> 00:49:11,792
Oh, Dio, che ho combinato!
811
00:49:15,440 --> 00:49:16,590
Quale devi prendere?
812
00:49:16,640 --> 00:49:18,438
- Che giorno è oggi?
- Sabato.
813
00:49:18,480 --> 00:49:22,360
Il sabato prendo quelle del sabato,
c'è scritto sul blister.
814
00:49:22,400 --> 00:49:25,313
Palmiro, ho fatto cadere il blister
e ora sono tutte mischiate.
815
00:49:25,360 --> 00:49:28,558
- Che colore è quella del sabato?
- Non lo so, io sono daltonico.
816
00:49:28,600 --> 00:49:30,831
Achille, io non distinguo i colori.
817
00:49:32,200 --> 00:49:34,669
(Achille) Ecco, ora nemmeno io.
818
00:49:42,840 --> 00:49:44,240
(OLGA PARLA IN RUSSO)
819
00:49:46,880 --> 00:49:48,520
- (Ettore) Olga?
- Sì.
820
00:49:48,520 --> 00:49:51,672
- Che succede? Non c'è più corrente?
- Non lo so, forse è per la neve.
821
00:49:51,720 --> 00:49:54,280
Ora parte il generatore di emergenza.
(ETTORE SOSPIRA)
822
00:49:54,280 --> 00:49:56,511
- Aspettiamo che parta il generatore.
- (Olga) Sì.
823
00:49:56,560 --> 00:49:59,155
(Achille) C'è nessuno? Che è successo?
824
00:49:59,200 --> 00:50:01,192
Siamo qui, Achille, in cucina.
825
00:50:01,240 --> 00:50:05,154
- (Palmiro) Achille, io odio il buio.
- Quando parte il generatore?
826
00:50:05,200 --> 00:50:08,034
- (Achille) Palmiro, non agitarti, calmo.
- Vado a controllare.
827
00:50:08,080 --> 00:50:10,959
- (Palmiro) Non mi dire di stare calmo.
- (Achille) Mannaggia.
828
00:50:11,000 --> 00:50:13,834
- (Palmiro) Così mi agito di più.
- Fate benedire questa casa.
829
00:50:16,040 --> 00:50:19,033
- (Giulio) Papà, che è successo?
- È saltata la luce, ora torna.
830
00:50:19,080 --> 00:50:20,560
- (Stella) Mamma dov'è?
- Ma...
831
00:50:20,600 --> 00:50:24,230
(Palmiro) Achille, sai il mio proverbiale
autocontrollo? Lo sto perdendo.
832
00:50:24,280 --> 00:50:26,636
- (Achille) Palmiro, stai calmo.
- (Palmiro) E come?
833
00:50:26,680 --> 00:50:31,516
- (Margherita) Ettore, cos'è successo?
- Amore, un piccolo black-out.
834
00:50:31,560 --> 00:50:35,190
(Palmiro) Non è vero, ci stanno mentendo,
la situazione è più grave.
835
00:50:35,240 --> 00:50:37,277
- (Margherita) Palmiro, calmati.
- (Palmiro) Aiuto.
836
00:50:37,320 --> 00:50:41,030
(Margherita) Ettore, devo fare la pipì,
ma non si vede niente, e se cado?
837
00:50:41,080 --> 00:50:44,312
No, amore, stai ferma dove sei, arrivo.
838
00:50:44,360 --> 00:50:45,510
(Palmiro) Ho tanta paura.
839
00:50:45,560 --> 00:50:48,917
- Va via spesso la luce qui?
- (Palmiro) Non mi abbandonate.
840
00:50:49,400 --> 00:50:53,758
(Achille) Palmiro, fermo, salgo io,
se no col buio uno casca e si fa male.
841
00:50:53,800 --> 00:50:55,632
- (Achille) Stai lì.
- (Palmiro) Attento.
842
00:50:55,680 --> 00:50:58,718
(ACHILLE GRIDA)
Ahi, oh, Dio!
843
00:50:59,920 --> 00:51:01,912
- (Claudio) Che succede qua?
- Ahi!
844
00:51:01,960 --> 00:51:05,192
- Oh, Dio, che hai fatto?
- Ho tamponato le scale.
845
00:51:05,240 --> 00:51:06,913
Fammi capire, sei cascato?
846
00:51:07,640 --> 00:51:10,439
No, lucidavo il parquet!
Sono cascato, non si vede?
847
00:51:10,480 --> 00:51:12,153
- Dai.
- No, fermo, non muovermi.
848
00:51:12,200 --> 00:51:15,159
- Mi sono fatto male.
- Vado a prenderti del ghiaccio, aspetta.
849
00:51:15,880 --> 00:51:17,951
Ci penso io, fammi vedere un attimo.
850
00:51:18,800 --> 00:51:20,837
Fammi vedere, dammi la gamba.
851
00:51:22,640 --> 00:51:24,120
Se ti tocco, ti fa male?
852
00:51:24,880 --> 00:51:27,156
- Male no, ma non toccare.
- Troppo forte?
853
00:51:27,200 --> 00:51:30,477
- Non toccare, nemmeno piano.
- Aspettiamo il ghiaccio.
854
00:51:30,520 --> 00:51:32,989
Sì, aspettiamo il ghiaccio,
si gonfia tutto qui.
855
00:51:34,680 --> 00:51:35,716
La caviglia.
856
00:51:37,960 --> 00:51:39,474
Amore, tutto a posto?
857
00:51:39,520 --> 00:51:43,719
(SCARICO DEL WATER)
Amore, non mi sento tanto bene.
858
00:51:43,760 --> 00:51:47,879
- Mi sta tornando su il gulasch.
- Amore, non agitarti, stai tranquilla.
859
00:51:47,920 --> 00:51:49,957
Sei hai bisogno, io sono qui.
(PALMIRO GRIDA)
860
00:51:50,000 --> 00:51:54,517
Achille, ti avevo detto
di non lasciarmi da solo!
861
00:51:54,560 --> 00:51:57,394
Te l'avevo detto,
era una cosa importante...
862
00:51:58,960 --> 00:52:00,030
Tu che ci fai qui?
863
00:52:01,400 --> 00:52:02,356
Mi hai seguito?
864
00:52:04,720 --> 00:52:05,597
Achille.
865
00:52:07,840 --> 00:52:09,399
(Palmiro) Non ti perdono!
866
00:52:09,440 --> 00:52:11,352
Mi sa che Achille si è fatto molto male.
867
00:52:11,400 --> 00:52:14,950
(Palmiro) Come hai fatto a trovarmi?
Achille!
868
00:52:15,000 --> 00:52:17,674
- Palmiro si è fatto molto vino.
- Siamo messi bene.
869
00:52:17,720 --> 00:52:20,315
(Palmiro) Non mi puoi perseguitare!
870
00:52:20,360 --> 00:52:24,320
Oh, Dio! Amore, puoi andare a vedere?
Sono preoccupata.
871
00:52:24,360 --> 00:52:27,000
Per me ha solo esagerato un po' col vino.
872
00:52:27,040 --> 00:52:29,350
- No.
- (Palmiro) Come hai fatto a trovarmi?
873
00:52:29,400 --> 00:52:30,834
Amore, Palmiro è bipolare.
874
00:52:30,880 --> 00:52:34,476
- (Margherita) È malato.
- Allora dovrebbe farsi curare, scusa.
875
00:52:34,520 --> 00:52:36,591
Infatti sta in clinica da tre anni.
876
00:52:36,640 --> 00:52:39,633
Non te l'ho detto
perché magari avresti pensato:
877
00:52:39,680 --> 00:52:42,070
"Coatta, sì,
ma con una famiglia di matti, no."
878
00:52:42,920 --> 00:52:44,115
Cazzo!
879
00:52:44,200 --> 00:52:45,600
(Palmiro) Achille!
880
00:52:45,640 --> 00:52:50,237
- Palmiro, calmati, adesso arrivo.
- Dove vai che non cammini? Vado io.
881
00:52:50,280 --> 00:52:53,273
- No, dove vai? Mi lasci da solo?
- E chi ci va?
882
00:52:53,320 --> 00:52:55,118
Ma no, vieni qui.
883
00:52:55,840 --> 00:52:57,069
- Restate qui.
- (Stella) Sì.
884
00:52:57,120 --> 00:52:59,589
(Palmiro) Sono sempre stato corretto,
come hai potuto?
885
00:53:00,760 --> 00:53:01,910
(Palmiro) C'è nessuno?
886
00:53:01,960 --> 00:53:03,235
Facciamoci un selfie.
887
00:53:03,280 --> 00:53:04,714
- (Giulio) Dove?
- (Stella) Qui.
888
00:53:05,160 --> 00:53:07,629
- (Giulio) Io non vengo bene.
- (Stella) Va bene, dai.
889
00:53:07,680 --> 00:53:10,320
- (Stella) Uno per ricordo almeno.
- (Giulio) Va bene.
890
00:53:12,880 --> 00:53:14,360
Levati gli occhiali, però.
891
00:53:14,400 --> 00:53:15,550
- Dici?
- Sì.
892
00:53:16,360 --> 00:53:17,111
Va bene.
893
00:53:18,440 --> 00:53:19,191
Ecco.
894
00:53:20,280 --> 00:53:22,192
(SCATTO FOTOGRAFICO)
895
00:53:22,880 --> 00:53:24,075
Guarda che carina!
896
00:53:24,680 --> 00:53:27,798
Peccato che non possiamo postarla,
se no avremmo avuto tanti "like".
897
00:53:27,840 --> 00:53:30,594
- Te li metto io, i "like"!
- Dai, soffro il solletico.
898
00:53:33,240 --> 00:53:37,598
(Palmiro) Vattene! Hai capito
che te ne devi andare, carogna?
899
00:53:38,240 --> 00:53:41,916
- Sta parlando con Achille?
- Achille è caduto, è giù per le scale.
900
00:53:42,880 --> 00:53:45,156
- Andiamo bene.
- (Palmiro) Fetente!
901
00:53:45,200 --> 00:53:47,590
- Forse con Claudio.
- (Palmiro) Bastarda.
902
00:53:47,640 --> 00:53:49,393
- Margherita?
- No, è in bagno.
903
00:53:49,440 --> 00:53:51,750
(Margherita) Amore,
sono rimasta chiusa dentro.
904
00:53:51,800 --> 00:53:52,551
Appunto.
905
00:53:53,240 --> 00:53:55,072
È più facile scrivere un libro.
906
00:53:55,520 --> 00:53:58,877
(Achille) Grazie per occuparvi di...
(PALMIRO GRIDA)
907
00:53:59,800 --> 00:54:03,237
Tutti per Palmiro,
perché tanto io sto bene.
908
00:54:03,800 --> 00:54:08,158
A qualcuno interessa della mia caviglia?
Perché secondo me è rotta, eh!
909
00:54:08,200 --> 00:54:10,476
- Eccomi, amore.
- (Margherita) Non si apre.
910
00:54:10,520 --> 00:54:13,877
Amore, come sta Palmiro? E Achille?
911
00:54:13,920 --> 00:54:16,310
- Amore!
- (Ettore) Amore, stai calma.
912
00:54:16,360 --> 00:54:20,115
Adesso allontanati dalla porta
e respira come al corso preparto, dai.
913
00:54:20,160 --> 00:54:22,880
Amore, devo dirtelo,
non sono andata all'ultima lezione.
914
00:54:22,920 --> 00:54:24,991
Non fa niente, respira lo stesso.
915
00:54:25,800 --> 00:54:26,870
(FRASI INCOMPRENSIBILI)
916
00:54:26,920 --> 00:54:29,515
(Achille) Mi portate rancore
perché ho rotto il pulmino?
917
00:54:30,600 --> 00:54:31,511
Vado io.
918
00:54:32,480 --> 00:54:34,790
- (Palmiro) Ti ho detto di no!
- Aspetta.
919
00:54:34,840 --> 00:54:36,559
(Palmiro) Sono persone simpatiche.
920
00:54:38,440 --> 00:54:42,275
Queste due bellissime donne
sono Olga e Tea.
921
00:54:42,880 --> 00:54:48,274
La donna seduta accanto a me è Manuela,
quella grandissima bagascia della mia ex.
922
00:54:49,000 --> 00:54:50,036
Salve.
923
00:54:52,440 --> 00:54:54,079
Cosa? Sta qua.
924
00:54:56,480 --> 00:54:58,392
Amore, sei seduta sui miei farmaci.
925
00:55:00,840 --> 00:55:02,274
Lo fa di continuo.
926
00:55:02,320 --> 00:55:04,073
- (Claudio) Qua, eh?
- (Achille) Ah, sì, là.
927
00:55:05,720 --> 00:55:07,837
Achille, qui c'è qualcosa di rotto.
928
00:55:08,400 --> 00:55:10,869
È arrivato "Dr. House",
lo sto dicendo da mezz'ora.
929
00:55:10,920 --> 00:55:13,879
Amore, devi tirare, non spingere, capito?
930
00:55:17,160 --> 00:55:20,392
Speriamo che quando devi partorire
capisci la differenza, se no...
931
00:55:20,440 --> 00:55:22,238
- Adesso.
- Che cosa?
932
00:55:22,280 --> 00:55:25,591
Amore, mi sa che devo partorire adesso,
ho bagnato dappertutto.
933
00:55:27,280 --> 00:55:28,999
- Olga!
- Che facciamo?
934
00:55:29,040 --> 00:55:31,999
- Non lo so.
- (insieme) Olga!
935
00:55:33,160 --> 00:55:36,915
Io adesso vado via, tu resta qui con Tea.
936
00:55:36,960 --> 00:55:38,235
No.
937
00:55:40,200 --> 00:55:43,238
- Che succede?
- (Ettore) Si sono rotte le acque, Olga.
938
00:55:43,280 --> 00:55:45,317
- (Olga) È iniziato il travaglio.
- Presto!
939
00:55:45,800 --> 00:55:49,316
- È una bambina speciale.
- Come la portiamo in ospedale ora?
940
00:55:49,360 --> 00:55:52,512
- Non la portiamo.
- Come? E dove partorisce?
941
00:55:52,560 --> 00:55:55,473
Qui, la portiamo giù vicino al camino,
lì è più caldo.
942
00:55:55,520 --> 00:55:58,399
- Ho capito, ma chi la fa partorire qui?
- Io.
943
00:55:58,440 --> 00:56:00,875
In Siberia
ho fatto partorire molte vacche.
944
00:56:00,920 --> 00:56:02,593
Mi ha dato della vacca?
945
00:56:02,640 --> 00:56:06,077
- Non ci volevo venire, te l'avevo detto.
- (Ettore) Shh, amore.
946
00:56:06,120 --> 00:56:07,918
Va bene, Olga, facciamo così.
947
00:56:07,960 --> 00:56:09,640
Vieni, amore, andiamo giù.
948
00:56:09,640 --> 00:56:11,154
- Ce la fai? Vieni.
- Sì.
949
00:56:11,200 --> 00:56:14,716
- Ok, appoggiati al muro.
- Permesso, scusate.
950
00:56:14,760 --> 00:56:16,558
- Permesso.
- Cos'è successo ora?
951
00:56:16,600 --> 00:56:18,796
- Margherita sta per avere la bambina.
- Adesso?
952
00:56:18,840 --> 00:56:19,637
- (Ettore) Sì.
- Qua?
953
00:56:19,680 --> 00:56:21,353
- Dove vado?
- Dove andiamo, scusa?
954
00:56:21,400 --> 00:56:24,234
- Non puoi trattenerla un po'?
- Mi si sono divise le acque.
955
00:56:24,280 --> 00:56:27,318
- Si sono rotte le acque, che trattieni?
- Io vado a preparare tutto.
956
00:56:27,360 --> 00:56:29,238
- Dio!
- Vieni a darmi una mano, Claudio.
957
00:56:29,280 --> 00:56:31,431
- La portiamo davanti al camino.
- Scusa.
958
00:56:31,480 --> 00:56:34,791
- Ma...
- Figurati, sto tanto bene sulle scale.
959
00:56:34,840 --> 00:56:36,160
Stanotte dormirò qui.
960
00:56:36,200 --> 00:56:38,556
Achille ora ti dovresti fare
piccolo piccolo.
961
00:56:38,600 --> 00:56:41,434
- È una parola!
- (Ettore) Così riusciamo a passare.
962
00:56:41,480 --> 00:56:43,551
- (Margherita) La pancia.
- Piano, piano.
963
00:56:43,600 --> 00:56:45,080
Sono entrato dentro al quadro.
964
00:56:46,800 --> 00:56:48,632
(Tea) Parliamo un po' con Manuela?
965
00:56:48,680 --> 00:56:50,080
Manuela non c'è.
966
00:56:52,080 --> 00:56:52,831
Ah...
967
00:56:53,880 --> 00:56:57,396
- Non la vedi neanche tu?
- Certo che no, è ovvio.
968
00:56:59,360 --> 00:57:00,680
È uscita prima con Olga.
969
00:57:06,320 --> 00:57:07,231
(Olga) Stella.
970
00:57:09,840 --> 00:57:12,116
Stella, controlla il camino
e dai una mano.
971
00:57:12,160 --> 00:57:15,198
Tu, prendi le coperte e gli asciugamani
che trovi e portali nel salone.
972
00:57:15,240 --> 00:57:17,471
Margherita sta per avere
la bambina, forza.
973
00:57:17,520 --> 00:57:19,910
- Mio Dio.
- (Margherita) Dio, Dio, Dio!
974
00:57:20,800 --> 00:57:25,795
- Ecco qua, amore, ti serve qualcosa?
- Sì, una sala parto.
975
00:57:26,560 --> 00:57:29,075
Qualcuno ha controllato
se funzionano i telefoni?
976
00:57:30,040 --> 00:57:32,032
- Non funzionano.
- Torno subito, amore.
977
00:57:32,080 --> 00:57:33,958
- Tranquilla.
- Vieni qua, tranquilla.
978
00:57:34,000 --> 00:57:36,231
- Come si fa?
- Mettiamo questo, piano.
979
00:57:36,280 --> 00:57:39,079
Ti ho portato i vestiti,
ti aiuto a metterli?
980
00:57:40,840 --> 00:57:44,436
- Prova a prendermi.
- No, dai.
981
00:57:56,920 --> 00:57:59,833
Provo ad andare sulla Statale
per vedere se c'è campo.
982
00:57:59,880 --> 00:58:02,315
- Cosa stai facendo?
- No, niente.
983
00:58:02,360 --> 00:58:04,113
Cosa stai facendo? Cos'è questo?
984
00:58:04,160 --> 00:58:07,551
L'ho trovato qui,
stavo guardando, dai, andiamo giù.
985
00:58:08,240 --> 00:58:09,640
Questo è un jammer.
986
00:58:10,920 --> 00:58:12,798
Lo usano per svuotare le slot-machine.
987
00:58:13,760 --> 00:58:16,594
Questo cosetto
blocca i circuiti elettronici.
988
00:58:16,640 --> 00:58:19,109
Beh, cosa ci fa qui?
989
00:58:20,520 --> 00:58:23,513
- Cosa ci fa qui, papà?
- Se mi fai parlare, ti spiego.
990
00:58:23,560 --> 00:58:25,472
No, non mi devi spiegare niente.
991
00:58:25,520 --> 00:58:28,274
Siamo senza linea perché ci hai isolati
con questo cazzo di coso!
992
00:58:28,320 --> 00:58:30,232
- Abbassa la voce.
- Ma perché?
993
00:58:30,280 --> 00:58:31,720
- Che volevi fare?
- Non urlare.
994
00:58:31,720 --> 00:58:34,440
Siamo un esperimento, delle cavie?
Cosa cazzo siamo?
995
00:58:34,600 --> 00:58:37,991
Volevo solo dimostrarvi
che siamo tutti manipolati dalla rete.
996
00:58:38,040 --> 00:58:39,400
- È vero, è così.
- No.
997
00:58:39,400 --> 00:58:40,675
- Sì.
- Siamo manipolati da te.
998
00:58:40,720 --> 00:58:43,872
- Sì...
- Sì, ma tu chi sei, eh?
999
00:58:43,920 --> 00:58:45,479
Credi di essere Dio?
1000
00:58:45,520 --> 00:58:47,432
No, sono solo tuo padre.
1001
00:58:47,480 --> 00:58:50,518
Infatti, come vedi,
ci è bastato un giorno senza connessione
1002
00:58:50,560 --> 00:58:53,792
per tornare ad avere
almeno la parvenza di una famiglia.
1003
00:58:53,840 --> 00:58:57,117
- Da quanto non parliamo noi due?
- Ma quale famiglia?
1004
00:58:59,440 --> 00:59:01,636
Tu pensi solo ai cazzi tuoi,
quale famiglia?
1005
00:59:01,680 --> 00:59:03,990
Ora vado di sotto
e dico a tutti quello che hai fatto.
1006
00:59:04,040 --> 00:59:06,953
No, tu lasci Margherita
fuori da questa storia, è chiaro?
1007
00:59:07,000 --> 00:59:10,471
Ci hai messi tutti nella merda
con questo coso.
1008
00:59:10,520 --> 00:59:11,636
Lo hai capito o no?
1009
00:59:11,680 --> 00:59:13,911
Ora siamo sconnessi solo per colpa della bufera.
1010
00:59:13,960 --> 00:59:16,520
- Sì, adesso, e prima?
- Prima...
1011
00:59:20,280 --> 00:59:21,680
Mamma ha ragione.
1012
00:59:24,360 --> 00:59:25,555
Sei proprio un infame.
1013
00:59:31,240 --> 00:59:33,550
Forse dovremmo scendere
a vedere cosa succede.
1014
00:59:50,360 --> 00:59:54,593
- Non è come pensi tu.
- Che ne sai di quello che penso io?
1015
00:59:55,400 --> 00:59:56,629
Perché non conto niente?
1016
00:59:56,680 --> 00:59:59,593
C'è qualcuno che mi dà una mano
anche solo per educazione?
1017
01:00:00,680 --> 01:00:01,750
- (Giulio) Dai.
- Su.
1018
01:00:02,400 --> 01:00:03,197
Grazie.
1019
01:00:05,680 --> 01:00:09,674
- Si para sempre il culo, che fastidio!
- Io? Mi avete abbandonato sulle scale.
1020
01:00:09,720 --> 01:00:12,076
- No, parla di nostro padre.
- È tuo padre.
1021
01:00:12,120 --> 01:00:14,919
- Con me ha fatto più danni che altro.
- Con me non c'è mai stato.
1022
01:00:14,960 --> 01:00:16,952
Piano, la gamba è rotta.
1023
01:00:17,000 --> 01:00:19,993
Mamma mia, ti sarai rotto un legamento,
non farla tanto lunga.
1024
01:00:20,040 --> 01:00:23,238
Tua sorella come cazzo fa a stare
con un uomo del genere, me lo spieghi?
1025
01:00:23,280 --> 01:00:24,509
Quando la vedo glielo chiedo.
1026
01:00:24,560 --> 01:00:26,517
Tu pensi che sia stato papà
a lasciare mamma,
1027
01:00:26,560 --> 01:00:28,438
ma è stata lei ad andarsene con un altro.
1028
01:00:30,000 --> 01:00:31,070
Che stai dicendo?
1029
01:00:31,920 --> 01:00:33,274
Io con mamma ci vivo
1030
01:00:33,320 --> 01:00:35,880
e l'ho sentita parlare di questa cosa
milioni di volte.
1031
01:00:35,920 --> 01:00:39,118
- Veramente?
- Perché papà non me lo ha mai detto?
1032
01:00:39,160 --> 01:00:43,279
Perché papà ti conosce,
sa che non l'avresti mai perdonata.
1033
01:00:43,320 --> 01:00:45,312
Hai capito che storia!
1034
01:00:45,360 --> 01:00:48,956
- Chi ti ha interpellato?
- Sono vostro zio, sono di famiglia.
1035
01:00:49,000 --> 01:00:51,037
Chi sei? Cosa vuoi? Chi ti conosce?
1036
01:00:52,640 --> 01:00:54,871
Claudio e mio padre
hanno lo stesso carattere.
1037
01:00:55,440 --> 01:00:57,511
Tuo fratello
è un tantino più stronzo, però.
1038
01:01:00,000 --> 01:01:01,229
Ecco fatto.
1039
01:01:02,160 --> 01:01:03,992
- A posto?
- Sì, grazie.
1040
01:01:04,800 --> 01:01:08,476
- Anzi, scusa per prima.
- Non fa niente.
1041
01:01:09,280 --> 01:01:10,316
Balliamo.
1042
01:01:13,400 --> 01:01:16,074
Bella giacca, è vintage?
1043
01:01:19,000 --> 01:01:21,799
Ti piacciono le cose vecchie
come Ettore?
1044
01:01:21,840 --> 01:01:24,719
- Sei pazzo?
- Sì, sì, sì.
1045
01:01:26,600 --> 01:01:28,114
Infatti dico sempre la verità.
1046
01:01:29,000 --> 01:01:30,514
- Balliamo?
- Balliamo.
1047
01:01:31,000 --> 01:01:31,877
Casqué.
1048
01:01:32,600 --> 01:01:33,829
- Manuela.
- Ah!
1049
01:01:33,880 --> 01:01:36,634
Non è come credi, è stata lei.
1050
01:01:36,680 --> 01:01:38,080
- Diglielo.
- È colpa mia.
1051
01:01:38,120 --> 01:01:40,271
Stai zitta, diglielo.
1052
01:01:40,320 --> 01:01:42,551
- Scusa. Dille qualcosa.
- Scusa.
1053
01:01:42,600 --> 01:01:43,511
Stai zitta!
1054
01:01:48,520 --> 01:01:50,079
Palmiro e Manuela, mettetevi là.
1055
01:01:50,120 --> 01:01:52,760
Ancora questo gioco crudele?
Manuela non c'è.
1056
01:01:53,920 --> 01:01:54,751
È andata su?
1057
01:01:54,800 --> 01:01:57,759
È andata via perché era arrabbiata con te,
non fingere di non saperlo.
1058
01:01:57,800 --> 01:01:59,473
- Che?
- Fai sul serio.
1059
01:01:59,920 --> 01:02:03,470
No, dai, tu devi farti vedere
da uno molto bravo,
1060
01:02:03,520 --> 01:02:05,239
perché questo tuo comportamento
1061
01:02:05,280 --> 01:02:08,352
indica chiaramente la presenza
di una doppia personalità.
1062
01:02:08,400 --> 01:02:09,959
Tu sei falsa, falsa!
1063
01:02:10,000 --> 01:02:11,912
Tu sei proprio falsa.
1064
01:02:11,960 --> 01:02:13,917
- Tu sei un bastardo.
- Falsa.
1065
01:02:14,560 --> 01:02:16,438
(MARGHERITA GRIDA)
Ah! Che succede?
1066
01:02:16,480 --> 01:02:18,437
- Sto partorendo.
- Il parto? Faccio io.
1067
01:02:18,480 --> 01:02:19,675
- (Margherita) No!
- Faccio io.
1068
01:02:19,720 --> 01:02:21,120
Il parto è un evento naturale.
1069
01:02:21,160 --> 01:02:22,753
Il parto in casa è possibile,
1070
01:02:22,800 --> 01:02:26,555
ma l'incidenza della mortalità
della puerpera e del bambino è altissima.
1071
01:02:26,600 --> 01:02:27,920
- 'Fanculo, Palmiro.
- Sì.
1072
01:02:27,960 --> 01:02:29,838
Mettiti seduto vicino a me, vieni.
1073
01:02:29,880 --> 01:02:34,238
No, io non mi siedo
vicino a un primate semialfabetizzato.
1074
01:02:34,280 --> 01:02:35,157
Non ho capito.
1075
01:02:35,200 --> 01:02:38,796
Niente, ha detto che sei un uomo semplice
con una certa abilità manuale.
1076
01:02:38,840 --> 01:02:41,878
Oh, ma quanto è bravo questo professore!
1077
01:02:41,920 --> 01:02:44,560
- Peccato che non ci serva la traduzione.
- Non traduco più.
1078
01:02:44,600 --> 01:02:47,080
Possiamo fare a meno
di queste lezioncine di italiano?
1079
01:02:47,080 --> 01:02:49,197
- (Margherita) Piantala, Palmiro.
- Piantala?
1080
01:02:49,240 --> 01:02:52,711
È ora che qualcuno glielo dica,
è ora che qualcuno te lo dica.
1081
01:02:52,760 --> 01:02:54,114
Sai cosa sei?
1082
01:02:54,160 --> 01:02:56,994
- Sei...ampolloso.
- (Ettore) Sì.
1083
01:02:57,040 --> 01:02:59,316
- Sei manierato.
- Va bene.
1084
01:02:59,360 --> 01:03:01,591
- E financo grottesco!
- (Ettore) Sì.
1085
01:03:01,640 --> 01:03:04,360
- A te Saviano ti fa una pippa!
- (Ettore) Ecco.
1086
01:03:04,880 --> 01:03:07,793
Perché ridi tu?
Il galletto ride! Perché ridi?
1087
01:03:07,840 --> 01:03:11,072
Tu che sei una Ferrari
chiusa in un garage.
1088
01:03:11,120 --> 01:03:14,750
- Hai una Ferrari in garage?
- No, Achille, no!
1089
01:03:14,800 --> 01:03:17,998
Non c'è la Ferrari,
il ragazzo è una Ferrari.
1090
01:03:18,040 --> 01:03:21,875
È una cazzo di metafora
per dire che il ragazzo è un campione.
1091
01:03:21,920 --> 01:03:24,719
È un fuori classe, è una testa di serie.
1092
01:03:24,760 --> 01:03:28,197
Tu sei bravo, perché ti comporti
come una testa di cazzo?
1093
01:03:28,240 --> 01:03:30,277
- Ha preso le pillole?
- No.
1094
01:03:30,920 --> 01:03:32,718
- Non le ha prese?
- No.
1095
01:03:32,760 --> 01:03:33,830
La canzoncina com'era?
1096
01:03:33,880 --> 01:03:38,033
Lunedì gialle e blu, martedì solo rosse,
mercoledì verdi e il sabato non lo so.
1097
01:03:38,080 --> 01:03:39,639
Palmiro, non è colpa di Palmiro.
1098
01:03:39,680 --> 01:03:42,912
- (Palmiro) Non vedo i colori.
- (Olga) Ora vieni con me.
1099
01:03:42,960 --> 01:03:46,431
- Sì, vado con Olga.
- (Ettore) Bravo, Palmiro, vai con Olga.
1100
01:03:46,480 --> 01:03:49,632
Sì, vado con Olga
per ché Olga mi ascolta e mi capisce.
1101
01:03:49,680 --> 01:03:53,117
Olga parla con me,
Olga mi fa stare calmo!
1102
01:03:53,160 --> 01:03:57,234
Olga mi fa stare calmo,
Olga mi piace.
1103
01:03:57,720 --> 01:03:59,473
- Sì.
- Non è cattivo.
1104
01:03:59,520 --> 01:04:02,957
- Come si dice, amore?
- Come si dice? Fuori come un balcone.
1105
01:04:15,440 --> 01:04:16,840
Hai bisogno di litio.
1106
01:04:19,480 --> 01:04:20,630
Sei forte.
1107
01:04:22,520 --> 01:04:23,556
Sei coraggiosa.
1108
01:04:25,240 --> 01:04:27,197
Sei bella.
1109
01:04:30,560 --> 01:04:32,711
Chi sei? Che ci fai qui?
1110
01:04:34,200 --> 01:04:36,237
Da cosa scappi? Dal passato?
1111
01:04:42,960 --> 01:04:44,076
Prendi queste.
1112
01:04:47,840 --> 01:04:48,717
Prendile.
1113
01:04:50,240 --> 01:04:53,392
Non ho bisogno di niente,
non ho bisogno di niente!
1114
01:04:55,480 --> 01:04:56,311
Prendile.
1115
01:05:08,120 --> 01:05:10,032
(MARGHERITA PIANGE)
1116
01:05:14,520 --> 01:05:15,397
Siediti.
1117
01:05:21,560 --> 01:05:25,600
Tu adesso stai tranquillo, io devo andare.
1118
01:05:28,400 --> 01:05:32,519
Ti prego, giuro che se va tutto bene,
non faccio shopping per tre mesi.
1119
01:05:32,560 --> 01:05:33,789
Ahi! Per sei.
1120
01:05:33,840 --> 01:05:36,594
- No, sentite, io vado a cercare aiuto.
- No, non mi lasciare.
1121
01:05:36,640 --> 01:05:39,838
- Ci serve un medico.
- Non posso farcela senza di te, ti prego.
1122
01:05:39,880 --> 01:05:42,315
Come si fa?
Bisogna fare qualcosa subito.
1123
01:05:42,360 --> 01:05:43,555
- Papà...
- Vado io.
1124
01:05:43,600 --> 01:05:45,114
No, Claudio.
1125
01:05:46,040 --> 01:05:48,680
Guarda che senza navigatore
finisci in Molise.
1126
01:05:49,280 --> 01:05:51,920
(MARGHERITA PIANGE)
1127
01:05:55,880 --> 01:05:57,155
(SUONI DAL TABLET)
1128
01:05:59,200 --> 01:06:00,554
Ti piace prendermi in giro?
1129
01:06:01,720 --> 01:06:04,110
Adesso ho capito perché sei così nervoso.
1130
01:06:04,560 --> 01:06:07,029
Ti sei giocato i nostri soldi
per una partita di poker.
1131
01:06:07,080 --> 01:06:09,549
- Non so di cosa stai parlando.
- (Tea) No?
1132
01:06:11,200 --> 01:06:12,520
Che cazzo è questo?
1133
01:06:15,080 --> 01:06:18,039
Ascolta, non ti preoccupare,
tanto vinco e ce li rimetto subito.
1134
01:06:18,080 --> 01:06:21,391
Non è questo il punto,
mi hai detto che avevi smesso di giocare.
1135
01:06:21,440 --> 01:06:24,990
Sì, anche tu avevi detto che internet
ti faceva schifo, sbaglio? Eh?
1136
01:06:25,880 --> 01:06:27,200
Mi prendi per scemo?
1137
01:06:27,240 --> 01:06:31,439
Secondo te non ho mai visto le tue foto,
il tuo blog, com'è che si chiama? Dai.
1138
01:06:37,280 --> 01:06:39,875
- Dove vai? Mi lasci sola?
- Vado a cercare aiuto.
1139
01:06:39,920 --> 01:06:42,196
Per chi? Per una borgatara
che sta con tuo padre
1140
01:06:42,240 --> 01:06:44,471
per salire qualche gradino
della scala sociale?
1141
01:06:44,520 --> 01:06:46,034
Perché tu sei meglio di lei, vero?
1142
01:06:47,760 --> 01:06:48,671
Amore...
1143
01:06:50,240 --> 01:06:52,197
Noi non siamo come loro.
1144
01:07:00,720 --> 01:07:01,949
Io non sono come te.
1145
01:07:17,800 --> 01:07:20,759
Qualcuno mi riceve? Mi ricevete?
1146
01:07:22,000 --> 01:07:25,755
Abbiamo bisogno di un medico
allo Chalet Ranieri, S.O.S., mi ricevete?
1147
01:07:31,360 --> 01:07:34,319
- No, mi fa male.
- (insieme) Piano, piano.
1148
01:07:34,360 --> 01:07:36,431
Amore, respira a tempo.
1149
01:07:36,480 --> 01:07:38,676
- (Ettore) Così.
- (Olga) Contrazioni?
1150
01:07:38,720 --> 01:07:41,474
- Sono frequenti, Olga.
- Manca poco al parto.
1151
01:07:41,520 --> 01:07:43,796
- Cosa devo fare?
- Continua a respirare.
1152
01:07:43,840 --> 01:07:46,719
- Io?
- Continua a respirare e stalle vicino.
1153
01:07:46,760 --> 01:07:49,878
- Sai com'è il parto, hai due figli.
- Non c'ero quando sono nati loro.
1154
01:07:51,080 --> 01:07:53,117
A vuoi uomini piace quando entra,
non quando esce.
1155
01:07:53,160 --> 01:07:55,834
- Olga.
- Uomini fuori!
1156
01:07:56,480 --> 01:08:00,030
- No, tu no.
- Come fuori? Mi ero appena sistemato.
1157
01:08:00,600 --> 01:08:02,080
- (Claudio) Io vado.
- Aspetta.
1158
01:08:02,120 --> 01:08:04,112
- No, ti prego.
- Sono qui.
1159
01:08:04,840 --> 01:08:06,115
(MARGHERITA PIANGE)
1160
01:08:06,160 --> 01:08:09,640
L'apertura è di 7 cm,
deve arrivare a 10 cm.
1161
01:08:09,640 --> 01:08:12,030
- Dieci? Cosa deve passare di lì?
- La testa!
1162
01:08:12,080 --> 01:08:14,072
Poi mi ritorna normale, sì?
1163
01:08:15,920 --> 01:08:18,116
- Aspetta, Claudio.
- Come facevate senza internet?
1164
01:08:18,160 --> 01:08:19,958
Ci arrangiavamo con quello che c'era.
1165
01:08:20,000 --> 01:08:24,199
Eccolo qua, "Ambulatorio medico turistico,
Via Pez Gaiart, 16".
1166
01:08:24,240 --> 01:08:27,199
- Come ci arrivo?
- Adesso guardiamo sulla piantina.
1167
01:08:28,520 --> 01:08:30,512
- Via Pez Gaiart.
- (Olga) Respira.
1168
01:08:30,560 --> 01:08:31,994
Ecco, vedi? Noi siamo qua.
1169
01:08:32,040 --> 01:08:34,271
Se fai la strada asfaltata
sono almeno 10 km,
1170
01:08:34,320 --> 01:08:36,835
ma se tagli per il bosco fai prima,
te la senti?
1171
01:08:37,920 --> 01:08:41,118
- Dammi qua.
- Oh, voglio vederti tornare, è chiaro?
1172
01:08:41,920 --> 01:08:44,310
Grazie.
(MARGHERITA GRIDA)
1173
01:08:44,360 --> 01:08:46,829
Non è solo tua figlia,
è anche mia sorella.
1174
01:08:46,880 --> 01:08:49,031
(MARGHERITA GRIDA)
1175
01:08:49,080 --> 01:08:50,912
(Margherita) Ettore!
1176
01:08:51,600 --> 01:08:54,752
Io non ci volevo venire,
me lo sentivo che andava tutto male.
1177
01:08:54,800 --> 01:08:57,713
- Non parlare, respira.
- Eccomi, amore, eccomi.
1178
01:08:57,760 --> 01:08:59,558
L'aveva detto pure Paolo Fox.
1179
01:08:59,600 --> 01:09:02,115
"Saturno entra nell'acquario
e non esce più."
1180
01:09:02,160 --> 01:09:04,550
Dovevamo restare a casa, e invece no.
1181
01:09:04,600 --> 01:09:09,391
Il pulmino e internet rotti,
i video che non arrivano, la bufera.
1182
01:09:09,520 --> 01:09:12,638
Questa ragazzina appena nasce
già le rode er culo.
1183
01:09:12,680 --> 01:09:15,559
(MARGHERITA GRIDA)
Ora ho bisogno di te, passa.
1184
01:09:16,600 --> 01:09:20,037
La torre va dritto, l'alfiere di sbieco
e il cavallo salta.
1185
01:09:20,080 --> 01:09:22,197
- E la regina?
- La regina è donna.
1186
01:09:22,240 --> 01:09:24,311
- Quindi?
- Fa come cazzo le pare.
1187
01:09:25,240 --> 01:09:29,320
- Spingi, vedo la testa.
- La sento.
1188
01:09:29,320 --> 01:09:31,391
Non guardare,
ti viene il trauma sessuale.
1189
01:09:31,520 --> 01:09:34,274
Mortacci tua!
Se ne vuoi un altro, te lo fai da solo.
1190
01:09:34,320 --> 01:09:36,277
Spingi, spingi.
1191
01:09:36,800 --> 01:09:37,836
Brava.
1192
01:09:37,880 --> 01:09:39,234
- (Olga) Brava.
- (Achille) Oh.
1193
01:09:39,280 --> 01:09:41,556
- (Margherita) Non ce la faccio.
- Hai mangiato la mia torre?
1194
01:09:42,320 --> 01:09:43,197
Bravo.
1195
01:09:43,920 --> 01:09:45,274
(Olga) Spingi adesso.
1196
01:09:45,320 --> 01:09:51,078
Tu sei un giovane sessualmente indeciso
con una certa inclinazione al suicidio.
1197
01:09:51,120 --> 01:09:54,113
Però il cervello funziona.
1198
01:09:56,680 --> 01:09:58,114
Che cosa gli è successo?
1199
01:09:58,160 --> 01:10:01,278
Era fidanzato con una sua collega,
una professoressa di matematica
1200
01:10:01,320 --> 01:10:04,199
che però poi si è messa
col professore di educazione fisica
1201
01:10:04,240 --> 01:10:07,99
5
e la botta è stata talmente forte
che è finito in Neurologia, poverello.
1202
01:10:09,720 --> 01:10:12,520
Zio, ma secondo te l'amore è pericoloso?
1203
01:10:12,520 --> 01:10:14,034
Sì, eccome!
1204
01:10:14,680 --> 01:10:16,273
Però, vale sempre la pena rischiare.
1205
01:10:17,320 --> 01:10:19,676
(MARGHERITA GRIDA)
Scacco matto.
1206
01:10:20,200 --> 01:10:22,510
- Eh?
- Un altro matto, Palmiro, dormi.
1207
01:10:22,560 --> 01:10:26,190
Spingi, brava, spingi, vedo la bambina.
1208
01:10:26,240 --> 01:10:28,960
- (Olga) Spingi!
- Che cosa pazzesca.
1209
01:10:29,360 --> 01:10:32,114
- Posso fare una foto?
- Quale foto? Fai un filmino.
1210
01:10:32,160 --> 01:10:33,560
(MARGHERITA GRIDA)
Dai.
1211
01:10:34,240 --> 01:10:35,674
- Spingi, brava.
- Spingi, amore.
1212
01:10:35,720 --> 01:10:37,313
(Olga) Brava, spingi.
1213
01:10:38,760 --> 01:10:41,514
(NEONATO CHE PIANGE)
Ecco la bambina.
1214
01:10:41,560 --> 01:10:43,392
(NEONATO CHE PIANGE)
1215
01:10:48,160 --> 01:10:49,992
Voglio venire anche io, datemi una mano.
1216
01:10:51,200 --> 01:10:51,951
Oh!
1217
01:10:52,960 --> 01:10:54,189
Allora è un vizio.
1218
01:10:56,760 --> 01:10:58,672
(NEONATO CHE PIANGE)
1219
01:11:03,320 --> 01:11:06,836
- Sei stata bravissima, Olga.
- Lei è stata brava.
1220
01:11:08,080 --> 01:11:10,311
È una bella bambina, come la chiamate?
1221
01:11:11,400 --> 01:11:12,550
Come vuoi chiamarla?
1222
01:11:13,520 --> 01:11:16,558
- Olga.
- (Ettore) Non ti piaceva Chantal?
1223
01:11:16,600 --> 01:11:20,276
- Olga mi piace di più.
- Olga.
1224
01:11:22,160 --> 01:11:22,991
Olga.
1225
01:11:39,680 --> 01:11:40,909
Sei un sogno.
1226
01:11:41,560 --> 01:11:43,199
- L'o pensi davvero?
- Sì.
1227
01:11:43,840 --> 01:11:46,594
Mica solo io... Anche tutti i tuoi fan.
1228
01:11:58,320 --> 01:11:59,595
Eccole.
1229
01:12:01,200 --> 01:12:02,316
Sono proprio loro.
1230
01:12:03,120 --> 01:12:04,076
Vuoi toccare?
1231
01:12:05,080 --> 01:12:07,072
- Eh?
- Le vuoi toccare?
1232
01:12:08,280 --> 01:12:09,509
Che domande mi fai?
1233
01:12:22,320 --> 01:12:25,313
No, grazie, come se avessi accettato.
1234
01:12:26,120 --> 01:12:28,510
A volte i sogni
è meglio che rimangono tali.
1235
01:12:38,240 --> 01:12:41,836
Un milione di follower e nemmeno
uno stronzo che mi vuole dal vivo.
1236
01:12:44,040 --> 01:12:46,111
(PARLA IN RUSSO)
1237
01:12:49,320 --> 01:12:51,073
- Palmiro, dammi una mano.
- Sì.
1238
01:12:52,600 --> 01:12:55,115
Un'altra anima che scende su questa terra.
1239
01:12:55,160 --> 01:12:57,629
Un altro bimbo che viene al mondo.
1240
01:12:58,840 --> 01:13:00,797
- Un'altra vita...
- Basta, Palmiro.
1241
01:13:02,040 --> 01:13:03,679
- (Achille) Aspetta.
- Olga.
1242
01:13:03,720 --> 01:13:04,836
(ACHILLE SI LAMENTA)
1243
01:13:13,320 --> 01:13:15,391
(Olga) Lei è Olga, tieni.
1244
01:13:15,520 --> 01:13:16,715
No, e se la faccio cadere?
1245
01:13:17,400 --> 01:13:19,119
Oh, Dio, piano, piano.
1246
01:13:25,200 --> 01:13:26,395
Sono diventato zio.
1247
01:13:27,320 --> 01:13:29,960
Zio, tu eri già zio.
1248
01:13:31,240 --> 01:13:35,314
- Allora sono zio al cubo.
- È la cosa più bella che abbia mai visto.
1249
01:13:38,920 --> 01:13:43,073
- Olga, lui è Palmiro, l'altro zio.
- Quello matto.
1250
01:13:46,800 --> 01:13:48,553
Che c'è, che c'è?
1251
01:13:50,680 --> 01:13:51,636
Che c'è?
1252
01:14:12,840 --> 01:14:14,911
Olga, Olga!
1253
01:14:16,280 --> 01:14:18,397
- La bambina trema.
- (Achille) Che succede?
1254
01:14:18,520 --> 01:14:20,796
- Il generatore, Olga.
- È finito il gasolio.
1255
01:14:20,840 --> 01:14:21,956
- No.
- (Olga) Stella.
1256
01:14:23,960 --> 01:14:27,320
- Prendi le coperte.
- (Palmiro) Achille, siamo in pericolo?
1257
01:14:27,320 --> 01:14:29,596
No, Palmiro, stai tranquillo,
è tutto a posto.
125
8
01:14:29,640 --> 01:14:31,711
- Che succede?
- È finita pure la legna.
1259
01:14:31,760 --> 01:14:34,600
- Vado a prenderla fuori.
- La legna bagnata non è buona.
1260
01:14:34,600 --> 01:14:37,320
- (Olga) Trova altro da bruciare.
- (Stella) E cosa?
1261
01:14:39,680 --> 01:14:42,673
(Ettore) Scusate,
noi qui siamo pieni di cose da bruciare.
1262
01:14:43,400 --> 01:14:45,676
- (Ettore) Giulio, dammi una mano.
- Sei sicuro?
1263
01:14:45,720 --> 01:14:48,997
Sicurissimo, non mi sono mai sentito
più utile in vita mia.
1264
01:14:56,120 --> 01:14:57,395
(PORTA CHE SI APRE)
1265
01:14:58,680 --> 01:14:59,830
(Giulio) Claudio.
1266
01:15:05,520 --> 01:15:07,239
(Claudio) Scusa, papà.
1267
01:15:08,320 --> 01:15:10,994
- Mi sono perso.
- Va tutto bene.
1268
01:15:11,040 --> 01:15:14,158
Vieni qui adesso, vieni qui, riscaldati.
1269
01:15:17,520 --> 01:15:20,957
Guarda chi c'è là, guarda,
la tua sorellina.
1270
01:15:33,880 --> 01:15:34,836
Sentite...
1271
01:15:37,960 --> 01:15:38,950
...io credo...
1272
01:15:41,960 --> 01:15:44,680
Credo di dovervi chiedere, sì, insomma...
1273
01:15:45,640 --> 01:15:47,757
...scusa a tutti.
1274
01:15:49,200 --> 01:15:51,078
Sì, sono stato io a sconnettervi.
1275
01:15:52,680 --> 01:15:55,400
Intenzionalmente,
ho proprio voluto farlo.
1276
01:15:56,600 --> 01:16:00,560
Certo, io non potevo sapere
tutto quello che sarebbe successo,
1277
01:16:01,520 --> 01:16:04,638
ma avrei dovuto essere
più saggio e più protettivo.
1278
01:16:06,760 --> 01:16:08,194
Più affettuoso.
1279
01:16:08,840 --> 01:16:10,911
Bisogna stare attenti
alle persone a cui teniamo,
1280
01:16:10,960 --> 01:16:15,318
se no poi sono loro a sconnettersi da te,
dalla tua vita, dal tuo cuore.
1281
01:16:18,200 --> 01:16:21,352
E l'unico a rimanere sconnesso
poi sei tu.
1282
01:16:32,840 --> 01:16:34,320
Scusa, amore mio.
1283
01:16:37,680 --> 01:16:40,320
(ELICOTTERO)
1284
01:16:46,160 --> 01:16:48,311
(ELICOTTERO)
1285
01:16:52,280 --> 01:16:56,160
(Ettore) Non a caso il libro
si chiama proprio così: "Sconnessi".
1286
01:16:56,200 --> 01:16:58,920
(Ettore) Pensate che l'elicottero
che ci ha soccorsi
1287
01:16:58,960 --> 01:17:02,874
è riuscito ad individuarci solo perché
ha captato l'S.O.S. di questo baracchino
1288
01:17:02,920 --> 01:17:04,798
che Olga aveva tenuto nascosto
in soffitta.
1289
01:17:04,840 --> 01:17:08,072
Insomma, abbiamo scoperto
che la nostra governante
1290
01:17:08,120 --> 01:17:09,320
ha un passato da militare.
1291
01:17:09,320 --> 01:17:13,599
Tecnicamente possiamo dire
di essere stati salvati dai comunisti.
1292
01:17:13,640 --> 01:17:14,630
(RISATE)
1293
01:17:14,680 --> 01:17:16,637
- Si può dire questa parola?
- Credo di sì.
1294
01:17:18,840 --> 01:17:22,311
(Ettore) Ecco, insomma,
il resto lo leggerete nel libro.
1295
01:17:23,360 --> 01:17:26,751
Ettore, quindi se siete salvi
non è di certo grazie a internet.
1296
01:17:26,800 --> 01:17:28,154
Direi proprio di no,
1297
01:17:28,200 --> 01:17:32,274
ma ti confesso che avrei usato ogni mezzo pur di salvare i miei figli.
1298
01:17:32,320 --> 01:17:33,959
(Ettore) Alla faccia della coerenza.
1299
01:17:34,000 --> 01:17:36,720
(Donna) Sei diventato fan
della tecnologia nel frattempo?
1300
01:17:37,360 --> 01:17:38,635
(Ettore) Non proprio.
1301
01:17:39,120 --> 01:17:43,592
(Ettore) Sapete quante volte viene toccato
lo schermo di un cellulare ogni giorno?
1302
01:17:43,640 --> 01:17:45,677
2.600.
1303
01:17:46,120 --> 01:17:49,750
Sapete quante di queste
sono davvero necessarie alla nostra vita?
1304
01:17:49,800 --> 01:17:51,598
Quattordici, quindi...
1305
01:17:52,080 --> 01:17:55,994
Bene, con questo invito alla riflessione
concludiamo la presentazione.
1306
01:17:56,040 --> 01:17:59,351
Ettore Ranieri sarà felice
di firmare le copie del libro per voi,
1307
01:17:59,400 --> 01:18:01,710
e perché no,
anche di scattare un selfie.
1308
01:18:01,760 --> 01:18:05,310
- Sì, sono pronto anche a questo.
- Grazie a tutti.
1309
01:18:18,280 --> 01:18:20,351
Speriamo che non abbia scritto
proprio tutto.
1310
01:18:20,400 --> 01:18:21,516
Perché?
1311
01:18:21,560 --> 01:18:25,000
Un meccanico che sfonda due macchine?
Non è una buona pubblicità.
1312
01:18:25,000 --> 01:18:27,913
Però mi sa
che dovremmo leggere questo libro.
1313
01:18:27,960 --> 01:18:30,350
- Quante pagine sono?
- È bello alto.
1314
01:18:31,000 --> 01:18:32,832
- "Li mort..."
- Piano, piano.
1315
01:18:48,360 --> 01:18:50,272
Grazie di tutto, Olga.
1316
01:18:52,400 --> 01:18:55,234
Senza di te
non ce l'avremmo mai fatta, davvero.
1317
01:18:59,240 --> 01:19:00,833
Perché hai detto la verità?
1318
01:19:01,520 --> 01:19:03,352
Hai rischiato di perdere la tua famiglia.
1319
01:19:03,960 --> 01:19:06,998
- Nessuno poteva scoprirlo.
- Il libro, Olga.
1320
01:19:08,200 --> 01:19:09,520
Mi mancava il finale.
1321
01:19:28,040 --> 01:19:30,271
(SUONI DAL CELLULARE)
1322
01:19:32,120 --> 01:19:33,873
Amore, le pillole.
1323
01:19:33,920 --> 01:19:37,152
(SUONI DAL CELLULARE)
Come cacchio si fa?
1324
01:19:38,360 --> 01:19:40,591
Oggi è lunedì,
di che colore è la pillola?
1325
01:19:41,240 --> 01:19:41,991
Blu.
106236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.