Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,463 --> 00:00:03,101
Born High School Girl
2
00:00:03,101 --> 00:00:05,101
Translation: Nice Gakuto
3
00:00:05,101 --> 00:00:08,101
Please leave only source for revision and distribution
4
00:00:08,101 --> 00:00:49,413
Have a good time...
5
00:00:49,413 --> 00:00:54,056
Hello / Hi
6
00:00:54,056 --> 00:00:57,002
May I use the art room after school?
7
00:00:57,002 --> 00:01:01,370
You're really working hard.
8
00:01:01,370 --> 00:01:05,101
You've just arrived, and there will be no art room.
9
00:01:05,101 --> 00:01:07,618
I can write
10
00:01:07,618 --> 00:01:08,601
thank you.
11
00:01:08,601 --> 00:01:14,099
Thank you for taking good care of you all the time.
12
00:01:14,099 --> 00:01:17,731
Do you paint today too?
13
00:01:17,731 --> 00:01:24,782
I want my parents to come to school this Friday.
14
00:01:24,782 --> 00:01:27,748
Maybe you will not come.
15
00:01:27,748 --> 00:01:33,287
My mother is busy...
16
00:01:33,287 --> 00:01:36,823
like that
17
00:01:36,823 --> 00:01:43,446
Your mother has a lot of hardships.
18
00:01:43,446 --> 00:01:53,792
So let's go first.
19
00:01:53,792 --> 00:01:55,124
I'm sorry. I really hate it!
20
00:01:55,124 --> 00:02:17,594
I will not get to you soon.
21
00:02:17,594 --> 00:02:19,345
There is a class in school.
22
00:02:19,345 --> 00:02:26,259
(Maternity leave teacher, Toni Ogi)
23
00:02:26,259 --> 00:02:29,307
Classes and grades that exist in this small school
24
00:02:29,307 --> 00:02:39,792
At the bottom of the rank there is a juniors, and a poor teacher who is ridiculing students.
25
00:02:39,792 --> 00:02:43,165
Such a classmate like me has a class that can not go up.
26
00:02:43,165 --> 00:02:53,273
And at the apex of that class are students who are good at sex and promising
27
00:02:53,273 --> 00:03:02,416
It is Aizawa-zune right now.
28
00:03:02,416 --> 00:03:06,693
Father who is engaged in pharmaceutical industry, mother who is a beauty critic
29
00:03:06,693 --> 00:03:08,020
Born in a house like this,
30
00:03:08,020 --> 00:03:12,320
Combining up to the beauty of a man's gaze,
31
00:03:12,320 --> 00:03:16,946
It's a gold spoon girl in a gold spoon.
32
00:03:16,946 --> 00:03:26,678
No, the peak of the class is not just this rich daughter.
33
00:03:26,678 --> 00:03:29,278
But why does she stay away from other people?
34
00:03:29,278 --> 00:03:34,764
Why is it always a villain?
35
00:03:34,764 --> 00:03:37,151
Everybody be quiet.
36
00:03:37,151 --> 00:03:41,357
Sit down now.
37
00:03:41,357 --> 00:03:46,833
Do not shoot. Do not use cell phones in class.
38
00:03:46,833 --> 00:03:49,667
What if you do not? / Do not take it.
39
00:03:49,667 --> 00:03:52,247
stop!
40
00:03:52,247 --> 00:03:55,579
Go back and sit down
41
00:03:55,579 --> 00:04:14,078
All of us are all idiots.
42
00:04:14,078 --> 00:04:18,670
Aizawa, thank you.
43
00:04:18,670 --> 00:04:21,586
Then start classes.
44
00:04:21,586 --> 00:04:32,363
What you will learn today
45
00:04:32,363 --> 00:04:35,798
What happened to that teacher's hair?
46
00:04:35,798 --> 00:04:38,054
I have a little time, but I'm teaching art.
47
00:04:38,054 --> 00:04:42,797
And there's a serious kid in the school.
48
00:04:42,797 --> 00:04:43,297
I know yeah
49
00:04:43,297 --> 00:04:48,942
Timing is really bad.
50
00:04:48,942 --> 00:04:52,771
With a rumor, Aizawa scammed at a famous school he had attended.
51
00:04:52,771 --> 00:04:56,479
That rich school?
52
00:04:56,479 --> 00:04:59,359
But all those lovely students are allowed to do whatever they want.
53
00:04:59,359 --> 00:05:22,956
So let's join us.
54
00:05:22,956 --> 00:05:31,440
What are you doing?
55
00:05:31,440 --> 00:05:53,858
You ask, what are you doing?
56
00:05:53,858 --> 00:06:05,617
What's up?
57
00:06:05,617 --> 00:06:40,129
It's just the beginning.
58
00:06:40,129 --> 00:06:43,561
Aizawa, did you drop your cell phone when you were photographed?
59
00:06:43,561 --> 00:06:47,778
What happened to your head?
60
00:06:47,778 --> 00:06:50,735
I was just angry because you made a mistake.
61
00:06:50,735 --> 00:06:52,583
You did it wrong.
62
00:06:52,583 --> 00:06:56,017
You know you can not use cell phones in class.
63
00:06:56,017 --> 00:07:00,995
mistake? Take a picture.
64
00:07:00,995 --> 00:07:03,189
What are you going to do with this?
65
00:07:03,189 --> 00:07:05,140
LCD's out.
66
00:07:05,140 --> 00:07:07,883
Are you asking me now?
67
00:07:07,883 --> 00:07:19,535
All right.
68
00:07:19,535 --> 00:07:22,420
What are you doing?
69
00:07:22,420 --> 00:07:25,607
You think I'm a beggar?
70
00:07:25,607 --> 00:07:51,542
What are you doing to the transfer student? Sato
71
00:07:51,542 --> 00:07:55,778
Aizawa is not familiar with our school yet.
72
00:07:55,778 --> 00:07:58,107
Stop fighting
73
00:07:58,107 --> 00:08:14,144
Go
74
00:08:14,144 --> 00:08:21,583
Aizawa
75
00:08:21,583 --> 00:08:26,312
You should not be making such a disturbance just recently after your transfer.
76
00:08:26,312 --> 00:08:31,599
They are very scary.
77
00:08:31,599 --> 00:08:34,556
Are you saying that I will be harassed by them?
78
00:08:34,556 --> 00:08:38,436
Do not you have to deal with those bad students?
79
00:08:38,436 --> 00:08:41,301
Do not look so scary.
80
00:08:41,301 --> 00:08:44,592
Your pretty face is a shame (teacher...)
81
00:08:44,592 --> 00:08:49,143
The woman must be kind and kind.
82
00:08:49,143 --> 00:09:01,289
Teacher, that's sexual harassment.
83
00:09:01,289 --> 00:09:05,540
I have a unique transfer student.
84
00:09:05,540 --> 00:09:34,398
A good student like you has a problem.
85
00:09:34,398 --> 00:09:35,598
National high school nomination request
86
00:09:35,598 --> 00:09:37,090
Anyone who knows Aizawa Jun who has transferred to our school?
87
00:09:37,090 --> 00:09:37,690
I think I went to prestigious schools.
88
00:09:37,690 --> 00:10:08,133
Seeking information about your previous school
89
00:10:08,133 --> 00:10:08,933
I know her. I know she's cute.
90
00:10:08,933 --> 00:10:10,663
I can not
91
00:10:10,663 --> 00:10:11,463
What was the honor student going to school because I was afraid?
92
00:10:11,463 --> 00:10:24,097
Come back and I will bother you.
93
00:10:24,097 --> 00:10:24,667
The reason she went to school was because of harassment.
94
00:10:24,667 --> 00:10:42,114
I was trying to commit suicide because I was bullied by your brother.
95
00:10:42,114 --> 00:10:46,228
I was really miserable at the time.
96
00:10:46,228 --> 00:10:50,251
Dad leaning out from the wind
97
00:10:50,251 --> 00:10:53,908
Mom who cares about her appearance
98
00:10:53,908 --> 00:10:57,101
All the meals were made by a nanny.
99
00:10:57,101 --> 00:11:04,101
I was alone in the dark house.
100
00:11:04,101 --> 00:11:09,031
So I did a bad thing.
101
00:11:09,031 --> 00:11:17,746
I bothered a child who seemed happy.
102
00:11:17,746 --> 00:11:26,500
I was so envious of the happiness of his face.
103
00:11:26,500 --> 00:11:31,487
Stop it.
104
00:11:31,487 --> 00:11:35,696
Wherever you run
105
00:11:35,696 --> 00:11:48,073
wait
106
00:11:48,073 --> 00:11:49,456
Open the door. / Open the door.
107
00:11:49,456 --> 00:11:52,553
are you kidding?
108
00:11:52,553 --> 00:11:57,663
Open the door.
109
00:11:57,663 --> 00:12:03,586
Open the door.
110
00:12:03,586 --> 00:12:07,101
Stop it.
111
00:12:07,101 --> 00:12:10,087
It's so pitiful.
112
00:12:10,087 --> 00:12:13,003
Why do not you two go for tea? / Aizawa
113
00:12:13,003 --> 00:12:15,303
It's a sign of love. It's not bullying.
114
00:12:15,303 --> 00:12:19,372
Do not you like it too much.
115
00:12:19,372 --> 00:12:22,837
But stop it.
116
00:12:22,837 --> 00:12:26,986
If we do not do this, we'll blame the teacher. / Right.
117
00:12:26,986 --> 00:12:29,231
I have to show that time.
118
00:12:29,231 --> 00:12:33,964
uh? The
119
00:12:33,964 --> 00:12:38,206
It's good. / Right.
120
00:12:38,206 --> 00:12:53,510
I'll ask for it.
121
00:12:53,510 --> 00:13:04,217
Come on ~
122
00:13:04,217 --> 00:13:06,777
The child is funny hahaha ~ (years to kill)
123
00:13:06,777 --> 00:13:15,289
Open the door.
124
00:13:15,289 --> 00:13:18,026
Cleaning Cleaning
125
00:13:18,026 --> 00:13:34,155
Start
126
00:13:34,155 --> 00:13:38,310
I did not stop.
127
00:13:38,310 --> 00:13:56,978
I just wanted to see her painful look.
128
00:13:56,978 --> 00:13:59,227
The last time
129
00:13:59,227 --> 00:14:01,958
I was bad.
130
00:14:01,958 --> 00:14:05,464
What?
131
00:14:05,464 --> 00:14:08,421
What's up?
132
00:14:08,421 --> 00:14:12,655
I will apologize to you sincerely.
133
00:14:12,655 --> 00:14:15,906
I changed my picture.
134
00:14:15,906 --> 00:14:23,637
The last photo you took was really cute.
135
00:14:23,637 --> 00:14:32,059
Wait a second.
136
00:14:32,059 --> 00:14:34,629
โข "Moment" โข '
137
00:14:34,629 --> 00:14:38,741
โข โข โข โข โข โข โข โข โข โข โข โข โข โข โข โข ยผ ยผ ยผ ยผ
138
00:14:38,741 --> 00:14:44,040
"
139
00:14:44,040 --> 00:14:52,129
(รข ยข) รข ยข รข รข รข รข รข รข รข รข รข รข รข รข รข รข รข ยท ร รฌ รฌ รฃ รฃ รฃ)))
140
00:14:52,129 --> 00:15:21,567
-รซ รซ โข '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '
141
00:15:21,567 --> 00:15:57,430
It's a great place to... ~ ร โฌ ร'oรซยฏยธ ???
142
00:15:57,430 --> 00:16:27,687
If the "
143
00:16:27,687 --> 00:16:37,919
What do you mean by "yes" or "yes"?
144
00:16:37,919 --> 00:16:43,128
I got a lot of money.
145
00:16:43,128 --> 00:16:45,428
The face is pretty.
146
00:16:45,428 --> 00:17:14,641
Have you been widening your legs since middle school?
147
00:17:14,641 --> 00:17:20,907
Do not
148
00:17:20,907 --> 00:17:24,831
Where was it harassed?
149
00:17:24,831 --> 00:17:38,952
You bothered my sister?
150
00:17:38,952 --> 00:17:55,998
You bugged my sister.
151
00:17:55,998 --> 00:18:02,156
My sister still goes to school.
152
00:18:02,156 --> 00:18:09,185
Even if someone is ignored, they still go to school.
153
00:18:09,185 --> 00:18:13,126
You just escaped.
154
00:18:13,126 --> 00:18:18,987
This time I will bother you.
155
00:18:18,987 --> 00:18:38,694
Are you here?
156
00:18:38,694 --> 00:18:55,679
I'll let you see heaven.
157
00:18:55,679 --> 00:19:05,489
What do you think? Feeling good?
158
00:19:05,489 --> 00:19:14,561
You made my sister go to suicide, and you were delighted?
159
00:19:14,561 --> 00:19:22,178
It's what you wanted.
160
00:19:22,178 --> 00:19:31,767
That's it.
161
00:19:31,767 --> 00:19:33,474
I do not feel good?
162
00:19:33,474 --> 00:19:38,951
Do not look like that.
163
00:19:38,951 --> 00:18:27,018
wake up
164
00:18:27,018 --> 00:19:55,708
Is it nice to touch it here?
165
00:19:55,708 --> 00:20:43,761
Doing such a bad thing.
166
00:20:43,761 --> 00:21:14,208
You want more? Right?
167
00:21:14,208 --> 00:21:36,280
Feeling coming?
168
00:21:36,280 --> 00:23:08,887
Feeling good?
169
00:23:08,887 --> 00:23:14,627
Aizawa's appearance
170
00:23:14,627 --> 00:23:20,396
I'll take you.
171
00:23:20,396 --> 00:23:29,869
Look here.
172
00:23:29,869 --> 00:23:38,552
Eyes open upright
173
00:23:38,552 --> 00:23:45,583
Look straight here.
174
00:23:45,583 --> 00:24:15,325
What do you think?
175
00:24:15,325 --> 00:24:16,794
Why are you rebelling?
176
00:24:16,794 --> 00:24:35,891
I'm gonna sprinkle all this picture.
177
00:24:35,891 --> 00:24:44,176
I got so wet.
178
00:24:44,176 --> 00:25:33,119
Sounds great.
179
00:25:33,119 --> 00:25:38,180
Do you know my sister's heart now?
180
00:25:38,180 --> 00:25:45,999
Anything stuck in conscience?
181
00:25:45,999 --> 00:25:50,040
No, it's good.
182
00:25:50,040 --> 00:26:25,839
No, it's good.
183
00:26:25,839 --> 00:26:32,127
Is your club activity over?
184
00:26:32,127 --> 00:26:37,280
You have to go.
185
00:26:37,280 --> 00:26:42,908
Can I show this to other boys?
186
00:26:42,908 --> 00:26:48,323
Do not you? I hear it when I hear it.
187
00:26:48,323 --> 00:26:52,518
Stay cool.
188
00:26:52,518 --> 00:27:00,338
Keep sucking.
189
00:27:00,338 --> 00:27:07,019
Will you yell at me or be eaten by me?
190
00:27:07,019 --> 00:27:37,225
You do not want to get caught?
191
00:27:37,225 --> 00:27:39,813
Look here.
192
00:27:39,813 --> 00:27:46,673
Scream?
193
00:27:46,673 --> 00:27:50,540
Look
194
00:27:50,540 --> 00:28:09,975
It's an awesome look.
195
00:28:09,975 --> 00:28:31,415
Swallow deep
196
00:28:31,415 --> 00:28:35,287
Make fun of your tongue.
197
00:28:35,287 --> 00:28:51,050
Well, lick your tongue.
198
00:28:51,050 --> 00:28:53,059
You want to catch up?
199
00:28:53,059 --> 00:28:57,671
If you make a sound, I'll save you.
200
00:28:57,671 --> 00:28:58,916
Who do you want me to help you with?
201
00:28:58,916 --> 00:29:10,823
Do you mind if I take it?
202
00:29:10,823 --> 00:29:28,202
I'm embarrassed.
203
00:29:28,202 --> 00:30:03,164
Eyes straight up
204
00:30:03,164 --> 00:30:14,470
Please help me.
205
00:30:14,470 --> 00:30:16,170
Did my sister tell you to stop it?
206
00:30:16,170 --> 00:30:21,343
So did you stop?
207
00:30:21,343 --> 00:30:29,785
You feel that emotion right now, right?
208
00:30:29,785 --> 00:30:33,679
Shout
209
00:30:33,679 --> 00:31:02,074
Screaming for help
210
00:31:02,074 --> 00:31:07,341
Do not you want to scream?
211
00:31:07,341 --> 00:31:10,368
Is it okay to listen to others?
212
00:31:10,368 --> 00:31:14,473
I do not care
213
00:31:14,473 --> 00:31:18,531
When you're expelled, you're done.
214
00:31:18,531 --> 00:31:21,818
I do not care about the cell.
215
00:31:21,818 --> 00:31:32,062
But your face will fall to the ground.
216
00:31:32,062 --> 00:31:35,049
Still okay?
217
00:31:35,049 --> 00:31:40,798
Scream if it does not matter.
218
00:31:40,798 --> 00:31:58,151
Scream.
219
00:31:58,151 --> 00:32:13,144
Scream
220
00:32:13,144 --> 00:32:14,643
Feeling good?
221
00:32:14,643 --> 00:32:23,522
Are you awesome?
222
00:32:23,522 --> 00:32:56,274
Is not it bad?
223
00:32:56,274 --> 00:33:03,844
not good?
224
00:33:03,844 --> 00:33:06,795
Is not it good?
225
00:33:06,795 --> 00:33:09,241
Shout
226
00:33:09,241 --> 00:33:12,777
You can scream.
227
00:33:12,777 --> 00:33:38,439
Such a bitch
228
00:33:38,439 --> 00:33:40,696
Help me
229
00:33:40,696 --> 00:34:34,133
Who can help you?
230
00:34:34,133 --> 00:35:57,179
Is not this enough?
231
00:35:57,179 --> 00:37:21,159
You want to feel better?
232
00:37:21,159 --> 00:39:18,333
You're a slut with a man.
233
00:39:18,333 --> 00:39:26,228
I put it on proof.
234
00:39:26,228 --> 00:41:05,530
It's already taken.
235
00:41:05,530 --> 00:42:47,896
I think it's rice.
236
00:42:47,896 --> 00:42:51,100
What is it? I told you to come.
237
00:42:51,100 --> 00:43:00,932
Beautiful ~ wealthy daughter
238
00:43:00,932 --> 00:43:06,292
Give it back.
239
00:43:06,292 --> 00:43:45,009
What are you doing now?
240
00:43:45,009 --> 00:43:46,965
This is Sato sent to us.
241
00:43:46,965 --> 00:43:51,194
I did not realize your daughter was such a rag.
242
00:43:51,194 --> 00:43:54,694
I just transferred to you.
243
00:43:54,694 --> 00:43:57,717
This is our school.
244
00:43:57,717 --> 00:44:00,065
Do you want to see everyone?
245
00:44:00,065 --> 00:44:01,767
I miss you
246
00:44:01,767 --> 00:44:04,538
Take off
247
00:44:04,538 --> 00:44:07,114
Quickly
248
00:44:07,114 --> 00:44:10,944
Take it off.
249
00:44:10,944 --> 00:44:18,343
Take off Take off Take off
250
00:44:18,343 --> 00:44:21,552
Are you going to erase your picture?
251
00:44:21,552 --> 00:44:23,371
No problem.
252
00:44:23,371 --> 00:44:47,650
Just strip it off.
253
00:44:47,650 --> 00:44:50,797
What are you doing?
254
00:44:50,797 --> 00:44:59,416
Quick off / Stop it!
255
00:44:59,416 --> 00:45:01,899
Stop it.
256
00:45:01,899 --> 00:45:10,147
If you do not take it off, we'll take it off.
257
00:45:10,147 --> 00:45:16,106
This is your daughter's rich heart.
258
00:45:16,106 --> 00:45:19,244
Let's touch it / No!
259
00:45:19,244 --> 00:45:28,701
Do you want to see something else besides your heart? / I miss you
260
00:45:28,701 --> 00:45:38,811
Take it off.
261
00:45:38,811 --> 00:45:42,675
Show me. Show me.
262
00:45:42,675 --> 00:45:48,580
Open your legs
263
00:45:48,580 --> 00:45:53,641
Stop it.
264
00:45:53,641 --> 00:46:05,628
Is Sato going to do the same for us?
265
00:46:05,628 --> 00:46:15,580
If you do not want to be photographed, you suck us
266
00:46:15,580 --> 00:47:14,764
Open your mouth and use your hands.
267
00:47:14,764 --> 00:47:28,449
I'm a little out of here.
268
00:47:28,449 --> 00:47:32,238
Suck it.
269
00:47:32,238 --> 00:47:34,958
Use your hands.
270
00:47:34,958 --> 00:47:46,554
Move it, move it.
271
00:47:46,554 --> 00:47:47,273
Well,
272
00:47:47,273 --> 00:47:55,795
Aizawa Feel good?
273
00:47:55,795 --> 00:47:58,894
What is it?
274
00:47:58,894 --> 00:48:11,819
Here too. / Open your mouth.
275
00:48:11,819 --> 00:48:13,403
Is it delicious?
276
00:48:13,403 --> 00:48:21,487
How about deep down here, delicious? / I think it's rice.
277
00:48:21,487 --> 00:48:30,456
Is it delicious?
278
00:48:30,456 --> 00:48:37,957
Swallow deep throat.
279
00:48:37,957 --> 00:48:45,272
I have mine.
280
00:48:45,272 --> 00:49:13,022
It's my turn.
281
00:49:13,022 --> 00:49:44,101
Swallow it well.
282
00:49:44,101 --> 00:50:28,248
Do not stop.
283
00:50:28,248 --> 00:50:40,087
Swallow the roots.
284
00:50:40,087 --> 00:50:51,492
It's not over yet. / Here.
285
00:50:51,492 --> 00:52:19,848
Can I have it in my mouth?
286
00:52:19,848 --> 00:52:22,989
It was a lot cheaper.
287
00:52:22,989 --> 00:53:32,523
Suck clean
288
00:53:32,523 --> 00:54:07,050
I think it 's rice.
289
00:54:07,050 --> 00:54:11,915
Kill it / it's awesome
290
00:54:11,915 --> 00:55:20,821
Do you want to take a picture?
291
00:55:20,821 --> 00:56:32,488
Pretty fast.
292
00:56:32,488 --> 00:56:58,804
Spit everything in your mouth.
293
00:56:58,804 --> 00:57:50,406
I want to clean my face with it.
294
00:57:50,406 --> 00:58:06,025
Photo of mop transfer student
295
00:58:06,025 --> 00:58:09,100
Anonymous shareholder
296
00:58:09,100 --> 00:58:12,897
Year full of colors
297
00:58:12,897 --> 00:58:18,155
If I put it in my cock every day, I will not stand it.
298
00:58:18,155 --> 00:59:22,340
Shareholders and those who want to eat rice pie in after school 3D
299
00:59:22,340 --> 00:59:23,376
What's going on?
300
00:59:23,376 --> 00:59:25,655
I do not want to talk!
301
00:59:25,655 --> 00:59:57,399
What the hell is going on? / Put it down.
302
00:59:57,399 --> 01:00:02,418
Listen to me.
303
01:00:02,418 --> 01:00:10,829
I had a student who was bullied in my class.
304
01:00:10,829 --> 01:00:18,773
I did not know it at all.
305
01:00:18,773 --> 01:00:29,826
And one day the student will endure and endure.
306
01:00:29,826 --> 01:00:39,360
I sprinkled with hydrochloric acid in class.
307
01:00:39,360 --> 01:00:45,947
This wound is the wound that just happened.
308
01:00:45,947 --> 01:00:48,647
This wound does not find the student I was being bullied.
309
01:00:48,647 --> 01:00:56,996
I think it was a punishment that I received.
310
01:00:56,996 --> 01:01:04,762
So what happened to you?
311
01:01:04,762 --> 01:01:15,773
I want you to let me know who you are.
312
01:01:15,773 --> 01:01:19,990
fountain
313
01:01:19,990 --> 01:01:24,639
I'm a worthless child.
314
01:01:24,639 --> 01:01:31,134
I do not want to be at home.
315
01:01:31,134 --> 01:01:40,263
I do not want to go to school either.
316
01:01:40,263 --> 01:01:54,661
There is no place for anyone to rest in peace.
317
01:01:54,661 --> 01:01:58,892
But if you are here
318
01:01:58,892 --> 01:02:28,933
If you feel at ease, always come after school
319
01:02:28,933 --> 01:02:34,177
Let's go to the recreation room.
320
01:02:34,177 --> 01:02:44,711
You are indispensable.
321
01:02:44,711 --> 01:02:47,411
Come on.
322
01:02:47,411 --> 01:03:05,678
This time only
323
01:03:05,678 --> 01:03:12,275
Do not you think Aizawa is a little strange these days?
324
01:03:12,275 --> 01:03:16,115
Do you know anything?
325
01:03:16,115 --> 01:03:22,993
No. / Yeah? / Mihiro is...
326
01:03:22,993 --> 01:03:30,043
Sato Mihiro is your sister?
327
01:03:30,043 --> 01:03:38,902
I mean, Aizawa is from the same school as your sister.
328
01:03:38,902 --> 01:03:45,454
Is not it? With your senior
329
01:03:45,454 --> 01:04:02,462
What are you doing?
330
01:04:02,462 --> 01:04:12,658
Give it back.
331
01:04:12,658 --> 01:04:49,018
Are you revenging or harassing her?
332
01:04:49,018 --> 01:05:00,923
2 semester mock test (I do not know the details...)
333
01:05:00,923 --> 01:05:05,109
I will take a rest before tomorrow from you tomorrow.
334
01:05:05,109 --> 01:05:08,887
You know,
335
01:05:08,887 --> 01:05:13,023
This test will determine if you can enter the school you want.
336
01:05:13,023 --> 01:05:20,994
So, please make sure you take the test seriously.
337
01:05:20,994 --> 01:05:28,489
Time is fast...
338
01:05:28,489 --> 01:05:34,443
I will come to school at the same time as other teachers.
339
01:05:34,443 --> 01:05:43,981
If you have a problem that I do not understand, come to the school anytime and ask me a question.
340
01:05:43,981 --> 01:06:22,833
Yeah ~~~
341
01:06:22,833 --> 01:06:37,602
Aizawa, I have something to see you.
342
01:06:37,602 --> 01:06:44,376
I am from a prestigious school.
343
01:06:44,376 --> 01:06:48,825
No. Why does your teacher say that?
344
01:06:48,825 --> 01:06:54,206
I was worried about you.
345
01:06:54,206 --> 01:07:00,501
Aizawa, you look a little weird these days
346
01:07:00,501 --> 01:07:05,697
What is happening?
347
01:07:05,697 --> 01:07:21,014
Sato, what happened to those guys?
348
01:07:21,014 --> 01:07:39,421
Why? / Please stop it
349
01:07:39,421 --> 01:07:44,126
So what's going on?
350
01:07:44,126 --> 01:07:50,073
I can not find a way to escape.
351
01:07:50,073 --> 01:08:09,722
I'll find out how to confront them.
352
01:08:09,722 --> 01:08:25,771
Relax, it's okay.
353
01:08:25,771 --> 01:08:28,503
Drink this (not a serpent...)
354
01:08:28,503 --> 01:09:47,845
And calm down.
355
01:09:47,845 --> 01:10:05,615
Aizawa / You have been terrible.
356
01:10:05,615 --> 01:10:09,690
What are you doing?
357
01:10:09,690 --> 01:10:13,373
What did you give me to eat?
358
01:10:13,373 --> 01:10:19,410
It's okay.
359
01:10:19,410 --> 01:10:30,976
I just took some medicine. I'll sleep soon.
360
01:10:30,976 --> 01:10:38,968
You already have a fever.
361
01:10:38,968 --> 01:10:44,470
Suicide?
362
01:10:44,470 --> 01:10:50,240
My sister is harassed.
363
01:10:50,240 --> 01:10:54,649
It's really sad.
364
01:10:54,649 --> 01:10:58,982
I need to get some.
365
01:10:58,982 --> 01:11:03,277
I've never met my parents, rich kids?
366
01:11:03,277 --> 01:11:10,783
I've never done that before, but there's no way.
367
01:11:10,783 --> 01:11:21,697
You can never pay for your crimes.
368
01:11:21,697 --> 01:11:26,959
But I do not care. I'll save you.
369
01:11:26,959 --> 01:11:30,474
Let me go.
370
01:11:30,474 --> 01:11:35,135
I can not even go home, right?
371
01:11:35,135 --> 01:11:53,010
If you listen to me,
372
01:11:53,010 --> 01:12:00,228
I'll help you.
373
01:12:00,228 --> 01:13:23,148
The more you rebel, the stronger it becomes.
374
01:13:23,148 --> 01:14:16,167
It's a good one.
375
01:14:16,167 --> 01:15:54,021
Do not think I will rebel
376
01:15:54,021 --> 01:16:00,230
Do as you please.
377
01:16:00,230 --> 01:16:04,085
You do not hear me?
378
01:16:04,085 --> 01:16:05,747
If you do not say
379
01:16:05,747 --> 01:17:06,453
Be punished
380
01:17:06,453 --> 01:17:10,755
Bozian
381
01:17:10,755 --> 01:17:13,210
It's so wet.
382
01:17:13,210 --> 01:17:24,189
It's warm and wet.
383
01:17:24,189 --> 01:18:28,708
Do you want to taste the cock?
384
01:18:28,708 --> 01:18:44,569
Aizawa has been sucked even now by your teacher.
385
01:18:44,569 --> 01:18:56,000
Will you suck it up?
386
01:18:56,000 --> 01:19:13,826
Face / No!
387
01:19:13,826 --> 01:20:30,546
It's my mouth.
388
01:20:30,546 --> 01:23:31,402
Swallow to the root
389
01:23:31,402 --> 01:24:35,161
Do you want to start now?
390
01:24:35,161 --> 01:25:03,006
It's good and pretty,
391
01:25:03,006 --> 01:27:00,162
Will you help me?
392
01:27:00,162 --> 01:29:38,606
The medicine has spread all over your body, and you will not get stuck.
393
01:29:38,606 --> 01:29:48,018
Somebody help me.
394
01:29:48,018 --> 01:39:10,675
Who can come and save you?
395
01:39:10,675 --> 01:39:14,775
I will not let you go today.
396
01:39:14,775 --> 01:40:45,122
Until I promise to bring this to the grave
397
01:40:45,122 --> 01:40:50,222
You really are a natural slut.
398
01:40:50,222 --> 01:43:39,721
I'll make sure you acknowledge this.
399
01:43:39,721 --> 01:43:43,943
What do you think?
400
01:43:43,943 --> 01:43:52,713
It feels like flying, is not it?
401
01:43:52,713 --> 01:44:15,737
Your face is beautiful for any expression.
402
01:44:15,737 --> 01:44:18,860
In the world of men
403
01:44:18,860 --> 01:44:33,380
There's something like an aphrodisiac.
404
01:44:33,380 --> 01:44:40,059
Hate / open your mouth
405
01:44:40,059 --> 01:45:30,414
Mouth
406
01:45:30,414 --> 01:45:39,914
It is not absorbed into the skin or mucous membranes.
407
01:45:39,914 --> 01:45:52,201
Your body will keep warming.
408
01:45:52,201 --> 01:45:56,461
It's useless to rebel.
409
01:45:56,461 --> 01:46:14,096
Constantly constantly / stop!
410
01:46:14,096 --> 01:47:16,999
It gets hotter
411
01:47:16,999 --> 01:47:22,257
If you pick this up in a hot pussy
412
01:47:22,257 --> 01:47:34,524
What will happen?
413
01:47:34,524 --> 01:48:34,670
Tighten your pussy or you'll go in.
414
01:48:34,670 --> 01:48:58,960
I bump in my pussy for four years.
415
01:48:58,960 --> 01:49:51,622
I wriggle in your pants without resting
416
01:49:51,622 --> 01:51:31,333
How about using this?
417
01:51:31,333 --> 01:51:39,442
Have fun.
418
01:51:39,442 --> 01:52:26,702
Could I make it harder?
419
01:52:26,702 --> 01:53:34,827
Stop it. Stop it.
420
01:53:34,827 --> 01:55:01,381
Teacher, I think I'm going to die.
421
01:55:01,381 --> 01:55:55,342
You are not here today.
422
01:55:55,342 --> 01:56:00,460
OK? Is Aizawa okay?
423
01:56:00,460 --> 01:56:04,163
Open your eyes, Aizawa
424
01:56:04,163 --> 01:56:06,821
Do not come.
425
01:56:06,821 --> 01:56:11,471
Why? / Do not go. / Are you okay?
426
01:56:11,471 --> 01:56:15,677
monster
427
01:56:15,677 --> 01:56:17,910
monster
428
01:56:17,910 --> 01:56:22,117
monster? Teacher, you were a monster.
429
01:56:22,117 --> 01:56:30,060
How could a girl like this monster teacher?
430
01:56:30,060 --> 01:56:44,612
What are these kids doing?
431
01:56:44,612 --> 01:57:00,845
I hate it.
432
01:57:00,845 --> 01:57:03,064
The elderly teacher likes girls.
433
01:57:03,064 --> 01:57:09,450
Lolicon
434
01:57:09,450 --> 01:57:11,930
What are you saying?
435
01:57:11,930 --> 01:57:16,130
What do you mean? Do you want to eat two years?
436
01:57:16,130 --> 01:57:18,330
What do you do if you like it
437
01:57:18,330 --> 01:57:21,914
Aizawa is a ghost.
438
01:57:21,914 --> 01:57:28,217
What are you talking about?
439
01:57:28,217 --> 01:57:40,522
I have this too / a lot
440
01:57:40,522 --> 01:57:46,261
You also like junior high school students.
441
01:57:46,261 --> 01:57:55,525
Do not you think that year has betrayed you?
442
01:57:55,525 --> 01:57:58,713
What's not to like?
443
01:57:58,713 --> 01:58:02,221
The teacher can also stick to that one.
444
01:58:02,221 --> 01:58:14,668
What are you talking about?
445
01:58:14,668 --> 01:58:15,375
Good, sir?
446
01:58:15,375 --> 01:58:23,871
You guys, I want you to release my wishes.
447
01:58:23,871 --> 01:58:28,197
What are you talking about?
448
01:58:28,197 --> 01:58:31,194
She loves you.
449
01:58:31,194 --> 01:58:35,868
Kiss me.
450
01:58:35,868 --> 01:58:41,119
Come on. / Put it down. / Teacher, come on.
451
01:58:41,119 --> 01:58:53,774
Do not resist.
452
01:58:53,774 --> 01:59:02,196
Show me your tongue.
453
01:59:02,196 --> 01:59:16,514
This is the heart that your teacher likes.
454
01:59:16,514 --> 01:59:21,689
Teacher do not spec
455
01:59:21,689 --> 01:59:29,093
You're already out of your mouth when you say so.
456
01:59:29,093 --> 01:59:35,834
Do not. / Take a good look at these gruesome legs.
457
01:59:35,834 --> 01:59:39,847
The teacher suffocates.
458
01:59:39,847 --> 01:59:43,440
You're Roricon, too. / Stop it.
459
01:59:43,440 --> 01:59:47,759
You guys, get your cock out.
460
01:59:47,759 --> 02:00:06,359
Teacher, are we good?
461
02:00:06,359 --> 02:00:17,890
I'm going to peel off my pants now.
462
02:00:17,890 --> 02:00:23,230
Teacher sleep / suck
463
02:00:23,230 --> 02:00:44,631
Hurry up. / She likes you.
464
02:00:44,631 --> 02:00:44,631
How do you feel?
465
02:00:44,631 --> 02:00:49,563
Feeling fast to your favorite student's cock
466
02:00:49,563 --> 02:01:07,228
Let's move your tongue.
467
02:01:07,228 --> 02:01:37,430
Stop it. / Open your mouth.
468
02:01:37,430 --> 02:01:39,866
Aizawa You've already tasted everyone's cock.
469
02:01:39,866 --> 02:02:10,886
You can not be satisfied with your teacher. You're a horny bitch.
470
02:02:10,886 --> 02:04:28,687
Put it all in. / Open your mouth wide.
471
02:04:28,687 --> 02:04:37,317
I did not even want to.
472
02:04:37,317 --> 02:04:41,943
You must have admitted to wanting to be with that year. / No.
473
02:04:41,943 --> 02:04:49,850
Then why did you flee?
474
02:04:49,850 --> 02:04:52,970
Teacher, stop it now.
475
02:04:52,970 --> 02:04:55,975
How can you quit?
476
02:04:55,975 --> 02:05:02,556
How can you stop it because you become a man after seeing your cock?
477
02:05:02,556 --> 02:05:53,401
Teacher, that's what you wanted to do.
478
02:05:53,401 --> 02:06:06,506
I'll do it from behind you.
479
02:06:06,506 --> 02:06:10,862
I'm already wet.
480
02:06:10,862 --> 02:06:30,452
I do not like it.
481
02:06:30,452 --> 02:06:39,312
Teacher, can not you stand now? / no
482
02:06:39,312 --> 02:06:41,586
It's a tough opportunity.
483
02:06:41,586 --> 02:06:55,036
Let's show Rorikon sensei aizawa pussy.
484
02:06:55,036 --> 02:07:40,764
Lay down
485
02:07:40,764 --> 02:07:45,832
Is the gel good? How do you feel?
486
02:07:45,832 --> 02:09:07,846
Feeling good? / Make that year move.
487
02:09:07,846 --> 02:09:12,945
It's not a chance. It's what you wanted.
488
02:09:12,945 --> 02:09:39,790
It's all the same.
489
02:09:39,790 --> 02:09:43,278
You go now.
490
02:09:43,278 --> 02:12:03,426
Be careful. Do not do anything bad.
491
02:12:03,426 --> 02:13:21,403
You got to be more vulgar.
492
02:13:21,403 --> 02:16:47,143
Suck my roots a little harder.
493
02:16:47,143 --> 02:16:46,443
I can not feel this feeling in my dreams.
494
02:16:46,443 --> 02:18:53,926
You feel good, do not you?
495
02:18:53,926 --> 02:22:08,843
Show me. Show me your pussy.
496
02:22:08,843 --> 02:22:10,443
I love Aizawa
33126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.