All language subtitles for Prison Break S04E21 720p BluRay ReEnc DeeJayAhmed eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish Download
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,085 --> 00:00:03,044 NARRATOR: Previously on Prison Break: 2 00:00:03,212 --> 00:00:06,005 When I sent you those envelopes, I wasn't playing games. 3 00:00:06,173 --> 00:00:08,966 -Move on subject four. SELF: My wife is a defenseless woman. 4 00:00:09,134 --> 00:00:10,802 -Execute the order. -Please don't do that! 5 00:00:10,969 --> 00:00:12,053 [GUNSHOT] 6 00:00:14,014 --> 00:00:15,473 Don't call anyone. 7 00:00:16,850 --> 00:00:19,519 You wanted to get in on the action. Here's your chance. 8 00:00:20,312 --> 00:00:22,438 [BAGWELL SHOUTING] 9 00:00:24,191 --> 00:00:29,278 Three-quarters of a billion dollars in a numerical account in Luxembourg. 10 00:00:29,446 --> 00:00:32,115 All the data will be delivered within 24 hours. 11 00:00:32,282 --> 00:00:35,827 LINCOLN: The case. MICHAEL: I'll take that. 12 00:00:36,036 --> 00:00:37,578 LINCOLN: Hi, Mom. 13 00:00:37,746 --> 00:00:40,039 I know you have it. Bring me Scylla... 14 00:00:40,207 --> 00:00:43,167 ...or this time, Sara's death will not be faked. 15 00:00:44,420 --> 00:00:46,587 -Linc! -You have a little decision to make. 16 00:00:47,005 --> 00:00:49,132 Scylla or someone you love. 17 00:00:56,807 --> 00:01:00,810 -Just think this through, Michael. -I have. And we're saving them both. 18 00:01:00,978 --> 00:01:03,604 -How? -I will figure it out. 19 00:01:03,772 --> 00:01:06,149 -Your brother's bleeding to death. -Can we get... 20 00:01:06,316 --> 00:01:08,025 ...Linc and Sara to the same place? 21 00:01:08,152 --> 00:01:10,528 Your only advantage is that neither party knows... 22 00:01:10,696 --> 00:01:13,364 ...that there's another player that has leverage on you. 23 00:01:13,532 --> 00:01:15,867 Bring them together, you lose your tactical edge. 24 00:01:16,034 --> 00:01:18,244 -I'm not abandoning Sara. -I didn't say that. 25 00:01:18,412 --> 00:01:21,748 Sara has the advantage of not having a bullet in her chest. 26 00:01:25,335 --> 00:01:26,669 One at a time. 27 00:01:31,216 --> 00:01:33,426 Big surprise. 28 00:01:33,594 --> 00:01:36,596 The dumb one got caught, the smart one got away. 29 00:01:36,764 --> 00:01:38,723 I'm beginning to see a pattern here. 30 00:01:38,891 --> 00:01:40,266 He's never gonna give it to you. 31 00:01:40,434 --> 00:01:45,146 Hmm. I disagree. He truly cares for you. 32 00:01:45,856 --> 00:01:48,983 No matter how many times you've shown you don't deserve it. 33 00:01:49,526 --> 00:01:54,405 You know, you two are truly a classic study of nature versus nurture. 34 00:01:54,573 --> 00:01:57,784 Same environment, same parents... 35 00:01:57,951 --> 00:02:00,119 ...you're completely different. 36 00:02:00,287 --> 00:02:02,330 Why do you think that is, Lincoln? 37 00:02:02,498 --> 00:02:04,791 Because Mom's a psychotic bitch. 38 00:02:05,209 --> 00:02:07,293 [CHUCKLES THEN CELL PHONE RINGS] 39 00:02:11,215 --> 00:02:13,341 -Hello, Michael. MICHAEL: All right, you win. 40 00:02:13,509 --> 00:02:16,302 I'll give you Scylla. Give Linc whatever help he needs. 41 00:02:16,470 --> 00:02:18,179 Not until I get what I need. 42 00:02:18,347 --> 00:02:22,141 Edison's Shipping Yard, B dock, 45 minutes. 43 00:02:22,518 --> 00:02:25,269 -And bring my brother. -Forty-five minutes? 44 00:02:25,437 --> 00:02:27,688 Cutting it close. He doesn't look so good. 45 00:02:27,856 --> 00:02:29,315 Just be there. 46 00:02:30,275 --> 00:02:32,693 Is it worth it, Sara? 47 00:02:33,946 --> 00:02:36,155 Do you ever go back to that night... 48 00:02:36,698 --> 00:02:39,033 ...and wonder how things would have gone... 49 00:02:39,159 --> 00:02:44,580 ...if you had just left that infirmary door locked? 50 00:02:44,915 --> 00:02:47,124 The people whose lives would have been saved. 51 00:02:47,251 --> 00:02:49,460 Hell, your father would still be alive. 52 00:02:50,254 --> 00:02:52,338 You ever think about that? 53 00:02:53,507 --> 00:02:57,927 And now that Michael's returning Scylla to me, it was all for nothing. 54 00:02:59,096 --> 00:03:00,930 Assuming he does return it. 55 00:03:01,640 --> 00:03:05,434 Oh, if the situation were reversed, if Michael were here... 56 00:03:05,602 --> 00:03:09,063 ...and you were holding Scylla, what would you do? 57 00:03:10,357 --> 00:03:11,732 You'd bring it back. 58 00:03:11,900 --> 00:03:14,360 For the same reason you left that door unlocked... 59 00:03:14,528 --> 00:03:18,155 ...because you couldn't let an innocent man die. 60 00:03:18,782 --> 00:03:21,200 Your heart betrays your better judgment. 61 00:03:21,368 --> 00:03:23,619 So does Scofield's. 62 00:03:23,912 --> 00:03:27,874 You know, you're probably right because if Michael used his better judgment... 63 00:03:28,041 --> 00:03:31,627 ...the night he stole Scylla out from under your nose... 64 00:03:31,795 --> 00:03:33,796 ...he would have killed you. 65 00:03:35,716 --> 00:03:37,842 Get her out of my sight. 66 00:03:50,606 --> 00:03:51,898 Take it. 67 00:04:00,782 --> 00:04:05,620 Either take my pocket or I take yours. 68 00:04:07,122 --> 00:04:08,205 -Understand? 69 00:04:08,332 --> 00:04:10,875 ANCHOR [ON RADIO]: Authorities are blanketing the streets... 70 00:04:11,043 --> 00:04:14,795 ...looking for the primary suspects, Lincoln Borrows and Michael Scofield... 71 00:04:14,963 --> 00:04:18,174 ...the brothers famous for one of the most daring prison breaks... 72 00:04:18,300 --> 00:04:20,176 ...in recent history. Our-- 73 00:04:27,100 --> 00:04:29,852 -Homemade explosives? -You got a better idea? 74 00:04:30,020 --> 00:04:32,563 Maybe the best way to save Linc... 75 00:04:32,731 --> 00:04:34,440 ...to save everyone... 76 00:04:34,900 --> 00:04:37,860 ...is give Christina what she wants. 77 00:04:38,362 --> 00:04:40,863 I'm trying to find a way where people don't end up... 78 00:04:41,031 --> 00:04:43,866 -...on an autopsy table. -And I'm not? 79 00:04:44,534 --> 00:04:46,327 Better get your story straight, Alex. 80 00:04:46,495 --> 00:04:49,038 You've been saying give Scylla to the general. 81 00:04:49,206 --> 00:04:52,249 -Hear what he did to Self's wife? -Self made his own bed. 82 00:04:52,417 --> 00:04:54,377 Yeah, and we're sleeping in it. 83 00:04:55,796 --> 00:04:58,255 Let's see. Best case scenario, okay? 84 00:04:58,382 --> 00:05:01,926 That maybe somehow we're able to get to Linc and Sara. Okay, what then? 85 00:05:02,094 --> 00:05:04,637 The general has still got somebody watching my wife. 86 00:05:04,805 --> 00:05:08,683 What's the plan to keep her safe? What about L.J.? What's the plan? 87 00:05:08,850 --> 00:05:11,727 -I can't think about that. -Go to your mother, make a deal. 88 00:05:11,895 --> 00:05:14,271 There's no love lost between her and the general. 89 00:05:14,398 --> 00:05:18,901 With her contacts, if we give her Scylla, she can find out where the agents are. 90 00:05:19,069 --> 00:05:22,905 We're not giving up and we're not giving it back. We're gonna save everyone. 91 00:05:39,506 --> 00:05:41,632 [INDISTINCT CHATTERING ON POLICE RADIO] 92 00:06:13,373 --> 00:06:14,999 What the hell are you doing here? 93 00:06:15,500 --> 00:06:17,668 What am I doing here? 94 00:06:18,378 --> 00:06:22,089 You're in recovery, Mr. Self. Apparently, you had quite a fall. 95 00:06:22,257 --> 00:06:24,341 Luckily, someone found you and called 911. 96 00:06:24,468 --> 00:06:25,593 I did what? 97 00:06:25,969 --> 00:06:27,970 Doctor will be in to go over your history. 98 00:06:28,138 --> 00:06:30,723 No, no, no. Tell the doctor... 99 00:06:30,891 --> 00:06:32,808 ...to go see the next guy. I'm going. 100 00:06:33,435 --> 00:06:36,854 Actually, I can't. There's some men here waiting to talk to you. 101 00:06:37,022 --> 00:06:38,564 What kind of men? 102 00:06:38,732 --> 00:06:39,982 The kind with badges. 103 00:06:41,568 --> 00:06:43,486 FRANCO: Mr. Self, my name is Agent Chris Franco. 104 00:06:43,653 --> 00:06:46,113 This is Agent Wilson Wright. We're with the Bureau. 105 00:06:46,281 --> 00:06:49,075 -We'd like to ask you a few questions. -About what? 106 00:06:49,242 --> 00:06:53,662 Well, let's start with where we can find Lincoln Burrows and Michael Scofield. 107 00:07:10,597 --> 00:07:12,807 Be ready to pick us up. 108 00:07:14,518 --> 00:07:17,478 Better not get too close to that thing when it goes off. 109 00:07:18,021 --> 00:07:19,855 You better not get too far. 110 00:07:28,907 --> 00:07:33,119 All right, if Michael tries anything, take out both knees. 111 00:07:33,286 --> 00:07:37,164 I don't want him dead, I just want him immobilized and eager to talk. 112 00:07:37,999 --> 00:07:40,626 And what do you wanna do with Burrows? 113 00:07:41,711 --> 00:07:44,922 Once I get Scylla, dump him off the dock. 114 00:07:46,550 --> 00:07:51,762 Yeah, one of them guys from the news, I think I just seen them. 115 00:07:54,432 --> 00:07:56,308 ROSE: Interesting choice. 116 00:07:57,144 --> 00:07:59,854 I would have thought you'd pick something more public... 117 00:08:00,021 --> 00:08:02,606 -...for your own protection. MICHAEL: Something more public... 118 00:08:02,774 --> 00:08:05,317 ...isn't safe for me right now. Thanks to you. 119 00:08:07,195 --> 00:08:09,405 -Did you come alone? -Did you? 120 00:08:12,659 --> 00:08:17,288 Come on. We can have at least one honest conversation, can't we? 121 00:08:18,832 --> 00:08:21,041 Actually, I'd like that. 122 00:08:21,293 --> 00:08:24,128 In spite of what you think, I never wanted to see you hurt. 123 00:08:24,296 --> 00:08:26,589 What did you want? 124 00:08:26,840 --> 00:08:30,301 Understanding, forgiveness. 125 00:08:31,011 --> 00:08:34,138 When I made my choice, I knew I'd never have any of those things. 126 00:08:34,973 --> 00:08:37,224 But you will have power, won't you? 127 00:08:37,392 --> 00:08:39,894 Yes. And you'll have Lincoln. 128 00:08:40,061 --> 00:08:42,688 I think you're getting the short end of the stick. 129 00:08:42,856 --> 00:08:45,774 Speaking of, I need to get him to a hospital, so where is he? 130 00:08:45,942 --> 00:08:48,694 -Where's Scylla? -I need to know he's alive. 131 00:08:58,997 --> 00:09:00,915 Satisfied? 132 00:09:02,918 --> 00:09:03,959 Follow me. 133 00:09:07,756 --> 00:09:11,717 Now, you wouldn't have some little trick up your sleeve, would you, son? 134 00:09:12,177 --> 00:09:14,553 I'm done playing games with you. 135 00:09:17,599 --> 00:09:20,643 Good. Now bring Scylla out to me. 136 00:09:20,810 --> 00:09:23,229 If I bring Scylla out, your man will shoot me. 137 00:09:23,396 --> 00:09:25,981 Then I guess we have a standoff. The only thing is... 138 00:09:26,149 --> 00:09:28,275 ...what I want isn't gasping for air... 139 00:09:28,443 --> 00:09:30,778 ...and losing a pint of blood every 10 minutes. 140 00:09:31,488 --> 00:09:34,323 -Give it to me, Michael. -You know I can't do that. 141 00:09:34,491 --> 00:09:35,616 [POLICE SIREN WAILING] 142 00:09:35,784 --> 00:09:38,369 Give it to me, Michael. You're running out of options, son. 143 00:09:38,536 --> 00:09:40,704 -I said, no. OFFICER: This is the Miami police. 144 00:09:40,872 --> 00:09:43,207 -Give it to me, Michael! -Christina, we gotta go. 145 00:09:43,375 --> 00:09:45,584 OFFICER: Put down your weapons. -Come and get it. 146 00:09:45,752 --> 00:09:48,629 -Go get it. OFFICER: Put down your weapons. 147 00:09:50,507 --> 00:09:52,132 [SHOUTS] 148 00:10:01,559 --> 00:10:03,560 Come on, Michael. 149 00:10:07,857 --> 00:10:11,193 Michael, we gotta go now. Now! 150 00:10:45,812 --> 00:10:47,563 SUCRE: So the government helped you out? 151 00:10:47,939 --> 00:10:51,108 After all we've been through, you know how crazy that sounds, huh? 152 00:10:51,276 --> 00:10:54,403 Well, the proof is there every morning I wake up: My little girl. 153 00:10:54,571 --> 00:10:56,947 And she's healthy again, man. 154 00:10:57,115 --> 00:10:58,907 Yeah. So where are you living? 155 00:10:59,075 --> 00:11:04,204 Actually, uh, that's why I came down here to talk to you, you know. 156 00:11:06,666 --> 00:11:08,792 We were in protective custody... 157 00:11:08,960 --> 00:11:11,420 ...while I was waiting to testify against Mahone... 158 00:11:11,588 --> 00:11:13,255 ...but his case fell through. 159 00:11:13,798 --> 00:11:17,259 Anyway, they wanted to, uh, not only renege on my deal... 160 00:11:17,427 --> 00:11:19,887 ...they wanted to put my ass back in Fox River. 161 00:11:20,305 --> 00:11:23,098 So, what are you doing here in Chicago following me? 162 00:11:24,684 --> 00:11:27,728 Well, I was wondering if you, uh, had any idea... 163 00:11:27,896 --> 00:11:31,023 ...where Michael and Linc were. 164 00:11:34,903 --> 00:11:38,197 -Wait, wait. Where you going? -Look, you got a bind with the Feds... 165 00:11:38,365 --> 00:11:40,657 ...and now you wanna know about Mike and Linc? 166 00:11:40,784 --> 00:11:42,659 -Hear me out. -You gonna bust me too? 167 00:11:42,786 --> 00:11:45,412 No, I am trying to help you, man. 168 00:11:45,830 --> 00:11:47,539 And them. 169 00:11:48,166 --> 00:11:51,627 Okay, man, don't you watch the news? They are in a lot of trouble. 170 00:11:52,337 --> 00:11:54,088 Big time. 171 00:11:54,422 --> 00:11:58,550 And the only way they can get out of it is if you help me find them. 172 00:12:01,554 --> 00:12:04,139 Just trying to find the men behind this assassination. 173 00:12:04,307 --> 00:12:08,352 Your clearance level isn't high enough for you to fully grasp the operation... 174 00:12:08,520 --> 00:12:10,062 ...that I've been involved with. 175 00:12:10,230 --> 00:12:12,815 How about we tell you what we've grasped so far. 176 00:12:12,982 --> 00:12:15,526 The dead body of your partner, Agent Miriam Holtz. 177 00:12:15,693 --> 00:12:19,446 Autopsy shows the bullet she was shot with was from an agency-issued firearm. 178 00:12:19,614 --> 00:12:22,741 Disappearance of your supervisor at Homeland, Mr. Herb Stanton. 179 00:12:22,909 --> 00:12:25,452 We got a number of DHS transportation officers... 180 00:12:25,620 --> 00:12:28,705 ...with information concerning a warehouse in Los Angeles... 181 00:12:28,832 --> 00:12:30,999 ...you were conducting some operation out of. 182 00:12:31,167 --> 00:12:35,254 So when an international political figure is assassinated on American soil... 183 00:12:35,422 --> 00:12:38,507 ...by two men taken into custody by a Homeland Security agent... 184 00:12:38,675 --> 00:12:40,676 ...who, by appearances, has gone rogue... 185 00:12:40,802 --> 00:12:43,011 ...you tell us what we're supposed to think. 186 00:12:43,179 --> 00:12:45,889 What's going on is you're talking to a federal agent... 187 00:12:46,057 --> 00:12:49,268 ...like I'm an accomplice to a crime that I had nothing to do with. 188 00:12:49,436 --> 00:12:52,104 You have any idea how many years I've served my country? 189 00:12:52,272 --> 00:12:54,648 Do you have any idea to the extent I've served--? 190 00:12:54,774 --> 00:12:56,650 What is this, Gitmo now? 191 00:12:56,776 --> 00:13:00,696 As a Homeland agent, you are aware, I'm sure... 192 00:13:00,822 --> 00:13:03,574 ...that anyone who impedes an investigation into terrorism... 193 00:13:03,741 --> 00:13:05,576 ...has virtually no protection under the law. 194 00:13:05,743 --> 00:13:07,744 [SHOUTING] 195 00:13:07,871 --> 00:13:10,956 Okay, okay, okay. 196 00:13:11,124 --> 00:13:12,875 Now... 197 00:13:13,668 --> 00:13:15,836 ...where are Scofield and Burrows? 198 00:13:16,004 --> 00:13:18,839 I don't know where they are, okay? 199 00:13:19,382 --> 00:13:21,133 But I could find out. 200 00:13:22,760 --> 00:13:25,095 ROSE: Well, Michael clearly cares more about winning... 201 00:13:25,263 --> 00:13:28,182 ...than he does about saving your life. 202 00:13:28,349 --> 00:13:31,310 Looks like your not gonna live long enough to be an uncle. 203 00:13:31,478 --> 00:13:33,395 What? What? 204 00:13:33,563 --> 00:13:34,605 [TELEPHONE RINGS] 205 00:13:34,772 --> 00:13:35,856 Sara hasn't told anybody. 206 00:13:37,859 --> 00:13:39,526 Christina, Banerjee's on the phone. 207 00:13:39,694 --> 00:13:42,779 He wants to know why he hasn't received the technology. 208 00:13:44,324 --> 00:13:47,117 If Michael doesn't call in 10 minutes you're gonna wish... 209 00:13:47,285 --> 00:13:49,495 ...he'd let you fry back at Fox River. 210 00:13:53,750 --> 00:13:53,832 [CELL PHONE RINGING] 211 00:13:53,833 --> 00:13:55,626 [CELL PHONE RINGING] 212 00:13:58,922 --> 00:14:01,089 -Hello? KRANTZ: We had an understanding. 213 00:14:01,966 --> 00:14:04,259 I thought I made the stakes crystal clear. 214 00:14:04,427 --> 00:14:06,261 You did, and I'm trying. 215 00:14:06,429 --> 00:14:08,388 And I'm trying not to kill Sara. 216 00:14:08,556 --> 00:14:12,059 That would be a lot easier if I had something in this hand besides a gun. 217 00:14:12,227 --> 00:14:14,811 MICHAEL: Look, every cop and Fed in the city is looking for me. 218 00:14:14,979 --> 00:14:17,523 I jeopardize her life by getting arrested... 219 00:14:17,690 --> 00:14:20,901 ...and having the very thing you want locked up as evidence. 220 00:14:21,069 --> 00:14:26,114 I appreciate you taking care of my interests, Michael. I do. 221 00:14:26,282 --> 00:14:29,618 And, believe me, for that reason, I will take care of your interests. 222 00:14:29,786 --> 00:14:32,496 But if I don't see Scylla in one hour... 223 00:14:32,664 --> 00:14:35,666 ...I'm unleashing Bagwell to play doctor with the doctor. 224 00:14:35,833 --> 00:14:38,502 -Am I clear? -I need more time. 225 00:14:38,670 --> 00:14:40,587 One hour. 226 00:14:42,674 --> 00:14:45,133 Doesn't Michael understand? 227 00:14:45,301 --> 00:14:47,302 He's playing chicken with people's lives. 228 00:14:47,637 --> 00:14:51,306 -My life's been threatened before. -I'm not talking about yours. 229 00:14:51,474 --> 00:14:55,185 That boy has messed up every chance I've ever had at freedom. 230 00:14:55,353 --> 00:14:56,562 This is my last shot. 231 00:14:56,938 --> 00:14:59,314 You think when this is over, you're gonna be free? 232 00:14:59,482 --> 00:15:01,817 A lot better than free, I'm gonna be employed. 233 00:15:01,943 --> 00:15:04,903 The general's getting me a job with an office and a desk. 234 00:15:05,071 --> 00:15:07,239 What kind of a job is he gonna get you, huh? 235 00:15:07,407 --> 00:15:09,366 What's he gonna trust you with? 236 00:15:09,951 --> 00:15:12,494 The general hires professional killers, not amateurs. 237 00:15:12,662 --> 00:15:14,955 Not uneducated criminals who rape and kill out-- 238 00:15:15,123 --> 00:15:18,041 -You mind your tongue. -The only thing you're getting... 239 00:15:18,209 --> 00:15:21,837 ...when this is over is a slit throat and an unmarked grave. 240 00:15:22,255 --> 00:15:26,800 Actually, your only chance at a life is to get out of here. 241 00:15:28,136 --> 00:15:30,637 And if you take me with you... 242 00:15:30,805 --> 00:15:34,975 ...whatever has happened between you and Michael, if you get me back to him... 243 00:15:35,435 --> 00:15:37,603 ...the slate could be wiped clean. 244 00:15:38,646 --> 00:15:41,982 With Michael and me, that slate's never gonna be clean. 245 00:15:42,650 --> 00:15:46,028 And if he doesn't give the general what he wants... 246 00:15:47,113 --> 00:15:49,656 ...it's gonna get a hell of a lot dirtier. 247 00:15:55,496 --> 00:15:59,333 -What are you doing? -I need to make sure Linc's okay. 248 00:15:59,500 --> 00:16:01,126 [TELEPHONE RINGING ON LINE] 249 00:16:01,711 --> 00:16:04,546 I suppose that little explosion was meant for me? 250 00:16:04,714 --> 00:16:08,383 -Let's pretend that was for the cops. -Please, Michael, stop. 251 00:16:08,551 --> 00:16:10,302 You're embarrassing yourself. 252 00:16:10,762 --> 00:16:13,388 You should know by now that you can't outthink me. 253 00:16:13,556 --> 00:16:16,558 I'll always be one step ahead of you because I'm your mother. 254 00:16:16,934 --> 00:16:18,268 Is Linc okay? 255 00:16:18,728 --> 00:16:20,228 [CHUCKLES] 256 00:16:20,688 --> 00:16:23,190 CHRISTINA: I remember the first time I caught you in a lie. 257 00:16:23,650 --> 00:16:26,777 I could see it in your eyes, just like I could see it today. 258 00:16:26,944 --> 00:16:30,947 -Put him on the phone. -You're not making demands, son. 259 00:16:31,074 --> 00:16:33,575 If Linc is dead, I have no reason to give Scylla... 260 00:16:33,743 --> 00:16:36,286 ...which puts me in the position you described. 261 00:16:48,424 --> 00:16:51,760 -Yeah? -Hey. It's nice to know you're breathing. 262 00:16:51,928 --> 00:16:54,638 -How much time do I have? -Not much. 263 00:16:54,806 --> 00:16:57,766 The general has Sara. He's giving me an hour to exchange her. 264 00:16:57,934 --> 00:17:00,727 I need to know where you are, if you can give me a signal. 265 00:17:01,562 --> 00:17:02,604 Don't know. 266 00:17:02,772 --> 00:17:04,981 If I'm gonna save you both, I need something. 267 00:17:05,108 --> 00:17:07,734 -Banerjee again. -There's not enough time, Michael. 268 00:17:07,902 --> 00:17:10,404 I can do this, Linc. I could do this. 269 00:17:11,155 --> 00:17:13,281 There's something you need to know. 270 00:17:13,449 --> 00:17:14,991 [GASPING] 271 00:17:15,159 --> 00:17:17,619 Sara's pregnant. 272 00:17:21,416 --> 00:17:24,501 It's okay. You're gonna be a dad. 273 00:17:27,588 --> 00:17:28,839 Go to her, Michael. 274 00:17:30,258 --> 00:17:31,800 I'll find a way, Linc. 275 00:17:31,968 --> 00:17:35,095 There's not enough time. There's just not enough time. 276 00:17:35,263 --> 00:17:37,431 Let me go out knowing I did something for you. 277 00:17:37,849 --> 00:17:39,975 Give me that. 278 00:17:40,476 --> 00:17:42,060 Linc? 279 00:18:00,705 --> 00:18:03,039 I'm sorry about what's ever happening to Linc. 280 00:18:03,166 --> 00:18:05,792 I know you have to protect your family, I understand. 281 00:18:06,210 --> 00:18:08,795 But what about the rest of us? What about my wife? 282 00:18:08,963 --> 00:18:10,922 Alex... 283 00:18:12,216 --> 00:18:15,010 ...I don't know what you want me to say. 284 00:18:16,137 --> 00:18:20,307 You haven't gone a day in your life without a plan. Please don't start now. 285 00:18:22,727 --> 00:18:28,690 All I know is, I have 43 minutes to get this to the general. 286 00:18:28,858 --> 00:18:30,817 I am done making plans. 287 00:18:32,069 --> 00:18:34,112 MAHONE: And to hell with everybody else. 288 00:18:36,115 --> 00:18:40,869 Well, maybe it's time I take a page from your book, Alex. 289 00:18:41,037 --> 00:18:44,080 Hang out on the sidelines, survey the field. 290 00:18:44,832 --> 00:18:48,919 When the time is right, back the winning horse. 291 00:18:51,088 --> 00:18:52,756 That's what you think I'm about? 292 00:18:52,924 --> 00:18:56,843 Tell me something, Alex. Which horse are you backing now? 293 00:18:57,011 --> 00:18:59,805 Because I'm not quite clear on that. 294 00:19:09,982 --> 00:19:12,567 At least you got a decision. 295 00:19:14,403 --> 00:19:16,571 They took my son. 296 00:19:17,198 --> 00:19:19,199 I didn't get to choose. 297 00:19:19,742 --> 00:19:21,701 Aw, man. 298 00:19:23,329 --> 00:19:26,164 I'm just trying to do whatever it takes... 299 00:19:26,791 --> 00:19:29,125 ...to not lose everything. 300 00:19:29,710 --> 00:19:31,545 So am I. 301 00:19:33,256 --> 00:19:37,133 So if there's something you need to do to protect Pam... 302 00:19:37,552 --> 00:19:38,844 ...you should do it. 303 00:19:52,358 --> 00:19:57,237 You realize after what you pulled, you're completely worthless to me now. 304 00:19:58,990 --> 00:20:02,617 You've been worthless to me all your life. 305 00:20:03,536 --> 00:20:05,036 [SIGHS] 306 00:20:05,788 --> 00:20:09,291 I know you and Michael think I was a terrible mother. 307 00:20:09,458 --> 00:20:13,420 Couldn't agree with you more. I warned Aldo. 308 00:20:13,588 --> 00:20:18,049 I told him I was not cut out for it. It is not in my nature! 309 00:20:22,805 --> 00:20:25,307 He used to call me his Lady Macbeth. 310 00:20:26,225 --> 00:20:28,685 I knew there was a reason I hated Shakespeare. 311 00:20:29,520 --> 00:20:33,940 You hated it because you couldn't understand it. 312 00:20:34,108 --> 00:20:38,153 And you couldn't understand it because... 313 00:20:38,279 --> 00:20:42,032 ...your real mother was as dumb as a day-old doughnut. 314 00:20:42,491 --> 00:20:44,701 You asked me... 315 00:20:44,869 --> 00:20:49,247 ...how I could just sit and watch my son go into the chair? 316 00:20:51,626 --> 00:20:54,377 It's simple, really. 317 00:20:55,296 --> 00:20:57,047 You're not my son. 318 00:21:00,051 --> 00:21:02,677 Michael already knows. 319 00:21:02,845 --> 00:21:06,222 That must be why it's so easy for him to play with your life. 320 00:21:07,934 --> 00:21:10,352 I guess we have that in common. 321 00:21:10,519 --> 00:21:13,897 Now go find my son. 322 00:21:14,148 --> 00:21:17,359 If your information leads to an arrest, the courts can't touch you. 323 00:21:17,526 --> 00:21:20,320 You put that in writing and then we're in business. 324 00:21:20,488 --> 00:21:23,657 Only thing you demand in writing is what we put in your tombstone. 325 00:21:23,824 --> 00:21:26,451 Last thing you want is the brothers killing somebody... 326 00:21:26,619 --> 00:21:29,537 ...while you're in here harassing your only source of intel. 327 00:21:29,705 --> 00:21:33,249 It needs to be in writing and signed by the attorney general. 328 00:21:33,376 --> 00:21:36,795 I don't trust anyone who says they work for the government. 329 00:21:37,505 --> 00:21:37,587 All you have to do... 330 00:21:37,588 --> 00:21:39,673 All you have to do... 331 00:21:40,591 --> 00:21:41,800 ...is call the brothers. 332 00:21:42,468 --> 00:21:45,011 Get them on the phone, let me talk to them... 333 00:21:45,179 --> 00:21:47,263 ...and they can make up their own minds. 334 00:21:47,390 --> 00:21:49,933 I'm just trying to stay out of all this. 335 00:21:50,101 --> 00:21:51,810 I finally got my family back... 336 00:21:51,978 --> 00:21:54,521 ...and I'm not about to risk losing them again. 337 00:21:54,689 --> 00:21:58,483 I know this feels good today... 338 00:21:58,901 --> 00:22:01,569 ...but what about a couple months from now, huh? 339 00:22:01,737 --> 00:22:05,407 When the only job you can get is under the table or some labor gig... 340 00:22:05,574 --> 00:22:09,077 ...where you'll be worrying about the guy you're sweating next to... 341 00:22:09,245 --> 00:22:12,706 ...if he's gonna drop the dime in a heartbeat because he recognizes you. 342 00:22:12,873 --> 00:22:15,291 How is finding Linc and Mike gonna change that? 343 00:22:15,668 --> 00:22:17,669 This guy sought me out, okay? 344 00:22:18,170 --> 00:22:20,255 He knows everything about this whole thing. 345 00:22:20,381 --> 00:22:22,590 Why? Is he government? If he's government-- 346 00:22:22,758 --> 00:22:24,801 I didn't trust him at first, either, okay? 347 00:22:24,969 --> 00:22:27,762 But there's something about the pen where you decipher... 348 00:22:27,930 --> 00:22:30,598 ...who is a player and who is a punk. 349 00:22:31,475 --> 00:22:35,854 And this guy is a player. Just like Scofield. 350 00:22:38,315 --> 00:22:42,110 So the only thing that we have to do is tell him where the brothers are... 351 00:22:42,278 --> 00:22:46,531 ...help him get this device thing back, and so he can put it into the right hands. 352 00:22:46,699 --> 00:22:48,283 And then what, huh? 353 00:22:48,409 --> 00:22:53,747 Heh, this brother has juice. He can erase our entire record. 354 00:22:53,914 --> 00:22:56,708 Now, I'm not talking about cash and all that flashy stuff. 355 00:22:56,876 --> 00:22:58,918 I'm just talking about straight-up freedom. 356 00:22:59,086 --> 00:23:01,129 Living like a man. You feel me? 357 00:23:05,092 --> 00:23:07,385 No, of course, Nandu. 358 00:23:07,762 --> 00:23:11,723 It-- Yes, yes. We just ran into a few technical difficulties so-- 359 00:23:11,891 --> 00:23:15,477 No, I understand. Now, if you just give us a little more time then I'm-- 360 00:23:16,228 --> 00:23:19,481 No, no, no, don't-- No, please don't get on the plane. 361 00:23:19,648 --> 00:23:21,608 No, I can-- 362 00:23:28,074 --> 00:23:29,574 [SHOUTS] 363 00:23:31,077 --> 00:23:35,413 You just cost me three-quarters of a billion dollars! 364 00:23:35,581 --> 00:23:39,375 Good. At least the day wasn't a total waste. 365 00:23:39,543 --> 00:23:43,129 I was gonna wait till I found Michael and just kill you in front of him. 366 00:23:43,297 --> 00:23:46,424 Instead I'm gonna take you out the same way you came in. Alone. 367 00:23:46,592 --> 00:23:48,301 [CELL PHONE RINGING] 368 00:23:51,305 --> 00:23:53,473 You better tell me you've got Scylla. 369 00:23:53,641 --> 00:23:56,017 Whoever you sent after it is too late. 370 00:23:56,185 --> 00:23:59,354 Michael's giving Scylla back to the general in exchange for Sara. 371 00:23:59,480 --> 00:24:01,523 -Who the hell is this? -Alex Mahone. 372 00:24:01,690 --> 00:24:04,192 I don't believe we've had the pleasure of meeting. 373 00:24:04,360 --> 00:24:07,112 Oh, yeah. Alex Mahone. 374 00:24:07,279 --> 00:24:09,197 Are you calling to rub this in my face? 375 00:24:09,365 --> 00:24:13,034 I'm calling to see if you’ll make me an offer. I can get Scylla for you... 376 00:24:13,202 --> 00:24:15,328 ...if you give me what Michael can't. 377 00:24:16,288 --> 00:24:19,207 -What's that? -Protection for my family. 378 00:24:19,375 --> 00:24:23,086 If you get my wife away from whoever the general's got watching her... 379 00:24:23,254 --> 00:24:26,256 -...I'll get you Scylla. -You can get me Scylla? 380 00:24:26,423 --> 00:24:29,843 Mahone, you son of a bitch. 381 00:24:30,010 --> 00:24:33,721 -I've got no particular love for Burrows. -Sounds like the feeling's mutual. 382 00:24:33,889 --> 00:24:37,016 Yeah, but unlike his brother, the guy's been straight with me. 383 00:24:37,184 --> 00:24:40,270 He helped me track down the guy who murdered my son. I owe him. 384 00:24:40,437 --> 00:24:41,980 And you don't owe Michael? 385 00:24:43,899 --> 00:24:46,651 Not anymore. His choice, not mine. 386 00:24:47,903 --> 00:24:51,906 I'll tell you what. You give me Scylla... 387 00:24:52,074 --> 00:24:56,035 ...and if Lincoln's still breathing, you can have him. 388 00:24:57,163 --> 00:24:58,621 MAHONE: I like that deal. 389 00:25:15,973 --> 00:25:17,682 Hickory, dickory, dock. 390 00:25:17,850 --> 00:25:21,853 Tell me, has Scofield ever run up your clock? 391 00:25:22,021 --> 00:25:24,522 Has he been man enough to go there? 392 00:25:24,690 --> 00:25:27,192 Was he saving it up for the wedding night? 393 00:25:27,359 --> 00:25:30,028 Michael is more of a man than you could ever hope to be. 394 00:25:30,196 --> 00:25:33,489 How would you know what a man is like? 395 00:25:33,616 --> 00:25:36,492 Of the two of us, I bet I've been with more of them. 396 00:25:36,660 --> 00:25:37,785 [SARA GROANS] 397 00:25:37,953 --> 00:25:41,789 Look at you. All buttoned up, frigid. 398 00:25:42,249 --> 00:25:45,627 Tell me, what does it take to loosen up a gal like you, huh? 399 00:25:45,794 --> 00:25:47,879 Is it music? 400 00:25:48,047 --> 00:25:50,882 Flowers? Touch? 401 00:25:51,050 --> 00:25:55,261 Where fingers do the walking down to where only.... 402 00:25:55,429 --> 00:25:57,555 Stop it! 403 00:25:58,515 --> 00:25:59,599 Please. 404 00:25:59,767 --> 00:26:04,229 My, my, I do like a woman with manners. 405 00:26:05,856 --> 00:26:07,690 [CELL PHONE RINGS] 406 00:26:08,359 --> 00:26:10,735 You better be calling me to tell me you're close. 407 00:26:10,903 --> 00:26:12,487 -We're almost there. KRANTZ: Good. 408 00:26:12,613 --> 00:26:13,988 But I've changed my mind. 409 00:26:14,156 --> 00:26:16,866 The exchange will be made at a location of my choosing. 410 00:26:17,034 --> 00:26:21,537 Forgive me, but I don't really trust you, except on unfamiliar territory. 411 00:26:21,664 --> 00:26:24,707 You bring Sara, unharmed... 412 00:26:25,417 --> 00:26:26,876 ...and I'll meet you anywhere. 413 00:26:28,337 --> 00:26:33,091 Uh, there's an old parking lot where Pelican Drive meets the beach. 414 00:26:33,259 --> 00:26:34,384 Be there in 20 minutes. 415 00:26:34,551 --> 00:26:37,553 I'm supposed to trust you're gonna let us live our lives? 416 00:26:37,680 --> 00:26:40,682 Believe it or not, Michael, the last thing on Earth I want... 417 00:26:40,849 --> 00:26:44,519 ...is to ever see you or any member of your family again. 418 00:26:44,645 --> 00:26:47,814 Just stay out of my way, I'll stay out of yours. 419 00:26:47,982 --> 00:26:49,023 Bring me Scylla. 420 00:26:49,566 --> 00:26:51,317 -Twenty minutes, Michael. -All right. 421 00:26:51,485 --> 00:26:52,777 Twenty minutes! 422 00:26:57,491 --> 00:26:59,742 MICHAEL: About earlier... 423 00:26:59,910 --> 00:27:02,412 ...I do think you're in it for yourself. 424 00:27:02,579 --> 00:27:06,833 Fortunately for me, that's meant you've also had my back. 425 00:27:07,001 --> 00:27:09,002 More than once. 426 00:27:10,129 --> 00:27:11,462 And for that... 427 00:27:12,881 --> 00:27:14,299 ...I'm grateful. 428 00:27:15,801 --> 00:27:16,926 Take the case. 429 00:27:17,094 --> 00:27:18,886 -Get out of here. -What about Pam? 430 00:27:20,139 --> 00:27:21,597 I got it handled. 431 00:27:26,895 --> 00:27:28,813 Good luck. 432 00:27:31,650 --> 00:27:34,235 Looks like your boyfriend straightened his priorities. 433 00:27:34,403 --> 00:27:36,738 That's too bad. We were starting to get familiar. 434 00:27:36,905 --> 00:27:39,449 Teddy, what are you doing? 435 00:27:41,368 --> 00:27:43,661 You said we was gonna bring her on the exchange. 436 00:27:43,829 --> 00:27:47,040 All I'm giving Scofield today is a slow death. 437 00:27:48,834 --> 00:27:51,753 -So, what are we gonna do with her? -Whatever you like. 438 00:27:51,920 --> 00:27:56,466 Perhaps we've finally found a job for which you're perfectly suited. 439 00:28:16,362 --> 00:28:18,446 [CELL PHONE RINGING] 440 00:28:20,657 --> 00:28:23,117 -Mr. Mahone? -I'm on my way. 441 00:28:24,912 --> 00:28:27,830 -And Michael? -I don't wanna talk about Michael. 442 00:28:27,998 --> 00:28:31,042 Well, it seems Michael did a poor job choosing his friends. 443 00:28:31,210 --> 00:28:32,418 None of us choose this. 444 00:28:32,586 --> 00:28:35,129 This happened to us. We choose how it ends. 445 00:28:35,297 --> 00:28:39,175 So just get your people in place to help my wife. How does that sound? 446 00:28:40,761 --> 00:28:42,804 One of our assets with the Bureau... 447 00:28:42,971 --> 00:28:47,058 ...says that two agents are questioning Don Self at Miami Mission Hospital. 448 00:28:47,226 --> 00:28:50,478 The attorney general just issued a proclamation for his immunity. 449 00:28:50,646 --> 00:28:51,979 You think he's a threat? 450 00:28:52,940 --> 00:28:57,110 Perhaps. The question is, to whom? 451 00:29:01,365 --> 00:29:03,449 [CELL PHONE RINGING] 452 00:29:05,702 --> 00:29:09,288 -Hello? -Michael, it's Don Self. How's it going? 453 00:29:09,456 --> 00:29:11,541 MICHAEL: Well, well, well, I thought you were dead. 454 00:29:11,917 --> 00:29:14,502 If I had a dollar every time I said that about you.... 455 00:29:14,670 --> 00:29:16,629 You sound funny, Don. What do you want? 456 00:29:16,755 --> 00:29:18,214 What do I want? 457 00:29:18,382 --> 00:29:22,927 You saw what that bastard did to my wife, right? I want revenge. 458 00:29:23,095 --> 00:29:25,430 -Where are you so we can hook up? -Not necessary. 459 00:29:25,597 --> 00:29:27,473 This whole thing's about to be over. 460 00:29:27,850 --> 00:29:30,560 What do you mean "the whole thing"? What's going on? 461 00:29:31,270 --> 00:29:33,771 I'm hanging up now, Don. 462 00:29:34,398 --> 00:29:35,440 Hello? 463 00:29:35,899 --> 00:29:38,734 Scofield's on a burner. Harder to trace. We need more time. 464 00:29:38,902 --> 00:29:42,155 He's gonna call back. He gets a little riled up, but he'll call. 465 00:29:42,322 --> 00:29:45,074 After he kills somebody? This thing's about to be over. 466 00:29:45,242 --> 00:29:49,162 Lord knows what that means. Get him back on the phone, Agent Self, now. 467 00:29:54,084 --> 00:29:59,088 So this cat said that Scofield and Linc should recognize him when they see him. 468 00:29:59,256 --> 00:30:01,591 -Recognize him from where? -I don't know, man. 469 00:30:01,758 --> 00:30:03,676 We've been in a lot of messed up places. 470 00:30:03,802 --> 00:30:06,304 I'm just saying, it makes a difference. 471 00:30:06,472 --> 00:30:09,724 Besides, did he say what he was gonna do with Scylla if he gets it? 472 00:30:09,850 --> 00:30:12,894 All this guy said is that it couldn't go to the government. 473 00:30:13,061 --> 00:30:15,688 Because no one government should have that much power. 474 00:30:16,190 --> 00:30:18,900 Look, man, you wanna ask him yourself, he's right there. 475 00:30:19,067 --> 00:30:22,195 -Did he even give you a name? -He said call him Paul. 476 00:30:26,074 --> 00:30:27,617 BECKER: Sir. 477 00:30:28,202 --> 00:30:29,869 [CLICKS] 478 00:30:30,871 --> 00:30:33,414 If anyone tries to escape, aerate them. 479 00:30:46,553 --> 00:30:50,890 Keep an eye out for anything suspicious. Scofield's a tunnel rat. 480 00:31:00,234 --> 00:31:02,026 You know... 481 00:31:02,569 --> 00:31:05,655 ...I wasn't the only fox in the River to fall asleep at night... 482 00:31:05,822 --> 00:31:10,660 ...dreaming about treasures tucked beneath that white coat of yours. 483 00:31:11,036 --> 00:31:15,998 Every guy let their minds wander, eenie, meenie, minie, mo... 484 00:31:16,166 --> 00:31:19,418 ...in between you and Nurse Katie... 485 00:31:19,586 --> 00:31:22,296 ...sometimes settling on the both of you. 486 00:31:22,714 --> 00:31:23,965 You digging that? 487 00:31:24,633 --> 00:31:28,302 Oh, you old junkies like a little dirty talk. 488 00:31:30,138 --> 00:31:31,889 [SARA GRUNTS] 489 00:31:32,057 --> 00:31:36,060 Let me see where those track are. I think I can, I think I can. 490 00:31:36,228 --> 00:31:39,480 If you let me go, I can tell the courts that you saved my life. 491 00:31:40,440 --> 00:31:43,025 Teddy, if you let me go, I can petition for leniency. 492 00:31:45,070 --> 00:31:49,198 I could tell them you saved my life. I still have connections from my father. 493 00:31:49,366 --> 00:31:51,784 You know, I was always thinking... 494 00:31:51,910 --> 00:31:55,580 ...the way I was gonna get revenge on Scofield was to kill him. 495 00:31:55,747 --> 00:31:58,958 Just driving that knife right into his bleeding heart. 496 00:31:59,293 --> 00:32:01,168 And now... 497 00:32:01,587 --> 00:32:05,381 ...standing here and looking at you... 498 00:32:05,549 --> 00:32:09,594 ...I'm thinking there's something worse than death for him. 499 00:32:10,470 --> 00:32:13,723 Please, no. 500 00:32:14,975 --> 00:32:18,644 I'll return you in one piece. 501 00:32:19,646 --> 00:32:22,607 But that piece gonna be a little used. 502 00:32:24,109 --> 00:32:25,860 That's all. 503 00:32:27,237 --> 00:32:30,323 And every time he looks at you... 504 00:32:30,741 --> 00:32:33,701 ...any time he wants to be with you... 505 00:32:36,705 --> 00:32:39,206 ...he's gonna see me. 506 00:33:16,203 --> 00:33:17,953 Nothing. 507 00:33:19,206 --> 00:33:21,582 We gotta get back to the loft now. 508 00:33:41,937 --> 00:33:43,938 Michael, this is Don calling back again. 509 00:33:44,064 --> 00:33:46,774 Listen, I know you have a beef with me, and I understand. 510 00:33:46,942 --> 00:33:49,652 But I think I have a way to get us all out of this. 511 00:33:49,820 --> 00:33:51,821 Okay, just please call me back. 512 00:33:51,988 --> 00:33:55,324 How many messages we gonna leave this guy before we move on to Plan B? 513 00:33:55,492 --> 00:33:57,785 Look, he's gonna call back, okay? 514 00:33:58,245 --> 00:34:01,122 Excuse me, gentlemen, I need to check on the patient. 515 00:34:01,289 --> 00:34:03,040 Just take a few minutes. 516 00:34:03,625 --> 00:34:05,459 He's gonna call back, okay? 517 00:34:05,627 --> 00:34:08,379 DOCTOR: Coffee down the hall. -He's gonna call. Just be patient. 518 00:34:08,547 --> 00:34:10,423 We're gonna get him. 519 00:34:14,094 --> 00:34:17,471 -How's it going, doc? -It's going well. 520 00:34:17,639 --> 00:34:19,306 Is this your first time with me? 521 00:34:20,934 --> 00:34:22,435 [SELF GRUNTS] 522 00:34:25,814 --> 00:34:29,108 What is that? I know you, right? 523 00:34:31,069 --> 00:34:33,154 [GASPING] 524 00:34:36,450 --> 00:34:37,533 Please. 525 00:34:37,701 --> 00:34:39,785 [EKG BEEPING RAPIDLY] 526 00:35:09,357 --> 00:35:10,941 [GROWLS] 527 00:35:12,152 --> 00:35:16,572 BAGWELL: Ooh, I bet you was a tomcat back when you was using, huh? 528 00:35:17,032 --> 00:35:20,201 See, nowadays, you like to look a fella in the eyes. 529 00:35:20,368 --> 00:35:21,952 But back then-- 530 00:35:27,417 --> 00:35:29,543 Back then-- 531 00:35:30,670 --> 00:35:33,839 Back then, I bet the last thing you wanted to do... 532 00:35:34,007 --> 00:35:36,467 ...was see who you was keeping company with, huh? 533 00:35:36,635 --> 00:35:38,385 [BOTH GRUNT] 534 00:35:40,263 --> 00:35:42,681 That's self-worth for you. 535 00:35:42,849 --> 00:35:45,893 See, I've always felt that the partner you choose to be with... 536 00:35:46,061 --> 00:35:50,147 ...is just a reflection of how you're really feeling about yourself in that moment. 537 00:35:50,315 --> 00:35:54,777 And I gotta tell you, sister, right now, old Teddy is feeling like a million bucks. 538 00:35:54,945 --> 00:35:56,946 [BAGWELL LAUGHS] 539 00:35:58,615 --> 00:36:00,491 Oh, yeah. 540 00:36:08,083 --> 00:36:10,876 And I'm gonna be a gentleman about this... 541 00:36:11,044 --> 00:36:13,754 ...and I'm gonna let you choose. 542 00:36:15,340 --> 00:36:18,676 You tell me how you like it, Sara... 543 00:36:19,886 --> 00:36:22,930 ...and I'm gonna give you just what the doctor ordered. 544 00:36:25,433 --> 00:36:27,101 What? You got something to say? 545 00:36:27,227 --> 00:36:31,564 Just that while you and the other cons were taking care of yourselves at night... 546 00:36:31,731 --> 00:36:35,150 ...Katie and I were going over your records trying to figure out... 547 00:36:35,485 --> 00:36:39,154 ...how best to manage your care, figure out what makes you tick. 548 00:36:39,322 --> 00:36:41,949 The thing I remember about you, Theodore... 549 00:36:42,117 --> 00:36:43,826 ...nothing makes you tick. 550 00:36:45,161 --> 00:36:47,288 That you can't tick. 551 00:36:47,455 --> 00:36:49,915 What exactly are you implying? 552 00:36:50,083 --> 00:36:52,459 That the reason you rape and kill and make pain... 553 00:36:52,627 --> 00:36:54,795 ...is because you can't make love. 554 00:36:54,963 --> 00:36:58,674 You've got neurologic ED, probably caused by injuries you sustained... 555 00:36:58,842 --> 00:37:02,636 ...during your own childhood sexual abuse. 556 00:37:03,597 --> 00:37:05,931 That is a lie. 557 00:37:06,308 --> 00:37:08,392 -That is a lie. -Talk all you want about... 558 00:37:08,560 --> 00:37:11,353 ...what you're gonna do to me. You know there is little... 559 00:37:11,521 --> 00:37:14,106 ...that you can actually do. 560 00:37:16,067 --> 00:37:20,321 All right. Now you are just gonna take back every word you just said. 561 00:37:20,488 --> 00:37:22,114 Do you hear me? You hear me? 562 00:37:22,240 --> 00:37:24,867 There's no reason to be ashamed of it, Teddy. 563 00:37:25,577 --> 00:37:28,203 -So many men suffer from ED. -Shut up! 564 00:37:28,371 --> 00:37:30,247 [GRUNTING AND SHOUTING] 565 00:37:35,378 --> 00:37:40,049 I don't know what is more insulting. You thinking I'm erectorally challenged... 566 00:37:40,216 --> 00:37:42,927 ...or you think I'm gonna let you break out of here. 567 00:37:43,470 --> 00:37:46,805 Hmm. Let me think about that. I'm gonna go with the first one. 568 00:37:47,515 --> 00:37:51,352 Now I'm gonna show you just how functional I am. 569 00:37:56,358 --> 00:37:58,776 Michael, please. 570 00:38:01,571 --> 00:38:03,489 [WHIMPERING] 571 00:38:09,621 --> 00:38:10,955 MICHAEL: It's all right. 572 00:38:12,374 --> 00:38:14,333 Come here. 573 00:38:15,460 --> 00:38:18,921 -You all right? -Can you get me out of here? 574 00:38:28,306 --> 00:38:30,015 Show me. 575 00:38:40,068 --> 00:38:42,987 Why don't you come inside, Alex? We have a lot to talk about. 576 00:38:53,498 --> 00:38:56,000 Before we do any business... 577 00:38:58,712 --> 00:39:01,547 ...I'd like some proof that Pam is safe. 578 00:39:03,341 --> 00:39:06,593 We have an asset embedded in the Company operations room... 579 00:39:06,761 --> 00:39:09,388 ...who is able to access the details of her location... 580 00:39:09,556 --> 00:39:12,558 ...and the position of her bird-dog. 581 00:39:13,059 --> 00:39:16,687 That's great. That's not good enough. 582 00:39:17,105 --> 00:39:19,356 I need to know that she's in the clear. 583 00:39:19,524 --> 00:39:22,026 I'm ready to execute that order. 584 00:39:22,193 --> 00:39:24,737 But first, I need you to hand over Scylla. 585 00:39:29,951 --> 00:39:33,871 It's only a matter of time before the general realizes... 586 00:39:34,039 --> 00:39:36,373 ...that I turned my back on him... 587 00:39:37,125 --> 00:39:38,876 ...and Michael. 588 00:39:39,627 --> 00:39:41,837 And when he does... 589 00:39:42,005 --> 00:39:44,423 ...he's gonna want revenge. 590 00:39:45,842 --> 00:39:47,843 Go make the call. 591 00:39:48,636 --> 00:39:50,596 Alex... 592 00:39:55,935 --> 00:39:59,938 ...this isn't about threats, this isn't about games. 593 00:40:00,106 --> 00:40:02,900 This is about how people do business. 594 00:40:03,234 --> 00:40:06,528 I would be a fool if I gave you everything you want... 595 00:40:06,696 --> 00:40:11,408 ...before I had some kind of guarantee that I'm gonna get everything I want. 596 00:40:29,010 --> 00:40:30,844 SARA: You've been busy. 597 00:40:35,517 --> 00:40:37,518 -Here it is. -Where's the rest of it? 598 00:40:43,942 --> 00:40:47,694 All right, I've kept my end of the deal. 599 00:40:47,862 --> 00:40:49,613 Time for you to make good on yours. 600 00:40:50,281 --> 00:40:52,658 Make the call and Linc and I will be on our way. 601 00:40:52,826 --> 00:40:55,410 If it's okay with you, I'd like to check this first... 602 00:40:55,578 --> 00:40:58,705 ...make sure everything works before anybody goes anywhere. 603 00:40:59,249 --> 00:41:00,541 Lock him up. 604 00:41:11,678 --> 00:41:13,595 What are you doing here? 605 00:41:13,763 --> 00:41:14,847 Saving your ass. 606 00:41:15,306 --> 00:41:17,182 I couldn't make that choice, Sara. 607 00:41:18,309 --> 00:41:19,893 I had to save you both. 608 00:41:20,145 --> 00:41:24,523 If there's something you need to do to protect Pam, you should do it. 609 00:41:31,865 --> 00:41:33,699 Alex. 610 00:41:36,578 --> 00:41:40,414 There may be some way we can save everyone. 611 00:41:43,251 --> 00:41:46,378 The bad news is my mother can read my every move. 612 00:41:46,504 --> 00:41:48,881 She says it's because she knows me. 613 00:41:49,048 --> 00:41:52,926 The good news is, she doesn't know you. 614 00:41:54,345 --> 00:41:58,223 I knew the general would never honor his end of the arrangement. 615 00:41:58,892 --> 00:42:01,435 I knew he'd never bring you to the exchange. 616 00:42:01,978 --> 00:42:04,271 So I did what I had to do. 617 00:42:07,442 --> 00:42:09,776 How big an explosion are we talking about? 618 00:42:10,403 --> 00:42:12,738 Big enough to end all this. 619 00:42:14,532 --> 00:42:16,408 So we can... 620 00:42:17,535 --> 00:42:19,244 ...maybe start something new? 621 00:42:22,790 --> 00:42:26,043 I mean, if that's what you're feeling. 622 00:42:34,427 --> 00:42:35,677 [BOTH CHUCKLE] 623 00:42:42,852 --> 00:42:46,688 Come on, you gotta get off the table. We gotta get to the other side. 624 00:42:46,856 --> 00:42:51,068 Come on, Linc, over here. Just slide down, slide down the wall. 625 00:42:52,403 --> 00:42:55,489 -You ready to get the hell out of here? -Yeah. 626 00:42:59,535 --> 00:43:03,538 There's something wrong. I'm not getting any kind of connection. 627 00:43:19,472 --> 00:43:21,682 Michael. 628 00:43:56,676 --> 00:43:58,719 [ENGLISH SDH] 51389

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.