All language subtitles for Prison Break S04E18 720p BluRay ReEnc DeeJayAhmed eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,168 --> 00:00:02,752 NARRATOR: Previously on Prison Break: 2 00:00:02,920 --> 00:00:05,922 I had a deal with the general. You couldn’t just let me handle this. 3 00:00:06,048 --> 00:00:08,633 If you mean give Scylla back to the general, then no. 4 00:00:08,801 --> 00:00:11,678 I should warn you, I'm gonna do everything to stop you. 5 00:00:11,845 --> 00:00:14,305 -I want my life back. -Linc, Mom is alive. 6 00:00:15,724 --> 00:00:18,142 -What? -I guess I'll see you in Miami. 7 00:00:18,310 --> 00:00:20,478 If I give Scylla back, he leaves me and Michael alone... 8 00:00:20,646 --> 00:00:23,147 ...and I get to spend time with my son in peace. 9 00:00:23,315 --> 00:00:26,150 What if General Krantz were no longer in the picture? 10 00:00:27,361 --> 00:00:29,195 -What's going on? -Goodbye, Jonathan. 11 00:00:30,864 --> 00:00:32,407 Where are you, Christina? 12 00:00:32,574 --> 00:00:35,493 -I don't like your tone, Jonathan. -Excuse me. 13 00:00:35,661 --> 00:00:38,663 But it's been a while since anyone's tried to kill me. 14 00:00:43,127 --> 00:00:45,837 The general should know by now not to mess with us. 15 00:00:46,004 --> 00:00:51,467 -The general didn't send me. -Christina's gonna change the Company. 16 00:00:51,635 --> 00:00:54,429 She said after two days, she would make the change. 17 00:00:54,596 --> 00:00:57,014 Look at the date on that laminate. Two days away. 18 00:00:57,182 --> 00:00:58,391 I need to talk to her. 19 00:00:58,726 --> 00:01:00,226 DOWNEY: Lincoln's back at the plaza. 20 00:01:00,394 --> 00:01:02,145 I told him to stay away. 21 00:01:02,312 --> 00:01:03,980 DOWNEY: We have a clean shot. 22 00:01:04,481 --> 00:01:05,523 Take it. 23 00:01:06,817 --> 00:01:08,484 DOWNEY: Take it. 24 00:01:08,944 --> 00:01:10,194 SHOOTER: Roger that. 25 00:01:27,838 --> 00:01:29,922 SELF [OVER RADIO]: Stevenson rooftop, 12 o'clock. 26 00:02:19,723 --> 00:02:21,808 [PANTING] 27 00:02:31,151 --> 00:02:32,443 Where's Christina? 28 00:02:32,611 --> 00:02:33,736 Where's Christina? 29 00:02:34,905 --> 00:02:36,280 Somebody call the police! 30 00:02:36,448 --> 00:02:37,949 [GRUNTING] 31 00:02:47,960 --> 00:02:49,836 MAN: Oh, my God. Oh, my God. 32 00:02:50,003 --> 00:02:51,462 Stay in your car. 33 00:02:52,381 --> 00:02:54,382 [GRUNTS, MOANS] 34 00:02:55,968 --> 00:02:57,009 Where is she? 35 00:02:57,719 --> 00:03:00,304 Where is she? Where is she? 36 00:03:00,472 --> 00:03:01,722 We got his phone. Let's get out of here. 37 00:03:01,890 --> 00:03:03,140 [SIREN WAILING] 38 00:03:03,267 --> 00:03:05,685 -We gotta go. We got it. -Let's go. 39 00:03:05,853 --> 00:03:07,311 [ENGINE STARTS] 40 00:03:12,943 --> 00:03:14,777 SARA: She only uses the place in winter... 41 00:03:16,071 --> 00:03:19,156 ...so we should be fine for a while here. 42 00:03:20,909 --> 00:03:22,910 And that's Deb. 43 00:03:24,454 --> 00:03:27,164 Were you guys in college together too? 44 00:03:28,250 --> 00:03:29,375 No. 45 00:03:29,543 --> 00:03:32,628 Just medical school. She's got a practice... 46 00:03:34,006 --> 00:03:38,050 ...in New York and she comes down here once a year to teach a seminar. 47 00:03:41,930 --> 00:03:43,180 God, good for her. 48 00:03:43,348 --> 00:03:44,974 [CHUCKLES] 49 00:03:51,940 --> 00:03:54,150 Nice family photos. 50 00:03:54,276 --> 00:03:55,776 Sand... 51 00:03:55,944 --> 00:03:58,487 ...sun, cheesy matching outfits. 52 00:04:00,782 --> 00:04:02,617 We could have that if we wanted. 53 00:04:02,784 --> 00:04:04,160 Someday. 54 00:04:30,771 --> 00:04:32,271 [EXHALES] 55 00:05:40,632 --> 00:05:42,591 [DOOR OPENS, CLOSES] 56 00:05:42,968 --> 00:05:44,593 Stuart. 57 00:05:44,761 --> 00:05:46,595 Take a seat. 58 00:05:51,518 --> 00:05:53,561 Scylla is in Miami. 59 00:05:53,729 --> 00:05:55,938 Our people are combing the city as we speak. 60 00:05:56,106 --> 00:05:57,440 Yes, I've heard. 61 00:05:57,607 --> 00:06:00,443 Someone's attempting a hostile takeover. 62 00:06:01,028 --> 00:06:04,655 Whoever has Scylla is trying to turn the cardholders against me. 63 00:06:04,823 --> 00:06:07,575 -Oren tried to kill me. -Jonathan, you-- 64 00:06:07,743 --> 00:06:10,036 We're dumping your cell phone. 65 00:06:10,203 --> 00:06:14,498 We've already found several phone calls between you and an unknown party. 66 00:06:17,085 --> 00:06:18,836 Stuart... 67 00:06:19,087 --> 00:06:21,380 ...who has Scylla? 68 00:06:21,548 --> 00:06:23,382 I don't know. 69 00:06:24,009 --> 00:06:25,468 Think, buddy. 70 00:06:26,678 --> 00:06:29,889 -Think. -I swear. I don't know anything. 71 00:06:30,057 --> 00:06:33,934 This can be as painless as you want it to be. 72 00:06:36,188 --> 00:06:38,189 Who has Scylla? 73 00:06:40,692 --> 00:06:43,778 You have gone around the bend on this. 74 00:06:44,613 --> 00:06:46,906 I haven't even started yet. 75 00:06:47,949 --> 00:06:50,701 [GRUNTING, CHOKING] 76 00:06:54,998 --> 00:06:58,334 This guy wasn't trying to hurt you, he just didn't like your tattoo. 77 00:06:59,086 --> 00:07:00,336 You're a funny guy, Self. 78 00:07:00,462 --> 00:07:03,380 MAHONE: There's a lot of calls on the sniper's cell from a blocked number. 79 00:07:03,548 --> 00:07:05,424 We need the Company to help identify it. 80 00:07:05,801 --> 00:07:07,593 What if it's your mom's cell phone? 81 00:07:07,761 --> 00:07:10,137 We have to pay a visit. You got the gumption? 82 00:07:13,308 --> 00:07:15,684 [CELL PHONE RINGS] 83 00:07:18,021 --> 00:07:19,105 Yeah. 84 00:07:19,272 --> 00:07:22,733 Lincoln, I don't like having to initiate these calls. 85 00:07:22,901 --> 00:07:24,902 Then don't. We'll call you when we get it. 86 00:07:26,154 --> 00:07:27,863 Who has Scylla? 87 00:07:28,031 --> 00:07:30,324 We don't know. But we tangled with a sniper. 88 00:07:31,326 --> 00:07:34,954 Whom you're interrogating right now, right? 89 00:07:35,705 --> 00:07:37,331 -He's dead. -Lincoln... 90 00:07:37,457 --> 00:07:40,960 ...the point of this action is not to kill as many of them as you can. 91 00:07:42,796 --> 00:07:46,382 Your methods make me question whether you are capable of playing... 92 00:07:46,508 --> 00:07:48,342 ...on a field of this size. 93 00:07:48,468 --> 00:07:49,635 We'll get Scylla. 94 00:07:49,803 --> 00:07:52,763 I want answers today. 95 00:07:56,101 --> 00:07:59,145 Aren't you leaving something out, something a tad critical? 96 00:07:59,312 --> 00:08:01,772 Like it's your mom who has Scylla? Hmm? 97 00:08:02,190 --> 00:08:03,399 LINCOLN: Don't think too much. 98 00:08:03,525 --> 00:08:05,693 Let's talk about that, about thinking too much. 99 00:08:05,861 --> 00:08:08,696 You still warm with the general because it's good for the team. 100 00:08:08,864 --> 00:08:11,824 Or are you protecting the woman who popped you out many years ago? 101 00:08:11,992 --> 00:08:15,161 If Krantz didn't put you here, I'd kill you. 102 00:08:15,328 --> 00:08:17,288 SELF: All right. 103 00:08:17,664 --> 00:08:20,875 -There's my answer. -If we tell Krantz that Christina has it... 104 00:08:21,042 --> 00:08:24,128 ...he may help us or determine that we're no longer useful. 105 00:08:24,629 --> 00:08:26,881 Everybody understand that? 106 00:08:27,048 --> 00:08:29,008 We're here to get Scylla. We need Scylla. 107 00:08:29,176 --> 00:08:31,260 The way to do that is to stick to the plan. 108 00:08:31,428 --> 00:08:32,761 And to keep our mouths shut. 109 00:08:42,355 --> 00:08:43,522 Hey, look at this. 110 00:08:43,690 --> 00:08:46,233 Yesterday, he found us on Interstate 10... 111 00:08:46,526 --> 00:08:48,235 ...near Route 4... 112 00:08:48,403 --> 00:08:50,279 ...in Arizona. 113 00:08:50,447 --> 00:08:52,656 And "MS" are your initials. 114 00:08:52,824 --> 00:08:55,409 MICHAEL: Yeah, but the rest of this could mean anything. 115 00:08:55,535 --> 00:08:57,786 I'll do a search on Rockwell and figure it out. 116 00:08:57,954 --> 00:08:59,788 Assuming Lincoln hasn't already. 117 00:09:00,832 --> 00:09:04,251 He's been here three days and he's got access to Company resources. 118 00:09:05,420 --> 00:09:07,922 And once he puts his mind to something, that's it. 119 00:09:08,715 --> 00:09:11,300 Even if he figures out he's wrong. 120 00:09:12,302 --> 00:09:15,596 Well, from what I've gathered he doesn't think he is wrong. 121 00:09:21,770 --> 00:09:23,520 Well, if I'm "MS"... 122 00:09:25,357 --> 00:09:27,691 ...who's "VS"? 123 00:09:41,957 --> 00:09:46,085 [SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 124 00:09:47,671 --> 00:09:50,464 Bengali has 14 different vowels. 125 00:09:50,590 --> 00:09:53,300 -It's a bitch to pronounce. -Lincoln got away. 126 00:10:04,771 --> 00:10:07,564 Have you ever seen a picture of a supernova? 127 00:10:09,651 --> 00:10:11,277 I have. 128 00:10:11,444 --> 00:10:13,404 They're quite beautiful, aren't they? 129 00:10:14,656 --> 00:10:17,491 They're very rare, they only occur about once every... 130 00:10:17,617 --> 00:10:19,868 ...50 years. 131 00:10:20,662 --> 00:10:24,290 We're a day away from a kind of supernova. 132 00:10:27,919 --> 00:10:32,381 A moment so powerful that it'll eclipse everything. 133 00:10:33,341 --> 00:10:36,051 And nobody's gonna stop me. 134 00:10:49,024 --> 00:10:50,357 No? 135 00:10:50,525 --> 00:10:53,110 -They haven't got it yet. -I've sent it twice already. 136 00:10:53,278 --> 00:10:55,321 They got it. Okay, we need you to trace... 137 00:10:55,488 --> 00:10:59,074 ...who called the sniper cell and tell us where he is in Miami. 138 00:10:59,242 --> 00:11:00,701 Well, when? 139 00:11:00,869 --> 00:11:02,786 No. Hell, no. We need it now. We ge-- 140 00:11:05,790 --> 00:11:07,624 -Hour, earliest. -What do you mean? 141 00:11:07,792 --> 00:11:09,752 We get to him, we get to Christina. 142 00:11:09,919 --> 00:11:11,754 We got our asses handed getting these. 143 00:11:11,921 --> 00:11:14,465 You wanna know what your momma's up to? Start there. 144 00:11:14,632 --> 00:11:17,217 These things are for tomorrow, I want Scylla today. 145 00:11:17,677 --> 00:11:20,346 Sorry there, Sink. There I go thinking again. My bad. 146 00:11:20,764 --> 00:11:22,890 [CELL PHONE RINGING] 147 00:11:32,901 --> 00:11:34,068 [SIGHS] 148 00:11:37,322 --> 00:11:38,822 Why? 149 00:11:39,115 --> 00:11:41,283 I'm getting you out of here. 150 00:11:47,624 --> 00:11:48,957 -What is it? -It's Michael. 151 00:11:49,125 --> 00:11:50,667 He's in Miami. He wants to meet. 152 00:11:52,170 --> 00:11:53,545 When? 153 00:11:55,298 --> 00:11:57,049 Never. 154 00:11:57,550 --> 00:11:59,301 I warned him not to come. 155 00:12:02,138 --> 00:12:03,597 Oh. 156 00:12:22,450 --> 00:12:24,493 -Hello. -Good to see you both in one piece. 157 00:12:24,661 --> 00:12:26,120 Where's my brother? 158 00:12:26,287 --> 00:12:27,830 He's not coming. 159 00:12:27,997 --> 00:12:31,250 So you're working with him now? You work for the Company? 160 00:12:33,920 --> 00:12:35,421 Sure, fine. 161 00:12:35,588 --> 00:12:37,464 -Why are you here? -Partly to warn you. 162 00:12:37,632 --> 00:12:41,009 We could've saved you the trip. We're seeing this thing through. 163 00:12:41,386 --> 00:12:42,553 What do you know? 164 00:12:42,720 --> 00:12:45,180 -What do you think you walked into? -You tell me. 165 00:12:48,101 --> 00:12:49,726 Your mother. 166 00:12:50,061 --> 00:12:51,186 She has Scylla. 167 00:12:51,646 --> 00:12:53,814 Whoever's gonna get it has to go through her. 168 00:12:54,566 --> 00:12:56,942 -I need to talk to my brother. -He's not coming. 169 00:12:57,110 --> 00:12:59,903 He's a little too busy trying to stay alive because your-- 170 00:13:00,071 --> 00:13:03,657 Your mother tried to kill him and if you stay with some half-baked plan... 171 00:13:03,783 --> 00:13:05,617 ...she's gonna try and kill you. 172 00:13:06,369 --> 00:13:09,121 -What're you doing here, Alex? -Getting some information. 173 00:13:09,289 --> 00:13:10,581 Anything that can help. 174 00:13:10,748 --> 00:13:11,957 You need to trust me. 175 00:13:12,125 --> 00:13:14,501 So that you can run back to the general with it? 176 00:13:14,669 --> 00:13:17,838 Everybody get what they want. Don't choose between our families... 177 00:13:18,006 --> 00:13:20,799 ...and taking down the Company. We can do both. 178 00:13:21,217 --> 00:13:22,801 How? 179 00:13:24,345 --> 00:13:26,430 I'll know when we get there. 180 00:13:26,598 --> 00:13:29,475 That's why I'm asking you. Please trust me. 181 00:13:32,270 --> 00:13:35,355 Now, do you know anything? Do you have anything? 182 00:13:35,523 --> 00:13:37,733 Only thing I can tell you, we're gonna burn... 183 00:13:37,859 --> 00:13:41,778 ...the Company down to the ground and that's with or without you, Alex. 184 00:13:47,327 --> 00:13:50,204 I'm sorry, Michael, about your mother. 185 00:13:56,336 --> 00:13:59,796 So the guy that was posing as a cop yesterday... 186 00:13:59,923 --> 00:14:02,591 ...must have been working for my mother. 187 00:14:03,676 --> 00:14:06,136 Yeah. Yeah, I think you're right. 188 00:14:06,304 --> 00:14:09,723 But if he was following her instructions, that means-- 189 00:14:09,849 --> 00:14:12,726 I guess she wanted the two of us transported somewhere. 190 00:14:16,523 --> 00:14:19,733 At least she didn't want us killed, I guess I should be grateful. 191 00:14:21,945 --> 00:14:23,946 Does this change anything? 192 00:14:24,113 --> 00:14:25,239 No. 193 00:14:26,199 --> 00:14:30,285 The fact that she thrived within the Company at the expense... 194 00:14:30,453 --> 00:14:31,870 ...of everyone else... 195 00:14:35,750 --> 00:14:37,834 ...makes me wanna take them down even more. 196 00:14:40,255 --> 00:14:41,922 Okay. 197 00:14:42,090 --> 00:14:44,132 Rockwell Avenue, South Miami. 198 00:14:46,427 --> 00:14:48,053 Let's go. 199 00:14:55,395 --> 00:14:59,565 The SIM card information said this guy should be a couple of blocks over. 200 00:15:00,108 --> 00:15:03,860 It better be the guy who ordered the hit on you, not some pizza delivery boy. 201 00:15:04,028 --> 00:15:06,029 -Just shut up. -Listen, he's stopping. 202 00:15:06,197 --> 00:15:08,156 Lincoln, make a right a quarter mile up. 203 00:15:08,324 --> 00:15:11,034 -What the location? -I don't know, but it's big. 204 00:15:35,351 --> 00:15:36,810 BAGWELL: Whose seal is that? 205 00:15:36,936 --> 00:15:39,062 India. This is the embassy. 206 00:15:39,439 --> 00:15:40,856 All right, there he is. 207 00:15:43,401 --> 00:15:44,651 MAHONE: And look who he's with. 208 00:15:45,570 --> 00:15:46,820 She's got Scylla. 209 00:15:46,946 --> 00:15:48,989 -We need to get in there. SELF: No, no, no. 210 00:15:49,157 --> 00:15:53,285 If she's going in, she's gonna come back out. When she does, we take our shot. 211 00:15:53,453 --> 00:15:56,913 I learned just because something goes in, don't mean they come back out. 212 00:15:57,040 --> 00:15:59,207 LINCOLN: He's right. -What was that? One more time? 213 00:15:59,375 --> 00:16:01,710 She's got that thing on her, we need to move now. 214 00:16:01,878 --> 00:16:04,212 We need to create a distraction. 215 00:16:14,349 --> 00:16:15,599 SELF: You ready to go, T-Bag? 216 00:16:15,767 --> 00:16:18,185 BAGWELL: No, no, no. Wait. What do you want me to say? 217 00:16:19,270 --> 00:16:21,521 SELF: Just run your mouth. You know how to do that. 218 00:16:21,689 --> 00:16:25,025 When we get in, we'll let you know. Until then, just keep him busy. 219 00:16:25,193 --> 00:16:26,943 Figure it out, okay? 220 00:16:27,111 --> 00:16:28,779 BAGWELL: Come on, I don't know about this. 221 00:16:28,946 --> 00:16:30,364 SELF: You'll be fine, figure it out. 222 00:16:33,868 --> 00:16:37,079 BAGWELL: Excuse me. Excuse me, I'd like a meeting with your president, sir. 223 00:16:37,580 --> 00:16:41,208 -Can you notify him I'm here? -President doesn't live in America, sir. 224 00:16:41,376 --> 00:16:44,294 -She lives in Kashmir. -She? 225 00:16:44,587 --> 00:16:46,296 Ha. That explains a lot, don't it? 226 00:16:46,464 --> 00:16:48,674 Listen, Hajji, I got no beefs with you, okay? 227 00:16:48,841 --> 00:16:52,386 It's just there comes a point when a thinking man has to take a stand. 228 00:16:52,553 --> 00:16:54,805 You know who else thinks? Elephants. 229 00:16:54,972 --> 00:16:56,348 That's right. Elephants. 230 00:16:57,558 --> 00:17:01,395 They have the largest brain in the whole animal kingdom. Did you know that? 231 00:17:09,362 --> 00:17:10,946 Come on, Bagwell. 232 00:17:11,072 --> 00:17:12,948 -Sir-- -You folks have a history... 233 00:17:13,074 --> 00:17:15,367 ...of mistreating these mighty creatures. 234 00:17:15,535 --> 00:17:17,953 Up to now, no one's lifting a finger. Up till now. 235 00:17:18,079 --> 00:17:20,789 Private property, sir. I'm gonna have to ask you to leave. 236 00:17:20,957 --> 00:17:22,541 I'm not going anywhere. 237 00:17:22,834 --> 00:17:24,710 [CHUCKLES] 238 00:17:25,086 --> 00:17:27,337 Unlock those, now. 239 00:17:27,505 --> 00:17:29,548 This is Station 4. I have a Code 11. 240 00:17:29,716 --> 00:17:30,799 So bring it. 241 00:17:31,884 --> 00:17:34,970 LINCOLN: Security camera's looking good. -All right, here we go. 242 00:17:36,389 --> 00:17:38,098 Let's move. 243 00:17:54,407 --> 00:17:56,491 [MAN TALKING INDISTINCTLY OVER RADIO] 244 00:18:05,376 --> 00:18:07,043 MAN: Sir, sir. 245 00:18:07,170 --> 00:18:10,714 America's on the other end of that sidewalk. You're on international soil. 246 00:18:11,591 --> 00:18:13,467 I hope you brought the keys for that. 247 00:18:13,634 --> 00:18:16,136 I have no gripes with you at all, okay? 248 00:18:16,304 --> 00:18:19,806 I've been calling my congressman. I've been writing United Nations. 249 00:18:19,974 --> 00:18:22,434 -I don't care. -Did you know that elephants eat... 250 00:18:22,602 --> 00:18:24,936 ...over 500 pounds of food per day? 251 00:18:25,354 --> 00:18:29,983 And their dung, it can be processed into parchment. 252 00:18:30,109 --> 00:18:31,902 You're in a big heap of that, sir. 253 00:18:32,069 --> 00:18:34,404 -Elephant! Elephant! -Front gate, now. 254 00:18:35,782 --> 00:18:37,199 Go. 255 00:18:44,248 --> 00:18:45,499 SELF: All right, let's go. 256 00:18:45,666 --> 00:18:47,834 I'm gonna text Bagwell, let him know we're in. 257 00:18:48,002 --> 00:18:51,546 All right, after 9/11, DHS implemented some new protocol regarding-- 258 00:18:51,714 --> 00:18:52,839 Just hurry up. 259 00:18:53,007 --> 00:18:56,510 It's an abomination. That's what it is. It's an abomination. 260 00:18:57,011 --> 00:18:59,095 Why, the elephants, next to the chimps... 261 00:18:59,555 --> 00:19:01,598 ...have the closest DNA sequence... 262 00:19:01,766 --> 00:19:04,351 -...as us human beings. -Sir, I don't think that's true. 263 00:19:04,519 --> 00:19:05,852 [CELL PHONE RINGING] 264 00:19:06,020 --> 00:19:07,437 Excuse me one second. 265 00:19:13,277 --> 00:19:15,278 I'm sorry to inconvenience you guys. 266 00:19:17,198 --> 00:19:18,323 [TIRES SQUEALING] 267 00:19:19,367 --> 00:19:20,992 GUARD: Your ride's here, pal. 268 00:19:21,577 --> 00:19:24,412 [BAGWELL GRUNTING] 269 00:19:24,789 --> 00:19:26,206 Hold on. Just-- 270 00:19:26,374 --> 00:19:28,875 GUARD: Gonna take you down, visit your buddies at the zoo. 271 00:19:29,043 --> 00:19:31,211 -Bagwell's in trouble. -Are we made? 272 00:19:31,379 --> 00:19:34,047 We're not waiting around to find out, let's go. 273 00:19:34,173 --> 00:19:37,676 We got about 10 seconds before we go live all over this place. Come on. 274 00:19:40,555 --> 00:19:42,097 All right, here we go. Let's go. 275 00:19:54,902 --> 00:19:57,404 SELF: All right, it looks good over here. MAHONE: Clear here. 276 00:20:00,449 --> 00:20:01,783 We gotta hurry. 277 00:20:03,828 --> 00:20:05,203 [DOOR OPENS] 278 00:20:05,371 --> 00:20:07,289 CHRISTINA: Have you ever seen the Taj Mahal? 279 00:20:09,000 --> 00:20:11,042 DOWNEY: Only in photographs. 280 00:20:11,419 --> 00:20:12,544 You? 281 00:20:13,337 --> 00:20:14,838 Several times. 282 00:20:15,172 --> 00:20:18,133 It was built by the Shah Jahan for his favorite wife. 283 00:20:18,718 --> 00:20:20,927 I remember telling that to my ex-husband. 284 00:20:21,095 --> 00:20:23,638 Do you know what his reply was? 285 00:20:24,807 --> 00:20:27,100 [SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 286 00:20:27,226 --> 00:20:29,603 That's very sweet, Christina. I'm fine, thank you. 287 00:20:29,770 --> 00:20:31,563 -Please. -Thank you. 288 00:20:31,939 --> 00:20:35,901 I'm sorry for all the extra security, but as I'm sure you realize... 289 00:20:36,068 --> 00:20:39,613 ...there's a lot of people who would like to get their hands on this. 290 00:20:40,406 --> 00:20:41,907 [SIGHS] 291 00:20:42,867 --> 00:20:46,870 This is an overview of the solar cell prototype. 292 00:20:47,371 --> 00:20:49,581 That's just the beginning of what’s on here. 293 00:20:49,749 --> 00:20:53,418 A desalination technique that can yield potable water... 294 00:20:54,295 --> 00:20:55,545 ...within seconds. 295 00:20:55,880 --> 00:20:57,213 Hmm. 296 00:20:57,381 --> 00:20:59,132 Bio-engineered crops... 297 00:20:59,258 --> 00:21:02,969 ...that will subsist in the harshest of climates. 298 00:21:03,846 --> 00:21:06,473 Revolutionary vaccines. 299 00:21:08,392 --> 00:21:11,353 Well, you know that there's a rumor floating about... 300 00:21:11,520 --> 00:21:15,273 ...that this belongs to General Krantz. 301 00:21:17,318 --> 00:21:22,113 That eight-carat purple diamond your lovely wife wears on her hand? 302 00:21:22,990 --> 00:21:27,202 Did you worry about which South African country it was taken from? 303 00:21:27,745 --> 00:21:30,956 The profit margin would be split, fifty-fifty. 304 00:21:31,123 --> 00:21:34,834 Your country would handle the manufacturing and distribution... 305 00:21:35,002 --> 00:21:37,379 ...I would act as your silent partner. 306 00:21:42,093 --> 00:21:44,427 Please, have a seat. 307 00:21:56,107 --> 00:21:57,565 Last resort, are we clear? 308 00:21:59,527 --> 00:22:00,694 No, he's not clear. 309 00:22:01,070 --> 00:22:03,071 We fire off a shot in here... 310 00:22:03,239 --> 00:22:04,823 ...we're not getting out. 311 00:22:04,991 --> 00:22:07,701 -Are we clear? -We're clear. 312 00:22:08,160 --> 00:22:10,453 I sense there's something you're not telling me. 313 00:22:10,621 --> 00:22:12,622 All you have to do is show up... 314 00:22:12,790 --> 00:22:15,291 ...at the Progressive Energies Conference tomorrow. 315 00:22:15,418 --> 00:22:18,712 Go up on the dais and present this technology as your own. 316 00:22:18,879 --> 00:22:22,007 So I'm the one who looks like the fool if this venture fails. 317 00:22:22,174 --> 00:22:26,553 The leading minds of this world will be at that conference tomorrow... 318 00:22:26,721 --> 00:22:31,182 ...working on the crisis that we are facing with our planet. 319 00:22:31,600 --> 00:22:34,227 You will have the solution. 320 00:22:34,854 --> 00:22:36,938 You will be a visionary. 321 00:22:37,732 --> 00:22:39,482 Dr. Vincent Sandinsky... 322 00:22:39,650 --> 00:22:42,527 ...has done extensive research on the bargain theory. 323 00:22:42,695 --> 00:22:45,113 Says that proof of its practical application... 324 00:22:45,281 --> 00:22:47,323 ...is pretty shaky. 325 00:22:47,491 --> 00:22:49,993 He's giving a lecture tomorrow at the conference. 326 00:22:50,161 --> 00:22:52,328 I'd like to make sure that his findings... 327 00:22:52,496 --> 00:22:55,540 ...don't debunk the foundation of our project... 328 00:22:55,708 --> 00:22:57,584 ...before we even get off the ground. 329 00:22:57,752 --> 00:23:03,339 Naveen, the technology that I am offering you will catapult your country... 330 00:23:03,466 --> 00:23:06,092 ...50 years ahead of its time. 331 00:23:07,094 --> 00:23:10,513 Naturally, a few other countries have expressed some interest. 332 00:23:10,681 --> 00:23:13,558 I'm sure they would be happy to sell you this information... 333 00:23:13,726 --> 00:23:16,102 ...at three times the price in a few years. 334 00:23:16,270 --> 00:23:17,437 This is all very sudden. 335 00:23:17,605 --> 00:23:21,149 Well, as I said, I only acquired this recently. 336 00:23:21,817 --> 00:23:25,195 But I assure you, it is going to sell. 337 00:23:25,362 --> 00:23:28,406 I came to you first out of respect to your father. 338 00:23:34,663 --> 00:23:37,791 I will just say one more thing... 339 00:23:37,958 --> 00:23:39,626 ...then I will let you do what you like. 340 00:23:39,794 --> 00:23:41,419 [CLOSING CASE] 341 00:23:41,587 --> 00:23:45,090 What do you think your father would have done with this offer? 342 00:23:55,851 --> 00:23:56,935 [SIGHS] 343 00:23:58,145 --> 00:24:00,105 I need a minute. 344 00:24:01,982 --> 00:24:04,275 And don't worry about Sandinsky. 345 00:24:05,611 --> 00:24:07,237 He won't be a problem. 346 00:24:14,203 --> 00:24:16,704 This is 48 Rockwell. 347 00:24:17,665 --> 00:24:19,499 SARA: We need B23. 348 00:24:19,667 --> 00:24:20,875 Row D. 349 00:24:22,044 --> 00:24:23,461 B. 350 00:24:24,421 --> 00:24:27,006 B23. This is it. 351 00:24:36,308 --> 00:24:38,309 [ENGINE STARTS] 352 00:24:38,519 --> 00:24:40,603 [TIRES SQUEALING] 353 00:24:46,402 --> 00:24:48,278 Fernando was a great influence on you. 354 00:24:48,487 --> 00:24:50,488 And vice versa. 355 00:25:07,590 --> 00:25:09,090 SARA: Here we go. 356 00:25:15,514 --> 00:25:17,432 Car keys. 357 00:25:21,395 --> 00:25:22,812 MICHAEL: So there's no itinerary. 358 00:25:22,980 --> 00:25:26,149 But we do have a map to the Everglade Memorial Airport. 359 00:25:26,442 --> 00:25:28,484 And we have a gun. 360 00:25:31,655 --> 00:25:35,825 I've been thinking about this. V and S are someone's initials. 361 00:25:35,993 --> 00:25:38,620 1630 is 4:30 p.m. military time. 362 00:25:38,787 --> 00:25:41,080 What if our guy wasn't flying out? 363 00:25:41,248 --> 00:25:43,791 But someone named VS was flying in? 364 00:25:50,799 --> 00:25:52,800 [INAUDIBLE DIALOGUE] 365 00:25:54,303 --> 00:25:56,971 -I found one of her guys. MAHONE: He'll take us to Christina. 366 00:25:57,139 --> 00:26:00,558 -Where are you? -Second floor, near the atrium. 367 00:26:14,907 --> 00:26:17,575 BODYGUARD: Don't move. Freeze. 368 00:26:17,743 --> 00:26:21,913 Twenty-three, I have Lincoln Burrows and two male suspects in custody. 369 00:26:30,422 --> 00:26:31,798 We need to clear out. 370 00:26:32,883 --> 00:26:34,759 Excuse me? 371 00:26:34,927 --> 00:26:36,261 Lincoln's in the building. 372 00:26:36,428 --> 00:26:38,388 I need to close this deal. 373 00:26:38,555 --> 00:26:41,057 Preferably without looking like an amateur. 374 00:26:41,225 --> 00:26:42,392 Handle it. 375 00:26:45,521 --> 00:26:47,021 DECKARD: Get in there. 376 00:26:47,189 --> 00:26:48,940 Move. 377 00:26:49,775 --> 00:26:52,151 Get on your knees, put your hands on your head. 378 00:26:52,319 --> 00:26:53,653 Down. 379 00:26:56,407 --> 00:26:57,824 MAN: Three-eighteen. 380 00:26:58,409 --> 00:27:00,118 DECKARD: Understood. 381 00:27:01,036 --> 00:27:04,580 Move an inch, and I won't hesitate to kill any of you. 382 00:27:06,917 --> 00:27:07,959 [DOOR SLAMS] 383 00:27:10,379 --> 00:27:11,421 [SIGHS] 384 00:27:11,588 --> 00:27:13,089 I think we've come to a decision. 385 00:27:13,841 --> 00:27:17,343 You honor your side of the agreement, I'll do the unveiling tomorrow. 386 00:27:17,511 --> 00:27:19,095 Great news, Naveen. Great news. 387 00:27:19,680 --> 00:27:21,806 -Thank you. -Thank you. 388 00:27:24,685 --> 00:27:26,477 Let's go. 389 00:27:33,694 --> 00:27:34,819 [SIGHS] 390 00:27:36,613 --> 00:27:38,614 Is there another way out of here? 391 00:27:40,117 --> 00:27:42,535 Huh? He said don't go near the door. 392 00:27:43,037 --> 00:27:47,290 This is an embassy. Christina can't risk an incident, just like we couldn't. 393 00:27:48,250 --> 00:27:49,667 Nobody's gonna kill us. 394 00:27:51,462 --> 00:27:53,212 Let's go. 395 00:27:55,966 --> 00:27:58,176 DOWNEY: I don't know how the hell they found us. 396 00:27:58,344 --> 00:28:01,054 CHRISTINA: All I care about is Sandinsky. 397 00:28:01,221 --> 00:28:02,305 Is Morris on his way? 398 00:28:02,473 --> 00:28:03,931 We haven't heard from him yet. 399 00:28:04,099 --> 00:28:05,183 I'll check his status. 400 00:28:07,436 --> 00:28:09,437 Here, give me that. 401 00:28:15,694 --> 00:28:17,195 Who are you gentlemen with? 402 00:28:20,908 --> 00:28:22,367 Christina. 403 00:28:22,534 --> 00:28:24,327 Here, she dropped this. 404 00:28:32,211 --> 00:28:33,961 We're about a mile away. 405 00:28:34,380 --> 00:28:35,671 [CELL PHONE RINGING] 406 00:28:36,507 --> 00:28:39,300 -That you? -It's coming from inside the briefcase. 407 00:28:44,473 --> 00:28:47,058 Private caller. Can they track us on this thing? 408 00:28:48,435 --> 00:28:50,728 Put it on speakerphone. 409 00:28:53,190 --> 00:28:54,524 MICHAEL [OVER PHONE]: Hello? 410 00:28:56,860 --> 00:28:58,403 Michael? 411 00:29:09,623 --> 00:29:11,207 Was that your mom? 412 00:29:18,632 --> 00:29:19,924 Oh, Michael. I'm so sorry. 413 00:29:23,762 --> 00:29:25,847 I don't even know what to say. 414 00:29:26,014 --> 00:29:28,266 There's nothing to say. 415 00:29:31,353 --> 00:29:33,187 Nothing at all. 416 00:29:45,033 --> 00:29:46,409 SELF: Jesus, what happened to you? 417 00:29:46,577 --> 00:29:48,077 Where's Scylla, huh? 418 00:29:49,538 --> 00:29:51,914 They left before we could get it. 419 00:29:52,916 --> 00:29:56,878 I get the ass-kicking of a lifetime and you come back empty-handed? 420 00:29:57,212 --> 00:29:58,963 We got this. 421 00:29:59,131 --> 00:30:00,923 A Post-it note? 422 00:30:01,091 --> 00:30:02,133 That's what you got? 423 00:30:03,385 --> 00:30:04,552 How about Elmer's glue? 424 00:30:05,095 --> 00:30:08,014 Why don't you calm down. This is important to us. 425 00:30:08,348 --> 00:30:10,141 If we had just told the general. 426 00:30:10,309 --> 00:30:11,476 Just told the general. 427 00:30:11,643 --> 00:30:13,186 One more time. 428 00:30:14,188 --> 00:30:16,189 MAHONE: If this guy is important to Christina... 429 00:30:17,774 --> 00:30:18,941 ...he's important to us. 430 00:30:19,276 --> 00:30:22,445 -Let's call the Company, get a read on it. MAHONE: I'll do it. 431 00:30:48,639 --> 00:30:49,680 [KNOCK ON DOOR] 432 00:30:49,890 --> 00:30:52,850 MICHAEL: Are you all right? -Yeah, I'm good. I'll be right out. 433 00:30:54,186 --> 00:30:55,603 [EXHALES] 434 00:31:00,567 --> 00:31:02,652 [INDISTINCT CHATTER OVER RADIO] 435 00:31:07,574 --> 00:31:11,661 Whoever VS is, their plane gets in in less than 30 minutes. 436 00:31:12,079 --> 00:31:15,206 We need to get our hands on that flight log. 437 00:31:15,541 --> 00:31:16,707 Okay. 438 00:31:24,341 --> 00:31:25,758 Hi. 439 00:31:26,510 --> 00:31:30,054 Sorry, I noticed you have a sign that says I can learn to fly here. 440 00:31:30,222 --> 00:31:31,639 Do you have a brochure? 441 00:31:31,807 --> 00:31:33,266 Let me call you back. 442 00:31:33,433 --> 00:31:35,601 Sure, I should have one around here somewhere. 443 00:31:35,769 --> 00:31:36,894 Thank you. Sorry. 444 00:31:42,234 --> 00:31:43,317 There you go. 445 00:31:43,485 --> 00:31:46,654 Okay. "Learn how to fly." It's perfect. 446 00:31:58,500 --> 00:32:00,084 Michael. 447 00:32:06,091 --> 00:32:08,342 SARA: Exit by the bathroom. -I need 30 seconds. 448 00:32:08,510 --> 00:32:11,345 -They'll kill us if they find us. -"Vincent Sandinsky." VS. 449 00:32:11,513 --> 00:32:13,681 "N727MG." 450 00:32:15,058 --> 00:32:16,434 Let's go. 451 00:32:21,940 --> 00:32:23,024 Got it. 452 00:32:23,191 --> 00:32:25,484 Vincent Sandinsky's on a plane right now. 453 00:32:25,652 --> 00:32:29,655 Heading to Everglade Memorial. We got 15 minutes to get to Fort Lauderdale. 454 00:32:29,823 --> 00:32:32,116 Traffic. There's no way we're gonna make it. 455 00:32:32,534 --> 00:32:33,576 Stay. 456 00:32:37,414 --> 00:32:38,789 [DOOR CLOSES] 457 00:32:39,666 --> 00:32:40,916 Excuse me, can I help you? 458 00:32:41,084 --> 00:32:42,460 Funny you should ask. 459 00:32:42,628 --> 00:32:47,548 I need you to call up to the tower with a message for N727MG. 460 00:32:49,176 --> 00:32:52,553 MAN: N727MG, this is Everglade Memorial Tower. 461 00:32:52,721 --> 00:32:57,266 We just got word from another craft your port side turbine's trailing black. 462 00:33:00,020 --> 00:33:02,605 Tower, I'm clear here. Am I still good for landing? 463 00:33:03,023 --> 00:33:07,276 Tell them to land at the north end of the tarmac following emergency protocol. 464 00:33:07,444 --> 00:33:09,111 -But that'll-- -Tell them. 465 00:33:10,280 --> 00:33:11,739 Do you copy? 466 00:33:13,492 --> 00:33:15,284 Tower, this is Operations. 467 00:33:15,786 --> 00:33:19,163 Have November 727 Michael Golf... 468 00:33:19,331 --> 00:33:21,082 ...approach from the southwest. 469 00:33:21,958 --> 00:33:25,044 We're not gonna take chances. We're gonna send a crew to them. 470 00:33:25,212 --> 00:33:27,963 Tell passengers to evac as soon as they hit the ground. 471 00:33:28,090 --> 00:33:29,340 Roger that. 472 00:33:29,508 --> 00:33:31,258 Now call down to Security. 473 00:33:31,426 --> 00:33:34,261 Tell them Dr. Tancredi needs to be led out on the tarmac. 474 00:33:34,846 --> 00:33:37,765 One of your passengers has had a heart attack. 475 00:33:37,933 --> 00:33:39,684 He needs immediate assistance. 476 00:33:41,853 --> 00:33:43,479 Security, this is Operations. 477 00:34:07,587 --> 00:34:10,923 Okay. One more minute, I'll be out of your hair. 478 00:34:13,552 --> 00:34:16,971 You could be getting in big trouble for this, guy. 479 00:34:17,097 --> 00:34:18,639 You could go to prison. 480 00:34:19,141 --> 00:34:20,641 Which one? 481 00:34:45,751 --> 00:34:47,877 Something's going on here. 482 00:35:01,516 --> 00:35:02,558 Vincent Sandinsky? 483 00:35:03,602 --> 00:35:05,644 -Yes? -Hi. Dr. Tancredi. 484 00:35:05,812 --> 00:35:08,022 -I need you to come with me. -Something wrong? 485 00:35:08,148 --> 00:35:12,651 We have concerns about some health exposure you may have experienced. 486 00:35:12,986 --> 00:35:14,153 -I don't-- -Let's go. 487 00:35:14,321 --> 00:35:16,155 Michael Scofield, Vincent Sandinsky. 488 00:35:16,323 --> 00:35:17,990 Get in the car. 489 00:35:19,576 --> 00:35:21,076 -Wha--? -Back seat. 490 00:35:21,244 --> 00:35:23,037 Get in! 491 00:35:23,288 --> 00:35:24,997 [ENGINE STARTS] 492 00:35:26,500 --> 00:35:27,833 [CAR DOOR CLOSES] 493 00:35:32,255 --> 00:35:34,089 Please. Don't hurt me. 494 00:35:34,466 --> 00:35:36,091 We won't. 495 00:35:37,886 --> 00:35:39,303 But they will. 496 00:35:47,020 --> 00:35:50,564 You can take everything I have, just please let me go. 497 00:35:54,778 --> 00:35:56,654 MICHAEL: Do you know who Christina Scofield is? 498 00:35:57,280 --> 00:35:59,323 Who? No. 499 00:36:03,662 --> 00:36:06,956 SARA: Michael, I'm running out of road. MICHAEL: Head for those hangars. 500 00:36:11,545 --> 00:36:12,962 [GASPS] 501 00:36:17,551 --> 00:36:18,759 SANDINSKY: Oh, my God. 502 00:36:18,927 --> 00:36:20,177 Oh, my God. 503 00:36:20,345 --> 00:36:21,971 Oh, my God. What's going on here? 504 00:36:22,138 --> 00:36:23,389 Get out of the car. 505 00:36:23,557 --> 00:36:24,849 Now! 506 00:36:25,016 --> 00:36:26,433 -Michael? -Get out of the car! 507 00:36:26,601 --> 00:36:28,143 SANDINSKY: Oh, my God. MAN 1: Move it. 508 00:36:28,854 --> 00:36:30,771 -Move it! SANDINSKY: They're gonna kill us. 509 00:36:30,939 --> 00:36:34,233 Let's just do what they want before they kill us. 510 00:36:34,401 --> 00:36:35,734 Please. 511 00:36:37,863 --> 00:36:39,905 MAN 2: Get down. Get down. Now. 512 00:36:41,157 --> 00:36:42,241 MAN 1: Now. 513 00:36:44,035 --> 00:36:45,619 Put him in the car. 514 00:36:46,872 --> 00:36:48,747 MAN 2: What do we do with these two? 515 00:36:49,249 --> 00:36:50,541 Kill them. 516 00:36:50,709 --> 00:36:52,084 [GUN COCKING] 517 00:36:54,713 --> 00:36:55,754 [GUNSHOT] 518 00:36:57,465 --> 00:36:58,883 [GUNSHOT] 519 00:36:59,926 --> 00:37:01,010 [GUNSHOT] 520 00:37:11,646 --> 00:37:12,855 [CAR DOOR CLOSES] 521 00:37:17,611 --> 00:37:19,737 -You okay? MICHAEL: Yeah. 522 00:37:19,905 --> 00:37:21,572 Thanks to you, I guess. Hey. 523 00:37:22,198 --> 00:37:24,074 -Get out. Move it. -What's going on. 524 00:37:24,618 --> 00:37:26,785 SANDINSKY: Where are you taking me? SELF: Go, move. 525 00:37:26,953 --> 00:37:28,370 SANDINSKY: Where are you taking me? 526 00:37:29,247 --> 00:37:30,748 What do you want with me? 527 00:37:30,916 --> 00:37:33,208 SELF: Come on, stop talking and start walking. 528 00:37:33,335 --> 00:37:36,003 -This is a mistake. -Lincoln, have you lost your mind? 529 00:37:36,171 --> 00:37:38,005 SANDINSKY: What--? What's going on? 530 00:37:38,173 --> 00:37:39,548 SELF: Just get in the car. Now. 531 00:37:40,800 --> 00:37:42,760 What are you gonna do? 532 00:37:42,928 --> 00:37:44,470 Shoot me? 533 00:37:44,888 --> 00:37:46,722 I warned you not to come, Michael. 534 00:37:46,890 --> 00:37:49,433 I'm doing this for us, our family. 535 00:37:50,018 --> 00:37:52,144 Well, it's not over. 536 00:37:52,437 --> 00:37:54,188 Not by a long shot. 537 00:38:35,939 --> 00:38:37,398 [SIGHS] 538 00:38:39,150 --> 00:38:40,484 [DIALING] 539 00:38:40,652 --> 00:38:42,111 [LINE RINGING] 540 00:38:42,320 --> 00:38:45,906 -What? -I've got some information for you. 541 00:38:46,366 --> 00:38:49,076 Now, I wanna make sure that everything we talked about... 542 00:38:49,244 --> 00:38:51,245 ...is still heading my way. 543 00:38:51,371 --> 00:38:53,872 The car, the office and the house. 544 00:38:54,040 --> 00:38:55,874 Bagwell, if you’re jerking me around-- 545 00:38:56,835 --> 00:38:59,461 You trying to talk me out of it? 546 00:38:59,629 --> 00:39:01,839 Just tell me. 547 00:39:03,174 --> 00:39:04,258 [INHALES DEEPLY] 548 00:39:09,305 --> 00:39:10,806 Linc and Michael's mother... 549 00:39:12,100 --> 00:39:13,684 ...she's got Scylla. 550 00:39:14,227 --> 00:39:16,020 Here in Miami. 551 00:39:16,688 --> 00:39:18,230 And, general-- 552 00:39:18,356 --> 00:39:20,065 Fuel the jet. 553 00:39:20,233 --> 00:39:22,443 We're going to Miami. 554 00:39:23,778 --> 00:39:26,530 Christina Rose Scofield. That name mean anything to you? 555 00:39:27,323 --> 00:39:28,490 SANDINSKY: No. 556 00:39:28,658 --> 00:39:31,410 Then why was she holding on to your flight information? 557 00:39:32,120 --> 00:39:33,328 I have no idea. 558 00:39:33,455 --> 00:39:35,330 -You ever heard of the Company? -No. 559 00:39:35,457 --> 00:39:38,500 -The Company. -Never heard? You ever heard of Scylla? 560 00:39:40,628 --> 00:39:42,671 What do you do for a living? 561 00:39:43,131 --> 00:39:44,923 I'm a professor at Dartmouth. 562 00:39:45,675 --> 00:39:47,760 What are you doing in Miami? 563 00:39:48,678 --> 00:39:52,181 I just wanted to get out of New Hampshire for a few days. 564 00:39:52,724 --> 00:39:55,100 To be honest, right now... 565 00:39:55,268 --> 00:39:57,019 ...I wish I hadn't. 566 00:39:57,771 --> 00:39:59,646 Just relax. 567 00:39:59,814 --> 00:40:01,982 SANDINSKY: Got a call from the organizing committee... 568 00:40:02,150 --> 00:40:06,361 ...of the Progressive Energies Conference. They said they would fly me out... 569 00:40:06,529 --> 00:40:10,824 ...and put me up in a hotel if I gave a short presentation. 570 00:40:11,618 --> 00:40:13,410 Where's your cell? 571 00:40:16,247 --> 00:40:18,624 It's in my jacket. 572 00:40:26,925 --> 00:40:28,592 Why are you lying to me? 573 00:40:28,760 --> 00:40:31,261 I had it when I got off the plane. I swear to God. 574 00:40:34,682 --> 00:40:37,392 He said he doesn't know your mom but there's got to be... 575 00:40:37,769 --> 00:40:40,979 ...20 e-mails back and forth between them. 576 00:40:41,940 --> 00:40:44,733 They don’t just know each other, they're working together. 577 00:40:44,901 --> 00:40:46,860 Question is, on what? 578 00:40:51,699 --> 00:40:53,325 Linc. 579 00:40:59,332 --> 00:41:00,833 LINCOLN: "Vincent Sandinsky." 580 00:41:07,090 --> 00:41:09,049 What about the last number dialed there? 581 00:41:09,217 --> 00:41:11,176 There's a lot of calls from that number. 582 00:41:14,180 --> 00:41:15,889 Be right back. 583 00:41:52,760 --> 00:41:54,553 [SNIFFLING] 584 00:42:00,476 --> 00:42:01,977 [CHUCKLING] 585 00:42:10,236 --> 00:42:12,821 -Anything? DOWNEY: Not yet. 586 00:42:14,365 --> 00:42:15,490 [CELL PHONE RINGS] 587 00:42:15,658 --> 00:42:17,618 Good, good, good. 588 00:42:21,331 --> 00:42:22,581 Yes? 589 00:42:22,749 --> 00:42:25,042 How badly do you want him, Mom? 590 00:42:27,045 --> 00:42:29,338 Michael, listen to me. 591 00:42:29,505 --> 00:42:31,632 That's not an answer. 592 00:42:31,799 --> 00:42:33,717 I'll be in touch. 593 00:42:41,142 --> 00:42:42,601 His story checks out. 594 00:42:43,519 --> 00:42:45,604 There are some things we need to figure out. 595 00:42:45,772 --> 00:42:48,523 But as soon as we do, we'll let you go. 596 00:42:48,650 --> 00:42:50,317 Thank you. 597 00:43:35,446 --> 00:43:37,531 [ENGLISH SDH] 43980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.