Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,126 --> 00:00:02,585
NARRATOR:
Previously on Prison Break:
2
00:00:02,753 --> 00:00:06,005
If Scylla was like a pizza,
all we got's a slice.
3
00:00:06,465 --> 00:00:09,175
So Scylla isn't one card. It's six.
4
00:00:10,511 --> 00:00:12,637
-How long has it been happening?
-No big deal.
5
00:00:12,805 --> 00:00:13,930
It was when you were 13.
6
00:00:14,056 --> 00:00:16,099
-Michael told you about Mom?
-No.
7
00:00:16,266 --> 00:00:19,811
As a kid, she got nosebleeds.
In her 30s, they started up again.
8
00:00:19,978 --> 00:00:21,938
How old was your mom
when she passed away?
9
00:00:22,064 --> 00:00:24,899
Thirty-one. Michael's just turning 31.
10
00:00:26,360 --> 00:00:27,485
BELLICK:
Who's that?
11
00:00:27,653 --> 00:00:29,570
That's the man who killed my son.
12
00:00:30,030 --> 00:00:31,239
[PHONE RINGS]
13
00:00:31,407 --> 00:00:33,032
Yes.
14
00:00:40,582 --> 00:00:44,502
It's like a digital black hole that swallows
up electronic data within 10 feet.
15
00:00:46,422 --> 00:00:48,589
-Mr. Glenn.
-We got a problem.
16
00:00:49,550 --> 00:00:50,591
MAN:
What's that?
17
00:00:50,759 --> 00:00:52,885
A battery pack for
a video game console.
18
00:00:53,929 --> 00:00:55,847
You'll need to buy a new one.
19
00:00:57,266 --> 00:00:59,016
FENG:
Scylla. Get it to me by tomorrow...
20
00:00:59,184 --> 00:01:01,686
...and you will receive
50 percent of your fee.
21
00:01:01,854 --> 00:01:04,230
Two days, 25 percent.
22
00:01:04,398 --> 00:01:06,774
Three days,
I shoot you through the brain.
23
00:01:06,942 --> 00:01:08,192
[CELL PHONE RINGS]
24
00:01:11,447 --> 00:01:12,488
Who is this?
25
00:01:13,115 --> 00:01:14,449
Hello, Michael.
26
00:01:27,755 --> 00:01:30,965
You know what? If Crab ever
throws a psycho at us like this again...
27
00:01:31,091 --> 00:01:32,300
...I'm gonna kill him.
28
00:01:32,468 --> 00:01:34,802
If we don't get this psycho,
Crab's gonna kill us.
29
00:01:34,970 --> 00:01:36,304
Just have the burner ready.
30
00:01:37,389 --> 00:01:39,140
Got it covered.
31
00:01:41,810 --> 00:01:43,728
After this job, I'm done, man.
32
00:01:43,896 --> 00:01:45,480
I can't do this anymore.
33
00:01:46,815 --> 00:01:48,316
What do you think Crab'll say?
34
00:01:48,484 --> 00:01:50,485
I don't care what
Crab says about that.
35
00:01:51,278 --> 00:01:54,113
How can I be a good father
if I'm always in prison?
36
00:01:54,281 --> 00:01:57,033
I missed out on my kid's childhood.
37
00:01:57,159 --> 00:01:59,827
I'm not gonna miss out on
him becoming a man.
38
00:02:00,788 --> 00:02:03,748
Hey, not for nothing,
but this plan is crazy, even for you.
39
00:02:03,916 --> 00:02:06,459
-You sure this is the only way?
-Yeah.
40
00:02:08,837 --> 00:02:12,131
DERRICK: Hey, look. He's coming out.
He's got the keys.
41
00:02:14,176 --> 00:02:15,343
Let's buckle up.
42
00:02:43,372 --> 00:02:45,498
Put your hands up! Put your hands up!
43
00:02:58,554 --> 00:03:00,054
-You're welcome.
LINCOLN: Let's go.
44
00:03:08,897 --> 00:03:12,149
So wait a minute,
this is your brilliant plan?
45
00:03:12,317 --> 00:03:14,151
A kamikaze mission
on the General's car?
46
00:03:14,319 --> 00:03:18,489
LINCOLN: Hey, now that that device
is gone, your opinion doesn't matter.
47
00:03:18,657 --> 00:03:20,074
Now shut up and pump.
48
00:03:21,910 --> 00:03:24,829
We know the General travels light.
One limo and a couple guards.
49
00:03:24,997 --> 00:03:27,748
It ain't the guards, what I'm
worried about. It's the crash.
50
00:03:27,916 --> 00:03:29,834
Look, I never said
this was gonna be easy.
51
00:03:43,682 --> 00:03:45,600
Just relax.
52
00:03:49,438 --> 00:03:51,939
First off, Panama was a job.
53
00:03:52,107 --> 00:03:53,357
Some other time.
54
00:03:53,525 --> 00:03:55,860
-What do you want with Scylla?
-That's my business.
55
00:03:56,028 --> 00:03:58,946
We're not in Panama anymore.
And I'm not behind a fence.
56
00:03:59,114 --> 00:04:01,032
So again, what do you want with Scylla?
57
00:04:01,199 --> 00:04:02,366
Same thing you want.
58
00:04:02,534 --> 00:04:04,285
-Bring down the Company.
-Great.
59
00:04:04,453 --> 00:04:06,621
Then give me those missing pages
and disappear.
60
00:04:06,788 --> 00:04:07,830
I'd love to.
61
00:04:07,998 --> 00:04:11,334
Remember that day that Roosevelt
and Whistler made off with Lief's card?
62
00:04:11,501 --> 00:04:13,294
Who do you think took
the fall for that?
63
00:04:13,462 --> 00:04:15,463
Her name's at the
top of the same hit list.
64
00:04:15,964 --> 00:04:19,133
I don't know what arrangement
you have, but I need traveling money.
65
00:04:19,259 --> 00:04:20,301
Talk about that later.
66
00:04:20,469 --> 00:04:23,054
Talk about the kind of scum
you'll put on the payroll.
67
00:04:23,221 --> 00:04:26,641
Give me a way to do it without her
and we'll do it. We need the pages.
68
00:04:28,644 --> 00:04:30,478
It's a package deal.
69
00:04:30,646 --> 00:04:32,313
Are we partners?
70
00:04:36,276 --> 00:04:37,318
Partners.
71
00:04:48,330 --> 00:04:50,915
I barely dropped the nickel
in the slots when this guy--
72
00:04:51,083 --> 00:04:52,917
BELLICK:
We ought to blanket-party your ass.
73
00:04:53,085 --> 00:04:55,211
Where's the device,
and can it be salvaged?
74
00:04:55,337 --> 00:04:57,088
Tell him.
75
00:05:00,384 --> 00:05:01,676
Pit boss walked off with it.
76
00:05:02,469 --> 00:05:05,930
Okay. Well, we're gonna call this
your early retirement.
77
00:05:06,098 --> 00:05:09,350
You can either sit on your cot
and ride out the rest of this thing...
78
00:05:09,518 --> 00:05:12,979
...or I call Agent Self and you ride out
the rest of your prison sentence.
79
00:05:13,146 --> 00:05:14,689
Your choice.
80
00:05:30,622 --> 00:05:32,206
I need to talk to you.
81
00:05:35,711 --> 00:05:38,504
So your brother told me
about your nosebleeds.
82
00:05:38,672 --> 00:05:39,714
And about your mom.
83
00:05:39,881 --> 00:05:42,216
-That wasn't his place.
-To be worried about you?
84
00:05:42,342 --> 00:05:45,011
When Mom got sick,
Linc was at the hospital every day...
85
00:05:45,178 --> 00:05:47,513
...holding her hand, watching her die.
86
00:05:47,681 --> 00:05:49,056
And he was 13.
87
00:05:49,224 --> 00:05:51,684
It changed him.
It made him overprotective.
88
00:05:51,852 --> 00:05:54,645
Now he's jumping to wrong conclusions,
for the wrong reasons.
89
00:05:54,813 --> 00:05:58,190
And it's over nothing,
because I'm fine.
90
00:05:59,735 --> 00:06:01,027
You don't look fine.
91
00:06:02,612 --> 00:06:04,071
Well...
92
00:06:04,489 --> 00:06:07,575
...maybe that's because there's
something I have to tell you.
93
00:06:10,620 --> 00:06:11,996
Gretchen's alive.
94
00:06:55,248 --> 00:06:56,624
She's working with T-Bag.
95
00:06:56,792 --> 00:06:59,210
They have several pages
from Whistler's Bird Book...
96
00:06:59,377 --> 00:07:01,128
...and they want in on Scylla.
97
00:07:02,964 --> 00:07:05,091
Self is cutting them a deal as we speak.
98
00:07:07,969 --> 00:07:11,388
Self knows that they have
their own agenda, but so do we.
99
00:07:11,556 --> 00:07:13,349
As soon as we get those pages back...
100
00:07:13,475 --> 00:07:15,810
...Gretchen and T-Bag
are gonna pay for everything.
101
00:07:15,977 --> 00:07:18,979
They're gonna get exactly
what's coming to them.
102
00:07:24,236 --> 00:07:25,736
Okay.
103
00:07:26,530 --> 00:07:29,865
This isn't about Gretchen.
It's not about any one person. We--
104
00:07:30,033 --> 00:07:32,076
And we have to finish it.
105
00:07:36,498 --> 00:07:37,998
I need a minute.
106
00:07:40,252 --> 00:07:41,836
Please.
107
00:07:52,931 --> 00:07:55,015
[GRUNTING]
108
00:08:22,544 --> 00:08:23,711
MAHONE:
I can't believe this.
109
00:08:23,879 --> 00:08:25,212
MICHAEL:
What choice do we have?
110
00:08:25,630 --> 00:08:28,716
Gretchen's on the team, like it or not.
We need those pages.
111
00:08:28,884 --> 00:08:32,303
Another perra we're jumping in bed with.
Not exactly new territory for us.
112
00:08:32,470 --> 00:08:34,013
I don't care who we partner with.
113
00:08:34,181 --> 00:08:36,515
We get those papers, break in,
get this job done.
114
00:08:36,683 --> 00:08:39,310
LINCOLN: She could still have ties to
the Company. I don't know.
115
00:08:39,477 --> 00:08:41,770
We'll worry about Gretchen
when the time is right.
116
00:08:41,938 --> 00:08:44,732
For now, let's focus on the General.
117
00:08:47,068 --> 00:08:49,945
This thing with Gretchen
doesn't change a thing.
118
00:08:50,322 --> 00:08:52,907
We're, uh-- We're still close.
119
00:08:53,408 --> 00:08:55,868
Closer to Scylla, farther from Wyatt.
120
00:08:57,454 --> 00:08:58,621
You don't know that.
121
00:08:58,788 --> 00:09:01,665
-Just stay focused, all right?
-This is my focus, okay?
122
00:09:02,751 --> 00:09:04,835
I'm doing the job, okay?
All right? All right?
123
00:09:05,003 --> 00:09:08,756
Look, every day, the trail to my
son's killer gets a little bit colder.
124
00:09:10,550 --> 00:09:12,760
That's all I do is focus.
125
00:09:25,941 --> 00:09:27,233
MICHAEL:
What are you doing?
126
00:09:27,400 --> 00:09:28,442
Um....
127
00:09:28,944 --> 00:09:32,363
-Was just, uh--
-We're gonna need that downstairs.
128
00:09:32,906 --> 00:09:34,782
Yeah, I'll just, uh, be up here.
129
00:10:06,064 --> 00:10:08,148
[CELL PHONE RINGING]
130
00:10:41,182 --> 00:10:43,434
I see you two have come
to an agreement.
131
00:10:43,601 --> 00:10:45,311
She's on work release.
132
00:10:45,812 --> 00:10:47,604
Just like you.
133
00:10:47,731 --> 00:10:48,897
What kind of work?
134
00:10:49,065 --> 00:10:51,358
You and the secretary
keep things quiet in the office...
135
00:10:51,526 --> 00:10:53,694
-...while Michael tunnels to Scylla.
-Heh, heh, heh.
136
00:10:55,030 --> 00:10:57,823
You really think Scofield's gonna keep
his word, huh?
137
00:10:59,242 --> 00:11:01,827
You horsewhipped the woman he loves.
138
00:11:01,995 --> 00:11:03,871
Michael wants Scylla as badly as we do.
139
00:11:04,039 --> 00:11:05,706
Yeah, he wanted out of prison too.
140
00:11:05,874 --> 00:11:09,335
Our partnership lasted long enough
for that to happen, and then...
141
00:11:09,502 --> 00:11:10,586
[WHISTLES]
142
00:11:10,712 --> 00:11:11,962
...we parted ways. Trust me.
143
00:11:12,130 --> 00:11:14,131
TRISHANNE:
Yeah, um, go in, sir.
144
00:11:15,050 --> 00:11:18,427
Scofield will use you, and then
he's gonna bury the knife in your back...
145
00:11:18,595 --> 00:11:21,555
-...for what you did to his lady friend.
TRISHANNE: Mr. Pfeiffer? Cole?
146
00:11:21,973 --> 00:11:23,807
[SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE]
147
00:11:25,143 --> 00:11:26,852
Where's Scylla?
148
00:11:27,395 --> 00:11:29,521
Good morning to you too, sir.
149
00:11:29,981 --> 00:11:32,316
-Gentlemen.
FENG: I gave you three days.
150
00:11:32,901 --> 00:11:34,902
Where's Scylla?
151
00:11:38,448 --> 00:11:40,282
[GRUNTING]
152
00:11:41,076 --> 00:11:43,410
BAGWELL:
Mr. Feng, let's not do anything rash.
153
00:11:45,330 --> 00:11:46,372
So you're Feng.
154
00:11:47,791 --> 00:11:50,959
We haven't met in person. I was the
liaison between the Company...
155
00:11:51,127 --> 00:11:53,879
...and your Chinese employers
on Operation Copperhead.
156
00:11:55,715 --> 00:11:57,508
-Susan?
-That's right.
157
00:11:58,676 --> 00:12:00,511
You went from working
for the Company...
158
00:12:00,678 --> 00:12:03,680
...to stealing the one thing that could
destroy them. Tight turn.
159
00:12:03,848 --> 00:12:07,393
With the price Scylla commands on
the open market, anybody would turn.
160
00:12:07,560 --> 00:12:09,436
Which is, by the way, 200.
161
00:12:13,942 --> 00:12:16,235
FENG: Our paths never
crossed on Copperhead...
162
00:12:16,403 --> 00:12:18,862
...but I did deal with
one of your colleagues.
163
00:12:19,030 --> 00:12:21,198
A less capable associate.
164
00:12:22,450 --> 00:12:24,284
What ever happened to him?
165
00:12:24,536 --> 00:12:26,412
He was skinned
and hung from an overpass.
166
00:12:26,913 --> 00:12:29,123
Oh, yes. I recall.
167
00:12:29,290 --> 00:12:31,583
He couldn't deliver on promises made.
168
00:12:32,127 --> 00:12:34,253
You may also recall
that he was my predecessor.
169
00:12:34,421 --> 00:12:38,674
When I joined Copperhead, you got
what you wanted. You'll get Scylla too.
170
00:12:39,384 --> 00:12:43,929
If I don't, I'll peel you
like a wet grape.
171
00:12:44,931 --> 00:12:46,306
And the price is 100.
172
00:12:46,599 --> 00:12:47,724
One-fifty.
173
00:12:48,685 --> 00:12:50,727
One-twenty-five.
174
00:12:51,062 --> 00:12:52,980
Don't disappoint me.
175
00:12:59,320 --> 00:13:00,654
Now...
176
00:13:00,780 --> 00:13:04,324
-...a hundred and twenty-five...?
-Million.
177
00:13:06,327 --> 00:13:09,079
Well, then, Susan, Gretchen,
whatever your name is...
178
00:13:09,247 --> 00:13:14,001
...I suggest you find a way to bury the
hatchet with Michael Scofield's woman.
179
00:13:14,878 --> 00:13:16,086
We got work to do.
180
00:13:26,681 --> 00:13:28,599
Why do I get the feeling
some bastard...
181
00:13:28,766 --> 00:13:30,601
...woke up to an empty driveway
this morning?
182
00:13:30,768 --> 00:13:32,603
Relax. We got it from a scrap yard.
183
00:13:32,770 --> 00:13:36,148
And you're pinning the hopes
of the entire mission on that relic?
184
00:13:36,316 --> 00:13:37,858
If it was Card 1, I'd say no.
185
00:13:38,026 --> 00:13:39,610
If this was Card 5, I'd say no.
186
00:13:39,777 --> 00:13:41,195
But it's the last card.
187
00:13:41,362 --> 00:13:45,282
I really think we can stage a hit-and-run
and get away with it.
188
00:13:46,034 --> 00:13:47,451
LINCOLN:
All right.
189
00:13:47,785 --> 00:13:49,786
We know where this guy works.
190
00:13:49,954 --> 00:13:51,705
We know his route.
191
00:13:51,998 --> 00:13:55,334
I'm gonna wait for him at this
intersection. He drives through...
192
00:13:55,627 --> 00:13:57,878
...I smash him with my car
and get the card.
193
00:13:58,046 --> 00:14:00,047
If by miracle you walk away
from the crash...
194
00:14:00,215 --> 00:14:02,049
...the General will know
you ripped him off.
195
00:14:02,217 --> 00:14:04,134
SARA:
Not if I pump him full of morphine first.
196
00:14:04,302 --> 00:14:06,929
He'll wake up tomorrow in the hospital
happy as a clam...
197
00:14:07,096 --> 00:14:08,722
...with no idea what happened.
198
00:14:08,848 --> 00:14:11,391
While he's out cold, we download
the card onto the laptop...
199
00:14:11,559 --> 00:14:12,768
...put the original back on.
200
00:14:12,894 --> 00:14:16,021
Don't think this'll look suspicious
for the paramedics that show up?
201
00:14:16,189 --> 00:14:17,940
That depends on
who the paramedics are.
202
00:14:18,107 --> 00:14:19,900
At the federal impound lot downtown...
203
00:14:20,068 --> 00:14:23,904
...there are currently four ambulances
seized from a drug-smuggling ring.
204
00:14:24,072 --> 00:14:25,322
All we need is one.
205
00:14:25,865 --> 00:14:26,990
Go make yourself useful.
206
00:14:31,037 --> 00:14:35,624
Time was, commanders would assemble
their troops before battle...
207
00:14:35,792 --> 00:14:40,170
...and rehearse schemes of maneuver
on a square of dirt...
208
00:14:40,338 --> 00:14:42,881
...using rocks
to depict enemy positions.
209
00:14:43,383 --> 00:14:46,510
They called these rehearsals
"rock drills."
210
00:14:47,554 --> 00:14:50,222
Laos was our rock drill.
211
00:14:50,390 --> 00:14:55,602
Now it's time for the battle
to commence.
212
00:14:56,104 --> 00:14:57,604
Griffin.
213
00:14:58,106 --> 00:15:02,442
Flooding the Laotian market
with counterfeit kip was highly effective.
214
00:15:02,610 --> 00:15:05,112
In phase two,
the effect will take longer...
215
00:15:05,280 --> 00:15:09,116
...but the result will
inevitably be the same.
216
00:15:10,243 --> 00:15:15,372
I'm signing off on the order to open
up the next theater of operations.
217
00:15:15,623 --> 00:15:17,666
[WHISPERING]
218
00:15:19,627 --> 00:15:21,587
Excuse me.
219
00:15:27,135 --> 00:15:29,595
The message is untraceable.
220
00:15:29,762 --> 00:15:32,723
Someone went to a lot of trouble
to cover their tracks.
221
00:15:34,559 --> 00:15:36,977
How do we know this person
can deliver the brothers?
222
00:15:37,437 --> 00:15:38,604
We don't.
223
00:15:40,607 --> 00:15:43,317
Bait the hook. See if he bites.
224
00:15:53,328 --> 00:15:55,787
Hey, my friend.
225
00:15:56,247 --> 00:15:58,123
-Who the hell are you?
-Don Self.
226
00:15:58,458 --> 00:15:59,499
Homeland Security.
227
00:16:01,169 --> 00:16:02,210
Phil Stroger.
228
00:16:02,378 --> 00:16:03,420
-How's it going?
-Good.
229
00:16:03,588 --> 00:16:06,006
This is a grande.
This thing cost me 9 bucks.
230
00:16:06,174 --> 00:16:08,842
You California types
and your gourmet coffees.
231
00:16:08,968 --> 00:16:10,469
Can I help you with something?
232
00:16:10,637 --> 00:16:14,306
-This is a federal impound lot, correct?
-Yeah.
233
00:16:14,474 --> 00:16:17,684
Okay, I think it's pretty obvious, Phil.
I need a car.
234
00:16:44,671 --> 00:16:46,546
You told Sara about
the nosebleeds, huh?
235
00:16:46,714 --> 00:16:48,632
-I'm worried about you.
-Stop starting fires...
236
00:16:48,800 --> 00:16:50,050
...that I have to put out.
237
00:16:50,218 --> 00:16:52,177
Mom couldn't outrun this.
You think you--?
238
00:16:52,345 --> 00:16:55,889
I'm not Mom, all right?
That was 20 years ago. This is different.
239
00:16:56,015 --> 00:16:58,183
It's totally different.
240
00:17:02,105 --> 00:17:04,189
[CAR ENGINE STARTING]
241
00:17:05,525 --> 00:17:07,025
Get in.
242
00:17:09,195 --> 00:17:11,321
My chief comes over
to the rookie's stretcher.
243
00:17:11,489 --> 00:17:14,074
And he goes, "You got one hell of
a workmans' comp claim, kid."
244
00:17:14,242 --> 00:17:15,951
[LAUGHING]
245
00:17:16,911 --> 00:17:19,246
Hey, now let's get that trip ticket
started.
246
00:17:19,414 --> 00:17:23,083
Looks like I can hook you up
with a sedan for your stakeout.
247
00:17:23,251 --> 00:17:25,377
You know what, Phil? I gotta go.
248
00:17:26,295 --> 00:17:30,257
-What are you talking about?
-I gotta give a briefing to higher-ups.
249
00:17:30,425 --> 00:17:32,092
Okay, can I come back for the sedan?
250
00:17:32,260 --> 00:17:33,927
Suit yourself, Self.
251
00:17:34,887 --> 00:17:36,263
[LAUGHS]
252
00:17:36,431 --> 00:17:38,265
I'll be back.
253
00:17:39,183 --> 00:17:40,600
[CELL PHONE RINGS]
254
00:17:40,768 --> 00:17:41,852
Don Self.
255
00:17:42,019 --> 00:17:43,895
I need you to deliver a message.
256
00:17:44,731 --> 00:17:45,772
Okay.
257
00:17:54,574 --> 00:17:56,950
I see your boyfriend's
no longer supporting...
258
00:17:57,076 --> 00:17:59,786
...the latest fashion
in GPS technology.
259
00:18:00,621 --> 00:18:04,124
If neither one of you are wearing
monitors, what are you still doing here?
260
00:18:04,292 --> 00:18:06,042
Should be having hot fugitive sex...
261
00:18:06,252 --> 00:18:08,879
...in every cash-only, no-tell motel
from here to Mexico.
262
00:18:09,046 --> 00:18:12,215
Some things are more important
than what two people want.
263
00:18:12,800 --> 00:18:15,469
I honestly hope that someday
that makes sense to you.
264
00:18:17,847 --> 00:18:19,639
Look, Sara.
265
00:18:22,393 --> 00:18:24,269
I'm sorry.
266
00:18:28,524 --> 00:18:30,317
For Vegas.
267
00:18:33,821 --> 00:18:34,988
I'm sorry for Vegas.
268
00:18:41,662 --> 00:18:43,830
[CELL PHONE RINGS]
269
00:18:45,583 --> 00:18:46,625
Hello?
270
00:18:46,793 --> 00:18:49,085
SELF [OVER PHONE]:
I have a message from Gretchen.
271
00:18:49,212 --> 00:18:53,423
She wants to meet with you tonight
at 7 p.m. at the Safari Motel, Room 109.
272
00:18:53,591 --> 00:18:55,842
-Why?
-She said she wants to clear the air...
273
00:18:56,010 --> 00:18:57,052
...whatever that means.
274
00:19:05,561 --> 00:19:07,020
Sara?
275
00:19:08,481 --> 00:19:10,023
I'm not interested.
276
00:19:12,193 --> 00:19:13,276
Okay.
277
00:19:13,945 --> 00:19:16,571
BELLICK:
I got a bad feeling about this.
278
00:19:17,198 --> 00:19:19,533
I'm the one on point.
You're on the ambulance.
279
00:19:19,700 --> 00:19:21,243
Why are you so worried?
280
00:19:21,410 --> 00:19:23,119
I just got a feeling.
281
00:19:23,287 --> 00:19:26,206
If anything should happen,
call my mom in Chicago.
282
00:19:27,041 --> 00:19:31,169
Tell her I didn't die like a damn convict,
locked up in some penitentiary.
283
00:19:31,337 --> 00:19:33,046
Nothing's gonna happen.
284
00:19:46,853 --> 00:19:48,812
-You ready for this?
-No.
285
00:19:48,980 --> 00:19:50,313
Me and Sucre got this.
286
00:19:50,731 --> 00:19:51,815
I know you do.
287
00:19:53,568 --> 00:19:55,402
Good luck.
288
00:19:59,073 --> 00:20:00,657
All right.
289
00:20:12,295 --> 00:20:14,379
[CELL PHONE RINGING]
290
00:20:47,163 --> 00:20:48,204
I'm in position.
291
00:20:49,415 --> 00:20:52,959
Good. The rest of us are standing by
at the intersection.
292
00:21:00,384 --> 00:21:03,887
No one's expecting you
to actually treat this bastard, right?
293
00:21:04,055 --> 00:21:06,056
Yeah, I'm still a doctor.
294
00:21:08,684 --> 00:21:10,518
Sucre, how you guys doing?
295
00:21:16,150 --> 00:21:17,776
MICHAEL [OVER RADIO]:
Sucre?
296
00:21:18,819 --> 00:21:20,278
You gotta be kidding me.
297
00:21:20,446 --> 00:21:22,405
Sucre, are you there?
298
00:21:23,074 --> 00:21:24,616
We're good.
299
00:21:30,623 --> 00:21:35,961
Being as I was the original recipient
of the late Mr. Whistler's artwork...
300
00:21:37,296 --> 00:21:38,630
...what's my cut?
301
00:21:42,635 --> 00:21:44,177
Twenty-five million.
302
00:21:44,303 --> 00:21:47,263
Twenty-five million.
A hundred and twenty five, that's....
303
00:21:47,431 --> 00:21:51,977
Just so you know,
I have a very keen sense of ownership.
304
00:21:52,395 --> 00:21:57,691
Six headstones in Coosa County
Cemetery can attest to that fact.
305
00:21:57,858 --> 00:22:02,404
The names on those grave markers
took a six-pack of Schlitz...
306
00:22:02,571 --> 00:22:04,322
...I had cooling in the river.
307
00:22:04,490 --> 00:22:07,075
That particular transgression
put me back 5 bucks.
308
00:22:07,243 --> 00:22:09,744
Imagine what I'd do for 25 million.
309
00:22:10,496 --> 00:22:12,998
You'll get your cut,
but you're gonna earn it.
310
00:22:14,667 --> 00:22:17,961
And how much of that payday
is Scofield and his crew earning?
311
00:22:18,129 --> 00:22:20,171
Oh, I doubt they'll be around to collect.
312
00:22:21,090 --> 00:22:23,383
There's a lot of blood being spilled...
313
00:22:23,551 --> 00:22:27,512
...and a lot of money being offered up
for just a little old black book.
314
00:22:28,597 --> 00:22:30,140
What's so funny?
315
00:22:30,516 --> 00:22:34,894
That everyone thinks that Scylla's
just the Company's little black book.
316
00:22:59,045 --> 00:23:01,129
[CELL PHONE RINGING]
317
00:23:35,039 --> 00:23:36,081
Hey, buddy.
318
00:23:39,752 --> 00:23:43,880
I understand from Lincoln your mom had
a hamartoma in her right frontal lobe.
319
00:23:48,511 --> 00:23:50,136
That's right.
320
00:23:50,930 --> 00:23:53,181
When a tumor like that gets
to be problematic...
321
00:23:53,349 --> 00:23:55,391
...it's gonna come with
a lot of symptoms.
322
00:23:55,559 --> 00:23:56,810
Loss of short-term memory...
323
00:23:56,977 --> 00:23:59,979
...problems with your depth perception,
with your motor skills.
324
00:24:00,147 --> 00:24:03,149
-If you had that, you'd let me know?
-Yes, but I haven't.
325
00:24:03,317 --> 00:24:04,776
And I won't.
326
00:24:04,944 --> 00:24:06,569
And I'm fine.
327
00:24:15,621 --> 00:24:18,206
"Two-I-B-A-3-3-3."
328
00:24:19,792 --> 00:24:21,251
MAHONE:
Michael?
329
00:24:22,294 --> 00:24:25,171
MICHAEL: Yeah?
-General is leaving.
330
00:24:25,923 --> 00:24:28,633
General is leaving.
331
00:24:28,801 --> 00:24:31,010
All right, everybody get ready.
332
00:24:41,272 --> 00:24:42,897
-You doing all right?
-I'm fine.
333
00:24:43,065 --> 00:24:44,774
Not so good around blood, is all.
334
00:24:44,942 --> 00:24:48,820
Well, I'll take care of the messy part.
Just help me get him on the gurney.
335
00:24:59,331 --> 00:25:01,583
Doesn't take two people
to crash a car, you know.
336
00:25:04,295 --> 00:25:07,255
You're kidding, right?
After all I've been through with you...
337
00:25:07,423 --> 00:25:10,008
...now you're worried about my ass?
338
00:25:11,844 --> 00:25:14,345
-Hey, shut up and drive, okay?
-Buckle up.
339
00:25:18,267 --> 00:25:20,351
[CELL PHONE RINGING]
340
00:25:24,732 --> 00:25:26,691
-What is it?
-Linc, we got him.
341
00:25:26,859 --> 00:25:29,027
-He's two blocks away from you.
LINCOLN: We're on it.
342
00:25:30,112 --> 00:25:31,738
Here we go.
343
00:25:45,085 --> 00:25:46,878
-What's he doing?
MICHAEL: Something's wrong.
344
00:25:47,046 --> 00:25:48,421
SARA:
He's turning around.
345
00:25:48,547 --> 00:25:51,549
-Linc, pull back. It's a trap.
-Let's get out of here.
346
00:25:58,557 --> 00:26:00,975
Sucre. Sucre, get down.
347
00:26:01,143 --> 00:26:02,852
-Get us out of here, man!
-Get down.
348
00:26:04,063 --> 00:26:06,064
-Faster!
-Hang on. Hang on!
349
00:26:07,816 --> 00:26:09,108
You all right?
Damn, you're hit.
350
00:26:09,276 --> 00:26:10,318
[GRUNTING]
351
00:26:34,677 --> 00:26:36,636
Stay with us. You're gonna be all right.
352
00:26:36,804 --> 00:26:38,721
LINCOLN: He came straight at us.
We were set up.
353
00:26:38,889 --> 00:26:42,100
They knew we were gonna be there?
Then they know about this place.
354
00:26:42,268 --> 00:26:43,893
LINCOLN: Exactly.
-Brad, I'll need gauze.
355
00:26:44,061 --> 00:26:45,853
BELLICK:
Somebody could be coming here now.
356
00:26:46,021 --> 00:26:49,190
MICHAEL: If they knew, we'd be dead.
BELLICK: What if that Gretchen knows--?
357
00:26:49,358 --> 00:26:53,111
She had a couple pages from Whistler's
Bird Book. It doesn't make her psychic.
358
00:26:53,279 --> 00:26:55,238
Brad, I need some gauze.
359
00:26:55,406 --> 00:26:56,739
[SUCRE GRUNTING]
360
00:27:25,185 --> 00:27:26,978
Well, it looks like someone set us up.
361
00:27:27,229 --> 00:27:28,479
ROLAND: Seriously?
-Yeah.
362
00:27:29,398 --> 00:27:31,691
And I'm wondering if it was you.
363
00:27:34,069 --> 00:27:36,863
First you give me the leper treatment,
now I'm a traitor.
364
00:27:37,031 --> 00:27:39,324
Who could have known
we'd be at that intersection?
365
00:27:39,491 --> 00:27:42,994
You know, just because I didn't do time
with you guys doesn't make me a rat.
366
00:27:43,162 --> 00:27:45,538
I put just as much into this job
as anybody else.
367
00:27:45,664 --> 00:27:47,832
I make one mistake,
all of a sudden I'm Judas?
368
00:27:48,000 --> 00:27:49,459
No. You know what? No.
369
00:27:49,626 --> 00:27:52,211
Call Self, okay,
because I'm going back to the can.
370
00:27:52,379 --> 00:27:54,839
-I'm done with this.
-All right, just calm down.
371
00:27:55,007 --> 00:27:56,632
Calm down.
372
00:27:56,759 --> 00:27:58,634
I want you to look up
the local businesses...
373
00:27:58,761 --> 00:28:00,261
...at the corner of King and Willow.
374
00:28:00,429 --> 00:28:02,638
I need the ones
with exterior security cameras.
375
00:28:02,806 --> 00:28:06,184
Because I'm looking
for a license plate number, all right?
376
00:28:09,605 --> 00:28:10,980
How about an apology?
377
00:28:19,156 --> 00:28:22,575
Where is Scofield? We've been waiting
for him to break ground all day.
378
00:28:22,701 --> 00:28:25,036
He's taking care of one last thing.
He'll be here.
379
00:28:25,204 --> 00:28:27,038
And what'd Sara say about our meeting?
380
00:28:27,206 --> 00:28:28,873
She's not interested.
381
00:28:29,041 --> 00:28:31,376
Okay, well, if she changes her mind,
I'll be there.
382
00:28:31,543 --> 00:28:34,879
Just so everyone knows,
this is Sara's last chance to settle up.
383
00:28:35,047 --> 00:28:38,549
I want all the grievances out on
the table, so we can move forward.
384
00:28:39,009 --> 00:28:41,386
Listen to me, skank.
385
00:28:41,553 --> 00:28:44,764
You just got your stripes stripped off
your sleeve by your old boss.
386
00:28:44,932 --> 00:28:47,475
So whatever clout
you had with the Company, it's gone.
387
00:28:47,851 --> 00:28:49,185
You work for me now.
388
00:28:49,353 --> 00:28:52,105
So you could try to pull rank
on the hick here all you want.
389
00:28:52,272 --> 00:28:54,482
But don't mistake my patience
for weakness.
390
00:28:54,733 --> 00:28:58,653
You're alive right now for one reason:
because I'm allowing you to be.
391
00:28:59,196 --> 00:29:01,697
So when I get Scylla,
you'll get your traveling money.
392
00:29:01,824 --> 00:29:05,743
But when this is over,
if you step one foot on American soil...
393
00:29:05,911 --> 00:29:08,246
...I'm gonna take this gun...
394
00:29:09,790 --> 00:29:12,917
...and I'm gonna put a bullet
right there.
395
00:29:16,755 --> 00:29:19,006
And that goes for you too, Gummo.
396
00:29:19,174 --> 00:29:20,258
Are we clear?
397
00:29:20,634 --> 00:29:22,385
We're clear.
398
00:29:30,352 --> 00:29:31,936
Here. I made this.
399
00:29:32,896 --> 00:29:35,273
It's a chart of all the people
coming in and out...
400
00:29:35,441 --> 00:29:38,109
...showing which times of the day
are the busiest...
401
00:29:38,277 --> 00:29:40,570
...and which are best for digging.
402
00:29:42,448 --> 00:29:44,907
Just answer the phones.
403
00:29:49,163 --> 00:29:50,288
I'll handle this.
404
00:29:56,128 --> 00:29:57,879
BAGWELL: Did you get it?
TRISHANNE: Hold on.
405
00:29:58,046 --> 00:29:59,213
BAGWELL:
Hurry up.
406
00:30:01,592 --> 00:30:02,967
TRISHANNE:
Why are we doing this again?
407
00:30:03,135 --> 00:30:05,344
BAGWELL:
It's an insurance policy.
408
00:30:05,512 --> 00:30:08,764
If she tries to get out
of that big Scylla payday....
409
00:30:08,891 --> 00:30:11,058
How big of a payday?
410
00:30:11,393 --> 00:30:13,269
One million dollars.
411
00:30:17,816 --> 00:30:21,319
You put a gun on me again, these
aren't the only prints I'll be copying.
412
00:30:21,487 --> 00:30:24,197
From this moment on, we are allies.
413
00:30:24,364 --> 00:30:26,657
-Is she watching?
-Yes.
414
00:30:27,493 --> 00:30:28,784
-Brace yourself.
-For what?
415
00:30:28,911 --> 00:30:29,952
Aah!
416
00:30:30,120 --> 00:30:34,999
Don't you ever come in my office again
unless you're summoned.
417
00:30:41,840 --> 00:30:43,257
WYATT:
Burrows was in the car.
418
00:30:44,176 --> 00:30:46,344
It appears our source is dependable.
419
00:30:46,512 --> 00:30:49,347
When I said bait the hook,
I did not mean with me.
420
00:30:49,515 --> 00:30:52,683
-They came that close to killing me.
-I wouldn't let that happen.
421
00:30:54,269 --> 00:30:57,104
But if you're unhappy
with my methods...
422
00:30:57,272 --> 00:30:59,815
...maybe you should parcel out the job
to someone else.
423
00:30:59,983 --> 00:31:01,984
I don't accept resignations.
424
00:31:02,152 --> 00:31:05,530
Close the deal with the mystery man
and bring the brothers to me today...
425
00:31:05,697 --> 00:31:07,823
...or your severance pay
will be a body bag.
426
00:31:07,950 --> 00:31:09,033
Broad daylight.
427
00:31:09,201 --> 00:31:11,285
City street and they knew your route.
428
00:31:11,870 --> 00:31:14,789
If Scofield's mission was to kill you...
429
00:31:15,207 --> 00:31:17,375
...he'd have a better way to do it.
430
00:31:24,383 --> 00:31:27,009
-You have everything you need?
SARA: Yup, I'm good.
431
00:31:27,177 --> 00:31:28,844
[GROANING]
432
00:31:28,971 --> 00:31:30,304
You're gonna be just fine.
433
00:31:30,889 --> 00:31:32,557
All right.
434
00:31:32,808 --> 00:31:34,475
Almost done. Breathe.
435
00:31:37,437 --> 00:31:38,479
There you go.
436
00:31:39,940 --> 00:31:42,358
I would've died on this table
if it weren't for you.
437
00:31:42,526 --> 00:31:44,151
Just wait until you get my bill.
438
00:31:44,319 --> 00:31:45,653
LINCOLN:
Hang in there, Sucre.
439
00:31:46,071 --> 00:31:49,574
Even if the warehouse ain't on the
Company's radar, we sure as hell are.
440
00:31:49,741 --> 00:31:51,909
-This job's over.
MAHONE: You don't know that.
441
00:31:52,077 --> 00:31:53,995
BELLICK:
I know I ain't going back to Fox River.
442
00:31:54,162 --> 00:31:57,331
What do you think Self's gonna do when
he finds out the Company's made us?
443
00:31:57,499 --> 00:31:58,666
[RINGS]
444
00:31:59,042 --> 00:32:01,419
We're about to find out. Yeah.
445
00:32:02,004 --> 00:32:05,047
Hey, where the hell is Roland?
His just GPS went offline.
446
00:32:44,630 --> 00:32:47,048
LINCOLN: Well?
-He took the Corolla.
447
00:32:49,635 --> 00:32:51,552
-He take his laptop too?
-Yeah.
448
00:32:52,346 --> 00:32:53,721
Alex.
449
00:33:02,648 --> 00:33:03,898
SARA:
You doing okay?
450
00:33:04,107 --> 00:33:05,900
SUCRE: How much longer, doc?
SARA: Almost.
451
00:33:07,319 --> 00:33:10,279
Hey, you got this covered?
452
00:33:10,447 --> 00:33:13,324
What are you still doing here?
Go get the son of a bitch.
453
00:33:17,746 --> 00:33:18,829
SARA:
All done.
454
00:34:20,475 --> 00:34:21,517
You got my money?
455
00:34:25,105 --> 00:34:28,232
Oh, yo, I thought this was gonna be
a legit transaction.
456
00:34:28,400 --> 00:34:31,235
Don't got my money,
I don't got the location of the brothers.
457
00:34:31,403 --> 00:34:33,070
Where are they?
458
00:34:33,739 --> 00:34:35,114
[SCREAMING]
459
00:34:35,282 --> 00:34:37,700
What are you doing?
What are you doing?
460
00:35:20,619 --> 00:35:22,661
Sara.
461
00:35:31,087 --> 00:35:32,296
Hello, Sara.
462
00:35:39,638 --> 00:35:42,014
A former mentor of mine...
463
00:35:42,140 --> 00:35:45,309
...once told me a story
that I think applies to this situation.
464
00:35:45,477 --> 00:35:46,852
At the end of the Civil War...
465
00:35:47,020 --> 00:35:49,271
...Grant's Union Army
had Lee's Confederate soldiers...
466
00:35:49,439 --> 00:35:51,273
...outflanked at Appomattox.
467
00:35:51,441 --> 00:35:53,651
Lee understood the futility
of more bloodshed...
468
00:35:53,819 --> 00:35:55,611
...so he requested a cease-fire.
469
00:35:55,779 --> 00:35:57,822
He wanted to bring an end
to the fighting.
470
00:35:57,989 --> 00:36:00,658
Soldiers that had been killing
each other that morning...
471
00:36:00,826 --> 00:36:03,494
...walked across the lines
for the first time as allies...
472
00:36:03,662 --> 00:36:06,163
...to trade Northern coffee
for Southern tobacco.
473
00:36:06,581 --> 00:36:09,375
Now, I don't expect us
to exchange gifts...
474
00:36:09,543 --> 00:36:11,836
...but that doesn't mean
we can't be allies.
475
00:36:16,883 --> 00:36:18,717
[GRUNTING]
476
00:36:20,762 --> 00:36:22,680
Of course,
you can't have a cease-fire...
477
00:36:22,848 --> 00:36:25,182
...without both parties getting
what they want.
478
00:36:39,281 --> 00:36:40,447
You have five minutes.
479
00:36:41,366 --> 00:36:43,534
Put as many scars on my back
as possible.
480
00:36:54,629 --> 00:36:55,963
[GUNSHOT]
481
00:37:08,518 --> 00:37:11,395
I don't wanna rush you,
but you have four minutes left.
482
00:37:11,730 --> 00:37:12,897
What was her name?
483
00:37:13,064 --> 00:37:14,523
This is a one-time deal, Sara.
484
00:37:14,691 --> 00:37:16,692
You want your pound of flesh,
take it now.
485
00:37:16,860 --> 00:37:18,736
-What was her name?
-Who?
486
00:37:18,904 --> 00:37:21,363
The guard you shot
and left to die in my arms.
487
00:37:21,531 --> 00:37:23,115
That's what this is about?
488
00:37:23,241 --> 00:37:24,909
A guard that couldn't do her job?
489
00:37:28,413 --> 00:37:30,414
What was her name?
490
00:37:37,631 --> 00:37:39,006
What was her name?
491
00:37:40,842 --> 00:37:43,177
-Taylor.
-Her first name.
492
00:37:44,095 --> 00:37:45,596
Michelle, I think.
493
00:37:47,015 --> 00:37:48,933
You should know
that this isn't about me.
494
00:37:49,100 --> 00:37:51,018
I can handle the scars you put
on my back.
495
00:37:51,186 --> 00:37:53,062
-But what you did to Mi--
-I had orders.
496
00:37:53,229 --> 00:37:56,982
-She tried to help you escape.
-She did help me escape. She didn't try.
497
00:38:02,906 --> 00:38:04,448
Sara.
498
00:38:12,540 --> 00:38:15,793
You were too busy making an example
of her to find the key she left me.
499
00:38:15,961 --> 00:38:18,462
Then she got what she deserved.
500
00:38:23,551 --> 00:38:25,594
She saved my life.
501
00:38:28,181 --> 00:38:29,890
And you took hers.
502
00:38:30,934 --> 00:38:32,977
You proved your point.
503
00:38:33,728 --> 00:38:35,437
We're even.
504
00:38:37,065 --> 00:38:39,024
We're a long way from even.
505
00:38:39,776 --> 00:38:42,486
And when this is over,
you'll pay for Michelle.
506
00:38:44,447 --> 00:38:46,532
[ROLAND GROANING]
507
00:38:48,159 --> 00:38:49,284
WYATT:
Where are they?
508
00:38:49,452 --> 00:38:50,911
[GUNSHOT THEN
ROLAND SCREAMING]
509
00:38:51,079 --> 00:38:53,330
[CRYING]
510
00:38:54,207 --> 00:38:57,376
The thing about a gunshot
to the kneecap...
511
00:38:58,169 --> 00:39:00,004
...it takes days to die from it.
512
00:39:01,339 --> 00:39:04,508
Now, if I were to shoot you,
let's say here...
513
00:39:04,676 --> 00:39:06,969
...the hollow point
would tumble through you...
514
00:39:07,137 --> 00:39:09,680
...leaving white-hot slivers
in your insides...
515
00:39:09,848 --> 00:39:12,516
...causing unimaginable pain...
516
00:39:12,684 --> 00:39:16,020
...only ending when you bled out
on this pavement.
517
00:39:16,730 --> 00:39:19,023
You don't want that, do you?
518
00:39:22,986 --> 00:39:25,362
Then tell me where the brothers are.
519
00:39:26,322 --> 00:39:27,990
In a warehouse.
520
00:39:28,158 --> 00:39:31,118
Pier 31 in San Pedro. They're all there.
521
00:39:31,286 --> 00:39:32,745
Please.
522
00:39:33,580 --> 00:39:35,205
Thank you.
523
00:39:36,332 --> 00:39:38,042
No! What are you doing?
524
00:39:38,209 --> 00:39:40,669
I told you where they were!
What are you--?
525
00:39:40,837 --> 00:39:41,879
[SCREAMS]
526
00:39:52,515 --> 00:39:54,099
[GRUNTING]
527
00:39:54,267 --> 00:39:56,852
LINCOLN:
No, no. No.
528
00:40:04,319 --> 00:40:06,111
All right, all right.
529
00:40:10,408 --> 00:40:11,742
No.
530
00:40:11,910 --> 00:40:13,494
You'll get your shot. Back off.
531
00:40:13,661 --> 00:40:16,121
BELLICK: Alex, listen to him.
LINCOLN: Hey, hey, hey.
532
00:40:16,289 --> 00:40:17,581
You'll get your shot, man.
533
00:40:17,749 --> 00:40:18,916
You'll get your shot.
534
00:40:20,251 --> 00:40:22,920
Michael, come on. He sold us out.
What are you doing?
535
00:40:23,088 --> 00:40:24,713
We gotta go.
536
00:40:50,615 --> 00:40:52,574
ROLAND:
Michael.
537
00:40:52,742 --> 00:40:54,827
[CRYING]
538
00:40:55,161 --> 00:40:57,121
LINCOLN:
Michael, let's go.
539
00:40:57,914 --> 00:40:59,748
[CHATTERING]
540
00:41:09,259 --> 00:41:13,137
Don't hand me any more updates.
541
00:41:16,057 --> 00:41:17,307
They're surveilling me.
542
00:41:18,685 --> 00:41:20,144
They're coming after me.
543
00:41:21,146 --> 00:41:22,354
General, we'll get them.
544
00:41:22,564 --> 00:41:25,816
This isn't the first time
someone's made an attempt on your life.
545
00:41:25,984 --> 00:41:27,818
This is not an attempt on my life.
546
00:41:27,986 --> 00:41:30,571
This is an attempt on my card.
547
00:41:34,784 --> 00:41:36,994
-Get Wyatt.
-We're trying to contact him.
548
00:41:37,162 --> 00:41:38,954
Don't try anything. Just get Wyatt.
549
00:41:39,539 --> 00:41:42,124
-How do you wanna proceed?
-I want it moved.
550
00:41:42,292 --> 00:41:45,294
To make the necessary arrangements
for security would take days--
551
00:41:45,461 --> 00:41:47,462
I don't care about logistics.
552
00:41:47,630 --> 00:41:49,464
I want it moved.
553
00:41:49,591 --> 00:41:51,300
Move Scylla.
554
00:41:52,177 --> 00:41:53,760
Now!
555
00:42:00,476 --> 00:42:02,686
MAN:
As soon as we possibly can.
556
00:42:07,692 --> 00:42:09,776
[MUTTERING INDISTINCTLY]
557
00:42:12,614 --> 00:42:15,157
I'm sorry. I'm sorry.
558
00:42:15,325 --> 00:42:16,992
MICHAEL:
I know.
559
00:42:19,120 --> 00:42:20,704
I know.
560
00:42:21,289 --> 00:42:24,124
I'm not ready to go, man.
561
00:43:28,773 --> 00:43:30,857
[ENGLISH SDH]
42820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.