Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,720
Subs created by: David Coleman.
2
00:00:08,127 --> 00:00:11,910
I don't know what we saw that night.
3
00:00:11,911 --> 00:00:15,646
But whatever it was in
front of me was real.
4
00:00:15,647 --> 00:00:17,748
Go. Go. Go. Go! Go! Go! Go!
5
00:00:17,749 --> 00:00:20,518
[Creature snarling]
6
00:00:20,519 --> 00:00:24,899
We are literally hostages in this house.
7
00:00:27,058 --> 00:00:28,085
I don't have my guns.
8
00:00:28,086 --> 00:00:29,867
- Well, what are we gonna do?
- I'm thinking.
9
00:00:29,868 --> 00:00:31,595
I can't protect my family.
10
00:00:31,596 --> 00:00:33,456
Shh.
11
00:00:36,401 --> 00:00:37,249
[Gasps]
12
00:00:37,250 --> 00:00:39,358
Take this.
13
00:00:39,359 --> 00:00:43,101
[Creature snarling] [Kettle whistling]
14
00:00:43,102 --> 00:00:45,802
I was petrified.
15
00:00:46,745 --> 00:00:47,745
[Glass shatters]
16
00:00:47,746 --> 00:00:49,906
[Screams]
17
00:00:54,419 --> 00:00:57,999
Werewolf; A mythological
or folkloric human
18
00:00:58,000 --> 00:01:00,658
with the ability to morph
into a 'wolf-like' creature.
19
00:01:00,659 --> 00:01:03,594
The reports of its appearance
are remarkably consistent.
20
00:01:03,595 --> 00:01:06,597
Body of a bear, but the
head was a wolf head...
21
00:01:06,598 --> 00:01:07,765
7, 8 feet tall.
22
00:01:07,766 --> 00:01:09,091
With large muzzle.
23
00:01:09,092 --> 00:01:11,069
I was scared out of my mind.
24
00:01:11,070 --> 00:01:15,287
Was not something I've ever seen before.
25
00:01:15,288 --> 00:01:16,968
_.
26
00:01:17,360 --> 00:01:20,000
[Haunting music]
27
00:01:25,284 --> 00:01:26,985
[Grunts]
28
00:01:26,986 --> 00:01:30,889
When we moved to Palmyra, it was
a very difficult time in our life.
29
00:01:30,890 --> 00:01:34,126
Eric had gotten injured at
the job that he had worked at.
30
00:01:34,127 --> 00:01:35,927
Do you need your pillow, honey?
31
00:01:35,928 --> 00:01:39,197
I worked for a local paper
mill for over 20 years.
32
00:01:39,198 --> 00:01:45,003
I was working on a piece of machinery, and
I ended up blowing some disks in my back.
33
00:01:45,004 --> 00:01:48,544
And from that, I was
unable to do work anymore.
34
00:01:48,545 --> 00:01:50,608
Chelsea, get Eric his pillow.
35
00:01:50,609 --> 00:01:53,013
Stop it, Shelley, okay?
36
00:01:53,014 --> 00:01:55,294
I'm fine.
37
00:01:55,814 --> 00:01:59,636
Palmyra was definitely not my
first choice of a town to be in,
38
00:01:59,637 --> 00:02:04,686
but I had taken a new job so I could
be closer to home to take care of him.
39
00:02:04,687 --> 00:02:06,439
And it was...
40
00:02:06,440 --> 00:02:10,100
It was a life change for us.
41
00:02:18,703 --> 00:02:20,934
I found the farm in a local paper,
42
00:02:20,935 --> 00:02:25,310
and it talked about the
fields and all the property.
43
00:02:25,311 --> 00:02:27,043
The farm was beautiful.
44
00:02:27,044 --> 00:02:31,416
It was older, but there
was plenty of room.
45
00:02:31,417 --> 00:02:34,152
It definitely felt secluded.
46
00:02:34,153 --> 00:02:37,188
It was surrounded by woods entirely.
47
00:02:37,189 --> 00:02:38,856
[Horse neighs]
48
00:02:38,857 --> 00:02:41,159
The woods were very, very dense.
49
00:02:41,160 --> 00:02:44,280
So what do you think?
50
00:02:44,975 --> 00:02:47,199
Chelsea was living with us, my daughter.
51
00:02:47,200 --> 00:02:49,733
She was 17 at the time.
52
00:02:49,734 --> 00:02:54,372
School was just finishing, and we
had about two weeks left, and...
53
00:02:54,373 --> 00:02:57,575
We still had all the exams going on, so,
54
00:02:57,576 --> 00:03:03,476
you know, having to move all of my
things was just... was difficult.
55
00:03:03,876 --> 00:03:05,370
Hey, Mister.
56
00:03:05,371 --> 00:03:08,444
Eric comes from a long line of hunters.
57
00:03:08,445 --> 00:03:13,256
And the guns have always been
a bone of contention between us.
58
00:03:13,257 --> 00:03:14,860
Where you think you're going with those?
59
00:03:14,861 --> 00:03:17,939
- I'm just gonna put them...
- Uh uh.
60
00:03:17,940 --> 00:03:19,151
All right.
61
00:03:19,152 --> 00:03:23,649
And my family has always hunted,
and I've hunted pretty much
62
00:03:23,650 --> 00:03:26,100
everything that they allow us
to hunt in the state of Maine.
63
00:03:26,101 --> 00:03:28,297
[Guns clicking]
64
00:03:28,298 --> 00:03:31,389
And I love it. [Gun clicking]
65
00:03:31,390 --> 00:03:36,058
Eric has a fairly extensive
collection of guns.
66
00:03:36,059 --> 00:03:38,997
I don't like them in the house.
67
00:03:38,998 --> 00:03:43,421
I was just afraid with having children in
the house, and I didn't want them there.
68
00:03:43,422 --> 00:03:48,763
Shelley decided that the
guns could be out in the barn.
69
00:03:48,764 --> 00:03:54,436
My son, Sean, came over, and
we decided to build a strongbox.
70
00:03:54,437 --> 00:03:55,505
[Grunts]
71
00:03:55,506 --> 00:03:57,676
And it was just made out of
wood. It was more like a...
72
00:03:57,677 --> 00:04:00,638
Like, kind of like a boot box with a
lock on it, you know, kind of crude.
73
00:04:00,639 --> 00:04:02,006
[Grunts]
74
00:04:02,007 --> 00:04:03,799
It ended up being a
lot heavier than we...
75
00:04:03,800 --> 00:04:06,444
Than we imagined, you
know, having to lift it up.
76
00:04:06,445 --> 00:04:09,175
And dad was disabled, so
I was worried about him.
77
00:04:09,176 --> 00:04:11,936
Dad. I got this.
78
00:04:17,022 --> 00:04:21,192
So Sean put the box
up into the loft area.
79
00:04:21,193 --> 00:04:23,533
[Box thuds]
80
00:04:24,517 --> 00:04:30,417
We didn't want anybody stumbling onto it
and being able to get in and take my guns.
81
00:04:32,571 --> 00:04:36,471
[Soft twangy guitar music playing]
82
00:04:44,015 --> 00:04:46,417
- Here you go.
- Thanks.
83
00:04:46,418 --> 00:04:50,663
My wife, Shelley, and I, we'd sit on
the porch each night and have coffee.
84
00:04:50,664 --> 00:04:56,186
It became a ritual. Every evening, we'd
try to do that if it wasn't too cold out.
85
00:04:56,187 --> 00:05:00,131
It was really important to keep our sanity
and keep things together at that point.
86
00:05:00,132 --> 00:05:03,334
♪ The home used to know.
87
00:05:03,335 --> 00:05:07,055
♪ Sure looks different today.
88
00:05:11,082 --> 00:05:13,602
What is that?
89
00:05:15,981 --> 00:05:19,484
One of the nights that we were sitting
out there, we noticed something.
90
00:05:19,485 --> 00:05:22,185
I have no idea.
91
00:05:24,000 --> 00:05:30,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
92
00:05:33,832 --> 00:05:38,692
We saw some strange
lights down in the trees.
93
00:05:40,472 --> 00:05:43,374
And it wasn't a flash of light.
94
00:05:43,375 --> 00:05:45,109
It was like a pulsating light.
95
00:05:45,110 --> 00:05:48,679
It would get really strong,
and it would come on.
96
00:05:48,680 --> 00:05:50,981
And then it would go off.
97
00:05:50,982 --> 00:05:53,052
And then it would go back on again.
98
00:05:53,053 --> 00:05:54,826
What the heck is that?
99
00:05:54,827 --> 00:05:57,622
We had never seen this
type of light before.
100
00:05:57,623 --> 00:05:58,856
Sean.
101
00:05:58,857 --> 00:06:01,857
It seemed to change.
102
00:06:01,866 --> 00:06:04,434
My son, Sean, came over to the house.
103
00:06:04,435 --> 00:06:05,663
Look.
104
00:06:05,664 --> 00:06:07,679
And he could see the lights.
105
00:06:07,680 --> 00:06:09,993
At first, I think, it was
just a flashlight-sized
106
00:06:09,994 --> 00:06:13,204
way off in the distant in
the corner of the field.
107
00:06:13,205 --> 00:06:15,511
But it seemed like
the more we noticed it,
108
00:06:15,512 --> 00:06:19,009
the more it started
changing and moving around.
109
00:06:19,010 --> 00:06:21,590
Poacher, maybe?
110
00:06:22,047 --> 00:06:24,087
Well...
111
00:06:28,220 --> 00:06:31,640
Only one way to find out.
112
00:06:37,696 --> 00:06:41,550
This wasn't an airplane, a helicopter.
113
00:06:41,551 --> 00:06:47,451
This wasn't from a vehicle behind
there, because it was all dense woods.
114
00:06:47,972 --> 00:06:50,825
I absolutely 100%...
115
00:06:50,826 --> 00:06:53,946
Felt it was unnatural.
116
00:06:57,516 --> 00:07:03,416
As we approached the woods, you
couldn't see the light anymore.
117
00:07:03,683 --> 00:07:05,761
Which was very odd.
118
00:07:05,762 --> 00:07:10,094
But we definitely needed to go
down and find out what it was.
119
00:07:10,095 --> 00:07:14,295
[Crickets chirping, underbrush rustling]
120
00:07:16,368 --> 00:07:20,538
The woods out back
have a lot of shadows.
121
00:07:20,539 --> 00:07:23,448
And the limbs hang way down.
122
00:07:23,449 --> 00:07:25,476
So it's pretty creepy.
123
00:07:25,477 --> 00:07:29,677
[Crickets chirping, underbrush rustling]
124
00:07:34,386 --> 00:07:36,966
[Branch cracks]
125
00:07:37,356 --> 00:07:41,559
Once in a while, we'd step on a
branch, and we'd both just freeze.
126
00:07:41,560 --> 00:07:45,580
And you could hear that just echo.
127
00:07:47,431 --> 00:07:50,668
And then nothing moved or nothing ran.
128
00:07:50,669 --> 00:07:52,403
[Whispering] Okay.
129
00:07:52,404 --> 00:07:55,606
You go that way. Turn
your flashlight off.
130
00:07:55,607 --> 00:07:56,974
Are you serious?
131
00:07:56,975 --> 00:08:00,262
Dad decided that we should split up
so that if there was a poacher there,
132
00:08:00,263 --> 00:08:02,846
I could sneak up on him
so we could surprise him.
133
00:08:02,847 --> 00:08:05,067
Trust me.
134
00:08:07,152 --> 00:08:09,192
Go on.
135
00:08:12,691 --> 00:08:15,811
Now I was on my own.
136
00:08:17,362 --> 00:08:19,576
And I remember...
137
00:08:19,577 --> 00:08:22,817
I remember that feeling.
138
00:08:25,804 --> 00:08:29,540
I could feel things. I
could smell. I could think.
139
00:08:29,541 --> 00:08:33,981
And the feeling that came over me was...
140
00:08:34,704 --> 00:08:40,224
Something beyond any fear
that I've had hunting before.
141
00:08:43,322 --> 00:08:45,842
It was weird.
142
00:08:58,837 --> 00:09:01,417
[Branch cracks]
143
00:09:02,114 --> 00:09:05,354
Something was out there.
144
00:09:12,344 --> 00:09:14,024
_.
145
00:09:20,140 --> 00:09:21,820
_.
146
00:09:23,783 --> 00:09:26,323
Something was to the left of me.
147
00:09:26,324 --> 00:09:29,264
[Underbrush rustling]
148
00:09:31,151 --> 00:09:35,217
But then it disappeared, and there
was nothing, nothing anywhere.
149
00:09:35,218 --> 00:09:38,038
[Crickets chirping]
150
00:09:40,329 --> 00:09:42,909
[Branch cracks]
151
00:09:45,434 --> 00:09:49,556
Everything was still, and
you could've heard a pin drop.
152
00:09:49,557 --> 00:09:51,657
[Grunts]
153
00:09:51,741 --> 00:09:53,846
We heard absolutely nothing.
154
00:09:53,847 --> 00:09:56,000
Once we had, you know,
decided there wasn't a threat,
155
00:09:56,001 --> 00:09:59,198
we turned our lights back
on and looked for tracks.
156
00:09:59,199 --> 00:10:00,315
[Grunts]
157
00:10:00,316 --> 00:10:03,274
We couldn't find any signs
of anybody being in there.
158
00:10:03,275 --> 00:10:05,051
There were no tracks.
159
00:10:05,052 --> 00:10:10,792
There were no... any indication
that anybody had been in there.
160
00:10:10,793 --> 00:10:14,273
I thought maybe I was mad.
161
00:10:16,666 --> 00:10:19,306
[Birds chirping]
162
00:10:22,739 --> 00:10:24,239
Hey.
163
00:10:24,240 --> 00:10:26,100
Hey.
164
00:10:27,376 --> 00:10:29,210
[Laughs]
165
00:10:29,211 --> 00:10:33,281
Chelsea's boyfriend, Nathan, would
often come spend weekends with us.
166
00:10:33,282 --> 00:10:37,737
I was dating Chelsea at the time. We'd
been together for about six months.
167
00:10:37,738 --> 00:10:39,445
I had signed up for the Army.
168
00:10:39,446 --> 00:10:40,926
Mom, we're going.
169
00:10:40,927 --> 00:10:43,892
I was just trying to spend as
much time with her as possible.
170
00:10:43,893 --> 00:10:46,862
Okay, come on, guys.
171
00:10:46,863 --> 00:10:52,763
We decided to go for a walk just to
see if the woods had anything to offer.
172
00:10:54,270 --> 00:10:56,790
[Dogs barking]
173
00:10:59,407 --> 00:11:02,167
We had just come out of
winter, and Maine winters are
174
00:11:02,168 --> 00:11:05,581
usually very bleak and gray, so
we were enjoying the sunlight.
175
00:11:05,582 --> 00:11:08,917
And it was just gorgeous outside.
176
00:11:08,918 --> 00:11:10,999
The woods were great, we
could take the dogs out,
177
00:11:11,000 --> 00:11:12,454
and we just kind of let them loose.
178
00:11:12,455 --> 00:11:13,555
Here you go, boy.
179
00:11:13,556 --> 00:11:15,724
[Dogs barking]
180
00:11:15,725 --> 00:11:17,960
Of course, they went
straight for the trees.
181
00:11:17,961 --> 00:11:20,541
Jasper, Briggs.
182
00:11:20,730 --> 00:11:21,964
Jasper!
183
00:11:21,965 --> 00:11:23,999
The dogs were running out ahead of us.
184
00:11:24,000 --> 00:11:25,300
[Dogs barking]
185
00:11:25,301 --> 00:11:30,461
It seemed like they caught
the scent of something.
186
00:11:32,374 --> 00:11:34,894
[Dogs barking]
187
00:11:37,947 --> 00:11:40,215
- The dogs stopped.
- Hey, guys.
188
00:11:40,216 --> 00:11:43,184
And that's when we came
up on something strange.
189
00:11:43,185 --> 00:11:45,620
- Come here, guys. What are you doing?
- Come here, puppies.
190
00:11:45,621 --> 00:11:47,322
What are you doing there, pups?
191
00:11:47,323 --> 00:11:48,389
Hi.
192
00:11:48,390 --> 00:11:53,595
We got a little bit closer, and
that's... that's where we found a hole.
193
00:11:53,596 --> 00:11:55,631
What on Earth?
194
00:11:55,632 --> 00:11:57,065
- Come on.
- Here.
195
00:11:57,066 --> 00:11:58,540
Come on, Jasper. Come on, Briggs.
196
00:11:58,541 --> 00:12:02,270
We kept the dogs away. We
didn't want the dogs to fall in.
197
00:12:02,271 --> 00:12:05,306
Come here, Jasper. Come here, Briggs.
198
00:12:05,307 --> 00:12:08,427
Nathan, don't, please.
199
00:12:09,879 --> 00:12:13,659
It was just odd how round this hole was.
200
00:12:13,660 --> 00:12:17,793
It seemed as though it
had been dug with care.
201
00:12:17,794 --> 00:12:21,109
It looked like it had been done by
hand, either by a human or an animal.
202
00:12:21,110 --> 00:12:23,144
Nate, let's go.
203
00:12:23,145 --> 00:12:25,816
I felt like it was time to go.
204
00:12:25,817 --> 00:12:27,529
I just had a bad feeling.
205
00:12:27,530 --> 00:12:30,050
[Dogs barking]
206
00:12:30,066 --> 00:12:33,426
Please, Nathan, let's go.
207
00:12:40,076 --> 00:12:42,644
Nate. [Branch cracks]
208
00:12:42,645 --> 00:12:45,405
[Wings fluttering]
209
00:12:46,448 --> 00:12:48,283
Nate, please, let's go.
210
00:12:48,284 --> 00:12:50,152
Yeah, okay.
211
00:12:50,153 --> 00:12:53,513
Come on, guys. Let's go.
212
00:12:56,231 --> 00:12:59,051
[Creature growling]
213
00:13:05,534 --> 00:13:08,003
It was memorial holiday weekend.
214
00:13:08,004 --> 00:13:11,544
It's stuffy in here, honey.
215
00:13:11,574 --> 00:13:13,600
[Window creaks]
216
00:13:13,601 --> 00:13:16,228
Chelsea had gone
upstairs and gone to bed.
217
00:13:16,229 --> 00:13:17,785
She had had a very long day.
218
00:13:17,786 --> 00:13:20,528
Okay, sleep tight.
219
00:13:20,529 --> 00:13:22,869
Night, mom.
220
00:13:26,764 --> 00:13:31,093
It was fairly cold outside, not
very foggy, but it was misty.
221
00:13:31,094 --> 00:13:34,034
[Slow music playing]
222
00:13:35,297 --> 00:13:39,400
This particular night,
it was really quiet.
223
00:13:39,401 --> 00:13:43,338
You couldn't hear a lot of the
animals that you'd normally hear.
224
00:13:43,339 --> 00:13:45,040
No deer tonight.
225
00:13:45,041 --> 00:13:46,041
Really?
226
00:13:46,042 --> 00:13:49,077
No sheep, no horses, no cows.
227
00:13:49,078 --> 00:13:52,647
There wasn't anything like that.
228
00:13:52,648 --> 00:13:54,686
And so I actually got up.
229
00:13:54,687 --> 00:14:00,567
I grabbed my flashlight, and
I started looking in the field.
230
00:14:01,053 --> 00:14:04,773
It was very quiet out there...
231
00:14:05,962 --> 00:14:08,602
Unusually quiet.
232
00:14:09,665 --> 00:14:10,698
Hmm.
233
00:14:10,699 --> 00:14:13,001
♪ What I'd been missin'.
234
00:14:13,002 --> 00:14:16,062
♪ Until I met you.
235
00:14:16,205 --> 00:14:17,405
♪ Baby...
236
00:14:17,406 --> 00:14:19,040
Bob called earlier.
237
00:14:19,041 --> 00:14:21,676
I told him you'd give
him a call tomorrow.
238
00:14:21,677 --> 00:14:24,621
After Shelley had put the light down...
239
00:14:24,622 --> 00:14:26,664
I got this feeling...
240
00:14:26,665 --> 00:14:29,851
Head down the coast, so
that would be really nice.
241
00:14:29,852 --> 00:14:32,612
[Distorted speech]
242
00:14:33,756 --> 00:14:36,331
I didn't know what it was.
243
00:14:36,332 --> 00:14:42,030
You could call it a hunter's instinct,
but I knew that there was danger.
244
00:14:42,031 --> 00:14:45,511
[Distorted music and speech]
245
00:14:53,509 --> 00:14:56,287
I felt it, and I felt it strong.
246
00:14:56,288 --> 00:14:58,746
We need to go in the house.
247
00:14:58,747 --> 00:15:01,906
And he grabbed me by my
shirt. He just kept saying...
248
00:15:01,907 --> 00:15:04,786
- We need to go in the house now.
- And I said, well, why?
249
00:15:04,787 --> 00:15:07,622
- I don't know. I don't know.
- Don't just grab me like that.
250
00:15:07,623 --> 00:15:10,292
- Come on, you got...
- What's got into you? What's the matter?
251
00:15:10,293 --> 00:15:12,573
I could tell that he had some fear,
252
00:15:12,574 --> 00:15:15,931
and he had no reason... he
had nothing to show me why.
253
00:15:15,932 --> 00:15:19,665
I just knew that I had to get Shelley
in the house, get her to safety.
254
00:15:19,666 --> 00:15:24,226
What's got into you?
[Underbrush rustling]
255
00:15:26,724 --> 00:15:29,444
And all of a sudden,
I could hear rustling.
256
00:15:29,445 --> 00:15:32,385
[Underbrush rustling]
257
00:15:32,715 --> 00:15:34,695
There.
258
00:15:42,103 --> 00:15:45,693
There was three sets of
eyes looking back at us.
259
00:15:45,694 --> 00:15:47,162
[Creatures growling]
260
00:15:47,163 --> 00:15:50,043
Fluorescent, almost.
261
00:15:50,766 --> 00:15:52,651
[Branch cracks]
262
00:15:52,652 --> 00:15:55,003
There was another one.
263
00:15:55,004 --> 00:15:59,663
I said, Shelley, look over
there. Shine the light.
264
00:15:59,664 --> 00:16:02,720
And there was another one.
265
00:16:02,721 --> 00:16:03,832
That made five.
266
00:16:03,833 --> 00:16:06,490
[Creatures snarling and growling]
267
00:16:06,491 --> 00:16:10,618
It appeared that they were
mad and wanted to come at us.
268
00:16:10,619 --> 00:16:13,255
[Creatures snarling and growling]
269
00:16:13,256 --> 00:16:16,024
Go. Go. Go. Go! Go! Go! Go!
270
00:16:16,025 --> 00:16:18,905
[Creatures snarling]
271
00:16:26,157 --> 00:16:27,837
_.
272
00:16:28,973 --> 00:16:31,853
[Creatures snarling]
273
00:16:33,878 --> 00:16:35,711
What are those things?
274
00:16:35,712 --> 00:16:38,621
- What... what the hell are they?
- I don't know.
275
00:16:38,622 --> 00:16:41,716
The first thing she does is put
the light against the screen.
276
00:16:41,717 --> 00:16:43,926
[Creatures snarling]
277
00:16:43,927 --> 00:16:48,131
So I had to take a hold of her
again and get her to move back away.
278
00:16:48,132 --> 00:16:50,020
But I wanted to look at them.
279
00:16:50,021 --> 00:16:51,916
Shelley, don't.
280
00:16:51,917 --> 00:16:55,980
I wanted this to make sense. I
wanted to know what I was looking at.
281
00:16:55,981 --> 00:16:59,976
It was surreal. It was like you
were having a dream, a nightmare.
282
00:16:59,977 --> 00:17:02,612
- I need my guns.
- Oh, don't start, Eric.
283
00:17:02,613 --> 00:17:07,017
That's why people
keep guns in the house.
284
00:17:07,018 --> 00:17:09,803
I had never seen anything
that looked like this.
285
00:17:09,804 --> 00:17:15,704
It was clearly not a bear, but
it was huge and dangerous-looking.
286
00:17:16,897 --> 00:17:20,430
- Well, what are we gonna do?
- I'm thinking.
287
00:17:20,431 --> 00:17:25,070
He felt very helpless because
he didn't have a weapon.
288
00:17:25,071 --> 00:17:27,911
I didn't know that we
were safe in the house.
289
00:17:27,912 --> 00:17:31,141
I know if I had those
guns, we'd be safer.
290
00:17:31,142 --> 00:17:32,710
I knew that.
291
00:17:32,711 --> 00:17:36,491
I'm gonna go check on Chelsea.
292
00:17:39,116 --> 00:17:40,929
I'm gonna get my guns.
293
00:17:40,930 --> 00:17:42,152
Forget about it.
294
00:17:42,153 --> 00:17:44,973
Don't go outside.
295
00:17:45,289 --> 00:17:46,903
Please, Eric.
296
00:17:46,904 --> 00:17:48,511
We didn't know what they were.
297
00:17:48,512 --> 00:17:51,476
We didn't know what
they were capable of.
298
00:17:51,477 --> 00:17:56,217
Why would either one
of us go back outside?
299
00:17:57,168 --> 00:18:01,188
So I said, okay, and she went up.
300
00:18:08,179 --> 00:18:12,079
My daughter was upstairs sleeping.
301
00:18:12,683 --> 00:18:14,723
[Gasps]
302
00:18:15,086 --> 00:18:20,986
I needed to make sure she was safe and that
we could see what was going on outside.
303
00:18:23,872 --> 00:18:25,895
[Whispering] Chelsea, wake up.
304
00:18:25,896 --> 00:18:29,411
I shook her and shook her and shook
her, and, of course, she was irritable...
305
00:18:29,412 --> 00:18:31,271
And, what? What? What?
306
00:18:31,272 --> 00:18:33,662
My mom was like, get up.
Get up. You have to see this.
307
00:18:33,663 --> 00:18:35,571
Come on, you have to see
what these things are.
308
00:18:35,572 --> 00:18:36,950
She almost looked troubled.
309
00:18:36,951 --> 00:18:42,851
She was anxious, just very anxious to
show me something out of the window.
310
00:18:46,984 --> 00:18:50,164
[Whispering] Down there.
311
00:18:51,536 --> 00:18:54,056
You see them?
312
00:18:54,291 --> 00:18:56,211
Cool.
313
00:18:57,428 --> 00:18:59,829
I mean, of course I was interested.
314
00:18:59,830 --> 00:19:03,582
I was... I was still sleeping, you know.
I mean, I was still half asleep, so...
315
00:19:03,583 --> 00:19:06,840
I didn't really make too much of it.
316
00:19:06,841 --> 00:19:09,417
Don't you think you want to stay up?
317
00:19:09,418 --> 00:19:13,292
And I'm like, let me know what
happens in the morning. [Laughs]
318
00:19:13,293 --> 00:19:17,373
And she laid back down in her bed.
319
00:19:17,648 --> 00:19:20,431
I'm not sure it really registered...
320
00:19:20,432 --> 00:19:24,392
Properly, what she was looking at.
321
00:19:31,362 --> 00:19:35,865
They were all still
there, all five of them.
322
00:19:35,866 --> 00:19:39,766
They were in a crouched position.
323
00:19:43,674 --> 00:19:49,574
Then one of 'em stood right up on their
hind feet and looked right up at me.
324
00:19:49,913 --> 00:19:52,182
They were massive.
325
00:19:52,183 --> 00:19:53,516
I was shocked.
326
00:19:53,517 --> 00:19:56,217
It was beyond...
327
00:19:56,353 --> 00:20:01,324
It was almost too much
for your brain to process.
328
00:20:01,325 --> 00:20:04,925
It was... it was astonishing.
329
00:20:07,322 --> 00:20:10,212
I was downstairs on my own.
330
00:20:10,213 --> 00:20:13,897
I had a bunch of things
going on in my head.
331
00:20:13,898 --> 00:20:16,647
Here we are in a dangerous situation.
332
00:20:16,648 --> 00:20:19,936
And I can't do what I'm supposed to do.
333
00:20:19,937 --> 00:20:23,597
And that's protect my family.
334
00:20:25,424 --> 00:20:27,499
I looked out the window,
and I could see that
335
00:20:27,500 --> 00:20:30,077
they were off a little
bit in the distance.
336
00:20:30,078 --> 00:20:33,798
And I thought, could we leave?
337
00:20:34,554 --> 00:20:39,312
If I could get in the vehicle, perhaps
I could get it backed up to the house.
338
00:20:39,313 --> 00:20:44,893
And I could get Shelley and
Chelsea out of harm's way.
339
00:20:50,481 --> 00:20:53,042
So I had to make a decision.
340
00:20:53,043 --> 00:20:55,083
[Sighs]
341
00:21:03,654 --> 00:21:07,390
I went around and tried
to shut all the windows.
342
00:21:07,391 --> 00:21:09,325
Did I worry if they were in the house?
343
00:21:09,326 --> 00:21:11,060
[Lock clicks]
344
00:21:11,061 --> 00:21:13,341
Absolutely.
345
00:21:16,048 --> 00:21:18,468
Jasper, Briggs.
346
00:21:18,469 --> 00:21:21,971
It started to dawn on me that
I hadn't heard the dogs bark.
347
00:21:21,972 --> 00:21:25,107
I hadn't seen the dogs.
348
00:21:25,108 --> 00:21:28,288
Something was going on.
349
00:21:39,156 --> 00:21:41,559
I got outside onto the porch,
350
00:21:41,560 --> 00:21:47,062
and from what I could see, some of
'em, they were down over the hill.
351
00:21:47,063 --> 00:21:52,963
And now I had 25, 30 feet to be able to
get in the car to back it up to the house.
352
00:22:04,080 --> 00:22:09,480
I wasn't able to go very
fast because of my injury.
353
00:22:10,421 --> 00:22:14,261
And I was scared, really scared.
354
00:22:17,628 --> 00:22:23,528
That 20 feet was gonna be the
longest 20 feet that I ever walked.
355
00:22:33,877 --> 00:22:35,778
[Whispering] Jasper.
356
00:22:35,779 --> 00:22:37,819
Briggs.
357
00:22:40,451 --> 00:22:44,520
I started going from room to
room, calling both dogs' names.
358
00:22:44,521 --> 00:22:48,541
Very strange for them not to come.
359
00:22:50,160 --> 00:22:51,761
[Whispering] Jasper.
360
00:22:51,762 --> 00:22:53,802
Briggs.
361
00:22:56,266 --> 00:22:58,966
[Soft fluttering]
362
00:23:10,841 --> 00:23:13,215
I felt the vibration.
363
00:23:13,216 --> 00:23:15,217
I heard the scurrying.
364
00:23:15,218 --> 00:23:17,702
[Soft scraping]
365
00:23:17,703 --> 00:23:20,890
I didn't know what the source was.
366
00:23:20,891 --> 00:23:23,471
[Door creaking]
367
00:23:36,940 --> 00:23:39,760
[Breathing heavily]
368
00:24:04,468 --> 00:24:06,553
[Dogs whimpering]
369
00:24:06,554 --> 00:24:08,771
These hunting dogs, they were hiding.
370
00:24:08,772 --> 00:24:11,541
They knew something was not
right, and they were scared.
371
00:24:11,542 --> 00:24:13,496
[Sighs]
372
00:24:13,497 --> 00:24:17,817
So that was a big concern for me too.
373
00:24:22,853 --> 00:24:25,588
I kept my eye right
on 'em all the time...
374
00:24:25,589 --> 00:24:27,780
[Grunting]
375
00:24:27,781 --> 00:24:30,884
Even though I was hurting pretty bad.
376
00:24:30,885 --> 00:24:33,105
[Grunting]
377
00:24:37,054 --> 00:24:39,634
[Keys jingling]
378
00:24:41,808 --> 00:24:45,926
I finally got on the
other side of the vehicles.
379
00:24:45,927 --> 00:24:48,219
And I was fumbling trying
to get into the door.
380
00:24:48,220 --> 00:24:50,800
[Keys jingling]
381
00:24:52,989 --> 00:24:54,909
Boom.
382
00:24:55,085 --> 00:24:56,061
[Grunts]
383
00:24:56,062 --> 00:24:57,625
What the hell?
384
00:24:57,626 --> 00:25:00,446
Everything lit up.
385
00:25:10,830 --> 00:25:13,830
I felt very exposed.
386
00:25:22,723 --> 00:25:24,403
_.
387
00:25:28,499 --> 00:25:30,179
_.
388
00:25:35,924 --> 00:25:37,821
I felt very exposed.
389
00:25:37,822 --> 00:25:40,543
It scared the [Bleep] out of me.
390
00:25:40,544 --> 00:25:43,480
And I... and I felt very vulnerable.
391
00:25:43,481 --> 00:25:45,701
[Grunting]
392
00:25:47,993 --> 00:25:50,873
[Creatures growling]
393
00:25:59,948 --> 00:26:01,248
[Creature roaring]
394
00:26:01,249 --> 00:26:03,320
[Gasping]
395
00:26:03,321 --> 00:26:05,686
All of a sudden,
there's one right there.
396
00:26:05,687 --> 00:26:09,407
[Creature growling and snarling]
397
00:26:10,220 --> 00:26:12,347
And I looked at him.
398
00:26:12,348 --> 00:26:15,108
He looked at me.
399
00:26:15,208 --> 00:26:19,244
I thought for sure he
was gonna come at me.
400
00:26:19,245 --> 00:26:22,065
[Creature growling]
401
00:26:23,416 --> 00:26:25,350
And then he kind of froze.
402
00:26:25,351 --> 00:26:28,171
[Creature growling]
403
00:26:29,456 --> 00:26:32,096
Then he bolted.
404
00:26:32,626 --> 00:26:34,326
[Grunting]
405
00:26:34,327 --> 00:26:37,496
I knew using the vehicle
wasn't gonna be an option.
406
00:26:37,497 --> 00:26:39,717
[Grunting]
407
00:26:39,967 --> 00:26:41,767
Ow!
408
00:26:47,485 --> 00:26:48,788
[Whispering] Eric.
409
00:26:48,789 --> 00:26:54,249
I had absolutely no idea
that Eric had gone outside...
410
00:26:57,168 --> 00:27:03,068
Did not feel safe, had absolutely
no idea where he was in the house.
411
00:27:05,291 --> 00:27:06,413
[Sighs]
412
00:27:06,414 --> 00:27:09,174
[Whispering] Eric.
413
00:27:10,463 --> 00:27:12,923
[Door creaks]
414
00:27:18,772 --> 00:27:20,673
You went outside?
415
00:27:20,674 --> 00:27:23,175
I remember telling
him how stupid it was.
416
00:27:23,176 --> 00:27:25,377
What were you thinking?
417
00:27:25,378 --> 00:27:27,146
I thought I could get to the truck.
418
00:27:27,147 --> 00:27:29,307
And I said, that isn't even the point.
419
00:27:29,308 --> 00:27:32,582
The point is, you shouldn't have
opened up the door in the first place,
420
00:27:32,583 --> 00:27:35,087
and we're in here, and if
something happens to you...
421
00:27:35,088 --> 00:27:36,989
What would I do then and Chelsea...
422
00:27:36,990 --> 00:27:39,570
We're screwed.
423
00:27:40,490 --> 00:27:42,711
I'm sorry.
424
00:27:42,712 --> 00:27:44,352
[Sighs]
425
00:27:44,353 --> 00:27:47,199
We talked about what
we were gonna do next.
426
00:27:47,200 --> 00:27:49,268
We... you know, we have to do something.
427
00:27:49,269 --> 00:27:50,856
These things are dangerous.
428
00:27:50,857 --> 00:27:52,096
Let's call 911...
429
00:27:52,097 --> 00:27:54,821
And let someone else drive in.
430
00:27:54,822 --> 00:27:56,742
Yeah.
431
00:27:57,941 --> 00:27:59,396
Police.
432
00:27:59,397 --> 00:28:02,219
It would've even sounded unreal to me.
433
00:28:02,220 --> 00:28:04,824
Hello, yes. [Sighs]
434
00:28:04,825 --> 00:28:07,511
There are some things
trying to get into our house.
435
00:28:07,512 --> 00:28:10,790
I had a feeling that the police
officer wouldn't take us serious.
436
00:28:10,791 --> 00:28:12,528
No, they're not bears.
437
00:28:12,529 --> 00:28:14,060
He asked me if it was a moose.
438
00:28:14,061 --> 00:28:15,164
No.
439
00:28:15,165 --> 00:28:17,152
He asked me if it was a dog.
440
00:28:17,153 --> 00:28:20,336
No, they're something else.
I don't know what they are.
441
00:28:20,337 --> 00:28:22,638
They're really, really
big. They're like...
442
00:28:22,639 --> 00:28:24,240
7 to 8 feet tall.
443
00:28:24,241 --> 00:28:26,115
No, you're not listening to me.
444
00:28:26,116 --> 00:28:26,936
[Scoffs]
445
00:28:26,937 --> 00:28:28,746
Well, what would you like us to do?
446
00:28:28,747 --> 00:28:32,968
And he said, make sure your windows
are closed, and lock your doors.
447
00:28:32,969 --> 00:28:37,589
These creatures can come through
my wall if they want to get in.
448
00:28:37,590 --> 00:28:38,682
[Sighs]
449
00:28:38,683 --> 00:28:41,258
No. You're not listening to me.
450
00:28:41,259 --> 00:28:44,713
The police officer, he was
thinking that we were mistaken,
451
00:28:44,714 --> 00:28:47,294
and that they were a harmless animal.
452
00:28:47,295 --> 00:28:50,150
Please, you have to
send someone out. Look...
453
00:28:50,151 --> 00:28:52,070
He couldn't have been more wrong.
454
00:28:52,071 --> 00:28:54,696
[Dial tone humming]
455
00:28:54,697 --> 00:28:56,677
Hello?
456
00:28:57,149 --> 00:28:59,129
Hello.
457
00:29:00,013 --> 00:29:02,533
[Line beeping]
458
00:29:05,284 --> 00:29:08,053
The minute the phone call
was disconnected, I knew.
459
00:29:08,054 --> 00:29:10,522
I knew that nobody
was gonna come help us.
460
00:29:10,523 --> 00:29:11,986
We were on our own now.
461
00:29:11,987 --> 00:29:17,887
Any plans that we made to protect
ourselves was gonna be our ideas.
462
00:29:19,314 --> 00:29:21,410
I could feel it, and Eric knew it too.
463
00:29:21,411 --> 00:29:24,666
We are literally hostages in this house.
464
00:29:24,667 --> 00:29:28,327
We cannot leave this property.
465
00:29:28,865 --> 00:29:33,545
I knew at this point
that Eric was scared.
466
00:29:33,696 --> 00:29:39,596
And if he was scared, there
was a good reason to be worried.
467
00:29:42,583 --> 00:29:48,483
Shelley had gone back upstairs,
and I was downstairs by myself.
468
00:29:52,128 --> 00:29:53,276
[Grunts]
469
00:29:53,277 --> 00:29:57,177
The whole situation just
really frustrated me.
470
00:29:57,178 --> 00:30:02,398
It just seemed to be a
nightmare that didn't end.
471
00:30:02,794 --> 00:30:07,967
Here we are in a situation where we don't
even have anything to protect ourselves.
472
00:30:07,968 --> 00:30:13,488
And... and I was extremely
frustrated, and I was upset.
473
00:30:15,952 --> 00:30:18,712
But then I uh...
474
00:30:24,374 --> 00:30:28,698
Then I realized these things
stay away from the light.
475
00:30:28,699 --> 00:30:32,230
I don't know if they can't be in it.
I don't know if it hurts their eyes.
476
00:30:32,231 --> 00:30:33,971
I don't know what the reason is.
477
00:30:33,972 --> 00:30:39,872
But all of a sudden, we've got
something that we can use if we need to.
478
00:30:39,940 --> 00:30:44,740
Maybe we can keep these
things away from us.
479
00:30:48,684 --> 00:30:51,230
So I made a decision that...
480
00:30:51,231 --> 00:30:54,245
Even though I was hurting pretty bad.
481
00:30:54,246 --> 00:30:58,875
I was gonna at least attempt
to get out to that barn.
482
00:30:58,876 --> 00:31:03,376
And see if I could get one of the guns.
483
00:31:11,974 --> 00:31:15,068
I felt it would be best to
keep this from Shelley because,
484
00:31:15,069 --> 00:31:19,468
I think that it would've been
more stressful to her to know.
485
00:31:19,469 --> 00:31:22,769
And I didn't want that.
486
00:31:24,315 --> 00:31:26,535
[Grunting]
487
00:31:28,002 --> 00:31:33,902
I knew that as soon as I got out there,
I would have to trip that garage light.
488
00:31:37,486 --> 00:31:38,765
[Grunting]
489
00:31:38,766 --> 00:31:40,668
Come on.
490
00:31:40,669 --> 00:31:44,480
I was walking very slowly. I was
in a lot of pain at that time.
491
00:31:44,481 --> 00:31:48,921
And I just wanted the light to come on.
492
00:31:55,651 --> 00:31:58,531
[Creatures growling]
493
00:32:00,417 --> 00:32:04,317
All the eyes were looking at me.
494
00:32:05,202 --> 00:32:08,029
Part of 'em were going off to my left.
495
00:32:08,030 --> 00:32:10,910
[Creatures growling]
496
00:32:11,094 --> 00:32:12,968
Part of 'em were going off to my right.
497
00:32:12,969 --> 00:32:15,849
[Creatures growling]
498
00:32:16,505 --> 00:32:21,245
And they looked like
they were gonna pounce.
499
00:32:27,854 --> 00:32:29,534
_.
500
00:32:31,361 --> 00:32:33,581
[Creatures growling]
501
00:32:33,582 --> 00:32:35,262
_.
502
00:32:39,650 --> 00:32:42,652
I realized that this is a hunting mode.
503
00:32:42,653 --> 00:32:46,539
This is a way they would
take down an animal.
504
00:32:46,540 --> 00:32:50,500
And I realized I was that animal.
505
00:32:50,594 --> 00:32:55,197
I knew at that point, I better get out of
there, and I better get out of there now.
506
00:32:55,198 --> 00:32:58,635
But there was a danger that
when I moved out of the sensor,
507
00:32:58,636 --> 00:33:01,590
that light would go out
and I'd lose my protection.
508
00:33:01,591 --> 00:33:07,289
So the amount of time I had to get
to the porch was very, very short.
509
00:33:07,290 --> 00:33:11,070
[Creatures growling and snarling]
510
00:33:20,410 --> 00:33:22,925
[Creatures growling]
511
00:33:22,926 --> 00:33:27,186
All of a sudden, I heard them coming.
512
00:33:30,367 --> 00:33:35,315
I'm thinking to myself... and I'm
not daring to speak. I'm thinking...
513
00:33:35,316 --> 00:33:38,207
Oh, my gosh. They're
right outside our house.
514
00:33:38,208 --> 00:33:40,788
[Door rattling]
515
00:33:41,578 --> 00:33:45,308
It wasn't that I thought that
these creatures could turn doorknobs
516
00:33:45,309 --> 00:33:48,784
so much as just bash through a door,
just push right through it, kick it.
517
00:33:48,785 --> 00:33:50,553
However they wanted to get in...
518
00:33:50,554 --> 00:33:52,287
[Whispering] Eric.
519
00:33:52,288 --> 00:33:56,008
They would get into the house.
520
00:34:10,974 --> 00:34:13,134
[Panting]
521
00:34:14,645 --> 00:34:17,381
His face had a mixture of...
522
00:34:17,382 --> 00:34:19,422
Fear...
523
00:34:20,160 --> 00:34:22,560
And anxiety.
524
00:34:23,987 --> 00:34:29,887
The hair was up on the back of his neck,
and he was trying to keep it together.
525
00:34:30,687 --> 00:34:33,295
But what do you do? What does anyone do?
526
00:34:33,296 --> 00:34:39,196
I don't think anyone can honestly answer
that until they're in that situation.
527
00:34:44,675 --> 00:34:47,975
Our options had run out.
528
00:34:48,078 --> 00:34:53,015
We weren't going to be
able to get in the truck.
529
00:34:53,016 --> 00:34:56,786
We weren't going to be able
to get the guns up in the barn.
530
00:34:56,787 --> 00:34:59,104
The police weren't coming.
531
00:34:59,105 --> 00:35:03,893
There wasn't anything
else that we could do.
532
00:35:03,894 --> 00:35:07,254
What are we going to do?
533
00:35:07,375 --> 00:35:11,036
I don't know of anything
that's any stronger bond
534
00:35:11,037 --> 00:35:15,023
than that of a dad
protecting his family.
535
00:35:15,024 --> 00:35:19,600
Protecting my wife, protecting
my daughter, Chels...
536
00:35:19,601 --> 00:35:23,063
Was my number one concern
during the whole night.
537
00:35:23,064 --> 00:35:27,624
And whatever I had to do, I would do it.
538
00:35:38,962 --> 00:35:43,045
I briskly went to Chelsea's
bedroom, and I said, look.
539
00:35:43,046 --> 00:35:48,206
You need to get up, and
you have to get up now.
540
00:35:49,751 --> 00:35:52,991
Chelsea, get that light.
541
00:35:53,930 --> 00:35:56,748
We felt like we needed
to lock ourselves in.
542
00:35:56,749 --> 00:35:58,080
Here, take this.
543
00:35:58,081 --> 00:36:02,265
And we definitely felt like we
were hostages in our own home.
544
00:36:02,266 --> 00:36:06,646
And that these creatures had us captive.
545
00:36:09,660 --> 00:36:12,494
Our only friend at that
point becomes daylight,
546
00:36:12,495 --> 00:36:16,635
hopefully, and that's not even 100%.
547
00:36:18,669 --> 00:36:20,335
But we didn't have a choice.
548
00:36:20,336 --> 00:36:24,159
I mean, we just laid
on top of our bed...
549
00:36:24,160 --> 00:36:28,000
And waited for daybreak to come.
550
00:36:28,592 --> 00:36:32,492
It's okay. We're gonna be fine.
551
00:36:43,760 --> 00:36:48,560
Then we just sat there
for the longest time.
552
00:36:52,049 --> 00:36:53,910
It was very quiet.
553
00:36:53,911 --> 00:36:58,771
And... and that itself
was sort of disturbing.
554
00:37:07,584 --> 00:37:09,384
[Creatures growling]
555
00:37:09,385 --> 00:37:11,725
And then...
556
00:37:11,922 --> 00:37:13,716
[Footsteps thudding]
557
00:37:13,717 --> 00:37:18,037
We could clearly hear something outside.
558
00:37:18,428 --> 00:37:20,768
[Loud thud]
559
00:37:22,742 --> 00:37:27,722
We realized they were
just outside of the wall.
560
00:37:30,149 --> 00:37:32,549
Oh, my God.
561
00:37:34,945 --> 00:37:38,760
And the only thing
between us and them...
562
00:37:38,761 --> 00:37:41,281
Was a window.
563
00:37:43,791 --> 00:37:46,491
I was petrified.
564
00:37:59,069 --> 00:38:00,369
And I could hear...
565
00:38:00,370 --> 00:38:02,470
[Growls]
566
00:38:03,377 --> 00:38:07,009
Like, a real guttural
low sound, a growl.
567
00:38:07,010 --> 00:38:09,011
[Creatures growling]
568
00:38:09,012 --> 00:38:13,315
When I squeezed her
hand, there was a tremble.
569
00:38:13,316 --> 00:38:15,486
She was very scared.
570
00:38:15,487 --> 00:38:16,952
It's okay.
571
00:38:16,953 --> 00:38:19,255
Everything's gonna be fine.
572
00:38:19,256 --> 00:38:22,497
I just tried to reassure her
that we were gonna be okay.
573
00:38:22,498 --> 00:38:26,962
And that Chelsea would be
okay and we'd get through this.
574
00:38:26,963 --> 00:38:30,458
But if I was being honest...
575
00:38:30,459 --> 00:38:35,370
There was definitely the thought
of that the end could come tonight.
576
00:38:35,371 --> 00:38:38,251
[Creatures growling]
577
00:38:58,510 --> 00:39:01,330
[Breathing heavily]
578
00:39:06,922 --> 00:39:09,562
[Birds chirping]
579
00:39:29,910 --> 00:39:32,730
[Creature growling]
580
00:39:37,033 --> 00:39:39,673
[Glass shatters]
581
00:39:46,990 --> 00:39:48,670
_.
582
00:39:52,462 --> 00:39:55,102
[Birds chirping]
583
00:39:55,875 --> 00:39:57,466
_.
584
00:39:57,467 --> 00:39:59,398
[Creature growling]
585
00:39:59,399 --> 00:40:00,784
[Glass shatters]
586
00:40:00,785 --> 00:40:03,063
[Gasps and screams]
587
00:40:03,064 --> 00:40:06,882
Calm down. Calm down. Calm
down. It's just a dream.
588
00:40:06,883 --> 00:40:10,148
It's just a dream. Calm down.
589
00:40:10,149 --> 00:40:12,246
Calm down. [Breathing heavily]
590
00:40:12,247 --> 00:40:16,324
It was such a relief when light came.
591
00:40:16,325 --> 00:40:17,919
It was... it was like...
592
00:40:17,920 --> 00:40:20,170
[Inhales and exhales sharply]
593
00:40:20,171 --> 00:40:26,071
Letting go of a breath that you've
been holding literally the entire night.
594
00:40:28,118 --> 00:40:30,758
They were gone.
595
00:40:36,455 --> 00:40:39,095
[Birds chirping]
596
00:40:43,734 --> 00:40:46,003
Sean knows that I wouldn't lie to him.
597
00:40:46,004 --> 00:40:49,146
He knows I wouldn't fabricate a story.
598
00:40:49,147 --> 00:40:51,674
And he heard the way I
was explaining it to him.
599
00:40:51,675 --> 00:40:54,344
He realized that I was upset.
600
00:40:54,345 --> 00:40:56,079
You all right?
601
00:40:56,080 --> 00:40:57,314
Hey, dad, hey.
602
00:40:57,315 --> 00:41:01,499
And he offered, you know, to come over.
603
00:41:01,500 --> 00:41:04,587
So we walked around and
started looking for tracks,
604
00:41:04,588 --> 00:41:08,000
looking for anything we could find...
605
00:41:08,001 --> 00:41:10,627
That we could tell
what these things were.
606
00:41:10,628 --> 00:41:14,031
And we found a number of tracks.
607
00:41:14,032 --> 00:41:17,192
Obviously they weren't
a four-legged creature.
608
00:41:17,193 --> 00:41:19,213
They... they didn't
have to be on four legs.
609
00:41:19,214 --> 00:41:22,339
These are huge claws.
Look at the size of that.
610
00:41:22,340 --> 00:41:27,380
They could stand right
up and walk on two feet.
611
00:41:29,197 --> 00:41:33,397
There was a lot of telltale evidence.
612
00:41:37,455 --> 00:41:41,324
Clearly they were hunting
in a methodical way.
613
00:41:41,325 --> 00:41:43,060
They were stalking.
614
00:41:43,061 --> 00:41:47,997
And then you're dealing with,
what just happened last night?
615
00:41:47,998 --> 00:41:50,172
What was that?
616
00:41:50,173 --> 00:41:52,469
I just hadn't seen anything like it.
617
00:41:52,470 --> 00:41:55,170
I have no idea.
618
00:41:56,307 --> 00:41:59,216
Several people reported
seeing mysterious lights
619
00:41:59,217 --> 00:42:02,196
that some say precede
creature sightings.
620
00:42:02,197 --> 00:42:05,584
A map of both locality's
overlaps almost exactly
621
00:42:05,585 --> 00:42:08,764
with hot spots of Manimal sightings.
622
00:42:08,765 --> 00:42:14,165
Can the folklore be true?
Do werewolf's really exist?
623
00:42:17,929 --> 00:42:22,849
I have no idea. I can't
answer that for you.
624
00:42:24,276 --> 00:42:26,916
I don't know what we saw.
625
00:42:26,917 --> 00:42:30,551
And if I was to say I'd be guessing.
626
00:42:30,552 --> 00:42:33,057
But it was huge.
627
00:42:33,058 --> 00:42:35,163
It was powerful.
628
00:42:35,164 --> 00:42:41,064
And there's no doubt in my mind, if it
had wanted to, it could have killed us.
629
00:42:41,775 --> 00:42:43,858
I wonder if we disturbed something,
630
00:42:43,859 --> 00:42:46,692
we touched something that
we weren't supposed to.
631
00:42:46,693 --> 00:42:50,086
Maybe we discovered something perhaps...
632
00:42:50,087 --> 00:42:53,567
Maybe they were warning us.
633
00:42:54,382 --> 00:42:56,129
Stay away.
634
00:42:56,130 --> 00:43:02,030
Sync & corrections by P2Pfiend.
Www.Addic7ed.Com.
634
00:43:03,305 --> 00:43:09,886
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
47198
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.