Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,720
Subs created by: David Coleman.
2
00:00:07,516 --> 00:00:11,044
She had an uneasy feeling right
from the very first day.
3
00:00:11,045 --> 00:00:12,045
[Gasps]
4
00:00:12,046 --> 00:00:13,059
Jesse?
5
00:00:13,060 --> 00:00:16,463
I thought, there's something
evil in this house.
6
00:00:16,464 --> 00:00:19,332
It felt like someone was
watching her all the time.
7
00:00:19,333 --> 00:00:22,302
I started to think I was going crazy.
8
00:00:22,303 --> 00:00:25,606
I didn't want to say, I
think you're insane.
9
00:00:25,607 --> 00:00:26,974
Let's go see a Doctor.
10
00:00:26,975 --> 00:00:28,308
You see them?
11
00:00:28,309 --> 00:00:29,710
I didn't want to say that.
12
00:00:29,711 --> 00:00:31,011
[Child screams]
13
00:00:31,012 --> 00:00:32,746
It kept getting more and more intense.
14
00:00:32,747 --> 00:00:34,214
Mari-Lynn?
15
00:00:34,215 --> 00:00:36,082
- [Sobbing]
- This is crazy.
16
00:00:36,083 --> 00:00:38,063
Mommy?
17
00:00:39,549 --> 00:00:41,788
I really wanted out of that house.
18
00:00:41,789 --> 00:00:44,069
[Screaming]
19
00:00:46,000 --> 00:00:52,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
20
00:01:06,080 --> 00:01:09,249
I was married previously to Robyn.
21
00:01:09,250 --> 00:01:11,885
We were married for 25 years.
22
00:01:11,886 --> 00:01:16,173
She was diabetic, so she was very hard
to care for the last couple years.
23
00:01:16,174 --> 00:01:18,959
You know, it was very difficult.
24
00:01:18,960 --> 00:01:24,240
She passed away just after
she turned 50 years old.
25
00:01:24,933 --> 00:01:27,601
But I bounced back pretty quick.
26
00:01:27,602 --> 00:01:31,922
It was maybe a year later I met Lynn.
27
00:01:32,941 --> 00:01:36,402
I honestly didn't think it would evolve
28
00:01:36,403 --> 00:01:38,812
into a relationship the way it did.
29
00:01:38,813 --> 00:01:41,993
Pick anything you like.
30
00:01:42,917 --> 00:01:45,547
She picks out this ring,
you know, and I was like,
31
00:01:45,548 --> 00:01:48,188
well, you want to get married?
32
00:01:48,189 --> 00:01:49,790
[Laughter]
33
00:01:49,791 --> 00:01:52,893
We got married within a
year of meeting each other.
34
00:01:52,894 --> 00:01:56,794
It was a whole new life for me.
35
00:01:56,921 --> 00:01:59,483
I never had kids, and I..
36
00:01:59,484 --> 00:02:02,970
I always wanted to have a little boy.
37
00:02:02,971 --> 00:02:06,640
And now I had this beautiful
woman and this little boy,
38
00:02:06,641 --> 00:02:10,329
and I finally get the family that I wanted.
39
00:02:10,330 --> 00:02:13,750
Things couldn't be better.
40
00:02:16,834 --> 00:02:20,853
Mark was still living in the same
house that he and Robyn shared.
41
00:02:20,854 --> 00:02:23,023
Isn't it beautiful?
42
00:02:23,024 --> 00:02:26,228
It was a beautiful house on a
beautiful piece of property.
43
00:02:32,497 --> 00:02:36,713
To marrying a man who could give
my son and I anything we wanted.
44
00:02:36,714 --> 00:02:40,395
Jesse, let's go in the house.
45
00:02:40,396 --> 00:02:41,675
[Giggles]
46
00:02:41,676 --> 00:02:44,242
I was excited that Jesse was gonna have a
47
00:02:44,243 --> 00:02:47,313
beautiful house to grow
up in in the country.
48
00:02:47,314 --> 00:02:50,314
Ready? Let's go in.
49
00:02:55,089 --> 00:02:56,623
Whoa.
50
00:02:56,624 --> 00:02:59,960
When I went in the house, I was amazed.
51
00:02:59,961 --> 00:03:02,729
Mark owned an antique store.
52
00:03:02,730 --> 00:03:06,800
There's paintings and vases and antiques.
53
00:03:06,801 --> 00:03:10,705
I'd never seen so much beautiful furniture
54
00:03:10,706 --> 00:03:14,074
in one place, but I was very nervous.
55
00:03:14,075 --> 00:03:15,375
Don't touch anything, Jesse.
56
00:03:15,376 --> 00:03:17,964
I was worried Jesse was
going to break something
57
00:03:17,965 --> 00:03:21,381
or damage something that was irreplaceable.
58
00:03:21,382 --> 00:03:25,702
- Welcome to your new home.
- [Giggles]
59
00:03:27,621 --> 00:03:29,489
It was very dark.
60
00:03:29,490 --> 00:03:31,491
The blinds were shut.
61
00:03:31,492 --> 00:03:33,326
There was no life.
62
00:03:33,327 --> 00:03:36,207
It just felt dead.
63
00:03:41,635 --> 00:03:46,495
She was uneasy right
from the very first day.
64
00:03:47,650 --> 00:03:53,550
She was freaked out by all the
Angels that Robyn had collected.
65
00:03:55,566 --> 00:03:59,042
Figurines, pictures, china cabinets
66
00:03:59,043 --> 00:04:02,883
just filled with Angel figurines.
67
00:04:04,525 --> 00:04:08,185
They were all over the place.
68
00:04:15,090 --> 00:04:18,338
Jesse, don't touch, okay?
69
00:04:18,339 --> 00:04:22,370
The house was still all
decorated by Robyn's hand.
70
00:04:22,371 --> 00:04:26,931
After she died, I hadn't changed anything.
71
00:04:28,398 --> 00:04:32,238
Robyn had her own room upstairs.
72
00:04:36,090 --> 00:04:37,937
She had it all decorated up.
73
00:04:37,938 --> 00:04:40,013
You know, I had a bed up there,
74
00:04:40,014 --> 00:04:43,244
and she would go up there,
and she hung out in there.
75
00:04:43,245 --> 00:04:47,745
He asked Jesse and I to stay out of it.
76
00:04:49,536 --> 00:04:51,242
Jesse!
77
00:04:51,243 --> 00:04:53,406
I didn't want people going in there.
78
00:04:53,407 --> 00:04:55,242
It was her room.
79
00:04:55,243 --> 00:04:59,083
Let's go find your room, Jesse.
80
00:05:05,086 --> 00:05:09,923
Robyn, she and I have very different
tastes in how we like to decorate.
81
00:05:09,924 --> 00:05:13,960
And I really, really hated a lot of
the things that she had in there.
82
00:05:13,961 --> 00:05:16,263
At first, I was reluctant.
83
00:05:16,264 --> 00:05:19,199
You know, I didn't really
want to change it all.
84
00:05:19,200 --> 00:05:24,136
But after a while, I was like, we
got to get rid of these things.
85
00:05:24,137 --> 00:05:27,974
He said nothing in the house really
meant anything to him any more.
86
00:05:27,975 --> 00:05:30,010
He's in the business of selling things.
87
00:05:30,011 --> 00:05:31,978
So anything in the house could be sold.
88
00:05:31,979 --> 00:05:33,932
Let's have a garage sale.
89
00:05:33,933 --> 00:05:39,093
I mean, you know, let's
get rid of these Angels.
90
00:05:39,253 --> 00:05:43,489
I was taking down a lot of Angels
and putting them in boxes.
91
00:05:43,490 --> 00:05:48,410
And I just couldn't wait
to get rid of them.
92
00:05:58,372 --> 00:06:01,632
I always felt uncomfortable,
93
00:06:01,633 --> 00:06:04,777
maybe like I shouldn't be there.
94
00:06:04,778 --> 00:06:08,614
At first, it was just a feeling.
95
00:06:08,615 --> 00:06:13,475
Very uncomfortable, like
eyes were just on me.
96
00:06:20,427 --> 00:06:22,729
- Thank you.
- Oh, thank you very much.
97
00:06:22,730 --> 00:06:25,037
It was a very successful garage sale.
98
00:06:25,038 --> 00:06:29,560
I was shocked at how
many people like Angels.
99
00:06:29,561 --> 00:06:32,981
We probably sold about 75.
100
00:06:34,203 --> 00:06:37,894
Jesse and I were waiting
for Mark to come home..
101
00:06:37,895 --> 00:06:39,636
And he was playing.
102
00:06:39,637 --> 00:06:42,457
[Whispering] Jesse.
103
00:06:46,687 --> 00:06:48,667
Jesse.
104
00:06:59,867 --> 00:07:03,347
He was just standing there.
105
00:07:05,206 --> 00:07:08,802
And he looked up at me and said..
106
00:07:08,803 --> 00:07:12,823
Mama, there's a lady in the tree.
107
00:07:17,318 --> 00:07:21,458
There's no lady in the tree, Jesse.
108
00:07:23,857 --> 00:07:25,392
And there's blood.
109
00:07:25,393 --> 00:07:27,127
This came out of the blue.
110
00:07:27,128 --> 00:07:31,798
And I honestly.. At that point, I
wasn't sure what he was talking about.
111
00:07:31,799 --> 00:07:35,270
So I saw that he was disturbed by this.
112
00:07:35,271 --> 00:07:37,016
And I said.. You mean lady..
113
00:07:37,017 --> 00:07:38,303
You go away.
114
00:07:38,304 --> 00:07:41,664
You leave my Jesse alone.
115
00:07:44,800 --> 00:07:49,015
And he just went right back to playing.
116
00:07:49,016 --> 00:07:53,307
But curiosity got the best of me,
so a couple minutes later, I said,
117
00:07:53,308 --> 00:07:55,824
Jesse, is the bad lady gone?
118
00:07:55,825 --> 00:07:59,362
And he looked up and he
looked across the yard,
119
00:07:59,363 --> 00:08:03,563
and he said, now she's in the road.
120
00:08:07,568 --> 00:08:11,001
It frightened me because he was so young.
121
00:08:11,002 --> 00:08:13,882
Because I knew he couldn't
make something like that up.
122
00:08:13,883 --> 00:08:18,263
Come on, Jesse. Let's go to the house.
123
00:08:20,947 --> 00:08:23,246
- You better get going.
- Mm-hmm.
124
00:08:23,247 --> 00:08:25,151
Oh, yeah, okay. Bye. Have a good day.
125
00:08:25,152 --> 00:08:28,392
- Love you.
- Love you.
126
00:08:32,580 --> 00:08:35,281
I was downstairs in the kitchen..
127
00:08:35,282 --> 00:08:37,630
And I heard a cry.
128
00:08:37,631 --> 00:08:39,803
[Baby crying]
129
00:08:39,804 --> 00:08:43,464
So I stopped, and I listened.
130
00:08:44,333 --> 00:08:47,116
I thought maybe I was hearing things.
131
00:08:47,117 --> 00:08:50,450
I just tried to brush it off and..
132
00:08:50,451 --> 00:08:53,368
And go back to work.
133
00:08:53,369 --> 00:08:54,647
[Baby screaming]
134
00:08:54,648 --> 00:08:55,997
[Gasps]
135
00:08:55,998 --> 00:08:57,978
Jesse?
136
00:09:04,338 --> 00:09:06,786
I thought it was odd, because
immediately as a Mother,
137
00:09:06,787 --> 00:09:10,075
I think, oh, my son's crying.
And then it hits me..
138
00:09:10,076 --> 00:09:12,038
He's not even here.
139
00:09:12,039 --> 00:09:14,191
[Baby crying]
140
00:09:14,192 --> 00:09:18,032
Where's this crying coming from?
141
00:09:18,667 --> 00:09:20,532
It was within the house.
142
00:09:20,533 --> 00:09:24,253
It wasn't coming from outside.
143
00:09:26,707 --> 00:09:28,747
I went into every room.
144
00:09:28,748 --> 00:09:32,958
And there was nobody or nothing there.
145
00:09:32,959 --> 00:09:35,539
[Door rattling]
146
00:09:35,914 --> 00:09:38,986
I heard a lot of noise
coming out of Robyn's room,
147
00:09:38,987 --> 00:09:41,125
the room we were never to go into.
148
00:09:41,126 --> 00:09:44,417
[Door rattling, shouting and crying]
149
00:09:44,418 --> 00:09:47,152
I couldn't believe what I was hearing.
150
00:09:47,153 --> 00:09:50,513
I had a horrible feeling.
151
00:09:59,780 --> 00:10:02,360
[Door rattling]
152
00:10:12,181 --> 00:10:16,410
The blinds were flapping, and
it was very cold in there.
153
00:10:16,411 --> 00:10:21,655
The windows were both opened and there
was so much stuff across the floor.
154
00:10:21,656 --> 00:10:26,336
I could not figure out how that got opened.
155
00:10:35,737 --> 00:10:40,374
I came home, and I thought,
what the heck is going on here?
156
00:10:40,375 --> 00:10:44,235
It looked like someone had been in
there rifling through everything.
157
00:10:44,236 --> 00:10:45,880
Mari-Lynn, why did you come in the room?
158
00:10:45,881 --> 00:10:47,148
Look, it's a mess.
159
00:10:47,149 --> 00:10:50,918
I didn't want rain coming in,
getting on Robyn's stuff.
160
00:10:50,919 --> 00:10:54,039
I was angry about it.
161
00:10:54,855 --> 00:10:57,469
- I just found it like that.
- Well, look at the room.
162
00:10:57,470 --> 00:11:00,073
He clearly didn't believe me.
163
00:11:00,074 --> 00:11:02,877
I thought, well, maybe it's just me.
164
00:11:02,878 --> 00:11:05,880
I started to think there was
something wrong with me.
165
00:11:05,881 --> 00:11:07,815
- Did Jesse.. Did he do this?
- No.
166
00:11:07,816 --> 00:11:10,350
She was saying, no, it wasn't
her and it wasn't Jesse.
167
00:11:10,351 --> 00:11:12,386
- Who else could it be?
- Did you do this?
168
00:11:12,387 --> 00:11:15,927
No, I didn't come in here.
169
00:11:24,433 --> 00:11:27,290
Mark and I were lying in bed..
170
00:11:27,291 --> 00:11:28,998
And all of a sudden I woke up.
171
00:11:28,999 --> 00:11:31,639
[Child laughing]
172
00:11:33,608 --> 00:11:37,148
You could hear children laughing,
playing, and I said to Mark..
173
00:11:37,149 --> 00:11:38,442
Do you hear that?
174
00:11:38,443 --> 00:11:41,545
He just laid his head back, shut
his eyes, and he went, yup.
175
00:11:41,546 --> 00:11:42,746
What is it?
176
00:11:42,747 --> 00:11:45,567
[Children laughing]
177
00:11:46,651 --> 00:11:50,302
We have a swing set right
outside our window.
178
00:11:50,303 --> 00:11:52,656
[Children laughing]
179
00:11:52,657 --> 00:11:57,637
It sounded like they were
right outside playing.
180
00:12:04,518 --> 00:12:07,338
[Children laughing]
181
00:12:10,274 --> 00:12:15,479
I don't know why I kept looking
for these things I was hearing.
182
00:12:15,480 --> 00:12:21,380
But when you hear a child, your
instinct is to go look for it.
183
00:12:26,557 --> 00:12:29,377
[Children laughing]
184
00:12:30,995 --> 00:12:33,215
[Creaking]
185
00:12:42,172 --> 00:12:44,992
There was nothing.
186
00:12:46,775 --> 00:12:52,115
I don't know what I was
thinking I was gonna find.
187
00:12:52,650 --> 00:12:54,870
[Creaking]
188
00:12:58,455 --> 00:13:02,058
Then Hansel threw down one handful
after the other out of his pocket.
189
00:13:02,059 --> 00:13:04,594
Well, it was hard for
me to put Jesse to bed.
190
00:13:04,595 --> 00:13:08,865
His room is right across from Robyn's room.
191
00:13:08,866 --> 00:13:10,400
Okay, time for bed.
192
00:13:10,401 --> 00:13:13,202
And so, for the longest time,
I wouldn't put him to bed.
193
00:13:13,203 --> 00:13:16,203
I kept him with me.
194
00:13:17,141 --> 00:13:19,486
And Mark's like, absolutely not.
195
00:13:19,487 --> 00:13:22,779
You have to put him to bed.
196
00:13:22,780 --> 00:13:26,260
- Good night.
- Good night.
197
00:13:31,889 --> 00:13:36,823
We were sitting in the living
room watching television.
198
00:13:36,824 --> 00:13:38,911
[Child screaming]
199
00:13:38,912 --> 00:13:43,700
Jesse started screaming
almost like he had been hurt.
200
00:13:43,701 --> 00:13:46,159
It was that kind of a cry.
201
00:13:46,160 --> 00:13:48,136
He had only been up there
for a few minutes.
202
00:13:48,137 --> 00:13:50,071
And I'm like, what's he screaming about?
203
00:13:50,072 --> 00:13:52,843
Mommy, Mommy, Mommy!
204
00:13:52,844 --> 00:13:54,478
[Gasping] Mommy.
205
00:13:54,479 --> 00:13:56,546
Jesse, are you okay?
206
00:13:56,547 --> 00:13:59,483
He's just screaming, pointing
at the closet, Mama, Mama.
207
00:13:59,484 --> 00:14:03,204
There's a lady in the closet.
208
00:14:17,371 --> 00:14:19,435
Oh, Jesse, there's nothing there.
209
00:14:19,436 --> 00:14:23,206
You just had a bad nightmare, okay?
210
00:14:23,207 --> 00:14:26,507
Mommy, Mommy, Mama, Mama!
211
00:14:27,177 --> 00:14:31,214
He's terrified. He's crying.
His face is beet-red.
212
00:14:31,215 --> 00:14:34,237
I didn't know what to do.
213
00:14:34,238 --> 00:14:37,988
I couldn't see what he was seeing.
214
00:14:37,989 --> 00:14:41,857
You're gonna be okay, all right?
215
00:14:41,858 --> 00:14:44,728
- Mari-Lynn..
- Mark told me to put him back to bed.
216
00:14:44,729 --> 00:14:46,172
He just wanted attention.
217
00:14:46,173 --> 00:14:48,197
No, he's really scared.
I have to stay with him.
218
00:14:48,198 --> 00:14:51,267
I was like, kids see things at night.
219
00:14:51,268 --> 00:14:54,571
I mean, I always thought there
was ghosts in my closet too.
220
00:14:54,572 --> 00:14:57,540
I can see why Mark felt that way.
221
00:14:57,541 --> 00:15:00,421
But I knew better.
222
00:15:02,445 --> 00:15:06,634
So I laid with him for a while
till he calmed down. And..
223
00:15:06,635 --> 00:15:12,535
I was so mad at Mark that he
made me put him back to bed.
224
00:15:13,591 --> 00:15:17,527
I felt like I wasn't getting any support.
225
00:15:17,528 --> 00:15:22,291
It's really hard, as a Mom, to
watch your child be terrified..
226
00:15:22,292 --> 00:15:27,752
And terrified of something
you don't know what it is.
227
00:15:32,710 --> 00:15:36,038
It was Sunday morning, and
Mark was at the store.
228
00:15:36,039 --> 00:15:40,839
I had decided to catch
up on some housework.
229
00:15:42,653 --> 00:15:44,821
[Objects crashing and shattering]
230
00:15:44,822 --> 00:15:48,157
It was something big and heavy,
and you could hear glass break.
231
00:15:48,158 --> 00:15:50,259
- Jesse, are you okay, hon?
- Yeah.
232
00:15:50,260 --> 00:15:54,100
And so I went into the kitchen.
233
00:15:54,498 --> 00:15:59,838
And the water was on, just
full blast, both faucets.
234
00:16:00,004 --> 00:16:04,507
Jesse couldn't have done that.
He wasn't tall enough.
235
00:16:04,508 --> 00:16:07,544
And as I was shutting that off..
236
00:16:07,545 --> 00:16:09,360
[Door rattling and banging]
237
00:16:09,361 --> 00:16:14,283
There was banging at the garage
door in the laundry room.
238
00:16:14,284 --> 00:16:16,839
You could see the door move.
239
00:16:16,840 --> 00:16:20,090
Like something was trying
to bust the door in.
240
00:16:20,091 --> 00:16:23,899
So I just mustered up all
the courage I could..
241
00:16:23,900 --> 00:16:27,920
And I opened the door really fast.
242
00:16:30,167 --> 00:16:32,535
There was nothing happening in the garage.
243
00:16:32,536 --> 00:16:34,771
No breeze.
244
00:16:34,772 --> 00:16:38,012
There was nothing there.
245
00:16:39,529 --> 00:16:42,649
[Garage doors rattling]
246
00:16:54,559 --> 00:16:57,561
There was something just
beating on the door.
247
00:16:57,562 --> 00:17:00,598
Beating on the door, and
the door was moving.
248
00:17:00,599 --> 00:17:03,567
I could see the door move.
249
00:17:03,568 --> 00:17:06,370
And all of a sudden, the
lights were flashing.
250
00:17:06,371 --> 00:17:08,472
Jesse! Jesse, where are you?
251
00:17:08,473 --> 00:17:10,007
Mama, Mommy!
252
00:17:10,008 --> 00:17:12,443
- Jesse?
- Mommy!
253
00:17:12,444 --> 00:17:15,979
And at that point, I could
see my son is really afraid.
254
00:17:15,980 --> 00:17:21,740
So I picked up the phone, and
I called Mark at the shop.
255
00:17:22,688 --> 00:17:24,087
Mark, you have to come home.
256
00:17:24,088 --> 00:17:25,556
She's in a panic.
257
00:17:25,557 --> 00:17:28,626
She's crying, please come home.
258
00:17:28,627 --> 00:17:30,894
I just thought, what is going on here?
259
00:17:30,895 --> 00:17:33,246
I don't know.
You have to come home, please.
260
00:17:33,247 --> 00:17:35,999
I just remember thinking, this is crazy.
261
00:17:36,000 --> 00:17:37,868
Come home. Please come home.
262
00:17:37,869 --> 00:17:40,809
Come home. [Sobbing]
263
00:17:42,874 --> 00:17:47,254
I felt like I was just frozen in fear.
264
00:17:48,112 --> 00:17:53,275
I didn't understand why Mark
wouldn't come and get us.
265
00:17:53,276 --> 00:17:55,285
[Sobbing]
266
00:17:55,286 --> 00:18:01,186
I was starting to wonder if she
wasn't having a nervous breakdown.
267
00:18:03,362 --> 00:18:06,182
[Children laughing]
268
00:18:08,032 --> 00:18:11,869
I felt like I was insane at that point.
269
00:18:11,870 --> 00:18:15,639
What if I was crazy, and they
locked me up or something?
270
00:18:15,640 --> 00:18:18,160
[Loud banging]
271
00:18:18,377 --> 00:18:21,912
I don't want to ever lose my son.
272
00:18:21,913 --> 00:18:24,433
[Loud banging]
273
00:18:29,287 --> 00:18:31,687
Oh, Sweetie.
274
00:18:34,025 --> 00:18:37,128
I was a little surprised when she
started talking about being afraid
275
00:18:37,129 --> 00:18:39,930
or not being comfortable
in the house any more.
276
00:18:39,931 --> 00:18:41,599
Because that wasn't at all like her.
277
00:18:41,600 --> 00:18:45,500
We're gonna sort this thing out.
278
00:18:46,271 --> 00:18:50,080
My sister was studying
psychology in college. And..
279
00:18:50,081 --> 00:18:54,111
She brought some books over and
we also got on the Internet.
280
00:18:54,112 --> 00:18:57,882
I would show her what the symptoms were
exactly, and we went through them.
281
00:18:57,883 --> 00:19:02,119
People with Schizophrenia
that have hallucinations
282
00:19:02,120 --> 00:19:05,598
do not experience them the
same way that Mari-Lynn was.
283
00:19:05,599 --> 00:19:08,826
They weren't speaking to her
or telling her to do things.
284
00:19:08,827 --> 00:19:11,407
It's not you.
285
00:19:11,930 --> 00:19:14,371
My sister's the only one who,
286
00:19:14,372 --> 00:19:17,535
I could trust I felt, at that point.
287
00:19:17,536 --> 00:19:18,869
I'll go have a look around.
288
00:19:18,870 --> 00:19:20,805
So I asked her to look around.
289
00:19:20,806 --> 00:19:23,006
Okay, I'll be back in a minute.
290
00:19:23,007 --> 00:19:25,698
It was a very lovely house.
291
00:19:25,699 --> 00:19:28,579
There was a lot of very
beautiful things there.
292
00:19:28,580 --> 00:19:31,134
My eyes were just wandering everywhere..
293
00:19:31,135 --> 00:19:33,655
Room by room.
294
00:19:40,058 --> 00:19:45,629
As I was approaching the door, I started
feeling a little bit different.
295
00:19:45,630 --> 00:19:48,870
My heart started racing.
296
00:19:50,196 --> 00:19:53,856
And I just felt very anxious.
297
00:20:04,954 --> 00:20:07,518
I call it that fight or
flight type of feeling
298
00:20:07,519 --> 00:20:12,389
where you just kind of want to turn
around and run right out of there.
299
00:20:12,390 --> 00:20:17,728
Mari-Lynn was down there waiting for me,
and I told her what I was experiencing.
300
00:20:17,729 --> 00:20:21,899
She said that was the same room
where Robyn was when she was sick.
301
00:20:21,900 --> 00:20:24,536
- Why don't we go get some lunch?
- Oh, no, I can't.
302
00:20:24,537 --> 00:20:26,770
I have to pick Jesse up in an hour.
303
00:20:26,771 --> 00:20:30,305
When she told me she felt
weird around that area,
304
00:20:30,306 --> 00:20:33,878
I thought, well, it must be Robyn.
305
00:20:33,879 --> 00:20:36,446
She's still in there, or she's still here.
306
00:20:36,447 --> 00:20:40,117
She doesn't want to leave her house.
307
00:20:40,118 --> 00:20:44,748
I did tell Mark, and again,
he just brushed me off.
308
00:20:44,749 --> 00:20:47,654
I kept saying, no, it can't be.
309
00:20:47,655 --> 00:20:50,895
It can't be Robyn. I didn't believe that.
310
00:20:50,896 --> 00:20:56,796
Robyn would never do that.
You know, she's not that kind of person.
311
00:21:00,405 --> 00:21:06,305
A little while later, I started working
with Mark at the antique store.
312
00:21:08,246 --> 00:21:11,048
Anytime I wasn't in the
house, it was great.
313
00:21:11,049 --> 00:21:13,183
My son was at school. He was safe.
314
00:21:13,184 --> 00:21:16,820
And I got to be with Mark most of the day.
315
00:21:16,821 --> 00:21:18,311
- Comfortable?
- Yeah.
316
00:21:18,312 --> 00:21:19,339
Yeah, good.
317
00:21:19,340 --> 00:21:22,880
So I felt a lot safer too.
318
00:21:26,941 --> 00:21:28,369
It's a beautiful store.
319
00:21:28,370 --> 00:21:32,502
It's in an old historic building
built in the late 1800s.
320
00:21:32,503 --> 00:21:35,305
It's very big.. It's 10,000 square feet,
321
00:21:35,306 --> 00:21:39,986
two levels, and it was
absolutely beautiful.
322
00:21:42,447 --> 00:21:45,816
Okay, next I'd like to put the
clock in front of the store.
323
00:21:45,817 --> 00:21:48,552
Peter started out as a customer.
324
00:21:48,553 --> 00:21:51,221
I bought every single Beatles
album that was in the shop.
325
00:21:51,222 --> 00:21:55,722
And she saw that, and we started talking.
326
00:21:55,927 --> 00:21:57,534
And I said, I wish I could hire you,
327
00:21:57,535 --> 00:21:59,817
but you're not in my budget
right now, and he said..
328
00:21:59,818 --> 00:22:04,134
I'll work for free.
This would be fun for me.
329
00:22:04,135 --> 00:22:09,506
Lynn and I were working on one
of the windows in the shop.
330
00:22:09,507 --> 00:22:15,407
There was this picture frame that
was leaning against the counter.
331
00:22:16,715 --> 00:22:19,055
[Clattering]
332
00:22:20,519 --> 00:22:24,079
Just kind of lifted up and feel over.
333
00:22:24,080 --> 00:22:25,167
You saw that happen?
334
00:22:25,168 --> 00:22:27,678
This picture just picked up.
335
00:22:27,679 --> 00:22:30,106
And kind of flew across the room and..
336
00:22:30,107 --> 00:22:33,167
And landed face down.
337
00:22:38,536 --> 00:22:41,132
Peter and I just looked at each other.
338
00:22:41,133 --> 00:22:43,953
Did you see that?
339
00:22:44,066 --> 00:22:47,083
I just was thinking,
what the hell was that?
340
00:22:47,084 --> 00:22:50,624
What the hell just happened?
341
00:22:54,619 --> 00:22:56,807
Peter and I were closing the store.
342
00:22:56,808 --> 00:22:58,724
And just as we were leaving..
343
00:22:58,725 --> 00:23:01,605
[Footsteps creaking]
344
00:23:01,793 --> 00:23:05,633
We heard some footsteps upstairs.
345
00:23:06,951 --> 00:23:10,100
- Did you hear that?
- We just stopped, and we listened.
346
00:23:10,101 --> 00:23:12,589
We have accidentally shut lights off on
347
00:23:12,590 --> 00:23:14,905
customers before, not
realizing they're in there.
348
00:23:14,906 --> 00:23:16,304
Someone must be upstairs.
349
00:23:16,305 --> 00:23:20,544
But I knew we had gotten all
the customers out of the shop.
350
00:23:20,545 --> 00:23:24,805
We checked the monitors on the camera.
351
00:23:25,349 --> 00:23:27,278
There was nobody up there.
352
00:23:27,279 --> 00:23:29,452
[Footsteps thudding]
353
00:23:29,453 --> 00:23:34,493
But there was still very
clear footsteps walking.
354
00:23:34,893 --> 00:23:39,993
I'm gonna step up there
and have a little peek.
355
00:23:45,503 --> 00:23:47,938
My heart was beating pretty fast.
356
00:23:47,939 --> 00:23:52,019
I just didn't know what to expect.
357
00:23:59,513 --> 00:24:00,951
[Pounding]
358
00:24:00,952 --> 00:24:03,712
Something pounded.
359
00:24:04,022 --> 00:24:05,988
It made me jump out of my skin.
360
00:24:05,989 --> 00:24:08,491
[Faint wailing]
361
00:24:08,492 --> 00:24:11,282
I'd never seen him react like that.
362
00:24:11,283 --> 00:24:15,866
I didn't care what was back there.
I was gonna get out of there.
363
00:24:15,867 --> 00:24:20,967
I was frightened, thinking
it was out of control.
364
00:24:24,488 --> 00:24:26,364
[Pounding]
365
00:24:26,365 --> 00:24:28,212
It wasn't going away.
366
00:24:28,213 --> 00:24:31,273
It was getting worse.
367
00:24:48,850 --> 00:24:52,220
Mark went in and looked around the shop.
368
00:24:52,221 --> 00:24:54,989
And there was nobody there.
369
00:24:54,990 --> 00:24:56,724
It was scary for me.
370
00:24:56,725 --> 00:24:59,026
I didn't want to say, I
think you're insane.
371
00:24:59,027 --> 00:25:02,267
Let's go see a Doctor.
372
00:25:03,132 --> 00:25:07,368
I didn't want to say that, you know?
373
00:25:07,369 --> 00:25:10,538
I felt very trapped.
I didn't know where to go.
374
00:25:10,539 --> 00:25:12,173
I couldn't go home.
375
00:25:12,174 --> 00:25:14,642
I couldn't go to work.
376
00:25:14,643 --> 00:25:16,810
This was happening everywhere I was going,
377
00:25:16,811 --> 00:25:21,551
and there was no place to get away from it.
378
00:25:26,155 --> 00:25:28,156
It was starting to scare me.
379
00:25:28,157 --> 00:25:30,324
I didn't want to lose them.
380
00:25:30,325 --> 00:25:34,805
It kind of seemed like, you
know, they're gonna leave.
381
00:25:34,806 --> 00:25:39,366
Jesse, come on. We're going in the house.
382
00:25:42,814 --> 00:25:46,774
I really wanted out of that house.
383
00:25:46,775 --> 00:25:49,710
I begged Mark to move.
384
00:25:49,711 --> 00:25:52,880
I want to be able to protect my family.
385
00:25:52,881 --> 00:25:55,807
But I didn't have the
resources to, you know,
386
00:25:55,808 --> 00:25:59,287
just pack up and go somewhere else.
387
00:25:59,288 --> 00:26:01,789
I should have left.
388
00:26:01,790 --> 00:26:05,630
I should have got out of there.
389
00:26:22,183 --> 00:26:24,845
Oh. Morning, soldier.
390
00:26:24,846 --> 00:26:27,940
I remember getting up, you know..
391
00:26:27,941 --> 00:26:30,821
And I looked down.
392
00:26:31,286 --> 00:26:35,666
I got these three scratches on my hand.
393
00:26:35,691 --> 00:26:38,326
I'm thinking, how did that happen?
394
00:26:38,327 --> 00:26:42,887
I looked like someone just went like this.
395
00:26:44,700 --> 00:26:48,060
And about the same time..
396
00:26:50,405 --> 00:26:54,125
I saw three marks on my side.
397
00:26:56,745 --> 00:26:59,335
She's got these scratches on her side,
398
00:26:59,336 --> 00:27:03,618
looked like someone had scratched us both.
399
00:27:03,619 --> 00:27:08,256
And what scared me is I
didn't feel it happen.
400
00:27:08,257 --> 00:27:11,437
It didn't wake us up.
401
00:27:11,526 --> 00:27:16,926
I did not have a rational
explanation for any of it.
402
00:27:22,437 --> 00:27:28,337
That evening, I decided to go sit down
and watch television with my husband.
403
00:27:32,614 --> 00:27:35,949
I kept telling myself, just watch TV.
404
00:27:35,950 --> 00:27:39,790
Just deal with it. Get over it.
405
00:27:43,958 --> 00:27:48,098
I felt like someone was watching me.
406
00:27:53,669 --> 00:27:56,970
She's like, I can't sit in the living room.
407
00:27:56,971 --> 00:27:58,205
You know, I'm like, why?
408
00:27:58,206 --> 00:28:00,675
They're looking at me.
409
00:28:00,676 --> 00:28:05,613
She's like, well, there's these
people looking down on me.
410
00:28:05,614 --> 00:28:07,782
You see them?
411
00:28:07,783 --> 00:28:12,523
- Who's looking at you?
- Can you see them?
412
00:28:16,456 --> 00:28:19,636
I didn't see anything.
413
00:28:25,066 --> 00:28:26,454
I totally panicked.
414
00:28:26,455 --> 00:28:29,995
Jesse, where are you? Jesse?
415
00:28:31,506 --> 00:28:35,008
My heart was racing. I couldn't breathe.
416
00:28:35,009 --> 00:28:36,989
Jesse?
417
00:28:37,412 --> 00:28:41,672
I couldn't believe what I was seeing.
418
00:28:42,016 --> 00:28:43,996
Jesse?
419
00:28:44,686 --> 00:28:46,666
Jesse?
420
00:28:55,458 --> 00:28:57,030
[Gasps]
421
00:28:57,031 --> 00:28:58,222
Mommy?
422
00:28:58,223 --> 00:29:01,268
I ran to Jesse to make sure he was okay.
423
00:29:01,269 --> 00:29:04,869
I didn't want to scare him.
424
00:29:07,642 --> 00:29:12,262
I realized at that moment it wasn't Robyn.
425
00:29:13,715 --> 00:29:17,626
She was wearing black
Victorian mourning clothes.
426
00:29:17,627 --> 00:29:21,655
The little boy had on a
little suit from that era.
427
00:29:21,656 --> 00:29:26,636
Robyn wouldn't be dressed
in Victorian clothing.
428
00:29:26,919 --> 00:29:30,819
So I knew it couldn't be Robyn.
429
00:29:34,191 --> 00:29:39,807
The night Jesse got burnt, that was
the scariest thing I ever seen.
430
00:29:39,808 --> 00:29:42,777
Jesse, dinner's ready.
431
00:29:42,778 --> 00:29:46,438
I'm still freaked out by it.
432
00:29:49,651 --> 00:29:52,319
Jesse, Mark, and I were all in the kitchen.
433
00:29:52,320 --> 00:29:54,455
And I had all the food out on the counter.
434
00:29:54,456 --> 00:29:58,893
And we were all standing
there fixing our plates.
435
00:29:58,894 --> 00:30:00,561
Jesse reached up.
436
00:30:00,562 --> 00:30:03,431
And just as he touches
this piece of chicken..
437
00:30:03,432 --> 00:30:04,854
[Screaming]
438
00:30:04,855 --> 00:30:07,640
He starts screaming.
439
00:30:07,641 --> 00:30:09,570
He's like, ah!
440
00:30:09,571 --> 00:30:13,073
He was just shaking like
he's being electrocuted.
441
00:30:13,074 --> 00:30:15,042
I'm standing there next
to him, and I'm like,
442
00:30:15,043 --> 00:30:17,277
what's the matter? What's the matter?
443
00:30:17,278 --> 00:30:19,339
He's crying. He's panicking.
444
00:30:19,340 --> 00:30:20,848
My side, my side.
445
00:30:20,849 --> 00:30:23,909
[Screaming and crying]
446
00:30:24,553 --> 00:30:29,713
So we lifted up his shirt
to see what was wrong.
447
00:30:31,693 --> 00:30:34,261
And this red mark appeared.
448
00:30:34,262 --> 00:30:39,500
It just started to grow as we were looking
at it, you know, bigger and bigger.
449
00:30:39,501 --> 00:30:41,869
There's nothing hot around him.
450
00:30:41,870 --> 00:30:42,888
Couldn't explain it.
451
00:30:42,889 --> 00:30:43,739
[Crying]
452
00:30:43,740 --> 00:30:45,819
It's okay, it's okay. What happened?
453
00:30:45,820 --> 00:30:48,943
It was the scariest thing I've ever seen.
454
00:30:48,944 --> 00:30:53,413
I should have taken him to the
Doctor, but how do you explain that?
455
00:30:53,414 --> 00:30:56,350
I had no explanation.
456
00:30:56,351 --> 00:30:59,419
I couldn't go in and lie.
457
00:30:59,420 --> 00:31:00,420
Mark saw it all.
458
00:31:00,421 --> 00:31:03,357
- What happened?
- I don't know!
459
00:31:03,358 --> 00:31:05,092
It had a major effect on him.
460
00:31:05,093 --> 00:31:10,433
He finally believed us, but
it had to come to that.
461
00:31:11,165 --> 00:31:16,003
For the next few weeks, it was
like I was just not there.
462
00:31:16,004 --> 00:31:19,205
Jesse's getting hurt. We're getting hurt.
463
00:31:19,206 --> 00:31:22,326
What's gonna be next?
464
00:31:34,445 --> 00:31:37,558
We bunkered down in the
bedroom, Jesse and I did.
465
00:31:37,559 --> 00:31:41,294
We did everything in the bedroom.
466
00:31:41,295 --> 00:31:43,553
It made it worse that it wasn't Robyn,
467
00:31:43,554 --> 00:31:49,254
because if it was Robyn, there
would be a reason for it.
468
00:31:51,406 --> 00:31:53,912
I got this perfect family.
469
00:31:53,913 --> 00:31:57,076
But now she's afraid to come out of the..
470
00:31:57,077 --> 00:31:59,477
The bedroom.
471
00:32:02,647 --> 00:32:07,927
You know, she's scared to
come out of the bedroom.
472
00:32:09,558 --> 00:32:14,598
I thought, there's something
evil in this house.
473
00:32:29,407 --> 00:32:31,920
Mark, I'm going to bed.
474
00:32:31,921 --> 00:32:33,944
Good night.
475
00:32:33,945 --> 00:32:39,585
I was feeling a sense of
pressure building in the house.
476
00:32:49,761 --> 00:32:52,881
They were watching me.
477
00:32:58,069 --> 00:33:01,786
She felt like someone was
watching her all the time.
478
00:33:01,787 --> 00:33:07,687
Even though I couldn't see it or
hear it or feel it or anything.
479
00:33:08,412 --> 00:33:12,552
I didn't know what to do about it.
480
00:33:24,829 --> 00:33:30,301
I look over, and I see this woman
go down into the basement.
481
00:33:30,302 --> 00:33:34,322
And so I went walking over there..
482
00:33:34,451 --> 00:33:37,631
And the door was shut.
483
00:33:40,779 --> 00:33:43,747
So I was thinking, a woman in a dress
484
00:33:43,748 --> 00:33:46,981
just walked right through this door.
485
00:33:46,982 --> 00:33:50,162
What is going on here?
486
00:33:50,588 --> 00:33:52,868
Mari-Lynn?
487
00:33:54,725 --> 00:33:58,205
Mark, I'm trying to sleep.
488
00:34:00,135 --> 00:34:02,264
[Screams]
489
00:34:02,265 --> 00:34:05,260
Sometimes when they'd appear,
the woman had a baby.
490
00:34:05,261 --> 00:34:07,370
[Screams]
491
00:34:07,371 --> 00:34:09,472
Mari-Lynn?
492
00:34:09,473 --> 00:34:11,753
Mari-Lynn?
493
00:34:12,629 --> 00:34:14,909
Mari-Lynn?
494
00:34:16,815 --> 00:34:18,975
[Weeping]
495
00:34:20,351 --> 00:34:24,587
I was starting to see the stuff
just like Mari-Lynn now.
496
00:34:24,588 --> 00:34:28,364
So I was totally believing
her from that point on.
497
00:34:28,365 --> 00:34:31,454
I knew she wasn't crazy.
498
00:34:31,455 --> 00:34:37,030
And I was terrified because I didn't
know what it was, what to do..
499
00:34:37,031 --> 00:34:40,691
And how to live in my house.
500
00:34:41,739 --> 00:34:44,821
I decided I needed to call someone in for
501
00:34:44,822 --> 00:34:49,142
help to figure out who this woman was.
502
00:34:49,500 --> 00:34:52,800
And if I was in danger.
503
00:34:56,855 --> 00:35:02,222
I made some phone calls and
found two local historians.
504
00:35:02,223 --> 00:35:04,364
We love unusual stories.
505
00:35:04,365 --> 00:35:06,634
What we like to do is find out what in
506
00:35:06,635 --> 00:35:11,315
history may have created
this unusual event.
507
00:35:13,037 --> 00:35:16,665
When we first got to the store,
we were introduced to Mari-Lynn,
508
00:35:16,666 --> 00:35:19,343
and she seemed like a very sweet woman.
509
00:35:19,344 --> 00:35:22,074
She was friendly, she was
smiling, very courteous,
510
00:35:22,075 --> 00:35:25,382
even though, I will say, that she
did have a slightly haunted look,
511
00:35:25,383 --> 00:35:27,817
if that's an appropriate
way to describe it.
512
00:35:27,818 --> 00:35:30,104
I was afraid they wouldn't believe me or
513
00:35:30,105 --> 00:35:34,324
would laugh at me, think I was crazy.
514
00:35:34,325 --> 00:35:37,767
I did think she could have
been a very troubled woman.
515
00:35:37,768 --> 00:35:41,865
You always have to consider that as
a possibility in a case like this.
516
00:35:41,866 --> 00:35:44,034
They were very kind, and
they listened to me,
517
00:35:44,035 --> 00:35:47,251
and they said that they'd
look into the past
518
00:35:47,252 --> 00:35:51,752
of what happened in the area I lived in.
519
00:35:52,198 --> 00:35:54,467
We know research. We're all about research,
520
00:35:54,468 --> 00:35:58,181
all about the history that may create
the haunting, not just the haunting.
521
00:35:58,182 --> 00:36:01,004
We will look at land records,
death certificates,
522
00:36:01,005 --> 00:36:03,439
birth certificates, census records.
523
00:36:03,440 --> 00:36:06,649
We do a lot of that, and in this case, we
524
00:36:06,650 --> 00:36:10,324
certainly did hours and hours of research.
525
00:36:10,325 --> 00:36:15,485
I was shocked when I learned
what they found out.
526
00:36:28,813 --> 00:36:33,683
The antique shop used to be the..
"Porter A. Wright Hardware Store".
527
00:36:33,684 --> 00:36:36,820
It was the center of the
town for the time period.
528
00:36:36,821 --> 00:36:40,390
Because it supplied
manufacturing and farmers.
529
00:36:40,391 --> 00:36:42,168
- And gossip.
- And gossip.
530
00:36:42,169 --> 00:36:45,841
They didn't have Facebook then,
so it was a source of gossip.
531
00:36:45,842 --> 00:36:48,143
We were looking at land
records, and we saw that
532
00:36:48,144 --> 00:36:52,160
the property where Mari
and her husband resided..
533
00:36:52,161 --> 00:36:55,772
Had been a farm since the early 1870s.
534
00:36:55,773 --> 00:36:59,135
A young girl by the name of
Theresa Styson lived at the farm.
535
00:36:59,136 --> 00:37:03,713
She was living with her
Uncle Philip and his wife.
536
00:37:03,714 --> 00:37:07,386
Theresa, time to come inside
the house, sweetheart.
537
00:37:07,387 --> 00:37:09,692
They had a young orphan
boy who they cared for.
538
00:37:09,693 --> 00:37:11,413
His name was Nate.
539
00:37:11,414 --> 00:37:13,514
Theresa?
540
00:37:14,593 --> 00:37:18,853
And it made a very interesting family.
541
00:37:26,837 --> 00:37:28,505
[Moaning and grunting]
542
00:37:28,506 --> 00:37:32,646
Months later, Theresa became pregnant.
543
00:37:33,144 --> 00:37:35,871
Well, during the Victorian
era, that was unthinkable
544
00:37:35,872 --> 00:37:38,464
that a single young woman
would become pregnant.
545
00:37:38,465 --> 00:37:40,745
[Screaming]
546
00:37:40,786 --> 00:37:43,575
So Philip had to send her..
He had to send her..
547
00:37:43,576 --> 00:37:45,464
To a Sanatorium far away.
548
00:37:45,465 --> 00:37:46,494
[Screams]
549
00:37:46,495 --> 00:37:49,968
Theresa's pregnancy was a tough one.
550
00:37:49,969 --> 00:37:51,994
And her birth was even more difficult.
551
00:37:51,995 --> 00:37:54,155
[Screams]
552
00:37:56,200 --> 00:38:01,480
She gave birth to an infant,
a young boy who died.
553
00:38:09,316 --> 00:38:15,216
No one in town knew.
The only one who knew was Porter A. Wright.
554
00:38:17,129 --> 00:38:19,618
When Theresa was sent
away to the sanitarium,
555
00:38:19,619 --> 00:38:22,881
the owner of the hardware
store was used as a liaison
556
00:38:22,882 --> 00:38:26,817
for communications between
her and her Uncle Philip.
557
00:38:26,818 --> 00:38:29,678
And how he did that was
rather clandestinely.
558
00:38:29,679 --> 00:38:33,685
He would send letters via
Porter A. Wright's store.
559
00:38:33,686 --> 00:38:37,346
And send her them anonymously.
560
00:38:39,143 --> 00:38:44,183
It wasn't long after that,
she became very ill.
561
00:38:46,484 --> 00:38:48,685
She knew she was near death.
562
00:38:48,686 --> 00:38:52,662
And it was at that point that she
told the people at the Sanatorium,
563
00:38:52,663 --> 00:38:57,883
that her Uncle Philip was
the Father of her child.
564
00:39:18,946 --> 00:39:22,906
Philip Styson was placed on trial.
565
00:39:23,050 --> 00:39:27,887
And during testimony, it was little Nate,
the orphan boy who lived with them,
566
00:39:27,888 --> 00:39:32,392
who gave key testimony,
very damning testimony.
567
00:39:32,393 --> 00:39:36,367
Philip Styson was found guilty of incest.
568
00:39:36,368 --> 00:39:38,468
Theresa.
569
00:39:38,748 --> 00:39:43,703
But the Judge dismissed it, saying
that the testimony was hearsay.
570
00:39:43,704 --> 00:39:47,039
And the trial was dismissed.
571
00:39:47,040 --> 00:39:51,900
When Theresa died, she
was just 19 years old.
572
00:40:01,255 --> 00:40:05,155
Theresa Styson was really wronged.
573
00:40:05,225 --> 00:40:07,376
She died..
574
00:40:07,377 --> 00:40:11,578
With people thinking she was
having an affair with her Uncle..
575
00:40:11,579 --> 00:40:14,967
When I really believe she was
being molested by her Uncle.
576
00:40:14,968 --> 00:40:19,839
And I don't think that she could
rest until her story was told.
577
00:40:19,840 --> 00:40:21,741
It was like peeling back the layers,
578
00:40:21,742 --> 00:40:26,212
and every time, you peeled another layer
back, something new would happen.
579
00:40:26,213 --> 00:40:28,795
They lived on Philip Styson's farm.
580
00:40:28,796 --> 00:40:34,521
Porter A. Wright's hardware store
is the Holly Antique Shop.
581
00:40:34,522 --> 00:40:38,891
A woman in Victorian
clothing holding an infant.
582
00:40:38,892 --> 00:40:42,432
I was seeing her, her baby.
583
00:40:42,530 --> 00:40:46,254
Mari-Lynn and Theresa Styson
were living the same lives
584
00:40:46,255 --> 00:40:49,735
only maybe 100 years apart.
585
00:40:50,571 --> 00:40:55,251
All these connections
were just unbelievable.
586
00:40:55,376 --> 00:40:57,610
They were still there.
587
00:40:57,611 --> 00:41:01,180
Everything just sort of
clicked right into place.
588
00:41:01,181 --> 00:41:03,346
She knew that she was where
she was supposed to be.
589
00:41:03,347 --> 00:41:05,918
She was supposed to be working
in the antique store.
590
00:41:05,919 --> 00:41:08,455
And she was supposed to be living
at the house where she is.
591
00:41:08,456 --> 00:41:12,091
She had been validated. She wasn't crazy.
592
00:41:12,092 --> 00:41:17,992
I mean, there really was a connection
between her and this Victorian family.
593
00:41:24,071 --> 00:41:27,173
I don't see them any more.
594
00:41:27,174 --> 00:41:29,087
I don't see the..
595
00:41:29,088 --> 00:41:33,528
The woman and the two children any more.
596
00:41:34,248 --> 00:41:35,515
Whoa, slow down.
597
00:41:35,516 --> 00:41:38,918
It was a really terrifying
experience for me.
598
00:41:38,919 --> 00:41:43,299
But in the end, I'm really happy and..
599
00:41:43,906 --> 00:41:47,806
Almost honored that she chose me.
600
00:41:48,161 --> 00:41:51,476
To tell her story through.
601
00:41:51,477 --> 00:41:55,046
She's a huge part of me and
a huge part of my life.
602
00:41:55,047 --> 00:42:00,071
Looking back, you know, I
should have done more.
603
00:42:00,072 --> 00:42:02,716
I should have been more supportive.
604
00:42:02,717 --> 00:42:04,988
I should have believed you know..
605
00:42:04,989 --> 00:42:10,562
I should have believed Jesse instead of
just, every kid's afraid of the dark.
606
00:42:10,563 --> 00:42:14,325
And I treated Mari-Lynn the same way.
607
00:42:14,326 --> 00:42:16,994
I regret that, I really do.
608
00:42:16,995 --> 00:42:22,895
Sync & corrections by P2Pfiend.
Www.Addic7ed.Com.
609
00:42:23,305 --> 00:42:29,180
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
47060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.