Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,749 --> 00:00:02,771
♪♪
2
00:00:02,773 --> 00:00:05,094
If you ever caught a glimpse
of your own reflection
3
00:00:05,096 --> 00:00:07,677
when you weren't
expecting it, and thought,
4
00:00:07,679 --> 00:00:09,211
who is that person?
5
00:00:09,213 --> 00:00:11,780
and how does she look so put together?
6
00:00:11,782 --> 00:00:13,949
- ♪ Imma make it rain ♪
- When what you're actually
7
00:00:13,951 --> 00:00:16,885
feeling is that your hair is on fire?
8
00:00:16,887 --> 00:00:19,680
♪ Money, party, drink,
then do it all again ♪
9
00:00:19,682 --> 00:00:22,925
♪ It isn't too late
to reach for my hand ♪
10
00:00:22,927 --> 00:00:25,995
♪ 'Cause you, I got you for life ♪
11
00:00:25,997 --> 00:00:28,530
- ♪ Even if it hurts at times ♪
- (BUZZING AND RINGING)
12
00:00:28,532 --> 00:00:31,400
♪ I know you're not dead inside ♪
13
00:00:31,402 --> 00:00:34,236
- ♪ You've just been awfully sleepy ♪
- _
14
00:00:34,238 --> 00:00:36,739
♪ Wake up, wake up ♪
15
00:00:36,741 --> 00:00:38,574
- ♪ Wake up, wake up ♪
- _
16
00:00:38,576 --> 00:00:41,076
♪ You can't stay drunk, stay drunk ♪
17
00:00:41,078 --> 00:00:43,412
- Good morning, Sunshine!
- Ohhh...
18
00:00:43,414 --> 00:00:46,051
Good morning! You're in a good mood.
19
00:00:46,053 --> 00:00:47,972
You bet. And it's all up from here.
20
00:00:47,974 --> 00:00:50,075
- (CHUCKLING)
- ♪♪
21
00:00:54,692 --> 00:00:58,060
- Sriracha tzatziki.
- Not familiar,
22
00:00:58,062 --> 00:01:00,426
but if I had to guess, I'd
prescribe an antifungal.
23
00:01:00,428 --> 00:01:03,317
No. It's the specialty
at the fusion spot
24
00:01:03,319 --> 00:01:06,003
- I'm taking you tonight.
- Ohhh... damn!
25
00:01:06,005 --> 00:01:08,005
I meant to text you.
26
00:01:08,007 --> 00:01:11,943
It's a PA day at my
daughter's school, and, um...
27
00:01:14,347 --> 00:01:16,846
The nanny is sick today, so...
28
00:01:16,848 --> 00:01:19,316
- Rain check on the tzatziki.
- Yeah.
29
00:01:19,318 --> 00:01:21,850
Man! My mom was a nurse;
30
00:01:21,852 --> 00:01:24,988
I used to hate hanging around
the hospital waiting for her.
31
00:01:24,990 --> 00:01:27,157
Couldn't your ex take
her? Give the kid a break?
32
00:01:27,159 --> 00:01:29,026
No.
33
00:01:29,028 --> 00:01:30,728
We don't get a lot
34
00:01:30,730 --> 00:01:32,983
of quality time together, so
I thought today could be fun.
35
00:01:32,985 --> 00:01:34,732
I'm gonna take her down
to Physio, check out
36
00:01:34,734 --> 00:01:36,967
the new pool.
37
00:01:36,969 --> 00:01:39,937
Right after I deliver this baby.
38
00:01:39,939 --> 00:01:41,939
Hey, Cece!
39
00:01:41,941 --> 00:01:44,275
Wanna learn how to
cut the umbilical cord?
40
00:01:47,346 --> 00:01:49,213
Yeah?
41
00:01:49,215 --> 00:01:51,382
Fun!
42
00:01:51,384 --> 00:01:53,584
- (PHONE RINGING)
- (INDISTINCT CHATTER)
43
00:01:53,586 --> 00:01:56,920
Mr. Spellman was due for an
MRI 10 minutes ago, Janet.
44
00:01:56,922 --> 00:01:59,423
And, Tina, I'm waiting on
four urines and a stool.
45
00:01:59,425 --> 00:02:01,982
Don't roll your eyes at me.
46
00:02:01,984 --> 00:02:03,961
Gloria Danson.
47
00:02:03,963 --> 00:02:06,863
I need to see a doctor. I've
completely lost my hearing.
48
00:02:06,865 --> 00:02:08,565
You can't hear anything at all, Laurie?
49
00:02:08,567 --> 00:02:11,235
It's Gloria. And no, nothing.
50
00:02:11,237 --> 00:02:14,072
Have a seat, Glo. Bay 5.
51
00:02:18,244 --> 00:02:20,444
- Head injury? Alzheimer's?
- Worse.
52
00:02:20,446 --> 00:02:23,291
Frequent flyer. Gloria
comes in every week
53
00:02:23,293 --> 00:02:25,015
with a new complaint. This month alone,
54
00:02:25,017 --> 00:02:26,950
she's had lockjaw, typhus, leprosy.
55
00:02:26,952 --> 00:02:30,554
Whoa, is that... is that
still a thing, leprosy?
56
00:02:30,556 --> 00:02:32,489
You're lucky you're handsome.
57
00:02:32,491 --> 00:02:33,515
Oh.
58
00:02:33,517 --> 00:02:35,959
We get about 10 cases of
leprosy a year in this country,
59
00:02:35,961 --> 00:02:38,396
and Gloria ain't one of them.
60
00:02:41,066 --> 00:02:43,300
She's a hypochondriac.
There's never anything wrong
61
00:02:43,302 --> 00:02:46,870
with her, and it's
impossible to get rid of her.
62
00:02:46,872 --> 00:02:49,173
And today, that's your problem.
63
00:02:49,175 --> 00:02:52,142
- Seriously? Why me?
- I'm slightly more confident
64
00:02:52,144 --> 00:02:54,611
you can't kill someone
who isn't actually sick.
65
00:02:54,613 --> 00:02:56,856
Now, stick with the walking cast, Floyd,
66
00:02:56,858 --> 00:02:59,750
you'll be back cruising retirees
at salsa class in no time.
67
00:02:59,752 --> 00:03:02,419
- (FLOYD LAUGHING)
- Oh!
68
00:03:02,421 --> 00:03:04,288
Whoa!
69
00:03:04,290 --> 00:03:08,158
But let's lay off the
dippin' for now, yeah?
70
00:03:08,160 --> 00:03:09,960
Nice moves!
71
00:03:09,962 --> 00:03:12,063
You got some yourself.
72
00:03:12,065 --> 00:03:14,255
I saw you rip it up at the
Sterling the other night.
73
00:03:14,257 --> 00:03:16,166
Next time, we skip
drinks and go dancing.
74
00:03:16,168 --> 00:03:18,001
I may not be Floyd, but...
75
00:03:18,003 --> 00:03:20,527
(BOTH LAUGHING)
76
00:03:20,529 --> 00:03:22,834
- (FAST TYPING)
- What is wrong with this thing?
77
00:03:22,836 --> 00:03:25,809
- Didn't you read the memo?
- No.
78
00:03:25,811 --> 00:03:28,880
- Does anyone?
- Just the nerds. Right?
79
00:03:30,392 --> 00:03:32,315
It's part of the merger.
80
00:03:32,317 --> 00:03:34,972
Staff are being randomly selected
for intensive peer review.
81
00:03:34,974 --> 00:03:36,356
But you're the first
person I've actually
82
00:03:36,358 --> 00:03:38,989
- heard of getting selected.
- (TYPING ON KEYBOARD)
83
00:03:38,991 --> 00:03:40,991
Yeah, I don't think it's random.
84
00:03:40,993 --> 00:03:43,060
♪♪
85
00:03:43,062 --> 00:03:44,828
Okay...
86
00:03:44,830 --> 00:03:46,964
"Endocrinology".
87
00:03:46,966 --> 00:03:49,366
- Thanks.
- Hey.
88
00:03:49,368 --> 00:03:52,302
You know you don't have
anything to worry about, right?
89
00:03:52,304 --> 00:03:55,373
- You're a good nurse, Grace.
- ♪♪
90
00:04:00,446 --> 00:04:02,402
(SIGHING)
91
00:04:02,404 --> 00:04:05,404
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
92
00:04:07,386 --> 00:04:10,954
- (TYPING ON KEYBOARD)
- (PHONE RINGING)
93
00:04:10,956 --> 00:04:13,587
This is Dr. Hamilton.
Obviously, he's pissed
94
00:04:13,589 --> 00:04:14,992
you tore up the NDA and
now he's trying to find
95
00:04:14,994 --> 00:04:16,901
- a reason to fire you. Again.
- I know.
96
00:04:16,903 --> 00:04:19,160
And if he can fire you twice
from two different hospitals,
97
00:04:19,162 --> 00:04:20,884
then when you do come clean
about what he did to you,
98
00:04:20,886 --> 00:04:23,482
it's just gonna look like sour
grapes from a bad employee.
99
00:04:23,484 --> 00:04:24,717
I know!
100
00:04:28,430 --> 00:04:31,053
No offence, Ashley,
but your pep talks suck.
101
00:04:31,055 --> 00:04:33,343
I know, I'm sorry. Look,
102
00:04:33,345 --> 00:04:36,317
we're here for you now, Grace,
okay? You are not alone.
103
00:04:36,319 --> 00:04:38,175
If Hamilton thinks
that you're just gonna
104
00:04:38,177 --> 00:04:39,783
turn and run, or disappear quietly...
105
00:04:39,785 --> 00:04:41,174
- He's wrong.
- But you gotta make
106
00:04:41,176 --> 00:04:42,482
the first move and fast.
107
00:04:42,484 --> 00:04:44,621
I'm just not sure what that is yet.
108
00:04:44,623 --> 00:04:46,757
Maybe you should talk to a lawyer.
109
00:04:46,759 --> 00:04:49,793
Ha! I can't.
110
00:04:49,795 --> 00:04:51,729
I dumped my lawyer.
111
00:04:53,378 --> 00:04:57,208
"Paulus looked at her coolly.
He knew this beautiful woman had
112
00:04:57,210 --> 00:05:01,039
the information he needed, but
how would he get it from her?"
113
00:05:02,908 --> 00:05:06,643
Oh, man! You guys finished
the Grisham from yesterday?
114
00:05:06,645 --> 00:05:09,179
- How did it end?
- The ushe. Lawyer saves
115
00:05:09,181 --> 00:05:11,949
the day, gets the
girl. I give it 2 stars,
116
00:05:11,951 --> 00:05:14,518
but just as a sucker for a happy ending.
117
00:05:14,520 --> 00:05:18,622
And you're already that
far into the next one?
118
00:05:18,624 --> 00:05:21,625
Maddie, you didn't go
home last night, did you?
119
00:05:21,627 --> 00:05:24,328
He's so close to waking up. He, um...
120
00:05:24,330 --> 00:05:26,697
I mean, wiggling his
toes, reacting to stimulus.
121
00:05:26,699 --> 00:05:29,499
It's not like the movies.
These are really good signs,
122
00:05:29,501 --> 00:05:32,403
but patients don't wake up all at
once, it can take a while to surface.
123
00:05:34,974 --> 00:05:38,675
Call me a romantic, but I know Justin.
124
00:05:38,677 --> 00:05:40,577
He's close.
125
00:05:40,579 --> 00:05:42,146
I can feel it.
126
00:05:43,949 --> 00:05:46,717
Dr. Wallace! X-rays are back
127
00:05:46,719 --> 00:05:48,846
on the fender bender
in Bay 2. No breaks,
128
00:05:48,848 --> 00:05:50,921
but can you prescribe something
for burns from the airbag?
129
00:05:50,923 --> 00:05:52,923
Yeah, she can have some benzanthracene.
130
00:05:52,925 --> 00:05:56,226
- Mm-hmm.
- Here.
131
00:05:56,228 --> 00:05:59,329
Uh! The 6-year-old with
anaphylactic shock is stabilized,
132
00:05:59,331 --> 00:06:01,365
we'll refill his EpiPen script.
You good to discharge?
133
00:06:01,367 --> 00:06:03,767
It's been five hours
already? Uh... fine,
134
00:06:03,769 --> 00:06:06,269
- as soon as Sinead signs off.
- Hey, man! I need you in Bay 5.
135
00:06:06,271 --> 00:06:08,138
I need two minutes to go pee.
136
00:06:08,140 --> 00:06:10,073
I've been holding that for three hours.
137
00:06:10,075 --> 00:06:11,993
Why should you be any more
comfortable than the rest of us?
138
00:06:11,995 --> 00:06:15,189
Get a catheter.
139
00:06:15,191 --> 00:06:17,172
Bay 5...
140
00:06:18,684 --> 00:06:20,151
Yes!
141
00:06:22,553 --> 00:06:26,311
Hi, Gloria. What's the problem today?
142
00:06:26,313 --> 00:06:28,703
I've gone deaf, Doc.
143
00:06:28,705 --> 00:06:31,239
- Sorry, what?
- I said I've lost my hearing!
144
00:06:32,898 --> 00:06:35,632
- I can't deal with this today.
- Okay, Okay. Come on, come on.
145
00:06:35,634 --> 00:06:38,335
Okay, listen. She's,
uh... She's... Sorry.
146
00:06:38,337 --> 00:06:40,570
Um, there's nothing
wrong with her, right?
147
00:06:40,572 --> 00:06:42,472
Just check her ears, send her home.
148
00:06:42,474 --> 00:06:45,842
You're a big nurse now,
you can figure out a Gloria.
149
00:06:45,844 --> 00:06:48,579
- (DISTANT SIREN BLARING)
- (INDISTINCT CHATTER)
150
00:06:52,351 --> 00:06:54,122
Gloria...
151
00:06:54,124 --> 00:06:57,382
Yeah. See, that's why I'm confirming.
152
00:06:57,384 --> 00:07:00,457
I get choking on a chicken
bone, but the entire leg?
153
00:07:00,459 --> 00:07:03,515
Got it. I'll have the piece
to you in a couple of hours.
154
00:07:03,517 --> 00:07:06,563
Is that an obituary?
155
00:07:06,565 --> 00:07:10,067
Yeah. Not mine yet.
Small victories, right?
156
00:07:10,069 --> 00:07:11,435
Haha!
157
00:07:11,437 --> 00:07:13,704
Not a creep, just a failed journalist.
158
00:07:13,706 --> 00:07:15,595
Quinn. I write obits
159
00:07:15,597 --> 00:07:18,108
- for the city journal.
- Grace.
160
00:07:18,110 --> 00:07:21,311
Doesn't sound like a failure, but
it does sound maybe a little bit...
161
00:07:21,313 --> 00:07:22,399
- Depressing?
- Yeah.
162
00:07:22,401 --> 00:07:23,871
Especially when you're being treated
163
00:07:23,873 --> 00:07:26,116
for advanced papillary thyroid cancer.
164
00:07:26,118 --> 00:07:28,552
Still, better way to go
than death by drumstick.
165
00:07:28,554 --> 00:07:31,455
Pupillary thyroid is
usually slow growing, but...
166
00:07:31,457 --> 00:07:33,623
Mine isn't.
167
00:07:33,625 --> 00:07:36,159
But you're young and otherwise healthy,
168
00:07:36,161 --> 00:07:38,395
so your endocrinologist
wants to hit you with...
169
00:07:38,397 --> 00:07:40,864
an exceptionally high dose of radiation.
170
00:07:40,866 --> 00:07:44,401
Yeah, all good. Journalist
nerd did some research:
171
00:07:44,403 --> 00:07:47,471
sour foods are supposed to
help you excrete radioactivity.
172
00:07:47,473 --> 00:07:50,474
- Wow!
- ♪♪
173
00:07:50,476 --> 00:07:53,057
I just want to get through
this as fast as I can.
174
00:07:53,059 --> 00:07:54,611
Yeah.
175
00:07:54,613 --> 00:07:57,158
Showers help too. Helps clear
the radiation from your skin.
176
00:07:57,160 --> 00:08:01,485
Not my typical bender, but
it's gonna be a weekend.
177
00:08:01,487 --> 00:08:03,620
♪♪
178
00:08:03,622 --> 00:08:05,689
My hand's on fire!
179
00:08:05,691 --> 00:08:08,258
Okay, I'm Naz, I'm a nurse.
Can I take a look?
180
00:08:08,260 --> 00:08:09,659
Yes.
181
00:08:09,661 --> 00:08:11,862
Okay. One... two...
182
00:08:11,864 --> 00:08:13,997
(CRYING)
183
00:08:13,999 --> 00:08:16,100
... three.
184
00:08:18,670 --> 00:08:21,171
This will keep his
muscles from tightening,
185
00:08:21,173 --> 00:08:24,541
- but he's losing mass.
- He's gonna be so mad.
186
00:08:24,543 --> 00:08:26,777
All those leg days at
the gym for nothing.
187
00:08:26,779 --> 00:08:28,445
(AMUSED SIGH)
188
00:08:28,447 --> 00:08:30,447
I'm more worried about exhaustion
189
00:08:30,449 --> 00:08:32,478
and malnutrition.
190
00:08:32,480 --> 00:08:35,652
- Maddie, I got this.
- (MONITOR BEEPING)
191
00:08:35,654 --> 00:08:38,101
(SIGHING) But what if he wakes up?
192
00:08:38,103 --> 00:08:40,624
You'll miss it if you're in a coma.
193
00:08:40,626 --> 00:08:44,061
Go home, eat something,
have a nap. Nurse's orders.
194
00:08:45,798 --> 00:08:48,965
Sriracha tzatziki.
195
00:08:48,967 --> 00:08:51,802
I don't know, J-Dawg,
196
00:08:51,804 --> 00:08:54,771
does that even sound good?
197
00:08:54,773 --> 00:08:57,240
What's your first meal
gonna be when you wake up?
198
00:08:57,242 --> 00:09:01,144
Me, probably go for a burger
199
00:09:01,146 --> 00:09:05,049
or a nice, big, rare steak.
200
00:09:06,685 --> 00:09:10,215
Holy cow! Maddie!
201
00:09:10,217 --> 00:09:12,322
- He's awake, Justin's back!
- (IN LOW VOICE): Water...
202
00:09:12,324 --> 00:09:15,959
Oh, Justin! Oh, my God!
203
00:09:15,961 --> 00:09:18,562
Slowly, buddy. Little sips.
204
00:09:18,564 --> 00:09:20,730
- ♪♪
- You're at St. Mary's Hospital.
205
00:09:20,732 --> 00:09:23,133
You've been in a coma for three weeks.
206
00:09:23,135 --> 00:09:26,069
You were on a ski trip
before your bachelor weekend.
207
00:09:26,071 --> 00:09:28,506
You had a bad snowboarding accident.
208
00:09:34,713 --> 00:09:37,280
Are you... a doctor?
209
00:09:37,282 --> 00:09:40,116
(LAUGHING): No, Justin.
210
00:09:40,118 --> 00:09:42,085
It's me.
211
00:09:42,087 --> 00:09:43,921
It's Maddie, yeah.
212
00:09:48,727 --> 00:09:50,828
♪♪
213
00:09:57,135 --> 00:09:59,569
So this is it, huh?
214
00:09:59,571 --> 00:10:01,271
Just take these little guys,
215
00:10:01,273 --> 00:10:03,740
cancer is toast.
216
00:10:03,742 --> 00:10:06,164
Yeah, once you process the radiation.
217
00:10:06,166 --> 00:10:08,957
I'll leave anything you need
in-between these two doors.
218
00:10:08,959 --> 00:10:10,947
This is the no-cross zone, okay?
219
00:10:10,949 --> 00:10:13,450
I can't come past and enter the room.
220
00:10:13,452 --> 00:10:15,408
If you need anything, use the phone.
221
00:10:15,410 --> 00:10:17,520
I'll be right over there
at the nurses station.
222
00:10:17,522 --> 00:10:19,556
Before I go, is there
anything else I can get you?
223
00:10:19,558 --> 00:10:21,691
Uh, I don't think so.
224
00:10:21,693 --> 00:10:26,196
Got my laptop, Mom's cooler of food...
225
00:10:26,198 --> 00:10:28,498
nothing to do, but sit
here and purge poison.
226
00:10:28,500 --> 00:10:31,869
And keep hydrated. Trust me, it'll help.
227
00:10:35,774 --> 00:10:37,942
(CELL PHONE RINGING)
228
00:10:39,745 --> 00:10:42,379
Hey, Ash. What's up?
229
00:10:42,381 --> 00:10:45,650
- ♪♪
- Who is it?
230
00:10:50,722 --> 00:10:53,790
(MAN HYPERVENTILATING)
231
00:10:53,792 --> 00:10:58,095
I'm... having a... a heart attack.
232
00:11:02,832 --> 00:11:04,555
♪♪
233
00:11:04,557 --> 00:11:05,789
- My heart is pounding.
- Yeah, yeah.
234
00:11:05,791 --> 00:11:08,210
We're gonna get you on a cardiogram,
see what's going on here.
235
00:11:08,212 --> 00:11:11,179
- Special occasion?
- Yeah, wedding day,
236
00:11:11,181 --> 00:11:13,723
three of seven.
237
00:11:13,725 --> 00:11:15,693
- Yeah? Who's getting married?
- He is.
238
00:11:17,329 --> 00:11:19,596
- Did anyone come here with you?
- No.
239
00:11:19,598 --> 00:11:21,898
- I didn't want to worry them.
- We better get you
240
00:11:21,900 --> 00:11:24,400
sorted out then. Any family
history of heart disease?
241
00:11:24,402 --> 00:11:26,492
- No.
- Your uncle had
242
00:11:26,494 --> 00:11:30,164
- a heart attack two years ago.
- Yeah, I forgot.
243
00:11:31,826 --> 00:11:33,592
Where are we at with the cardiogram?
244
00:11:33,594 --> 00:11:35,594
- Just getting the reads now.
- Okay.
245
00:11:35,596 --> 00:11:37,530
My hands are tingling.
246
00:11:38,966 --> 00:11:40,699
Aah!
247
00:11:40,701 --> 00:11:43,548
- My mouth is tingling.
- Your heart's fine.
248
00:11:43,550 --> 00:11:45,573
You're just having a panic attack.
249
00:11:45,575 --> 00:11:47,206
What? Really?
250
00:11:47,208 --> 00:11:49,572
But it feels so... real.
251
00:11:49,574 --> 00:11:51,342
Yeah, well, sometimes things do.
252
00:11:53,314 --> 00:11:56,081
Panic attacks are intense.
Your body is having
253
00:11:56,083 --> 00:11:58,517
a fight-or-flight reaction
to stress, and weddings
254
00:11:58,519 --> 00:12:00,352
are stressful.
255
00:12:00,354 --> 00:12:02,229
I wanna check your enzymes and troponin,
256
00:12:02,231 --> 00:12:04,877
but I think your heart's fine.
We'll do some bloodwork now
257
00:12:04,879 --> 00:12:06,152
and again in a few hours to be sure,
258
00:12:06,154 --> 00:12:08,827
but I think you'll be back dancing
at your wedding in no time.
259
00:12:08,829 --> 00:12:11,320
Hey, um... speaking
260
00:12:11,322 --> 00:12:14,090
of dancing, how's Friday night?
261
00:12:15,692 --> 00:12:18,549
Oh! Yeah.
262
00:12:18,551 --> 00:12:20,240
I've been meaning to try the salsa
263
00:12:20,242 --> 00:12:21,983
- at Lula's forever.
- Great.
264
00:12:21,985 --> 00:12:24,244
I work an 8 that day, so maybe around 9?
265
00:12:25,913 --> 00:12:28,514
Yeah. That sounds fine.
I'll pick you up.
266
00:12:28,516 --> 00:12:30,417
Great, it's a date.
267
00:12:35,022 --> 00:12:38,558
Grace? Grace? Stay, please.
268
00:12:44,657 --> 00:12:46,814
Look to the left.
269
00:12:46,816 --> 00:12:48,572
Now your right.
270
00:12:48,574 --> 00:12:50,651
Not fair, Doc. I couldn't
tell left from right
271
00:12:50,653 --> 00:12:52,453
- before the head injury.
- He's very
272
00:12:52,455 --> 00:12:54,487
talkative for Justin.
273
00:12:54,489 --> 00:12:57,224
That's a good sign. Right?
274
00:12:58,895 --> 00:13:01,152
Can you tell me the months in the year?
275
00:13:01,154 --> 00:13:04,298
February 2018.
276
00:13:04,300 --> 00:13:07,401
Okay. Now I'm gonna give you a list
of five words for you to remember:
277
00:13:07,403 --> 00:13:09,236
cat, ball,
278
00:13:09,238 --> 00:13:13,041
glove, September, happy. Got it?
279
00:13:14,677 --> 00:13:17,411
- Can you tell me where you live?
- 962, Wellington.
280
00:13:17,413 --> 00:13:20,049
No, Justin, that's your old place.
281
00:13:20,051 --> 00:13:23,184
We moved in together
two months ago, remember?
282
00:13:23,186 --> 00:13:25,319
Where do you work, Justin?
283
00:13:25,321 --> 00:13:28,422
Kingscliff Elementary.
I teach 3rd grade.
284
00:13:28,424 --> 00:13:30,391
And who are these folks here?
285
00:13:30,393 --> 00:13:33,460
Mom who makes the best lasagna,
286
00:13:33,462 --> 00:13:35,687
Dad who still hasn't
forgiven me for spilling
287
00:13:35,689 --> 00:13:38,980
paint thinner on his car when I was 5...
288
00:13:38,982 --> 00:13:41,016
and...
289
00:13:44,307 --> 00:13:45,440
And...
290
00:13:46,908 --> 00:13:49,265
You don't remember me?
291
00:13:49,267 --> 00:13:52,246
Justin, what were those words?
292
00:13:52,248 --> 00:13:55,367
A cat needs his baseball glove
293
00:13:55,369 --> 00:13:58,627
for tryouts in September. And
if he helps the Jays finally win,
294
00:13:58,629 --> 00:14:01,749
- I'll be happy!
- Excellent!
295
00:14:01,751 --> 00:14:04,308
Well, I'd like to run a few more tests,
296
00:14:04,310 --> 00:14:06,000
but it seems as though you've weathered
297
00:14:06,002 --> 00:14:08,025
this brain injury very well.
298
00:14:08,027 --> 00:14:11,262
The big challenge now is going to be...
299
00:14:12,916 --> 00:14:15,818
... is gonna be physical strength.
300
00:14:16,926 --> 00:14:19,515
Three weeks in a coma
can devastate the body.
301
00:14:19,517 --> 00:14:21,407
You're gonna have to
work your way back up
302
00:14:21,409 --> 00:14:24,800
- to standing, walking,
- What about his memory?
303
00:14:24,802 --> 00:14:26,501
Why doesn't he remember me?
304
00:14:26,503 --> 00:14:28,637
Retrograde amnesia is very common
305
00:14:28,639 --> 00:14:31,706
in head injuries. Most
patients lose all memory
306
00:14:31,708 --> 00:14:35,010
of the accident and sometimes
weeks, even months before that.
307
00:14:35,012 --> 00:14:38,213
But Justin and I have been
together for over a year now;
308
00:14:38,215 --> 00:14:40,530
how could he lose that much time?
309
00:14:40,532 --> 00:14:41,832
A whole year?
310
00:14:41,834 --> 00:14:44,402
And I don't have a clue who you are.
311
00:14:46,905 --> 00:14:50,340
You lost the hand eight
months ago in a car accident?
312
00:14:50,342 --> 00:14:53,361
It's clenched in a fist
so tight, it burns!
313
00:14:53,363 --> 00:14:55,296
The family doctor left
standing orders for morphine
314
00:14:55,298 --> 00:14:58,340
when you have an episode,
so we'll get you hooked up.
315
00:15:00,646 --> 00:15:02,314
The drugs do nothing!
316
00:15:03,856 --> 00:15:05,856
Opiates aren't great for nerve pain,
317
00:15:05,858 --> 00:15:07,555
and what you have
318
00:15:07,557 --> 00:15:10,093
is a memory of a nerve pain.
Have you tried physio?
319
00:15:10,095 --> 00:15:12,929
Oh, I don't know why I came here.
There's never anything you could do.
320
00:15:12,931 --> 00:15:15,590
You suffered a trauma,
it takes time to heal.
321
00:15:15,592 --> 00:15:17,067
It's total crap!
322
00:15:17,069 --> 00:15:19,536
The pain isn't going away,
it's only getting worse.
323
00:15:19,538 --> 00:15:22,372
- Don't you want to try the morphine?
- There's no point.
324
00:15:22,374 --> 00:15:24,441
And I'm not doing it anymore.
325
00:15:24,443 --> 00:15:27,577
Kelly... are you thinking
326
00:15:27,579 --> 00:15:29,780
about hurting yourself?
327
00:15:29,782 --> 00:15:32,312
- (KELLY SNIFFLING)
- Just give me one minute.
328
00:15:32,314 --> 00:15:34,885
♪♪
329
00:15:36,622 --> 00:15:39,957
I need a form 1. I think this
patient might be suicidal.
330
00:15:42,261 --> 00:15:43,961
Security!
331
00:15:45,850 --> 00:15:48,685
Kelly? Kelly...
332
00:15:58,110 --> 00:16:00,310
I don't understand.
333
00:16:00,312 --> 00:16:02,379
Why didn't he remember me?
334
00:16:02,381 --> 00:16:04,681
And why wasn't he acting like himself?
335
00:16:04,683 --> 00:16:07,350
The brain's delicate.
336
00:16:07,352 --> 00:16:10,487
Crazy stuff could happen
with frontal-lobe injuries.
337
00:16:10,489 --> 00:16:14,491
Yeah, but he's like...
a different person.
338
00:16:14,493 --> 00:16:16,560
In nursing school,
339
00:16:16,562 --> 00:16:19,052
we studied this famous story
340
00:16:19,054 --> 00:16:22,576
where a guy had an iron bar
blown up the roof of his mouth.
341
00:16:22,578 --> 00:16:24,768
You don't need the details.
342
00:16:24,770 --> 00:16:26,259
But after,
343
00:16:26,261 --> 00:16:29,452
he had a totally different personality.
344
00:16:29,454 --> 00:16:32,609
And he kept the iron bar as a pet.
345
00:16:32,611 --> 00:16:34,344
- (SMALL CHUCKLE)
- True story.
346
00:16:34,346 --> 00:16:37,482
- It's a terrible story.
- (BOTH CHUCKLING)
347
00:16:39,718 --> 00:16:42,119
Keon, is he gonna get his memory back?
348
00:16:42,121 --> 00:16:44,054
(KEON SIGHING)
349
00:16:44,056 --> 00:16:46,389
Be himself again?
350
00:16:46,391 --> 00:16:48,558
I don't know.
351
00:16:48,560 --> 00:16:51,295
But I think you just
gotta try to be patient.
352
00:16:55,000 --> 00:16:57,267
(PHONE RINGING)
353
00:16:57,269 --> 00:16:58,839
[I'm definitely getting]
354
00:16:58,841 --> 00:17:01,471
a prison vibe from this.
355
00:17:01,473 --> 00:17:03,774
Spread the word, I'm in
for a triple homicide.
356
00:17:03,776 --> 00:17:06,583
I don't want the other
inmates thinking I'm soft.
357
00:17:06,585 --> 00:17:08,779
So wait, does that make me Tom Hanks?
358
00:17:08,781 --> 00:17:11,114
Oh, I hope not.
I don't feel up to miracles.
359
00:17:11,116 --> 00:17:13,683
- Haha!
- Um, I don't know if
360
00:17:13,685 --> 00:17:16,019
it's all the candy
I've eaten or the smell
361
00:17:16,021 --> 00:17:17,687
of the chicken salad my mom packed,
362
00:17:17,689 --> 00:17:19,785
but I'm starting to
feel pretty nauseous.
363
00:17:19,787 --> 00:17:23,293
Oh no, sounds like radiation
sickness is kicking in.
364
00:17:23,295 --> 00:17:25,328
Yeah, salad's gotta go.
Mom's a sweetie,
365
00:17:25,330 --> 00:17:27,397
but I can't... Could you?
366
00:17:27,399 --> 00:17:30,291
I would, but... nothing
can come out of the room
367
00:17:30,293 --> 00:17:31,630
until the radiation clears.
368
00:17:31,632 --> 00:17:33,870
You mean I'm stuck with
rank chicken salad smell
369
00:17:33,872 --> 00:17:34,967
- for three days?
- Hahaha!
370
00:17:34,969 --> 00:17:37,474
You could try putting it in the
bathroom and closing the door.
371
00:17:37,476 --> 00:17:40,378
Oh, my gag! I...
372
00:17:44,508 --> 00:17:47,109
Okay, so what's the verdict? Anything?
373
00:17:50,455 --> 00:17:52,989
No. Still can't hear a thing.
374
00:17:52,991 --> 00:17:55,926
Okay, well, umm...
375
00:17:55,928 --> 00:17:59,095
We tried flushing, we
tried decongestants,
376
00:17:59,097 --> 00:18:01,832
I don't see anything blocking the...
377
00:18:01,834 --> 00:18:04,067
Hello-lo-lo.
378
00:18:04,069 --> 00:18:07,104
Gloria, I found the problem:
you have an echo.
379
00:18:09,013 --> 00:18:11,036
Right? Humour's the best medicine.
380
00:18:11,038 --> 00:18:13,540
Not when you can't hear.
381
00:18:15,981 --> 00:18:18,181
Okay.
382
00:18:18,183 --> 00:18:21,284
That's the thing, Gloria, I
think maybe you sort of can.
383
00:18:21,286 --> 00:18:23,553
Don't be ridiculous,
384
00:18:23,555 --> 00:18:25,922
why would I come to a
hospital if I could hear?
385
00:18:25,924 --> 00:18:29,694
I honestly don't know, but...
386
00:18:31,645 --> 00:18:33,779
... you seem to do it a lot, so...
387
00:18:35,734 --> 00:18:38,768
- What are you implying?
- There are a lot of sick people
388
00:18:38,770 --> 00:18:40,871
that could really use my attention.
389
00:18:40,873 --> 00:18:43,440
Do you know how awful it is,
390
00:18:43,442 --> 00:18:45,788
how alone you feel when you can't hear?
391
00:18:45,790 --> 00:18:48,078
But you can.
392
00:18:48,080 --> 00:18:51,715
Look, I know you're not a drug seeker,
393
00:18:51,717 --> 00:18:54,417
and you seem pretty good
on the marbles front.
394
00:18:54,419 --> 00:18:56,631
What's your deal, Gloria?
Why do you keep coming in here
395
00:18:56,633 --> 00:18:59,256
every week? Gloria...
396
00:18:59,258 --> 00:19:01,291
(WOLF SIGHING) That's right,
397
00:19:01,293 --> 00:19:03,393
you... you can't... you can't hear me.
398
00:19:03,395 --> 00:19:05,963
If you won't help me,
I'd like a nurse who will.
399
00:19:14,390 --> 00:19:16,479
It's time for an induced discharge.
400
00:19:16,481 --> 00:19:20,010
Call her family to come and get her.
401
00:19:20,012 --> 00:19:22,646
♪♪
402
00:19:22,648 --> 00:19:25,548
Okay, let's look at
an emergency contact.
403
00:19:25,550 --> 00:19:28,218
(TYPING ON KEYBOARD)
404
00:19:28,220 --> 00:19:31,087
"Charlie..." Oh, my gosh!
405
00:19:31,089 --> 00:19:33,324
♪♪
406
00:19:44,970 --> 00:19:48,004
(INDISTINCT INTERCOM MESSAGE)
407
00:19:48,006 --> 00:19:50,841
(SIGHING)
408
00:19:52,878 --> 00:19:55,011
I've got this.
409
00:19:55,013 --> 00:19:56,980
Are you sure? I thought
you were on break.
410
00:19:56,982 --> 00:20:00,165
Yeah. Thanks.
411
00:20:00,167 --> 00:20:02,001
I was hoping I'd see you again.
412
00:20:02,988 --> 00:20:05,255
Yeah, well, I'd feel guilty
if I didn't check on you.
413
00:20:05,257 --> 00:20:08,272
And at least this way,
I get to stab you.
414
00:20:08,274 --> 00:20:11,125
- We need to talk, okay? It's important.
- Yeah, it must be,
415
00:20:11,127 --> 00:20:13,563
if you had a panic attack
during your wedding.
416
00:20:13,565 --> 00:20:15,833
- Yeah, I tried to call you.
- I locked your number.
417
00:20:17,736 --> 00:20:20,537
About... about the rumours
with Dr. Hamilton...
418
00:20:20,539 --> 00:20:22,055
(MURMURING): Shh! No, we
can't talk about this, not here!
419
00:20:22,057 --> 00:20:23,807
I need to tell you about the NDA.
420
00:20:23,809 --> 00:20:25,543
- No.
- Kabir!
421
00:20:27,079 --> 00:20:29,312
I was so worried.
422
00:20:29,314 --> 00:20:32,015
He had a panic attack? Is... is he okay?
423
00:20:32,017 --> 00:20:34,384
Yeah. He should be fine.
424
00:20:34,386 --> 00:20:37,020
I'm just gonna take
these for an enzyme check
425
00:20:37,022 --> 00:20:39,222
and then you should be
able to take him home.
426
00:20:39,224 --> 00:20:41,558
Do I know you? You look familiar.
427
00:20:41,560 --> 00:20:44,527
Uh... you met Grace
428
00:20:44,529 --> 00:20:47,263
at the General a year ago
at the Christmas party.
429
00:20:47,265 --> 00:20:49,733
- We used to work together.
- Oh, wow!
430
00:20:49,735 --> 00:20:52,335
And now at the merger.
Back together again, huh?
431
00:20:52,337 --> 00:20:54,738
(NERVOUS LAUGH) Right.
432
00:20:54,740 --> 00:20:57,607
Anyways, um, I am going to
take these to get checked,
433
00:20:57,609 --> 00:21:00,610
and then you should be good to go.
434
00:21:00,612 --> 00:21:03,546
One second. Grace? Um...
435
00:21:03,548 --> 00:21:06,718
it's so good to see you again.
436
00:21:10,155 --> 00:21:12,288
You deserve better than what
you got from the General,
437
00:21:12,290 --> 00:21:14,258
from all of us.
438
00:21:18,330 --> 00:21:21,699
- Congratulations.
- ♪♪
439
00:21:34,059 --> 00:21:35,726
(KNOCKING)
440
00:21:38,797 --> 00:21:41,165
(PHONE RINGING)
441
00:21:42,748 --> 00:21:46,324
Do you think a person could
actually barf themselves inside out?
442
00:21:46,326 --> 00:21:48,644
- Haha!
- Can you give me something?
443
00:21:48,646 --> 00:21:51,747
- A shot of Gravol? Bullet to the head?
- I wish that I could,
444
00:21:51,749 --> 00:21:53,716
but that would mean going into the room.
445
00:21:53,718 --> 00:21:55,718
What's the worst that could happen?
446
00:21:55,720 --> 00:21:57,853
I could nuke my ovaries.
447
00:21:57,855 --> 00:22:00,615
- Kids are overrated.
- Or I could expose
448
00:22:00,617 --> 00:22:03,075
one of my other patients to radiation.
449
00:22:03,077 --> 00:22:05,434
Hospitals take rules very seriously,
450
00:22:05,436 --> 00:22:08,264
and I really can't afford
to break any right now.
451
00:22:08,266 --> 00:22:11,733
But I can talk to you on the
phone to keep you company.
452
00:22:11,735 --> 00:22:15,010
Okay, fine, but you have to be
453
00:22:15,012 --> 00:22:17,273
miserable too.
454
00:22:17,275 --> 00:22:19,596
I want your most embarrassing stories.
455
00:22:19,598 --> 00:22:22,422
Anything to make me feel
better about how crappy
456
00:22:22,424 --> 00:22:24,572
- my life is right now.
- Oh, trust me,
457
00:22:24,574 --> 00:22:27,883
we will not get through
all of them in three days.
458
00:22:27,885 --> 00:22:30,620
- (INDISTINCT SPEAKING)
- (PHONE RINGING)
459
00:22:30,622 --> 00:22:33,022
You did the right thing.
460
00:22:33,024 --> 00:22:36,736
Kelly is not a depressed person
or prone to hurting herself,
461
00:22:36,738 --> 00:22:39,695
but she's had a huge life
adjustment, and intense pain is
462
00:22:39,697 --> 00:22:42,141
- really hard to deal with.
- But she'll get better,
463
00:22:42,143 --> 00:22:44,533
won't she, once this episode passes?
464
00:22:44,535 --> 00:22:48,004
She needs to find a healthy
way to cope long term.
465
00:22:48,006 --> 00:22:50,039
If phantom pain persists
466
00:22:50,041 --> 00:22:52,738
for more than six months,
it doesn't usually go away.
467
00:22:52,740 --> 00:22:55,379
It's already been eight months.
468
00:22:57,382 --> 00:23:01,118
♪♪
469
00:23:08,059 --> 00:23:10,226
You ratted me out,
470
00:23:10,228 --> 00:23:14,163
- got me committed.
- Just for 24 hours.
471
00:23:14,165 --> 00:23:16,966
I thought Dr. Niven could help.
472
00:23:16,968 --> 00:23:20,803
I used to play tennis,
473
00:23:20,805 --> 00:23:22,539
Olympic track.
474
00:23:24,075 --> 00:23:26,750
- Wow!
- When I lost my hand, I stopped.
475
00:23:26,752 --> 00:23:28,778
Why? There are amazing prosthetics.
476
00:23:28,780 --> 00:23:30,646
But you can't compete professionally.
477
00:23:30,648 --> 00:23:33,229
So, I tried to play with
my other hand, but it was
478
00:23:33,231 --> 00:23:37,153
all wrong! I kept trying to
swing with my missing hand.
479
00:23:37,155 --> 00:23:39,889
It was like playing with a ghost.
480
00:23:39,891 --> 00:23:43,033
Kelly, I think I understand.
481
00:23:43,035 --> 00:23:45,338
I have my brother's eyes.
482
00:23:45,340 --> 00:23:47,933
He was my twin. He died.
483
00:23:47,935 --> 00:23:50,311
I'm sorry.
484
00:23:50,313 --> 00:23:54,172
I see him every time
I look in the mirror.
485
00:23:54,174 --> 00:23:57,632
It's almost like he's still with me,
486
00:23:57,634 --> 00:23:59,909
he's still a part of me.
487
00:24:01,546 --> 00:24:05,114
If I'm always gonna be in pain,
488
00:24:05,116 --> 00:24:08,451
if I can't even play tennis anymore,
489
00:24:08,453 --> 00:24:10,454
what's the point?
490
00:24:15,360 --> 00:24:17,260
I'll be right back.
491
00:24:18,696 --> 00:24:21,531
(INDISTINCT BASKETBALL MATCH
DESCRIPTION PLAYING ON PHONE)
492
00:24:23,401 --> 00:24:26,376
Is that the game?
493
00:24:26,378 --> 00:24:28,401
They've got a day game.
494
00:24:28,403 --> 00:24:30,893
Wow! Lucky you, those are rare.
495
00:24:30,895 --> 00:24:32,708
I'm Keon, I'm a nurse.
496
00:24:32,710 --> 00:24:36,224
I work with your mom, and
I am a huge Raptors fan.
497
00:24:36,226 --> 00:24:37,615
Me too!
498
00:24:37,617 --> 00:24:39,548
How are we doing so far?
499
00:24:39,550 --> 00:24:42,680
Bad. Kawhi is not playing again!
500
00:24:42,682 --> 00:24:44,839
What?! You're not a fan
of load management?
501
00:24:44,841 --> 00:24:46,622
You mean taking the night off?
502
00:24:46,624 --> 00:24:49,492
- (KEON LAUGHING)
- (MATCH DESCRIPTION STOPPING)
503
00:24:49,494 --> 00:24:51,694
- Aaah...
- Ugh!
504
00:24:51,696 --> 00:24:54,001
It's buffering again.
505
00:24:54,003 --> 00:24:56,259
Mom and Dad used to take me to games,
506
00:24:56,261 --> 00:24:59,260
but not since the divorce.
507
00:24:59,262 --> 00:25:01,318
Tickets are pricy.
508
00:25:01,320 --> 00:25:03,350
That's what Dad says.
509
00:25:03,352 --> 00:25:05,820
Mom just... just doesn't have time.
510
00:25:08,646 --> 00:25:11,405
Pro tip? Download the game
511
00:25:11,407 --> 00:25:12,941
after it's done, then watch.
512
00:25:12,943 --> 00:25:16,304
- It's easier on crummy hospital Wi-Fi.
- Thanks.
513
00:25:16,306 --> 00:25:18,521
Any time. Pfff!
514
00:25:18,523 --> 00:25:20,556
We the North!
515
00:25:20,558 --> 00:25:22,825
Is that... ? Not scary, I'm just...
516
00:25:22,827 --> 00:25:24,860
"We the North". You know that.
Okay, I'm gonna stop talking.
517
00:25:24,862 --> 00:25:27,396
Good to meet you.
518
00:25:27,398 --> 00:25:31,273
And this was in Cape Cod.
519
00:25:31,275 --> 00:25:34,504
It's weird seeing myself somewhere
I've never been before.
520
00:25:38,422 --> 00:25:41,580
Aha! I was afraid to go
521
00:25:41,582 --> 00:25:44,213
on the ocean because I thought
a lobster would get me,
522
00:25:44,215 --> 00:25:46,975
so you bought me this.
And you kept hiding it
523
00:25:46,977 --> 00:25:49,744
in places to scare me...
Do we have to do this
524
00:25:49,746 --> 00:25:52,648
- right now?
- Good news, gang!
525
00:25:52,650 --> 00:25:54,560
Time to get you out of that bed.
526
00:25:54,562 --> 00:25:56,618
I'm gonna take you to physio,
527
00:25:56,620 --> 00:25:58,761
get you walking on the bars,
528
00:25:58,763 --> 00:26:00,729
so we can assess your
strength. But first,
529
00:26:00,731 --> 00:26:02,832
we gotta get you out of
that gown and in some gear.
530
00:26:02,834 --> 00:26:04,934
I don't mind getting changed by a nurse,
531
00:26:04,936 --> 00:26:08,754
but... not in front of... her.
532
00:26:08,756 --> 00:26:11,841
Justin, I'm your fiancée,
we live together.
533
00:26:11,843 --> 00:26:14,611
I told you I don't know you.
534
00:26:17,682 --> 00:26:20,071
Sorry, Maddie, but I'm gonna
have to ask you to leave.
535
00:26:20,073 --> 00:26:21,551
It's okay.
536
00:26:24,836 --> 00:26:28,424
So I gave him the longest piece
of medical tape you've ever seen,
537
00:26:28,426 --> 00:26:30,573
so that he could fix his time machine.
538
00:26:30,575 --> 00:26:31,643
What happened?
539
00:26:31,645 --> 00:26:34,421
- Did he make it back to the future?
- No, my preceptor yelled at me
540
00:26:34,423 --> 00:26:36,465
for giving medical
supplies to a psych patient.
541
00:26:36,467 --> 00:26:39,364
But who was I to interfere
with interdimensional travel?
542
00:26:39,366 --> 00:26:41,504
You're funny, Grace.
543
00:26:41,506 --> 00:26:44,006
You almost made me forget I want to die.
544
00:26:44,008 --> 00:26:46,542
Well, I used to be.
545
00:26:46,544 --> 00:26:48,950
I haven't really felt
like myself in a while.
546
00:26:48,952 --> 00:26:51,053
What happened?
547
00:26:53,211 --> 00:26:55,178
Are you drinking enough water?
548
00:26:55,180 --> 00:26:57,857
You ate a lot of candy, and
it raised your blood sugar.
549
00:26:57,859 --> 00:26:59,560
Plus with all the vomiting and...
550
00:27:01,325 --> 00:27:05,427
Aaah... my last job changed things.
551
00:27:05,429 --> 00:27:08,397
I'm trying to get back
to myself, but it's hard.
552
00:27:08,399 --> 00:27:10,699
♪♪
553
00:27:10,701 --> 00:27:13,536
My life was going great.
554
00:27:13,538 --> 00:27:17,206
I got one of the last
print jobs in journalism,
555
00:27:17,208 --> 00:27:21,043
kicking butt and taking names,
556
00:27:21,045 --> 00:27:25,915
and then... wham, cancer.
557
00:27:25,917 --> 00:27:28,708
My boss took me off the
kick-butt assignments
558
00:27:28,710 --> 00:27:31,120
to give me "more time to recover",
559
00:27:31,122 --> 00:27:33,731
which was crap. He just heard cancer
560
00:27:33,733 --> 00:27:36,602
and wrote my career off as
over before it even started.
561
00:27:39,163 --> 00:27:41,564
I feel like
562
00:27:41,566 --> 00:27:43,999
this bad thing happened to me
563
00:27:44,001 --> 00:27:46,969
and it derailed everything,
564
00:27:46,971 --> 00:27:50,039
and now I just don't even
know who I am anymore.
565
00:27:51,909 --> 00:27:54,443
Do you think that we can get it back?
566
00:27:54,445 --> 00:27:56,513
The people that we used to be?
567
00:27:58,182 --> 00:27:59,583
Yeah.
568
00:28:02,169 --> 00:28:04,392
But you gotta push out all the poison
569
00:28:04,394 --> 00:28:06,362
that changed you first.
570
00:28:07,869 --> 00:28:10,126
And it ain't easy.
571
00:28:10,128 --> 00:28:13,197
- ♪♪
- Takes a lot of guts.
572
00:28:15,700 --> 00:28:17,733
(RETCHING NOISES)
573
00:28:17,735 --> 00:28:19,694
(KEON): I know it's hard, man.
Come on, one step
574
00:28:19,696 --> 00:28:21,537
- at a time, buddy!
- Come on, Justin, you can do it.
575
00:28:21,539 --> 00:28:23,330
You're doing great.
That's it, there it is.
576
00:28:23,332 --> 00:28:26,075
Stupid legs!
577
00:28:26,077 --> 00:28:27,787
I feel so weak.
578
00:28:27,789 --> 00:28:29,712
Just a couple more steps, Justin.
579
00:28:29,714 --> 00:28:31,447
Ah! It's okay, it's okay.
580
00:28:31,449 --> 00:28:34,416
- Up you go, up you go. It's okay.
- I can't!
581
00:28:34,418 --> 00:28:36,678
- No more!
- Come on, J! Yes, you can!
582
00:28:36,680 --> 00:28:38,721
- I said, "No more".
- I know you can do it...
583
00:28:38,723 --> 00:28:41,500
- You don't know me!
- Okay, that's a great start.
584
00:28:41,502 --> 00:28:44,019
I do know you. I know
how strong you are.
585
00:28:44,021 --> 00:28:46,327
- I want you to go!
- He'll feel more like himself
586
00:28:46,329 --> 00:28:48,533
- when he's had some rest.
- I am myself!
587
00:28:48,535 --> 00:28:49,765
Why doesn't anyone get that?!
588
00:28:49,767 --> 00:28:51,934
♪♪
589
00:28:51,936 --> 00:28:54,403
We're done!
590
00:28:54,405 --> 00:28:58,441
Come on, J. This is our life. Huh?
591
00:29:00,111 --> 00:29:01,978
Justin...
592
00:29:11,288 --> 00:29:13,957
You're making a mistake.
593
00:29:20,798 --> 00:29:22,865
How was I supposed to know?
He's wearing all black.
594
00:29:22,867 --> 00:29:24,833
I want to hear
595
00:29:24,835 --> 00:29:27,971
about accidental goth
guy, I've just got to...
596
00:29:35,112 --> 00:29:37,347
I didn't think I could be...
597
00:29:39,127 --> 00:29:42,021
- (BODY THUDS)
- Quinn! Quinn!
598
00:29:42,023 --> 00:29:44,709
- (KNOCKING ON WINDOW)
- Quinn, can you hear me? Are you okay?
599
00:29:44,711 --> 00:29:47,580
- (BEEPING)
- (SUSPENSEFUL MUSIC)
600
00:29:55,700 --> 00:29:58,133
Hey, Quinn?
601
00:29:58,135 --> 00:30:00,135
Quinn, are you alright?
602
00:30:00,137 --> 00:30:02,171
Quinn, can you hear me?
603
00:30:02,173 --> 00:30:04,140
It's gonna be alright.
604
00:30:07,745 --> 00:30:10,675
Oh. Um, that... that's great.
605
00:30:10,677 --> 00:30:13,515
- (SIGH OF RELIEF)
- Okay.
606
00:30:13,517 --> 00:30:15,551
Let's get you hooked up.
607
00:30:15,553 --> 00:30:18,154
♪♪
608
00:30:27,903 --> 00:30:28,926
♪♪
609
00:30:28,928 --> 00:30:31,395
(KNOCKS ON GLASS): Nurse Knight, a word!
610
00:30:38,730 --> 00:30:41,020
Look, I know what you're gonna say.
611
00:30:41,022 --> 00:30:43,312
It was stupid, and I risked
nuking my ovaries for nothing.
612
00:30:43,314 --> 00:30:46,806
Your ovaries are not my concern;
your complete lack of judgment is!
613
00:30:46,808 --> 00:30:49,408
Why are you not wearing a lead apron?
614
00:30:49,410 --> 00:30:52,216
Stay back! You exposed
yourself to radiation!
615
00:30:52,218 --> 00:30:53,946
My patient collapsed,
what was I supposed to do?
616
00:30:53,948 --> 00:30:55,250
Make sure she doesn't collapse!
617
00:30:55,252 --> 00:30:57,976
She was dehydrated, and her
blood sugar was elevated.
618
00:30:57,978 --> 00:31:00,375
You should have started an IV
before she went into isolation!
619
00:31:00,377 --> 00:31:02,445
Only person who was at risk here was me!
620
00:31:02,447 --> 00:31:04,593
You're damn right.
621
00:31:04,595 --> 00:31:06,656
The peer review finds
mistakes in your charts,
622
00:31:06,658 --> 00:31:08,781
instances of poor judgment.
623
00:31:08,783 --> 00:31:11,233
Seeing this, I understand why.
624
00:31:11,235 --> 00:31:14,012
- What does that mean?
- It means they're opening up
625
00:31:14,014 --> 00:31:16,994
an official case with
standards and practice.
626
00:31:16,996 --> 00:31:18,684
There'll be an investigation.
627
00:31:18,686 --> 00:31:22,087
You're suspended pending the review!
628
00:31:22,089 --> 00:31:24,122
Now, hit the shower and get out!
629
00:31:24,124 --> 00:31:26,925
(EXHALING)
630
00:31:26,927 --> 00:31:29,559
- Grace, what happened?
- We heard you got suspended.
631
00:31:29,561 --> 00:31:31,096
Stay back, I'm radioactive.
632
00:31:31,098 --> 00:31:32,831
- Is that like a metaphor?
- No.
633
00:31:32,833 --> 00:31:35,300
Are you okay?
634
00:31:35,302 --> 00:31:38,271
- No.
- ♪♪
635
00:31:47,548 --> 00:31:49,314
Morphine does nothing
636
00:31:49,316 --> 00:31:51,580
- but a mirror's supposed to help?
- You're in pain
637
00:31:51,582 --> 00:31:54,373
because your brain can't
accept that your hand is gone.
638
00:31:54,375 --> 00:31:56,995
It fixates because it thinks
your hand is in crisis.
639
00:31:56,997 --> 00:31:59,224
So, maybe your brain just needs
640
00:31:59,226 --> 00:32:01,493
to see the hand for itself,
641
00:32:01,495 --> 00:32:04,030
see that it's okay?
642
00:32:08,135 --> 00:32:10,102
Mirror box therapy is effective
643
00:32:10,104 --> 00:32:12,137
in 60% of phantom cases.
644
00:32:12,139 --> 00:32:15,307
That's your big pitch, those odds?
645
00:32:15,309 --> 00:32:18,577
Winning 60% of games
is still a lot better
646
00:32:18,579 --> 00:32:20,412
than just not playing.
647
00:32:20,414 --> 00:32:22,415
Isn't it?
648
00:32:26,987 --> 00:32:29,655
So, the affected limb goes in here.
649
00:32:34,028 --> 00:32:36,995
- ♪♪
- Ow!
650
00:32:36,997 --> 00:32:38,831
Owww!
651
00:32:40,733 --> 00:32:42,289
Now, don't look at the affected hand,
652
00:32:42,291 --> 00:32:44,767
just focus on the reflection.
653
00:32:44,769 --> 00:32:47,173
(SOFT MUSIC)
654
00:32:57,151 --> 00:32:59,685
(KELLY CHUCKLING)
655
00:32:59,687 --> 00:33:03,022
I know it's an illusion...
656
00:33:04,669 --> 00:33:08,093
... I know it's not
real, but... but I swear
657
00:33:08,095 --> 00:33:10,595
I can feel my missing hand.
658
00:33:10,597 --> 00:33:12,731
Hahaha!
659
00:33:12,733 --> 00:33:15,534
Now, we tell your brain
660
00:33:15,536 --> 00:33:17,469
that the phantom limb is relaxed.
661
00:33:17,471 --> 00:33:21,407
So first, show it the
hand clenched in a fist.
662
00:33:23,198 --> 00:33:25,187
Now slowly...
663
00:33:25,189 --> 00:33:27,157
release.
664
00:33:29,283 --> 00:33:31,451
(KELLY SIGHING)
665
00:33:41,462 --> 00:33:43,595
Uh, are you okay? We can stop.
666
00:33:43,597 --> 00:33:45,697
No.
667
00:33:45,699 --> 00:33:48,066
I can feel it
668
00:33:48,068 --> 00:33:49,802
letting go.
669
00:33:55,109 --> 00:33:56,943
(KELLY LAUGHING)
670
00:34:01,648 --> 00:34:05,650
- (KELLY CHUCKLING)
- If you practice with the mirror,
671
00:34:05,652 --> 00:34:07,653
over time, it can alleviate your pain.
672
00:34:09,289 --> 00:34:11,524
(CHUCKLING, MURMURING): Thank you.
673
00:34:15,129 --> 00:34:18,463
Why are we out here? How is
this gonna fix my hearing?
674
00:34:18,465 --> 00:34:20,432
I honestly don't know
what's wrong with you,
675
00:34:20,434 --> 00:34:22,502
but it's my lunch break, so...
676
00:34:28,208 --> 00:34:29,609
Turkey Swiss?
677
00:34:32,980 --> 00:34:34,603
Keep an eye on it.
678
00:34:34,605 --> 00:34:36,786
There's this really
aggressive crow around here.
679
00:34:36,788 --> 00:34:38,789
I lost half a taquito last week.
680
00:34:49,897 --> 00:34:52,131
This is nice.
681
00:34:54,334 --> 00:34:57,169
I haven't sat outside like
this since Charlie died.
682
00:34:57,171 --> 00:35:00,673
That was three years ago, right?
683
00:35:11,518 --> 00:35:13,485
You know...
684
00:35:13,487 --> 00:35:16,555
I come out here on most
days on my lunch break
685
00:35:16,557 --> 00:35:18,557
when the weather's nice.
686
00:35:18,559 --> 00:35:21,427
If I'm in the neighbourhood,
maybe I'll join you.
687
00:35:23,597 --> 00:35:25,431
Hey!
688
00:35:27,367 --> 00:35:29,502
My hearing's come back.
689
00:35:36,410 --> 00:35:39,277
Next time, bring pickles.
690
00:35:39,279 --> 00:35:41,914
We can do pickles.
691
00:35:49,256 --> 00:35:51,724
♪♪
692
00:36:01,424 --> 00:36:04,424
_
693
00:36:05,372 --> 00:36:07,640
♪♪
694
00:36:40,073 --> 00:36:42,508
♪♪
695
00:36:45,512 --> 00:36:49,080
Um, excuse me. Hi.
696
00:36:49,082 --> 00:36:51,616
I'm looking for a nurse. Noelle?
697
00:36:51,618 --> 00:36:53,852
Uh, yep, that's me.
698
00:36:53,854 --> 00:36:55,821
Did you work at City General?
699
00:36:57,530 --> 00:36:59,297
Okay, have a seat, sweetie.
700
00:37:01,328 --> 00:37:04,195
I've got one more consult, and then
we can get out of here, okay?
701
00:37:04,197 --> 00:37:05,730
I'll get you some hot
chocolate while you wait.
702
00:37:05,732 --> 00:37:07,300
Mm-hmm.
703
00:37:09,647 --> 00:37:12,237
Cece. Um, you know
704
00:37:12,239 --> 00:37:14,855
anybody that can help get these
Raptor tickets off my hand?
705
00:37:14,857 --> 00:37:17,002
I got a buddy from college, he works PR.
706
00:37:17,004 --> 00:37:18,944
Keon, hey.
707
00:37:18,946 --> 00:37:20,646
What's up?
708
00:37:22,449 --> 00:37:23,754
What do you think you're doing
709
00:37:23,756 --> 00:37:25,656
trying to take my kid
to a basketball game?
710
00:37:25,658 --> 00:37:28,416
What?! No, I would... I would never!
711
00:37:28,418 --> 00:37:30,021
The tickets are for you and Cece.
712
00:37:30,023 --> 00:37:31,714
You were just saying
713
00:37:31,716 --> 00:37:34,259
you don't get to spend
enough time with her.
714
00:37:34,261 --> 00:37:37,662
Sorry, I'm on edge.
715
00:37:37,664 --> 00:37:40,031
My ex is trying to reopen
our custody agreement
716
00:37:40,033 --> 00:37:42,141
- because of my work schedule.
- That's a dick move.
717
00:37:42,143 --> 00:37:44,436
Yeah. Like a whopping
alimony isn't enough.
718
00:37:44,438 --> 00:37:46,972
He wants Cece full time?
719
00:37:46,974 --> 00:37:49,040
And the thing is...
720
00:37:49,042 --> 00:37:51,142
he's right. I mean, because of my job,
721
00:37:51,144 --> 00:37:53,845
Cece spends most of her
time together with the nanny.
722
00:37:53,847 --> 00:37:57,682
She's great by the way. Come
on, I didn't tell her about us.
723
00:37:57,684 --> 00:37:59,484
I just said I'm a nurse
that works with her mom,
724
00:37:59,486 --> 00:38:02,621
which I am. But I could do more.
725
00:38:02,623 --> 00:38:05,322
I'm a great babysitter,
especially if she can talk sports.
726
00:38:05,324 --> 00:38:08,126
Yeah, great. What would that
do for my custody situation
727
00:38:08,128 --> 00:38:10,596
if my ex finds out I left
our kid with my hookup.
728
00:38:13,574 --> 00:38:15,508
I'm a hookup?
729
00:38:17,559 --> 00:38:19,560
You were supposed to be.
730
00:38:21,141 --> 00:38:22,874
Was I? 'Cause that's not what I thought.
731
00:38:22,876 --> 00:38:25,910
I told you that my kid
and my practice come first.
732
00:38:25,912 --> 00:38:27,879
Okay, I mean we agreed.
You can't just start
733
00:38:27,881 --> 00:38:30,816
- pushing yourself into my life.
- You can't keep hiding behind bullshit.
734
00:38:33,086 --> 00:38:35,053
I made it very clear
735
00:38:35,055 --> 00:38:37,656
what this relationship
could and could not be.
736
00:38:37,658 --> 00:38:40,626
That won't change, so you need to
decide if you're okay with that.
737
00:38:42,362 --> 00:38:44,296
Let's go, sweetie. Come on!
738
00:38:48,735 --> 00:38:51,336
Thank you. Okay, let's go.
739
00:38:51,338 --> 00:38:53,538
(WOMAN): I always wanted
to work in the OR.
740
00:38:53,540 --> 00:38:55,707
Dr. Hamilton said that
I had what it took,
741
00:38:55,709 --> 00:38:59,144
- and that he would mentor me.
- For a price.
742
00:38:59,146 --> 00:39:01,246
'Til I threatened to report him,
743
00:39:01,248 --> 00:39:04,016
- go to administration.
- Then he got you fired.
744
00:39:05,919 --> 00:39:08,753
- (GRACE SIGHING)
- He ruined my career,
745
00:39:08,755 --> 00:39:11,389
my reputation.
746
00:39:11,391 --> 00:39:13,626
I couldn't get a job
in another hospital.
747
00:39:15,675 --> 00:39:17,698
After what happened, I don't think
748
00:39:17,700 --> 00:39:20,368
I would trust myself
in the OR again anyway.
749
00:39:23,904 --> 00:39:25,970
What if he is right?
What if I am a bad nurse?
750
00:39:25,972 --> 00:39:29,074
But you aren't.
751
00:39:29,076 --> 00:39:32,177
You know, I was... afraid of him too.
752
00:39:33,613 --> 00:39:36,181
Right up until he tried
to get me to sign the NDA.
753
00:39:36,183 --> 00:39:38,583
And that's when I knew
754
00:39:38,585 --> 00:39:40,985
that he was afraid of me.
755
00:39:40,987 --> 00:39:43,488
And he's afraid of you too, Noelle.
756
00:39:43,490 --> 00:39:46,224
That why he got you to sign.
757
00:39:46,226 --> 00:39:48,359
He knows that either of
us could take him down
758
00:39:48,361 --> 00:39:50,207
with our stories.
759
00:39:50,209 --> 00:39:52,511
Now, imagine what we could do together.
760
00:40:10,544 --> 00:40:12,744
Maddie?
761
00:40:14,414 --> 00:40:16,081
You okay?
762
00:40:16,083 --> 00:40:20,018
I, uh... I should have gone home,
763
00:40:20,020 --> 00:40:22,287
but...
764
00:40:22,289 --> 00:40:24,224
God, I've just spent...
765
00:40:24,226 --> 00:40:27,092
three weeks in this hospital waiting.
766
00:40:27,094 --> 00:40:29,995
I just couldn't face
767
00:40:29,997 --> 00:40:32,397
moving my stuff out of our place.
768
00:40:32,399 --> 00:40:36,702
- Is there anything I can do?
- Explain to me how I got here.
769
00:40:38,572 --> 00:40:41,641
One minute, I had a
great relationship...
770
00:40:43,644 --> 00:40:45,644
... and now I don't.
771
00:40:45,646 --> 00:40:48,815
(TOUCHING PIANO MUSIC)
772
00:40:50,443 --> 00:40:53,944
I love Justin, so...
773
00:40:53,946 --> 00:40:55,914
this is gonna sound...
774
00:40:59,285 --> 00:41:01,952
It's almost worse than if he died.
775
00:41:01,954 --> 00:41:04,456
Because he's gone...
776
00:41:06,459 --> 00:41:08,926
... but not gone.
777
00:41:08,928 --> 00:41:11,396
What am I supposed to do?
778
00:41:13,466 --> 00:41:16,367
Just move on and forget
him like he forgot me?
779
00:41:26,979 --> 00:41:29,546
You can't force yourself
into someone's life.
780
00:41:29,548 --> 00:41:32,350
(MADDIE SOBBING)
781
00:41:35,521 --> 00:41:37,822
Even if you know you're good for them.
782
00:41:43,562 --> 00:41:46,364
'Cause if they can't
give you what you need...
783
00:41:48,134 --> 00:41:52,504
- ... you have to let them go.
- (MADDIE SOBBING)
784
00:41:58,911 --> 00:42:01,880
♪♪
785
00:42:06,018 --> 00:42:09,787
(WOMAN): Sometimes, you see
yourself reflected in a mirror,
786
00:42:09,789 --> 00:42:13,123
and sometimes reflected in someone else.
787
00:42:13,979 --> 00:42:16,578
- ♪♪
- It might be someone you miss...
788
00:42:16,580 --> 00:42:19,757
- ♪ You give me, you give me adrenaline ♪
- ... or someone you feel for.
789
00:42:19,759 --> 00:42:22,499
♪ I give you I give you dopamine ♪
790
00:42:22,501 --> 00:42:25,436
♪ This euphoria a-a-a a-a ♪
791
00:42:25,438 --> 00:42:28,389
♪ This euphoria a-a-a a-a ♪
792
00:42:28,391 --> 00:42:31,425
♪ You give me, you give
me a-a adrenaline ♪
793
00:42:31,427 --> 00:42:34,644
♪ I give you, I give
you d-d-d dopamine ♪
794
00:42:34,646 --> 00:42:37,581
♪ But I should warn
ya I should warn ya ♪
795
00:42:37,583 --> 00:42:40,517
♪ This euphoria don't last forever ♪
796
00:42:40,519 --> 00:42:42,853
(SINGER VOCALIZING)
797
00:42:42,855 --> 00:42:46,190
♪ This euphoria, whoa-oh ♪
798
00:42:46,192 --> 00:42:49,093
♪ This euphoria a-a-a a-a ♪
799
00:42:49,095 --> 00:42:52,396
♪ This euphoria don't last forever ♪
800
00:42:52,398 --> 00:42:54,598
(SINGER VOCALIZING)
801
00:42:54,600 --> 00:42:56,533
♪ This euphoria ♪
802
00:42:56,535 --> 00:42:59,120
(WOMAN): Or it might be
someone you never thought
803
00:42:59,122 --> 00:43:01,538
- you'd be again.
- ♪ I should warn ya ♪
804
00:43:01,540 --> 00:43:05,009
♪ This euphoria don't last forever ♪
805
00:43:10,015 --> 00:43:12,082
And sometimes,
806
00:43:12,084 --> 00:43:14,518
it might just be the you
807
00:43:14,520 --> 00:43:16,920
you're finally ready to be.
808
00:43:16,922 --> 00:43:18,490
(KNOCKING)
809
00:43:21,894 --> 00:43:23,560
Hey,
810
00:43:23,562 --> 00:43:26,029
ready to be a kickass journalist again?
811
00:43:26,031 --> 00:43:28,266
'Cause we've got a story for you.
812
00:43:29,744 --> 00:43:33,516
Watch the season finale of
Nurses, next Monday on Global.
60239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.