Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,326 --> 00:00:29,090
The Core Studio & Tube Pictures Present
2
00:00:30,230 --> 00:00:32,892
A Tube Pictures Production
3
00:00:34,334 --> 00:00:38,395
Executive Producer Soma Chung
4
00:00:38,538 --> 00:00:41,098
Producers Hwang Woohyun
Hwang Jaewoo
5
00:00:56,623 --> 00:00:59,990
Shin Hakyun
6
00:01:11,438 --> 00:01:14,498
Yoon Jihye
7
00:01:22,248 --> 00:01:25,479
Special Appearance/Kim Minjun
8
00:01:36,930 --> 00:01:40,696
Written and Directed by
Park Chulhee
9
00:02:21,941 --> 00:02:24,307
What a great day to kill.
10
00:02:42,128 --> 00:02:44,392
I wanna live with style.
11
00:02:44,831 --> 00:02:48,699
Up against rampaging bulls,
flying a red cape.
12
00:02:48,835 --> 00:02:52,396
It's a beautiful game.
13
00:02:53,139 --> 00:02:59,601
The showdown to kill
all the ugly and rude on earth.
14
00:03:02,048 --> 00:03:05,074
The thought of it excites me.
15
00:03:05,919 --> 00:03:10,788
But we don't have bulls
in this country.
16
00:03:10,924 --> 00:03:12,983
Cows won't do.
17
00:03:27,507 --> 00:03:28,804
Authorized Personnel Only
18
00:03:34,747 --> 00:03:35,907
Who is it?
19
00:03:36,349 --> 00:03:37,577
Who am I?
20
00:03:38,418 --> 00:03:40,386
Not an authorized person.
21
00:03:49,028 --> 00:03:50,086
What the fuck!
22
00:03:50,230 --> 00:03:54,098
No Mercy for the Rude
23
00:04:25,932 --> 00:04:27,900
Fuck.
24
00:04:28,935 --> 00:04:30,402
Am I gonna die?
25
00:04:31,838 --> 00:04:34,204
Sure, no doubt
26
00:04:34,741 --> 00:04:38,108
So shut up and die.
I'm tired.
27
00:04:48,821 --> 00:04:53,485
One clean thrust is all it takes
to get the job done.
28
00:04:53,626 --> 00:04:58,495
That's what being a pro is.
29
00:04:58,631 --> 00:05:01,099
And it saves you from
an occupation hazard.
30
00:05:02,535 --> 00:05:07,700
Look at this pig.
What has he been eating?
31
00:05:17,016 --> 00:05:21,578
Why am I narrating?
32
00:05:21,721 --> 00:05:23,586
I'm a mute.
33
00:05:23,723 --> 00:05:28,183
No, the truth is I can't talk.
34
00:05:29,429 --> 00:05:32,887
That's right.
Too embarrassed to talk.
35
00:05:33,533 --> 00:05:35,899
The dead don't talk, right?
36
00:05:36,035 --> 00:05:40,301
But it helps me career wise.
Wonder why?
37
00:05:41,040 --> 00:05:42,803
I don't ask questions.
38
00:05:45,745 --> 00:05:51,479
Two things I adore in life are
bullfighting and seafood.
39
00:05:52,318 --> 00:05:55,776
Let me tell you.
I could kill for seafood.
40
00:05:57,323 --> 00:06:02,192
When I see fish alive,
my affinity for knives sets in.
41
00:06:02,829 --> 00:06:08,495
Of seafood, my favorite is
seasoned oysters.
42
00:06:08,634 --> 00:06:14,095
So yummy.
43
00:06:15,842 --> 00:06:18,310
I drink hard liquor
after the job.
44
00:06:18,444 --> 00:06:21,004
As if water after meals.
45
00:06:21,147 --> 00:06:25,777
It takes away the smell
of blood.
46
00:06:30,022 --> 00:06:34,686
I love the atmosphere
of this place.
47
00:06:35,328 --> 00:06:37,592
But she gets on my nerves.
48
00:06:40,533 --> 00:06:42,694
Look at her flirt.
49
00:06:43,336 --> 00:06:46,897
She couldn't get any sluttier.
50
00:06:51,043 --> 00:06:53,307
I bet she's boneless.
51
00:06:55,448 --> 00:06:56,972
There she comes.
52
00:06:58,518 --> 00:06:59,985
I'll ignore her.
53
00:07:14,333 --> 00:07:18,292
Oh boy!
Didn't I see that coming?
54
00:07:18,438 --> 00:07:19,803
Hi.
55
00:07:21,841 --> 00:07:23,399
The same kind?
56
00:07:24,243 --> 00:07:25,904
Let me have some.
57
00:07:32,418 --> 00:07:35,683
I was saving it.
Damn!
58
00:07:41,461 --> 00:07:45,227
Ocean, I missed you!
59
00:07:48,434 --> 00:07:50,800
Here I come, fish!
60
00:07:50,937 --> 00:07:52,495
A picnic of killers.
61
00:07:52,605 --> 00:07:58,305
Cod, pollack, haddock...
I'll catch them all.
62
00:08:02,248 --> 00:08:05,376
Every killer has his own color.
63
00:08:10,323 --> 00:08:13,087
He was a Karate master.
64
00:08:14,327 --> 00:08:19,993
When will he grow up?
He's almost 50.
65
00:08:20,132 --> 00:08:24,398
After his gym flopped,
he became a killer to survive.
66
00:08:28,441 --> 00:08:30,705
Good at wringing necks,
67
00:08:30,843 --> 00:08:34,609
he can make ends meet now.
68
00:08:35,748 --> 00:08:39,684
He provides all the tools
that we need.
69
00:08:40,219 --> 00:08:43,484
But he never foots the bill.
70
00:08:43,623 --> 00:08:45,488
10 years in the business...
71
00:08:45,625 --> 00:08:48,992
...you're the first to order
whisky with noodles.
72
00:08:49,128 --> 00:08:52,393
Shut up, punk.
Leave!
73
00:08:53,432 --> 00:08:57,300
The last job you pulled off,
it was perfect.
74
00:08:57,436 --> 00:09:00,701
You're such a pro.
75
00:09:02,241 --> 00:09:07,508
Check the bank.
I transferred the money.
76
00:09:07,647 --> 00:09:10,775
Get the receipt, okay?
77
00:09:14,520 --> 00:09:20,390
Why laughing like a fool?
78
00:09:20,526 --> 00:09:22,790
You're so soft in the head.
79
00:09:23,329 --> 00:09:26,298
Tell me something.
80
00:09:26,432 --> 00:09:30,300
Why isn't there a boiler
in boilermaker?
81
00:09:30,436 --> 00:09:36,500
After lunch, we took
a commemorative picture.
82
00:09:37,143 --> 00:09:40,408
Commemorate what?
God knows.
83
00:09:42,848 --> 00:09:47,478
One more job, and I'll have
enough to buy this building.
84
00:09:53,826 --> 00:09:59,492
A heaven for those in need
of a place to dance.
85
00:10:15,648 --> 00:10:17,775
I must've been a gypsy
in my former life.
86
00:10:42,942 --> 00:10:46,207
He was a ballet dancer.
After injuring his knee,
87
00:10:46,345 --> 00:10:49,610
he turned to killing.
88
00:10:58,524 --> 00:11:00,788
Look at him go.
89
00:11:00,926 --> 00:11:04,589
The way he kills is
like a ballet performance.
90
00:11:09,535 --> 00:11:12,800
He would look great
in Samurai movies.
91
00:11:13,639 --> 00:11:17,006
He likes that singer with glasses
who got shot dead.
92
00:11:36,729 --> 00:11:39,197
Aren't we both disabled?
93
00:11:43,936 --> 00:11:46,598
Normal people think so.
94
00:11:48,441 --> 00:11:50,705
What's normal anyway?
95
00:11:51,544 --> 00:11:55,105
Isn't it a statistic concept
by dominance?
96
00:12:00,119 --> 00:12:04,180
I didn't get a word of it,
but it sounded cool.
97
00:12:13,332 --> 00:12:17,701
When the police show up,
I play hide-and-seek.
98
00:12:51,237 --> 00:12:52,101
Seafood Noodles
99
00:13:49,228 --> 00:13:50,786
Lopsided Nuts, Room 206
100
00:14:01,340 --> 00:14:05,106
What's up with her tonight?
101
00:14:05,244 --> 00:14:08,907
Honey, what club do you do?
102
00:14:09,648 --> 00:14:12,378
Aren't you a club singer?
103
00:14:12,518 --> 00:14:14,486
You're so cute.
104
00:14:16,722 --> 00:14:19,088
I just...
105
00:14:33,639 --> 00:14:35,607
I don't have money for taxi.
106
00:14:47,620 --> 00:14:49,383
Stupid or what?
107
00:14:50,823 --> 00:14:56,090
I'm coming onto you,
and you still put me down?
108
00:14:56,729 --> 00:14:58,390
What are you, Buddha?
109
00:14:59,231 --> 00:15:00,289
Impotent?
110
00:15:02,034 --> 00:15:05,299
I knew you would never
make the first move.
111
00:15:05,437 --> 00:15:08,804
So here I am,
despite the embarrassment.
112
00:15:08,941 --> 00:15:10,101
Get it?
113
00:15:11,343 --> 00:15:16,406
Who do you think you're,
a prince on a white horse?
114
00:15:17,516 --> 00:15:20,576
A prince never wears
115
00:15:20,719 --> 00:15:23,449
Why wearing shades at night?
116
00:15:23,589 --> 00:15:24,487
Are you blind?
117
00:15:25,324 --> 00:15:29,090
Lose that freaking attitude.
You're nothing.
118
00:15:30,329 --> 00:15:33,492
Talk to me.
What are you, a mute?
119
00:15:34,433 --> 00:15:37,698
Why aren't you talking?
Are you a mute?
120
00:15:44,743 --> 00:15:48,702
For real? You're a mute?
121
00:16:00,326 --> 00:16:02,294
You're a fool.
122
00:16:08,834 --> 00:16:11,598
I thought I was the sorry one.
123
00:16:19,144 --> 00:16:21,704
Now I'm confused.
124
00:16:25,617 --> 00:16:27,778
Where should I sleep?
125
00:16:42,735 --> 00:16:46,899
A Field Guide to Cows
126
00:16:49,341 --> 00:16:50,808
What a body.
127
00:17:19,238 --> 00:17:20,102
The Azalea
128
00:17:20,239 --> 00:17:24,403
Study those poems
and become a great poet.
129
00:17:24,543 --> 00:17:26,909
Write a masterpiece.
130
00:17:28,347 --> 00:17:32,078
You can express your thoughts
through poems.
131
00:17:44,530 --> 00:17:48,296
When they learn I'm a mute,
they usually walk.
132
00:17:48,734 --> 00:17:51,897
That's been the case.
133
00:17:52,638 --> 00:17:55,801
I've never been lucky
with girls.
134
00:17:58,143 --> 00:18:00,611
What's up with this one?
135
00:18:07,820 --> 00:18:12,689
After two days of sleeping,
she ate like a pig.
136
00:18:14,126 --> 00:18:15,491
You sure can cook.
137
00:18:17,629 --> 00:18:19,688
Why only seafood?
138
00:18:28,140 --> 00:18:31,405
You fed me.
Let me pay you back.
139
00:18:32,544 --> 00:18:36,002
How about some workout?
140
00:18:37,015 --> 00:18:38,676
An adult workout.
141
00:18:58,137 --> 00:18:59,297
Hold still!
142
00:19:06,245 --> 00:19:07,610
What the...
143
00:19:08,447 --> 00:19:10,176
Leather underwear?
144
00:19:34,540 --> 00:19:37,202
You couldn't hold it?
145
00:19:40,145 --> 00:19:41,407
Damn.
146
00:19:48,420 --> 00:19:50,183
You've been living alone?
147
00:19:57,429 --> 00:19:58,691
Nobody else?
148
00:20:06,738 --> 00:20:08,797
You're pathetic.
149
00:20:19,918 --> 00:20:24,480
Why do I get so small
before her?
150
00:20:25,724 --> 00:20:26,986
What are you doing?
151
00:20:33,832 --> 00:20:38,496
No need to rush.
I'm not going anywhere.
152
00:20:39,338 --> 00:20:40,498
Slowly.
153
00:20:51,817 --> 00:20:52,977
Yes.
154
00:21:29,521 --> 00:21:32,581
Don't they water cows
at the slaughter house?
155
00:21:32,724 --> 00:21:34,487
Let's try it differently.
156
00:21:35,527 --> 00:21:37,791
What a way to pay back.
157
00:21:45,637 --> 00:21:47,400
Why a long face?
158
00:21:49,741 --> 00:21:51,606
Knock it off.
159
00:21:59,217 --> 00:22:00,479
I'm not coming back.
160
00:22:05,223 --> 00:22:08,681
I'll never come back.
So don't worry.
161
00:22:14,032 --> 00:22:19,800
Repeating herself,
she left after three nights.
162
00:22:21,940 --> 00:22:24,306
It was harder than killing.
163
00:22:25,744 --> 00:22:27,405
Damn!
164
00:22:28,246 --> 00:22:29,975
It almost broke.
165
00:22:30,716 --> 00:22:32,377
I'm human.
166
00:22:32,517 --> 00:22:33,882
Louder.
167
00:22:35,821 --> 00:22:37,482
I'm human!
168
00:22:37,923 --> 00:22:39,390
Again.
169
00:22:40,425 --> 00:22:42,188
I'm really human!
170
00:22:42,327 --> 00:22:45,990
Me too!
Treat me like one!
171
00:22:46,932 --> 00:22:48,490
You're human waste!
172
00:22:49,434 --> 00:22:50,992
Sit!
173
00:22:51,136 --> 00:22:53,104
What got into your head?
174
00:22:54,239 --> 00:22:58,300
Sticking your dick
where it doesn't belong?
175
00:22:58,443 --> 00:23:01,105
You had your fun,
but we got fucked for it.
176
00:23:02,047 --> 00:23:04,072
Forget about it.
177
00:23:09,621 --> 00:23:14,888
By the way, who lived
next door to you?
178
00:23:16,027 --> 00:23:18,791
- Haven't you seen him?
- No.
179
00:23:19,531 --> 00:23:21,795
Work with me here.
180
00:23:23,735 --> 00:23:25,498
I found this in his room.
181
00:23:27,139 --> 00:23:28,902
I knew it.
182
00:23:29,040 --> 00:23:31,804
He wears leather in summer
183
00:23:31,943 --> 00:23:33,604
and shades at night.
184
00:23:33,745 --> 00:23:35,906
As if he were a killer.
185
00:23:36,915 --> 00:23:38,678
This knife...
186
00:23:38,817 --> 00:23:41,980
I bet it's a show.
It fits his character.
187
00:23:44,923 --> 00:23:46,083
A killer?
188
00:23:50,929 --> 00:23:55,093
Did you find out who that is?
189
00:23:56,935 --> 00:24:00,393
Didn't I tell you to check
with museums?
190
00:24:02,541 --> 00:24:05,408
Hey, come on in.
191
00:24:06,144 --> 00:24:08,908
Pull up the shades.
192
00:24:09,548 --> 00:24:13,177
Though we live in the dark,
193
00:24:13,318 --> 00:24:15,878
we need the sun.
194
00:24:16,421 --> 00:24:19,584
You're such a moron.
195
00:24:20,025 --> 00:24:21,185
Sit down.
196
00:24:23,028 --> 00:24:26,486
Why do I have to tell you
everything?
197
00:24:29,734 --> 00:24:30,996
How are you?
198
00:24:37,542 --> 00:24:39,908
They're bad-ass drug dealers.
199
00:24:40,545 --> 00:24:44,276
They've gone too far.
200
00:24:45,116 --> 00:24:48,677
It's four of them.
Can you handle that?
201
00:24:49,921 --> 00:24:51,388
He's photogenic.
202
00:24:51,523 --> 00:24:53,889
Yeah, he's the boss.
203
00:24:54,426 --> 00:24:57,293
Name's Kim...
204
00:24:57,929 --> 00:24:59,396
Let me see.
205
00:25:02,033 --> 00:25:04,297
Buddha, have mercy.
206
00:25:15,046 --> 00:25:17,276
Guns are in these days.
207
00:25:18,917 --> 00:25:21,181
But I don't like them.
208
00:25:21,319 --> 00:25:25,187
I view myself as a swordsman
and am proud.
209
00:25:29,027 --> 00:25:32,588
Clients prefer guns,
which concerns me a great deal.
210
00:25:39,838 --> 00:25:42,102
Bullets are getting expensive.
211
00:25:54,920 --> 00:25:56,581
Okay, okay.
212
00:26:03,929 --> 00:26:05,089
Who are you?
213
00:26:07,332 --> 00:26:09,095
What do you want?
214
00:26:09,634 --> 00:26:13,001
- It's you, of course
- What the fuck!
215
00:26:13,738 --> 00:26:15,501
Using both a gun and a knife?
216
00:26:16,942 --> 00:26:18,409
Are you on drug?
217
00:26:24,516 --> 00:26:27,576
I'd prefer using one of them, too.
218
00:26:42,233 --> 00:26:44,098
Don't kill me.
219
00:26:44,235 --> 00:26:49,798
I just... I don't...
220
00:26:49,941 --> 00:26:55,208
I just came by to chat.
221
00:27:02,520 --> 00:27:05,080
Look at his eyes.
He's stoned.
222
00:27:06,124 --> 00:27:08,888
Stoned but innocent looking.
223
00:27:10,228 --> 00:27:12,890
What should I do?
224
00:27:20,238 --> 00:27:23,207
I paid a fortune for this.
Damn it!
225
00:27:23,541 --> 00:27:25,202
I'm sorry.
226
00:27:28,947 --> 00:27:30,175
Don't kill me.
227
00:27:31,216 --> 00:27:32,581
I'm cold.
228
00:27:38,823 --> 00:27:43,692
I clean only those ordered,
for I'm not a butcher.
229
00:27:44,329 --> 00:27:48,288
Above all, I couldn't stab
his innocent eyes.
230
00:27:49,134 --> 00:27:52,592
Hearts are my specialty.
231
00:27:53,138 --> 00:27:55,402
I could've made a killing
as a surgeon.
232
00:28:11,322 --> 00:28:13,790
Another set of innocent eyes.
233
00:28:14,426 --> 00:28:18,294
Why an obstacle
on the night I got hurt?
234
00:28:42,921 --> 00:28:46,084
A boy with a short tongue.
235
00:28:49,327 --> 00:28:52,387
My life got messed up
from that point on.
236
00:28:53,031 --> 00:28:55,295
Bird poop was a sign.
237
00:28:57,535 --> 00:28:58,695
Hey,
238
00:29:00,839 --> 00:29:02,807
dickhead.
239
00:29:03,241 --> 00:29:04,640
- Hey... you...
- Hey...
240
00:29:05,243 --> 00:29:09,111
- Hey... you...
- Run!
241
00:29:13,017 --> 00:29:14,075
Motherfucker!
242
00:29:14,219 --> 00:29:18,178
Why? Why? Why?
243
00:29:21,326 --> 00:29:22,486
Bitch!
244
00:29:23,428 --> 00:29:28,593
Get back here, asshole!
You're dead!
245
00:29:29,434 --> 00:29:32,301
Stop crying, fool.
246
00:29:34,439 --> 00:29:38,705
Stop being a sissy
and stand up for yourself.
247
00:29:38,843 --> 00:29:40,105
Be a man.
248
00:29:49,821 --> 00:29:50,788
The Azalea
249
00:29:50,922 --> 00:29:55,086
Study those poems
and become a great poet.
250
00:29:55,226 --> 00:29:57,694
Write a masterpiece.
251
00:29:59,130 --> 00:30:02,793
You can express your thoughts
through poems.
252
00:30:06,638 --> 00:30:08,902
I'm being adopted tomorrow.
253
00:30:25,023 --> 00:30:31,792
In return for the poem book,
I gave her my tooth.
254
00:30:35,433 --> 00:30:37,492
You know what?
255
00:30:37,635 --> 00:30:41,901
I'd wanted to see you win
the sword fight.
256
00:30:42,941 --> 00:30:49,608
The day she left,
there was nothing I could do.
257
00:31:07,832 --> 00:31:10,096
A piece of cake.
258
00:31:14,539 --> 00:31:18,202
That was the first time
I'd ever seen a doctor.
259
00:31:19,444 --> 00:31:20,604
So...
260
00:31:22,647 --> 00:31:24,376
You want your tongue fixed?
261
00:31:26,117 --> 00:31:28,278
You can't talk at all?
262
00:31:29,520 --> 00:31:31,385
Urology
263
00:31:31,522 --> 00:31:32,887
Repeat after me.
264
00:31:33,925 --> 00:31:36,689
'She sells seashells
on the seashore.'
265
00:31:36,828 --> 00:31:38,693
'Shall she sell seashells?'
266
00:31:40,832 --> 00:31:42,595
Is that right?
267
00:31:44,435 --> 00:31:46,403
Anyway, say it for me.
268
00:31:46,537 --> 00:31:50,405
Oh God, I didn't know
such a thing existed.
269
00:31:52,944 --> 00:31:54,605
You can't?
270
00:32:13,631 --> 00:32:18,500
Let go!
271
00:32:30,815 --> 00:32:33,079
It can't be done here.
272
00:32:34,919 --> 00:32:39,185
I know a specialist in Japan.
273
00:32:39,724 --> 00:32:41,282
Name's Koizumi.
274
00:32:43,428 --> 00:32:46,886
Oath of Hippocrates
Anyway, you got money?
275
00:32:47,732 --> 00:32:52,101
It's expensive, and the insurance
doesn't cover it.
276
00:32:52,236 --> 00:32:55,205
At least $100,000.
277
00:32:56,140 --> 00:33:00,509
On top of that,
airfare, hotel, food, hooker...
278
00:33:00,645 --> 00:33:03,876
Well, a hooker is optional.
279
00:33:04,515 --> 00:33:06,483
It still costs a lot.
280
00:33:09,520 --> 00:33:12,978
But he can fix your tongue.
281
00:33:14,325 --> 00:33:16,793
Bring me $100,000.
282
00:33:19,330 --> 00:33:23,096
And I'll take you to him.
283
00:33:27,638 --> 00:33:29,105
$100,000!
284
00:33:30,641 --> 00:33:33,109
- $100,000?
- Or leave.
285
00:33:35,046 --> 00:33:36,206
Want some?
286
00:33:43,221 --> 00:33:44,882
It's a dried anchovy.
287
00:33:47,125 --> 00:33:49,491
So I found a way.
288
00:33:49,627 --> 00:33:51,094
Remember.
289
00:33:52,530 --> 00:33:58,696
Doing people isn't anything
like chopping radish.
290
00:33:59,437 --> 00:34:04,602
- You're now...
- A killer who kills people!
291
00:34:14,018 --> 00:34:16,987
What should I say first
after the surgery?
292
00:34:17,422 --> 00:34:19,481
Scream at the world?
293
00:34:20,124 --> 00:34:22,388
'Fuck you, World!'
294
00:34:23,628 --> 00:34:27,086
No, should I say my name?
295
00:34:27,832 --> 00:34:30,494
Order seafood with style?
296
00:34:31,436 --> 00:34:33,597
One thing's for sure.
297
00:34:34,338 --> 00:34:37,603
I'll say this to her.
'I love you.'
298
00:34:40,044 --> 00:34:41,306
Just wait.
299
00:35:18,616 --> 00:35:21,585
Be cool and follow my lead.
300
00:35:25,022 --> 00:35:26,580
Only if I could run!
301
00:35:43,341 --> 00:35:45,901
I kept him alive for you.
Finish him.
302
00:35:46,544 --> 00:35:51,277
Why are you doing this?
Who are you?
303
00:35:52,917 --> 00:35:54,077
Now!
304
00:36:29,220 --> 00:36:31,984
Nothing personal.
We're just doing our job.
305
00:37:00,918 --> 00:37:02,385
Congrats on your debut.
306
00:37:04,222 --> 00:37:05,883
The guilt doesn't last.
307
00:37:21,439 --> 00:37:24,408
We carry out orders.
308
00:37:24,542 --> 00:37:29,605
Whether he deserved it or not,
it's not our concern.
309
00:37:34,819 --> 00:37:36,184
Remember.
310
00:37:36,721 --> 00:37:40,885
Morals are a luxury
in this line of business.
311
00:37:42,426 --> 00:37:44,690
Make a rule of your own.
312
00:37:44,829 --> 00:37:48,993
And think about
why you chose this calling.
313
00:37:49,133 --> 00:37:50,691
This is not it.
314
00:37:51,636 --> 00:37:53,194
Meaningless killings.
315
00:37:54,038 --> 00:37:55,801
Killings with no memories.
316
00:37:57,742 --> 00:38:00,609
Okay, I'll make a rule.
317
00:38:01,345 --> 00:38:05,577
While I'm at it,
I'll kill only the rude.
318
00:38:06,417 --> 00:38:10,877
Only the scumbags
until I save $100,000.
319
00:38:11,822 --> 00:38:12,880
For I'm a matador.
320
00:38:13,024 --> 00:38:14,889
The Azalea
321
00:38:15,026 --> 00:38:19,486
I've gotten good enough
to win a sword fight.
322
00:38:20,331 --> 00:38:24,597
I didn't become a poet
but will be a great matador.
323
00:38:25,236 --> 00:38:29,900
When I make it big,
we'll be reunited.
324
00:38:33,844 --> 00:38:36,210
Not everything fresh is good.
325
00:38:36,347 --> 00:38:41,080
But you can't hate a kid
as fresh as this one.
326
00:39:28,332 --> 00:39:29,697
Shit!
327
00:39:30,835 --> 00:39:33,998
Picked a spicy one.
328
00:39:42,346 --> 00:39:45,372
Eating her words,
329
00:39:45,516 --> 00:39:48,679
she comes and goes freely.
As if it were her place!
330
00:39:54,225 --> 00:39:55,988
Don't fight
331
00:40:06,437 --> 00:40:09,099
Your short tongue is a turnoff.
332
00:40:09,240 --> 00:40:12,107
Then again, so is this.
333
00:40:12,943 --> 00:40:15,411
How could she say that
in front of a kid?
334
00:40:16,147 --> 00:40:18,980
- Bitch!
- You have a son?
335
00:40:20,718 --> 00:40:25,178
Kid, you look weird
336
00:40:25,823 --> 00:40:27,688
- Name?
- Kid.
337
00:40:31,028 --> 00:40:33,792
- Stop it.
- You're so dirty.
338
00:40:34,832 --> 00:40:39,895
Take off your underwear.
Take them off.
339
00:40:55,319 --> 00:40:58,584
You sure it's a toy?
It looks real.
340
00:41:04,929 --> 00:41:06,396
Fuck me!
341
00:41:06,530 --> 00:41:09,294
They're redeveloping the market.
342
00:41:09,433 --> 00:41:14,496
And this guy is trying
to take all the profit.
343
00:41:14,638 --> 00:41:17,698
They want him gone.
344
00:41:31,422 --> 00:41:33,481
He doesn't look nice.
345
00:41:33,624 --> 00:41:35,683
What do you think?
346
00:41:36,126 --> 00:41:37,684
He turns you off, huh?
347
00:41:40,431 --> 00:41:47,098
He used to run brothels in the area.
He's loaded.
348
00:41:47,238 --> 00:41:52,198
You can smell damn money
around him.
349
00:41:52,343 --> 00:41:53,503
Just think.
350
00:41:53,644 --> 00:41:58,081
How many girls slaved
to make him rich?
351
00:41:58,616 --> 00:42:00,777
Goddamn bastard!
352
00:42:05,823 --> 00:42:09,281
I know this guy.
353
00:42:10,427 --> 00:42:11,894
It's not gonna be easy.
354
00:42:13,430 --> 00:42:15,898
- We need more on this.
- You know him?
355
00:42:16,033 --> 00:42:17,193
How?
356
00:42:19,236 --> 00:42:21,898
I just do.
357
00:42:23,440 --> 00:42:27,706
It costs a lot to run a business.
358
00:42:27,845 --> 00:42:31,781
Rent, utilities, insurance...
359
00:42:31,916 --> 00:42:35,079
It's not as profitable
as it seems.
360
00:42:35,519 --> 00:42:36,679
Whatever.
361
00:42:37,922 --> 00:42:40,083
You need to pay us more.
362
00:42:42,026 --> 00:42:46,986
I can't believe this.
When'd you get that greedy?
363
00:42:48,632 --> 00:42:49,997
Fine.
364
00:42:50,134 --> 00:42:52,694
- 5% more.
- 10%.
365
00:42:54,038 --> 00:42:56,905
- 7%.
- 20%.
366
00:42:58,742 --> 00:43:00,801
Fine, asshole.
367
00:43:01,745 --> 00:43:03,212
10% it is.
368
00:43:03,347 --> 00:43:05,372
Skin a flea for its hide!
369
00:43:08,118 --> 00:43:10,780
Sorry but I need money.
370
00:43:11,422 --> 00:43:14,289
You're not an artist,
but a moneygrubber.
371
00:43:18,028 --> 00:43:22,192
We're tying to make this
simple for you.
372
00:43:22,333 --> 00:43:24,893
So childish, fuck.
373
00:43:25,035 --> 00:43:27,196
Make me so angry.
374
00:43:27,738 --> 00:43:30,798
Fucking parasites!
375
00:43:30,941 --> 00:43:33,603
- Whether you know or now...
- Fuck it, give me your finger.
376
00:43:33,744 --> 00:43:36,406
- I'll teach you.
- Don't use strength...
377
00:43:36,547 --> 00:43:38,276
What the fuck!
378
00:43:38,415 --> 00:43:40,679
You wanna die today?
You little...
379
00:43:40,818 --> 00:43:44,083
- Guys?
- What?
380
00:43:45,122 --> 00:43:46,282
Go after them.
381
00:43:50,227 --> 00:43:52,491
Get them!
382
00:44:01,238 --> 00:44:02,796
Sons of bitches!
383
00:44:07,344 --> 00:44:09,505
Mother fucker!
384
00:44:18,422 --> 00:44:19,582
Hit them!
385
00:45:05,135 --> 00:45:06,693
Fucking asshole!
386
00:45:08,338 --> 00:45:09,805
What are you doing!
387
00:45:11,542 --> 00:45:12,702
Stop!
388
00:45:13,744 --> 00:45:14,802
Damn, it's the same arm!
389
00:45:14,945 --> 00:45:16,412
I said stop!
390
00:45:19,216 --> 00:45:21,480
You'll be sorry for this.
391
00:45:26,423 --> 00:45:27,685
Fuck!
392
00:45:27,825 --> 00:45:29,087
Run!
393
00:45:52,816 --> 00:45:53,976
Sir!
394
00:46:03,327 --> 00:46:08,390
He got stabbed.
Whoever it was, he's a pro.
395
00:46:08,832 --> 00:46:10,595
Those bastards...
396
00:46:11,935 --> 00:46:14,995
They tried to take the building
I wanted to buy.
397
00:46:16,940 --> 00:46:21,604
I knew we'd clash someday.
Not like this, though.
398
00:46:37,828 --> 00:46:38,988
Hey.
399
00:46:40,330 --> 00:46:42,696
You're in time for dinner.
400
00:46:44,835 --> 00:46:47,395
Hungry?
Wash up and eat.
401
00:46:48,639 --> 00:46:53,008
I don't know if you'll like it.
402
00:46:56,146 --> 00:46:58,478
Come on, get changed.
403
00:46:59,516 --> 00:47:04,078
I bought you a rice cooker.
A good one.
404
00:47:05,923 --> 00:47:08,483
It's almost done.
405
00:47:11,428 --> 00:47:13,396
Get changed.
406
00:47:18,135 --> 00:47:19,796
You like seafood, right?
407
00:47:21,038 --> 00:47:23,097
I bought some...
408
00:48:09,820 --> 00:48:11,481
What?
What are you doing?
409
00:48:12,222 --> 00:48:14,782
What's wrong?
410
00:48:14,925 --> 00:48:18,486
What's wrong?
Open it!
411
00:48:18,629 --> 00:48:21,689
It's me!
412
00:48:22,633 --> 00:48:26,296
You messed up.
413
00:48:28,939 --> 00:48:33,808
You whacked the brother,
not the mark.
414
00:48:34,645 --> 00:48:37,170
We're fucked!
415
00:48:39,917 --> 00:48:41,782
They're looking for you.
416
00:48:42,419 --> 00:48:44,785
I got you a place.
417
00:48:46,123 --> 00:48:49,889
Why is the rent so high?
418
00:48:51,028 --> 00:48:53,895
Go under and stay cool.
419
00:49:25,629 --> 00:49:28,496
What's going on in his head?
420
00:49:30,934 --> 00:49:32,299
I'd like to know.
421
00:49:32,436 --> 00:49:33,801
Acacia Sugarless Chewing Gum
422
00:50:04,634 --> 00:50:06,898
Misfortunes never come singly.
423
00:50:24,721 --> 00:50:26,985
How are you, sir?
424
00:50:27,124 --> 00:50:28,591
Dad!
425
00:50:32,929 --> 00:50:36,296
Oh, you were crying.
426
00:50:37,034 --> 00:50:40,902
He got lost and came to us.
427
00:50:42,039 --> 00:50:45,099
As a father myself...
428
00:50:51,915 --> 00:50:54,577
But he's back safe and sound.
429
00:50:57,421 --> 00:50:59,286
Good day, sir.
430
00:51:03,427 --> 00:51:04,587
Bye.
431
00:51:14,237 --> 00:51:16,603
She'll be here tonight.
432
00:51:17,541 --> 00:51:20,510
They never come singly!
433
00:51:38,028 --> 00:51:40,087
You bitch!
434
00:51:40,230 --> 00:51:43,893
- Let go!
- Hey.
435
00:51:47,337 --> 00:51:49,202
Where are the girls?
436
00:51:52,943 --> 00:51:57,073
I know you hate me,
but don't harm yourself.
437
00:51:58,014 --> 00:51:59,879
Accept it as your fate.
438
00:52:01,618 --> 00:52:02,778
Shut up.
439
00:52:04,321 --> 00:52:06,789
Or I'll sew up your lips.
440
00:52:08,024 --> 00:52:09,889
What do you want them for?
441
00:52:10,927 --> 00:52:13,293
So you satisfy your dick?
442
00:52:21,838 --> 00:52:23,305
Aroused?
443
00:52:24,741 --> 00:52:29,303
This is what you are.
You're weak.
444
00:52:30,313 --> 00:52:32,281
Did you brush your teeth?
445
00:52:32,916 --> 00:52:35,680
Your bad breath is
killing me.
446
00:52:41,024 --> 00:52:46,485
Stand up against the storm,
and you get blown away.
447
00:52:47,330 --> 00:52:52,097
Trying to screw me?
Forget it.
448
00:52:52,235 --> 00:52:53,896
You're weak.
449
00:52:56,039 --> 00:52:59,600
Bring my girls back!
450
00:53:34,444 --> 00:53:38,778
Come, please. Please!
451
00:53:38,915 --> 00:53:41,076
My teacher wants to see you.
452
00:53:41,218 --> 00:53:43,778
He's been bugging me all day.
453
00:53:44,421 --> 00:53:46,787
Is he insane?
454
00:53:46,923 --> 00:53:50,882
No way that I'm stepping
into a school.
455
00:53:51,027 --> 00:53:52,688
Over my dead body!
456
00:53:54,831 --> 00:53:58,597
Come, please.
She told me to bring you.
457
00:53:59,236 --> 00:54:01,704
This is my dad.
458
00:54:01,838 --> 00:54:05,296
Your dad has tastes
459
00:54:07,143 --> 00:54:11,978
You must be proud of him.
He's a smart child.
460
00:54:16,019 --> 00:54:19,079
Wait!
461
00:54:22,025 --> 00:54:25,290
I'm sorry.
It won't happen again.
462
00:54:27,831 --> 00:54:32,200
The kids told me
you were the best dad.
463
00:54:46,416 --> 00:54:48,782
Fucking bitch!
464
00:54:48,918 --> 00:54:52,479
Obey your fucking husband!
465
00:54:54,524 --> 00:54:57,084
That's enough.
You're scaring the baby.
466
00:54:59,829 --> 00:55:02,297
I ask for money,
and you give it!
467
00:55:06,036 --> 00:55:09,199
What are you looking at?
Get out of here!
468
00:55:10,840 --> 00:55:12,102
Fuck.
469
00:55:16,813 --> 00:55:20,772
This is all you have?
Bitch!
470
00:55:23,320 --> 00:55:26,289
God damn it!
471
00:55:35,632 --> 00:55:39,090
Let's go to mommy.
Get up.
472
00:55:39,936 --> 00:55:41,096
You okay?
473
00:55:41,738 --> 00:55:43,797
Mido Motel
474
00:55:49,746 --> 00:55:51,373
Fucking bastards.
475
00:55:51,514 --> 00:55:54,483
You call this a tip?
Fuck you!
476
00:55:54,617 --> 00:55:58,314
When I get more money...
477
00:56:04,127 --> 00:56:07,688
For the first time,
I'm killing without an order.
478
00:56:11,034 --> 00:56:13,298
Fuck!
479
00:56:15,038 --> 00:56:17,802
What the fuck did I do?
480
00:56:19,843 --> 00:56:22,311
You don't know?
481
00:56:41,531 --> 00:56:42,896
It's the same knife.
482
00:56:43,833 --> 00:56:45,095
I know.
483
00:56:50,575 --> 00:56:52,941
What'd you do that for?
484
00:56:53,077 --> 00:56:56,137
To find evidence.
485
00:56:56,881 --> 00:56:58,508
It's right here!
486
00:56:59,951 --> 00:57:08,620
# Even you're so nice,
# if you don't have any money
487
00:57:09,260 --> 00:57:11,820
# You don't have friends.
488
00:57:13,965 --> 00:57:14,829
# neither lover.
489
00:57:14,966 --> 00:57:17,628
She killed herself...
490
00:57:17,769 --> 00:57:21,136
...after her monster husband
got killed.
491
00:57:21,272 --> 00:57:25,333
He was all she had after all.
492
00:57:25,476 --> 00:57:28,343
I don't get it.
493
00:57:28,479 --> 00:57:34,907
# Even you don't know,
# you're cheated.
494
00:57:35,653 --> 00:57:36,813
# Only you have money...
495
00:57:36,954 --> 00:57:39,821
Sympathy is a luxury.
496
00:57:40,758 --> 00:57:44,717
Of all that I've killed
it was the only murder.
497
00:57:45,463 --> 00:57:47,624
I couldn't be more ashamed.
498
00:58:11,255 --> 00:58:18,320
'Out of love,
she licks her baby.'
499
00:58:22,166 --> 00:58:25,431
'Her tongue is...'
500
00:58:28,072 --> 00:58:29,630
'Her tongue...'
501
00:58:41,953 --> 00:58:43,420
Look closely.
502
00:58:46,557 --> 00:58:47,717
Him!
503
00:58:49,160 --> 00:58:50,320
No?
504
00:59:13,651 --> 00:59:16,313
- What'd you hit me for?
- Shut up!
505
00:59:16,454 --> 00:59:18,217
Okay, okay.
506
00:59:40,978 --> 00:59:43,037
Any girl in your life?
507
00:59:47,451 --> 00:59:49,112
There's this wacky one.
508
00:59:49,253 --> 00:59:53,019
Look around.
She's usually close by.
509
00:59:54,458 --> 00:59:56,722
According to Pygmalion effect...
510
00:59:56,861 --> 01:00:01,423
You tell yourself it'll work,
and it really works.
511
01:00:03,167 --> 01:00:06,534
You can talk, too.
Keep trying.
512
01:00:07,271 --> 01:00:11,037
Pyg... What?
513
01:00:12,176 --> 01:00:13,837
I never remember that word!
514
01:00:14,579 --> 01:00:19,414
But it's not always the case.
That's life.
515
01:00:21,152 --> 01:00:25,418
This building slipped
through my fingers.
516
01:00:30,761 --> 01:00:34,424
Not that you should care.
517
01:00:45,076 --> 01:00:46,737
Scumbags!
518
01:01:24,749 --> 01:01:26,410
You know why I hit you?
519
01:01:45,569 --> 01:01:47,833
You're putting me in pain.
520
01:01:50,574 --> 01:01:54,738
And you're putting me
in bewilderment.
521
01:01:58,849 --> 01:02:00,316
Should we get married?
522
01:02:04,455 --> 01:02:06,616
Let's get married.
523
01:02:11,062 --> 01:02:12,324
Surprised?
524
01:02:13,464 --> 01:02:15,022
Forget it.
525
01:02:16,367 --> 01:02:18,130
The idea just popped up.
526
01:02:23,374 --> 01:02:27,834
I can't believe you moved
without telling me.
527
01:02:28,879 --> 01:02:31,006
Did I ask to move in?
528
01:02:32,350 --> 01:02:34,614
Why would I move in
with a mute?
529
01:02:35,853 --> 01:02:37,218
Am I nuts?
530
01:02:41,559 --> 01:02:43,026
You know what?
531
01:02:45,062 --> 01:02:47,326
I like you for not talking.
532
01:02:48,966 --> 01:02:50,228
That's all.
533
01:02:52,470 --> 01:02:57,134
Everybody talks too much
in this world.
534
01:02:59,276 --> 01:03:00,538
Can you...
535
01:03:03,381 --> 01:03:04,712
...tell me...
536
01:03:07,952 --> 01:03:10,011
...that you love me?
537
01:03:13,357 --> 01:03:15,018
Just once.
538
01:03:16,460 --> 01:03:18,223
You don't have to mean it.
539
01:03:23,667 --> 01:03:25,532
Don't.
540
01:03:25,669 --> 01:03:27,330
Let me read a poem.
541
01:03:28,572 --> 01:03:32,030
'When I disgust you
and drive you away...'
542
01:03:32,676 --> 01:03:34,439
Do I disgust you, too?
543
01:03:34,979 --> 01:03:36,344
I know I do.
544
01:03:39,950 --> 01:03:41,110
What's this?
545
01:03:44,155 --> 01:03:45,315
A poem?
546
01:03:46,857 --> 01:03:48,222
You wrote it?
547
01:03:53,764 --> 01:03:55,527
For real?
548
01:04:02,173 --> 01:04:03,640
You're something.
549
01:04:04,475 --> 01:04:06,841
Let me read a poem written by a mute.
550
01:04:08,179 --> 01:04:11,307
Stop calling me that, bitch!
551
01:04:14,151 --> 01:04:17,814
'On the field crowded
with the forsythia...'
552
01:04:17,955 --> 01:04:22,324
'... a calf is sucking
at its mommy's udder.'
553
01:04:25,463 --> 01:04:29,024
'Out of love, she licks her baby.'
554
01:04:29,767 --> 01:04:33,726
'Her tongue is so long.'
555
01:04:36,674 --> 01:04:41,236
'It blankets the baby's face.'
556
01:04:42,680 --> 01:04:46,810
'The baby is happy
and starts playing cute.'
557
01:04:47,751 --> 01:04:55,317
'Mommy's milk is warm love
like the forsythia.'
558
01:05:00,664 --> 01:05:04,031
'Oh, how beautiful.'
559
01:05:06,470 --> 01:05:07,937
'How peaceful.'
560
01:05:10,274 --> 01:05:16,907
'The calf is sucking
at its mommy's udder.'
561
01:05:19,250 --> 01:05:24,415
'And in no time,
the baby falls asleep.'
562
01:05:46,277 --> 01:05:48,336
That touching?
563
01:05:49,180 --> 01:05:53,913
Actually, I wanted to show it
to her first.
564
01:06:06,063 --> 01:06:07,621
He's die-hard.
565
01:06:07,765 --> 01:06:11,223
Come on, boys.
It's only one bitch!
566
01:06:34,959 --> 01:06:37,120
Nobody needs to get hurt.
567
01:06:43,067 --> 01:06:47,026
Know what?
I'm a man of manners.
568
01:06:47,771 --> 01:06:51,229
Inside that car you took are
contracts with shop owners.
569
01:06:51,375 --> 01:06:52,933
That's all I want.
570
01:06:53,077 --> 01:06:56,342
I don't know
what you're talking about.
571
01:06:57,948 --> 01:07:01,315
Give me a break.
572
01:07:02,653 --> 01:07:05,121
Your friend has them?
573
01:07:06,257 --> 01:07:08,919
You don't want him hurt,
do you?
574
01:07:09,960 --> 01:07:11,723
He doesn't talk.
575
01:07:13,163 --> 01:07:14,721
You'll be wasting your time.
576
01:07:16,567 --> 01:07:17,932
Deal with me!
577
01:07:44,662 --> 01:07:46,823
It's a shame
I can't go with you.
578
01:07:46,964 --> 01:07:48,329
Asshole!
579
01:08:08,052 --> 01:08:09,917
Dumb ass.
580
01:08:10,054 --> 01:08:13,319
What is it?
Pride?
581
01:09:16,954 --> 01:09:22,722
One thing that's fair in life is
that everyone dies.
582
01:09:23,861 --> 01:09:29,231
Yes, they become equal
upon death.
583
01:09:32,870 --> 01:09:38,137
Brother...
584
01:09:44,148 --> 01:09:48,209
It seemed too typical
to throw ashes at the sea.
585
01:09:48,352 --> 01:09:52,812
They decided to do it off the cliff.
586
01:09:52,956 --> 01:09:56,824
So here I let my friend go.
587
01:09:56,960 --> 01:10:01,329
Along with the singer
who got shot to death.
588
01:10:02,666 --> 01:10:04,531
Rest well.
589
01:10:05,569 --> 01:10:08,538
In a bloodless place,
my friend.
590
01:10:11,975 --> 01:10:14,535
'A black leaf in the mouth.'
It's a poem.
591
01:10:15,579 --> 01:10:21,814
The leaf refers to a tongue.
Why is it black then?
592
01:10:22,553 --> 01:10:25,317
Did it get burnt
eating something hot?
593
01:10:26,256 --> 01:10:30,625
The poet might've been a lisper.
594
01:10:31,562 --> 01:10:37,023
He didn't use his tongue
long enough for it to decay.
595
01:10:37,968 --> 01:10:40,027
That's why he became a poet.
596
01:10:40,671 --> 01:10:43,139
So he could express
his thoughts in writing.
597
01:10:46,076 --> 01:10:51,309
Wish I could write a poem
for my dead friend.
598
01:10:53,050 --> 01:10:57,919
But it's a lie that
adults can write poems.
599
01:10:58,856 --> 01:11:03,623
Nothing on earth is beautiful
enough to be written about.
600
01:11:04,661 --> 01:11:06,822
So poems are a lie.
601
01:11:08,565 --> 01:11:10,533
Everything is a black leaf.
602
01:11:30,854 --> 01:11:33,015
Hot! Hot!
603
01:11:45,769 --> 01:11:49,728
- You take the kid.
- Okay.
604
01:12:31,848 --> 01:12:34,715
Should I catch him?
605
01:12:34,851 --> 01:12:37,115
Shit, you scared me!
606
01:12:39,356 --> 01:12:43,918
Wait. Wait...
607
01:12:44,061 --> 01:12:48,930
Those who know knives
are afraid of them.
608
01:12:50,067 --> 01:12:51,227
What are you doing?
609
01:12:53,770 --> 01:12:54,828
Don't do this.
610
01:12:56,573 --> 01:12:59,838
Let me live. I'll walk.
611
01:13:00,877 --> 01:13:02,936
I'll walk!
612
01:13:25,469 --> 01:13:28,836
Bro! It's me.
613
01:13:31,174 --> 01:13:33,233
Hi, Mute.
614
01:13:33,377 --> 01:13:38,212
It's me, Kim.
One with a scarred face.
615
01:13:39,249 --> 01:13:42,707
I saw you whack my little boss.
You're pretty good.
616
01:13:44,354 --> 01:13:45,912
I'll make it short.
617
01:13:46,657 --> 01:13:51,617
Inside that car you took are
contracts with shop owners.
618
01:13:53,563 --> 01:13:56,726
I want them back.
And this is all over.
619
01:14:47,451 --> 01:14:49,316
What's this smell?
620
01:14:52,456 --> 01:14:55,323
Damn, it smells yucky.
621
01:15:05,769 --> 01:15:07,737
Fuck!
622
01:15:08,572 --> 01:15:09,732
We're fucked!
623
01:15:20,550 --> 01:15:22,711
Good thing I brought a gun.
624
01:15:23,754 --> 01:15:26,120
Nothing's better than fire
to kill vermin.
625
01:15:33,463 --> 01:15:35,522
Let me tell you a story.
626
01:15:39,169 --> 01:15:44,732
One of my friends gave birth
to a girl at 16.
627
01:15:45,675 --> 01:15:48,542
She was adopted
from an orphanage.
628
01:15:49,279 --> 01:15:53,716
And her stepfather married her
later in years.
629
01:15:55,552 --> 01:15:58,214
Right after she gave birth,
he took off.
630
01:15:59,956 --> 01:16:05,223
Her daughter grew up
and gave birth at 16...
631
01:16:05,362 --> 01:16:08,024
...as if revenge on her mom.
632
01:16:09,166 --> 01:16:11,828
So my friend became a granny at 32.
633
01:16:16,373 --> 01:16:18,136
What's worse is that...
634
01:16:20,577 --> 01:16:24,411
...the daughter's man was
my friend's stepfather.
635
01:16:25,048 --> 01:16:31,112
So he's my friend's son-in-law...
636
01:16:31,254 --> 01:16:34,621
...her daughter's father
and her husband at the same time.
637
01:16:35,358 --> 01:16:40,625
To her daughter's daughter,
he's father and grandfather.
638
01:16:43,066 --> 01:16:44,431
Complicated, huh?
639
01:16:48,071 --> 01:16:53,134
But the granddaughter
died before.
640
01:16:53,276 --> 01:16:55,540
Her daughter killed herself
out of shock.
641
01:16:56,580 --> 01:16:59,310
And my friend is thinking
about killing herself.
642
01:17:02,552 --> 01:17:10,015
But I think it'd be better
if she kills the man.
643
01:17:11,661 --> 01:17:13,128
In a horrendous way.
644
01:17:13,263 --> 01:17:16,426
Only then, it's fair.
Right?
645
01:17:18,969 --> 01:17:21,130
Life is fucked up.
646
01:17:22,672 --> 01:17:24,139
If I were in her shoes...
647
01:17:26,476 --> 01:17:27,841
...I would kill him...
648
01:17:30,180 --> 01:17:37,018
...and leave for the world
that's fair.
649
01:17:47,664 --> 01:17:52,033
We're having a lovely day.
Try to tell me you love me.
650
01:17:54,871 --> 01:17:56,930
We're like a family,
aren't we?
651
01:17:59,576 --> 01:18:02,943
I wanted to go to the USA
and become a matador.
652
01:18:03,380 --> 01:18:09,615
But the travel agency says
there's no matador in USA.
653
01:18:11,554 --> 01:18:16,218
Hey, Matador.
That cape is so tacky.
654
01:18:16,359 --> 01:18:18,725
I'll buy you a nice one.
655
01:18:32,175 --> 01:18:35,235
Why hit him there?
He's got only two balls.
656
01:18:35,378 --> 01:18:37,505
You okay?
Are they fine?
657
01:18:38,048 --> 01:18:40,016
Did you get hurt?
Are you alright?
658
01:18:40,750 --> 01:18:45,312
I told my teacher
you were a matador.
659
01:19:01,171 --> 01:19:05,938
Congressmen are hard to stab
because their bellies are fatty.
660
01:19:07,277 --> 01:19:11,213
Do you have any idea
who I am?
661
01:19:11,748 --> 01:19:13,613
I'm a Congressman!
662
01:19:23,059 --> 01:19:32,627
This behavior is so ignorant.
663
01:19:35,772 --> 01:19:39,731
All my life...
664
01:19:39,876 --> 01:19:40,934
University President
665
01:19:41,077 --> 01:19:44,911
You sponged off of students
all your life.
666
01:19:46,149 --> 01:19:48,811
Everyone has a different story
when they die.
667
01:19:49,352 --> 01:19:54,312
What they have in common is
none looks nice.
668
01:20:03,566 --> 01:20:07,935
Why don't we pray?
669
01:20:10,073 --> 01:20:12,132
I'm not the only greedy one.
670
01:20:17,147 --> 01:20:21,516
Jesus Christ will save you
from the pit of...
671
01:20:27,657 --> 01:20:32,117
Rot in hell, fucker!
672
01:20:39,269 --> 01:20:41,134
Only one left now.
673
01:20:41,971 --> 01:20:45,634
After him,
I'll be able to talk.
674
01:20:46,176 --> 01:20:50,306
This took some time.
675
01:20:55,552 --> 01:21:01,115
Everybody carries a unique
generic information.
676
01:21:02,459 --> 01:21:06,122
It differs only by 0.01%.
677
01:21:08,164 --> 01:21:15,036
But nobody is willing to give up
on that 0.01%.
678
01:21:20,677 --> 01:21:22,144
Why?
679
01:21:23,580 --> 01:21:25,707
Why can't you accept me?
680
01:21:36,259 --> 01:21:38,227
Looking for a girl?
681
01:21:44,968 --> 01:21:46,128
Who's she?
682
01:21:48,771 --> 01:21:56,439
She treated me like normal
and isn't anything like you.
683
01:22:00,950 --> 01:22:02,315
I see.
684
01:22:03,853 --> 01:22:08,620
There's a girl in your heart
that I'm no match for.
685
01:22:12,061 --> 01:22:14,325
I sensed it, though.
686
01:22:17,567 --> 01:22:20,127
You're so stubborn.
687
01:22:23,473 --> 01:22:26,442
Whoever she is,
she's one lucky girl.
688
01:22:53,369 --> 01:22:58,033
It's your last job.
Crown yourself with perfection.
689
01:22:59,075 --> 01:23:02,738
Check him out.
He's rotten.
690
01:23:02,879 --> 01:23:04,210
You'll like the job.
691
01:23:10,753 --> 01:23:11,913
What?
692
01:23:19,162 --> 01:23:22,427
And I have a personal favor.
693
01:23:22,966 --> 01:23:29,838
You once messed up
at the market job, right?
694
01:23:31,474 --> 01:23:37,310
Can you do his brother
free of charge?
695
01:23:41,150 --> 01:23:45,416
You don't have to.
I just don't feel comfortable.
696
01:23:45,955 --> 01:23:48,219
I feel sorry for her.
697
01:23:48,358 --> 01:23:54,024
He adopts little girls
and rapes them.
698
01:23:57,367 --> 01:24:05,331
I have my own story.
699
01:24:09,479 --> 01:24:12,209
I like your handwriting.
700
01:24:13,650 --> 01:24:19,520
So I made her husband impotent
due to malpractice?
701
01:24:22,258 --> 01:24:26,024
He was impotent all along.
702
01:24:26,162 --> 01:24:28,926
Way beyond treatment.
703
01:24:29,666 --> 01:24:33,534
He's alive thanks to me,
and she wants me dead?
704
01:24:35,071 --> 01:24:38,131
Who's hired to kill me?
705
01:24:44,947 --> 01:24:47,916
Are you an assassin?
706
01:24:50,353 --> 01:24:53,811
Is an assassin a killer?
707
01:24:53,956 --> 01:24:55,321
A killer?
708
01:24:59,862 --> 01:25:02,922
What are they paying you?
709
01:25:11,674 --> 01:25:12,936
$10,000?
710
01:25:14,377 --> 01:25:17,710
That's what my life is worth?
711
01:25:20,149 --> 01:25:21,707
A discount price?
712
01:25:23,052 --> 01:25:25,020
And on installments.
713
01:25:25,154 --> 01:25:31,525
Come on, that's almost nothing
for a whack job.
714
01:25:35,465 --> 01:25:36,625
Go ahead.
715
01:25:44,273 --> 01:25:45,831
Here's the deal.
716
01:25:47,276 --> 01:25:51,406
I'll pay you the double
for killing her.
717
01:25:52,749 --> 01:25:55,912
You need me to fix your tongue.
718
01:26:01,057 --> 01:26:02,718
Be wise.
719
01:26:02,859 --> 01:26:06,124
What a dilemma!
720
01:26:06,262 --> 01:26:09,720
A dried anchovy.
It's damn good.
721
01:26:17,373 --> 01:26:19,739
Who are you?
722
01:26:19,876 --> 01:26:23,812
Hey! Who are you?
She's a mute.
723
01:26:26,849 --> 01:26:30,615
Whatever it is, talk to me.
Please!
724
01:26:31,954 --> 01:26:33,421
How...
725
01:26:34,557 --> 01:26:35,922
How...
726
01:26:38,060 --> 01:26:43,327
She's never done anything bad
to deserve this.
727
01:26:43,966 --> 01:26:48,130
She's like an angel,
taking care of a sick husband.
728
01:27:09,158 --> 01:27:12,025
The winner claims
it's the effort.
729
01:27:12,962 --> 01:27:16,329
The loser says it's his fate.
730
01:27:16,466 --> 01:27:17,728
Urology
I'm the latter.
731
01:27:25,374 --> 01:27:27,342
I thought it was hope.
732
01:27:28,077 --> 01:27:32,514
I've done it for my dream,
not for food.
733
01:27:34,650 --> 01:27:36,015
Just for that...
734
01:27:36,953 --> 01:27:41,822
To be able to talk normally,
I've sacrificed a lot.
735
01:27:43,559 --> 01:27:46,323
I just started to love myself.
736
01:27:48,564 --> 01:27:50,828
I'll never forgive you.
737
01:28:25,067 --> 01:28:27,934
Shut up!
738
01:28:29,171 --> 01:28:30,536
Shut up!
739
01:28:33,075 --> 01:28:34,542
What's going on?
740
01:28:36,946 --> 01:28:39,710
Who the fuck are you?
Son of a...
741
01:28:48,057 --> 01:28:51,515
Who the fuck are you?
742
01:28:53,462 --> 01:28:54,622
A detective.
743
01:28:54,764 --> 01:29:00,031
You're under arrest
for instigation of murders.
744
01:29:00,169 --> 01:29:01,136
Tell him.
745
01:29:01,270 --> 01:29:02,635
What?
746
01:29:02,772 --> 01:29:08,335
You have a right to remain silent
and refuse to testify.
747
01:29:08,477 --> 01:29:10,502
And to hire an attorney...
748
01:29:11,948 --> 01:29:13,813
Do whatever you want.
749
01:29:13,950 --> 01:29:15,815
You still don't know it
by heart?
750
01:29:17,954 --> 01:29:19,114
Let go!
751
01:29:21,157 --> 01:29:24,320
I'm dreaming, right?
752
01:29:27,763 --> 01:29:28,923
Dream on!
753
01:29:43,079 --> 01:29:50,417
Girls, I'm sorry.
754
01:29:51,153 --> 01:29:53,713
So sorry that you're dead,
and I'm not.
755
01:29:53,856 --> 01:29:55,619
I'm so sorry.
756
01:29:59,962 --> 01:30:02,328
Isn't it cold in the stone?
757
01:30:12,775 --> 01:30:16,541
I don't like wearing them.
758
01:30:17,847 --> 01:30:21,510
You know what part of body
gets cold most?
759
01:30:25,454 --> 01:30:26,716
It's feet.
760
01:30:27,657 --> 01:30:29,818
And it's getting colder.
761
01:30:51,647 --> 01:30:54,013
'I don't need it.'
762
01:30:54,950 --> 01:30:58,613
'Stop killing people
and use it for the surgery.'
763
01:30:59,855 --> 01:31:03,018
'I want lives to be saved
for this amount.'
764
01:31:09,465 --> 01:31:10,625
Shit!
765
01:31:25,748 --> 01:31:30,515
Stupid bitch.
What could be so hard?
766
01:31:31,554 --> 01:31:34,114
I'm the one who wants to die.
767
01:31:48,471 --> 01:31:49,733
It hurts.
768
01:32:26,776 --> 01:32:32,214
'Son of a bitch.'
769
01:32:34,150 --> 01:32:35,811
She says you're a dick!
770
01:32:43,259 --> 01:32:48,128
'And you're a bitch.'
771
01:32:51,767 --> 01:32:55,032
He says he knows it.
772
01:33:02,077 --> 01:33:03,339
Don't hit me!
773
01:33:09,151 --> 01:33:10,914
Stop it!
774
01:33:40,449 --> 01:33:42,713
Don't feel sorry for being a mute.
775
01:33:44,053 --> 01:33:49,320
You can't take your revenge
on the world by talking.
776
01:33:51,360 --> 01:33:52,918
It isn't like you.
777
01:33:54,763 --> 01:33:56,822
I like you for not talking.
778
01:33:58,267 --> 01:34:04,934
And I like you even more
for not telling lies.
779
01:34:06,775 --> 01:34:10,040
You write poems
with your innocent soul.
780
01:34:11,347 --> 01:34:13,315
That makes you eccentric.
781
01:34:17,453 --> 01:34:22,618
Sometimes I walk aimlessly.
782
01:34:28,764 --> 01:34:33,827
As if I didn't have a soul
and were haunted.
783
01:34:35,671 --> 01:34:38,037
I follow the wind around
without knowing...
784
01:34:39,074 --> 01:34:43,909
...where I'm going and
who I am.
785
01:34:45,948 --> 01:34:48,508
And I always end up
at the same place.
786
01:34:50,252 --> 01:34:51,310
It's you.
787
01:34:53,355 --> 01:34:55,915
You and I...
788
01:34:57,059 --> 01:34:59,619
We're like the wind.
789
01:34:59,762 --> 01:35:02,731
I wanna be where nobody knows me.
790
01:35:03,666 --> 01:35:05,133
Come with me.
791
01:35:08,370 --> 01:35:10,235
What should we do
with Kid?
792
01:35:18,447 --> 01:35:24,113
I'll be back after the hour hand
spins 4 times.
793
01:35:24,253 --> 01:35:26,517
Be ready, okay?
794
01:36:23,178 --> 01:36:24,406
Did you find out?
795
01:36:25,147 --> 01:36:30,312
It's the same alley
where we found her before.
796
01:36:35,958 --> 01:36:38,119
Make yourself useful!
797
01:36:43,265 --> 01:36:45,130
He can't talk, right?
798
01:36:46,668 --> 01:36:51,833
And you can't handle a mute?
799
01:36:58,347 --> 01:37:03,614
Go. Tear him apart!
800
01:37:07,856 --> 01:37:10,825
Buddha, have mercy!
801
01:37:10,959 --> 01:37:15,225
I don't know him.
I don't know him.
802
01:37:24,473 --> 01:37:27,033
That's him!
That's him!
803
01:37:27,176 --> 01:37:29,736
Buddha, have mercy.
804
01:38:06,248 --> 01:38:08,011
The Azalea
805
01:38:11,553 --> 01:38:13,111
Kill him, and...
806
01:38:19,862 --> 01:38:21,625
'Let me borrow your gun.'
807
01:38:47,356 --> 01:38:54,819
You know what?
808
01:38:56,265 --> 01:38:58,631
Her daughter...
She killed herself.
809
01:39:04,673 --> 01:39:05,935
I see.
810
01:39:07,776 --> 01:39:11,610
You think it's bullshit?
811
01:39:12,948 --> 01:39:14,609
You know what?
812
01:39:15,851 --> 01:39:23,417
When the wind blows,
she goes crazy and takes off.
813
01:39:25,460 --> 01:39:30,022
Is it windy outside?
814
01:39:34,670 --> 01:39:36,137
Can you see?
815
01:39:54,156 --> 01:39:55,316
Hey!
816
01:39:56,558 --> 01:39:58,025
It hurts.
817
01:39:59,461 --> 01:40:00,928
Being shot...
818
01:40:13,976 --> 01:40:19,209
I would've regretted it if I had
left without seeing your blood.
819
01:40:28,257 --> 01:40:31,715
I can't die like this.
820
01:41:27,149 --> 01:41:29,617
No, don't come here.
821
01:41:30,152 --> 01:41:31,312
Go back.
822
01:41:36,558 --> 01:41:38,025
Get ready.
823
01:41:52,874 --> 01:41:54,535
No!
824
01:41:55,077 --> 01:41:56,544
Motherfucker!
825
01:43:12,454 --> 01:43:13,921
Fuck!
826
01:43:28,970 --> 01:43:30,437
Motherfucker!
827
01:43:35,177 --> 01:43:36,439
Fuck!
828
01:44:15,050 --> 01:44:17,416
You left him for a mute?
829
01:44:28,163 --> 01:44:31,223
Who should I kill first?
830
01:44:37,672 --> 01:44:40,140
Is this it?
831
01:44:41,977 --> 01:44:46,311
get killed by the rude?
832
01:44:48,950 --> 01:44:50,315
How embarrassing.
833
01:45:06,468 --> 01:45:09,733
So touching.
834
01:45:11,072 --> 01:45:12,437
What a man.
835
01:45:12,574 --> 01:45:15,338
Don't!
836
01:45:20,248 --> 01:45:21,909
Who the fuck are they?
837
01:45:22,050 --> 01:45:25,110
You fucking pigs!
838
01:45:26,354 --> 01:45:27,616
Freeze!
839
01:45:30,058 --> 01:45:31,320
Stop!
840
01:45:33,361 --> 01:45:37,730
No, you can't die on me.
841
01:45:38,266 --> 01:45:39,528
You can't.
842
01:45:39,668 --> 01:45:41,329
Open your eyes.
843
01:45:41,469 --> 01:45:44,734
Open your eyes.
Open them.
844
01:45:46,975 --> 01:45:52,106
I've wanted to win a sword fight
in front of you.
845
01:46:09,764 --> 01:46:11,732
I knew it was you.
846
01:46:11,866 --> 01:46:16,929
I was too ashamed of myself
to tell you so.
847
01:46:18,373 --> 01:46:20,432
So I couldn't tell you.
848
01:46:22,077 --> 01:46:24,409
I didn't wanna hurt you.
849
01:46:25,246 --> 01:46:27,407
So I couldn't tell you.
850
01:46:28,249 --> 01:46:29,614
I was going to,
851
01:46:29,751 --> 01:46:33,209
- It's okay.
- when the time is right...
852
01:46:34,756 --> 01:46:36,121
Now I know.
853
01:46:38,560 --> 01:46:41,723
But I'm running out of time.
854
01:46:43,965 --> 01:46:48,334
Oh, you wanted me to tell you
that I love you.
855
01:46:49,971 --> 01:46:58,106
I've worked so hard to say
my first words to you.
856
01:47:00,348 --> 01:47:01,906
That I love you...
857
01:47:04,552 --> 01:47:05,917
I...
858
01:47:07,255 --> 01:47:10,520
I'm here.
I'm right here.
859
01:47:14,262 --> 01:47:20,531
I... luv... ya.
860
01:48:11,853 --> 01:48:13,218
Fool.
861
01:48:15,156 --> 01:48:16,919
You didn't have to tell me.
862
01:48:18,860 --> 01:48:20,418
I love you, too.
863
01:48:23,164 --> 01:48:24,722
You know what?
864
01:48:27,068 --> 01:48:28,933
For the first time in life...
865
01:48:30,572 --> 01:48:32,335
I'm happy.
866
01:48:38,346 --> 01:48:40,211
It's cold, isn't it?
867
01:48:42,350 --> 01:48:44,716
Once you fall asleep,
you'll be warm.
868
01:48:44,853 --> 01:48:46,718
Brother!
869
01:48:48,757 --> 01:48:50,418
Now I'm tired.
870
01:48:54,162 --> 01:48:58,326
Looking back at the road
I've taken on a bike...
871
01:49:00,168 --> 01:49:03,626
It's quite bent.
872
01:49:05,473 --> 01:49:10,604
I was positive
I was on a straight road.
57630
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.