Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,659 --> 00:00:10,053
["Pistol Packin' Mama"
by Al Dexter playing]
2
00:00:10,097 --> 00:00:12,273
♪ Lay that pistol down, babe
3
00:00:12,316 --> 00:00:14,492
♪ Lay that pistol down
4
00:00:14,536 --> 00:00:16,755
♪ Pistol Packin' Mama...
5
00:00:16,799 --> 00:00:20,020
The acetone I'm pouring
into this glass capsule
6
00:00:20,063 --> 00:00:23,675
is the key to my design,
the linchpin to a three-step,
7
00:00:23,719 --> 00:00:25,199
chemical-mechanical
chain reaction.
8
00:00:25,242 --> 00:00:28,158
Using this, my colleagues
and I have been able
9
00:00:28,202 --> 00:00:31,379
to achieve the one hour delay
between payload deployment
10
00:00:31,422 --> 00:00:35,209
and the firing pin release
that you gentlemen requested.
11
00:00:35,252 --> 00:00:38,081
What of the, uh, failures
mentioned in your report?
12
00:00:38,125 --> 00:00:40,170
We have cut
13
00:00:40,214 --> 00:00:42,129
the fuse's
fail rate down
14
00:00:42,172 --> 00:00:44,914
to approximately ten percent.Perfect.
15
00:00:44,957 --> 00:00:47,482
There's an automobile factory
we can convert to put this
16
00:00:47,525 --> 00:00:49,397
into production immediately.
17
00:00:49,440 --> 00:00:50,659
Excellent work, Dr. Tutelman.
18
00:00:56,143 --> 00:00:57,709
Gentlemen.
19
00:00:57,753 --> 00:01:00,408
Hey, why the long face?
20
00:01:00,451 --> 00:01:02,192
You know, it's ideas
like yours that are
21
00:01:02,236 --> 00:01:03,498
gonna help us win this war.
22
00:01:03,541 --> 00:01:05,935
You ever stop to think
about the cost?
23
00:01:05,978 --> 00:01:07,589
I didn't become
a scientist
24
00:01:07,632 --> 00:01:10,548
to dream up clever ways
to kill people. You?
25
00:01:10,592 --> 00:01:12,768
[sirens blaring]
26
00:01:38,663 --> 00:01:40,665
♪
27
00:01:43,407 --> 00:01:45,409
♪
28
00:02:05,734 --> 00:02:08,737
[whistling]
29
00:02:09,912 --> 00:02:13,437
MacGYVER:
Super cool, right?
30
00:02:13,481 --> 00:02:16,353
The egg drop experiment
is all about decreasing
31
00:02:16,397 --> 00:02:18,486
something called
"impact force."
32
00:02:18,529 --> 00:02:19,704
When that egg
hit the ground,
33
00:02:19,748 --> 00:02:21,837
it broke because
impact forces were high,
34
00:02:21,880 --> 00:02:24,187
like in a
car accident.
35
00:02:24,231 --> 00:02:25,623
But if my assistant Riley here
36
00:02:25,667 --> 00:02:28,626
places the egg inside
of a cushioned container...
37
00:02:28,670 --> 00:02:30,846
Thank you very much.RILEY: Mm-hmm.
38
00:02:35,416 --> 00:02:36,895
...the egg survives,
39
00:02:36,939 --> 00:02:38,680
because impact forces
were low,
40
00:02:38,723 --> 00:02:40,551
like when a car
pulls off the highway
41
00:02:40,595 --> 00:02:42,162
and slows to a gentle stop.
42
00:02:42,205 --> 00:02:45,165
Now, if you guys
43
00:02:45,208 --> 00:02:47,036
want to earn your
Nova Science Badge,
44
00:02:47,079 --> 00:02:49,038
you have one week
45
00:02:49,081 --> 00:02:52,694
to build a container that allows
an egg to be dropped from that
46
00:02:52,737 --> 00:02:54,261
exact same height
without breaking.
47
00:02:56,263 --> 00:02:57,481
Got any questions?
48
00:03:01,006 --> 00:03:02,312
Yes.
49
00:03:02,356 --> 00:03:04,358
Why do I have to learn
this science stuff?
50
00:03:04,401 --> 00:03:06,186
I want to do archery.
51
00:03:06,229 --> 00:03:08,057
MacGYVER: Because it helps
you solve problems.
52
00:03:08,100 --> 00:03:10,233
Riley and I use
all this "science stuff"
53
00:03:10,277 --> 00:03:12,104
in our jobs all the time.BOY: Your jobs?
54
00:03:12,148 --> 00:03:14,716
Sound super boring.
55
00:03:14,759 --> 00:03:17,545
[cell phone buzzing]
56
00:03:17,588 --> 00:03:19,547
MacGYVER: Actually, we do
all sorts of cool things
57
00:03:19,590 --> 00:03:20,765
over at the
think tank.
58
00:03:23,333 --> 00:03:26,293
Hey, babe,
now's not a good time.
59
00:03:26,336 --> 00:03:29,513
I'm at a work thing.Ooh.
60
00:03:29,557 --> 00:03:31,559
She's using her sexy work voice.
61
00:03:31,602 --> 00:03:34,083
I like it. So what time will you
be home tonight, Miss Davis?
62
00:03:34,126 --> 00:03:36,651
Uh, few hours. Why, what's up?
63
00:03:36,694 --> 00:03:38,130
Oh, I'm cooking dinner,
64
00:03:38,174 --> 00:03:40,568
Fusilli alla Vodka, and I needed
to time the sauce right,
65
00:03:40,611 --> 00:03:43,571
so, uh, I thought
we could lay low,
66
00:03:43,614 --> 00:03:45,007
watch a movie.
67
00:03:45,050 --> 00:03:46,574
That sounds amazing.
68
00:03:46,617 --> 00:03:48,402
I'll call when
I'm on the way home, okay?
69
00:03:48,445 --> 00:03:51,274
I'll be waiting for you.Bye.
70
00:03:51,318 --> 00:03:53,798
Everything okay?Uh, yeah.
71
00:03:53,842 --> 00:03:55,713
Yeah, it's my dad.
Oh.
72
00:03:55,757 --> 00:03:56,714
[cell phone chimes]Right.
73
00:03:56,758 --> 00:03:58,281
What's up?
Oh.
74
00:03:58,325 --> 00:04:00,588
Our Matty.
75
00:04:00,631 --> 00:04:03,199
Go handle this. All right,
kids, we're done here.
76
00:04:03,243 --> 00:04:06,898
[kids cheering]
77
00:04:06,942 --> 00:04:08,552
[door opens]
78
00:04:08,596 --> 00:04:10,075
MacGYVER: [sighs] Sorry,
got here as quick as we could
79
00:04:10,119 --> 00:04:12,295
MATTY:
Pay attention, Mac,
80
00:04:12,339 --> 00:04:15,298
'cause this one's got your name
written all over it.
81
00:04:15,342 --> 00:04:18,170
Riley was helping me volunteer
at the Cub Scouts,
82
00:04:18,214 --> 00:04:19,302
didn't have time
to change.
83
00:04:19,346 --> 00:04:21,261
And I for one am so glad
that you didn't.
84
00:04:21,304 --> 00:04:22,784
DESI: Oh, that
makes two of us.
85
00:04:22,827 --> 00:04:24,612
MATTY: All right, if we're done
making fun of Blondie,
86
00:04:24,655 --> 00:04:25,700
listen up.
87
00:04:25,743 --> 00:04:27,005
Three hours ago,
88
00:04:27,049 --> 00:04:28,442
there was an explosion
at a building
89
00:04:28,485 --> 00:04:31,096
undergoing renovations
in Karlsruhe, Germany.
90
00:04:31,140 --> 00:04:32,489
This is what's left.
91
00:04:32,533 --> 00:04:34,099
We don't know what
caused the blast,
92
00:04:34,143 --> 00:04:37,277
but CCTV of the surrounding area
suggests that it originated
93
00:04:37,320 --> 00:04:40,671
within or below the building's
concrete foundation.
94
00:04:40,715 --> 00:04:42,804
That's weird, right?
95
00:04:42,847 --> 00:04:45,720
Super weird 'cause it means
it wasn't a ruptured gas line
96
00:04:45,763 --> 00:04:47,112
or an electrical
malfunction,
97
00:04:47,156 --> 00:04:50,115
and there are no subterranean
natural resources
98
00:04:50,159 --> 00:04:52,509
in that part of Europe
with any combustible properties.
99
00:04:52,553 --> 00:04:54,598
What we do know is that,
when the building collapsed,
100
00:04:54,642 --> 00:04:56,644
dozens of construction workers
from the weekend shift
101
00:04:56,687 --> 00:04:57,819
were trapped inside.
102
00:04:57,862 --> 00:04:59,690
So it's a rescue op.
103
00:04:59,734 --> 00:05:02,345
With some engineering
challenges, which you are
104
00:05:02,389 --> 00:05:03,694
uniquely qualified to solve.
105
00:05:03,738 --> 00:05:05,348
This is a highly
technical,
106
00:05:05,392 --> 00:05:07,524
not to mention dangerous,
operation.
107
00:05:07,568 --> 00:05:09,352
I want you to have
every resource
108
00:05:09,396 --> 00:05:10,658
the second you need it,
109
00:05:10,701 --> 00:05:12,181
so I'll be staying back
with Matty
110
00:05:12,224 --> 00:05:13,487
to help coordinate.
111
00:05:13,530 --> 00:05:14,792
Desi has experience
in search and rescue,
112
00:05:14,836 --> 00:05:16,533
so she will be
joining you as well.
113
00:05:16,577 --> 00:05:18,143
Now get moving.
114
00:05:18,187 --> 00:05:20,363
Details on the building are
waiting for you on the plane.
115
00:05:28,850 --> 00:05:31,331
[panicked chatter]
116
00:05:34,769 --> 00:05:37,119
Thank you for traveling
so quickly,
117
00:05:37,162 --> 00:05:39,861
although I'm still not clear
on how your team can help.
118
00:06:02,274 --> 00:06:04,625
The structure is still settling.
Every minute, it moves.
119
00:06:04,668 --> 00:06:06,235
Attempting a rescue
120
00:06:06,278 --> 00:06:10,500
before it's stabilized means
risking serious injury or death.
121
00:06:12,894 --> 00:06:15,766
[sighs]
Tell them that.
122
00:06:22,730 --> 00:06:24,949
MacGYVER:
Problem, our only entrance
into the building
123
00:06:24,993 --> 00:06:26,298
is blocked by a massive chunk
124
00:06:26,342 --> 00:06:28,475
of concrete. All right, one...
125
00:06:28,518 --> 00:06:30,868
two...
MacGYVER:
Solution,
126
00:06:30,912 --> 00:06:32,479
insert a makeshift lever
127
00:06:32,522 --> 00:06:34,481
and apply force
against a static point.
128
00:06:41,836 --> 00:06:43,054
DESI: [sighs]
You were right, Mac.
129
00:06:43,098 --> 00:06:44,447
This'll work to access
the basement levels.
130
00:06:44,491 --> 00:06:46,144
RILEY: I got the missing
workers' approximate locations
131
00:06:46,188 --> 00:06:49,452
using their
radio signal strength.
132
00:07:09,516 --> 00:07:12,083
♪
133
00:07:13,650 --> 00:07:15,652
[radio chatter in German]
134
00:07:28,491 --> 00:07:30,275
You didn't tell me
you had any experience
135
00:07:30,319 --> 00:07:32,495
with search and rescue.
136
00:07:32,539 --> 00:07:34,889
2017.
137
00:07:36,368 --> 00:07:38,762
I was part of the military group
assigned to find survivors
138
00:07:38,806 --> 00:07:42,679
after the earthquake in Iraq.
139
00:07:42,723 --> 00:07:43,898
Oh, I remember that one,
140
00:07:43,941 --> 00:07:45,682
it was huge.
141
00:07:45,726 --> 00:07:47,815
It was a magnitude seven,
wasn't it?
142
00:07:47,858 --> 00:07:50,644
7.3.
143
00:07:50,687 --> 00:07:51,906
MAN: I need help!Mac, Desi.
144
00:07:51,949 --> 00:07:54,561
[man shouts]
145
00:07:54,604 --> 00:07:57,825
We need medics over here.
Are you okay?
146
00:07:57,868 --> 00:07:59,522
We're gonna get you out of here.[grunts]
147
00:08:06,573 --> 00:08:08,488
Everyone okay?
148
00:08:08,531 --> 00:08:10,620
Yeah.
149
00:08:10,664 --> 00:08:12,492
Kind of.
150
00:08:15,059 --> 00:08:18,498
Matty, EMTs are treating a man
with minor injuries.
151
00:08:18,541 --> 00:08:20,717
He's gonna be okay.MATTY: All right, everyone.
152
00:08:20,761 --> 00:08:22,763
Split up and keep moving.
153
00:08:25,417 --> 00:08:27,507
TAYLOR:
Ah. There you are.
154
00:08:27,550 --> 00:08:28,638
Russ. The gang all right
155
00:08:28,682 --> 00:08:30,292
in Germany?
Anything I can do to help?
156
00:08:30,335 --> 00:08:35,036
That is an excellent question,
Bozer, and the answer is no.
157
00:08:35,079 --> 00:08:36,516
Actually,
158
00:08:36,559 --> 00:08:39,562
there doesn't appear
to be anything you can do.
159
00:08:39,606 --> 00:08:41,782
All right...
160
00:08:41,825 --> 00:08:43,827
And therein lies the rub.
You see, that answer
161
00:08:43,871 --> 00:08:45,699
has set me down a path
to other questions.
162
00:08:45,742 --> 00:08:47,135
For example,
163
00:08:47,178 --> 00:08:50,051
what exactly is the
function of this lab?
164
00:08:50,094 --> 00:08:52,314
Why is it
so expensive?
165
00:08:52,357 --> 00:08:55,404
And for the
love of God,
166
00:08:55,447 --> 00:08:57,711
what the hell
is that?
167
00:08:57,754 --> 00:09:00,714
This is Sparky, he's a...Hideous, agreed,
168
00:09:00,757 --> 00:09:03,238
and very, very costly,
to the tune of, what?
169
00:09:03,281 --> 00:09:07,068
$3.6 million. American.
170
00:09:07,111 --> 00:09:09,897
I mean, he's a state of the art
artificial intelligence,
171
00:09:09,940 --> 00:09:12,116
doesn't come cheap.
The thing about robotics...Oh, Bozer.
172
00:09:12,160 --> 00:09:13,901
What is it that you do here?
173
00:09:13,944 --> 00:09:15,772
Uh, I'm installing an upgrade
174
00:09:15,816 --> 00:09:17,295
to Sparky's memory processor.No, I mean here
175
00:09:17,339 --> 00:09:19,733
at the Phoenix, in this lab.
176
00:09:19,776 --> 00:09:22,910
What do I do here?
Mm.
177
00:09:22,953 --> 00:09:24,651
What do I do here?
178
00:09:24,694 --> 00:09:27,828
All sorts of things, okay?
For your information,
179
00:09:27,871 --> 00:09:29,656
from this very room,
which you stand,
180
00:09:29,699 --> 00:09:31,701
I've saved the world
hundreds of times.
181
00:09:31,745 --> 00:09:33,050
The best of
my knowledge,
182
00:09:33,094 --> 00:09:35,662
it's been half a dozen assists,
at best.
183
00:09:35,705 --> 00:09:38,926
Okay. All right.
184
00:09:38,969 --> 00:09:41,102
But while we're
on the subject, sir,
185
00:09:41,145 --> 00:09:43,626
exactly what is it
you do here,
186
00:09:43,670 --> 00:09:45,106
besides write checks?
187
00:09:45,149 --> 00:09:49,632
Are you challenging me, hmm?
188
00:09:49,676 --> 00:09:51,329
To prove my worth?
189
00:09:51,373 --> 00:09:53,941
Are you challenging me
to prove mine?
190
00:09:53,984 --> 00:09:55,769
Oh, yes.
191
00:09:55,812 --> 00:09:57,292
Then ditto.
192
00:10:03,994 --> 00:10:06,997
Well, this
should be fun.
193
00:10:16,180 --> 00:10:18,530
[creaking]
194
00:10:33,850 --> 00:10:35,852
[fire crackling]
195
00:10:38,420 --> 00:10:41,423
Hey, guys? I'm at the site
of the explosion.
196
00:10:41,466 --> 00:10:43,599
Everything that I'm seeing here
supports the theory
197
00:10:43,643 --> 00:10:44,644
that this blast came
from beneath
198
00:10:44,687 --> 00:10:46,036
the building's foundation.
199
00:10:46,080 --> 00:10:48,473
I just still don't understand
how it's possible.
200
00:10:51,172 --> 00:10:52,173
Huh.
201
00:10:54,392 --> 00:10:56,699
That's weird, too.
202
00:10:56,743 --> 00:10:58,179
What's weird too?
203
00:11:00,181 --> 00:11:03,706
Shrapnel expelled from
the detonation point.
204
00:11:03,750 --> 00:11:06,753
It's curved.
Heavily oxidized.
205
00:11:06,796 --> 00:11:09,016
As in rust?
206
00:11:20,505 --> 00:11:22,507
[sighs]
207
00:11:24,553 --> 00:11:27,730
I know what
caused the explosion.
208
00:11:27,774 --> 00:11:32,474
It was a bomb dropped on Germany
during World War II.
209
00:11:32,517 --> 00:11:33,910
It didn't explode
210
00:11:33,954 --> 00:11:36,565
and it remained buried
underground for decades,
211
00:11:36,608 --> 00:11:38,001
until yesterday.
212
00:11:38,045 --> 00:11:40,134
[exhales] When construction
finally disturbed it,
213
00:11:40,177 --> 00:11:41,657
and it went off.
214
00:11:41,701 --> 00:11:43,180
How could you
possibly know that?
215
00:11:43,224 --> 00:11:45,748
Because those bombs
were dropped in clusters.
216
00:11:47,271 --> 00:11:48,751
And I'm staring at a second one
217
00:11:48,795 --> 00:11:52,363
that could go off
at any moment.
218
00:11:58,761 --> 00:11:59,762
MATTY:
You were right, Mac.
219
00:11:59,806 --> 00:12:01,808
On November 5, 1944,
220
00:12:01,851 --> 00:12:03,853
U.S. 8th Air Force dropped
hundreds of bombs
221
00:12:03,897 --> 00:12:05,550
on Karlsruhe, Germany.
222
00:12:05,594 --> 00:12:08,510
Their intended target:
one of Hitler's railyards.
223
00:12:08,553 --> 00:12:10,120
MacGYVER:
Let me guess:
that railyard was located
224
00:12:10,164 --> 00:12:11,469
exactly where we are right now.
225
00:12:11,513 --> 00:12:14,081
So this bomb fell here
75 years ago,
226
00:12:14,124 --> 00:12:16,126
and it's just been waiting
for the right moment
227
00:12:16,170 --> 00:12:17,737
to ruin everyone's lives?
228
00:12:17,780 --> 00:12:21,131
That's insane.Where does finding
this thing leave our
229
00:12:21,175 --> 00:12:23,960
search and rescue operation?German EMTs managed to locate
230
00:12:24,004 --> 00:12:25,527
three more survivors,
231
00:12:25,570 --> 00:12:27,355
leaving ten
still left unaccounted for,
232
00:12:27,398 --> 00:12:28,748
but finding them
could take days.
233
00:12:28,791 --> 00:12:31,185
And if that bomb goes off,
they'll all be killed.
234
00:12:31,228 --> 00:12:33,883
Therefore, Mac, Riley,
your new priority
235
00:12:33,927 --> 00:12:35,972
is neutralizing the bomb threat
ASAP.
236
00:12:36,016 --> 00:12:38,888
Desi? You'll continue
to search for missing workers.Copy that.
237
00:12:38,932 --> 00:12:40,760
I'll send the locations of
their radios to your phone.
238
00:12:42,892 --> 00:12:46,200
No pressure, but, uh...
please don't let us blow up.
239
00:12:46,243 --> 00:12:48,593
Thanks.
240
00:12:51,161 --> 00:12:52,859
Okay.
241
00:12:52,902 --> 00:12:54,208
So...
242
00:12:54,251 --> 00:12:55,862
so how do we
defuse this thing?
243
00:12:55,905 --> 00:12:57,864
I have no idea.
244
00:12:57,907 --> 00:12:59,561
Yeah, Army
245
00:12:59,604 --> 00:13:01,868
EOD training didn't cover
mid-century relics.
246
00:13:01,911 --> 00:13:05,785
["Boogie Woogie Bugle Boy" by the Andrews Sisters playing]
247
00:13:07,830 --> 00:13:10,485
♪ He was a famous trumpet man
from out Chicago way ♪
248
00:13:10,528 --> 00:13:13,836
♪ He had a boogie style
that no one else could play ♪
249
00:13:13,880 --> 00:13:16,012
♪ He was the top man
at his craft ♪
250
00:13:16,056 --> 00:13:17,709
♪ But then his number came up
251
00:13:17,753 --> 00:13:19,146
♪ And he was gone
with the draft... ♪Voilà.
252
00:13:19,189 --> 00:13:20,234
Everything you wanted to know
253
00:13:20,277 --> 00:13:22,192
about World War II explosives,
254
00:13:22,236 --> 00:13:23,933
but were too afraid to ask.
255
00:13:23,977 --> 00:13:25,369
You see, thisis what I do.
256
00:13:25,413 --> 00:13:28,590
Think outside the box.
257
00:13:28,633 --> 00:13:29,852
Excuse me.
258
00:13:29,896 --> 00:13:31,898
What the hell
are you doing?
259
00:13:31,941 --> 00:13:34,509
And this is
what Ido. Hello.
260
00:13:34,552 --> 00:13:37,512
My name is Russell Taylor.
My friends call me Russ.
261
00:13:37,555 --> 00:13:38,992
Uh, my associates and I
are here-- [chuckles]
262
00:13:39,035 --> 00:13:41,298
Well, we're here for your bomb.
263
00:13:41,342 --> 00:13:43,083
I authorized
no such thing.
264
00:13:43,126 --> 00:13:45,259
Yes, but as you can see,
the, uh,
265
00:13:45,302 --> 00:13:47,435
Department of
Defense has.
266
00:13:47,478 --> 00:13:49,002
No. This has
to be cleared
267
00:13:49,045 --> 00:13:50,481
through the Office
of Antiquities...
268
00:13:50,525 --> 00:13:52,048
Unfortunately,
there's no time,
269
00:13:52,092 --> 00:13:53,441
which is why my associates
270
00:13:53,484 --> 00:13:55,269
will have to cut through
this glass.
271
00:13:55,312 --> 00:13:57,924
But I think we'd much prefer
yourassistance in this matter
272
00:13:57,967 --> 00:14:02,232
rather than destroy your
very, very fine display.
273
00:14:02,276 --> 00:14:03,320
So, if you could just
274
00:14:03,364 --> 00:14:05,801
unlock the case for us,
then, uh...
275
00:14:05,845 --> 00:14:08,064
[chuckles]
...then we'll be on our way.
276
00:14:08,108 --> 00:14:09,283
I will not.
277
00:14:09,326 --> 00:14:12,460
There is a protocol
to follow, and this
278
00:14:12,503 --> 00:14:13,809
is in violation of that...I... I understand.
279
00:14:13,853 --> 00:14:14,810
I understand.
280
00:14:14,854 --> 00:14:16,812
You're afraid of being fired,
281
00:14:16,856 --> 00:14:18,335
thereby derailing
your career
282
00:14:18,379 --> 00:14:21,121
in historical military
restoration.
283
00:14:21,164 --> 00:14:22,644
It's true.
Your wavering eyes
284
00:14:22,687 --> 00:14:24,211
betray a lack
of self-confidence,
285
00:14:24,254 --> 00:14:26,648
and judging by the prominent
display of "assistant"
286
00:14:26,691 --> 00:14:28,258
in your title,
I can tell
287
00:14:28,302 --> 00:14:31,305
that promotion has been
difficult for you to achieve.
288
00:14:31,348 --> 00:14:32,654
How dare you.Chasing your dream
289
00:14:32,697 --> 00:14:34,656
is never a mistake.
290
00:14:34,699 --> 00:14:38,486
And while you suffer disrespect
from your superiors,
291
00:14:38,529 --> 00:14:41,968
due in no small part
to the ungodly injury
292
00:14:42,011 --> 00:14:45,275
that your Chicago accent
plays on the queen's English,
293
00:14:45,319 --> 00:14:48,191
I for one...
294
00:14:48,235 --> 00:14:50,324
I believe in you.
295
00:14:50,367 --> 00:14:52,326
You... you do?
296
00:14:52,369 --> 00:14:54,937
TAYLOR:
I do. So if you hand
over the keys to the case,
297
00:14:54,981 --> 00:14:58,332
I'll make a few calls,
and we'll see if we can't
298
00:14:58,375 --> 00:15:01,204
get you up a few rungs
of the ladder around here, hmm?
299
00:15:06,862 --> 00:15:08,081
I miss Chicago so much.
300
00:15:08,124 --> 00:15:09,691
[Taylor chuckles]
301
00:15:17,046 --> 00:15:20,006
And boom goes the dynamite.
302
00:15:20,049 --> 00:15:21,007
As the saying goes.
303
00:15:21,050 --> 00:15:22,573
Nope. No, it doesn't.
304
00:15:22,617 --> 00:15:23,618
I think it does.Not at all.
305
00:15:25,011 --> 00:15:26,969
[indistinct radio transmission]
306
00:15:31,147 --> 00:15:33,976
DESI:
Matty, David Kruger,
37 years old,
307
00:15:34,020 --> 00:15:35,978
is on his way up
with a broken leg.
308
00:15:36,022 --> 00:15:37,719
Vitals are stable.
309
00:15:37,762 --> 00:15:39,547
[exhales]
Seven more to go.
310
00:15:39,590 --> 00:15:41,984
MATTY:
Copy that. Comms are back up
and radio channels are clear.
311
00:15:42,028 --> 00:15:42,985
WOMAN [over radio]:
Hello?
312
00:15:47,033 --> 00:15:48,077
Hello?
313
00:15:48,121 --> 00:15:49,731
I'm a rescue worker
here to help.
314
00:15:49,774 --> 00:15:50,993
Do you speak English?
315
00:15:51,037 --> 00:15:53,822
There's something heavy
on my leg and I...
316
00:15:53,865 --> 00:15:55,867
[gasps]
I can't move!
317
00:15:55,911 --> 00:15:57,260
Can you tell me your name
318
00:15:57,304 --> 00:15:58,870
and where you are
in the building?
319
00:15:58,914 --> 00:16:01,308
My name is Helen Beck.
320
00:16:01,351 --> 00:16:04,876
I'm a project manager
overseeing the renovations.
321
00:16:04,920 --> 00:16:06,226
I don't know where I am.
322
00:16:06,269 --> 00:16:09,881
I was walking
to the mail room and then
323
00:16:09,925 --> 00:16:13,102
I don't know what happened.
324
00:16:13,146 --> 00:16:14,190
I woke up here.
325
00:16:14,234 --> 00:16:18,673
Please tell my husband and sons
326
00:16:18,716 --> 00:16:20,980
that I'm okay.
327
00:16:24,113 --> 00:16:27,377
Matty? I made contact
with a survivor whose radio
328
00:16:27,421 --> 00:16:28,857
isn't showing up on Riley's map.
329
00:16:28,900 --> 00:16:30,859
Her name is Helen Beck.
330
00:16:30,902 --> 00:16:32,861
Sounds like she suffered
a concussion.
331
00:16:32,904 --> 00:16:34,384
MATTY:
We'll see what we can do.Helen?
332
00:16:34,428 --> 00:16:36,517
We're getting in touch with
your family right now, okay?
333
00:16:36,560 --> 00:16:37,692
Listen to me.
334
00:16:37,735 --> 00:16:39,302
I'm gonna find you.
335
00:16:39,346 --> 00:16:41,261
Just stay with me
336
00:16:41,304 --> 00:16:43,959
and keep talking, okay?
337
00:16:44,829 --> 00:16:46,527
Now tell me about your sons.
338
00:16:48,050 --> 00:16:50,009
TAYLOR:
Right, I've got
the restored bomb
339
00:16:50,052 --> 00:16:52,837
through teardown, and I've
pieced together how it works.
340
00:16:52,881 --> 00:16:54,883
Yeah, it was my idea,
but whatever.
341
00:16:54,926 --> 00:16:56,493
Team effort.The bomb you found
342
00:16:56,537 --> 00:17:00,584
is a 1,000-pound AN-M65.
It's totally standard for 1944.
343
00:17:00,628 --> 00:17:03,587
What's interesting about this
is the fuse inside it.
344
00:17:03,631 --> 00:17:06,721
It was designed to create
a one-hour time delay
345
00:17:06,764 --> 00:17:08,070
from when the bomb
was dropped from the plane
346
00:17:08,114 --> 00:17:09,071
to when it exploded--
347
00:17:09,115 --> 00:17:11,552
if it failed to detonate
on impact.
348
00:17:11,595 --> 00:17:13,249
So why didn't this one blow up?
349
00:17:13,293 --> 00:17:14,816
TAYLOR:
Well, believe it or not,
350
00:17:14,859 --> 00:17:17,427
these fuses had a ten percent
fail rate, usually because
351
00:17:17,471 --> 00:17:21,214
the glass capsule containing
the acetone didn't shatter.
352
00:17:21,257 --> 00:17:23,216
Then the countdown never began.
353
00:17:24,608 --> 00:17:27,394
There's a half a centimeter
of 75-year-old glass
354
00:17:27,437 --> 00:17:28,743
between us and this thing
going off?
355
00:17:28,786 --> 00:17:30,571
BOZER:
Bingo.
356
00:17:30,614 --> 00:17:31,963
But...
357
00:17:32,007 --> 00:17:33,574
it's not all bad news.
358
00:17:33,617 --> 00:17:36,751
Found a pamphlet distributed
to the Imperial Japanese Army
359
00:17:36,794 --> 00:17:38,927
with instructions for how
soldiers should deal with
360
00:17:38,970 --> 00:17:40,450
one of these things if found.
361
00:17:40,494 --> 00:17:43,410
So you... you solved
how to defuse this thing?
362
00:17:43,453 --> 00:17:45,977
Yes, after I translated it
into English,
363
00:17:46,021 --> 00:17:47,283
so that we could all
make sense of it.
364
00:17:47,327 --> 00:17:49,372
Point is, the detonator
can be removed
365
00:17:49,416 --> 00:17:51,287
from the nose cone
using a simple tool.
366
00:17:51,331 --> 00:17:53,724
Sending photos now.
367
00:17:53,768 --> 00:17:55,465
[phone chimes]
368
00:17:55,509 --> 00:17:56,727
Okay, yeah.
369
00:17:56,771 --> 00:17:58,599
So we know how to defuse it.
370
00:17:58,642 --> 00:18:00,253
Now we just have
to figure out a way
371
00:18:00,296 --> 00:18:02,472
to lift this monster
out of the dirt.
372
00:18:02,516 --> 00:18:04,779
Any ideas?
373
00:18:09,827 --> 00:18:11,177
RILEY: Got it?Yeah.
374
00:18:16,356 --> 00:18:18,662
So, uh,
how's your dad?
375
00:18:20,447 --> 00:18:23,189
From the call earlier today.
376
00:18:23,232 --> 00:18:25,930
Oh, yeah, he-he's good.
You know Elwood.
377
00:18:27,193 --> 00:18:29,020
You really want to play
catch up right now?
378
00:18:29,064 --> 00:18:31,675
Honestly, talking keeps
my hands steady.
379
00:18:31,719 --> 00:18:33,764
Plus, if this thing blows up
in our faces...
380
00:18:33,808 --> 00:18:38,160
[exhales] ...I want to
make sure I get to
381
00:18:38,204 --> 00:18:41,859
the bottom of this secret
you're hiding.
382
00:18:44,079 --> 00:18:45,167
You don't smile like that
383
00:18:45,211 --> 00:18:46,342
when you're on the phone
with your dad.
384
00:18:46,386 --> 00:18:47,952
I've caught you doing it
a few times
385
00:18:47,996 --> 00:18:49,084
since we've been back,
386
00:18:49,128 --> 00:18:52,479
but I figured...
if things got serious,
387
00:18:52,522 --> 00:18:54,263
you would let me know
who the lucky man was.
388
00:18:55,656 --> 00:18:58,180
So, do you think things
will get serious?
389
00:18:58,224 --> 00:19:00,617
We've been living together
for six months now.
390
00:19:00,661 --> 00:19:01,966
Surprise.
391
00:19:02,010 --> 00:19:03,664
Six months?
392
00:19:03,707 --> 00:19:08,625
I mean, why would you,
uh, lie about that?
393
00:19:08,669 --> 00:19:10,497
Lie is a bit of a strong
word, don't you think?
394
00:19:10,540 --> 00:19:12,499
It's not like you've rushed
to tell me
395
00:19:12,542 --> 00:19:13,674
why you and Desi broke up.
396
00:19:13,717 --> 00:19:15,371
That's different.
397
00:19:17,373 --> 00:19:19,201
Okay, well, we don't
owe each other explanations
398
00:19:19,245 --> 00:19:20,333
about our private lives
399
00:19:20,376 --> 00:19:21,856
just because
we work together.
400
00:19:26,513 --> 00:19:28,428
Yeah, I'm gonna, uh,
401
00:19:28,471 --> 00:19:29,864
start putting
these in here,
402
00:19:29,907 --> 00:19:31,474
okay? Just keep
tension on the pole.
403
00:19:31,518 --> 00:19:34,260
[exhales]
404
00:19:34,303 --> 00:19:35,783
[exhaling]
405
00:19:40,091 --> 00:19:42,442
MacGYVER:
If there's a silver lining
to spending time
406
00:19:42,485 --> 00:19:44,052
in a half-destroyed building,
it's that there's lots of
407
00:19:44,095 --> 00:19:45,793
heavy stuff lying around
to play with.
408
00:19:45,836 --> 00:19:48,143
For example, chunks
of concrete rubble
409
00:19:48,187 --> 00:19:50,624
to load into this
DIY crane and ballast
410
00:19:50,667 --> 00:19:52,887
to lift this monster
out of the dirt.
411
00:20:05,073 --> 00:20:08,729
Yeah, we should stop there.
That's enough.
412
00:20:11,775 --> 00:20:13,864
Didn't Bozer say there's
supposed to be a hatch?
413
00:20:13,908 --> 00:20:17,085
Well, yeah, but his has been in
414
00:20:17,128 --> 00:20:19,087
a temperature-controlled museum.
415
00:20:19,130 --> 00:20:21,742
Ours has been
corroding underground
416
00:20:21,785 --> 00:20:25,485
for 75 years. It's rusted over.
417
00:20:32,405 --> 00:20:33,928
This thing takes one hit
at the wrong angle
418
00:20:33,971 --> 00:20:35,103
and everyone
in this building dies.
419
00:20:35,146 --> 00:20:37,105
We can't wait.
We have to do something.
420
00:20:37,148 --> 00:20:39,325
Okay, so the detonator is stuck
421
00:20:39,368 --> 00:20:42,284
inside the bomb. The people
are stuck in the building.
422
00:20:42,328 --> 00:20:44,939
The only variable that we can
manipulate is removing
423
00:20:44,982 --> 00:20:46,419
the bomb
from the building,
424
00:20:46,462 --> 00:20:47,594
but I don't know how.
425
00:20:47,637 --> 00:20:49,683
This dinosaur weighs
half a ton.
426
00:20:49,726 --> 00:20:51,032
Only one option,
427
00:20:51,075 --> 00:20:52,729
take the bomb
with us.
428
00:20:52,773 --> 00:20:54,731
Back the way we came in.
429
00:21:06,569 --> 00:21:08,092
Okay, Matty, the bomb's
officially mobile.
430
00:21:08,136 --> 00:21:10,660
Are German police on board
with our new plan?
431
00:21:10,704 --> 00:21:12,227
MATTY:
Yes, they've arranged for
432
00:21:12,271 --> 00:21:14,621
a construction crane to lift
the bomb out of the building
433
00:21:14,664 --> 00:21:16,275
and then lower it
onto a flatbed truck,
434
00:21:16,318 --> 00:21:18,015
so that it can be driven
out of the city.
435
00:21:18,059 --> 00:21:19,930
But?
436
00:21:19,974 --> 00:21:21,236
The bottom floors
of the building
437
00:21:21,280 --> 00:21:23,282
are all covered in rubble.
The closest point
438
00:21:23,325 --> 00:21:24,674
where the crane can attach
is a window
439
00:21:24,718 --> 00:21:26,502
on the south side
of the sixth floor.
440
00:21:26,546 --> 00:21:30,245
That means transporting it
up 156 steps,
441
00:21:30,289 --> 00:21:31,768
divided by
six landings,
442
00:21:31,812 --> 00:21:35,076
plus 200 feet laterally
to the edge of the building.
443
00:21:35,119 --> 00:21:37,121
[sighs] Not to mention this
thing weighs half a Volkswagen.
444
00:21:37,165 --> 00:21:39,341
And do we even know
how hard we'd have to bump
445
00:21:39,385 --> 00:21:40,951
into it for it
to blow up?
446
00:21:40,995 --> 00:21:42,518
Well, each of these
447
00:21:42,562 --> 00:21:44,912
was manufactured by hand,
which means they're all
448
00:21:44,955 --> 00:21:46,783
slightly different, not
to mention the degree to which
449
00:21:46,827 --> 00:21:50,570
each individual fuse component
deteriorated underground.
450
00:21:50,613 --> 00:21:52,006
The best I can tell,
451
00:21:52,049 --> 00:21:54,530
the bomb that blew up
the building went off due to
452
00:21:54,574 --> 00:21:56,227
vibrations from construction,
yet this one was
453
00:21:56,271 --> 00:21:58,882
stable enough to survive
that blast, so
454
00:21:58,926 --> 00:22:00,797
I think it's safe to say
that there is just too many
455
00:22:00,841 --> 00:22:02,756
unknown variables
at play here to answer
456
00:22:02,799 --> 00:22:04,801
that question with any
reasonable degree of accuracy.
457
00:22:04,845 --> 00:22:06,673
So in other words,
you have no idea.
458
00:22:06,716 --> 00:22:08,849
Just cut to the chase
next time, Mac;
459
00:22:08,892 --> 00:22:10,677
just say, "No idea."
460
00:22:10,720 --> 00:22:12,722
So we need to find
a way to get the bomb
461
00:22:12,766 --> 00:22:14,028
up the stairs
without bumping it.
462
00:22:14,071 --> 00:22:15,682
Which is where we come in.
463
00:22:15,725 --> 00:22:18,075
I attached electronic sensors
to the restored bomb's
464
00:22:18,119 --> 00:22:19,599
mechanical parts,
so we could
465
00:22:19,642 --> 00:22:22,384
crash test Mac's ideas
on how to lift it up the stairs
466
00:22:22,428 --> 00:22:24,517
before you attempt with the
version that could explode.
467
00:22:24,560 --> 00:22:26,475
I'm a big fan of that idea.
468
00:22:26,519 --> 00:22:28,129
TAYLOR:
Which is why we came up with it.
469
00:22:28,172 --> 00:22:31,959
So what is
idea nummer eins?
470
00:22:38,966 --> 00:22:42,273
Helen, I'm near the mail room,
which means you can't be far.
471
00:22:42,317 --> 00:22:44,014
You hanging in there?
472
00:22:44,058 --> 00:22:46,452
Never better. Why do you ask?
473
00:22:46,495 --> 00:22:49,455
Anyone who can crack a joke
at a time like this
474
00:22:49,498 --> 00:22:51,195
is gonna be okay.
475
00:22:54,503 --> 00:22:59,160
How often do you find yourself
in situations like this?
476
00:23:03,686 --> 00:23:05,732
Last time I was in
a collapsed building
477
00:23:05,775 --> 00:23:09,605
was in 2017 in Iraq.
478
00:23:09,649 --> 00:23:12,391
There was an earthquake...
479
00:23:12,434 --> 00:23:14,262
and I spent three days
searching for a survivor
480
00:23:14,305 --> 00:23:17,091
in an apartment building,
481
00:23:17,134 --> 00:23:18,788
but, hey,
482
00:23:18,832 --> 00:23:20,964
they weren't lucky enough
to have a radio.
483
00:23:21,008 --> 00:23:23,837
Then how did you know
484
00:23:23,880 --> 00:23:25,186
they were still alive?
485
00:23:25,229 --> 00:23:27,144
I heard them tapping
on a metal pipe.
486
00:23:27,188 --> 00:23:30,452
Believe it or not,
that sound can carry for miles.
487
00:23:30,496 --> 00:23:32,976
I just kept searching
488
00:23:33,020 --> 00:23:36,327
because as long as I heard
that tapping sound,
489
00:23:36,371 --> 00:23:39,200
I knew there was still hope.
490
00:23:39,243 --> 00:23:42,203
And did you find them?
491
00:23:48,862 --> 00:23:50,864
Of course I did.
492
00:23:57,827 --> 00:24:00,700
[alarm blaring]
493
00:24:00,743 --> 00:24:03,398
And you just destroyed the
Phoenix Foundation yet again.
494
00:24:03,442 --> 00:24:05,356
Maybe it's time to consider
letting sleeping bombs lie.
495
00:24:05,400 --> 00:24:06,793
I mean, if we don't move it,
496
00:24:06,836 --> 00:24:08,359
at least there's a chance
it won't go off.
497
00:24:08,403 --> 00:24:10,013
I did not make
my considerable fortune
498
00:24:10,057 --> 00:24:11,450
by playing it safe. I earned
499
00:24:11,493 --> 00:24:13,887
every cent
with one mantra.
500
00:24:15,105 --> 00:24:16,455
There is always a solution.
501
00:24:16,498 --> 00:24:18,065
Well, I didn't get to where I am
502
00:24:18,108 --> 00:24:19,719
letting people
second-guess my value.
503
00:24:19,762 --> 00:24:21,808
Yes, well, the bar for covert
operatives is slightly higher
504
00:24:21,851 --> 00:24:23,505
than short order cooks,
team mascots,
505
00:24:23,549 --> 00:24:24,767
definitely indie filmmakers,
506
00:24:24,811 --> 00:24:26,421
or...
Delivery man.
507
00:24:26,465 --> 00:24:27,901
What?
508
00:24:27,944 --> 00:24:30,033
I also used to deliver
appliances for a big box store.
509
00:24:30,077 --> 00:24:32,296
There was this thing
my boss Carl gave us to lift
510
00:24:32,340 --> 00:24:34,124
the refrigerators
and dishwashers up the stairs
511
00:24:34,168 --> 00:24:35,822
to apartments without elevators,
512
00:24:35,865 --> 00:24:38,520
so he didn't need to spend
the cash to hire a third guy.
513
00:24:38,564 --> 00:24:40,740
Hated that thing.Well, we need that thing.
514
00:24:40,783 --> 00:24:44,091
My good man,
I know what Mac needs to build.
515
00:24:45,179 --> 00:24:47,050
MacGYVER:
That thing
516
00:24:47,094 --> 00:24:49,531
is actually called
a tri-star stairclimber.
517
00:24:49,575 --> 00:24:52,403
Used by most reputable
appliance delivery companies,
518
00:24:52,447 --> 00:24:55,015
but mine will be built using
rubber elevator wheels,
519
00:24:55,058 --> 00:24:58,409
metal plates, and a pair
of wireless power drills
520
00:24:58,453 --> 00:25:01,282
for a little extra "oomph."
521
00:25:05,895 --> 00:25:08,768
You know I didn't mean
what I said earlier, right?
522
00:25:08,811 --> 00:25:11,074
Obviously, we don't
just work together.
523
00:25:11,118 --> 00:25:12,249
Yeah, I know.
524
00:25:12,293 --> 00:25:14,991
And, uh, you deserve
your privacy.
525
00:25:15,035 --> 00:25:17,646
I just was
surprised.
526
00:25:17,690 --> 00:25:19,909
We all used to talk
about everything.
527
00:25:19,953 --> 00:25:22,216
Things have definitely been
different since we've been back.
528
00:25:25,611 --> 00:25:28,657
I'm such an idiot. I didn't
even ask what his name is.
529
00:25:28,701 --> 00:25:31,921
Oh. It's Aubrey.
530
00:25:31,965 --> 00:25:33,575
Aubrey?
531
00:25:33,619 --> 00:25:35,577
What kind of name
is that?
532
00:25:35,621 --> 00:25:37,274
Okay, Angus.
533
00:25:37,318 --> 00:25:39,276
That's-- okay-- fair.
534
00:25:39,320 --> 00:25:43,542
[grunts] Does Aubrey
know about the Phoenix?
535
00:25:43,585 --> 00:25:46,283
If you mean
the think tank thing, yeah.
536
00:25:48,503 --> 00:25:50,418
Had to call him
from the plane
537
00:25:50,461 --> 00:25:51,680
and cancel dinner last minute.
538
00:25:51,724 --> 00:25:54,117
Told him I had a meeting
out of town.
539
00:25:54,161 --> 00:25:56,467
Can't be easy keeping
your story straight.
540
00:25:56,511 --> 00:25:59,601
When Aubrey and I
got together,
541
00:25:59,645 --> 00:26:02,125
I thought the top secret part
of my life was over.
542
00:26:02,169 --> 00:26:05,346
Then Russ showed up
and got the gang back together.
543
00:26:05,389 --> 00:26:06,695
Truth is,
544
00:26:06,739 --> 00:26:08,871
reason I haven't
told you guys about him
545
00:26:08,915 --> 00:26:11,004
is 'cause I knew
if I did, it'd be over.
546
00:26:12,440 --> 00:26:13,876
Phoenix and relationships
don't mix.
547
00:26:13,920 --> 00:26:16,618
That's funny, Desi and I
had the opposite problem.
548
00:26:16,662 --> 00:26:18,489
You don't have to tell me, Mac.
It's all right.
549
00:26:18,533 --> 00:26:19,795
Once the dust settled,
550
00:26:19,839 --> 00:26:22,624
I just realized
we weren't right for each other.
551
00:26:22,668 --> 00:26:25,714
Both clinging on
to something familiar
552
00:26:25,758 --> 00:26:28,456
to fill the void left
after the Phoenix shut down.
553
00:26:28,499 --> 00:26:29,631
It's, uh...
554
00:26:29,675 --> 00:26:31,198
You know...
555
00:26:31,241 --> 00:26:33,809
If I'm telling the truth,
living normal lives,
556
00:26:33,853 --> 00:26:36,203
we mostly just
got on each other's nerves.
557
00:26:38,684 --> 00:26:40,511
You think this job
screwed us up so bad
558
00:26:40,555 --> 00:26:42,688
we can never have normal,
healthy relationships?
559
00:26:46,735 --> 00:26:48,389
[screams]
560
00:26:54,700 --> 00:26:56,702
Mac!
Riley!
561
00:26:59,052 --> 00:27:00,836
[grunts]
Riley!
562
00:27:14,937 --> 00:27:17,374
Oh, my God.
563
00:27:17,418 --> 00:27:20,334
Oh, my God.
[sighs]
564
00:27:20,377 --> 00:27:23,380
Well, that was insane. You okay?Yeah.
565
00:27:26,557 --> 00:27:28,777
And we're not dead,
so that's a win.[chuckles]
566
00:27:28,821 --> 00:27:30,344
Guys, I'm hearing
from search and rescue
567
00:27:30,387 --> 00:27:31,780
that the building
just shifted.
568
00:27:31,824 --> 00:27:34,217
Understatement of the century.
569
00:27:34,261 --> 00:27:35,697
Yeah, but the bomb
just rolled back
570
00:27:35,741 --> 00:27:37,612
half the distance we covered,
but it didn't explode,
571
00:27:37,656 --> 00:27:38,918
so that's nice.
572
00:27:38,961 --> 00:27:42,225
Helen, are you there?
573
00:27:42,269 --> 00:27:43,879
Helen?
574
00:27:43,923 --> 00:27:47,491
Matty, I lost contact
with Helen.
575
00:27:47,535 --> 00:27:49,102
[hissing]
576
00:27:49,145 --> 00:27:52,714
You hear that?
Why is the bomb hissing at us?
577
00:27:57,937 --> 00:28:01,636
The acetone capsule broke.
The bomb is going to go off.
578
00:28:05,553 --> 00:28:07,120
MATTY: Guys, crane's here.
What's your status?
579
00:28:07,163 --> 00:28:09,165
I'm still looking for Helen.
I can't get her on the radio.
580
00:28:09,209 --> 00:28:13,213
Helen!
581
00:28:13,256 --> 00:28:15,215
Okay, we finally
made it
582
00:28:15,258 --> 00:28:16,782
to the sixth floor.
We probably have
583
00:28:16,825 --> 00:28:18,305
about 40 minutes
before the bomb explodes.
584
00:28:18,348 --> 00:28:21,482
Good news, though, now that
the acetone capsule broke,
585
00:28:21,525 --> 00:28:23,440
we don't have to worry
about it breaking
586
00:28:23,484 --> 00:28:25,268
and we can move
much faster.
587
00:28:25,312 --> 00:28:26,661
BOZER: Talk about looking
on the bright side.
588
00:28:26,705 --> 00:28:28,358
On this op, I'll take
anything I can get.
589
00:28:28,402 --> 00:28:30,926
Helen!
590
00:28:30,970 --> 00:28:33,537
Helen, can you hear me?
591
00:28:33,581 --> 00:28:36,758
Helen!
592
00:28:36,802 --> 00:28:39,065
[metallic clanging]
593
00:28:45,201 --> 00:28:46,942
Oh, Helen, you're brilliant.
594
00:28:46,986 --> 00:28:48,727
TAYLOR:
Right, it's too late
595
00:28:48,770 --> 00:28:50,816
for the bomb to be
driven out of the city,
596
00:28:50,859 --> 00:28:53,166
but it can still be submerged
in the Rhine river,
597
00:28:53,209 --> 00:28:54,994
which is only a mile away
from your location,
598
00:28:55,037 --> 00:28:56,822
and detonated
safely.
599
00:28:56,865 --> 00:28:58,693
Just make sure that
you're both at the edge
600
00:28:58,737 --> 00:29:00,173
of the sixth floor
with enough time
601
00:29:00,216 --> 00:29:01,348
to secure it to the crane.
602
00:29:01,391 --> 00:29:03,393
Copy that. We should
be in good...
603
00:29:03,437 --> 00:29:06,788
shape.
604
00:29:06,832 --> 00:29:09,225
We got a problem, guys.
605
00:29:09,269 --> 00:29:11,227
How big of a problem?
606
00:29:11,271 --> 00:29:14,274
Oh, about ten feet.
607
00:29:15,971 --> 00:29:17,581
There's a section
of floor missing
608
00:29:17,625 --> 00:29:19,366
from the middle
of the hallway.
609
00:29:19,409 --> 00:29:20,889
It must've broken away
when the building shook.
610
00:29:23,196 --> 00:29:25,546
MATTY:
Desi, you've got 32 minutes.
611
00:29:25,589 --> 00:29:27,548
Start making your way out.
612
00:29:27,591 --> 00:29:29,245
I can't leave, not yet.
613
00:29:32,118 --> 00:29:34,903
[metallic clanging][grunts]
614
00:29:42,781 --> 00:29:45,522
Helen?
[gasps]
615
00:29:45,566 --> 00:29:47,307
Helen?
Yes!
616
00:30:13,550 --> 00:30:14,943
Desi?
617
00:30:18,991 --> 00:30:20,993
♪
618
00:30:30,176 --> 00:30:31,655
RILEY:
Uh-uh. I got the wheels.
619
00:30:31,699 --> 00:30:33,005
You keep looking
straight ahead.
620
00:30:33,919 --> 00:30:35,834
Eyes on the
prize, Mac.
621
00:30:47,062 --> 00:30:48,455
Desi?
622
00:30:48,498 --> 00:30:50,892
They're on.
623
00:30:50,936 --> 00:30:52,807
Helen.
624
00:30:52,851 --> 00:30:55,505
There are some people
that want to talk to you.
625
00:30:57,290 --> 00:30:58,857
Hello?
626
00:30:58,900 --> 00:31:00,728
LITTLE BOY:
Mama? Mama?
627
00:31:03,078 --> 00:31:04,514
Robert.
628
00:31:06,299 --> 00:31:08,083
[speaking German]
629
00:31:18,441 --> 00:31:19,573
All right, Matty, we made it.
630
00:31:19,616 --> 00:31:21,140
We're at the edge
of the sixth floor.
631
00:31:21,183 --> 00:31:22,924
Okay. That's great news.
632
00:31:22,968 --> 00:31:24,926
Once the crane moves
into position,
633
00:31:24,970 --> 00:31:27,842
secure the bomb
and get the hell out of there.
634
00:31:27,886 --> 00:31:29,975
[siren blaring in distance]
635
00:31:32,803 --> 00:31:35,981
Earlier you were asking me
if I thought that...
636
00:31:36,024 --> 00:31:39,985
somebody could have this job and
maintain a healthy relationship.
637
00:31:40,028 --> 00:31:43,031
Here's something I
never told anybody.
638
00:31:43,989 --> 00:31:45,251
When we're on a mission
639
00:31:45,294 --> 00:31:49,385
and I'm about to do
something really stupid...
640
00:31:50,734 --> 00:31:53,172
...I imagine it all going wrong,
641
00:31:53,215 --> 00:31:55,652
and I see myself die.
642
00:31:55,696 --> 00:31:58,003
Every time.
643
00:31:58,046 --> 00:31:59,830
I can't help it.
644
00:32:03,008 --> 00:32:04,357
But...
645
00:32:04,400 --> 00:32:07,055
every time I just regret
that I'm alone.
646
00:32:11,668 --> 00:32:13,366
[mechanical hiss in distance]
647
00:32:13,409 --> 00:32:15,455
[excited chatter]
648
00:32:17,022 --> 00:32:18,066
What?
649
00:32:18,110 --> 00:32:20,155
RILEY:
What's going on
650
00:32:20,199 --> 00:32:21,852
down there, Matty?MATTY:
Search and rescue says
651
00:32:21,896 --> 00:32:24,855
one of the crane's hydraulic
lines was punctured by debris.
652
00:32:24,899 --> 00:32:26,901
It's out of fluid.Well, that's not good.
653
00:32:26,945 --> 00:32:28,685
No, it's not, because now
it can't reach the bomb.
654
00:32:28,729 --> 00:32:30,992
Our plan was doomed
from the start.
655
00:32:31,036 --> 00:32:32,689
How many people are
still trapped in the building?
656
00:32:32,733 --> 00:32:34,996
Four. But none of them
can be moved,
657
00:32:35,040 --> 00:32:36,519
at least not in time.
658
00:32:36,563 --> 00:32:39,174
Desi, you've got
less than 26 minutes
659
00:32:39,218 --> 00:32:40,697
to get out of there.She's pinned,
660
00:32:40,741 --> 00:32:42,395
and I'm not leaving.
661
00:32:43,396 --> 00:32:46,007
Desi, when that bomb goes off,
662
00:32:46,051 --> 00:32:48,444
it's taking everyone
in the building down with it.
663
00:32:50,577 --> 00:32:52,361
I know that.
664
00:32:52,405 --> 00:32:54,102
There's no reason
that you should be one of them.
665
00:32:54,146 --> 00:32:55,408
I'm not leaving, Mac.
666
00:32:57,932 --> 00:32:59,760
It's up to you now.
667
00:33:00,761 --> 00:33:03,111
[sighs] Okay,
we need a Plan B.
668
00:33:09,117 --> 00:33:11,598
All we have to do is get
the bomb down to the ground.
669
00:33:11,641 --> 00:33:14,253
Then that truck
can drive her to the river.Well, yeah,
670
00:33:14,296 --> 00:33:16,690
sure, but we don't know
how to do that first part.
671
00:33:16,733 --> 00:33:18,344
We might.
672
00:33:18,387 --> 00:33:19,998
Remember when that kid
at the scouts retreat asked
673
00:33:20,041 --> 00:33:21,782
why he had to learn
all the boring science stuff?
674
00:33:21,825 --> 00:33:23,392
Yeah.
675
00:33:28,397 --> 00:33:29,790
Oh.
676
00:33:29,833 --> 00:33:32,793
All we have to do is decrease
the impact force, right?
677
00:33:32,836 --> 00:33:33,794
BOZER:
What kid?
678
00:33:33,837 --> 00:33:35,317
It's all about the impact force.
679
00:33:35,361 --> 00:33:37,058
What's impact force?
680
00:33:37,102 --> 00:33:38,755
We're gonna
egg drop the bomb
681
00:33:38,799 --> 00:33:40,366
off the side of
the building.
682
00:33:40,409 --> 00:33:42,890
What? No, no, no, no.
That's a bonkers idea.
683
00:33:42,933 --> 00:33:44,718
That's a bonkers
idea, right?
100%
684
00:33:44,761 --> 00:33:46,067
what he said.Could that even work?
685
00:33:46,111 --> 00:33:47,068
MacGYVER:
I mean, yeah, the physics
686
00:33:47,112 --> 00:33:48,374
are the same as
what's taught
687
00:33:48,417 --> 00:33:50,071
to every middle school
kid around the world,
688
00:33:50,115 --> 00:33:51,986
just on a slightly
larger scale.
689
00:33:52,030 --> 00:33:53,553
MATTY:
Mac, wouldn't a fall
from that height
690
00:33:53,596 --> 00:33:55,816
risk breaking what's left
of the celluloid discs,
691
00:33:55,859 --> 00:33:58,079
which could prematurely detonate
the bomb?
692
00:33:58,123 --> 00:33:59,428
In a word...
693
00:33:59,472 --> 00:34:00,821
yes, but..
694
00:34:00,864 --> 00:34:03,606
this thing fell 8,000 feet
and didn't blow up.
695
00:34:03,650 --> 00:34:05,304
What's 60 more?
696
00:34:12,833 --> 00:34:15,314
I'm telling you,
we need to increase tension
697
00:34:15,357 --> 00:34:16,532
on the bungee cords.
698
00:34:16,576 --> 00:34:17,968
TAYLOR:
We already tried that.Then we need
699
00:34:18,012 --> 00:34:19,796
to increase
it more.
Angus,
700
00:34:19,840 --> 00:34:21,755
your egg drop design has leveled
the Phoenix Foundation
701
00:34:21,798 --> 00:34:24,105
43% of the time
we've tossed it off the roof.
702
00:34:24,149 --> 00:34:26,107
If you push yours off the side
of the building, it's basically
703
00:34:26,151 --> 00:34:28,892
flipping a coin to see
if you'll be incinerated or not.
704
00:34:28,936 --> 00:34:31,591
Yeah, well, that still gives
Desi and Helen a 57% better shot
705
00:34:31,634 --> 00:34:33,245
at surviving
than if we walk away.
706
00:34:34,463 --> 00:34:35,682
Well, we...
707
00:34:35,725 --> 00:34:37,640
we could try increasing
the, uh, the tension
708
00:34:37,684 --> 00:34:39,990
on the bungee cord here.MacGYVER:
No. We only have 20 minutes.
709
00:34:40,034 --> 00:34:43,342
The benefit of improving
the design doesn't outweigh
710
00:34:43,385 --> 00:34:45,474
the risk of running out
the clock. It's go time.
711
00:34:47,737 --> 00:34:49,043
Riley.
712
00:34:49,087 --> 00:34:50,610
Count of three.
713
00:34:50,653 --> 00:34:52,046
One.
714
00:34:56,224 --> 00:34:57,356
Two.
715
00:34:57,399 --> 00:34:59,053
♪
716
00:35:04,014 --> 00:35:05,103
[grunts]
717
00:35:16,201 --> 00:35:17,811
Three!
718
00:35:25,906 --> 00:35:27,908
[indistinct shouts]
719
00:35:35,133 --> 00:35:37,265
[panting]
720
00:35:37,309 --> 00:35:39,267
It didn't explode.
721
00:35:40,616 --> 00:35:42,270
[laughing]
722
00:35:46,970 --> 00:35:48,189
We're still alive.
723
00:35:48,233 --> 00:35:50,800
What? [laughs]
724
00:35:50,844 --> 00:35:53,542
♪
725
00:35:53,586 --> 00:35:55,805
Hey, Mac.
726
00:35:57,677 --> 00:36:00,288
You're never alone, all right?
727
00:36:00,332 --> 00:36:01,507
You neither, Riley.
728
00:36:02,986 --> 00:36:05,206
And you definitely earned
your science badge today.
729
00:36:28,969 --> 00:36:30,579
AUBREY:
You're home.
730
00:36:35,889 --> 00:36:37,891
♪
731
00:36:41,938 --> 00:36:43,026
[sighs]
732
00:36:43,070 --> 00:36:44,854
I was trying not to wake you.
733
00:36:44,898 --> 00:36:47,596
I figured you'd be starving,
so I put last night's dinner
734
00:36:47,640 --> 00:36:49,119
back in the oven.
735
00:36:49,163 --> 00:36:50,208
Mm-hmm.
736
00:36:50,251 --> 00:36:51,557
You okay?Mm-hmm.
737
00:36:51,600 --> 00:36:53,254
How was
San Francisco?
738
00:36:54,777 --> 00:36:57,171
I've already forgotten.Hmm.
739
00:37:08,487 --> 00:37:10,271
TAYLOR [sighs]:
So...
740
00:37:10,315 --> 00:37:14,623
Mac, Riley and Desi are back
home, safe and sound, and...
741
00:37:14,667 --> 00:37:17,670
Helen is with her family
at the hospital.
742
00:37:18,671 --> 00:37:20,803
Good news.
743
00:37:20,847 --> 00:37:23,415
Yes. You, uh...
744
00:37:23,458 --> 00:37:25,460
you did well today.
745
00:37:27,027 --> 00:37:28,420
My good man.
746
00:37:28,463 --> 00:37:30,073
[British accent]:
You weren't so
bad yourself,
747
00:37:30,117 --> 00:37:31,249
old chap.
748
00:37:31,292 --> 00:37:32,250
Please.
Please, sir...
749
00:37:32,293 --> 00:37:33,512
[normal voice]:
Okay.
Stop.
750
00:37:33,555 --> 00:37:36,036
Okay.
So, I've figured out
751
00:37:36,079 --> 00:37:37,516
what it is you do here.
752
00:37:39,692 --> 00:37:41,520
I mean, good.
753
00:37:42,695 --> 00:37:44,566
But if you could,
you know, like...
754
00:37:44,610 --> 00:37:47,308
tell me, that...
that'd be cool,
too, to-to know.
755
00:37:47,352 --> 00:37:49,484
Little bit of this,
little bit of that.
756
00:37:49,528 --> 00:37:51,834
Jack-of-all-trades.Ah.
757
00:37:51,878 --> 00:37:54,228
But a master of none.No.
758
00:37:55,273 --> 00:37:58,319
A master of more
than one would imagine.
759
00:38:02,932 --> 00:38:04,804
Apologies for before.
760
00:38:04,847 --> 00:38:06,153
No worries, man.
761
00:38:06,196 --> 00:38:07,546
I'm sorry for...
762
00:38:07,589 --> 00:38:09,896
considering
shutting down your lab.All good.
763
00:38:09,939 --> 00:38:11,724
Wait, what?And my regrets
for putting
764
00:38:11,767 --> 00:38:13,682
old what's-his-face, Sparky,
on eBay.
765
00:38:13,726 --> 00:38:16,859
Good news, though,
is that he's up to $200.
766
00:38:16,903 --> 00:38:18,687
Huh?!
767
00:38:18,731 --> 00:38:20,298
[Bozer tapping keyboard]
768
00:38:20,341 --> 00:38:22,822
No, no, no. What
the hell, man?
769
00:38:29,568 --> 00:38:32,048
TAYLOR: I found this photo in documents
770
00:38:32,092 --> 00:38:35,051
in the Office of Scientific
Research and Development.
771
00:38:35,095 --> 00:38:38,403
The man at the back far left
is Dr. Zachary Tutelman.
772
00:38:38,446 --> 00:38:40,492
He's the designer
773
00:38:40,535 --> 00:38:42,624
of the time-delay bomb fuse.And the others?
774
00:38:42,668 --> 00:38:43,930
Um, I don't know yet.
775
00:38:43,973 --> 00:38:45,627
But take a look at the clipboard
776
00:38:45,671 --> 00:38:47,325
that the man in the suit
is holding.
777
00:38:49,718 --> 00:38:51,894
It's them.
778
00:38:51,938 --> 00:38:53,635
That's the symbol
of the group
779
00:38:53,679 --> 00:38:55,420
we've been looking for--
the organization
780
00:38:55,463 --> 00:38:57,247
behind the L.A. water
supply, the NORAD attack.
781
00:38:57,291 --> 00:38:58,423
Mm.
But I don't
understand how.
782
00:38:58,466 --> 00:39:00,512
This is from the 1940s.Whoever they are,
783
00:39:00,555 --> 00:39:03,428
they've been around a lot longer
than we first thought.
784
00:39:03,471 --> 00:39:04,733
But that's not all.
785
00:39:04,777 --> 00:39:07,083
I did some more
digging, and...
786
00:39:09,259 --> 00:39:11,305
...I think I know what
they call themselves.
787
00:39:12,915 --> 00:39:15,962
NEWSMAN [over radio]: This is
the day for which free people
788
00:39:16,005 --> 00:39:19,313
long have waited--
this is D-Day.[sirens blaring over radio]
789
00:39:19,357 --> 00:39:20,445
[clicks off radio]
790
00:39:28,975 --> 00:39:30,977
[door opens, closes][footsteps approaching]
791
00:39:41,335 --> 00:39:43,642
You're not allowed to be in here
without clearance.
792
00:39:45,470 --> 00:39:47,950
I know that you have
reservations about the...
793
00:39:47,994 --> 00:39:51,171
goodness of this endeavor.
794
00:39:52,607 --> 00:39:54,000
There are others
who think as you do,
795
00:39:54,043 --> 00:39:56,437
fellow innovators
who hope that science
796
00:39:56,481 --> 00:39:58,787
will make the world
a better place,
797
00:39:58,831 --> 00:40:00,615
but fear that it
might end it.
798
00:40:02,835 --> 00:40:05,098
I'm here to tell
you one thing:
799
00:40:05,141 --> 00:40:07,796
there is a way for you
to continue your work
800
00:40:07,840 --> 00:40:09,145
and find peace.
801
00:40:09,189 --> 00:40:11,800
You just have
to be shown a...
802
00:40:11,844 --> 00:40:14,020
different perspective.
803
00:40:16,675 --> 00:40:18,198
Consider it.
804
00:40:19,242 --> 00:40:22,202
♪
805
00:40:22,245 --> 00:40:24,639
♪ Lay that pistol down, babe
806
00:40:24,683 --> 00:40:26,685
♪ Lay that pistol down
807
00:40:26,728 --> 00:40:29,165
♪ Pistol packin' mama
808
00:40:29,209 --> 00:40:30,689
♪ Lay that pistol down...
809
00:40:39,262 --> 00:40:40,829
Captioning sponsored by
CBS
810
00:40:40,873 --> 00:40:41,264
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
58857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.