Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,250 --> 00:00:49,625
- COME ON! COME ON, NOW!
2
00:01:26,000 --> 00:01:28,166
- HO! HO! HO, HO!
3
00:01:42,083 --> 00:01:44,667
- IT'S BEEN ALMOST A YEAR
SINCE I LEFT MY HOME IN THE EAST
4
00:01:44,667 --> 00:01:48,208
AND TRAVELED WEST
WITH THE MAN I LOVED.
5
00:01:48,208 --> 00:01:50,417
I WAS POSITIVE ABOUT MY FUTURE--
6
00:01:50,417 --> 00:01:52,542
FULL OF HOPES AND DREAMS.
7
00:01:52,542 --> 00:01:53,542
OUR EYES WERE ALWAYS
ON THE END OF THE TRAIL,
8
00:01:53,542 --> 00:01:54,250
AS IF LIFE AS I
9
00:01:54,250 --> 00:01:58,500
VISI
WOULD BE JUST THAT.
10
00:01:58,500 --> 00:01:59,667
IN FACT, IF SOMEONE HAD TOLD ME
11
00:01:59,667 --> 00:02:02,750
THAT I WOULD FIND MYSELF HERE
TODAY,
12
00:02:02,750 --> 00:02:05,250
I WOULD HAVE CALLED THEM CRAZY.
13
00:02:05,250 --> 00:02:08,542
I WAS SURE OF MYSELF
AND WHERE I WAS HEADED,
14
00:02:08,542 --> 00:02:11,875
STUBBORN, FULL OF PRIDE.
15
00:02:11,875 --> 00:02:14,166
I WAS IN CONTROL.
16
00:02:14,166 --> 00:02:15,458
OR SO I THOUGHT.
17
00:02:15,458 --> 00:02:18,083
- QUIT ACTING LIKE A KID, MARTY.
GET BACK HERE.
18
00:02:18,083 --> 00:02:19,291
- NO.
19
00:02:19,291 --> 00:02:20,875
NOT UNTIL YOU ADMIT
THAT I AM RIGHT
20
00:02:20,875 --> 00:02:22,125
AND HEAD THIS WAY.
21
00:02:22,125 --> 00:02:23,875
- WE'RE GOING
IN THE RIGHT DIRECTION.
22
00:02:23,875 --> 00:02:25,208
- WE'RE GOING NORTH!
23
00:02:25,208 --> 00:02:27,208
- MR. GRAHAM SAID TO GO NORTH.
24
00:02:27,208 --> 00:02:29,500
- HE SAID TO GO NORTHWEST.
25
00:02:29,500 --> 00:02:32,083
DON'T YOU THINK IT'S STRANGE
WE HAVEN'T COME UPON IT YET?
26
00:02:34,083 --> 00:02:35,750
- WELL, WE'D BE THERE ALREADY
27
00:02:35,750 --> 00:02:38,291
IF THE WEIGHT OF THESE BOOKS
HADN'T SLOWED US DOWN!
28
00:02:38,291 --> 00:02:40,250
- THOSE BOOKS WILL PROVIDE US
WITH A LITTLE CULTURE
29
00:02:40,250 --> 00:02:41,583
ONCE WE GET SETTLED.
30
00:02:41,583 --> 00:02:42,750
- OH, WELL, IT'S JUST TOO BAD
31
00:02:42,750 --> 00:02:44,041
WE CAN'T EAT
ANY OF THAT CULTURE.
32
00:02:44,041 --> 00:02:45,083
- UGH!
33
00:02:45,083 --> 00:02:46,417
- THAT 200 POUNDS
OF BEANS AND RICE
34
00:02:46,417 --> 00:02:48,458
THAT WE HAD TO TOSS OFF
THE WAGON TO LESSEN THE WEIGHT
35
00:02:48,458 --> 00:02:50,375
WOULD TASTE A WHOLE LOT BETTER
RIGHT NOW
36
00:02:50,375 --> 00:02:52,625
THAN THE 200 POUNDS OF BOOKS
WE GOT!
37
00:02:52,625 --> 00:02:54,291
- NONE OF THIS
WOULD HAVE HAPPENED
38
00:02:54,291 --> 00:02:55,959
IF YOU HADN'T TALKED ME INTO
COMING OUT HERE
39
00:02:55,959 --> 00:02:58,709
TO THE MIDDLE OF NOWHERE,
AARON CLARIDGE!
40
00:02:58,709 --> 00:03:00,125
WE BOTH KNOW
41
00:03:00,125 --> 00:03:02,375
THAT YOU DON'T DO ANYTHING
YOU DON'T WANT TO DO.
42
00:03:06,625 --> 00:03:09,750
- FOR ONCE IN YOUR LIFE,
BE REASONABLE!
43
00:03:09,750 --> 00:03:11,625
- I'M TIRED.
44
00:03:11,625 --> 00:03:13,959
SICK AND TIRED OF THE DIRT
45
00:03:13,959 --> 00:03:16,375
AND MILES
THAT SEEM TO LEAD NOWHERE
46
00:03:16,375 --> 00:03:19,250
AND THE LAYERS OF DUST
ON MY SKIN.
47
00:03:19,250 --> 00:03:20,917
ACHING FEET, ACHING BACK.
48
00:03:20,917 --> 00:03:22,792
IF I NEVER SIT IN THAT WAGON
AGAIN,
49
00:03:22,792 --> 00:03:24,583
IT WILL BE ALL RIGHT BY ME.
50
00:03:29,291 --> 00:03:31,125
- MARTY.
51
00:03:34,000 --> 00:03:35,291
- I SEE.
52
00:03:59,458 --> 00:04:02,041
- IT'S EXACTLY LIKE
I PICTURED IT.
53
00:04:04,208 --> 00:04:06,542
CAN YOU SEE IT?
JUST OVER THERE.
54
00:04:06,542 --> 00:04:07,750
- A CABIN.
55
00:04:07,750 --> 00:04:09,208
WITH CURTAINS IN THE WINDOWS.
56
00:04:09,208 --> 00:04:11,750
- A-A-AND OVER HERE,
A BARN!
57
00:04:11,750 --> 00:04:14,834
- AND A GARDEN, WHERE WE'LL GROW
OUR OWN FOOD.
58
00:04:14,834 --> 00:04:17,875
- THOSE TREES ARE JUST MADE
FOR SWINGS FOR ALL THOSE KIDS
59
00:04:17,875 --> 00:04:19,709
WHO ARE GONNA LOOK
JUST LIKE THEIR MOMMA.
60
00:04:19,709 --> 00:04:23,041
- I DON'T MIND
IF THEY LOOK LIKE THEIR FATHER.
61
00:04:23,041 --> 00:04:25,417
- WE DID IT.
62
00:04:25,417 --> 00:04:27,875
WE ACTUALLY DID IT, MARTY.
63
00:04:27,875 --> 00:04:29,875
THIS JUST FEELS RIGHT,
DOESN'T IT?
64
00:04:29,875 --> 00:04:32,208
THIS WILL BE THE PERFECT PLACE
TO RAISE A FAMILY.
65
00:04:32,208 --> 00:04:33,625
PASS DOWN THE LAND
TO OUR CHILDREN
66
00:04:33,625 --> 00:04:35,750
AND GIVE THEM OPPORTUNITIES
THAT ARE LIMITLESS.
67
00:04:37,208 --> 00:04:39,041
- WE CAN DO ANYTHING,
68
00:04:39,041 --> 00:04:41,125
AS LONG AS WE'RE TOGETHER.
69
00:04:56,625 --> 00:04:57,875
- PROMISE ME...
70
00:04:57,875 --> 00:04:59,875
THAT EVEN IF THINGS GET ROUGH,
71
00:04:59,875 --> 00:05:02,792
WE'LL REMIND EACH OTHER OF THAT,
OK?
72
00:05:02,792 --> 00:05:05,250
- I PROMISE.
73
00:05:13,750 --> 00:05:16,792
- DADBLAMEIT!
74
00:05:17,834 --> 00:05:18,917
MARTY.
75
00:05:20,709 --> 00:05:22,333
ONE OF THE HORSES GOT AWAY.
76
00:05:22,333 --> 00:05:23,834
- OH NO, AARON.
77
00:05:23,834 --> 00:05:25,959
- I'M TAKING THE OTHER HORSE,
AND I'M GOING AFTER HIM.
78
00:05:25,959 --> 00:05:27,417
SHOULDN'T BE GONE TOO LONG.
79
00:05:27,417 --> 00:05:29,709
HE'S PROBABLY JUST A WAYS
DOWN THE STREAM.
80
00:05:35,417 --> 00:05:37,250
- I'M COMING WITH YOU.
81
00:05:37,250 --> 00:05:38,583
- NO NEED.
82
00:05:38,583 --> 00:05:41,083
I'LL BE BACK WITH THAT HORSE
BEFORE BREAKFAST.
83
00:05:41,083 --> 00:05:44,250
MAKE UP A LOT OF PANCAKES.
I'LL BE HUNGRY.
84
00:06:08,625 --> 00:06:09,667
GOT YA.
85
00:06:11,458 --> 00:06:13,125
HYA!
86
00:06:17,792 --> 00:06:19,208
COME ON!
87
00:06:23,917 --> 00:06:26,125
HYA, COME ON! LET'S GO!
88
00:06:34,333 --> 00:06:35,417
HYA!
89
00:06:36,250 --> 00:06:38,125
COME ON!
90
00:06:38,125 --> 00:06:39,166
COME ON, LET'S GO!
91
00:06:44,834 --> 00:06:46,250
HYA, HYA!
92
00:06:48,792 --> 00:06:51,667
UH!
93
00:07:41,667 --> 00:07:43,291
MARTY.
94
00:08:32,917 --> 00:08:35,375
- HO! WHOA.
95
00:08:40,875 --> 00:08:44,542
MRS. CLARIDGE, BEN.
BEN GRAHAM, MA'AM?
96
00:08:44,542 --> 00:08:46,208
MET YOU A COUPLE DAYS BACK.
97
00:08:53,041 --> 00:08:55,709
FOUND HIM ABOUT AN HOUR AGO.
98
00:09:41,500 --> 00:09:43,083
- MRS. CLARIDGE.
99
00:09:43,083 --> 00:09:45,083
CAN I GET YOU SOME WATER?
100
00:09:45,083 --> 00:09:46,208
MA'AM!
101
00:09:53,834 --> 00:09:55,917
MRS. CLARIDGE?
102
00:09:59,166 --> 00:10:02,166
I GUESS YOU'LL BE NEEDING
TIME TO...
103
00:10:02,166 --> 00:10:03,709
TO THINK, UH...
104
00:10:03,709 --> 00:10:06,542
MY WIFE WILL SEE
TO YOUR HUSBAND.
105
00:10:06,542 --> 00:10:09,875
THE PREACHER'S LEAVING TOMORROW.
106
00:10:09,875 --> 00:10:12,083
I CAN BRING HIM BACK HERE
FIRST THING IN THE MORNING,
107
00:10:12,083 --> 00:10:14,709
SAY A FEW WORDS.
108
00:10:19,542 --> 00:10:21,083
OH.
109
00:10:29,667 --> 00:10:32,291
- WE'RE FINE.
110
00:10:32,291 --> 00:10:38,458
WE'RE FINE.
WE'RE FINE.
111
00:10:38,458 --> 00:10:42,125
WE'RE FINE. WE'RE FINE.
112
00:10:47,375 --> 00:10:49,417
WE'RE FINE.
113
00:10:52,834 --> 00:10:55,250
HELLO?
114
00:10:56,750 --> 00:10:58,291
MRS. CLARIDGE?
115
00:11:00,208 --> 00:11:01,709
MARTY?
116
00:11:02,500 --> 00:11:03,917
IT'S ME...
117
00:11:03,917 --> 00:11:06,417
SARAH GRAHAM, BEN'S WIFE.
118
00:11:06,417 --> 00:11:09,375
YOU MET ME A COUPLE DAYS AGO.
119
00:11:15,208 --> 00:11:16,417
MARTY.
120
00:11:18,083 --> 00:11:20,583
IT'S TIME.
121
00:11:20,583 --> 00:11:24,417
WE NEED TO START
YOUR HUSBAND'S FUNERAL.
122
00:11:24,417 --> 00:11:27,083
WE DON'T WANT TO BE STARTING IT
WITHOUT YA.
123
00:11:54,709 --> 00:11:57,041
I CAN'T DO THIS.
124
00:12:02,208 --> 00:12:04,041
- YOU HAVE TO DO THIS.
125
00:12:07,959 --> 00:12:10,125
- I WOULD--
126
00:12:10,125 --> 00:12:14,667
I WOULD APPRECIATE JUST--
JUST A MOMENT, PLEASE.
127
00:12:16,125 --> 00:12:18,333
- WE'LL WAIT.
128
00:12:48,500 --> 00:12:50,875
- AARON CLARIDGE
129
00:12:50,875 --> 00:12:54,542
JOURNEYED WEST
IN SEARCH OF A DREAM.
130
00:12:54,542 --> 00:12:58,500
HIS UNTIMELY DEATH MEANS
THAT ONE JOURNEY IS OVER
131
00:12:58,500 --> 00:13:01,083
AND ANOTHER HAS JUST BEGUN.
132
00:13:18,375 --> 00:13:19,875
- WINTER'S COMING,
133
00:13:19,875 --> 00:13:22,375
AND THERE'S NO WAGON TRAIN
HEADING EAST 'TIL SPRING.
134
00:13:23,917 --> 00:13:26,834
I DON'T KNOW HOW YOU'RE FIXED
FOR MONEY TO BOARD IN TOWN,
135
00:13:26,834 --> 00:13:28,458
BUT...
136
00:13:28,458 --> 00:13:32,041
YOU'RE GONNA HAVE TO
MAKE A DECISION, AND SOON.
137
00:13:34,792 --> 00:13:37,750
WELL...
138
00:13:37,750 --> 00:13:39,291
YOU TAKE TONIGHT
AND THINK ON IT,
139
00:13:39,291 --> 00:13:42,917
AND BEN WILL COME CHECK ON YOU
TOMORROW.
140
00:13:44,250 --> 00:13:46,083
- THANK YOU.
141
00:14:28,000 --> 00:14:29,542
- EXCUSE ME, MA'AM.
142
00:14:31,750 --> 00:14:34,166
I'M CLARK DAVIS...
143
00:14:34,166 --> 00:14:36,208
AND I'M TRULY SORRY
ABOUT YOUR LOSS.
144
00:14:40,333 --> 00:14:42,417
I HAVE A PROPOSITION FOR YOU.
145
00:14:50,250 --> 00:14:52,792
I KNOW IT'S NOT THE RIGHT PLACE
OR THE RIGHT TIME.
146
00:14:55,959 --> 00:14:58,250
BUT I FIGURE IF WE MARRY,
147
00:14:58,250 --> 00:15:00,291
IT'LL HELP SOLVE
BOTH OUR PROBLEMS.
148
00:15:00,291 --> 00:15:03,583
YOU'LL HAVE A ROOF
OVER YOUR HEAD,
149
00:15:03,583 --> 00:15:05,166
AND ALL YOUR NEEDS WILL BE MET.
150
00:15:05,166 --> 00:15:08,333
AND MY MISSIE?
WELL, SHE'LL HAVE A MAMA.
151
00:15:08,333 --> 00:15:11,250
I KNOW IT SOUNDS-- CRAZY.
152
00:15:12,500 --> 00:15:15,834
AND THE TIMING'S UNLIKELY.
153
00:15:15,834 --> 00:15:17,166
BUT YOU HAVE TO UNDERSTAND,
154
00:15:17,166 --> 00:15:18,959
THE PREACHER'S LEAVING THE AREA
TODAY,
155
00:15:18,959 --> 00:15:21,166
AND HE'S NOT GONNA BE BACK
UNTIL SPRING.
156
00:15:22,458 --> 00:15:24,125
AND I ASK THIS...
157
00:15:24,125 --> 00:15:26,041
ONLY FOR MY DAUGHTER.
158
00:15:27,208 --> 00:15:30,166
I'M THINKING...
159
00:15:30,166 --> 00:15:33,166
THAT SHE NEEDS A WOMAN'S HAND...
160
00:15:33,166 --> 00:15:35,709
IN PARTS OF HER LIFE.
161
00:15:35,709 --> 00:15:38,875
I KNOW IT'S NOT
THE PERFECT SOLUTION,
162
00:15:38,875 --> 00:15:42,750
BUT WHEN THE WAGON TRAIN
HEADS BACK EAST IN THE SPRING...
163
00:15:45,291 --> 00:15:47,709
I'LL PAY THE PASSAGE
SO YOU CAN GO HOME.
164
00:15:52,917 --> 00:15:55,000
- IF THAT'S WHAT YOU WANT.
165
00:15:58,667 --> 00:16:01,041
I'LL LEAVE YOU TO THINK ON IT,
MA'AM.
166
00:16:31,583 --> 00:16:32,917
- COME ON, GET UP!
- HEY!
167
00:16:32,917 --> 00:16:36,875
- PA, I TRIED TO STOP THEM.
- HEY, HEY!
168
00:16:36,875 --> 00:16:38,083
MISSIE!
169
00:16:38,083 --> 00:16:39,583
HEY! HEY, COME HERE!
170
00:16:39,583 --> 00:16:43,250
HE STARTED IT, PA.
171
00:16:43,250 --> 00:16:44,792
- COME HERE, YOU GET UP.
GET UP!
172
00:16:44,792 --> 00:16:46,917
- CLINT SAYS I GOT A NEW MA.
173
00:16:46,917 --> 00:16:48,458
HE'S LYIN' TO ME.
174
00:16:48,458 --> 00:16:50,959
- NO, SIR.
175
00:16:50,959 --> 00:16:53,667
SHE POKED ME RIGHT IN THE NOSE
FOR NO GOOD REASON.
176
00:16:53,667 --> 00:16:55,959
- YOU'RE A LIAR!
THAT IS SO A GOOD REASON.
177
00:16:55,959 --> 00:16:58,000
- HEY! WHERE DO YOU THINK
YOU'RE GOING?
178
00:16:58,000 --> 00:17:00,083
- UH!
179
00:17:00,083 --> 00:17:02,250
- APOLOGIZE.
180
00:17:04,458 --> 00:17:06,333
- SORRY.
181
00:17:09,583 --> 00:17:12,166
- SORRY.
182
00:17:12,166 --> 00:17:14,959
- WHAT DID I TELL YOU
ABOUT FIGHTING WITH GIRLS?
183
00:17:14,959 --> 00:17:16,875
- I AIN'T FIGHTIN' WITH NO GIRL.
184
00:17:16,875 --> 00:17:18,291
IT'S JUST MISSIE.
185
00:17:18,291 --> 00:17:20,458
GET INSIDE. GO ON.
186
00:17:21,709 --> 00:17:23,125
NO WORRIES.
187
00:17:23,125 --> 00:17:24,750
- COME ON, MISSIE.
188
00:17:25,500 --> 00:17:26,959
WE NEED TO TALK.
189
00:17:29,834 --> 00:17:32,250
WHAT ARE YOU UPSET ABOUT?
190
00:17:32,250 --> 00:17:33,625
YOU ALL RIGHT
191
00:17:33,625 --> 00:17:36,375
- I DON'T WANT TO DO THIS.
192
00:17:36,375 --> 00:17:38,208
I JUST WANT TO GO HOME.
193
00:17:38,208 --> 00:17:40,667
- NOW, YOU LISTEN TO ME.
194
00:17:40,667 --> 00:17:43,291
THERE'S NO PLACE
IN THIS PART OF THE COUNTRY
195
00:17:43,291 --> 00:17:46,125
TO WASTE YOUR TIME
CRYIN' OVER WANTS.
196
00:17:47,166 --> 00:17:49,500
YOUR LIFE'S ABOUT NEEDS NOW.
197
00:17:49,500 --> 00:17:53,792
YOU NEED A ROOF OVER YOUR HEAD
FOR THE WINTER.
198
00:17:53,792 --> 00:17:56,834
NOW, THAT'S
WHAT YOU BARGAINED FOR.
199
00:17:56,834 --> 00:17:59,750
- WE ARE HERE TODAY,
GATHERED IN THE LORD'S NAME,
200
00:17:59,750 --> 00:18:02,250
TO JOIN THIS MAN AND THIS WOMAN
IN MARRIAGE.
201
00:18:03,500 --> 00:18:04,583
PLEASE JOIN HANDS.
202
00:18:10,500 --> 00:18:12,667
WILL YOU, CLARK DAVIS,
203
00:18:12,667 --> 00:18:15,500
TAKE MARTY CLARIDGE TO BE
YOUR LAWFUL WEDDED WIFE?
204
00:18:15,500 --> 00:18:17,458
- I WILL.
205
00:18:20,583 --> 00:18:22,542
- AND WILL YOU, MARTY CLARIDGE,
206
00:18:22,542 --> 00:18:26,375
TAKE CLARK DAVIS TO BE
YOUR HUSBAND?
207
00:18:30,083 --> 00:18:32,041
- COME ON, NOW, LET'S GO.
208
00:18:35,000 --> 00:18:36,750
- JUST ANSWER "I WILL."
209
00:18:36,750 --> 00:18:39,417
- I WILL.
210
00:18:39,417 --> 00:18:43,041
- THEN I PRONOUNCE YOU
MAN AND WIFE.
211
00:19:05,583 --> 00:19:07,875
- BUDDY. COME HERE, BUDDY.
212
00:19:07,875 --> 00:19:11,083
- I'LL BRING IN YOUR TRUNK.
213
00:19:25,917 --> 00:19:28,542
THIS IS THE BEDROOM
YOU AND MISSIE WILL BE SHARING.
214
00:19:28,542 --> 00:19:30,750
I'LL GET MY THINGS
MOVED INTO THE LEAN-TO.
215
00:21:02,500 --> 00:21:04,125
- MORNING.
216
00:21:05,750 --> 00:21:07,417
SAVED YOU SOME HAM.
217
00:21:07,417 --> 00:21:12,166
I'M--I'M NOT MUCH OF A COOK,
BUT IT'S USUALLY PRETTY FILLING.
218
00:21:14,333 --> 00:21:17,208
- I'VE NEVER SEEN NOBODY
SLEEP SO LONG.
219
00:21:17,208 --> 00:21:19,125
I THOUGHT SHE MIGHT BE DEAD.
220
00:21:19,125 --> 00:21:20,625
- MISSIE...
221
00:21:20,625 --> 00:21:23,500
GO AND WAIT FOR ME
IN THE WAGON.
222
00:21:29,917 --> 00:21:32,166
GOT SOME THINGS
I NEED TO TEND TO.
223
00:21:32,166 --> 00:21:34,583
I'LL BE TAKING MISSIE WITH ME.
224
00:21:37,834 --> 00:21:39,542
I WON'T BE BACK 'TIL SUPPER.
225
00:21:42,041 --> 00:21:44,875
BYE.
226
00:21:49,417 --> 00:21:52,625
HYA! HYA!
227
00:23:26,750 --> 00:23:30,208
- SHE'S SLEEPING AGAIN.
228
00:23:30,208 --> 00:23:32,291
- MM-HMM.
229
00:23:32,291 --> 00:23:33,875
LET'S GO HAVE OUR SUPPER.
230
00:23:33,875 --> 00:23:36,000
- PA...
231
00:23:36,000 --> 00:23:37,458
IS SHE ALL RIGHT?
232
00:23:37,458 --> 00:23:40,417
- NO.
233
00:23:40,417 --> 00:23:42,333
BUT SHE WILL BE.
234
00:23:45,500 --> 00:23:46,667
COME ON.
235
00:24:10,250 --> 00:24:12,375
- COME ON!
236
00:24:12,375 --> 00:24:15,041
COME ON! COME ON!
237
00:24:15,041 --> 00:24:18,041
COME ON!
238
00:24:26,166 --> 00:24:28,250
AND BLESS THIS DEAR CHILD
239
00:24:28,250 --> 00:24:29,959
IN HER TIME OF GRIEF.
240
00:24:29,959 --> 00:24:31,709
AND BLESS THIS FOOD BEFORE US,
241
00:24:31,709 --> 00:24:35,333
AND WE THANK YOU FOR
THE FINE DAY AHEAD OF US, AMEN.
242
00:24:47,000 --> 00:24:49,583
- YOU GOT AN AWFUL LOT
OF PRETTY DRESSES.
243
00:24:52,417 --> 00:24:55,500
SEEMS LIKE YOU GOT
AN AWFUL LOT OF FANCY THINGS
244
00:24:55,500 --> 00:24:56,875
THAT AREN'T GOOD FOR
MUCH ANYTHING AT ALL.
245
00:24:56,875 --> 00:24:58,542
- WE FETCHED YOUR WAGON
FOR YOU YESTERDAY,
246
00:24:58,542 --> 00:25:01,542
AND WE BROUGHT IT INTO THE BARN.
247
00:25:01,542 --> 00:25:05,083
- WHAT ARE YOU GOING TO DO
WITH ALL THEM BOOKS?
248
00:25:11,959 --> 00:25:15,041
- I CHECKED TO SEE IF THERE WAS
ANY FOOD THAT WOULD SPOIL
249
00:25:15,041 --> 00:25:16,750
WHEN I WAS STACKING UP
YOUR THINGS.
250
00:25:16,750 --> 00:25:20,125
- WE PLANNED ON BUYING SUPPLIES
AS SOON AS WE FOUND OUR LAND.
251
00:25:20,125 --> 00:25:22,709
- THE BOOKS MUST BE
PRETTY IMPORTANT TO YOU.
252
00:25:22,709 --> 00:25:25,875
I'LL SEE IF WE CAN FIND
SPACE FOR THEM IN THE CABIN.
253
00:25:27,959 --> 00:25:31,125
I'M NOT SURE
WHAT YOU'RE EXPECTING FROM ME.
254
00:25:32,834 --> 00:25:34,083
- COME WITH ME.
255
00:25:38,291 --> 00:25:40,500
MISSIE'S 9 YEARS OLD.
256
00:25:40,500 --> 00:25:44,208
SHE WORKS ALMOST AS HARD
AS I DO, SUN UP TO SUN DOWN.
257
00:25:44,208 --> 00:25:47,792
HAS BEEN
FOR THE LAST COUPLE YEARS.
258
00:25:47,792 --> 00:25:49,041
SHE NEVER COMPLAINS.
259
00:25:49,041 --> 00:25:52,917
BUT THE WORK IS STEALING
HER CHILDHOOD.
260
00:25:52,917 --> 00:25:56,000
SHE DOESN'T KNOW
WHAT SHE'S MISSING.
261
00:25:57,750 --> 00:25:59,166
BUT I DO.
262
00:26:01,291 --> 00:26:04,375
MAYBE IF SOMEBODY'S THERE
TO SHARE THE CHORES,
263
00:26:04,375 --> 00:26:07,542
SHE'D HAVE TIME TO LEARN
264
00:26:07,542 --> 00:26:11,166
SOME OF THE THINGS
I THINK YOU COULD TEACH HER...
265
00:26:12,834 --> 00:26:15,500
THINGS SHE'D LEARN
FROM HER MOTHER.
266
00:26:15,500 --> 00:26:18,792
- AND WHEN I GO HOME
IN THE SPRING?
267
00:26:21,834 --> 00:26:24,667
I FIGURE I'LL CROSS THAT BRIDGE
WHEN I COME TO IT.
268
00:26:27,542 --> 00:26:29,834
- THE BOOKS.
269
00:26:29,834 --> 00:26:33,625
HOW DID YOU KNOW THEY WERE MINE
AND NOT AARON'S?
270
00:26:33,625 --> 00:26:36,041
- OH, WELL, A MAN WOULD HAVE
THROWN THEM OFF THE WAGON
271
00:26:36,041 --> 00:26:37,959
AT THE FIRST BIG HILL
272
00:26:37,959 --> 00:26:42,000
UNLESS HE WAS TRYING TO PLEASE
A STUBBORN WOMAN.
273
00:26:56,834 --> 00:26:58,875
I THOUGHT YOU COULD USE
SOME HELP.
274
00:26:58,875 --> 00:27:00,750
WHAT WOULD YOU LIKE ME TO DO?
275
00:27:00,750 --> 00:27:03,375
- YOU MAY NEED A PLACE TO STAY,
BUT I DON'T NEED A MOTHER.
276
00:27:03,375 --> 00:27:04,875
PA AND ME BEEN DOING JUST FINE.
277
00:27:08,375 --> 00:27:12,208
- I'M A LITTLE UNSURE
ABOUT WHAT TO DO.
278
00:27:12,208 --> 00:27:13,709
WHY DON'T YOU SHOW ME
279
00:27:13,709 --> 00:27:16,834
HOW TO GET THOSE EGGS OUT
FROM UNDERNEATH THEIR...
280
00:27:16,834 --> 00:27:18,375
YOU KNOW.
281
00:27:27,917 --> 00:27:29,542
- SPELL "COW."
282
00:27:29,542 --> 00:27:32,583
- K-A...
283
00:27:32,583 --> 00:27:34,875
- CLOSE. IT'S C-O-W.
284
00:27:34,875 --> 00:27:37,667
- GERTIE DON'T CARE IF I KNOW
HOW TO SPELL "COW" OR NOT.
285
00:27:37,667 --> 00:27:40,417
- GERTIE DOESN'T CARE,
BUT I DO.
286
00:27:40,417 --> 00:27:41,959
AND SO DOES YOUR PA.
287
00:27:41,959 --> 00:27:44,083
SO, LET'S TRY ANOTHER ONE.
288
00:27:44,083 --> 00:27:46,291
SPELL "FUN."
289
00:27:46,291 --> 00:27:48,375
- F...
290
00:27:51,750 --> 00:27:53,458
HOW DO YOU SPELL "WARM"?
291
00:27:53,458 --> 00:27:55,583
W-A-R-M.
292
00:27:55,583 --> 00:27:58,375
- I THINK YOU BETTER
W-A-R-M YOUR HANDS.
293
00:27:59,375 --> 00:28:00,834
- WELL, HOW DO YOU EXPECT GERTIE
294
00:28:00,834 --> 00:28:02,083
TO GIVE YOU GOOD MILK
295
00:28:02,083 --> 00:28:03,709
WHEN YOU'RE FREEZING HER
LIKE THAT?
296
00:28:03,709 --> 00:28:08,750
CAN PROBABLY SPELL "MILKING,"
BUT YOU SURE CAN'T DO IT.
297
00:28:18,083 --> 00:28:19,375
HOW'D YOU GET TO BE SO OLD
298
00:28:19,375 --> 00:28:21,667
WITHOUT NOT KNOWING
HOW TO DO NOTHIN'?
299
00:29:04,000 --> 00:29:06,834
- OOPS! I REALLY DIDN'T MEAN TO.
300
00:29:06,834 --> 00:29:08,792
- I KNOW EXACTLY WHAT YOU'RE
MEANING TO DO, MISSIE!
301
00:29:08,792 --> 00:29:11,166
NOW, YOU LISTEN TO ME!
302
00:29:11,166 --> 00:29:14,125
- YOU'RE NOT MY MOTHER, AND I
DON'T HAVE TO LISTEN TO YOU!
303
00:29:14,125 --> 00:29:15,959
- AS LONG AS I AM HERE--
- I DON'T WANT YOU HERE!
304
00:29:15,959 --> 00:29:18,792
- I'VE GOT NEWS FOR YOU!
I DON'T WANT TO BE HERE EITHER.
305
00:29:18,792 --> 00:29:20,375
BUT THE FACT OF THE MATTER IS
306
00:29:20,375 --> 00:29:22,000
I MADE A BARGAIN
WITH YOUR FATHER,
307
00:29:22,000 --> 00:29:24,166
AND I INTEND TO KEEP
MY END OF THAT BARGAIN,
308
00:29:24,166 --> 00:29:25,834
EVEN IF YOU DO EVERYTHING
SHORT OF TRYING
309
00:29:25,834 --> 00:29:28,291
TO KILL ME IN THE PROCESS.
310
00:29:28,291 --> 00:29:30,291
SO, THE WAY I SEE IT,
311
00:29:30,291 --> 00:29:33,625
IF I CAN SURVIVE TRAVELING
FOR MONTHS IN A COVERED WAGON,
312
00:29:33,625 --> 00:29:36,709
LOSING MY HUSBAND,
MARRYING A COMPLETE STRANGER,
313
00:29:36,709 --> 00:29:39,709
I CAN SURVIVE YOU.
314
00:29:45,291 --> 00:29:47,542
- FINE.
- YEAH, FINE.
315
00:29:51,083 --> 00:29:54,417
I RAN INTO BEN AND SARAH GRAHAM
IN TOWN TODAY,
316
00:29:54,417 --> 00:29:55,875
AND THEY WERE ASKING AFTER YOU.
317
00:29:55,875 --> 00:29:57,875
- THAT WAS KIND OF THEM.
318
00:29:57,875 --> 00:30:01,291
- ACTUALLY, THEY INVITED US ALL
TO THEIR ANNUAL GET-TOGETHER.
319
00:30:02,583 --> 00:30:04,166
- IT IS.
320
00:30:04,166 --> 00:30:08,000
YOU SEE, THE GRAHAMS
HAVE A PARTY THIS TIME OF YEAR
321
00:30:08,000 --> 00:30:10,709
SO FOLKS CAN GET TOGETHER
322
00:30:10,709 --> 00:30:13,333
BEFORE THEY'RE STUCK INSIDE
FOR THE WINTER.
323
00:30:15,166 --> 00:30:19,083
WE'D UNDERSTAND IT IF, YOU KNOW,
YOU WEREN'T UP FOR A PARTY.
324
00:30:19,083 --> 00:30:21,375
BUT IT'S UP TO YOU.
325
00:30:21,375 --> 00:30:23,125
- YEAH. YOU PROBABLY
WOULDN'T LIKE IT.
326
00:30:23,125 --> 00:30:25,041
THERE'S TONS OF PEOPLE
YOU WON'T KNOW.
327
00:30:25,041 --> 00:30:27,083
YOU'D PROBABLY JUST LIKE
STAYING HOME BETTER.
328
00:30:27,083 --> 00:30:28,875
DON'T YOU THINK, PA?
329
00:30:28,875 --> 00:30:31,458
- I THINK I WILL GO.
330
00:30:31,458 --> 00:30:33,000
- GOOD.
331
00:30:44,083 --> 00:30:45,917
- I JUST NEED TO TALK TO YOU.
332
00:30:47,208 --> 00:30:49,083
- MISSIE'S ASLEEP,
AND I'M READY FOR BED.
333
00:30:49,083 --> 00:30:50,208
CAN'T WE TALK TOMORROW?
334
00:30:50,208 --> 00:30:51,583
- WELL, THAT'S JUST IT.
335
00:30:51,583 --> 00:30:53,709
I WON'T BE HERE TOMORROW.
336
00:30:53,709 --> 00:30:56,500
I'M-- I'M LEAVING BEFORE SUN-UP.
337
00:30:56,500 --> 00:30:57,750
GOING TO HELP OUR NEIGHBOR.
338
00:30:57,750 --> 00:30:59,291
- FINE.
339
00:30:59,291 --> 00:31:01,208
- WAIT, IT'S--
340
00:31:04,417 --> 00:31:06,792
- I'LL BE LEAVING MISSIE
HERE WITH YOU.
341
00:31:06,792 --> 00:31:08,792
- THAT IS WHY I'M HERE.
342
00:31:08,792 --> 00:31:11,083
- YEAH, I, YOU KNOW,
343
00:31:11,083 --> 00:31:12,834
I JUST WASN'T SURE
IF YOU WERE UP TO DEALING
344
00:31:12,834 --> 00:31:14,125
WITH A SPIRITED--
345
00:31:14,125 --> 00:31:16,208
- I'M FINE.
SOMETHING ELSE?
346
00:31:16,208 --> 00:31:18,625
- NO-- YEAH.
347
00:31:18,625 --> 00:31:20,125
I'LL BE BACK BY SUPPER.
348
00:31:20,125 --> 00:31:21,458
- FINE. GOODNIGHT.
349
00:31:21,458 --> 00:31:23,625
- GOOD-- NIGHT.
350
00:31:31,041 --> 00:31:33,625
MISSIE?
351
00:31:42,667 --> 00:31:44,417
MISSIE?!
352
00:31:46,709 --> 00:31:49,500
MISSIE, ANSWER ME!
WHERE ARE YOU?!
353
00:31:49,500 --> 00:31:52,125
MISSIE?
354
00:31:59,166 --> 00:32:00,583
MISSIE!
355
00:32:02,625 --> 00:32:04,500
- YOU BETTER GET OUT OF HERE.
356
00:32:06,250 --> 00:32:08,667
WHY DON'T YOU COME DOWN
SO WE CAN GET TO WORK.
357
00:32:08,667 --> 00:32:11,166
- OK.
358
00:32:11,166 --> 00:32:13,333
JUST AS SOON AS HE LEAVES.
359
00:32:22,083 --> 00:32:24,667
JUST COME DOWN SLOWLY.
360
00:32:24,667 --> 00:32:28,041
I'VE READ THAT THEY WON'T SPRAY
UNLESS THEY FEEL THREATENED.
361
00:32:28,041 --> 00:32:30,041
- YOU READ THAT
IN ONE OF YOUR BOOKS?
362
00:32:30,041 --> 00:32:32,250
- UH-HUH.
363
00:32:33,875 --> 00:32:36,000
- I DO.
364
00:32:36,000 --> 00:32:38,750
- WELL, NOT ME.
365
00:32:38,750 --> 00:32:42,542
I'M STARVING, AND I GOTTA USE
THAT OUTHOUSE SOMETHIN' FIERCE.
366
00:32:42,542 --> 00:32:44,500
BUT I'M NOT COMING DOWN.
367
00:32:44,500 --> 00:32:45,875
- BUDDY, NO!
368
00:32:51,709 --> 00:32:56,250
OH! OH!
369
00:32:56,250 --> 00:32:59,875
- GUESS HE FELT THREATENED.
370
00:32:59,875 --> 00:33:02,625
- UH.
371
00:33:06,917 --> 00:33:10,166
UGH!
372
00:33:10,166 --> 00:33:13,792
ARE YOU SURE THIS IS GOING
TO TAKE THE SMELL AWAY?
373
00:33:13,792 --> 00:33:15,375
- MORE OR LESS.
374
00:33:15,375 --> 00:33:17,250
SOME OF IT'S JUST GOING TO
HAVE TO WEAR OFF.
375
00:33:17,250 --> 00:33:20,041
- MMM. MMM.
376
00:33:26,417 --> 00:33:29,250
- THE FIRE'S DYIN'.
377
00:33:29,250 --> 00:33:31,750
- I AIN'T SUPPOSED TO.
I COULD BURN MYSELF.
378
00:33:37,542 --> 00:33:39,834
- SOMETHING'S BURNING.
379
00:33:42,333 --> 00:33:43,667
- OH NO.
380
00:33:45,834 --> 00:33:47,041
OH!
381
00:33:48,417 --> 00:33:50,625
OH! DAGBLAMMIT!
382
00:33:50,625 --> 00:33:51,875
OUCH!
383
00:33:51,875 --> 00:33:53,458
- LET ME HELP YOU.
HOLD ON. HOLD ON.
384
00:33:53,458 --> 00:33:56,083
HOLD ON. MISSIE, GET ME
SOME BUTTER, WOULD YOU?
385
00:33:56,083 --> 00:33:57,208
COME ON, SIT DOWN.
386
00:33:57,208 --> 00:33:58,834
- IT'S FINE.
- NO. YOU SIT DOWN HERE.
387
00:33:58,834 --> 00:34:00,458
I'M GOING TO WRAP IT UP NOW.
388
00:34:01,875 --> 00:34:04,250
- OH, HERE.
389
00:34:04,250 --> 00:34:06,542
THANK YOU.
390
00:34:06,542 --> 00:34:08,333
- IT'S NOTHING, REALLY.
391
00:34:08,333 --> 00:34:10,625
- OK. HERE NOW.
392
00:34:10,625 --> 00:34:13,000
THIS WILL JUST TAKE
SOME OF THE STING OUT.
393
00:34:14,375 --> 00:34:16,208
- THE PANCAKES ARE ALL BURNT.
394
00:34:16,208 --> 00:34:17,917
- HERE YOU GO.
395
00:34:17,917 --> 00:34:19,583
LIKE THAT.
396
00:34:19,583 --> 00:34:21,458
YOU KNOW, YOU'LL GET THE HANG
OF THAT STOVE.
397
00:34:21,458 --> 00:34:24,125
IT JUST TAKES
A LITTLE PRACTICE, THAT'S ALL.
398
00:34:27,667 --> 00:34:29,500
SO, WHERE'D THE SKUNK FIND YOU?
399
00:34:32,083 --> 00:34:33,458
- THE BARN.
400
00:34:33,458 --> 00:34:35,667
- BETTER GET
SOME MORE TOMATOES, PA.
401
00:34:35,667 --> 00:34:38,333
TOOK ALMOST A WHOLE BUSHEL
TO GET HER SMELLING THIS GOOD.
402
00:34:40,709 --> 00:34:43,583
- WELL, I'LL SEE WHAT WE'VE GOT
FOR SUPPER IN THE ICEBOX.
403
00:34:44,959 --> 00:34:47,834
MISSIE, WHY DON'T YOU GO AHEAD
AND STOKE THAT FIRE.
404
00:34:57,166 --> 00:34:59,667
I'LL TRY TO GET ALL THE THINGS
ON YOUR LIST FOR YOU
405
00:34:59,667 --> 00:35:02,000
WHILE I'M IN TOWN.
406
00:35:02,000 --> 00:35:03,917
YOU SURE YOU DON'T WANT
TO GO WITH US?
407
00:35:03,917 --> 00:35:06,458
- NO!
408
00:35:06,458 --> 00:35:09,917
SHE SAID SHE DON'T.
409
00:35:09,917 --> 00:35:11,375
- DOESN'T.
410
00:35:13,166 --> 00:35:16,959
- HOPE YOU CAN MAKE SOMETHING
BETTER THAN BURNT PANCAKES.
411
00:35:16,959 --> 00:35:18,291
TOO BAD I'LL BE GONE,
412
00:35:18,291 --> 00:35:20,208
'CAUSE I CAN MAKE
SOME REAL GOOD FRIED CHICKEN.
413
00:35:20,208 --> 00:35:22,166
I'M READY, PA.
414
00:35:22,166 --> 00:35:23,834
- MM-HMM.
415
00:35:28,667 --> 00:35:31,166
WE'LL SEE YOU SOON.
416
00:35:49,959 --> 00:35:53,417
IF A CHILD CAN DO THIS,
I CAN DO THIS.
417
00:35:58,750 --> 00:36:00,583
COME HERE, CHICKIE.
418
00:36:00,583 --> 00:36:01,750
COME HERE.
419
00:36:04,625 --> 00:36:09,083
UGH! UGH! UGH!
420
00:36:09,083 --> 00:36:11,291
COME HERE! COME HERE!
421
00:36:11,291 --> 00:36:13,792
DAGBLAMMIT!
422
00:36:44,250 --> 00:36:47,166
"PULL FEATHERS OUT
WITH THE GRAIN."
423
00:36:49,417 --> 00:36:51,625
YOU BETTER BE WORTH IT.
424
00:36:57,125 --> 00:37:00,291
- HUH.
425
00:37:04,375 --> 00:37:06,834
- LOOKS LIKE A COYOTE
GOT IN THERE.
426
00:37:06,834 --> 00:37:10,667
- MORE LIKE A WILD WOMAN
WITH AN AXE.
427
00:37:15,500 --> 00:37:18,709
- GOOD. YOU'RE BACK.
SUPPER'S READY.
428
00:37:18,709 --> 00:37:21,166
- YOU MADE FRIED CHICKEN.
429
00:37:21,166 --> 00:37:23,417
GOOD, BECAUSE I WAS GETTING
AWFUL SICK OF PAN--
430
00:37:24,500 --> 00:37:27,875
ME TOO.
431
00:37:34,208 --> 00:37:37,291
- SURE WON'T WANT TO
HAVE TO WASH ALL THAT.
432
00:37:37,291 --> 00:37:39,500
- I LEFT HALF MY THINGS AT HOME.
433
00:37:39,500 --> 00:37:41,375
- IT'S KIND OF WASTEFUL,
DON'T YOU THINK?
434
00:37:42,875 --> 00:37:44,333
- TO HAVE SO MANY.
435
00:37:44,333 --> 00:37:45,792
YOU CAN ONLY WEAR
ONE DRESS AT A TIME.
436
00:37:45,792 --> 00:37:49,333
- SURELY YOU MUST HAVE
SOME DRESSES OF YOUR OWN.
437
00:37:49,333 --> 00:37:51,291
- ONE FOR WHEN THE REVEREND
PASSES THIS WAY
438
00:37:51,291 --> 00:37:53,000
AND HOLDS A SERVICE.
439
00:37:53,000 --> 00:37:55,667
LIKE I SAID,
YOU CAN ONLY WEAR ONE DRESS--
440
00:37:55,667 --> 00:37:58,208
- AT A TIME.
441
00:38:00,875 --> 00:38:03,792
- MY MAMA MADE BEAUTIFUL QUILTS.
442
00:38:03,792 --> 00:38:07,792
HERS WOULD PUT
THIS HERE PATTERN TO SHAME.
443
00:38:07,792 --> 00:38:10,125
SHE MADE QUILTS
FOR ALL THE NEIGHBORS
444
00:38:10,125 --> 00:38:11,625
WHEN THEY HAD THEIR BABIES.
445
00:38:11,625 --> 00:38:14,208
- I'M SURE
THEY APPRECIATED THAT.
446
00:38:14,208 --> 00:38:16,583
- FOLKS LOVED MY MAMA,
447
00:38:16,583 --> 00:38:18,208
ESPECIALLY MY PA.
448
00:38:20,291 --> 00:38:24,250
THAT'S WHY HIS EYES AIN'T
SPARKLY LIKE THEY USED TO BE.
449
00:38:25,917 --> 00:38:28,208
- SHE CERTAINLY WAS BEAUTIFUL.
450
00:38:28,208 --> 00:38:31,959
- SHE WAS THE PRETTIEST THING
YOU EVER SAW.
451
00:38:31,959 --> 00:38:33,959
EVERYBODY SAID SO.
452
00:38:36,750 --> 00:38:39,917
- YOU MUST MISS HER VERY MUCH.
453
00:39:29,625 --> 00:39:31,166
OH, LORD!
454
00:39:32,959 --> 00:39:34,125
- I'M SORRY.
455
00:39:34,125 --> 00:39:35,792
OW!
456
00:39:35,792 --> 00:39:38,000
OH!
- OOH!
457
00:39:38,000 --> 00:39:39,750
UH!
458
00:40:05,709 --> 00:40:07,125
- ON HIS SUNDAY WALKS.
459
00:40:07,125 --> 00:40:10,166
IT'S HIS TIME TO BE ALONE
AND TALK TO THE LORD.
460
00:40:10,166 --> 00:40:12,542
- I BET HE HAS A LOT TO
TALK TO HIM ABOUT THIS MORNING.
461
00:40:13,667 --> 00:40:14,667
- I THINK I'LL TAKE
462
00:40:14,667 --> 00:40:16,000
A LITTLE WALK OF MY OWN.
463
00:40:16,000 --> 00:40:17,333
YOU ALL RIGHT HERE BY YOURSELF?
464
00:41:09,583 --> 00:41:10,792
- I PICKED THIS DRESS
465
00:41:10,792 --> 00:41:14,208
BECAUSE I KNOW PINK IS
YOUR FAVORITE COLOR.
466
00:41:15,959 --> 00:41:19,125
I LOVE IT WHEN YOU WEAR PINK,
MAMA.
467
00:41:19,125 --> 00:41:21,041
YOU ALWAYS LOOK SO PRETTY.
468
00:41:28,125 --> 00:41:32,625
THERE. LETTING IN THE SUN
WILL MAKE YOU FEEL BETTER.
469
00:41:41,709 --> 00:41:47,792
I-- I DON'T KNOW WHY THEY DIDN'T
LET ME COME HERE, MAMA,
470
00:41:47,792 --> 00:41:51,083
BECAUSE I WOULD HAVE SAT HERE
JUST LIKE THIS.
471
00:41:53,250 --> 00:42:00,291
AND I WOULDN'T HAVE MADE YOU
TIRED OR SAD.
472
00:42:00,291 --> 00:42:05,625
I JUST WANTED TO TELL YOU
THAT I LOVED YOU.
473
00:42:08,458 --> 00:42:10,750
AND I MISS YOU.
474
00:42:18,875 --> 00:42:22,125
- YOU WERE SPYING ON ME!
475
00:42:22,125 --> 00:42:23,583
- NO.
476
00:42:23,583 --> 00:42:25,792
- YOU'RE LYING, I SAW YOU.
477
00:42:25,792 --> 00:42:28,291
YOU WERE WATCHING.
HOW COULD YOU DO THAT?
478
00:42:28,291 --> 00:42:32,417
- MISSIE, I DIDN'T MEAN
TO BE THERE.
479
00:42:32,417 --> 00:42:34,500
BUT I DO KNOW
WHAT YOU'RE FEELING.
480
00:42:34,500 --> 00:42:37,458
- DON'T SAY THAT!
YOU DON'T KNOW NOTHIN'!
481
00:42:37,458 --> 00:42:39,583
- I DO WANT TO HELP YOU.
482
00:42:39,583 --> 00:42:41,458
- I DON'T WANT YOUR HELP!
483
00:42:41,458 --> 00:42:43,875
I HATE IT THAT YOU'RE HERE.
484
00:42:43,875 --> 00:42:46,041
I WAS FINE BEFORE YOU CAME.
485
00:42:46,041 --> 00:42:50,834
I WISH IT WAS SPRING
SO YOU WOULD LEAVE.
486
00:43:15,333 --> 00:43:17,792
- I DIDN'T MEAN TO. I--
487
00:43:17,792 --> 00:43:19,125
I WAS COLD. I--
488
00:43:19,125 --> 00:43:21,333
I DIDN'T MEAN TO WALK IN ON HER
LIKE THAT.
489
00:43:21,333 --> 00:43:24,917
- I KNOW WHAT YOU MEAN.
I MEAN, ABOUT LAST NIGHT, I...
490
00:43:24,917 --> 00:43:26,542
I'M SORRY.
I DIDN'T MEAN TO WALK--
491
00:43:26,542 --> 00:43:28,500
- I DON'T KNOW
WHAT I WAS THINKING.
492
00:43:28,500 --> 00:43:29,583
I CAN'T STAY HERE.
493
00:43:31,917 --> 00:43:33,667
THAT LITTLE GIRL HATES ME.
494
00:43:33,667 --> 00:43:36,041
YOU WERE RIGHT.
495
00:43:36,041 --> 00:43:37,709
SHE DOES NEED A MOTHER,
496
00:43:37,709 --> 00:43:40,291
BUT I'M NOT THE RIGHT PERSON.
497
00:43:40,291 --> 00:43:43,375
SHE DOESN'T KNOW IT,
BUT SHE'S STILL GRIEVING.
498
00:43:43,375 --> 00:43:45,000
- THAT'S WHY YOU'RE
THE RIGHT PERSON.
499
00:43:45,000 --> 00:43:47,333
- IT'S JUST NOT GOING WELL.
500
00:43:47,333 --> 00:43:49,250
- IT'S GOING JUST THE WAY
I THOUGHT IT WOULD.
501
00:43:49,250 --> 00:43:50,959
I MEAN, I KNEW
SHE WOULDN'T LIKE IT AT FIRST.
502
00:43:53,041 --> 00:43:54,834
- BECAUSE I LOVE HER.
503
00:43:54,834 --> 00:43:57,208
AND SHE NEEDS MORE
THAN I CAN GIVE HER.
504
00:43:57,208 --> 00:43:59,750
- SEEMS LIKE AN AWFUL LOT
OF TROUBLE TO GO THROUGH
505
00:43:59,750 --> 00:44:03,041
FOR JUST A FEW MONTHS OF LESSONS
AND LETTERS AND SEWING.
506
00:44:03,041 --> 00:44:04,500
- NOTHING'S A WASTE OF TIME
507
00:44:04,500 --> 00:44:06,375
THAT ADDS TO THE PERSON
THAT YOU ARE.
508
00:44:06,375 --> 00:44:09,500
AND I'M COUNTING ON THE FACT
THAT KNOWING YOU IS GOING TO ADD
509
00:44:09,500 --> 00:44:12,583
TO THE PERSON
THAT MISSIE WILL BECOME.
510
00:44:12,583 --> 00:44:16,083
I KNOW YOU CAN FIND A WAY
TO GET THROUGH TO HER.
511
00:44:19,417 --> 00:44:21,583
- BECAUSE THAT'S
WHAT I PRAYED FOR.
512
00:44:36,625 --> 00:44:39,083
MAYBE I WILL.
513
00:45:21,834 --> 00:45:23,333
- MM.
514
00:46:04,125 --> 00:46:06,458
- WE'RE READY.
515
00:46:35,917 --> 00:46:38,291
- YOU LOOK BEAUTIFUL, MISSIE.
516
00:46:41,000 --> 00:46:43,834
THANKS, PA.
517
00:46:58,625 --> 00:47:00,625
WHOA!
518
00:47:03,417 --> 00:47:05,375
WHOA.
519
00:47:26,208 --> 00:47:27,583
- GONNA CATCH FLIES
520
00:47:27,583 --> 00:47:29,917
WITH YOUR MOUTH HANGING OPEN
LIKE THAT.
521
00:47:54,291 --> 00:47:55,959
- FEBRUARY.
522
00:47:58,166 --> 00:48:00,417
HOW DID YOU KNOW?
523
00:48:00,417 --> 00:48:04,417
- WHEN ELLEN
WAS EXPECTING MISSIE,
524
00:48:04,417 --> 00:48:07,792
SHE'D HOLD ONTO HER BELLY,
LIKE YOU JUST DID.
525
00:48:07,792 --> 00:48:09,667
- OH.
526
00:48:12,041 --> 00:48:13,792
I WAS GOING TO TELL YOU.
527
00:48:13,792 --> 00:48:15,500
THE BABY WON'T BE A PROBLEM,
528
00:48:15,500 --> 00:48:17,000
AND I'M SURE
IT WON'T CHANGE THE FARE
529
00:48:17,000 --> 00:48:19,291
FOR WHEN I GO HOME
IN THE SPRING.
530
00:48:21,083 --> 00:48:24,208
YOU MUST BE THINKING
I SHOULD HAVE TOLD YOU.
531
00:48:25,750 --> 00:48:27,250
- ACTUALLY, I WAS THINKING
I'M GLAD
532
00:48:27,250 --> 00:48:29,667
YOU'RE GOING TO HAVE
A LITTLE ONE.
533
00:48:29,667 --> 00:48:32,083
TO REMEMBER HIM BY.
534
00:48:39,500 --> 00:48:41,959
- AND THE LAT--
535
00:48:41,959 --> 00:48:46,583
I-Y...Y-G...
536
00:48:46,583 --> 00:48:48,166
WAG-OUL.
537
00:48:48,166 --> 00:48:50,417
- KEEP TRYING TO SOUND IT OUT.
538
00:48:50,417 --> 00:48:53,166
- IN THE...WAGON.
539
00:48:53,166 --> 00:48:54,667
- GOOD.
540
00:48:56,208 --> 00:48:58,208
- TIRED OF TRYING.
541
00:48:58,208 --> 00:49:00,333
IT'S TOO HARD,
AND I DON'T NEED TO READ ANYHOW.
542
00:49:00,333 --> 00:49:02,375
- OK, FINE.
543
00:49:03,750 --> 00:49:06,000
- NO. NOT IF YOU DON'T LIKE
ADVENTURES.
544
00:49:06,000 --> 00:49:08,208
- READING AIN'T NO ADVENTURE.
545
00:49:08,208 --> 00:49:09,500
- ONCE YOU CAN READ,
546
00:49:09,500 --> 00:49:11,834
YOU CAN HAVE EVERY ADVENTURE
YOU EVER DREAMED OF.
547
00:49:14,709 --> 00:49:17,375
IN THE PAGES OF A BOOK,
YOU ARE...
548
00:49:17,375 --> 00:49:19,583
A PRINCESS IN A TOWER
549
00:49:19,583 --> 00:49:22,375
OR THE BEST SHOT IN THE WEST.
550
00:49:22,375 --> 00:49:24,583
IN THOSE PAGES,
THERE ARE NO LIMITS
551
00:49:24,583 --> 00:49:29,375
TO WHERE YOU CAN GO,
WHO YOU CAN BE.
552
00:49:29,375 --> 00:49:32,458
NO ONE WILL EVER TELL YOU YOU'RE
TOO YOUNG TO SLAY THE DRAGON,
553
00:49:32,458 --> 00:49:36,000
BECAUSE IT ALL HAPPENS
RIGHT HERE WHERE IT'S SAFE.
554
00:49:39,291 --> 00:49:42,083
I GUESS IT WOULDN'T HURT NONE
TO PRACTICE A LITTLE BIT MORE.
555
00:49:50,750 --> 00:49:51,917
- I'LL BE BACK.
556
00:49:51,917 --> 00:49:53,417
- OK, PA.
557
00:50:05,917 --> 00:50:09,291
- I THINK A WALK
WILL DO ME GOOD AS WELL.
558
00:50:26,417 --> 00:50:28,834
♪ BOUNDLESS TREASURE ♪
559
00:50:28,834 --> 00:50:34,041
♪ FROM MY LORD'S
UNCHANGING LOVE ♪
560
00:50:34,041 --> 00:50:38,750
♪ OH, TO GRACE
HOW GREAT A DEBTOR ♪
561
00:50:38,750 --> 00:50:44,125
♪ DAILY I'M CONSTRAINED TO BE ♪
562
00:50:44,125 --> 00:50:48,583
- ♪ LET THY GRACE,
LORD, LIKE A FETTER ♪
563
00:50:48,583 --> 00:50:53,542
♪ BIND MY WANDERING HEART
TO THEE ♪
564
00:50:53,542 --> 00:50:58,417
♪ PRONE TO WANDER, LORD,
I FEEL IT ♪
565
00:50:58,417 --> 00:51:03,625
♪ PRONE TO LEAVE
THE GOD I LOVE ♪
566
00:51:03,625 --> 00:51:08,166
♪ TAKE MY HEART,
OH, TAKE AND SEAL IT ♪
567
00:51:08,166 --> 00:51:15,041
♪ SEAL IT FOR THY COURTS ABOVE ♪
568
00:52:13,083 --> 00:52:14,542
- PA!
569
00:52:14,542 --> 00:52:17,375
- WINTER'S COMING ON WITH
THE SUBTLETY OF A SNAKEBITE.
570
00:52:17,375 --> 00:52:18,500
IT'S WHITE OUT.
571
00:52:21,208 --> 00:52:23,250
- SHE WENT WALKING
ABOUT WHEN YOU DID.
572
00:52:27,750 --> 00:52:30,458
- IF I'M NOT BACK HERE
IN 10 MINUTES, YOU USE THE GUN.
573
00:52:30,458 --> 00:52:31,959
YOU OPEN THE DOOR
WITH TWO HANDS,
574
00:52:31,959 --> 00:52:33,250
RAISE IT ABOVE YOUR HEAD.
575
00:52:33,250 --> 00:52:37,417
YOU KEEP FIRING
UNTIL YOU SEE ME, ALL RIGHT?
576
00:52:37,417 --> 00:52:41,500
WHATEVER YOU DO,
YOU DON'T LEAVE THAT DOOR.
577
00:52:41,500 --> 00:52:43,917
COME HERE. IT'S ALL RIGHT.
IT'S GOING TO BE FINE.
578
00:52:43,917 --> 00:52:45,875
GOING TO BE FINE.
I'LL BE RIGHT BACK.
579
00:52:52,917 --> 00:52:54,208
MARTY!
580
00:52:57,792 --> 00:53:00,208
MARTY!
581
00:53:03,583 --> 00:53:05,875
MARTY!
582
00:53:10,709 --> 00:53:13,041
MARTY!
583
00:53:20,750 --> 00:53:23,291
MARTY!
584
00:53:23,291 --> 00:53:25,917
MARTY!
585
00:53:28,208 --> 00:53:31,125
MARTY!
586
00:53:45,166 --> 00:53:46,875
MARTY!
587
00:53:57,542 --> 00:54:00,959
MARTY?!
588
00:54:02,709 --> 00:54:04,000
MARTY.
589
00:55:46,834 --> 00:55:49,834
- AH!
590
00:55:54,625 --> 00:56:00,375
- SHE'S ALL RIGHT.
GO BACK TO SLEEP.
591
00:56:04,625 --> 00:56:06,041
GO ON AND GET SOME REST.
592
00:56:19,959 --> 00:56:23,583
- HE SHOULD NEVER HAVE GONE
AFTER THAT HORSE.
593
00:56:28,250 --> 00:56:30,083
IT'S AS SIMPLE AS THAT.
594
00:56:56,083 --> 00:56:58,083
- THANK YOU, FATHER,
FOR THIS FOOD
595
00:56:58,083 --> 00:57:00,417
AND THIS SHELTER
AND THIS COMPANIONSHIP.
596
00:57:00,417 --> 00:57:03,458
AND AS WE COME INTO THE SEASON
OF THE BIRTH OF YOUR SON,
597
00:57:03,458 --> 00:57:08,750
PLEASE MAKE OUR HEARTS
THANKFUL THAT HE CAME, AMEN.
598
00:57:10,208 --> 00:57:12,333
I LOVE CHRISTMAS.
599
00:57:12,333 --> 00:57:14,166
AND I ALREADY KNOW
WHAT I'M GOING TO MAKE YOU, PA.
600
00:57:16,083 --> 00:57:18,417
HE'S ALWAYS TRYING TO TRICK ME
601
00:57:18,417 --> 00:57:19,667
INTO TELLING HIM.
602
00:57:19,667 --> 00:57:21,041
BUT I'M SMARTER THAN THAT.
603
00:57:21,041 --> 00:57:23,542
- YES.
604
00:57:23,542 --> 00:57:25,834
- SO WHAT DO YOU DO TO GET READY
FOR CHRISTMAS AT YOUR HOUSE?
605
00:57:25,834 --> 00:57:29,333
- WELL, ABOUT A WEEK
BEFORE CHRISTMAS,
606
00:57:29,333 --> 00:57:31,792
WE GO TO FRANKLIN'S
AND PICK OUT A NICE PINE TREE.
607
00:57:31,792 --> 00:57:34,208
- THERE'S PINE TREES
GROWING IN THE CITY?
608
00:57:34,208 --> 00:57:37,375
- NO. IT'S A TREE LOT.
609
00:57:37,375 --> 00:57:38,875
SOMEONE HAS ALREADY
CUT THEM DOWN.
610
00:57:38,875 --> 00:57:41,709
- YOU DON'T GET TO PICK
YOUR OWN TREE
611
00:57:41,709 --> 00:57:43,875
AND SEE WHICH ONE
SMELLS THE BEST,
612
00:57:43,875 --> 00:57:45,625
WHICH ONE LOOKS
THE PRETTIEST IN THE SNOW?
613
00:57:45,625 --> 00:57:47,208
- NOT EXACTLY.
614
00:57:47,208 --> 00:57:48,667
BUT WE FIND ONE WE LIKE,
615
00:57:48,667 --> 00:57:51,208
THEN SOMEONE DELIVERS IT TO US.
616
00:57:51,208 --> 00:57:53,208
THEN WE ADD TO
OUR ORNAMENT COLLECTION
617
00:57:53,208 --> 00:57:55,041
BY GOING TO PURCELL'S STORE.
618
00:57:55,041 --> 00:57:57,041
THEY HAVE THE MOST BEAUTIFUL
GLASS BALLS
619
00:57:57,041 --> 00:57:59,709
AND RED RIBBONS
TO PUT ON THE TREE.
620
00:57:59,709 --> 00:58:02,125
WE MAKE HOT COCOA,
DRINK IT BY THE FIRE.
621
00:58:02,125 --> 00:58:04,583
- AND THEN YOUR PA
READS YOU A CHRISTMAS STORY?
622
00:58:04,583 --> 00:58:07,625
- UM, NO.
623
00:58:07,625 --> 00:58:11,166
- WELL, IT JUST WASN'T
SOMETHING THAT WE DID.
624
00:58:11,166 --> 00:58:14,917
- CHRISTMAS WITHOUT
A CHRISTMAS STORY.
625
00:58:14,917 --> 00:58:16,709
WELL, WHEN YOU GET BACK,
626
00:58:16,709 --> 00:58:18,291
YOU HAVE TO TELL HIM
TO READ IT TO YOU.
627
00:58:19,583 --> 00:58:22,000
- MY FATHER PASSED AWAY
A COUPLE YEARS AGO.
628
00:58:25,959 --> 00:58:30,583
- ACTUALLY, SHE'S...
GONE TOO.
629
00:58:30,583 --> 00:58:33,875
- SO WHO WILL YOU SPEND
CHRISTMAS WITH
630
00:58:33,875 --> 00:58:35,250
WHEN YOU GET BACK HOME?
631
00:58:35,250 --> 00:58:40,500
- WELL, I USED TO HAVE IT
WITH AARON, OF COURSE.
632
00:58:42,583 --> 00:58:45,959
I HAVE AN AUNT
THAT I'M CLOSE TO.
633
00:58:45,959 --> 00:58:48,792
AND I HAVE FRIENDS THERE,
634
00:58:48,792 --> 00:58:51,667
YOU KNOW, BACK HOME.
635
00:58:51,667 --> 00:58:54,625
YOU CAN CERTAINLY HAVE CHRISTMAS
WITH YOUR FRIENDS, CAN'T YOU?
636
00:58:54,625 --> 00:58:56,959
I MEAN,
THERE'S NO HARD, FAST RULE
637
00:58:56,959 --> 00:58:59,583
THAT IT HAS TO BE WITH FAMILY.
638
00:59:01,208 --> 00:59:03,792
- WELL, YOU'LL HAVE
YOUR BABY NOW.
639
00:59:03,792 --> 00:59:05,458
YOU COULD SPEND CHRISTMAS
WITH IT AND--
640
00:59:05,458 --> 00:59:08,458
SUPPER'S GETTING COLD.
641
00:59:08,458 --> 00:59:10,875
HOW ABOUT A LITTLE LESS TALKING
AND A LITTLE MORE EATING?
642
00:59:12,458 --> 00:59:15,834
ANYWAY, THE JOY OF THE SEASON
IS-- IT'S A GIFT.
643
00:59:15,834 --> 00:59:18,291
IT'S RIGHT THERE FOR EVERYBODY,
RIGHT FOR THE TAKING.
644
00:59:18,291 --> 00:59:21,333
DOESN'T MATTER
WHERE YOU SPEND IT
645
00:59:21,333 --> 00:59:23,917
OR-- OR WHO YOU SPEND IT WITH.
646
00:59:48,333 --> 00:59:51,792
- 1, 2, 3. WE GOT IT.
WE GOT IT.
647
01:00:03,208 --> 01:00:06,000
- THEN SHE SAID, "YOUR MAJESTY,
648
01:00:06,000 --> 01:00:09,208
PLEASE TELL ME, YOUR MAJESTY,
WOULD YOU LIKE TO EAT SOME?"
649
01:00:10,917 --> 01:00:13,375
- PUT IT AROUND.
650
01:00:13,375 --> 01:00:16,667
- THAT'S RIGHT. OK, GOOD.
GOOD.
651
01:00:26,208 --> 01:00:30,542
AND AS YOU PROBABLY CAN GUESS
RIGHT ABOUT NOW...
652
01:00:45,208 --> 01:00:47,458
- MERRY CHRISTMAS, PA.
653
01:00:47,458 --> 01:00:49,166
- MERRY CHRISTMAS.
654
01:00:51,208 --> 01:00:52,250
- OH!
655
01:00:52,250 --> 01:00:54,667
- MERRY CHRISTMAS.
656
01:00:54,667 --> 01:00:57,083
- THANKS, PA.
657
01:00:57,083 --> 01:01:00,542
- I LOVE YOU.
658
01:01:08,750 --> 01:01:12,917
- "THERE CAME WISE MEN
FROM THE EAST TO JERUSALEM.
659
01:01:12,917 --> 01:01:15,959
"WHERE IS HE THAT IS BORN
THE KING OF JEWS?
660
01:01:15,959 --> 01:01:18,542
"FOR WE HAVE SEEN HIS STAR GAZED
661
01:01:18,542 --> 01:01:21,542
"AND HAVE COME TO WORSHIP HIM.
662
01:01:21,542 --> 01:01:25,500
WHEN HEROD THE KING
HEARD THESE THINGS..."
663
01:01:48,542 --> 01:01:51,875
- WELL, YOU KNOW, FROM--
664
01:01:51,875 --> 01:01:54,166
HASN'T YOUR PA EVER TOLD YOU?
665
01:01:54,166 --> 01:01:56,041
- NO.
666
01:01:57,583 --> 01:01:59,291
- MAYBE YOU SHOULD ASK HIM.
667
01:01:59,291 --> 01:02:01,208
- DON'T YOU KNOW
WHERE YOUR OWN BABY COME FROM?
668
01:02:01,208 --> 01:02:04,583
- "CAME FROM."
AND, YES, OF COURSE I DO.
669
01:02:11,125 --> 01:02:16,667
WELL, IT'S THE SAME AS YOU.
670
01:02:16,667 --> 01:02:20,291
MY HUSBAND AARON
LOVED ME SO MUCH,
671
01:02:20,291 --> 01:02:22,375
IT SPILLED OVER
AND MADE A BABY.
672
01:02:23,834 --> 01:02:25,792
- IT.
673
01:02:25,792 --> 01:02:27,542
- THE LOVE.
674
01:02:27,542 --> 01:02:29,458
I THINK THAT BUTTON
IS STILL LOOSE.
675
01:02:29,458 --> 01:02:30,500
- WOW.
676
01:02:31,750 --> 01:02:33,166
- JUST THINKING ABOUT
677
01:02:33,166 --> 01:02:36,083
ALL THE BROTHERS AND SISTERS
CLINT HAS,
678
01:02:36,083 --> 01:02:38,375
THERE'S BEEN A LOT OF LOVE
SPILLING OVER AT THE GRAHAMS'.
679
01:02:38,375 --> 01:02:40,041
- INDEED.
680
01:02:44,417 --> 01:02:46,667
- I WONDER IF MY PA
COULD EVER FEEL THAT WAY
681
01:02:46,667 --> 01:02:48,000
ABOUT SOMEONE AGAIN.
682
01:02:49,959 --> 01:02:51,458
- HE COULD, I GUESS.
683
01:02:54,709 --> 01:02:56,375
GIVE ME YOUR HAND.
684
01:02:56,375 --> 01:02:57,417
FEEL.
685
01:02:59,917 --> 01:03:02,375
- THAT IS SOMEONE WHO'S GETTING
PRETTY IMPATIENT
686
01:03:02,375 --> 01:03:04,291
TO GET OUT AND MEET YOU.
687
01:03:19,917 --> 01:03:23,000
- I THOUGHT IT WAS JUST
BACK PAIN THAT I WAS HAVING,
688
01:03:23,000 --> 01:03:25,542
BUT NOW I'M NOT SO SURE.
689
01:03:27,667 --> 01:03:30,208
- JUST STARTING TO.
690
01:03:30,208 --> 01:03:32,834
- OH.
- I THINK IT'S TIME.
691
01:03:32,834 --> 01:03:35,375
- I'M GOING TO GO GET MISSIE.
692
01:03:42,083 --> 01:03:45,000
- THERE IS NO WAY
I AM LETTING YOU BE MY--
693
01:03:45,000 --> 01:03:46,041
MY MIDWIFE!
694
01:03:46,041 --> 01:03:47,083
FIND SOMEONE ELSE!
695
01:03:47,083 --> 01:03:48,667
- THERE AIN'T NO TIME FOR THAT.
696
01:03:48,667 --> 01:03:49,959
- "ISN'T"!
697
01:03:49,959 --> 01:03:52,542
AND IT'S OK.
I'LL MAKE TIME.
698
01:03:52,542 --> 01:03:53,917
DID YOU DELIVER MISSIE?
699
01:03:53,917 --> 01:03:55,583
- NO, NO. THERE WAS SARAH.
700
01:03:55,583 --> 01:03:57,625
- BUT PA'S DELIVERED
PLENTY OF COWS.
701
01:03:57,625 --> 01:03:59,709
- THAT'S GOOD.
I FEEL SO MUCH BETTER.
702
01:03:59,709 --> 01:04:00,917
- I'M GOING TO NEED
PLENTY OF HOT WATER.
703
01:04:00,917 --> 01:04:02,709
NOW, YOU RUN OUT TO THE BARN
AND GET MY SHEARS.
704
01:04:02,709 --> 01:04:04,834
WE'LL NEED TO STERILIZE THEM.
- NO, MISSIE, MISSIE!
705
01:04:04,834 --> 01:04:05,834
DON'T YOU DARE!
706
01:04:05,834 --> 01:04:07,041
- GO ON.
707
01:04:08,667 --> 01:04:11,250
- I WOULD RATHER GIVE BIRTH
IN A FIELD
708
01:04:11,250 --> 01:04:12,792
THAN HAVE YOU IN HERE!
709
01:04:12,792 --> 01:04:15,166
- BIRTH IS A--
IS A NATURAL EVENT, MARTY.
710
01:04:15,166 --> 01:04:17,417
- OH, YOU FEEL WHAT I'M FEELING
711
01:04:17,417 --> 01:04:18,625
AND TELL ME HOW NATURAL IT IS!
712
01:04:18,625 --> 01:04:20,125
NOW, GET OUT!
713
01:04:22,458 --> 01:04:24,959
OH GOD,
I CAN'T DO THIS ALONE.
714
01:04:24,959 --> 01:04:29,000
PLEASE HELP ME.
PLEASE, PLEASE, HELP ME.
715
01:04:32,792 --> 01:04:34,792
- PUSH. YOU'RE DOING FINE.
YOU'RE DOING FINE.
716
01:04:34,792 --> 01:04:37,375
PUSH, PUSH.
- OH!
717
01:04:37,375 --> 01:04:38,834
- COME ON, PUSH.
718
01:04:38,834 --> 01:04:39,875
- YOU'RE DOING FINE.
719
01:04:39,875 --> 01:04:41,333
YOU'RE DOING FINE, MARTY.
COME ON.
720
01:04:59,250 --> 01:05:01,542
- IT'S A BOY.
COME HERE.
721
01:05:05,834 --> 01:05:08,166
- YOU WERE MORE LOUDER
THAN GERTIE
722
01:05:08,166 --> 01:05:09,458
WHEN HER BABY CAME OUT.
723
01:05:15,125 --> 01:05:17,542
- AARON LUKE.
724
01:05:17,542 --> 01:05:21,500
AARON AFTER HIS FATHER.
LUKE AFTER MINE.
725
01:05:27,208 --> 01:05:30,208
IT'S AMAZING, ISN'T IT?
726
01:05:30,208 --> 01:05:32,709
- THIS.
727
01:05:32,709 --> 01:05:35,667
A POWERFUL LOVE
THAT JUST SWEEPS OVER YOU.
728
01:05:37,166 --> 01:05:38,917
- IT'S AMAZING.
729
01:05:52,291 --> 01:05:54,291
WEATHER'S MIGHTY TEMPTING.
730
01:05:54,291 --> 01:05:57,125
- I THOUGHT THE FRESH AIR
MIGHT DO US BOTH SOME GOOD.
731
01:05:57,125 --> 01:06:00,500
- MM.
732
01:06:03,250 --> 01:06:06,125
- HE SEEMS TO BE ENJOYING IT.
733
01:06:06,125 --> 01:06:08,333
- HEY.
734
01:06:10,792 --> 01:06:12,875
IT LOOKS LIKE
WE HAVE COMPANY COMING.
735
01:06:14,709 --> 01:06:17,208
- GO AHEAD.
YOU CAN DO YOUR CHORES LATER.
736
01:06:17,208 --> 01:06:19,583
- WHOA, WHOA.
737
01:06:19,583 --> 01:06:22,709
- HI, CLINT.
LET'S GO PLAY.
738
01:06:22,709 --> 01:06:24,083
- HO!
739
01:06:25,917 --> 01:06:28,500
- HOWDY.
- BEN, SARAH. WELCOME.
740
01:06:28,500 --> 01:06:30,083
- YOU'RE LOOKING
A LITTLE MORE RESTED
741
01:06:30,083 --> 01:06:32,709
SINCE THE LAST TIME
I PAID A VISIT.
742
01:06:32,709 --> 01:06:35,041
- I CAN HARDLY BELIEVE
HE'S ALREADY A MONTH OLD.
743
01:06:35,041 --> 01:06:36,417
IT JUST DOESN'T SEEM POSSIBLE.
744
01:06:36,417 --> 01:06:39,875
YEAH, THEY GROW
WHEN YOU'RE NOT LOOKING.
745
01:06:39,875 --> 01:06:42,417
BLINK, AND YOU JUST MIGHT
MISS IT.
746
01:06:42,417 --> 01:06:44,709
- THAT'S WHAT CLARK SAID
ABOUT MISSIE.
747
01:06:44,709 --> 01:06:47,834
- CLARK UNDERSTANDS
AND APPRECIATES THAT.
748
01:06:47,834 --> 01:06:50,667
HE SEEMS TO BE RIGHT FOND
OF LITTLE AARON.
749
01:06:50,667 --> 01:06:52,375
- I THINK HE IS.
750
01:07:01,000 --> 01:07:03,625
I BET LITTLE AARON
HAS YOU THINKING ON HIS PA
751
01:07:03,625 --> 01:07:05,125
A LOT LATELY, HUH?
752
01:07:07,291 --> 01:07:10,917
- HE WOULD HAVE BEEN SO HAPPY
753
01:07:10,917 --> 01:07:12,250
AND PROUD TO HAVE A SON.
754
01:07:12,250 --> 01:07:15,959
- BABIES ARE
A TESTAMENT TO LOVE.
755
01:07:15,959 --> 01:07:18,667
THEY'RE LIVING PROOF
OF WHAT YOU AND YOUR HUSBAND
756
01:07:18,667 --> 01:07:20,959
SHARE TOGETHER.
757
01:07:20,959 --> 01:07:21,291
NOBODY CAN E
758
01:07:21,291 --> 01:07:24,625
R CHANGE THAT.
759
01:07:26,875 --> 01:07:28,291
I STILL SEE LAURA'S DAD
760
01:07:28,291 --> 01:07:31,792
EVERY TIME HER CURLS
ARE BOUNCING IN THE WAGON.
761
01:07:34,208 --> 01:07:36,458
- NOT BEN, MARTY.
762
01:07:36,458 --> 01:07:38,041
LAURA'S DADDY.
763
01:07:38,041 --> 01:07:40,625
HE WAS MY FIRST HUSBAND,
THORNTON.
764
01:07:42,625 --> 01:07:46,625
I WAS A WIDOW.
I HAD TWO LITTLE ONES.
765
01:07:46,625 --> 01:07:52,083
WHEN I MET BEN GRAHAM,
HE HAD 2 YOUNG'UNS OF HIS OWN.
766
01:07:52,083 --> 01:07:53,166
I GUESS YOU MIGHT SAY
767
01:07:53,166 --> 01:07:55,041
WE JOINED FORCES
OUT OF SHEER NEED.
768
01:07:55,041 --> 01:07:58,667
- BUT, SARAH, I...
769
01:07:58,667 --> 01:08:01,959
YOU AND BEN, I JUST ASSUMED
YOU LOVED EACH OTHER.
770
01:08:01,959 --> 01:08:04,500
- OH, WE DO...
771
01:08:04,500 --> 01:08:06,792
NOW.
772
01:08:06,792 --> 01:08:09,208
I GOT MORE LOVE IN MY HEART
FOR THAT MAN
773
01:08:09,208 --> 01:08:11,125
THAN ANYBODY
OUGHT TO BE ALLOWED.
774
01:08:11,125 --> 01:08:14,333
I CAN'T EVEN TELL YOU
WHEN IT HAPPENED.
775
01:08:14,333 --> 01:08:19,875
YOU KNOW, SOMETIMES
LOVE ISN'T FIREWORKS.
776
01:08:19,875 --> 01:08:22,667
SOMETIMES,
LOVE JUST COMES SOFTLY.
777
01:08:28,000 --> 01:08:29,875
- IF YOU TWO
ARE THROUGH GABBING,
778
01:08:29,875 --> 01:08:31,333
IT'S TIME WE BEST
BE GETTING HOME.
779
01:08:31,333 --> 01:08:34,709
- I WILL COME WHEN I'M
GOOD AND READY, BEN GRAHAM.
780
01:08:34,709 --> 01:08:36,291
- THAT'S FINE THEN.
781
01:08:36,291 --> 01:08:38,208
CAN'T SAY FOR SURE
IF THE BUGGY WILL STILL BE HERE
782
01:08:38,208 --> 01:08:40,834
WHEN YOU'RE READY.
783
01:08:40,834 --> 01:08:42,375
ENJOY YOUR PIE.
784
01:08:45,333 --> 01:08:46,875
- ORNERY OLD GOAT.
785
01:09:13,834 --> 01:09:15,000
NO! OH MY GOSH!
786
01:09:15,000 --> 01:09:16,917
PLEASE, STOP!
787
01:09:18,834 --> 01:09:20,875
STOP! STOP!
788
01:09:25,917 --> 01:09:29,083
- PA! PA!
789
01:09:29,083 --> 01:09:31,083
- STOP.
790
01:09:31,083 --> 01:09:34,000
- YOU GOT YOUR LAUGH BACK.
791
01:09:39,750 --> 01:09:41,750
- I THINK I DID.
792
01:09:49,166 --> 01:09:51,250
- AARON'S CRYING.
793
01:10:09,375 --> 01:10:11,625
- MARTY! MARTY!
794
01:10:11,625 --> 01:10:13,500
- BARN'S ON FIRE.
795
01:10:13,500 --> 01:10:16,125
STAY WITH THE CHILDREN.
796
01:10:22,291 --> 01:10:24,375
- OH, PLEASE GOD...
797
01:10:24,375 --> 01:10:26,917
IF YOU'RE REALLY THERE LISTENING
TO ME, TAKE CARE OF CLARK.
798
01:10:26,917 --> 01:10:28,291
PLEASE LET HIM COME OUT
ALL RIGHT.
799
01:10:30,375 --> 01:10:31,458
PLEASE GOD.
800
01:10:33,625 --> 01:10:36,875
- COME ON, COME ON! HYA!
801
01:10:55,291 --> 01:10:57,083
MARTY...
802
01:10:58,875 --> 01:11:01,834
YOU REALIZE YOU LOST YOUR WAGON
AND ALL YOUR POSSESSIONS
803
01:11:01,834 --> 01:11:03,000
IN THE FIRE?
804
01:11:04,667 --> 01:11:06,166
- I KNOW.
805
01:11:07,917 --> 01:11:09,834
- I MADE YOU A PROMISE
LAST FALL,
806
01:11:09,834 --> 01:11:11,834
AND I INTEND TO KEEP IT.
807
01:11:13,333 --> 01:11:16,625
I'LL BE GOING INTO TOWN SOON
TO REPLACE THAT FEED.
808
01:11:18,125 --> 01:11:20,834
AND, IF YOU'RE WANTING TO,
809
01:11:20,834 --> 01:11:23,625
WE CAN SEE ABOUT
YOUR WAY HOME.
810
01:11:25,917 --> 01:11:28,875
- WE SHOULD PUT SOME OINTMENT
ON YOUR HANDS AND WRAP THEM
811
01:11:28,875 --> 01:11:30,917
SO THEY WON'T GET INFECTED.
812
01:11:45,500 --> 01:11:47,291
HERE'S SOME COFFEE.
813
01:11:47,291 --> 01:11:50,041
- THANK YOU.
814
01:11:51,875 --> 01:11:54,333
- NEIGHBORS HAVE OFFERED
TO COLLECT SOME LOGS
815
01:11:54,333 --> 01:11:56,208
AND RAISE A NEW BARN.
816
01:11:56,208 --> 01:11:57,792
BEN SAID HE'D TAKE CARE
OF THE MILK COW,
817
01:11:57,792 --> 01:11:59,583
FEED HER IN EXCHANGE
FOR SOME MILK.
818
01:11:59,583 --> 01:12:02,375
SO I'LL GET MY FEED
BUILT BACK UP.
819
01:12:02,375 --> 01:12:03,917
I THINK IT'S GOING TO BE FINE.
820
01:12:03,917 --> 01:12:06,041
I PRETTY MUCH GOT IT
WORKED OUT.
821
01:12:06,041 --> 01:12:08,333
JUST KEEP PRAYING FOR ANSWERS.
822
01:12:08,333 --> 01:12:10,250
- WHY DO YOU THINK
HE'LL ANSWER YOUR PRAYERS?
823
01:12:10,250 --> 01:12:12,375
- HE ALWAYS ANSWERS MY PRAYERS.
824
01:12:12,375 --> 01:12:14,917
DID YOU PRAY FOR THIS?
825
01:12:14,917 --> 01:12:16,500
- MARTY--
826
01:12:16,500 --> 01:12:19,208
- DID YOU PRAY TO HAVE
ELLEN TAKEN AWAY FROM YOU?
827
01:12:19,208 --> 01:12:20,917
DID YOU PRAY THAT LITTLE MISSIE
828
01:12:20,917 --> 01:12:22,917
WOULD GROW UP NEVER KNOWING
HER REAL MOTHER?
829
01:12:22,917 --> 01:12:25,792
I JUST DON'T UNDERSTAND
WHY THE GOD THAT YOU PRAY TO
830
01:12:25,792 --> 01:12:28,834
WOULD LET SUCH UNTHINKABLE
THINGS HAPPEN TO DECENT PEOPLE.
831
01:12:30,166 --> 01:12:32,083
- COME WITH ME.
832
01:12:33,417 --> 01:12:35,375
WHAT ABOUT THE CHILDREN?
833
01:12:35,375 --> 01:12:38,333
- OH, MISSIE CAN WATCH AARON
FOR A LITTLE WHILE.
834
01:12:39,750 --> 01:12:41,542
- WE'RE GOING TO CHURCH.
835
01:12:46,542 --> 01:12:47,709
- HUH.
836
01:12:49,500 --> 01:12:53,917
MISSIE COULD FALL DOWN
AND HURT HERSELF
837
01:12:53,917 --> 01:12:56,959
EVEN IF I'M WALKING
RIGHT THERE BESIDE HER.
838
01:12:56,959 --> 01:13:00,875
BUT THAT DOESN'T MEAN
THAT I ALLOWED IT TO HAPPEN.
839
01:13:00,875 --> 01:13:05,333
SHE KNOWS, WITH A FATHER'S
UNCONDITIONAL LOVE,
840
01:13:05,333 --> 01:13:09,709
I'LL PICK HER UP,
AND I'LL CARRY HER.
841
01:13:09,709 --> 01:13:13,125
I'LL TRY TO HEAL HER.
842
01:13:13,125 --> 01:13:16,291
I'LL CRY WHEN SHE CRIES.
843
01:13:16,291 --> 01:13:18,917
AND I'LL REJOICE
WHEN SHE IS WELL.
844
01:13:20,625 --> 01:13:23,917
IN ALL THE MOMENTS OF MY LIFE,
845
01:13:23,917 --> 01:13:26,000
GOD HAS BEEN RIGHT THERE
BESIDE ME.
846
01:13:30,834 --> 01:13:33,500
THE TRUTH OF GOD'S LOVE
847
01:13:33,500 --> 01:13:36,667
IS NOT THAT HE ALLOWS
BAD THINGS TO HAPPEN.
848
01:13:38,083 --> 01:13:39,959
IT'S HIS PROMISE
849
01:13:39,959 --> 01:13:42,500
THAT HE'LL BE THERE WITH US...
850
01:13:44,625 --> 01:13:46,166
WHEN THEY DO.
851
01:13:54,667 --> 01:13:57,083
I'M GOING TO GO BACK
TO THE CABIN.
852
01:13:59,333 --> 01:14:01,000
DO YOU WANT TO STAY A WHILE?
853
01:14:03,041 --> 01:14:05,709
ALL RIGHT.
854
01:14:12,792 --> 01:14:20,875
♪ ♪
855
01:15:54,333 --> 01:15:57,291
WOULD YOU DO ME A FAVOR
AND GET YOUR PA'S DIRTY CLOTHES?
856
01:16:00,291 --> 01:16:02,250
YES, MA'AM, I WILL.
857
01:16:02,250 --> 01:16:05,166
- OH, LORD.
858
01:16:20,083 --> 01:16:21,667
- MORNING.
859
01:16:21,667 --> 01:16:23,166
- GOOD MORNING.
860
01:16:27,834 --> 01:16:30,667
- SMELLS GOOD.
861
01:16:30,667 --> 01:16:31,834
EXCUSE ME.
862
01:16:34,333 --> 01:16:36,375
THAT WET WINTER WE HAD
863
01:16:36,375 --> 01:16:38,625
SURE DID MAKE THE GROUND SOFT
FOR PLANTING.
864
01:17:01,375 --> 01:17:05,542
I HAVEN'T SEEN YOU
TURN A PAGE FOR 30 MINUTES.
865
01:17:05,542 --> 01:17:08,000
- I CAN'T SEEM TO CONCENTRATE.
866
01:17:08,000 --> 01:17:09,291
- YEAH.
867
01:17:09,291 --> 01:17:12,917
I'M GOING OVER
TO THE GRAHAMS' TOMORROW.
868
01:17:12,917 --> 01:17:14,625
I'M GOING TO HELP BEN
BRAND HIS NEW CALVES.
869
01:17:14,625 --> 01:17:16,542
DO YOU WANT TO COME ALONG
AND VISIT WITH SARAH?
870
01:17:16,542 --> 01:17:20,000
- I DON'T THINK SO.
871
01:17:20,000 --> 01:17:22,542
I SHOULD PROBABLY
SPEND THE DAY PACKING.
872
01:17:22,542 --> 01:17:24,250
IT'S ABOUT THAT TIME.
873
01:17:34,917 --> 01:17:37,750
I'LL LET MISSIE KNOW.
874
01:17:48,792 --> 01:17:50,417
MISSIE, COME HERE.
875
01:17:50,417 --> 01:17:52,750
- OK, PA.
876
01:17:59,083 --> 01:18:00,750
- I NEED TO TALK TO YOU.
877
01:18:00,750 --> 01:18:05,500
YOU KNOW MARTY'S LEAVING...
878
01:18:05,500 --> 01:18:08,542
...I WANT YOU TO GO
SAY GOODBYE.
879
01:18:11,041 --> 01:18:13,291
- NO, SHE CAN'T GO.
880
01:18:13,291 --> 01:18:16,417
I DON'T WANT HER TO GO.
881
01:18:16,417 --> 01:18:19,333
SHE CAN'T. NO, NO.
882
01:18:19,333 --> 01:18:20,917
- MISSIE.
883
01:18:58,250 --> 01:19:02,000
EVERYTHING SEEMS TO BE
IN ORDER.
884
01:19:02,000 --> 01:19:04,000
YOU'LL BE LEAVING SHORTLY.
885
01:19:24,417 --> 01:19:26,166
I WISH I DIDN'T HAVE TO LEAVE.
886
01:19:26,166 --> 01:19:27,667
- THEN STAY.
887
01:19:27,667 --> 01:19:31,834
- I JUST CAN'T.
888
01:19:31,834 --> 01:19:36,375
I WANT YOU TO HAVE MY BOOKS.
889
01:19:36,375 --> 01:19:37,792
AND THIS.
890
01:19:42,667 --> 01:19:44,875
MY MOTHER GAVE IT TO ME.
891
01:19:47,125 --> 01:19:49,333
I MIGHT BE LEAVING,
892
01:19:49,333 --> 01:19:52,542
BUT MY LOVE IS STAYING HERE
WITH YOU.
893
01:20:12,041 --> 01:20:15,500
PLEASE SAY GOODBYE
TO SARAH AND BEN FOR ME.
894
01:20:17,375 --> 01:20:20,750
I'LL ALWAYS BE GRATEFUL
THAT YOU WERE THERE THAT DAY.
895
01:20:23,083 --> 01:20:26,250
I DON'T KNOW
WHAT I WOULD HAVE DONE.
896
01:20:34,917 --> 01:20:36,917
GOODBYE.
897
01:20:38,709 --> 01:20:40,625
BYE.
898
01:21:05,750 --> 01:21:09,417
MIGHT AS WELL GET MY THINGS
MOVED OUT OF THE LEAN-TO.
899
01:21:09,417 --> 01:21:11,083
- OK.
900
01:21:30,625 --> 01:21:32,375
FATHER...
901
01:21:34,917 --> 01:21:38,625
I DON'T KNOW WHY
YOU BROUGHT MARTY INTO MY LIFE
902
01:21:38,625 --> 01:21:43,333
ONLY TO HAVE HER LEAVE
LIKE THIS.
903
01:21:43,333 --> 01:21:47,291
I KNOW I DON'T ALWAYS
UNDERSTAND YOUR PLAN.
904
01:21:51,709 --> 01:21:54,458
BUT I ASK YOU
905
01:21:54,458 --> 01:21:56,667
WITH A SHATTERED HEART,
906
01:21:56,667 --> 01:21:59,166
PLEASE HELP ME TO ACCEPT IT.
907
01:22:08,458 --> 01:22:09,667
AMEN.
908
01:22:37,458 --> 01:22:39,500
MISSIE!
909
01:22:39,500 --> 01:22:41,166
I'M GOING TO BRING MARTY BACK.
910
01:22:41,166 --> 01:22:44,208
YOU DON'T LEAVE THE CABIN.
I'LL BE BACK AS SOON AS I CAN!
911
01:22:47,917 --> 01:22:49,542
HYA! HYA!
912
01:23:00,917 --> 01:23:04,500
COME ON! COME ON!
913
01:23:19,333 --> 01:23:20,917
- I'M GLAD TO BE LEAVING
914
01:23:20,917 --> 01:23:22,750
THIS GODFORSAKEN PART
OF THE COUNTRY.
915
01:23:22,750 --> 01:23:25,000
- I WOULDN'T CALL IT
GODFORSAKEN.
916
01:23:25,000 --> 01:23:26,875
- HORRIBLE SNOWSTORMS.
917
01:23:26,875 --> 01:23:30,875
- BEAUTIFUL SUNSETS.
RICH SOIL.
918
01:23:30,875 --> 01:23:33,959
- A WOMAN HAS TO BE CRAZY
TO STAY.
919
01:23:33,959 --> 01:23:35,875
CRAZY...
920
01:23:35,875 --> 01:23:37,750
OR IN LOVE.
921
01:23:48,083 --> 01:23:50,625
HO! HO!
922
01:23:53,208 --> 01:23:56,959
MARTY! MARTY!
923
01:23:56,959 --> 01:23:59,750
MARTY!
MARTY!
924
01:23:59,750 --> 01:24:01,959
MARTY!
925
01:24:01,959 --> 01:24:03,959
WHO'S MARTY?
926
01:24:09,250 --> 01:24:11,125
- HOLD UP, BOSS!
927
01:24:11,125 --> 01:24:12,583
HOLD IT NOW!
928
01:24:15,959 --> 01:24:18,458
- A MAN LOSES HIS WOMAN,
HE GOES AFTER HER.
929
01:24:18,458 --> 01:24:19,750
IT'S AS SIMPLE AS THAT.
930
01:24:19,750 --> 01:24:21,667
- I THOUGHT YOU WANTED ME TO GO.
931
01:24:21,667 --> 01:24:22,667
- I DIDN'T SEE THE NOTE.
932
01:24:22,667 --> 01:24:24,917
- YOU DIDN'T TRY TO STOP ME.
933
01:24:24,917 --> 01:24:26,750
- UNTIL TODAY.
934
01:24:28,625 --> 01:24:32,875
DON'T LEAVE.
STAY WITH US.
935
01:24:32,875 --> 01:24:36,417
STAY WITH ME. PLEASE.
936
01:24:36,417 --> 01:24:39,291
- BUT I HAVE TO STAY
FOR THE RIGHT REASONS.
937
01:24:39,291 --> 01:24:42,500
- STAY BECAUSE I LOVE YOU.
938
01:24:42,500 --> 01:24:44,917
I-- I LOVE YOU.
939
01:24:44,917 --> 01:24:50,291
- WELL, MAYBE I SHOULD STAY
BECAUSE I LOVE YOU.
940
01:24:50,291 --> 01:24:55,166
THAT'S A GOOD REASON, TOO.
941
01:25:02,375 --> 01:25:04,583
WHOA.
942
01:25:10,625 --> 01:25:20,625
- MAMA...
60843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.