All language subtitles for London Has Fallen (2016)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,720 --> 00:00:06,597 Two gunmen have been shot dead 2 00:00:06,680 --> 00:00:08,910 after they opened fire in a shopping center... 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,911 As many as 80, 000 residents of the city 4 00:00:11,000 --> 00:00:12,991 have fled their homes to escape the shooting... 5 00:00:13,080 --> 00:00:14,957 Government forces in the southern Philippines 6 00:00:15,040 --> 00:00:16,837 have launched an offensive against rebels 7 00:00:16,920 --> 00:00:18,672 as fighting escalates in this part 8 00:00:18,760 --> 00:00:20,512 of Asia's largest Catholic country. 9 00:00:20,600 --> 00:00:23,194 A national day of mourning in the Philippines 10 00:00:23,280 --> 00:00:27,273 after 44 police commandos were killed in the line of duty 11 00:00:27,360 --> 00:00:29,351 when an anti-terror operation went wrong. 12 00:00:29,440 --> 00:00:31,271 Two hundred heavily armed separatists 13 00:00:31,360 --> 00:00:33,157 from the National Liberation Front 14 00:00:33,240 --> 00:00:34,275 attacked the city of Zamboanga. 15 00:00:34,400 --> 00:00:37,440 The officers from the police special action force were killed 16 00:00:37,480 --> 00:00:41,951 during an operation to capture one of the most wanted terrorists. 17 00:01:07,240 --> 00:01:10,391 Philippine authorities now say the toll in yesterday's hotel bombing 18 00:01:10,480 --> 00:01:14,109 has risen to 146 dead and 231 wounded. 19 00:01:14,200 --> 00:01:18,716 It is the most devastating terrorist attack in Asia in 10 years 20 00:01:18,800 --> 00:01:20,756 and the worst ever in Manila. 21 00:01:21,240 --> 00:01:24,676 While no organization has taken responsibility for the blast, 22 00:01:24,760 --> 00:01:28,435 Western intelligence sources have identified chemical traces 23 00:01:28,520 --> 00:01:33,389 that are the hallmark of the infamous arms dealer, Aamir Barkawi. 24 00:01:35,160 --> 00:01:37,116 International security experts say 25 00:01:37,240 --> 00:01:41,392 the Barkawi family is now instigating violence in remote capitals 26 00:01:41,520 --> 00:01:44,796 to foster instability and thus fuel 27 00:01:44,880 --> 00:01:48,190 massive arms sales around the globe. 28 00:02:22,840 --> 00:02:23,909 There he is. 29 00:02:24,000 --> 00:02:25,797 Kamran. Raza. 30 00:02:27,640 --> 00:02:29,756 Did Philippine intelligence track you? 31 00:02:31,600 --> 00:02:32,828 Okay. 32 00:02:33,960 --> 00:02:35,109 Father. 33 00:02:37,760 --> 00:02:38,829 Hmm. 34 00:02:44,000 --> 00:02:45,069 You did well. 35 00:02:45,160 --> 00:02:46,160 Thank you. 36 00:02:46,240 --> 00:02:48,708 We need to discuss Major General Rahman. 37 00:02:49,920 --> 00:02:51,956 It's your sister's wedding. 38 00:02:52,560 --> 00:02:54,630 I'm sorry. This can't wait. 39 00:02:57,920 --> 00:03:00,593 I think your ISI officer was compromised. 40 00:03:00,680 --> 00:03:05,595 Kamran, all Pakistani intelligence officers are compromised. 41 00:03:06,000 --> 00:03:07,877 One of our Afghani friends discovered 42 00:03:08,000 --> 00:03:09,956 a German BND agent in his circle. 43 00:03:10,040 --> 00:03:11,109 And? 44 00:03:15,960 --> 00:03:19,157 That particular general won't be very useful to us anymore. 45 00:03:19,240 --> 00:03:20,719 He's been eliminated. 46 00:03:23,960 --> 00:03:25,712 Thought you might want to know. 47 00:03:25,800 --> 00:03:27,392 Don't forget his family. 48 00:03:28,800 --> 00:03:30,995 Vengeance must always be 49 00:03:31,080 --> 00:03:33,150 profound and absolute. 50 00:03:38,160 --> 00:03:41,391 So am I. I'm very happy. 51 00:04:51,960 --> 00:04:55,475 Pentagon just received target confirmation from MI6 ground asset. 52 00:04:55,560 --> 00:04:56,993 You're clear to execute. 53 00:05:37,880 --> 00:05:39,871 Hell of a presidential race, sir. 54 00:05:41,800 --> 00:05:43,518 Every day the same damn joke. 55 00:05:49,080 --> 00:05:50,274 Seriously? 56 00:05:51,600 --> 00:05:52,828 What the hell did they make you out of? 57 00:05:52,920 --> 00:05:54,751 Bourbon and poor choices. 58 00:05:58,080 --> 00:05:59,718 You pick a name yet? 59 00:06:00,960 --> 00:06:03,155 We were thinking Benjamin if it was a boy. 60 00:06:03,240 --> 00:06:04,355 Really? 61 00:06:04,440 --> 00:06:05,509 Hell no! 62 00:06:07,480 --> 00:06:09,118 If it's a girl, maybe. 63 00:06:15,800 --> 00:06:16,869 Voight, 64 00:06:18,560 --> 00:06:19,913 you wanna run over him for me? 65 00:06:20,440 --> 00:06:22,510 Believe me, sir, we've tried. 66 00:06:29,320 --> 00:06:30,594 Baby? 67 00:06:32,880 --> 00:06:34,233 Babe. 68 00:06:40,920 --> 00:06:41,920 Mmm. 69 00:06:47,080 --> 00:06:48,080 What? 70 00:06:49,920 --> 00:06:51,672 Little problem in the nursery. 71 00:06:51,760 --> 00:06:54,593 All right, so six cameras, right? 72 00:06:54,680 --> 00:06:57,240 One, two, three, 73 00:06:57,320 --> 00:07:00,153 four, five, six. 74 00:07:00,240 --> 00:07:02,231 What, is that too much? Yeah, maybe. 75 00:07:02,320 --> 00:07:04,550 Yeah, it's too much. I thought that. 76 00:07:04,640 --> 00:07:06,153 They're baby gifts from the guys. 77 00:07:07,800 --> 00:07:08,949 I'll take them down. 78 00:07:09,040 --> 00:07:12,919 All we need is one baby monitor. 79 00:07:13,000 --> 00:07:15,195 One baby monitor, right, okay. 80 00:07:15,920 --> 00:07:19,196 And a Kevlar mattress. 81 00:07:21,440 --> 00:07:22,589 Come here. 82 00:07:25,960 --> 00:07:27,951 Unhand me. Never. 83 00:07:28,040 --> 00:07:30,554 And guess who just got the next week off? 84 00:07:30,640 --> 00:07:33,320 Oh, don't toy with me, young man, 'cause there will be consequences. 85 00:07:33,360 --> 00:07:35,316 No, no, we're finishing this nursery. 86 00:07:35,400 --> 00:07:37,550 I can't believe it's taken me this long. 87 00:07:39,120 --> 00:07:41,076 Paint samples. What? 88 00:07:41,160 --> 00:07:45,517 Yeah. Oh, I gotta show you these amazing new paint samples. 89 00:07:45,600 --> 00:07:46,635 Can I get a shower first? 90 00:07:46,720 --> 00:07:47,720 God, yes! 91 00:08:44,960 --> 00:08:47,235 Sir, Speaker of the House is waiting. 92 00:08:47,320 --> 00:08:50,232 And the Senate Majority Leader would like five of your time. 93 00:08:50,320 --> 00:08:51,878 Oh. Um... 94 00:08:52,280 --> 00:08:53,793 I'll take him first. Hmm. 95 00:08:55,560 --> 00:08:56,834 When is Trumbull getting back? 96 00:08:56,920 --> 00:08:59,229 The Vice President has three more days of vacation 97 00:08:59,320 --> 00:09:00,912 and insinuated considerable violence 98 00:09:01,040 --> 00:09:02,598 if he heard my voice before then. 99 00:09:02,680 --> 00:09:05,717 Yeah, never get between that man and a fish. 100 00:09:05,800 --> 00:09:07,870 Sir, I got your son on video chat. 101 00:09:07,960 --> 00:09:09,234 Excellent. 102 00:09:09,600 --> 00:09:10,794 He had his first date last night. 103 00:09:10,880 --> 00:09:13,792 Mr. President, you need to take this, sir. 104 00:09:13,880 --> 00:09:15,393 Sir, Speaker of the House? 105 00:09:16,240 --> 00:09:17,878 You need to take this now, sir. 106 00:09:23,840 --> 00:09:25,193 This is the President. 107 00:09:36,240 --> 00:09:38,674 Okay. Thank you. 108 00:09:43,160 --> 00:09:44,593 Sources confirmed 109 00:09:44,680 --> 00:09:46,989 that Prime Minister James Wilson has died 110 00:09:47,080 --> 00:09:50,038 while sleeping in his residence at 10 Downing Street. 111 00:09:50,160 --> 00:09:52,116 He is believed to have suffered a heart attack, 112 00:09:52,200 --> 00:09:55,590 possibly from complications after a surgical procedure 113 00:09:55,680 --> 00:09:57,830 to repair his knee a day earlier. 114 00:09:57,920 --> 00:10:00,753 An autopsy has been scheduled within the next 48 hours 115 00:10:00,840 --> 00:10:02,637 to determine the actual cause of death. 116 00:10:02,720 --> 00:10:03,720 It's the White House. 117 00:10:08,280 --> 00:10:11,078 It's okay. My mom can come over. 118 00:10:29,040 --> 00:10:30,120 What we are proposing 119 00:10:30,880 --> 00:10:34,077 is that the funeral takes place this Thursday, the 9th, 120 00:10:34,160 --> 00:10:35,912 4:00 p.m. at St. Paul's. 121 00:10:36,120 --> 00:10:39,032 The confirmed attendees are all world leaders, 122 00:10:39,120 --> 00:10:41,680 with the lone exception of the Russian president. 123 00:10:41,760 --> 00:10:43,352 Well, no love lost there. 124 00:10:43,520 --> 00:10:46,717 Our Royal Family will attend a private service 125 00:10:46,800 --> 00:10:48,631 at St. James's Palace, the morning of, 126 00:10:48,720 --> 00:10:52,633 with 28 other heads of state from all over the globe. 127 00:10:52,720 --> 00:10:56,315 As per foreign royals, Prince Albert of Monaco, 128 00:10:56,400 --> 00:10:58,789 Queen Rania of Jordan, Saudi Prince Muqrin. 129 00:10:58,880 --> 00:11:00,871 Yes, it's a logistical nightmare. 130 00:11:01,840 --> 00:11:04,752 But let's make sure this runs without a hitch. 131 00:11:05,000 --> 00:11:06,115 Questions? 132 00:11:07,080 --> 00:11:10,914 And what special requests have the Yank circus demanded so far? 133 00:11:11,040 --> 00:11:13,998 Dallas Cowboy cheerleaders part of the retinue, possibly? 134 00:11:14,080 --> 00:11:16,355 That's a request I could live with. 135 00:11:16,440 --> 00:11:20,831 I'm partial to the Kardashians myself, as apparently is Her Majesty. 136 00:11:22,160 --> 00:11:24,958 Nineteen special requests from 12 different countries. 137 00:11:25,080 --> 00:11:27,071 We've denied all of them. 138 00:11:27,920 --> 00:11:31,959 Any issues of special concern with our current assessments? 139 00:11:32,040 --> 00:11:34,600 We all know about the 350 or so British nationals 140 00:11:34,760 --> 00:11:37,000 who've traveled back and forth to Syria in the past year, 141 00:11:37,800 --> 00:11:40,633 as we've seen before in Iraq and Afghanistan. 142 00:11:41,880 --> 00:11:44,348 Of rising concern is the handful 143 00:11:44,440 --> 00:11:45,793 we believe to be former military. 144 00:11:45,880 --> 00:11:47,199 Is any of this actionable? 145 00:11:47,280 --> 00:11:48,838 No. 146 00:11:48,960 --> 00:11:50,154 Very well. 147 00:11:51,120 --> 00:11:54,476 Then we will see off our dear friend James with dignity. 148 00:11:56,120 --> 00:11:58,236 Give him the ceremony he deserves. 149 00:12:03,560 --> 00:12:04,959 Sir? 150 00:12:05,000 --> 00:12:06,319 Are you ready for us? Oh. 151 00:12:06,400 --> 00:12:07,719 Yeah, come on in. 152 00:12:08,840 --> 00:12:10,034 Take a seat. 153 00:12:17,920 --> 00:12:19,956 What are you guys so damn nervous about? 154 00:12:20,400 --> 00:12:23,119 The Brits are world class. We all know their reputation. 155 00:12:23,200 --> 00:12:25,794 But still, these are the trips I hate. 156 00:12:25,960 --> 00:12:29,236 Last minute. Out of the country. No time to plan. 157 00:12:29,320 --> 00:12:31,436 Are you sure I can't talk you out of this? 158 00:12:32,320 --> 00:12:34,834 Lynne, it's a state funeral. 159 00:12:34,920 --> 00:12:36,911 It's our oldest, strongest ally. 160 00:12:37,000 --> 00:12:40,151 I spent half the night on the line with our advance team. 161 00:12:40,280 --> 00:12:43,352 Metropolitan Police will secure the perimeter of the funeral 162 00:12:43,440 --> 00:12:44,555 at St. Paul's Cathedral. 163 00:12:44,680 --> 00:12:47,035 Air Force One will land at Stansted Airport. 164 00:12:47,160 --> 00:12:48,752 On the ground it's all Mike. 165 00:12:48,840 --> 00:12:53,994 Touchdown. Then a 12-minute chopper ride to Somerset House. 166 00:12:54,080 --> 00:12:56,469 From there we take an armored-vehicle escort 167 00:12:56,560 --> 00:12:59,916 down Fleet Street to the cathedral. 168 00:13:01,840 --> 00:13:03,193 You don't seem thrilled. 169 00:13:03,320 --> 00:13:05,197 Well, the British have their hands full. 170 00:13:05,280 --> 00:13:08,477 It's a clusterfuck... Sir. 171 00:13:08,600 --> 00:13:11,637 Well, 40 different countries 172 00:13:11,720 --> 00:13:13,392 with 40 different security teams. 173 00:13:14,000 --> 00:13:16,070 Minimal flexibility on approach routes, 174 00:13:16,160 --> 00:13:18,549 funeral seating, egress. 175 00:13:19,960 --> 00:13:21,029 Can we make it work? 176 00:13:21,120 --> 00:13:22,189 Mike? 177 00:13:23,360 --> 00:13:24,588 I always do, sir. 178 00:13:25,920 --> 00:13:26,920 Good. 179 00:13:27,000 --> 00:13:29,434 I know it's not great timing for you, but... 180 00:13:31,120 --> 00:13:32,519 It's what I do. 181 00:13:32,600 --> 00:13:33,919 Thank you, sir. 182 00:13:49,080 --> 00:13:50,195 There's my man. 183 00:13:50,280 --> 00:13:53,511 Mr. Vice President. How was your vacation, sir? 184 00:13:53,680 --> 00:13:58,515 Son, do you have any idea the joy a man feels 185 00:13:58,600 --> 00:14:00,397 pulling a 70-pound king mackerel 186 00:14:00,480 --> 00:14:02,198 out of the waters around Jekyll Island? 187 00:14:02,320 --> 00:14:03,594 No, sir, I don't. 188 00:14:03,680 --> 00:14:04,908 That makes two of us. 189 00:14:05,000 --> 00:14:07,400 And I'll have to wait until next year to find out. 190 00:14:07,800 --> 00:14:10,030 But thanks for asking. 191 00:14:21,280 --> 00:14:23,032 Oh, yeah, that's in the Sinai. 192 00:14:23,120 --> 00:14:26,157 - It's beautiful. - There you go. 193 00:14:26,280 --> 00:14:28,800 Oh, gee, that's incredible. I love these things. They all are... 194 00:14:32,680 --> 00:14:35,069 Don't worry about a thing. We'll be fine. 195 00:14:37,520 --> 00:14:38,919 Doris, can we have a minute? 196 00:14:39,040 --> 00:14:40,473 Sure. 197 00:14:43,040 --> 00:14:44,473 Oh, you meant Leah. Right. 198 00:14:44,560 --> 00:14:45,675 Very funny, Doris. 199 00:14:48,600 --> 00:14:50,830 And she tells me not to worry. 200 00:14:52,200 --> 00:14:53,633 It's only three days. 201 00:14:54,360 --> 00:14:56,635 Yeah. And I'm not due for two weeks. 202 00:14:59,200 --> 00:15:03,034 The walking away ain't quite so easy this time. 203 00:15:03,160 --> 00:15:06,994 Hey, I got this. 204 00:15:07,080 --> 00:15:09,310 You go and you do what you have to do 205 00:15:09,440 --> 00:15:14,150 and we will be right here when you get back, okay? 206 00:15:14,240 --> 00:15:17,232 You, say bye-bye to Daddy. 207 00:15:17,960 --> 00:15:18,960 Hmm. 208 00:15:19,320 --> 00:15:21,072 Bye-bye, Daddy. 209 00:15:23,120 --> 00:15:25,350 Bell tolls. 210 00:15:25,480 --> 00:15:26,480 Yeah. 211 00:15:31,680 --> 00:15:33,511 I love you. 212 00:15:35,680 --> 00:15:37,432 You better. 213 00:15:38,680 --> 00:15:40,238 Behave. 214 00:16:02,840 --> 00:16:05,149 Uh, here you go. Thank you. 215 00:16:07,400 --> 00:16:10,517 You've been hiding lately. You busy nesting? 216 00:16:10,600 --> 00:16:12,670 Something like that. Mmm-hmm. 217 00:16:12,760 --> 00:16:16,469 Your idea of nesting being bullet-proofing the walls of the nursery? 218 00:16:16,600 --> 00:16:18,875 Now, that is actually a great idea. 219 00:16:23,400 --> 00:16:24,719 Yes. 220 00:16:27,160 --> 00:16:28,639 I'll do it. 221 00:16:30,760 --> 00:16:34,150 Well... That only took two weeks. 222 00:16:34,400 --> 00:16:37,915 Uh-uh. It's no small thing being a godmother. 223 00:16:38,000 --> 00:16:40,594 I mean, I didn't take your asking lightly. 224 00:16:42,240 --> 00:16:43,309 Oh, I know. 225 00:16:43,400 --> 00:16:45,436 You think you can handle it? 226 00:16:46,600 --> 00:16:47,840 Well, I'm competent, brilliant, 227 00:16:47,920 --> 00:16:50,354 stunningly beautiful and really fucking honored. 228 00:16:52,920 --> 00:16:54,239 Really honored. 229 00:16:55,280 --> 00:16:56,280 Thank you, Lynne. 230 00:17:14,360 --> 00:17:15,554 Big day ahead. 231 00:17:15,680 --> 00:17:17,113 Correction. Mega day. 232 00:17:17,400 --> 00:17:18,753 Morning. 233 00:17:20,040 --> 00:17:21,075 Thank you. 234 00:17:24,280 --> 00:17:26,748 Just your signature here, please. Thank you, sir. 235 00:17:31,480 --> 00:17:32,799 Gentlemen, ladies. 236 00:17:33,960 --> 00:17:36,554 Today, I need your undivided best. 237 00:17:36,640 --> 00:17:39,837 The most important people in the world are in our care, 238 00:17:39,920 --> 00:17:42,798 so muck in and get it right. 239 00:17:42,880 --> 00:17:44,480 Always, Chief. Hmm. 240 00:17:48,080 --> 00:17:50,469 Good morning, London. 241 00:18:04,680 --> 00:18:06,511 Southpaw has landed. 242 00:18:16,080 --> 00:18:18,435 Agent Banning. John Lancaster from 5. 243 00:18:18,520 --> 00:18:20,192 Hey, John. Bit early, aren't you? 244 00:18:20,280 --> 00:18:22,350 Nope. We're moving up our schedule. 245 00:18:22,480 --> 00:18:23,708 I see. 246 00:18:23,840 --> 00:18:26,832 The fewer people know the President's exact movements, the better. 247 00:18:26,920 --> 00:18:28,319 Why wasn't I told? 248 00:18:28,400 --> 00:18:29,719 Nobody was. 249 00:18:29,800 --> 00:18:31,518 That's how you keep it a surprise. 250 00:18:32,360 --> 00:18:33,793 Well, thanks for the help. 251 00:18:41,200 --> 00:18:43,236 With security at unprecedented levels 252 00:18:43,320 --> 00:18:45,276 in anticipation of the funeral, 253 00:18:45,360 --> 00:18:47,999 set to begin just an hour from now, 254 00:18:48,080 --> 00:18:51,436 this isn't just a gathering of the world's most powerful leaders, 255 00:18:51,520 --> 00:18:54,398 it is the most protected event on Earth. 256 00:19:01,760 --> 00:19:03,716 Rooftops in position. 257 00:19:06,200 --> 00:19:07,519 All units in position. 258 00:19:08,480 --> 00:19:11,597 Marine One, Two and Three on final approach to Somerset House. 259 00:19:12,480 --> 00:19:14,640 Marine One cleared for landing. 260 00:20:31,800 --> 00:20:33,756 Platoon halt! 261 00:20:34,680 --> 00:20:36,636 Present arms! 262 00:20:39,320 --> 00:20:40,469 Nein, it's okay. 263 00:20:41,600 --> 00:20:42,953 Arms! 264 00:20:44,880 --> 00:20:46,233 Thank you. 265 00:20:46,920 --> 00:20:49,593 Stand at ease! 266 00:20:57,360 --> 00:20:58,713 Yeah, I understand. 267 00:21:00,680 --> 00:21:02,432 Yeah, I promise. 268 00:21:02,520 --> 00:21:04,511 Everything is going to be fine. 269 00:21:05,640 --> 00:21:07,198 Important matters of state? 270 00:21:07,280 --> 00:21:10,113 That was daughter number two. 271 00:21:10,200 --> 00:21:11,633 She didn't pass her driving test. 272 00:21:11,720 --> 00:21:13,756 Guess whose fault it is? 273 00:22:49,800 --> 00:22:51,920 Southpaw has arrived at destination. 274 00:23:03,120 --> 00:23:04,314 What's wrong? 275 00:23:05,040 --> 00:23:06,359 Nothing. 276 00:23:09,920 --> 00:23:11,672 Bugs the shit out of me. 277 00:23:15,760 --> 00:23:17,273 Thank you. 278 00:23:18,720 --> 00:23:20,438 Sir. Thank you, Mike. 279 00:23:20,520 --> 00:23:21,714 Thank you very much, Lynne. 280 00:23:21,800 --> 00:23:23,074 Thank you. Thank you. 281 00:23:24,440 --> 00:23:25,668 Welcome. Good to see you. 282 00:23:25,800 --> 00:23:27,233 Benjamin, thank you for coming. 283 00:23:27,320 --> 00:23:28,753 We're grateful you could make it. 284 00:23:28,840 --> 00:23:30,159 I'm sorry. 285 00:23:30,280 --> 00:23:33,192 You know, the funny thing is, James always hated funerals. 286 00:23:34,240 --> 00:23:36,071 Yeah, don't we all? 287 00:24:51,960 --> 00:24:53,234 Get down! 288 00:25:03,320 --> 00:25:04,320 Mike! Mike! 289 00:25:09,760 --> 00:25:11,910 Move! Let's get inside! 290 00:25:15,400 --> 00:25:16,400 Shit! 291 00:25:18,440 --> 00:25:19,555 All right, back to the car! 292 00:25:19,640 --> 00:25:20,675 Okay, okay, okay. 293 00:25:25,200 --> 00:25:26,952 Grenade! Down! 294 00:25:31,880 --> 00:25:32,949 Go. 295 00:25:37,520 --> 00:25:38,999 Beast is compromised. 296 00:25:40,120 --> 00:25:42,315 Fuck. They're not real cops. 297 00:25:51,240 --> 00:25:52,240 Two at the front! 298 00:25:57,000 --> 00:26:00,231 Gulf One to CAT team. Support on me now. 299 00:26:00,320 --> 00:26:01,548 - You okay? - Yeah. 300 00:26:01,640 --> 00:26:03,517 Stay with me. We'll get you out of here. 301 00:26:09,160 --> 00:26:10,160 Down! 302 00:26:11,640 --> 00:26:12,959 Shit. 303 00:26:13,040 --> 00:26:14,314 God damn it, Mike. 304 00:27:50,480 --> 00:27:54,359 Oh, Jesus. There's been a massive attack at the cathedral. 305 00:27:54,480 --> 00:27:57,120 - Chelsea Bridge has collapsed. - So has Westminster Abbey. 306 00:27:57,560 --> 00:27:59,118 Get me SO15 Counter Terror. 307 00:27:59,200 --> 00:28:00,713 Yes, sir. 308 00:28:02,480 --> 00:28:03,913 Where's emergency response? 309 00:28:04,000 --> 00:28:05,353 On their way, sir. 310 00:28:14,720 --> 00:28:15,994 Voight, where the fuck are you? 311 00:28:16,960 --> 00:28:18,279 Almost there. 312 00:28:24,840 --> 00:28:26,432 Move! Go! Go! 313 00:28:29,040 --> 00:28:31,600 You okay, sir? Keep your head down. 314 00:28:31,680 --> 00:28:34,240 Get inside! Get inside! 315 00:28:36,000 --> 00:28:37,877 - Bronson! Bronson! - Mike! 316 00:28:37,960 --> 00:28:39,109 Mike! 317 00:28:39,200 --> 00:28:40,349 Let's go! 318 00:28:40,440 --> 00:28:41,668 Mike! 319 00:28:41,760 --> 00:28:43,040 Go, go! Let's get to the chopper. 320 00:28:58,360 --> 00:29:00,430 Dean Court, black Land Rover. 321 00:29:27,320 --> 00:29:29,276 I don't believe it. They overran everything. 322 00:29:29,760 --> 00:29:31,079 Not everything. 323 00:29:41,480 --> 00:29:44,552 Looking for hard extract, Marine One, for Southpaw. 324 00:29:44,720 --> 00:29:46,756 Fuck. Comms are down. 325 00:29:50,400 --> 00:29:52,197 All right, here we go. 326 00:29:53,440 --> 00:29:54,475 Get down! 327 00:30:01,720 --> 00:30:03,358 Voight. Yo. 328 00:30:03,440 --> 00:30:05,112 Let him get next to us. 329 00:30:06,240 --> 00:30:07,514 Copy that. 330 00:30:07,600 --> 00:30:08,874 Hold him. Hold him. 331 00:30:10,160 --> 00:30:11,434 Now! 332 00:30:46,280 --> 00:30:47,918 Voight, hard brake now! 333 00:30:53,600 --> 00:30:54,600 Drive! 334 00:31:02,280 --> 00:31:03,599 Come on! 335 00:31:05,280 --> 00:31:06,793 Down! Get down! 336 00:31:06,880 --> 00:31:08,279 Voight! Voight! 337 00:31:11,560 --> 00:31:12,959 Voight! Voight! 338 00:31:20,960 --> 00:31:22,951 Keep pressure on the wound. Voight. 339 00:31:23,040 --> 00:31:25,235 Voight. Voight. 340 00:31:25,360 --> 00:31:26,429 He's dead, Lynne. 341 00:31:26,520 --> 00:31:27,555 Oh, God. 342 00:31:50,640 --> 00:31:51,789 Get down, sir. 343 00:32:02,640 --> 00:32:04,835 Jacobs, take the wheel. Got it! 344 00:32:10,240 --> 00:32:11,514 - Get in! - Got it. 345 00:32:21,680 --> 00:32:22,999 Mike, on your left! 346 00:32:27,040 --> 00:32:28,268 Get him! 347 00:32:28,360 --> 00:32:29,920 Not really where you wanna be right now. 348 00:32:30,360 --> 00:32:31,713 Fuck you! Fuck me? 349 00:32:35,720 --> 00:32:37,472 Fuck you. 350 00:32:44,440 --> 00:32:46,396 We're almost there, sir. 351 00:33:00,520 --> 00:33:01,635 Come on, let's go. 352 00:33:01,720 --> 00:33:02,755 Go, sir, go! 353 00:33:20,280 --> 00:33:22,999 Five world leaders are confirmed dead, 354 00:33:23,080 --> 00:33:24,991 along with hundreds of innocent civilians, 355 00:33:25,080 --> 00:33:27,230 in an attack that has decimated 356 00:33:27,320 --> 00:33:30,232 most of the known landmarks in the British capital. 357 00:33:51,440 --> 00:33:54,432 Clarkson and Asher are alive. All the rest are dead. 358 00:33:55,600 --> 00:33:58,194 And I thought it was too much to hope for. 359 00:33:58,280 --> 00:34:00,919 We just changed the world. 360 00:34:01,000 --> 00:34:02,479 Plan B, Sultan. 361 00:34:03,960 --> 00:34:06,349 Fate has smiled on us. 362 00:34:40,760 --> 00:34:42,273 Lights out, London. 363 00:35:08,360 --> 00:35:10,032 The generators will kick in. 364 00:35:10,480 --> 00:35:12,200 Ladies and gentlemen, good evening. 365 00:35:12,240 --> 00:35:13,600 We've asked the residents of London 366 00:35:13,680 --> 00:35:15,955 to stay indoors for their own safekeeping 367 00:35:16,040 --> 00:35:18,110 while the situation remains fluid. 368 00:35:18,200 --> 00:35:20,350 Let there be no doubt 369 00:35:20,440 --> 00:35:24,274 that every relevant police authority and counter-terrorism unit 370 00:35:24,360 --> 00:35:27,158 is actively at work regaining control of our streets, 371 00:35:27,240 --> 00:35:28,593 and within hours... 372 00:35:29,040 --> 00:35:30,792 Call Mike. ...we will secure this city 373 00:35:30,880 --> 00:35:34,509 and those responsible will be swiftly brought to justice. 374 00:35:35,680 --> 00:35:37,352 Jesus, it's not connecting. 375 00:35:41,360 --> 00:35:43,999 How bad is it? It's pretty goddamn bad, sir. 376 00:35:44,120 --> 00:35:45,394 All lines of communication have been compromised. 377 00:35:45,480 --> 00:35:47,232 Both civilian and military. Shit. 378 00:35:47,320 --> 00:35:48,719 We've tasked satellites and drones 379 00:35:48,800 --> 00:35:50,313 to get eyes on, but so far nothing. 380 00:35:50,400 --> 00:35:54,439 Sentinel Drone is on station. We have visuals incoming. 381 00:35:55,520 --> 00:35:56,919 They're coming up. 382 00:36:00,720 --> 00:36:01,869 Oh, my God. 383 00:36:06,320 --> 00:36:07,799 Nearest quick reaction force? 384 00:36:07,880 --> 00:36:09,108 Sicily. Two hours out. 385 00:36:09,200 --> 00:36:10,200 Spin them up. 386 00:36:10,280 --> 00:36:13,909 And get a line to Downing Street and to Box Emergency Command. 387 00:36:14,240 --> 00:36:15,434 Yes, sir. 388 00:36:15,520 --> 00:36:18,637 Satellite is up. Marine One is airborne. 389 00:36:18,720 --> 00:36:19,755 Southpaw is evac'ing. 390 00:36:19,840 --> 00:36:20,840 Yes! 391 00:36:22,360 --> 00:36:24,555 Marine One with Southpaw on board en route to Stansted. 392 00:36:24,640 --> 00:36:26,790 Prepare Air Force One for urgent departure. Copy. 393 00:36:26,880 --> 00:36:29,394 Copy. Air Force One prepped and ready to go. 394 00:36:40,040 --> 00:36:41,359 It was a trap. 395 00:36:42,280 --> 00:36:43,793 That's an understatement. 396 00:36:46,480 --> 00:36:48,198 Holy shit. 397 00:36:48,280 --> 00:36:50,589 It's one thing to plan for this, another to live it. 398 00:36:50,960 --> 00:36:52,598 All right, well, we're good now. 399 00:36:52,680 --> 00:36:54,272 It'll be okay. 400 00:36:54,360 --> 00:36:57,636 Yeah. We'll be on secure ground in 10 minutes, okay? 401 00:37:00,640 --> 00:37:03,359 There was no chatter on this. None. 402 00:37:03,960 --> 00:37:07,873 Something of this magnitude, it took years to plan, and we had days. 403 00:37:07,960 --> 00:37:09,439 It's a fucking blood bath. 404 00:37:10,960 --> 00:37:12,234 How did they do this, Mike? 405 00:37:13,320 --> 00:37:15,038 They only have to get it right once. 406 00:37:16,920 --> 00:37:18,831 Today they got it right way more than that. 407 00:37:24,360 --> 00:37:25,429 Fuck. Fuck. 408 00:37:26,640 --> 00:37:28,232 Mayday, mayday, mayday! 409 00:37:29,400 --> 00:37:30,469 Marine Three is down. 410 00:37:38,000 --> 00:37:39,035 Oh, no. 411 00:37:44,880 --> 00:37:46,632 Rooftop, three o'clock! 412 00:37:47,280 --> 00:37:48,395 - You see them? - Yeah. 413 00:37:48,480 --> 00:37:50,232 Marine Two, two shooters at three o'clock. 414 00:37:50,360 --> 00:37:51,713 Copy that. 415 00:37:51,880 --> 00:37:52,949 We're being pinged. 416 00:37:53,080 --> 00:37:54,149 Stingers. 417 00:37:56,280 --> 00:37:57,360 Deploying flares. 418 00:38:03,560 --> 00:38:05,198 Okay, stinger down. 419 00:38:14,120 --> 00:38:16,111 - Stinger at three o'clock. - Climb, climb. 420 00:38:35,440 --> 00:38:36,998 Marine One out of flares. 421 00:38:37,080 --> 00:38:38,680 Marine Two out of flares. 422 00:38:39,240 --> 00:38:41,276 Marine Two, prepare for sacrifice. 423 00:38:41,360 --> 00:38:42,554 Copy. 424 00:38:51,720 --> 00:38:55,110 Marine Two is down. Missile lock on. 425 00:38:56,960 --> 00:38:59,155 Mr. President, we're going to take a hit. 426 00:38:59,240 --> 00:39:00,434 Brace for impact. 427 00:39:27,280 --> 00:39:28,633 Oh, no. 428 00:39:47,880 --> 00:39:51,031 Sir. Sir, are you good? You okay? 429 00:39:52,680 --> 00:39:54,796 Sit up. Can you move? 430 00:39:55,320 --> 00:39:56,719 Yeah? Okay, sir. 431 00:39:57,680 --> 00:39:59,159 You with me? Yeah. 432 00:40:03,320 --> 00:40:05,117 Lynne. Lynne! 433 00:40:06,320 --> 00:40:07,469 No. 434 00:40:09,640 --> 00:40:11,312 My God. Oh, my God. 435 00:40:14,000 --> 00:40:15,069 Lynne? 436 00:40:16,600 --> 00:40:17,635 Help me stop the bleeding. 437 00:40:17,720 --> 00:40:18,720 Ben. Ben. 438 00:40:19,520 --> 00:40:23,115 Ben. Get out of the chopper. Ben, get out of the chopper. 439 00:40:23,680 --> 00:40:26,114 This thing could blow at any second. Go. 440 00:40:31,280 --> 00:40:32,838 Hey. Hey. 441 00:40:34,640 --> 00:40:36,790 I never thought you would outlive me. 442 00:40:40,360 --> 00:40:41,360 Me neither. 443 00:40:45,640 --> 00:40:47,039 Oh, shit. 444 00:40:53,120 --> 00:40:54,519 Do me a favor? 445 00:40:57,480 --> 00:40:59,072 Stay alive. 446 00:41:00,240 --> 00:41:02,151 You gotta see your kid. 447 00:41:07,640 --> 00:41:10,200 Make those fuckers pay. 448 00:41:14,600 --> 00:41:15,794 I will. 449 00:41:41,160 --> 00:41:43,913 Box Command, this is Gulf One. Do you copy? 450 00:41:46,600 --> 00:41:49,353 Box Command, this is Gulf One. Do you copy? 451 00:41:50,120 --> 00:41:51,120 Fuck! 452 00:41:55,600 --> 00:41:57,591 Fuck. Looks like we're walking. 453 00:42:03,200 --> 00:42:06,272 Mr. President, those better be comfortable shoes. 454 00:42:37,080 --> 00:42:39,469 Sir, I think you're gonna wanna take a look at this. 455 00:42:39,560 --> 00:42:40,629 I'll put it up. 456 00:42:43,560 --> 00:42:45,994 To our friends in the West, 457 00:42:46,840 --> 00:42:51,675 whose idea of war is a remote dusty location 458 00:42:52,280 --> 00:42:56,558 thousands of miles from the comfort zone of your shopping malls, 459 00:42:57,440 --> 00:43:00,671 who send your poor to be blown to bits in our land 460 00:43:00,760 --> 00:43:05,311 or, better yet, murder our families remotely from the sky. 461 00:43:05,840 --> 00:43:08,752 Your time is over. 462 00:43:08,840 --> 00:43:11,070 We're bringing the war to you. 463 00:43:11,160 --> 00:43:14,948 Make no mistake, this is the day 464 00:43:15,040 --> 00:43:17,508 when your world changes forever. 465 00:43:19,840 --> 00:43:21,319 Jesus. 466 00:43:21,400 --> 00:43:23,118 This is all over social media, too. 467 00:43:23,200 --> 00:43:25,077 Everybody in the world has seen this. 468 00:43:25,200 --> 00:43:27,919 Aamir Barkawi. 469 00:43:28,040 --> 00:43:29,758 Number six on the ten list. 470 00:43:29,840 --> 00:43:33,116 This man is responsible for more deaths than the plague. 471 00:43:33,200 --> 00:43:35,839 Sells arms to every failed state in the world. 472 00:43:35,920 --> 00:43:37,638 He has a vast array of connections. 473 00:43:37,760 --> 00:43:40,228 Terrorists, mercenaries, corporations. 474 00:43:42,040 --> 00:43:44,952 Mr. Vice President, it's Barkawi. 475 00:43:47,760 --> 00:43:48,875 Put him through. 476 00:43:53,400 --> 00:43:55,311 I thought you might take my call. 477 00:43:55,400 --> 00:43:57,960 You understand if I made it difficult to track. 478 00:43:58,040 --> 00:43:59,712 You have me at somewhat of a loss. 479 00:44:01,040 --> 00:44:02,439 I thought you would have learned a lesson 480 00:44:02,520 --> 00:44:04,715 by now about crawling out of your hole. 481 00:44:05,240 --> 00:44:07,629 I never lifted a finger against you. 482 00:44:08,400 --> 00:44:10,436 You armed those who have. 483 00:44:11,480 --> 00:44:16,315 I sold triggers, Mr. Trumbull, just like you. 484 00:44:17,400 --> 00:44:18,594 What do you want? 485 00:44:19,000 --> 00:44:20,319 Your president. 486 00:44:21,520 --> 00:44:23,795 You can end this right now. 487 00:44:25,600 --> 00:44:26,919 Just hand him over. 488 00:44:27,600 --> 00:44:28,999 That's not going to happen. 489 00:44:29,640 --> 00:44:33,519 Then every death from this moment forward will be on your head. 490 00:44:46,520 --> 00:44:49,830 Barkawi sells arms through dummy companies, 491 00:44:50,400 --> 00:44:52,152 some of them probably in London. 492 00:44:52,720 --> 00:44:53,994 Find a connection to him. 493 00:44:54,520 --> 00:44:57,193 He's probably been planning this for years. 494 00:44:57,600 --> 00:44:58,828 Everybody makes a mistake. 495 00:44:59,320 --> 00:45:02,232 We have to find it before he finds the President. 496 00:45:03,480 --> 00:45:04,833 Let's get to it. 497 00:45:23,640 --> 00:45:25,437 Mike, he's a policeman. Yeah? 498 00:45:26,800 --> 00:45:28,677 Not exactly standard police issue. 499 00:45:31,920 --> 00:45:32,920 Really? 500 00:45:35,400 --> 00:45:36,549 Oh, my God. 501 00:45:39,320 --> 00:45:41,038 I've never seen a man suffocate before. 502 00:45:41,120 --> 00:45:42,792 I didn't have a knife. 503 00:45:43,320 --> 00:45:46,437 He's got more ammunition than the entire US army. 504 00:45:47,200 --> 00:45:48,920 How could they pull something like this off? 505 00:45:49,040 --> 00:45:50,393 There's gotta be somebody on the inside. 506 00:45:50,560 --> 00:45:52,835 Yeah, looks like it. 507 00:45:52,960 --> 00:45:55,235 These ain't your typical spray-and-pray hillbillies. 508 00:45:55,360 --> 00:45:56,588 These guys are pros. 509 00:45:56,680 --> 00:45:58,159 We should go for the embassy. 510 00:45:58,600 --> 00:46:00,033 No, they'll be expecting that. 511 00:46:01,480 --> 00:46:04,631 There's an MI6 safe house near here. I have a contact there. 512 00:46:04,760 --> 00:46:07,797 We go there, we wait it out and we get an extraction. 513 00:46:07,920 --> 00:46:09,638 Do you trust them? Yeah. 514 00:46:09,760 --> 00:46:13,150 The fact is, every single one of these guys is a terrorist asshole 515 00:46:13,280 --> 00:46:14,633 until proven otherwise. 516 00:46:15,040 --> 00:46:18,112 The only person you trust right now is me, okay? 517 00:46:19,000 --> 00:46:20,720 Come on, let's go. 518 00:46:22,520 --> 00:46:24,033 We gotta get underground. 519 00:46:25,520 --> 00:46:26,800 These guys are everywhere. 520 00:46:45,320 --> 00:46:46,320 Let's go. 521 00:46:55,040 --> 00:46:56,712 Stay here. I'll be back. 522 00:46:56,800 --> 00:46:57,994 Okay. 523 00:47:55,280 --> 00:47:56,918 Raza. 524 00:48:00,480 --> 00:48:01,480 Raza. 525 00:48:05,960 --> 00:48:06,960 Here. 526 00:48:12,280 --> 00:48:14,840 Or we can do this the really fucking hard way. 527 00:48:15,440 --> 00:48:16,440 Raza. 528 00:48:16,560 --> 00:48:17,754 Answer me, brother. 529 00:48:18,920 --> 00:48:19,989 Okay. 530 00:48:23,000 --> 00:48:25,560 Raza's not feeling too well at the moment. 531 00:48:25,680 --> 00:48:26,874 He's a little bit fucked up. 532 00:48:27,000 --> 00:48:29,639 Yo, what's this dickhead's name? 533 00:48:33,280 --> 00:48:35,714 This is Kamran. Who is this? 534 00:48:35,960 --> 00:48:39,236 Hey, Kamran. My name's Mike Banning. 535 00:48:39,360 --> 00:48:40,759 You are the one with the President. 536 00:48:40,840 --> 00:48:42,114 Bingo. 537 00:48:42,600 --> 00:48:45,637 So why don't you boys pack up your shit and head back to Fuckheadistan 538 00:48:45,720 --> 00:48:47,119 or wherever it is you're from? 539 00:48:47,920 --> 00:48:50,070 You should have let us kill him quickly, 540 00:48:50,360 --> 00:48:53,989 because now we're going to kill him slowly 541 00:48:54,520 --> 00:48:57,751 and stream it live for the whole world to see. 542 00:48:59,200 --> 00:49:01,191 Can you hear me, Mr. President? 543 00:49:02,360 --> 00:49:03,873 Tell him. 544 00:49:04,000 --> 00:49:05,080 Yeah, he can hear you. 545 00:49:05,160 --> 00:49:07,196 Here's something I want you to hear first. 546 00:49:18,200 --> 00:49:19,952 That's the sound of your brother dying. 547 00:49:20,800 --> 00:49:23,633 Yeah, not much of a talker, that one, 548 00:49:24,280 --> 00:49:26,396 but I'll bet you one of your men will. 549 00:49:26,880 --> 00:49:28,393 I'll see you soon, Kamran. 550 00:49:33,000 --> 00:49:34,115 Was that really necessary? 551 00:49:34,240 --> 00:49:35,389 No. 552 00:49:44,080 --> 00:49:45,911 The Brits are compromised. 553 00:49:46,360 --> 00:49:49,955 Police for sure. Who do you trust? 554 00:49:50,040 --> 00:49:53,430 We can also assume all communications are compromised. 555 00:49:53,560 --> 00:49:56,677 Anything that isn't secured could get into the wrong hands, sir. 556 00:49:56,760 --> 00:49:58,432 And Banning would know that, too. 557 00:49:58,520 --> 00:50:00,476 So how could he even reach out for help? 558 00:50:01,160 --> 00:50:02,798 There. Freeze that. 559 00:50:03,360 --> 00:50:06,750 Sir, is, is Banning left-handed? 560 00:50:06,880 --> 00:50:08,154 No, he's right-handed. 561 00:50:08,280 --> 00:50:10,032 Okay, well, the President doesn't move 562 00:50:10,160 --> 00:50:12,390 without a drone or a satellite over his head. 563 00:50:12,520 --> 00:50:14,078 Banning knows that. 564 00:50:14,760 --> 00:50:17,593 It's his left hand. Southpaw, six. 565 00:50:17,720 --> 00:50:19,233 Shorthand for MI6. 566 00:50:20,480 --> 00:50:23,119 Look for any MI6 location in that area. 567 00:50:23,240 --> 00:50:24,514 Yes, sir. 568 00:50:24,600 --> 00:50:25,794 All right, Banning. 569 00:50:38,400 --> 00:50:39,833 You okay? 570 00:50:39,920 --> 00:50:41,239 Hell, yeah. 571 00:50:41,360 --> 00:50:43,555 Made out of bourbon and bad choices, huh? 572 00:50:43,640 --> 00:50:44,868 Huh. 573 00:50:44,960 --> 00:50:46,951 Sit down. Take deep breaths. 574 00:50:53,760 --> 00:50:55,318 How many you think died? 575 00:50:56,680 --> 00:50:58,875 I don't know. A lot. 576 00:50:59,760 --> 00:51:01,352 All those innocent people. 577 00:51:02,480 --> 00:51:04,869 Dead, because of me. 578 00:51:05,040 --> 00:51:07,600 No, not because of you. Because of them. 579 00:51:07,720 --> 00:51:09,472 They're trying to kill you, sir. 580 00:51:09,600 --> 00:51:11,272 And they've killed all these people 581 00:51:11,400 --> 00:51:13,516 just to make everyone else a little more afraid. 582 00:51:13,600 --> 00:51:15,636 Well, fuck that and fuck them. 583 00:51:16,160 --> 00:51:20,312 Mike, you don't let them take me. 584 00:51:20,520 --> 00:51:22,511 I'm not going to. Let me finish. 585 00:51:23,680 --> 00:51:25,159 If it comes to it, if it's going to happen... 586 00:51:25,240 --> 00:51:27,515 Sir... Mike. 587 00:51:29,120 --> 00:51:30,917 If it comes to it, I want you to kill me. 588 00:51:34,360 --> 00:51:35,759 That's an order. 589 00:51:36,800 --> 00:51:38,756 I will not be executed for propaganda 590 00:51:38,840 --> 00:51:41,513 as my son and the American people see me on fucking YouTube 591 00:51:41,640 --> 00:51:43,278 for the rest of their lives. 592 00:51:49,040 --> 00:51:50,359 Okay. 593 00:51:58,360 --> 00:52:00,237 Vice President Trumbull, it's an honor, sir. 594 00:52:01,000 --> 00:52:02,069 Chief Inspector. 595 00:52:02,160 --> 00:52:04,515 I'm afraid our news isn't promising. 596 00:52:04,680 --> 00:52:08,150 Our dearly departed Prime Minister James Wilson was assassinated. 597 00:52:08,960 --> 00:52:10,552 Poison in his anesthesia 598 00:52:10,680 --> 00:52:12,830 and his doctor's body found dumped about an hour ago. 599 00:52:12,960 --> 00:52:17,511 State funeral. Must-attend event for Western leaders. 600 00:52:17,640 --> 00:52:19,915 Each one a target. Goddamn. 601 00:52:20,240 --> 00:52:22,037 And we walked right into it. 602 00:52:22,200 --> 00:52:24,589 And all dead, bar your man and ours. 603 00:52:24,720 --> 00:52:26,073 What's happening on the ground? 604 00:52:26,160 --> 00:52:29,152 The terrorists have killed 19 first responders 605 00:52:29,280 --> 00:52:32,033 with another 30 unaccounted for. 606 00:52:32,240 --> 00:52:33,912 They're impersonating us. 607 00:52:34,200 --> 00:52:36,191 Our people are walking right into ambushes. 608 00:52:36,320 --> 00:52:37,799 Say the word, we go in. 609 00:52:37,920 --> 00:52:39,558 But make no mistake, 610 00:52:39,840 --> 00:52:42,673 we risk turning London into another Fallujah. 611 00:52:42,760 --> 00:52:44,193 That's the last thing we need, 612 00:52:44,320 --> 00:52:46,470 the President in the middle of an urban battle. 613 00:52:46,640 --> 00:52:48,358 Or the citizens of London. 614 00:52:48,480 --> 00:52:49,674 You're just as likely to take out 615 00:52:49,760 --> 00:52:50,909 half the Metropolitan Police Force 616 00:52:51,040 --> 00:52:52,598 unless you can tell me how you can tell the difference 617 00:52:52,720 --> 00:52:54,711 between the good guys and the bad guys. 618 00:52:54,840 --> 00:52:56,990 We're gonna have to stand down our emergency services. 619 00:52:57,120 --> 00:52:58,553 Surrender London? 620 00:52:58,880 --> 00:52:59,995 He's right. 621 00:53:00,960 --> 00:53:03,349 Take out all legitimate personnel. 622 00:53:03,440 --> 00:53:05,715 Anyone that remains is a terrorist. 623 00:53:05,840 --> 00:53:07,273 Look, the sooner we end this, 624 00:53:07,360 --> 00:53:10,272 the more chance there is of stopping London becoming a complete war zone. 625 00:53:10,360 --> 00:53:12,476 Well, how do we get the word out to our people? 626 00:53:13,960 --> 00:53:15,188 Air-raid system. 627 00:53:15,680 --> 00:53:18,240 We sound that, people know to stay secure in their place. 628 00:53:18,560 --> 00:53:21,120 Then we let the military sweep in, 629 00:53:22,520 --> 00:53:26,798 go door to door if necessary and clear these bastards out. 630 00:54:08,920 --> 00:54:10,069 Good evening. 631 00:54:10,640 --> 00:54:11,755 Is Auntie in? 632 00:54:26,240 --> 00:54:27,878 Put that away. 633 00:54:29,760 --> 00:54:30,909 Are you who I think you are? 634 00:54:31,000 --> 00:54:32,274 Unfortunately. 635 00:54:36,120 --> 00:54:37,712 Thanks. 636 00:54:42,680 --> 00:54:43,680 What a pleasure this is, 637 00:54:43,840 --> 00:54:46,752 two handsome men visiting me on such a lovely evening. 638 00:54:47,560 --> 00:54:48,754 Long time, Jax. 639 00:54:49,040 --> 00:54:50,632 Yeah, not long enough. 640 00:54:50,760 --> 00:54:52,193 Mr. President. 641 00:54:52,320 --> 00:54:54,356 Sir, Jacquelin. 642 00:54:54,760 --> 00:54:57,035 MI6's finest. Don't fuck with her. 643 00:54:57,160 --> 00:54:58,593 Hello. Hmm. 644 00:55:06,840 --> 00:55:08,398 The phones are down. 645 00:55:08,920 --> 00:55:12,196 That said, it did allow us to pick up this. 646 00:55:14,520 --> 00:55:16,909 Mr. President, Banning. 647 00:55:18,080 --> 00:55:20,230 I hope this finds you well. 648 00:55:20,800 --> 00:55:23,598 Mike, we got your message 649 00:55:24,560 --> 00:55:27,552 and I'm sure you don't know who you can trust, 650 00:55:27,640 --> 00:55:30,871 and all prior authentications may be compromised, 651 00:55:31,000 --> 00:55:33,389 so I offer you this... 652 00:55:33,800 --> 00:55:37,156 Do you have any idea the joy a man experiences 653 00:55:37,280 --> 00:55:39,748 pulling a 70-pound king mackerel... 654 00:55:39,840 --> 00:55:41,910 Out of the waters around Jekyll Island? 655 00:55:42,520 --> 00:55:43,520 It's him. 656 00:55:45,480 --> 00:55:48,472 A Delta team has been clandestinely inserted. 657 00:55:48,560 --> 00:55:51,199 By now they should be en route to your position. 658 00:55:51,440 --> 00:55:53,510 They'll take you to the US embassy 659 00:55:53,600 --> 00:55:56,160 where an armored convoy stand by 660 00:55:56,240 --> 00:55:59,038 to get you out of SAM range and onto a military jet. 661 00:55:59,160 --> 00:56:01,833 Thank God. Let's get us out of here. 662 00:56:02,240 --> 00:56:04,037 All right, so who's behind all this? 663 00:56:05,480 --> 00:56:06,993 Aamir Barkawi. 664 00:56:12,880 --> 00:56:16,077 Barkawi provides armaments. He's a fucking criminal. 665 00:56:16,800 --> 00:56:18,631 Shielded by governments. 666 00:56:19,840 --> 00:56:23,549 Mike, there was a drone strike to get him two years ago, 667 00:56:23,640 --> 00:56:25,915 authorized by the G8, so we took a shot. 668 00:56:27,640 --> 00:56:31,235 He survived. We didn't know his family was there. 669 00:56:32,720 --> 00:56:34,358 His daughter was killed. 670 00:56:34,720 --> 00:56:39,271 Well, he certainly got his revenge. Civilians? 671 00:56:39,400 --> 00:56:42,198 Well, they're not being targeted specifically, but... 672 00:56:42,320 --> 00:56:44,629 Collateral damage? Yeah, quite a lot, I'm afraid. 673 00:56:44,760 --> 00:56:45,760 It's government targeted. 674 00:56:45,920 --> 00:56:48,559 No official support from any country. It's Barkawi's show. 675 00:56:48,680 --> 00:56:50,920 But he didn't have any problems finding recruits, did he? 676 00:56:50,960 --> 00:56:53,474 It's the United Nations of every-fucking-body that hates us. 677 00:56:55,800 --> 00:56:57,472 Who's on the inside? There's gotta be somebody. 678 00:56:57,600 --> 00:56:58,953 Yeah, you're right. 679 00:56:59,520 --> 00:57:01,954 They've infiltrated our CCTV system. 680 00:57:02,320 --> 00:57:04,550 And that can't be done outside the network. 681 00:57:05,800 --> 00:57:07,074 Yeah, but who? 682 00:57:07,160 --> 00:57:08,479 I don't know. 683 00:57:08,600 --> 00:57:12,149 Mike, if you hadn't moved our schedule up... 684 00:57:16,240 --> 00:57:17,514 Here you go, sir. 685 00:57:17,640 --> 00:57:19,312 Get this down you. Thanks. 686 00:57:19,440 --> 00:57:21,510 I don't know about you, but I'm thirsty as fuck. 687 00:57:21,640 --> 00:57:22,834 Yeah. 688 00:57:30,160 --> 00:57:31,195 Mmm. 689 00:57:34,480 --> 00:57:35,754 How you doing? 690 00:57:37,520 --> 00:57:38,839 I was just thinking about my son. 691 00:57:41,600 --> 00:57:43,272 He sends me these jokes every day. 692 00:57:43,400 --> 00:57:46,472 It's kind of our... I don't know, our thing, or... 693 00:57:46,560 --> 00:57:50,712 A little off color. His mother wouldn't approve, but... 694 00:57:50,840 --> 00:57:52,956 I tell you something, Mike, 695 00:57:53,080 --> 00:57:55,640 these little messages I get from him every day, 696 00:57:56,560 --> 00:57:58,437 they mean everything. You'll see. 697 00:58:01,760 --> 00:58:03,352 Most important thing, 698 00:58:04,600 --> 00:58:08,149 never criticize, always encourage. 699 00:58:08,800 --> 00:58:10,358 You just want them to be passionate. 700 00:58:10,440 --> 00:58:11,953 That's what I always tell my son. 701 00:58:12,040 --> 00:58:14,793 Find something you care about and care deeply. 702 00:58:15,560 --> 00:58:17,312 That and the golden rule. 703 00:58:17,760 --> 00:58:19,398 Treat others as you'd like to be treated. 704 00:58:21,760 --> 00:58:22,760 That's it? 705 00:58:24,000 --> 00:58:25,558 Yeah, basically. 706 00:58:25,680 --> 00:58:27,511 What about all the other stuff? 707 00:58:28,400 --> 00:58:31,756 You know, sleeping, eating, electrical outlets... 708 00:58:31,880 --> 00:58:34,075 ...diapers, stairs and... 709 00:58:34,200 --> 00:58:35,872 That stuff takes care of itself. 710 00:58:36,440 --> 00:58:37,440 Really? 711 00:58:37,480 --> 00:58:39,152 No. 712 00:58:39,240 --> 00:58:40,309 You'll figure it out. 713 00:58:42,560 --> 00:58:44,160 I think your dates have arrived. 714 00:58:48,000 --> 00:58:50,116 When did Trumbull leave that message? 715 00:58:53,120 --> 00:58:54,553 6:13. 716 00:58:55,520 --> 00:59:00,275 Thirty-two minutes. No way they got here that fast. 717 00:59:00,720 --> 00:59:02,711 Is there a zoom-in? Yeah. 718 00:59:09,040 --> 00:59:10,109 They're not sweating. 719 00:59:11,680 --> 00:59:13,591 What? That gear weighs 40 pounds. 720 00:59:13,720 --> 00:59:15,720 They just stalked all the way from outside the wire 721 00:59:15,800 --> 00:59:17,028 and not a drop of sweat? 722 00:59:17,160 --> 00:59:18,718 It's gotta be them. 723 00:59:19,120 --> 00:59:20,678 Now they're going round the back. 724 00:59:21,880 --> 00:59:24,474 This doesn't look like a rescue formation. 725 00:59:24,600 --> 00:59:27,319 Please don't tell me that's not our Delta team. 726 00:59:27,440 --> 00:59:29,192 They've intercepted Trumbull's message. 727 00:59:30,680 --> 00:59:33,752 Jax, where's the armory? 728 00:59:37,800 --> 00:59:38,800 Go. 729 00:59:40,440 --> 00:59:41,440 Are you not coming? 730 00:59:41,480 --> 00:59:43,198 They'll have this place surrounded. 731 00:59:43,320 --> 00:59:45,072 They catch us in the open, we're done. 732 00:59:45,200 --> 00:59:46,633 But they're not looking for you. 733 00:59:47,160 --> 00:59:48,832 Go. Find the mole. 734 00:59:48,960 --> 00:59:51,713 Right. The wheels are in the garage downstairs. 735 00:59:57,480 --> 00:59:59,869 All right, point this end towards the bad guy. 736 01:00:00,720 --> 01:00:02,199 This is not good, Mike. 737 01:00:02,320 --> 01:00:04,038 Stay in here. Stay down. 738 01:00:04,200 --> 01:00:07,909 And if anybody but me opens that door, you empty that into them. 739 01:00:08,080 --> 01:00:09,513 What if you don't come back? 740 01:00:09,600 --> 01:00:10,999 You're fucked. 741 01:00:11,800 --> 01:00:13,756 Mike. Don't jinx me. 742 01:00:15,880 --> 01:00:17,074 That was inspiring. 743 01:02:20,080 --> 01:02:22,400 I was wondering when you were gonna come out of the closet. 744 01:02:24,520 --> 01:02:26,033 That's not funny. 745 01:02:33,200 --> 01:02:34,599 We're almost out of this, sir. 746 01:02:36,880 --> 01:02:38,120 I have another mile in me, Mike. 747 01:02:38,760 --> 01:02:40,273 Okay, let's go. 748 01:02:45,720 --> 01:02:46,869 God bless MI6. 749 01:02:46,960 --> 01:02:48,075 I'll drive, you shoot. 750 01:03:04,480 --> 01:03:06,471 What the fuck are you doing here? 751 01:03:08,080 --> 01:03:09,479 We have a mole. I know. 752 01:03:09,600 --> 01:03:11,272 Well, any ideas? 753 01:03:11,400 --> 01:03:13,000 Someone high up with access to everything, 754 01:03:13,040 --> 01:03:15,270 routes, security protocols, 755 01:03:15,360 --> 01:03:16,998 emergency services. 756 01:03:18,200 --> 01:03:20,998 Jacquelin, what brings you here? 757 01:03:26,120 --> 01:03:27,599 Do we have the embassy covered? 758 01:03:27,720 --> 01:03:28,948 Affirmative, brother. 759 01:03:29,080 --> 01:03:32,470 Double the men. I want every single man on that perimeter. 760 01:03:38,120 --> 01:03:42,432 Shit. The car's bullet-proof, not politician-proof. 761 01:03:42,560 --> 01:03:44,280 Hey, I'm the President of the United States. 762 01:03:44,400 --> 01:03:46,152 I haven't driven a car in six years. What do you want? 763 01:03:46,280 --> 01:03:48,111 Fuck. Take a left. 764 01:03:49,800 --> 01:03:50,915 Where we going, Mike? 765 01:03:51,000 --> 01:03:52,069 Embassy. 766 01:03:52,200 --> 01:03:54,077 Embassy? You said they're expecting that. 767 01:03:54,200 --> 01:03:56,873 They are, but we are shit out of options. 768 01:04:01,320 --> 01:04:02,320 Take a right. 769 01:04:05,840 --> 01:04:09,037 Mr. Vice President, you wanted us to find Barkawi's mistake. 770 01:04:09,160 --> 01:04:11,116 Take a look at this. 771 01:04:12,320 --> 01:04:17,235 Of the 119 know Barkawi front companies he's used in the past... 772 01:04:17,360 --> 01:04:20,875 Twenty-eight have been located in the UK, 11 in London proper. 773 01:04:21,040 --> 01:04:22,075 Well, that's not news. 774 01:04:22,200 --> 01:04:23,235 But it's a baseline. 775 01:04:23,320 --> 01:04:25,356 Now, every entity he's ever used in the past 776 01:04:25,440 --> 01:04:29,069 followed a very rough communication pattern except... 777 01:04:32,040 --> 01:04:34,952 No known communication in or out ever. 778 01:04:35,400 --> 01:04:37,197 Well, that's under construction. 779 01:04:37,280 --> 01:04:38,952 No one lives or works there. 780 01:04:39,040 --> 01:04:41,395 That's why this is particularly interesting. 781 01:04:41,560 --> 01:04:44,313 I had my NSA analyst take a peek at the power usage. 782 01:04:44,480 --> 01:04:46,789 Through the roof for the last three weeks. 783 01:04:46,920 --> 01:04:49,798 Pretty odd, considering nobody lives or works there. 784 01:04:50,840 --> 01:04:52,831 Central London. 785 01:04:54,160 --> 01:04:55,912 Right under our bloody noses. 786 01:04:57,200 --> 01:04:59,714 Tell SAS that we're gonna make a house call. 787 01:05:05,240 --> 01:05:06,240 Right. 788 01:05:07,880 --> 01:05:10,440 It doesn't feel right. Slow. 789 01:05:14,840 --> 01:05:15,840 Left. 790 01:05:19,760 --> 01:05:20,760 Okay, stop. 791 01:05:27,480 --> 01:05:28,959 This don't look good, Mike. 792 01:05:29,080 --> 01:05:32,834 There's no way to dress this up, sir. It isn't good. 793 01:05:33,080 --> 01:05:34,718 Could be worse. 794 01:05:36,240 --> 01:05:37,798 We could be walking. 795 01:05:38,400 --> 01:05:40,038 Attaboy. 796 01:05:40,200 --> 01:05:41,269 Don't stop for anyone. 797 01:05:55,280 --> 01:05:56,280 Fuck! 798 01:06:03,960 --> 01:06:05,951 Are we clear? Yeah. 799 01:06:08,040 --> 01:06:11,316 We fucking made it. We did it. We did it. 800 01:06:39,280 --> 01:06:40,280 Mike! 801 01:06:46,040 --> 01:06:47,075 Mike! 802 01:07:19,120 --> 01:07:20,120 Where is he? 803 01:07:22,400 --> 01:07:24,994 Where is he? Where the fuck is he? 804 01:07:25,640 --> 01:07:26,640 Where is he? 805 01:07:28,640 --> 01:07:30,596 Where'd they take him? Work site. 806 01:07:31,760 --> 01:07:32,875 Broadwick and Lexington. 807 01:07:32,960 --> 01:07:34,029 Stop. He's done. 808 01:07:34,160 --> 01:07:35,878 Leave him. Come on. Back off. 809 01:07:36,000 --> 01:07:38,150 Take it easy. Take it easy. 810 01:07:40,240 --> 01:07:41,593 You've gotta be Banning. 811 01:07:43,040 --> 01:07:44,996 Will Davies, Captain 22, SAS. 812 01:07:45,160 --> 01:07:46,673 Trumbull sent us. Code, Jekyll Island. 813 01:07:46,800 --> 01:07:49,155 President Asher has just been taken 814 01:07:49,280 --> 01:07:52,750 and these assholes intend to publicly execute him. 815 01:07:52,920 --> 01:07:55,434 We know. At 8:00 p.m., it's all over the Internet. 816 01:07:56,760 --> 01:07:58,478 We'll take care of it. Move up. 817 01:07:58,560 --> 01:07:59,709 Hey, hey, wait. 818 01:08:00,920 --> 01:08:03,195 Look, we can't let you come with us, mate. 819 01:08:04,280 --> 01:08:06,111 How many times have you saved this man's ass? 820 01:08:07,360 --> 01:08:08,588 Now, I'm gonna go get him 821 01:08:08,720 --> 01:08:12,429 and you can either kill me or you can come with me, 822 01:08:13,000 --> 01:08:15,195 but it ain't gonna go any other way. 823 01:08:18,680 --> 01:08:19,749 After you. 824 01:08:39,240 --> 01:08:40,958 CCTV's back up. 825 01:08:41,080 --> 01:08:42,149 What did you do? 826 01:08:42,920 --> 01:08:44,433 Disabled the authorization code 827 01:08:44,520 --> 01:08:46,033 that shut down the CCTV systems. 828 01:08:49,360 --> 01:08:53,035 They've been watching us using our own surveillance systems. 829 01:08:53,160 --> 01:08:56,197 Wait. What authorization code? 830 01:09:18,240 --> 01:09:20,037 You should be thankful. 831 01:09:21,240 --> 01:09:23,276 How many men get to experience their death 832 01:09:23,360 --> 01:09:27,035 witnessed by billions live? 833 01:09:27,280 --> 01:09:29,748 You are going to go down in history. 834 01:09:30,920 --> 01:09:33,229 I'm not the only one who's gonna die today, Kamran. 835 01:09:51,440 --> 01:09:52,873 Box Command. 836 01:09:53,360 --> 01:09:54,360 Banning. 837 01:09:55,960 --> 01:09:58,633 Mike Banning? Chief Inspector Hazard, Scotland Yard. 838 01:09:58,720 --> 01:09:59,869 Hold your position. 839 01:10:00,120 --> 01:10:01,997 Our military will be on your location in 20 minutes. 840 01:10:02,120 --> 01:10:04,793 No, sir. The President's gonna be dead in 10. 841 01:10:04,920 --> 01:10:06,069 You don't understand. 842 01:10:06,160 --> 01:10:08,116 We have NSA imagery of where you're going. 843 01:10:08,280 --> 01:10:09,838 It's their base of operations. 844 01:10:09,960 --> 01:10:12,394 There are nearly a hundred terrorists in there. 845 01:10:12,520 --> 01:10:13,555 Yeah? 846 01:10:13,640 --> 01:10:15,710 Well, they should have brought more men. 847 01:10:19,840 --> 01:10:22,798 All right. Things are gonna get sporty. 848 01:10:22,960 --> 01:10:24,359 Just watch your balls. 849 01:10:24,440 --> 01:10:25,759 Will do. 850 01:11:10,240 --> 01:11:11,309 RPG! 851 01:11:49,560 --> 01:11:51,551 Two o'clock clear! Move up! 852 01:12:27,120 --> 01:12:28,189 Okay, fuck that. 853 01:12:28,320 --> 01:12:30,072 They're dug in like ticks on a dog's arse. 854 01:12:30,240 --> 01:12:32,151 We can't storm that building with a force this small. 855 01:12:32,280 --> 01:12:34,748 Yeah. They'd kill the President the second we tried. 856 01:12:34,920 --> 01:12:35,955 Yeah. 857 01:12:36,080 --> 01:12:37,798 All right, call Box Command. 858 01:12:37,920 --> 01:12:41,595 Make sure the utilities here are isolated and switched on. 859 01:12:41,720 --> 01:12:43,711 You sound like a man with a plan. 860 01:12:43,800 --> 01:12:44,949 See the generator? Yeah. 861 01:12:45,120 --> 01:12:46,189 Let's poke out their eyes. 862 01:12:46,280 --> 01:12:48,316 Yeah. Generator, 12 o'clock. 863 01:12:53,840 --> 01:12:55,910 Fuck. What happened? 864 01:12:56,280 --> 01:12:57,872 Power supply was just cut. 865 01:12:57,960 --> 01:13:00,269 Get the emergency generators up. Come on! 866 01:13:04,120 --> 01:13:05,120 Mike. 867 01:13:05,280 --> 01:13:06,474 This is what we've got. 868 01:13:06,640 --> 01:13:09,791 This is a three-story building. The entrance point is here. 869 01:13:09,960 --> 01:13:12,793 There are two stairwells, one here and one here. 870 01:13:12,920 --> 01:13:15,229 We believe the President's being held in this room 871 01:13:15,320 --> 01:13:16,753 on the second floor. 872 01:13:17,800 --> 01:13:18,949 Hold your position. 873 01:13:19,160 --> 01:13:21,116 I need you to hit this building with everything you got. 874 01:13:21,200 --> 01:13:24,033 You got it. Keep them busy. I'll sneak in solo. 875 01:13:27,000 --> 01:13:28,319 Take that. 876 01:13:28,440 --> 01:13:30,635 Do not touch that button until I tell you. 877 01:13:30,840 --> 01:13:32,512 Are you fucking crazy? 878 01:13:32,600 --> 01:13:34,272 Yeah. Wish me luck. 879 01:13:36,960 --> 01:13:38,313 Don't shoot me. 880 01:15:34,280 --> 01:15:36,191 They are almost here. Why don't you just kill him now? 881 01:15:36,280 --> 01:15:38,794 No. The whole world has to see this. 882 01:15:43,400 --> 01:15:47,075 You hear that, Kamran? That's the sound of inevitability. 883 01:15:51,280 --> 01:15:53,271 I'm going to kill you live, 884 01:15:53,440 --> 01:15:56,512 but that doesn't mean you can't suffer privately first. 885 01:16:07,480 --> 01:16:09,835 Look at me! 886 01:16:13,480 --> 01:16:17,109 I held my sister as she died in my arms. 887 01:16:18,840 --> 01:16:21,070 We're all monsters, Mr. President. 888 01:16:23,520 --> 01:16:27,672 I won't justify your insanity to make you feel better about yourself. 889 01:16:38,000 --> 01:16:39,115 Shoot him! 890 01:17:35,400 --> 01:17:37,436 Almost. 891 01:17:37,520 --> 01:17:39,397 Power is back. We're waiting for the Internet connection. 892 01:17:39,520 --> 01:17:40,589 Come on, come on. 893 01:17:40,680 --> 01:17:41,749 Technology. 894 01:17:41,880 --> 01:17:44,394 Only as good as the dumb shits who are using it. 895 01:17:45,720 --> 01:17:46,914 How long? 896 01:17:47,000 --> 01:17:48,115 Seconds. 897 01:17:49,800 --> 01:17:50,994 We're live now. 898 01:17:51,080 --> 01:17:52,229 Okay. 899 01:18:01,280 --> 01:18:04,955 Say hello to the world, Mr. President. 900 01:18:20,080 --> 01:18:21,195 Any last words, 901 01:18:21,920 --> 01:18:23,273 Mr. President? 902 01:18:25,600 --> 01:18:29,832 I do solemnly swear that I will faithfully execute 903 01:18:29,960 --> 01:18:32,520 the office of the President of the United States... 904 01:18:32,640 --> 01:18:34,915 Son of a bitch. 905 01:18:37,440 --> 01:18:39,431 ...United States... 906 01:18:41,520 --> 01:18:46,116 ...and will to the best of my ability preserve, protect 907 01:18:46,320 --> 01:18:47,833 and defend... 908 01:19:02,400 --> 01:19:03,992 Oh, my God. 909 01:19:24,000 --> 01:19:25,194 I'm not watching this. 910 01:20:14,560 --> 01:20:16,471 You know what you guys don't get? 911 01:20:22,920 --> 01:20:26,913 We're not a fucking building. We're not a fucking flag. 912 01:20:27,080 --> 01:20:29,071 We're not just one man. 913 01:20:29,640 --> 01:20:31,835 Assholes like you have been trying 914 01:20:31,920 --> 01:20:33,956 to kill us for a long fucking time. 915 01:20:34,040 --> 01:20:35,393 But you know what? 916 01:20:35,600 --> 01:20:37,238 A thousand years from now... 917 01:20:40,600 --> 01:20:42,716 We'll still fucking be here. 918 01:20:48,400 --> 01:20:49,913 Mike, grenade! 919 01:21:04,120 --> 01:21:05,473 What took you so long? 920 01:21:06,960 --> 01:21:08,552 Sorry. I had a couple of errands to run. 921 01:21:11,640 --> 01:21:15,428 Shit. Does this fucker ever die? 922 01:21:22,040 --> 01:21:23,473 All right, we've gotta go. 923 01:21:23,640 --> 01:21:25,596 You good? Let's get the hell out of here. 924 01:21:48,520 --> 01:21:50,272 Go, go! 925 01:21:52,480 --> 01:21:54,471 - Go! - Go, go, go! 926 01:21:54,680 --> 01:21:55,715 Come on! 927 01:22:09,560 --> 01:22:10,560 Ahhh! 928 01:22:11,360 --> 01:22:13,078 Mike, come on! 929 01:22:14,360 --> 01:22:15,998 Go, go, go! 930 01:22:21,360 --> 01:22:22,509 Damn it, I'm out. 931 01:22:30,920 --> 01:22:32,797 I'm out, too. 932 01:22:34,640 --> 01:22:35,993 Come in! 933 01:22:36,080 --> 01:22:38,036 Davies. We're trapped! 934 01:22:38,120 --> 01:22:40,190 I repeat, we are trapped. 935 01:22:42,880 --> 01:22:43,880 Blow it. 936 01:22:44,360 --> 01:22:47,033 Are you insane? I can't blow it yet. You're not out. 937 01:22:47,200 --> 01:22:48,680 We're not gonna get out unless you do! 938 01:22:50,560 --> 01:22:52,152 Just trust me! 939 01:22:52,240 --> 01:22:54,196 Now, God damn it! 940 01:23:06,720 --> 01:23:08,438 Go, go, go! 941 01:23:57,960 --> 01:24:00,838 Banning? Banning, do you copy? 942 01:24:03,440 --> 01:24:05,032 Has anyone found any sign of them? 943 01:24:05,120 --> 01:24:06,348 Nothing. Over. 944 01:24:07,040 --> 01:24:08,268 Negative. 945 01:24:08,360 --> 01:24:10,351 Okay, well, stay sharp. Keep looking. 946 01:24:12,000 --> 01:24:15,117 Box Command. No sign of the President yet. 947 01:24:41,880 --> 01:24:43,711 Box Command, we've found them. 948 01:24:44,400 --> 01:24:45,913 The President's alive. 949 01:24:46,000 --> 01:24:47,399 Yeah! 950 01:24:47,560 --> 01:24:48,993 Yes! 951 01:25:01,880 --> 01:25:03,598 Did I ever tell you? 952 01:25:03,840 --> 01:25:05,717 I fucking hate funerals. 953 01:25:16,560 --> 01:25:18,152 You okay? Yeah. 954 01:25:20,080 --> 01:25:22,594 Sir, I got you. 955 01:25:23,360 --> 01:25:25,032 Mr. President. 956 01:25:27,440 --> 01:25:29,078 Banning. 957 01:25:30,040 --> 01:25:31,712 That all they got? 958 01:25:31,960 --> 01:25:33,916 Kind of looks like it. 959 01:25:40,880 --> 01:25:41,995 Lieutenant, 960 01:25:43,320 --> 01:25:47,029 this could be the missing link to Barkawi. 961 01:25:47,720 --> 01:25:49,551 I'll get it to Box Command right away. 962 01:25:50,720 --> 01:25:54,076 Next time I tell you to blow it, just blow it. 963 01:25:57,720 --> 01:25:58,914 Good job, Lieutenant. 964 01:25:59,000 --> 01:26:00,638 You, too, Banning. 965 01:26:02,280 --> 01:26:03,793 Safe journey home. 966 01:26:04,160 --> 01:26:05,593 If that's possible for you. 967 01:26:38,600 --> 01:26:40,750 Next time you wanna leave town after betraying your country, 968 01:26:40,880 --> 01:26:44,316 how's about you steal a car to take you to your getaway vehicle? 969 01:26:44,960 --> 01:26:46,109 Preferably one without a GPS, 970 01:26:46,280 --> 01:26:48,669 'cause that just takes all the fun out of it. 971 01:26:53,840 --> 01:26:55,478 You forgot to delete your access logs. 972 01:26:57,120 --> 01:27:00,510 Your authorization code's there, bright as day. 973 01:27:03,080 --> 01:27:05,548 The security cameras show you logging on. 974 01:27:11,640 --> 01:27:13,631 Just get on the floor. 975 01:27:16,320 --> 01:27:17,800 Do I have to tell you this is the most 976 01:27:17,920 --> 01:27:19,638 dangerous time since the Great War? 977 01:27:20,720 --> 01:27:24,190 They're cutting budgets while the barbarians are at the gate. 978 01:27:25,400 --> 01:27:27,231 The system's failing us, Jax. It's broken. 979 01:27:27,320 --> 01:27:30,392 You know it as well as I do. Things have to change. 980 01:27:30,480 --> 01:27:33,278 So you thought you'd teach us all a lesson? 981 01:27:35,320 --> 01:27:36,799 That and 20 million euros. 982 01:27:39,680 --> 01:27:40,999 Come with me, Jax. 983 01:27:42,840 --> 01:27:44,432 Get on the fucking floor. 984 01:27:56,320 --> 01:27:57,469 John. 985 01:28:00,960 --> 01:28:03,554 John, get on the floor. 986 01:28:05,600 --> 01:28:07,158 Get on the floor, John. 987 01:28:09,120 --> 01:28:10,314 Get on the fucking floor! 988 01:28:36,640 --> 01:28:38,198 Kamran? 989 01:28:38,640 --> 01:28:39,868 Mr. Barkawi. 990 01:28:41,080 --> 01:28:42,798 I thought you'd take my call. 991 01:28:46,840 --> 01:28:48,193 You think this war, 992 01:28:48,920 --> 01:28:51,229 this war that you started, 993 01:28:52,280 --> 01:28:54,271 you think it's over? 994 01:28:55,800 --> 01:29:00,396 I'll dedicate my life to your death. This war will not end. 995 01:29:02,920 --> 01:29:04,672 Maybe you should look out your window. 996 01:29:25,760 --> 01:29:26,829 Clear to proceed. 997 01:29:27,760 --> 01:29:31,036 Ground asset confirms target clear of civilian presence. 998 01:29:56,240 --> 01:29:57,958 Two weeks after the devastating attacks 999 01:29:58,080 --> 01:29:59,308 on the British capital, 1000 01:29:59,400 --> 01:30:01,436 a new government has been installed 1001 01:30:01,520 --> 01:30:03,556 and the city has begun to rebuild. 1002 01:30:03,680 --> 01:30:06,148 In the words of Prime Minister Clarkson, 1003 01:30:06,320 --> 01:30:07,719 "London may have fallen, 1004 01:30:07,800 --> 01:30:11,873 "but it has always endured and will rise again." 1005 01:30:13,320 --> 01:30:16,153 So Daddy's gonna be taking some more time off. 1006 01:30:16,880 --> 01:30:17,995 Isn't that cool? 1007 01:30:18,680 --> 01:30:21,069 Yeah, maybe it's the new me. 1008 01:30:21,160 --> 01:30:23,913 Or maybe the President insisted. 1009 01:30:24,000 --> 01:30:26,514 Hmm. Yeah. 1010 01:30:26,680 --> 01:30:29,240 He says he reckons I've earned a few days off, 1011 01:30:29,360 --> 01:30:30,634 thanks to you, little one. 1012 01:30:33,160 --> 01:30:34,798 Yeah. 1013 01:30:35,080 --> 01:30:38,595 Yeah, it's okay, baby. It's okay. 1014 01:30:39,720 --> 01:30:41,915 Yeah, it's okay. 1015 01:30:47,440 --> 01:30:50,910 I wonder what you're gonna be passionate about, Lynne. 1016 01:30:51,320 --> 01:30:52,435 Hmm? 1017 01:30:52,520 --> 01:30:53,520 Yeah. 1018 01:30:55,080 --> 01:30:57,674 Our hearts go out to the people of London 1019 01:30:57,760 --> 01:31:01,355 and to our friends around the world. 1020 01:31:01,440 --> 01:31:04,432 Far too many people died for no good reason. 1021 01:31:06,240 --> 01:31:09,915 There are those who will say that this would never have happened 1022 01:31:10,040 --> 01:31:13,316 if we would just mind our own business. 1023 01:31:13,440 --> 01:31:16,034 Nothing could be farther from the truth. 1024 01:31:16,240 --> 01:31:20,472 Frankly, we live in a dangerous world and we have few good options. 1025 01:31:20,600 --> 01:31:24,639 But the worst option is to do nothing. 1026 01:31:24,720 --> 01:31:26,312 And finally, 1027 01:31:26,560 --> 01:31:29,518 we owe it to our children and to their children 1028 01:31:29,600 --> 01:31:31,591 to engage in the world. 1029 01:31:32,960 --> 01:31:34,552 God bless you all 1030 01:31:35,400 --> 01:31:38,915 and God bless the United States of America. 1031 01:31:39,000 --> 01:31:41,958 That was Vice President Trumbull live from the White House. 73705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.