Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,117 --> 00:00:07,947
In the criminal justice system,
2
00:00:07,996 --> 00:00:09,468
sexually based offenses
3
00:00:09,517 --> 00:00:11,285
are considered especially heinous.
4
00:00:11,660 --> 00:00:14,107
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:14,156 --> 00:00:15,876
who investigate these vicious felonies
6
00:00:15,924 --> 00:00:17,421
are members of an elite squad
7
00:00:17,470 --> 00:00:19,238
known as the Special Victims Unit.
8
00:00:19,461 --> 00:00:21,095
These are their stories.
9
00:00:23,474 --> 00:00:25,375
Hey. Hey, Captain.
10
00:00:25,456 --> 00:00:26,767
Sorry.
11
00:00:26,816 --> 00:00:29,146
Yeah, I'm gonna be a little late.
12
00:00:29,728 --> 00:00:32,063
I've been putting off
a doctor's appointment.
13
00:00:32,176 --> 00:00:33,432
Yeah.
14
00:00:33,576 --> 00:00:35,810
Yeah, no, everything's fine.
15
00:00:36,712 --> 00:00:38,754
Okay.
16
00:00:41,283 --> 00:00:42,590
No worries.
17
00:00:45,161 --> 00:00:46,722
Hey, Noah, let's go.
18
00:00:47,122 --> 00:00:50,776
Jake's older brother was
suspended yesterday for vaping.
19
00:00:51,221 --> 00:00:52,471
You didn't tell me that.
20
00:00:52,520 --> 00:00:54,003
Yeah, in the school bathroom
21
00:00:54,052 --> 00:00:55,350
with three other boys.
22
00:00:56,364 --> 00:00:58,932
- What grade are they in?
- Fifth.
23
00:00:59,255 --> 00:01:00,766
Hey, Noah.
24
00:01:00,902 --> 00:01:03,704
You know to never do anything
like that, right?
25
00:01:03,964 --> 00:01:06,065
Mom, c'mon.
26
00:01:09,305 --> 00:01:11,156
You been running on that knee?
27
00:01:12,714 --> 00:01:14,782
We're gonna have to drain it.
28
00:01:16,401 --> 00:01:18,052
You need to take that?
29
00:01:18,524 --> 00:01:20,596
No, it's... it's all good.
30
00:01:23,929 --> 00:01:25,863
Yeah, let's do this.
31
00:01:29,331 --> 00:01:30,804
Oof.
32
00:01:32,367 --> 00:01:33,909
Hey, Amanda, it's me.
33
00:01:34,035 --> 00:01:35,803
I know. Long time, no speak, right?
34
00:01:36,064 --> 00:01:37,323
Hey, look, I'm in trouble.
35
00:01:37,372 --> 00:01:39,338
I failed a drug test today,
36
00:01:39,387 --> 00:01:40,618
and if they revoke my parole...
37
00:01:40,675 --> 00:01:43,144
I-I have a kid now, a son.
38
00:01:43,494 --> 00:01:44,986
I'm sorry I didn't tell you,
39
00:01:45,035 --> 00:01:46,981
but, uh, you...
40
00:01:47,126 --> 00:01:48,853
uh, can you call me back, please?
41
00:01:48,913 --> 00:01:51,814
I could really use
your advice on something.
42
00:01:51,863 --> 00:01:55,688
Um, okay, thank you. I love you!
43
00:01:56,124 --> 00:01:57,564
Bye!
44
00:01:58,927 --> 00:02:00,282
Here we go.
45
00:02:00,374 --> 00:02:02,375
- Oh, excuse me!
- Yeah?
46
00:02:02,424 --> 00:02:04,125
Hi, could you watch my son
47
00:02:04,174 --> 00:02:05,841
while I just run
to the bathroom for a minute?
48
00:02:05,901 --> 00:02:08,369
- I guess.
- It'll just take a minute.
49
00:02:08,621 --> 00:02:10,022
Thank you.
50
00:02:14,476 --> 00:02:16,010
How are you with pain?
51
00:02:16,098 --> 00:02:18,600
I have two kids.
52
00:02:18,900 --> 00:02:20,661
Okay, don't be a hero.
53
00:02:20,916 --> 00:02:23,273
There's a lot of really good
painkillers out there.
54
00:02:23,562 --> 00:02:24,847
What's your pharmacy?
55
00:02:24,896 --> 00:02:27,397
There's some family history.
I'll stick with aspirin.
56
00:02:59,087 --> 00:03:00,687
Vaping in fifth grade?
57
00:03:00,861 --> 00:03:02,251
Just tobacco?
58
00:03:02,691 --> 00:03:04,359
I didn't think to ask.
59
00:03:04,683 --> 00:03:05,847
I mean, I'm not worried.
60
00:03:05,896 --> 00:03:07,016
He... he would never.
61
00:03:07,065 --> 00:03:08,562
Mm-hmm.
62
00:03:08,905 --> 00:03:10,381
What?
63
00:03:10,465 --> 00:03:11,932
Just keep an eye out.
64
00:03:14,436 --> 00:03:16,103
Don't worry about it.
65
00:03:16,249 --> 00:03:19,773
Hey, Kim, sorry I, uh,
I didn't pick up before.
66
00:03:19,881 --> 00:03:21,942
I don't even know where you are.
67
00:03:22,061 --> 00:03:25,178
Anyway, I'm free now, okay?
Call me back.
68
00:03:26,648 --> 00:03:28,306
What's your name?
69
00:03:28,644 --> 00:03:30,592
Are you still hungry?
70
00:03:30,681 --> 00:03:32,259
Do you want more pizza?
71
00:03:33,045 --> 00:03:34,145
Excuse me.
72
00:03:34,194 --> 00:03:35,585
This lady had me watch her boy,
73
00:03:35,634 --> 00:03:37,271
but she's been in the bathroom awhile.
74
00:03:37,350 --> 00:03:39,018
She just left her kid with you?
75
00:03:39,232 --> 00:03:40,585
That's not cool.
76
00:03:40,650 --> 00:03:42,156
Okay. Okay.
77
00:03:53,534 --> 00:03:54,801
Oh, man.
78
00:03:54,915 --> 00:03:57,409
Can we get some help down here, please?
79
00:04:48,627 --> 00:04:50,135
Thank you, Officer.
80
00:04:50,184 --> 00:04:51,605
Amanda, how's Mason?
81
00:04:51,654 --> 00:04:52,713
Did you find out where he is?
82
00:04:52,762 --> 00:04:54,669
He's at Child Services right now.
83
00:04:55,487 --> 00:04:56,690
Don't look at me like that.
84
00:04:56,739 --> 00:04:58,259
- I feel bad enough as it is.
- Yeah, you should.
85
00:04:58,307 --> 00:05:00,393
You left him with a stranger
so that you could go do drugs.
86
00:05:00,442 --> 00:05:01,635
Well, I ran the sink
87
00:05:01,684 --> 00:05:03,385
so somebody would come in if I OD'd.
88
00:05:03,434 --> 00:05:05,054
That's your idea of a great plan?
89
00:05:05,256 --> 00:05:06,698
Uh-huh.
90
00:05:07,262 --> 00:05:08,435
Sorry.
91
00:05:08,484 --> 00:05:10,772
Yelling at you is not gonna do
anything right now, is it?
92
00:05:10,991 --> 00:05:12,632
It's okay. I deserve it.
93
00:05:13,550 --> 00:05:16,306
It's just, I haven't seen you
for two years.
94
00:05:16,354 --> 00:05:17,448
It was three, actually.
95
00:05:17,497 --> 00:05:18,775
I was trying not to bother you.
96
00:05:18,823 --> 00:05:20,310
And I was worried sick about you.
97
00:05:20,358 --> 00:05:21,743
One minute we're living together
98
00:05:21,792 --> 00:05:23,493
and you've got
your bipolar under control.
99
00:05:23,542 --> 00:05:24,909
You turned a corner, Kim.
100
00:05:24,958 --> 00:05:26,318
- You turned a corner!
- That's the thing.
101
00:05:26,366 --> 00:05:28,399
That's the thing! It was under control.
102
00:05:28,448 --> 00:05:29,824
But I was feeling so good,
103
00:05:29,873 --> 00:05:32,028
I just thought I didn't
have to take all those meds.
104
00:05:32,152 --> 00:05:33,402
Oh, Kim!
105
00:05:33,451 --> 00:05:35,555
I quit cold turkey.
106
00:05:35,788 --> 00:05:37,573
You know, I started partying a little,
107
00:05:37,622 --> 00:05:40,377
but I knew you didn't want that
around Jesse, so...
108
00:05:40,426 --> 00:05:41,620
So you disappeared.
109
00:05:41,669 --> 00:05:43,937
At least I didn't sell
all your stuff this time.
110
00:05:47,733 --> 00:05:49,668
Well, we have that, don't we?
111
00:05:51,387 --> 00:05:52,713
Yeah.
112
00:05:54,111 --> 00:05:55,920
So where did you go?
113
00:05:57,182 --> 00:05:59,934
'Cause Mama said she didn't
hear from you either.
114
00:06:00,022 --> 00:06:02,643
I wanted to show that
I could make it on my own,
115
00:06:02,792 --> 00:06:04,879
so I moved back in with that
lawyer you introduced me to.
116
00:06:04,981 --> 00:06:06,935
- Lorenzo?
- Uh-huh.
117
00:06:07,023 --> 00:06:08,862
- So he's your son's father?
- No.
118
00:06:09,003 --> 00:06:10,691
When he found that out,
119
00:06:10,740 --> 00:06:12,010
it kind of blew that up.
120
00:06:12,058 --> 00:06:15,058
But, uh, I wound up
moving into a shelter,
121
00:06:15,166 --> 00:06:16,634
having the baby on my own.
122
00:06:16,683 --> 00:06:18,135
And getting high
on fentanyl and heroin?
123
00:06:18,184 --> 00:06:19,595
- It wasn't like that.
- Mm-hmm.
124
00:06:19,644 --> 00:06:21,765
I had to take a drug test
every two weeks.
125
00:06:21,814 --> 00:06:24,253
I was clean my whole pregnancy.
126
00:06:24,302 --> 00:06:25,383
Thank God for that.
127
00:06:25,432 --> 00:06:27,878
But I had a Cesarean
and it got infected.
128
00:06:28,049 --> 00:06:29,656
They gave me something for the pain.
129
00:06:29,705 --> 00:06:30,828
Two years ago.
130
00:06:30,876 --> 00:06:32,196
Yeah, well, once you start those pills,
131
00:06:32,244 --> 00:06:33,840
they are so hard to stop.
132
00:06:33,943 --> 00:06:35,563
I found another doctor
who understood that,
133
00:06:35,620 --> 00:06:37,280
but even then, it was so expensive.
134
00:06:37,391 --> 00:06:38,578
So you do cheaper street drugs,
135
00:06:38,627 --> 00:06:40,198
and who knows what's in those,
136
00:06:40,247 --> 00:06:42,383
and Kim, you are supposed
to be drug-free.
137
00:06:42,432 --> 00:06:43,618
I know.
138
00:06:43,758 --> 00:06:45,043
They're gonna send me back to prison,
139
00:06:45,091 --> 00:06:46,885
but what about Mason?
You have to help me.
140
00:06:46,977 --> 00:06:48,698
I don't know what I can do.
141
00:06:48,747 --> 00:06:50,521
What about other people?
They get deals, don't they?
142
00:06:50,570 --> 00:06:51,682
Yeah, they flip on somebody,
143
00:06:51,731 --> 00:06:53,174
they give the DA something
that they want,
144
00:06:53,223 --> 00:06:55,016
but I don't think giving up your dealer
145
00:06:55,065 --> 00:06:56,250
is gonna help right now.
146
00:06:56,299 --> 00:06:58,581
- Not my dealer, my doctor.
- Oh, come...
147
00:06:58,653 --> 00:07:00,373
Once he knew I was hooked,
148
00:07:00,422 --> 00:07:01,730
he wouldn't prescribe me Oxy
149
00:07:01,779 --> 00:07:03,706
unless I had sex with him.
150
00:07:10,392 --> 00:07:12,971
Your sister OD'd
in a dollar-slice joint?
151
00:07:13,052 --> 00:07:15,510
She was stressed out because
she failed a drug test,
152
00:07:15,559 --> 00:07:17,472
and she was worried that
she was gonna lose custody.
153
00:07:17,521 --> 00:07:19,408
Custody? What?
154
00:07:19,457 --> 00:07:20,980
- She has a kid?
- Son.
155
00:07:21,029 --> 00:07:22,433
It turns out I'm an aunt.
156
00:07:22,526 --> 00:07:24,432
- So what's she want?
- Hold on, Fin.
157
00:07:24,603 --> 00:07:26,025
He's right.
158
00:07:26,713 --> 00:07:28,433
She's looking to make a deal.
159
00:07:28,698 --> 00:07:31,838
She claims that the doctor
that she gets her Oxy from
160
00:07:31,887 --> 00:07:33,867
is extorting her for sex.
161
00:07:33,954 --> 00:07:36,978
I have no idea whether or not
to believe her.
162
00:07:37,035 --> 00:07:38,261
She's a junkie.
163
00:07:38,310 --> 00:07:40,182
- She's working you.
- Hold on, Fin.
164
00:07:40,613 --> 00:07:42,924
Does she have any way
to back up her story?
165
00:07:42,973 --> 00:07:44,387
Has she told anyone?
166
00:07:44,436 --> 00:07:45,573
I didn't get that far.
167
00:07:45,622 --> 00:07:46,910
I wanted to talk to you first.
168
00:07:46,961 --> 00:07:48,817
Is she still in the hospital?
169
00:07:49,374 --> 00:07:51,561
She's in the Tombs
waiting to be processed,
170
00:07:51,610 --> 00:07:53,848
and she goes before a judge tomorrow.
171
00:07:58,245 --> 00:08:00,326
_
172
00:08:00,427 --> 00:08:01,948
Where's Amanda? She wouldn't come?
173
00:08:01,997 --> 00:08:03,635
It's just us, Kim.
174
00:08:03,684 --> 00:08:05,204
It's simpler.
175
00:08:05,511 --> 00:08:07,961
Well, I really appreciate
you two talking to me.
176
00:08:08,010 --> 00:08:09,300
So Amanda said you had something
177
00:08:09,348 --> 00:08:12,112
you wanted to tell us
about your doctor.
178
00:08:12,227 --> 00:08:15,039
If I do that, uh, you guys
can get me out of here?
179
00:08:15,088 --> 00:08:16,440
So you can get high again?
180
00:08:16,488 --> 00:08:18,609
Look, I can pick it up
and I can put it down.
181
00:08:18,897 --> 00:08:20,578
I just need to get my son back.
182
00:08:20,772 --> 00:08:23,147
Okay, let's hear it.
We're not making any promises.
183
00:08:23,346 --> 00:08:24,849
I know.
184
00:08:24,995 --> 00:08:26,649
Well, here it goes.
185
00:08:26,799 --> 00:08:28,953
My doctor, Paul Capezio,
186
00:08:29,001 --> 00:08:32,256
is writing tons of illegal
prescriptions all day long,
187
00:08:32,480 --> 00:08:33,887
$100 a pop.
188
00:08:33,936 --> 00:08:37,635
Okay, so we can tell the DEA
and have them look into it.
189
00:08:38,477 --> 00:08:40,765
But Amanda said that you didn't pay?
190
00:08:40,813 --> 00:08:44,202
He said he'd accept barter,
by which he meant sex.
191
00:08:44,497 --> 00:08:46,095
When was this?
192
00:08:46,943 --> 00:08:49,507
First time, Mason was four months.
193
00:08:49,669 --> 00:08:52,146
You know, my OB-GYN said no more pills.
194
00:08:52,446 --> 00:08:55,232
Someone at the shelter
vouched for me to Capezio.
195
00:08:56,254 --> 00:08:57,935
I paid a few times
196
00:08:57,984 --> 00:08:59,974
till I couldn't afford it, and then,
197
00:09:00,023 --> 00:09:02,029
he gave me a few
samples, and said next time,
198
00:09:02,078 --> 00:09:04,002
I'd have to give him something.
199
00:09:05,318 --> 00:09:06,911
I'm so sorry.
200
00:09:07,325 --> 00:09:10,695
Yeah, well, next time I came in,
201
00:09:10,743 --> 00:09:14,031
he said take off your clothes,
get warmed up.
202
00:09:14,321 --> 00:09:15,666
Well, he took out a needle,
203
00:09:15,714 --> 00:09:18,017
gave himself a shot down there.
204
00:09:18,350 --> 00:09:19,943
An ED drug.
205
00:09:20,062 --> 00:09:22,373
So then what happened?
206
00:09:22,627 --> 00:09:24,475
Five minutes later,
he climbed on top of me,
207
00:09:24,523 --> 00:09:26,358
right there on the exam table.
208
00:09:26,493 --> 00:09:28,113
I was staring at the fluorescent lights
209
00:09:28,193 --> 00:09:29,701
on the ceiling.
210
00:09:30,729 --> 00:09:32,792
It was over quick.
211
00:09:33,632 --> 00:09:35,319
Afterward, he wrote me a prescription.
212
00:09:35,367 --> 00:09:37,335
Said I could come in whenever.
213
00:09:41,422 --> 00:09:43,643
And how many times
did this happen, Kim?
214
00:09:44,107 --> 00:09:46,117
A dozen, maybe more?
215
00:09:46,712 --> 00:09:48,666
You know, I really did try to kick it.
216
00:09:48,814 --> 00:09:51,002
I was... but I was living in a shelter,
217
00:09:51,050 --> 00:09:54,642
and... and Mason was crying
all the time, and...
218
00:09:55,703 --> 00:09:58,108
I was barely hanging on by a thread.
219
00:09:58,450 --> 00:10:01,516
And I just couldn't stomach
doing it with Capezio anymore.
220
00:10:01,627 --> 00:10:04,063
Turned out it was cheaper
to buy it on the street anyway.
221
00:10:04,263 --> 00:10:05,783
How'd you pass the drug tests?
222
00:10:05,978 --> 00:10:08,332
Where there is a will, there is a way,
223
00:10:08,834 --> 00:10:10,789
till this last time.
224
00:10:11,337 --> 00:10:13,691
If you want,
I-I can go back to Capezio.
225
00:10:13,739 --> 00:10:15,322
You all can catch him in the act.
226
00:10:15,371 --> 00:10:16,758
We're not gonna ask you to do that.
227
00:10:17,009 --> 00:10:19,904
Well, if you did arrest him, you know,
228
00:10:19,953 --> 00:10:22,472
it would really help me
with my situation.
229
00:10:23,664 --> 00:10:26,070
Uh, is Mr. Barba still the DA?
230
00:10:26,636 --> 00:10:28,924
No, it's Carisi now.
231
00:10:29,031 --> 00:10:32,076
Oh, that's really good news.
232
00:10:32,124 --> 00:10:34,734
He was always really nice to me.
233
00:10:35,804 --> 00:10:37,498
Once a junkie, always a junkie.
234
00:10:37,547 --> 00:10:39,211
Amanda should just cut Kim off.
235
00:10:39,260 --> 00:10:41,573
That's what I did to my brother, Fin.
236
00:10:42,535 --> 00:10:44,689
If this guy is as bad as Kim says,
237
00:10:44,738 --> 00:10:46,540
we need to put him away.
238
00:10:48,374 --> 00:10:50,728
Hey, update on Capezio?
239
00:10:50,807 --> 00:10:52,007
Orthopedist.
240
00:10:52,101 --> 00:10:54,598
Lost his hospital affiliation
when St. Vincent's closed.
241
00:10:54,646 --> 00:10:56,529
He lost his private practice
a few years after that.
242
00:10:56,578 --> 00:10:58,668
Now he sublets an exam room
in a medical suite
243
00:10:58,717 --> 00:11:00,237
in the West 30s, keeps odd hours.
244
00:11:00,285 --> 00:11:01,664
And what about his prescriptions?
245
00:11:01,719 --> 00:11:02,985
Still putting that together.
246
00:11:03,034 --> 00:11:04,742
He was sanctioned a year ago.
247
00:11:04,876 --> 00:11:06,444
Hard to tell how many patients he's got
248
00:11:06,492 --> 00:11:08,107
because he doesn't file electronically.
249
00:11:08,156 --> 00:11:09,319
How does he pull that off?
250
00:11:09,390 --> 00:11:11,843
He's got an eyesight and age exemption.
251
00:11:11,908 --> 00:11:12,974
And according to Kim,
252
00:11:13,023 --> 00:11:15,353
he extorts sex from women who need Oxy?
253
00:11:15,401 --> 00:11:17,114
No offense,
but her story seem credible?
254
00:11:17,163 --> 00:11:19,457
Down to the ED injection
that he gave himself
255
00:11:19,505 --> 00:11:21,859
while Kim was taking her clothes off.
256
00:11:22,126 --> 00:11:24,202
Now, she's volunteered
to go undercover.
257
00:11:24,251 --> 00:11:25,421
That's not happening.
258
00:11:25,470 --> 00:11:27,459
Well, I can go. Have Kim vouch for me.
259
00:11:27,508 --> 00:11:29,322
It's easier if I go.
260
00:11:29,572 --> 00:11:32,603
I'm her sister, Capezio will trust me.
261
00:11:32,783 --> 00:11:35,459
I got the knee
the size of a grapefruit.
262
00:11:35,583 --> 00:11:37,507
All I have to do is bring
the X-rays with me.
263
00:11:37,556 --> 00:11:39,477
- I don't like this.
- Then go with her.
264
00:11:39,603 --> 00:11:41,445
We need to get this doctor
off the street.
265
00:11:41,632 --> 00:11:43,280
And if I get enough for an arrest,
266
00:11:43,328 --> 00:11:45,376
what does this mean
for Kim and her son?
267
00:11:45,454 --> 00:11:48,219
Carisi, will a judge ROR Kim?
268
00:11:48,267 --> 00:11:49,520
Yeah, I can ask,
269
00:11:49,568 --> 00:11:51,155
but custody's a separate issue.
270
00:11:51,204 --> 00:11:53,260
- Rollins, are you sure about all this?
- Yeah, he's my nephew,
271
00:11:53,309 --> 00:11:55,422
I can't have him at social services.
272
00:12:00,735 --> 00:12:02,726
_
273
00:12:02,848 --> 00:12:05,464
You didn't finish
filling this out, sir.
274
00:12:06,465 --> 00:12:08,085
So which one's your bad knee?
275
00:12:08,134 --> 00:12:11,075
Oh, we don't say bad anymore.
It's "involved."
276
00:12:11,357 --> 00:12:12,743
Ms. Rollins?
277
00:12:12,845 --> 00:12:14,112
Yeah.
278
00:12:19,915 --> 00:12:22,219
Ah!
279
00:12:22,267 --> 00:12:25,640
Kim's sister. As pretty as she is.
280
00:12:25,694 --> 00:12:26,924
Thank you.
281
00:12:26,972 --> 00:12:29,493
Hmm, ah, yes.
282
00:12:29,541 --> 00:12:33,097
There's a lot of bone on bone here.
283
00:12:33,145 --> 00:12:34,382
Arthritis.
284
00:12:34,431 --> 00:12:36,000
I bet that smarts.
285
00:12:36,048 --> 00:12:38,436
None of the over-the-counter
stuff even makes a dent,
286
00:12:38,484 --> 00:12:40,686
but Kim said the Oxy works really well.
287
00:12:40,803 --> 00:12:42,203
All right, and, uh,
288
00:12:42,252 --> 00:12:44,323
she told you how this works?
289
00:12:44,397 --> 00:12:46,795
You mean... the sex?
290
00:12:46,959 --> 00:12:48,379
Yeah.
291
00:12:48,491 --> 00:12:50,362
But how many pills can I get?
292
00:12:51,100 --> 00:12:54,018
Well, you're allowed
a week's supply at a time,
293
00:12:54,200 --> 00:12:58,149
but if you have different ID,
we get around that.
294
00:12:58,461 --> 00:13:00,577
Just take them to small pharmacies.
295
00:13:00,626 --> 00:13:02,437
My assistant has a list.
296
00:13:03,015 --> 00:13:06,572
Now, uh, just lie back on the table,
297
00:13:07,015 --> 00:13:08,463
pull up your skirt,
298
00:13:08,747 --> 00:13:12,170
and, uh, I'll be right with you.
299
00:13:15,577 --> 00:13:16,941
Let him go ahead with the injection?
300
00:13:16,989 --> 00:13:19,243
- I don't want to see that.
- Yeah.
301
00:13:20,959 --> 00:13:23,314
Excuse me! Hey!
302
00:13:23,556 --> 00:13:25,783
So how much time do you need?
303
00:13:25,831 --> 00:13:27,256
Soon.
304
00:13:27,373 --> 00:13:29,467
You'll be glad you waited.
305
00:13:31,303 --> 00:13:32,590
Needle down, hands up.
306
00:13:32,638 --> 00:13:35,292
I'm sorry, Dr. Capezio. They're cops.
307
00:13:35,340 --> 00:13:36,465
What's this about?
308
00:13:36,514 --> 00:13:38,035
Like you don't know. Zip up.
309
00:13:38,114 --> 00:13:39,500
You're going downtown.
310
00:13:42,047 --> 00:13:43,334
Hands behind your back.
311
00:13:46,852 --> 00:13:48,380
Let's go.
312
00:13:51,857 --> 00:13:53,477
Well, this is entrapment.
313
00:13:53,592 --> 00:13:55,880
My client is a respected member
of the medical community.
314
00:13:55,929 --> 00:13:58,030
Don't even try. He's a pusher.
315
00:13:58,243 --> 00:14:00,897
These women were addicted. That's rape.
316
00:14:00,987 --> 00:14:02,803
Rape? It's barter.
317
00:14:02,890 --> 00:14:05,666
Uh, dinners, a deal on dry cleaning.
318
00:14:05,964 --> 00:14:07,913
These people are in pain,
319
00:14:07,962 --> 00:14:09,150
I help them.
320
00:14:09,246 --> 00:14:13,717
These victims... are addicts and liars.
321
00:14:13,795 --> 00:14:15,209
You caught this loser in the act?
322
00:14:15,258 --> 00:14:17,477
- And videotaped him.
- His assistant flipped on him.
323
00:14:17,559 --> 00:14:19,179
She showed us his appointment logs,
324
00:14:19,227 --> 00:14:21,048
his accounting ledgers.
325
00:14:21,241 --> 00:14:23,350
There are at least 12 women,
326
00:14:23,577 --> 00:14:25,385
who Capezio doesn't take money from.
327
00:14:25,539 --> 00:14:27,512
So, we tack on criminal drug diversion
328
00:14:27,569 --> 00:14:28,843
and healthcare fraud,
329
00:14:28,892 --> 00:14:29,988
we got a solid case,
330
00:14:30,037 --> 00:14:31,282
and we wouldn't have it if Kim Rollins
331
00:14:31,331 --> 00:14:32,427
hadn't come forward.
332
00:14:32,476 --> 00:14:33,739
I'll call her parole officer.
333
00:14:33,788 --> 00:14:35,028
We get the right judge, she can get
334
00:14:35,076 --> 00:14:36,697
an ankle-bracelet release,
pending trial.
335
00:14:36,745 --> 00:14:38,936
She also has a two-year-old child.
336
00:14:38,998 --> 00:14:41,168
The one she abandoned
while she got high?
337
00:14:41,217 --> 00:14:43,691
I can't lobby for custody.
338
00:14:44,210 --> 00:14:45,553
Understood.
339
00:14:45,749 --> 00:14:47,991
So I'll call the DEA
and bring them in on this.
340
00:14:48,178 --> 00:14:51,345
If anything,
this-this Kim is a prostitute.
341
00:14:51,393 --> 00:14:53,413
And what about
the other dozen women you did?
342
00:14:53,593 --> 00:14:57,149
Wait, hold off on calling the DEA.
343
00:14:57,449 --> 00:14:59,478
Capezio's a small-time sextortionist.
344
00:14:59,527 --> 00:15:00,900
Who belongs in prison.
345
00:15:00,949 --> 00:15:02,322
No question.
346
00:15:02,371 --> 00:15:05,080
But do we think he's the only
doctor doing this?
347
00:15:05,379 --> 00:15:08,894
Isn't that up to the DEA
and Narcotics to pursue?
348
00:15:09,099 --> 00:15:11,238
The DEA? Narcotics?
349
00:15:11,363 --> 00:15:13,470
They don't know how to run
a sex crimes investigation.
350
00:15:13,519 --> 00:15:14,603
We call them in,
351
00:15:14,652 --> 00:15:16,403
they'll go after the pills-for-pay,
352
00:15:16,607 --> 00:15:18,343
these victims won't get justice.
353
00:15:18,392 --> 00:15:20,285
This is still our case.
354
00:15:20,334 --> 00:15:22,830
We have leverage, here, now.
355
00:15:23,023 --> 00:15:25,039
Let's see where this takes us.
356
00:15:30,871 --> 00:15:32,934
Fin, Kat, give us the room?
357
00:15:33,134 --> 00:15:34,588
Whatever you need, Captain.
358
00:15:34,848 --> 00:15:37,481
- What's going on?
- Dr. Capezio.
359
00:15:38,018 --> 00:15:40,367
I'm Sex Crimes Bureau Chief Hadid.
360
00:15:40,520 --> 00:15:42,336
In addition to grand larceny, fraud,
361
00:15:42,385 --> 00:15:43,972
and prescription drug diversion,
362
00:15:44,021 --> 00:15:46,375
you're looking at rape three.
363
00:15:46,526 --> 00:15:48,309
You're going to prison.
364
00:15:48,922 --> 00:15:51,312
And a jury will be happy
to see you die there.
365
00:15:51,382 --> 00:15:52,936
But this doesn't have to go that route.
366
00:15:53,133 --> 00:15:55,110
It was just sex.
367
00:15:55,159 --> 00:15:57,047
This whole business runs on that.
368
00:15:57,096 --> 00:15:58,930
Then let's start there.
369
00:16:06,346 --> 00:16:08,056
Thanks.
370
00:16:08,427 --> 00:16:10,078
Hi, can I help you?
371
00:16:10,181 --> 00:16:12,077
Tiffany Reynolds, Harrington Pharma.
372
00:16:12,135 --> 00:16:14,089
- I'm the sales rep.
- Kathy Montes.
373
00:16:14,230 --> 00:16:15,884
I know, you're temping
for Rhonda, right?
374
00:16:15,933 --> 00:16:17,243
I am.
375
00:16:18,221 --> 00:16:19,941
Dr. Capezio was right.
376
00:16:19,990 --> 00:16:22,478
It's a waste to put a body
like yours behind a desk.
377
00:16:22,627 --> 00:16:26,116
Oh, uh, Dr. Capezio's
with a patient right now.
378
00:16:26,203 --> 00:16:27,656
Oh, I don't need him.
379
00:16:27,767 --> 00:16:29,388
He said I should take you out
for lunch.
380
00:16:29,465 --> 00:16:32,434
There is a hot new bistro up the block.
381
00:16:33,073 --> 00:16:34,388
Oh.
382
00:16:34,674 --> 00:16:36,156
Okay.
383
00:16:36,235 --> 00:16:37,836
_
384
00:16:38,011 --> 00:16:40,676
You're right,
I'm not really a desk person.
385
00:16:41,014 --> 00:16:42,261
Do you get to travel?
386
00:16:42,331 --> 00:16:44,585
All the time. All expenses paid.
387
00:16:44,751 --> 00:16:47,706
How did you break into it?
As a pharmacist?
388
00:16:47,981 --> 00:16:50,976
It's more of, um, a people business.
389
00:16:51,388 --> 00:16:52,892
A lot of these doctors are busy.
390
00:16:52,941 --> 00:16:54,424
Tons of stress.
391
00:16:54,594 --> 00:16:56,549
You have to make a good
first impression.
392
00:16:56,677 --> 00:17:00,567
Let them know your main concern
is their happiness.
393
00:17:02,448 --> 00:17:04,569
I haven't finished community college.
394
00:17:04,704 --> 00:17:06,858
Oh, neither have I.
395
00:17:07,132 --> 00:17:09,061
When I interviewed, Mr. Rudolph told me
396
00:17:09,109 --> 00:17:11,810
I was already a PhD.
397
00:17:13,713 --> 00:17:15,881
Poor, hungry, and desperate.
398
00:17:16,816 --> 00:17:19,062
Well, you've come a long way.
399
00:17:19,853 --> 00:17:21,442
You can too.
400
00:17:22,877 --> 00:17:25,804
There's a lot of lonely doctors
in this world.
401
00:17:26,013 --> 00:17:28,406
Just use what God gave you, and,
402
00:17:28,565 --> 00:17:30,465
God gave you plenty.
403
00:17:32,109 --> 00:17:33,698
The happier you make the doctors,
404
00:17:33,747 --> 00:17:35,386
the more they prescribe.
405
00:17:35,846 --> 00:17:37,867
So you just get paid to party?
406
00:17:38,056 --> 00:17:39,209
Bingo.
407
00:17:39,290 --> 00:17:42,019
You wouldn't believe what I got
for my Christmas bonus.
408
00:17:42,141 --> 00:17:43,758
We're having a luncheon tomorrow,
409
00:17:43,807 --> 00:17:44,969
to roll out a new drug,
410
00:17:45,018 --> 00:17:46,856
for some of our biggest prescribers.
411
00:17:46,957 --> 00:17:48,344
Why not come with?
412
00:17:48,448 --> 00:17:50,275
See if it's for you.
413
00:17:53,059 --> 00:17:54,164
So Officer Tamin
414
00:17:54,213 --> 00:17:56,236
has made contact with a sales rep
415
00:17:56,285 --> 00:17:57,705
from Harrington Pharma?
416
00:17:57,754 --> 00:18:00,575
Tiffany Reynolds,
former adult film actress.
417
00:18:00,693 --> 00:18:03,615
Now she's making
high six figures peddling Oxy.
418
00:18:03,734 --> 00:18:05,454
How explicit was Tiffany?
419
00:18:05,503 --> 00:18:07,421
She told Tamin that the happier
420
00:18:07,470 --> 00:18:10,058
she makes the doctors,
the more drugs they sell.
421
00:18:10,454 --> 00:18:13,142
Okay, I went to college
with Trey Harrington.
422
00:18:13,191 --> 00:18:14,812
It's his family's business.
423
00:18:14,875 --> 00:18:17,525
There's no way this is coming
from the top down.
424
00:18:17,948 --> 00:18:19,617
We're most likely,
425
00:18:19,674 --> 00:18:21,578
looking at a rogue sales division.
426
00:18:21,627 --> 00:18:23,514
With all due respect, Counselor,
427
00:18:23,563 --> 00:18:24,843
let's find out what we're dealing with
428
00:18:24,892 --> 00:18:26,853
before we exonerate anyone.
429
00:18:26,953 --> 00:18:30,075
I'm not exonerating,
I'm vouching for the family,
430
00:18:30,123 --> 00:18:31,329
not the company.
431
00:18:31,409 --> 00:18:32,706
What's our next step?
432
00:18:32,773 --> 00:18:34,434
There's a presales event tomorrow.
433
00:18:34,492 --> 00:18:35,545
The reps give their biggest
434
00:18:35,594 --> 00:18:36,806
customers a special preview.
435
00:18:36,855 --> 00:18:39,985
Tiffany's taking Kat. Sort of a tryout.
436
00:18:40,400 --> 00:18:43,822
Okay, so if their sales team
is crossing the line,
437
00:18:43,964 --> 00:18:45,117
we need to prove it.
438
00:18:45,166 --> 00:18:47,416
So, you're on board with this?
439
00:18:47,874 --> 00:18:49,675
I never said I wasn't.
440
00:18:51,881 --> 00:18:53,657
Not that I don't appreciate
441
00:18:53,706 --> 00:18:55,718
you getting me out, Amanda,
442
00:18:55,812 --> 00:18:58,761
but that means I don't get
custody of my own son?
443
00:18:59,291 --> 00:19:02,056
Benson is trying to talk family court,
444
00:19:02,105 --> 00:19:04,509
into giving me temporary
custody of Mason, Kim.
445
00:19:04,557 --> 00:19:05,811
- Well, when can I see him?
- We're...
446
00:19:05,859 --> 00:19:07,545
We're trying to work that out too.
447
00:19:07,989 --> 00:19:09,328
Daddy!
448
00:19:09,393 --> 00:19:12,263
Angel Face, what a sight for sore eyes.
449
00:19:12,458 --> 00:19:13,812
I've been driving 13 hours.
450
00:19:13,861 --> 00:19:15,893
- Yeah.
- Amanda?
451
00:19:16,072 --> 00:19:17,692
Honey, they are working you to death.
452
00:19:17,741 --> 00:19:19,695
Well, no one's gonna say
the same of you.
453
00:19:19,906 --> 00:19:21,126
What are you doing here?
454
00:19:21,174 --> 00:19:22,460
Your little sister needed help.
455
00:19:22,537 --> 00:19:23,716
How'd you know that?
456
00:19:23,765 --> 00:19:25,570
When I couldn't reach you
at the pizza place,
457
00:19:25,619 --> 00:19:27,133
I-I called Daddy, you know,
458
00:19:27,182 --> 00:19:28,885
I needed somebody
to take care of Mason.
459
00:19:28,934 --> 00:19:30,858
Now I got both my girls back.
460
00:19:31,184 --> 00:19:33,406
I feel like a king with a royal flush.
461
00:19:33,999 --> 00:19:35,804
I can't wait to meet my grandbabies.
462
00:19:35,922 --> 00:19:37,648
Kim, you know a condition
of your release
463
00:19:37,697 --> 00:19:39,390
is that you can't be around
other addicts.
464
00:19:39,439 --> 00:19:40,515
Addict?
465
00:19:40,572 --> 00:19:42,246
I might have a beer
every once in a once,
466
00:19:42,295 --> 00:19:44,150
but Daddy's turned over a new leaf.
467
00:19:44,307 --> 00:19:46,492
Gotta stay healthy
for my new young fiancée.
468
00:19:46,599 --> 00:19:48,720
Daddy, you're getting married again?
469
00:19:49,308 --> 00:19:50,795
Yeah, third time's a charm.
470
00:19:50,937 --> 00:19:52,527
You two are gonna love her.
471
00:19:52,742 --> 00:19:55,180
Like meeting a third sister
you didn't know you had.
472
00:19:55,441 --> 00:19:56,828
Oh, my God.
473
00:19:56,943 --> 00:19:59,382
- Do you even hear yourself?
- Amanda...
474
00:19:59,546 --> 00:20:00,832
So you gonna take me up and show me
475
00:20:00,880 --> 00:20:02,067
your fancy New York apartment?
476
00:20:02,115 --> 00:20:03,835
No, I don't think that's a good idea.
477
00:20:03,883 --> 00:20:06,004
Daddy just drove
all the way from Georgia.
478
00:20:06,403 --> 00:20:08,700
It's all right. I get it.
479
00:20:11,257 --> 00:20:13,012
I know I made mistakes,
480
00:20:13,320 --> 00:20:15,170
burned some bridges.
481
00:20:15,795 --> 00:20:16,960
But I just hope it's not too late
482
00:20:17,009 --> 00:20:19,012
to make it up to both of you.
483
00:20:22,570 --> 00:20:24,671
And my grandchildren.
484
00:20:30,403 --> 00:20:34,212
You can come up, but you cannot stay.
485
00:20:44,833 --> 00:20:47,112
Nothing sweeter than watching
kids sleep, is there?
486
00:20:47,427 --> 00:20:49,473
I remember watching you two fall off.
487
00:20:49,586 --> 00:20:51,273
Not that you were home that much.
488
00:20:51,400 --> 00:20:52,620
- Amanda.
- It's all right.
489
00:20:52,669 --> 00:20:54,276
Let her get it off her chest.
490
00:20:54,324 --> 00:20:55,978
When can I see my grandson?
491
00:20:56,026 --> 00:20:57,413
I can't wait to get my hands on him.
492
00:20:57,461 --> 00:21:00,496
He is at Child Services tonight, but...
493
00:21:00,674 --> 00:21:02,129
We'll go to court tomorrow,
and hopefully,
494
00:21:02,178 --> 00:21:03,478
they'll release him to my custody.
495
00:21:03,527 --> 00:21:04,655
I can't wait to meet him.
496
00:21:04,704 --> 00:21:06,032
- Yeah, you will.
- Yeah.
497
00:21:06,081 --> 00:21:08,823
Amanda, Daddy can stay, right?
498
00:21:17,480 --> 00:21:19,135
I know you have trust issues,
499
00:21:19,629 --> 00:21:22,177
but I'll sleep in my damn car
if I have to.
500
00:21:23,239 --> 00:21:25,221
I want to see all of my grandchildren.
501
00:21:29,232 --> 00:21:31,268
All right.
502
00:21:31,795 --> 00:21:33,434
You can stay for one night,
503
00:21:33,490 --> 00:21:35,546
if you don't mind sharing
the couch with Frannie.
504
00:21:35,770 --> 00:21:38,320
Hey, but my house, my rules.
505
00:21:38,629 --> 00:21:40,906
- Uh-huh.
- Okay, baby.
506
00:21:41,754 --> 00:21:44,260
All right, let's see what
you have to drink around here.
507
00:21:44,308 --> 00:21:46,929
All I see is... milk and orange juice?
508
00:21:47,316 --> 00:21:48,951
Yeah, it's a sober house,
509
00:21:49,000 --> 00:21:50,968
and for Kim, it's gonna stay that way.
510
00:21:54,840 --> 00:21:55,916
I did some digging.
511
00:21:55,965 --> 00:21:57,886
Hadid's sister's wedding in Ravello?
512
00:21:57,934 --> 00:21:59,254
The reception was in a villa
513
00:21:59,302 --> 00:22:01,612
owned by William Harrington the Second.
514
00:22:02,098 --> 00:22:03,494
What's her connection to him?
515
00:22:03,543 --> 00:22:05,260
She went to college
with William the Third.
516
00:22:05,410 --> 00:22:07,197
I found the wedding photos on Facebook.
517
00:22:07,246 --> 00:22:08,930
Trey and Hadid looked pretty chummy.
518
00:22:08,978 --> 00:22:11,099
- So you think she tipped them off?
- Who knows?
519
00:22:11,147 --> 00:22:12,428
I mean, figuring out where she stands,
520
00:22:12,476 --> 00:22:14,358
I'd rather do
a Rubik's Cube blindfolded.
521
00:22:14,420 --> 00:22:16,104
- I hear you.
- And if we make this case,
522
00:22:16,152 --> 00:22:18,574
Harrington Pharma is looking
at criminal responsibility
523
00:22:18,623 --> 00:22:20,327
and hundreds of millions
of dollars in fines.
524
00:22:20,416 --> 00:22:21,770
Well, that's not gonna go over well
525
00:22:21,819 --> 00:22:23,132
at the next college reunion,
526
00:22:23,181 --> 00:22:25,198
so we better be sure.
527
00:22:26,294 --> 00:22:28,849
- Good to go, Captain.
- I can see that.
528
00:22:29,100 --> 00:22:30,585
The thing is, Kat,
529
00:22:30,836 --> 00:22:32,629
Hadid has this little habit
530
00:22:32,678 --> 00:22:34,351
of second-guessing people,
531
00:22:34,400 --> 00:22:35,726
who she thinks are inexperienced.
532
00:22:35,775 --> 00:22:36,840
I can vouch for that.
533
00:22:36,889 --> 00:22:38,159
So I will go with,
534
00:22:38,207 --> 00:22:39,819
and you tell Capezio
535
00:22:39,868 --> 00:22:42,564
to introduce me as a doctor,
536
00:22:42,612 --> 00:22:43,798
former student of his.
537
00:22:43,846 --> 00:22:45,934
You're a doctor? Mazel tov.
538
00:22:50,639 --> 00:22:52,307
_
539
00:22:52,619 --> 00:22:54,180
- You let your father stay with you?
- One night.
540
00:22:54,228 --> 00:22:56,060
- He drove all the way up.
- He can drive all the way back.
541
00:22:56,108 --> 00:22:57,975
He wants to meet his grandkids, Fin.
542
00:22:58,024 --> 00:22:59,544
When was the last time you saw him?
543
00:22:59,912 --> 00:23:01,014
I don't know.
544
00:23:01,063 --> 00:23:03,517
I lost count,
but a lot of that's on me.
545
00:23:03,827 --> 00:23:04,882
That's your father,
546
00:23:04,931 --> 00:23:06,413
so I'm not gonna tell you what to do,
547
00:23:06,462 --> 00:23:07,605
but you gotta be careful.
548
00:23:07,653 --> 00:23:09,321
You've got enough problems right now.
549
00:23:09,370 --> 00:23:11,452
Not to mention,
while you're dealing with this,
550
00:23:11,501 --> 00:23:13,188
we're spread pretty thin.
551
00:23:13,316 --> 00:23:16,116
Sorry. My stomach is in knots.
552
00:23:16,309 --> 00:23:17,518
Fin!
553
00:23:17,637 --> 00:23:19,696
He's here for moral support.
554
00:23:20,022 --> 00:23:21,952
Oh, I miss Mason so much.
555
00:23:22,001 --> 00:23:23,459
What if they don't give me custody?
556
00:23:23,508 --> 00:23:26,252
- It's not you getting custody.
- She knows that.
557
00:23:26,437 --> 00:23:27,724
Yeah, I hope she also knows
558
00:23:27,773 --> 00:23:30,361
you're very lucky your sister is NYPD.
559
00:23:30,409 --> 00:23:32,001
That carries a lot of weight.
560
00:23:32,102 --> 00:23:33,738
But one more mistake, Kim,
561
00:23:33,858 --> 00:23:35,397
you and your son,
562
00:23:35,594 --> 00:23:37,133
you're out of chances.
563
00:23:40,651 --> 00:23:42,438
I'm William Harrington the Third,
564
00:23:42,487 --> 00:23:44,407
president of Harrington
Pharmaceuticals,
565
00:23:44,456 --> 00:23:46,002
and I'd like to welcome you all.
566
00:23:46,266 --> 00:23:48,553
- We're very excited today...
- Oh, this is great.
567
00:23:48,602 --> 00:23:50,690
Okay, so I can just go straight in?
568
00:23:50,739 --> 00:23:51,803
Thank you.
569
00:23:51,852 --> 00:23:53,172
Of our exciting new drug,
570
00:23:53,298 --> 00:23:54,703
Ephaxion.
571
00:23:55,104 --> 00:23:57,584
Ephaxion will revolutionize
the industry
572
00:23:57,736 --> 00:24:01,066
with its extended-release,
high-dose formula.
573
00:24:01,514 --> 00:24:03,702
In clinical trials,
it's proven to be effective
574
00:24:03,751 --> 00:24:05,555
even against breakthrough pain.
575
00:24:05,640 --> 00:24:07,330
One step forward in our quest
576
00:24:07,379 --> 00:24:10,534
for a non-addictive,
abuse-resistant painkiller.
577
00:24:10,816 --> 00:24:12,657
- We've invited you all...
- They always make you suffer
578
00:24:12,705 --> 00:24:13,961
through the speeches, don't they?
579
00:24:14,053 --> 00:24:15,573
We both know that there's no such thing
580
00:24:15,622 --> 00:24:16,883
as a free lunch.
581
00:24:16,952 --> 00:24:18,283
...out to your patients.
582
00:24:18,922 --> 00:24:21,991
If we can't guarantee
eternal relief from pain...
583
00:24:22,052 --> 00:24:23,944
Dr. Gold. Ortho.
584
00:24:24,060 --> 00:24:25,845
Dr. Benton. Pain management.
585
00:24:26,062 --> 00:24:28,902
Dr. Gold, so nice to see you again.
586
00:24:29,226 --> 00:24:31,180
This is my new associate, Kathy.
587
00:24:31,228 --> 00:24:33,482
Dr. Gold, I've heard so much about you.
588
00:24:33,530 --> 00:24:35,822
- How are you doing?
- Great, thanks.
589
00:24:35,933 --> 00:24:38,079
- Dr. Benton.
- Kathy Montes.
590
00:24:38,178 --> 00:24:39,804
- Hi, nice to meet you.
- How are you?
591
00:24:39,903 --> 00:24:41,357
Enjoy your lunch.
592
00:24:41,462 --> 00:24:43,082
Our pharmaceutical reps have joined
593
00:24:43,131 --> 00:24:45,171
each of your tables and are happy,
594
00:24:45,220 --> 00:24:46,529
to answer your questions.
595
00:24:46,577 --> 00:24:49,772
Our hospitality suites
are open upstairs,
596
00:24:49,821 --> 00:24:51,508
which we invite you to enjoy
597
00:24:51,749 --> 00:24:54,917
while you learn about
this exciting new product.
598
00:24:56,358 --> 00:24:57,430
Oh.
599
00:24:57,479 --> 00:25:00,108
Now, that's really
an exciting new product.
600
00:25:00,157 --> 00:25:02,609
Can I get you a real drink?
601
00:25:02,658 --> 00:25:04,842
We'll take two tequilas, straight up.
602
00:25:04,983 --> 00:25:06,811
You got it.
603
00:25:08,432 --> 00:25:10,152
He wants to go upstairs.
604
00:25:10,644 --> 00:25:12,347
Oh, okay.
605
00:25:15,084 --> 00:25:16,612
Let's go.
606
00:25:16,717 --> 00:25:18,538
- Great event.
- Oh, thank you.
607
00:25:19,943 --> 00:25:21,030
Hello.
608
00:25:21,192 --> 00:25:25,803
So, the prescribed dosage
is one pill every 24 hours?
609
00:25:25,897 --> 00:25:27,251
Easier for the patients.
610
00:25:27,474 --> 00:25:29,204
They don't have to keep track
of taking a pill
611
00:25:29,253 --> 00:25:31,379
- four or five times a day.
- Right.
612
00:25:31,428 --> 00:25:33,075
There will be a lot more information
613
00:25:33,123 --> 00:25:34,577
at our conference next month.
614
00:25:34,664 --> 00:25:36,082
Let me send you an invitation.
615
00:25:36,131 --> 00:25:37,413
I'm pretty busy.
616
00:25:37,461 --> 00:25:39,301
If you could just send me
the clinical trial reports...
617
00:25:39,349 --> 00:25:40,647
It's in St. John.
618
00:25:40,768 --> 00:25:42,021
All expenses paid.
619
00:25:43,834 --> 00:25:45,755
I'm not sure I know enough
about Ephaxion
620
00:25:45,803 --> 00:25:47,331
to answer any questions.
621
00:25:47,471 --> 00:25:50,192
Oh, we're not going upstairs to talk.
622
00:25:51,308 --> 00:25:53,262
So what happens
in the hospitality suite
623
00:25:53,310 --> 00:25:55,143
stays in the hospitality suite?
624
00:25:55,192 --> 00:25:56,365
I knew I liked you.
625
00:25:58,182 --> 00:25:59,528
- Ladies.
- Hi.
626
00:25:59,577 --> 00:26:00,970
- Thank you.
- Shall we?
627
00:26:01,018 --> 00:26:02,624
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
628
00:26:07,582 --> 00:26:09,067
_
629
00:26:09,126 --> 00:26:10,668
That's right, Your Honor, at this time,
630
00:26:10,717 --> 00:26:12,973
I'm seeking temporary
emergency custody of my nephew.
631
00:26:13,022 --> 00:26:15,810
I believe it's better
for Mason to be with family.
632
00:26:15,933 --> 00:26:19,062
I understand you're a single
parent of two young daughters?
633
00:26:19,111 --> 00:26:20,790
They're eager to meet their cousin.
634
00:26:20,838 --> 00:26:23,339
My concern,
you have a lot on your plate.
635
00:26:23,388 --> 00:26:25,542
I do, which is why I have
a good support system.
636
00:26:25,591 --> 00:26:27,767
My girls are in daycare at my church.
637
00:26:27,816 --> 00:26:29,914
Their godparents... My captain,
638
00:26:29,963 --> 00:26:32,213
Manhattan ADA... Are very involved.
639
00:26:32,262 --> 00:26:35,097
Their nanny is a grad student
at Bank Street.
640
00:26:37,387 --> 00:26:39,953
If I release the child
into your custody,
641
00:26:40,002 --> 00:26:41,811
it will be predicated on the condition
642
00:26:41,859 --> 00:26:43,135
that your apartment remain
643
00:26:43,184 --> 00:26:44,800
drug and alcohol-free,
644
00:26:44,934 --> 00:26:46,934
and that your sister not be allowed
645
00:26:46,983 --> 00:26:48,737
unsupervised visitation.
646
00:26:48,913 --> 00:26:51,411
I understand, Your Honor.
647
00:26:52,202 --> 00:26:53,656
He's my nephew,
648
00:26:53,704 --> 00:26:56,086
and I promise to take good care of him.
649
00:26:59,624 --> 00:27:02,006
♪ Won't you give me some more? ♪
650
00:27:06,376 --> 00:27:07,929
Well...
651
00:27:08,393 --> 00:27:10,865
You two seem very
comfortable with each other.
652
00:27:10,936 --> 00:27:12,357
- We are.
- Mm.
653
00:27:12,836 --> 00:27:14,488
What about you, Dr. Gold?
654
00:27:14,725 --> 00:27:17,247
- You ready to get happy?
- Oh, I'm so ready.
655
00:27:17,361 --> 00:27:19,181
Give me a minute.
656
00:27:19,229 --> 00:27:20,627
Mm-hmm.
657
00:27:22,160 --> 00:27:23,614
So what now?
658
00:27:24,021 --> 00:27:25,875
You've had a three-way
before, haven't you?
659
00:27:26,343 --> 00:27:28,242
Don't answer that.
660
00:27:28,690 --> 00:27:30,952
I know you have.
661
00:27:31,734 --> 00:27:34,195
So how do we know
that he'll order from us?
662
00:27:34,378 --> 00:27:36,198
- Cameras.
- Oh.
663
00:27:36,301 --> 00:27:37,755
Dr. Gold's a good customer,
664
00:27:37,804 --> 00:27:39,172
but in case he wavers,
665
00:27:39,221 --> 00:27:40,322
we have insurance.
666
00:27:40,438 --> 00:27:41,536
Hmm.
667
00:27:41,585 --> 00:27:43,531
- We ready to party?
- Sure, Doc.
668
00:27:43,580 --> 00:27:45,474
But first, we double your pleasure,
669
00:27:45,522 --> 00:27:46,729
you'll double our order?
670
00:27:46,784 --> 00:27:47,862
Tell you what, I'll text
671
00:27:47,911 --> 00:27:49,016
my office staff right now,
672
00:27:49,065 --> 00:27:50,432
and while I do that, why don't you
673
00:27:50,481 --> 00:27:52,514
take each other's blouses off?
674
00:27:56,463 --> 00:27:58,020
- NYPD!
- What the hell?
675
00:27:58,174 --> 00:28:00,220
Hey, this is a mistake.
We didn't do anything.
676
00:28:00,307 --> 00:28:01,390
I'm a doctor.
677
00:28:01,438 --> 00:28:02,892
We'll take your statement downtown.
678
00:28:02,940 --> 00:28:04,705
You can get dressed first, Doc.
679
00:28:04,956 --> 00:28:06,843
If you keep it quiet,
nobody needs to know.
680
00:28:06,977 --> 00:28:08,213
And you two, you're under arrest.
681
00:28:08,262 --> 00:28:09,924
- You've gotta be kidding me.
- For what?
682
00:28:09,973 --> 00:28:11,057
Solicitation,
683
00:28:11,106 --> 00:28:12,542
conspiracy to commit grand larceny,
684
00:28:12,591 --> 00:28:13,737
for starters.
685
00:28:14,474 --> 00:28:15,941
Cover up.
686
00:28:18,424 --> 00:28:21,490
Okay... and we're in.
687
00:28:22,124 --> 00:28:24,345
Thank you for sticking up
for me today, Amanda.
688
00:28:24,394 --> 00:28:25,848
- That wasn't easy, so...
- Yeah.
689
00:28:25,963 --> 00:28:27,750
Well, at least
it's all working out for now.
690
00:28:27,885 --> 00:28:29,309
Hey, you guys ready for some ice cream?
691
00:28:29,358 --> 00:28:30,372
- Yeah!
- Let's go!
692
00:28:30,421 --> 00:28:31,420
- Come on.
- Come on, Fannie!
693
00:28:31,468 --> 00:28:32,518
Come on!
694
00:28:35,891 --> 00:28:37,926
- Mommy!
- What?
695
00:28:38,386 --> 00:28:40,300
Daddy?
696
00:28:40,493 --> 00:28:41,778
What's going on?
697
00:28:41,835 --> 00:28:42,944
Kim, get the kids.
698
00:28:42,993 --> 00:28:44,161
Get them out of here.
699
00:28:44,210 --> 00:28:45,307
Come on, come on, come on.
700
00:28:45,356 --> 00:28:46,406
Come on!
701
00:28:46,509 --> 00:28:48,551
Daddy. Hey, hey, hey!
702
00:28:48,600 --> 00:28:49,871
Daddy? Daddy?
703
00:28:50,434 --> 00:28:52,755
Stop. Oh!
704
00:28:59,036 --> 00:29:00,115
Hey.
705
00:29:00,163 --> 00:29:02,043
Uh, 355 West 117.
706
00:29:02,092 --> 00:29:03,191
Detective Rollins.
707
00:29:03,240 --> 00:29:04,420
I've got a 60-year-old man,
708
00:29:04,469 --> 00:29:06,787
a possible OD
709
00:29:07,085 --> 00:29:09,139
of drugs and alcohol.
710
00:29:11,453 --> 00:29:13,120
Daddy!
711
00:29:20,810 --> 00:29:22,981
- Hey, how's he doing?
- Not good.
712
00:29:23,154 --> 00:29:25,028
They gave him Narcan,
he's coming out of it, but...
713
00:29:25,077 --> 00:29:26,397
But they said we can't see him yet.
714
00:29:26,446 --> 00:29:27,733
The kids?
715
00:29:28,182 --> 00:29:29,948
I had my nanny come over,
but I don't know
716
00:29:29,997 --> 00:29:31,597
- how long this is gonna be.
- Okay. I'm off shift.
717
00:29:31,645 --> 00:29:33,434
I can go pick them up,
they can stay with me.
718
00:29:33,483 --> 00:29:35,122
Are we gonna get jammed up over this?
719
00:29:35,171 --> 00:29:36,557
Are you kidding me, Kim?
720
00:29:36,630 --> 00:29:38,106
Yeah, Daddy had a scrip for the drugs,
721
00:29:38,155 --> 00:29:40,315
but as soon as family court
hears about this,
722
00:29:40,364 --> 00:29:41,650
they will take Mason back.
723
00:29:41,698 --> 00:29:43,630
Oh, no! What about my parole?
724
00:29:43,848 --> 00:29:45,159
Is that gonna mess that up too?
725
00:29:45,208 --> 00:29:48,488
Kim, let's just take it
one day at a time now, okay?
726
00:29:48,655 --> 00:29:49,922
Okay.
727
00:29:52,876 --> 00:29:54,630
This is District Attorney Carisi.
728
00:29:54,678 --> 00:29:56,198
He's gonna be arraigning you soon.
729
00:29:56,246 --> 00:29:57,433
- Arraignment?
- Yeah.
730
00:29:57,481 --> 00:29:59,101
Prostitution and grand larceny.
731
00:29:59,149 --> 00:30:00,945
- What?
- You want to get out from under?
732
00:30:01,011 --> 00:30:02,931
Tell us who at Harrington
gives the orders.
733
00:30:02,980 --> 00:30:04,166
Do I need a lawyer?
734
00:30:04,248 --> 00:30:05,928
That's your right,
but they're just gonna tell you
735
00:30:05,976 --> 00:30:07,329
to cooperate with us.
736
00:30:07,590 --> 00:30:10,012
You're asking me to give up my bosses.
737
00:30:10,060 --> 00:30:12,047
- Mm-hmm.
- They pay me really well.
738
00:30:12,156 --> 00:30:14,553
That's fine,
but the other girl we arrested?
739
00:30:14,664 --> 00:30:16,452
She's talking to us right now.
740
00:30:16,500 --> 00:30:17,643
Kathy?
741
00:30:17,692 --> 00:30:18,777
She just started.
742
00:30:18,826 --> 00:30:20,947
She doesn't know anything
about how this works.
743
00:30:21,038 --> 00:30:22,638
But you do.
744
00:30:25,420 --> 00:30:26,754
We kept the arrest low-key?
745
00:30:26,803 --> 00:30:28,309
We're sitting on the doctor.
746
00:30:28,578 --> 00:30:30,199
And what did the sales rep give you?
747
00:30:30,317 --> 00:30:33,200
Well, she claims that
this policy of sex-for-drugs
748
00:30:33,249 --> 00:30:35,391
came from the higher-ups at Harrington.
749
00:30:35,440 --> 00:30:38,061
- Did she say from whom?
- Not explicitly.
750
00:30:38,188 --> 00:30:39,475
But she also said
the higher up you got,
751
00:30:39,523 --> 00:30:40,684
the less explicit it was.
752
00:30:40,733 --> 00:30:42,210
The big boys insulate themselves.
753
00:30:42,259 --> 00:30:43,679
Big boys... I doubt she's privy
754
00:30:43,727 --> 00:30:45,221
to the boardroom's inner workings.
755
00:30:45,270 --> 00:30:48,537
Well, I agree,
but she did give us tickets
756
00:30:48,607 --> 00:30:51,676
to a benefit that Harrington
is hosting tomorrow night.
757
00:30:51,768 --> 00:30:53,062
Trey?
758
00:30:53,203 --> 00:30:56,296
It's for bilingual education
in public schools.
759
00:30:56,386 --> 00:30:58,367
They're a very charitable family.
760
00:30:58,416 --> 00:30:59,486
Good for them,
761
00:30:59,535 --> 00:31:01,861
but Harrington's entire
team will be there.
762
00:31:01,942 --> 00:31:04,387
And Tiffany said
that she will introduce me
763
00:31:04,444 --> 00:31:07,479
to complicit sales execs, including,
764
00:31:07,528 --> 00:31:09,411
her supervisor, who has already
765
00:31:09,460 --> 00:31:12,236
offered me a trip to St. John.
766
00:31:13,857 --> 00:31:15,458
Okay.
767
00:31:17,763 --> 00:31:19,450
That's an opening.
768
00:31:22,391 --> 00:31:23,887
Ms. Hadid.
769
00:31:24,901 --> 00:31:26,636
This is a culture of corruption.
770
00:31:27,007 --> 00:31:28,661
Now, either Trey Harrington has no idea
771
00:31:28,710 --> 00:31:30,288
how his business is being run
772
00:31:30,727 --> 00:31:32,046
or he's in on this.
773
00:31:32,328 --> 00:31:34,156
That's not the man I know.
774
00:31:34,882 --> 00:31:37,197
But you need to pursue this
wherever this goes.
775
00:31:37,375 --> 00:31:38,495
Keep me in the loop.
776
00:31:38,582 --> 00:31:39,969
Of course.
777
00:31:45,077 --> 00:31:47,189
Good thing she's got our backs on this.
778
00:31:48,091 --> 00:31:49,448
Always.
779
00:31:49,962 --> 00:31:51,708
Thank you. I owe you.
780
00:31:52,948 --> 00:31:54,222
My nanny's cousin came over.
781
00:31:54,286 --> 00:31:55,336
She'll take the next shift.
782
00:31:55,384 --> 00:31:57,512
Takes a village, doesn't it?
783
00:32:00,908 --> 00:32:03,563
Hey, Kim, I gotta ask you,
what happens next?
784
00:32:03,707 --> 00:32:05,060
I mean, how is all this gonna work,
785
00:32:05,108 --> 00:32:07,379
because I gotta tell you,
I have no idea.
786
00:32:09,946 --> 00:32:11,944
Well, it's like Olivia said.
787
00:32:12,616 --> 00:32:14,316
"One day at a time."
788
00:32:18,393 --> 00:32:20,453
Daddy's gonna wake up.
789
00:32:20,790 --> 00:32:22,391
We're gonna hug him.
790
00:32:22,547 --> 00:32:25,243
We're gonna be so thankful
he didn't die.
791
00:32:27,539 --> 00:32:28,688
This time.
792
00:32:28,759 --> 00:32:31,380
He did drive all the way
from Georgia when I called.
793
00:32:31,506 --> 00:32:32,726
You're his daughter.
794
00:32:32,775 --> 00:32:34,773
That's what parents are supposed to do.
795
00:32:37,240 --> 00:32:39,258
I know it's hard to forgive him,
796
00:32:40,343 --> 00:32:42,578
but can I tell you something
that I learned in group,
797
00:32:42,812 --> 00:32:44,464
when I was in prison?
798
00:32:48,369 --> 00:32:49,891
You know, most inmates
799
00:32:50,010 --> 00:32:51,908
come from toxic parents.
800
00:32:53,459 --> 00:32:55,111
But if you're gonna heal,
801
00:32:55,336 --> 00:32:56,501
you gotta love something
802
00:32:56,550 --> 00:32:58,110
about where you came from.
803
00:33:01,974 --> 00:33:04,242
Your father can see you now.
804
00:33:10,691 --> 00:33:11,984
Daddy.
805
00:33:12,576 --> 00:33:15,344
Oh... my girls.
806
00:33:16,379 --> 00:33:18,167
My beautiful girls.
807
00:33:18,368 --> 00:33:19,705
How are you feeling?
808
00:33:19,842 --> 00:33:21,470
I'm fine.
809
00:33:22,698 --> 00:33:25,526
I knew I shouldn't have had
that meatball sub.
810
00:33:37,934 --> 00:33:39,965
- I'm sure.
- Rick.
811
00:33:40,344 --> 00:33:41,964
You remember Dr. Benton.
812
00:33:42,138 --> 00:33:43,388
Of course.
813
00:33:43,669 --> 00:33:45,948
- You look fantastic.
- So do you.
814
00:33:46,500 --> 00:33:47,818
That is too sweet.
815
00:33:47,867 --> 00:33:49,855
I was a runway model for a while.
816
00:33:50,097 --> 00:33:52,187
Uh, where do you fellas hail from?
817
00:33:52,282 --> 00:33:54,626
So, have you thought anymore
818
00:33:54,675 --> 00:33:56,092
about that retreat in St. John?
819
00:33:56,141 --> 00:33:57,430
You know, Doctor, I gotta tell you,
820
00:33:57,479 --> 00:33:59,407
I'm not really interested in retreats
821
00:33:59,456 --> 00:34:02,244
or in having my doctors get laid.
822
00:34:02,392 --> 00:34:04,053
Excuse me?
823
00:34:04,102 --> 00:34:05,751
I have financing,
824
00:34:05,800 --> 00:34:08,571
to open ten pain management clinics,
825
00:34:08,620 --> 00:34:09,728
in the tri-state.
826
00:34:09,799 --> 00:34:10,938
Congratulations.
827
00:34:11,039 --> 00:34:14,321
The volume that I'm talking
about is significant.
828
00:34:14,461 --> 00:34:18,021
You and I both know that these
drugs are interchangeable.
829
00:34:18,157 --> 00:34:19,661
So if you want my business,
830
00:34:19,709 --> 00:34:22,078
I'm gonna need a little
more than mai tais and,
831
00:34:22,474 --> 00:34:23,951
pharma-whores.
832
00:34:24,219 --> 00:34:25,380
That can be arranged.
833
00:34:25,429 --> 00:34:27,436
What are we talking?
Stock options, bonuses?
834
00:34:27,484 --> 00:34:29,638
Ah, you're a good listener.
835
00:34:30,079 --> 00:34:31,863
When I like what I'm hearing.
836
00:34:32,155 --> 00:34:34,710
Of course, I'll have to
run it up the ladder
837
00:34:34,758 --> 00:34:36,105
How high?
838
00:34:36,993 --> 00:34:39,282
You think you could
introduce me to Mr. Harrington?
839
00:34:39,331 --> 00:34:41,164
Truth is,
840
00:34:41,315 --> 00:34:43,003
I barely know the guy.
841
00:34:43,400 --> 00:34:45,000
Isn't that him?
842
00:34:46,403 --> 00:34:47,937
Yes, it is.
843
00:34:49,605 --> 00:34:51,225
Really appreciate it. Good to see you.
844
00:34:51,274 --> 00:34:52,394
Thank you for coming.
845
00:34:52,442 --> 00:34:53,508
Trey.
846
00:34:53,557 --> 00:34:55,056
- I'm sorry.
- So good to see you.
847
00:34:55,274 --> 00:34:58,280
Vanessa. Mm.
848
00:34:59,683 --> 00:35:01,303
I'm so glad you came!
849
00:35:01,351 --> 00:35:02,905
So am I.
850
00:35:03,392 --> 00:35:05,885
Uh, there's something you need to know.
851
00:35:06,690 --> 00:35:10,157
That woman, she's undercover NYPD.
852
00:35:10,468 --> 00:35:13,069
And, uh, so is she.
853
00:35:17,961 --> 00:35:19,662
We need to talk.
854
00:35:20,950 --> 00:35:22,951
Mm. Come on.
855
00:35:28,847 --> 00:35:30,610
Did Hadid tell you she was coming?
856
00:35:30,659 --> 00:35:31,767
She did not.
857
00:35:31,816 --> 00:35:33,593
She's probably giving us up right now.
858
00:35:33,642 --> 00:35:35,148
I'm calling Carisi.
859
00:35:40,675 --> 00:35:42,284
What's happening here?
860
00:35:43,782 --> 00:35:47,271
SVU caught a doctor
with his pants down,
861
00:35:47,443 --> 00:35:50,377
with a UC and one of your
sales reps in the suite.
862
00:35:51,700 --> 00:35:53,518
And what do they think,
that's our policy?
863
00:35:53,567 --> 00:35:54,776
That's ridiculous.
864
00:35:54,825 --> 00:35:56,446
Not according to the sales rep.
865
00:35:56,503 --> 00:35:58,290
You arrested her,
she was looking to deal.
866
00:35:58,338 --> 00:35:59,713
You should have called me.
867
00:35:59,784 --> 00:36:01,375
I assured them,
868
00:36:01,424 --> 00:36:03,672
there's no way this was coming
from your office,
869
00:36:03,721 --> 00:36:06,832
but she's a former adult film actress
870
00:36:06,880 --> 00:36:09,468
with very little experience
in pharmaceuticals.
871
00:36:09,516 --> 00:36:11,626
- The optics of...
- It's a business, Vanessa.
872
00:36:11,685 --> 00:36:13,338
If a sales rep wants to trade favors,
873
00:36:13,386 --> 00:36:14,954
how can we police that?
874
00:36:15,342 --> 00:36:16,729
How bad is it?
875
00:36:16,807 --> 00:36:19,060
I've kept them
from taking it to the DEA.
876
00:36:19,109 --> 00:36:20,412
Thanks.
877
00:36:20,460 --> 00:36:22,039
They're already up in our grill.
878
00:36:22,362 --> 00:36:24,516
All this outrage and scapegoating.
879
00:36:24,659 --> 00:36:26,918
But the drugs are addictive.
880
00:36:27,162 --> 00:36:30,313
Of course they're addictive,
to the addict.
881
00:36:32,053 --> 00:36:33,491
Trey...
882
00:36:34,352 --> 00:36:36,651
I'm talking to you as a friend now.
883
00:36:39,579 --> 00:36:42,000
What if you were talking
to me as a friend
884
00:36:42,482 --> 00:36:44,036
and a consigliere?
885
00:36:45,936 --> 00:36:47,434
I'm with the DA's office.
886
00:36:47,483 --> 00:36:50,409
Mm, for now... but, bluntly,
887
00:36:50,457 --> 00:36:52,584
I'll be looking
for a new house counsel.
888
00:36:53,209 --> 00:36:55,337
Look, until I can lure you over here,
889
00:36:55,785 --> 00:36:59,151
maybe you could, uh,
keep tabs on this case.
890
00:37:01,617 --> 00:37:04,459
What's your worst fear here?
891
00:37:04,545 --> 00:37:06,917
How much exposure do you have?
892
00:37:08,256 --> 00:37:09,451
Look...
893
00:37:10,149 --> 00:37:12,901
Did we downplay the addictive
qualities of these drugs?
894
00:37:13,079 --> 00:37:15,106
Did we push them harder
than we should have?
895
00:37:15,448 --> 00:37:17,051
It's a corporation.
896
00:37:17,514 --> 00:37:20,035
We were trying to get as large
a market share as we could.
897
00:37:20,954 --> 00:37:23,230
But if someone's looking
to take us down...
898
00:37:25,492 --> 00:37:29,027
So, what can I do for you now?
899
00:37:30,997 --> 00:37:32,651
It would mean a lot to my family,
900
00:37:32,699 --> 00:37:33,803
and to me,
901
00:37:33,852 --> 00:37:35,129
if you could report back
902
00:37:35,178 --> 00:37:36,954
on where this investigation is going.
903
00:37:37,199 --> 00:37:39,366
I can see a bright future for us.
904
00:37:39,831 --> 00:37:42,681
Professionally, politically,
905
00:37:43,282 --> 00:37:44,977
and personally.
906
00:37:45,111 --> 00:37:47,682
I always felt
we ended things prematurely.
907
00:37:47,981 --> 00:37:51,046
Your father wasn't gonna let a Hadid
908
00:37:51,152 --> 00:37:52,827
marry a Harrington.
909
00:37:53,386 --> 00:37:55,392
There's enough there for now.
910
00:37:55,688 --> 00:37:57,873
You make a good undercover, Ms. Hadid.
911
00:37:58,691 --> 00:38:01,025
I leveraged a personal relationship.
912
00:38:01,092 --> 00:38:02,514
I'm not proud of that.
913
00:38:02,816 --> 00:38:04,514
Why wouldn't you give us a heads-up?
914
00:38:04,866 --> 00:38:06,831
I had to hear for myself.
915
00:38:06,992 --> 00:38:08,436
If this didn't pan out,
916
00:38:08,493 --> 00:38:10,150
you never would've known.
917
00:38:13,740 --> 00:38:15,934
I wish I was happier about this.
918
00:38:20,022 --> 00:38:21,819
_
919
00:38:22,185 --> 00:38:23,426
I'm prepped and ready.
920
00:38:23,475 --> 00:38:25,302
So you're good with me
handling the arraignment?
921
00:38:25,685 --> 00:38:28,106
I have to be.
I'm a witness in this case.
922
00:38:28,154 --> 00:38:29,597
I can't prosecute.
923
00:38:32,310 --> 00:38:34,274
You just blew up your future,
you know that?
924
00:38:34,501 --> 00:38:35,592
If you did this to set up
925
00:38:35,641 --> 00:38:37,467
a run for higher office, forget it.
926
00:38:37,564 --> 00:38:39,217
There's a price for betrayal.
927
00:38:39,456 --> 00:38:41,733
I'd focus on your arraignment, Trey.
928
00:38:43,453 --> 00:38:45,139
And one more thing, Nessa?
929
00:38:45,368 --> 00:38:46,870
You broke my heart.
930
00:38:53,931 --> 00:38:56,219
Hey, he say anything useful?
931
00:38:56,439 --> 00:38:58,190
Nothing anyone else needs to hear.
932
00:39:06,561 --> 00:39:08,566
I think that was a wake-up call to Dad.
933
00:39:08,615 --> 00:39:10,363
- He really heard it.
- Do you?
934
00:39:10,964 --> 00:39:12,665
You're not gonna kick him out, right?
935
00:39:13,600 --> 00:39:17,169
He can't stay at my house with my kids.
936
00:39:23,743 --> 00:39:25,831
Oh, my God, what happened to Daddy?
937
00:39:26,218 --> 00:39:28,200
- Is he dead?
- No, honey.
938
00:39:28,311 --> 00:39:30,334
He pulled the IV out of his arm
and just walked out.
939
00:39:30,410 --> 00:39:31,828
Did he say anything?
940
00:39:33,124 --> 00:39:34,854
I found this by his bed.
941
00:39:39,264 --> 00:39:41,290
"Sorry I didn't say good-bye."
942
00:39:42,852 --> 00:39:44,973
"They tried to talk
me into some tests,"
943
00:39:45,022 --> 00:39:46,931
"taking better care of myself."
944
00:39:47,622 --> 00:39:49,226
"I love you both,"
945
00:39:51,029 --> 00:39:53,117
"but you know how the song goes."
946
00:39:53,819 --> 00:39:56,230
"Papa was a rolling stone."
947
00:40:06,577 --> 00:40:08,100
_
948
00:40:08,193 --> 00:40:10,430
Hey. How'd it go?
949
00:40:10,818 --> 00:40:11,983
Kim was maybe the most
950
00:40:12,039 --> 00:40:13,252
clearheaded I've ever seen her.
951
00:40:13,334 --> 00:40:14,999
She wants them to send her upstate,
952
00:40:15,048 --> 00:40:16,098
as soon as they can.
953
00:40:16,214 --> 00:40:17,431
I don't get it.
954
00:40:17,576 --> 00:40:19,050
Hadid could've kept her out of prison,
955
00:40:19,098 --> 00:40:20,719
at least through Harrington's trial.
956
00:40:20,767 --> 00:40:23,232
My dad's OD scared the hell out of her.
957
00:40:23,362 --> 00:40:25,292
She told me the only way
958
00:40:25,341 --> 00:40:26,423
she's ever gonna get clean
959
00:40:26,472 --> 00:40:27,799
is to go back to prison.
960
00:40:27,848 --> 00:40:29,197
That's a lot.
961
00:40:29,849 --> 00:40:31,389
What about her son?
962
00:40:31,511 --> 00:40:32,597
My mom is moving here.
963
00:40:32,645 --> 00:40:33,765
She'll rent a place in Rockland.
964
00:40:33,813 --> 00:40:34,933
She'll take Mason.
965
00:40:35,119 --> 00:40:37,444
So now she's back in your life too?
966
00:40:37,493 --> 00:40:39,834
I came all the way to New York,
partially to...
967
00:40:40,585 --> 00:40:42,854
Get away from them, and I'm fast,
968
00:40:42,903 --> 00:40:44,976
but it turns out,
no matter how fast you run,
969
00:40:45,024 --> 00:40:46,774
you can't outrun your family.
970
00:40:46,906 --> 00:40:49,805
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
68308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.