All language subtitles for Law.and.Order.SVU.S21E16.HDTV.x264-SVA - m
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,240 --> 00:00:07,982
In the criminal justice
system,
2
00:00:08,067 --> 00:00:09,451
sexually based offenses
3
00:00:09,536 --> 00:00:11,443
are considered
especially heinous.
4
00:00:11,779 --> 00:00:14,288
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:14,373 --> 00:00:15,998
who investigate
these vicious felonies
6
00:00:16,083 --> 00:00:17,458
are members of
an elite squad
7
00:00:17,543 --> 00:00:19,327
known as
the Special Victims Unit.
8
00:00:19,576 --> 00:00:21,038
These are their stories.
9
00:00:23,560 --> 00:00:25,444
Hey.
Hey, Captain.
10
00:00:25,529 --> 00:00:26,925
Sorry.
11
00:00:27,009 --> 00:00:29,623
Yeah, I'm gonna be
a little late.
12
00:00:29,707 --> 00:00:31,974
I've been putting off
a doctor's appointment.
13
00:00:32,059 --> 00:00:34,389
Yeah.
Yeah, no.
14
00:00:34,474 --> 00:00:36,026
Everything's fine.
15
00:00:37,900 --> 00:00:39,088
Okay.
16
00:00:41,365 --> 00:00:42,409
No worries.
17
00:00:45,369 --> 00:00:47,113
Hey, Noah, let's go.
18
00:00:47,197 --> 00:00:51,030
Jake's older brother was
suspended yesterday for vaping.
19
00:00:51,114 --> 00:00:52,451
You didn't tell me that.
20
00:00:52,536 --> 00:00:55,404
Yeah, in the school bathroom
with three other boys.
21
00:00:56,554 --> 00:00:59,081
- What grade are they in?
- Fifth.
22
00:00:59,165 --> 00:01:00,909
Hey, Noah.
23
00:01:00,993 --> 00:01:03,738
You know to never do anything
like that, right?
24
00:01:03,822 --> 00:01:05,911
Mom, c'mon.
25
00:01:09,381 --> 00:01:10,857
You been running
on that knee?
26
00:01:13,436 --> 00:01:15,076
We're gonna have to drain it.
27
00:01:16,513 --> 00:01:18,100
You need to take that?
28
00:01:18,654 --> 00:01:20,669
No, it's... it's all good.
29
00:01:24,013 --> 00:01:25,496
Yeah, let's do this.
30
00:01:29,413 --> 00:01:31,388
Oof.
31
00:01:32,459 --> 00:01:34,029
Hey, Amanda, it's me.
32
00:01:34,113 --> 00:01:36,194
I know.
Long time, no speak, right?
33
00:01:36,279 --> 00:01:37,435
Hey, look, I'm in trouble.
34
00:01:37,520 --> 00:01:40,688
I failed a drug test today,
and if they revoke my parole...
35
00:01:40,772 --> 00:01:43,169
I-I have a kid now, a son.
36
00:01:43,253 --> 00:01:46,999
I'm sorry I didn't tell you,
but, uh, you...
37
00:01:47,083 --> 00:01:49,131
uh, can you
call me back, please?
38
00:01:49,215 --> 00:01:52,700
I could really use
your advice on something.
39
00:01:52,784 --> 00:01:56,138
Um, okay, thank you.
I love you!
40
00:01:56,222 --> 00:01:57,833
Bye!
41
00:01:59,008 --> 00:02:00,447
Here we go.
42
00:02:00,531 --> 00:02:02,492
- Oh, excuse me!
- Yeah?
43
00:02:02,576 --> 00:02:04,190
Hi, could you watch my son
44
00:02:04,274 --> 00:02:05,887
while I just run
to the bathroom for a minute?
45
00:02:05,971 --> 00:02:08,411
- I guess.
- It'll just take a minute.
46
00:02:08,495 --> 00:02:09,845
Thank you.
47
00:02:14,588 --> 00:02:16,028
How are you with pain?
48
00:02:16,112 --> 00:02:17,682
I have two kids.
49
00:02:18,822 --> 00:02:20,902
Okay, don't be a hero.
50
00:02:20,986 --> 00:02:23,600
There's a lot of really good
painkillers out there.
51
00:02:23,684 --> 00:02:24,810
What's your pharmacy?
52
00:02:24,895 --> 00:02:27,646
There's some family history.
I'll stick with aspirin.
53
00:02:59,155 --> 00:03:00,812
Vaping in fifth grade?
54
00:03:00,896 --> 00:03:02,458
Just tobacco?
55
00:03:02,583 --> 00:03:04,554
I didn't think to ask.
56
00:03:04,638 --> 00:03:06,818
I mean, I'm not worried.
He... he would never.
57
00:03:06,902 --> 00:03:08,602
Mm-hmm.
58
00:03:08,686 --> 00:03:10,473
What?
59
00:03:10,557 --> 00:03:11,994
Just keep an eye out.
60
00:03:14,518 --> 00:03:16,131
Don't worry about it.
61
00:03:16,215 --> 00:03:19,831
Hey, Kim, sorry I, uh,
I didn't pick up before.
62
00:03:19,915 --> 00:03:21,963
I don't even know
where you are.
63
00:03:22,047 --> 00:03:25,358
Anyway, I'm free now, okay?
Call me back.
64
00:03:26,747 --> 00:03:28,709
What's your name?
65
00:03:28,793 --> 00:03:32,713
Are you still hungry?
Do you want more pizza?
66
00:03:32,797 --> 00:03:34,116
Excuse me.
67
00:03:34,201 --> 00:03:35,612
This lady had me watch her boy,
68
00:03:35,697 --> 00:03:37,238
but she's been in
the bathroom awhile.
69
00:03:37,323 --> 00:03:39,045
She just left her kid
with you?
70
00:03:39,130 --> 00:03:40,634
That's not cool.
71
00:03:40,718 --> 00:03:42,505
Okay.
Okay.
72
00:03:53,339 --> 00:03:54,561
Oh, man.
73
00:03:54,645 --> 00:03:57,956
Can we get some help
down here, please?
74
00:04:36,409 --> 00:04:39,697
*LAW AND ORDER*
Special Victims Unit
75
00:04:39,952 --> 00:04:42,891
*LAW AND ORDER SVU*
Season 21 Episode 16
76
00:04:42,976 --> 00:04:46,307
Episode Title:
" Eternal Relief from Pain"
Aired on:
02/27/20220
77
00:04:48,481 --> 00:04:50,138
Thank you, Officer.
78
00:04:50,222 --> 00:04:52,401
Amanda, how's Mason?
Did you find out where he is?
79
00:04:52,485 --> 00:04:54,839
He's at Child Services
right now.
80
00:04:54,923 --> 00:04:57,520
Don't look at me like that.
I feel bad enough as it is.
81
00:04:57,605 --> 00:04:59,232
Yeah, you should.
You left him with a stranger
82
00:04:59,316 --> 00:05:00,497
so that you could go do drugs.
83
00:05:00,581 --> 00:05:01,715
Well, I ran the sink
84
00:05:01,800 --> 00:05:03,447
so somebody would come in
if I OD'd.
85
00:05:03,532 --> 00:05:05,215
That's your idea
of a great plan?
86
00:05:05,300 --> 00:05:08,286
- Uh-huh.
- Sorry.
87
00:05:08,511 --> 00:05:10,989
Yelling at you is not gonna do
anything right now, is it?
88
00:05:11,074 --> 00:05:13,379
It's okay.
I deserve it.
89
00:05:13,463 --> 00:05:16,425
It's just, I haven't seen you
for two years.
90
00:05:16,509 --> 00:05:18,906
It was three, actually.
I was trying not to bother you.
91
00:05:18,990 --> 00:05:20,755
And I was worried sick
about you.
92
00:05:20,840 --> 00:05:21,904
One minute
we're living together
93
00:05:21,988 --> 00:05:23,576
and you've got
your bipolar under control.
94
00:05:23,660 --> 00:05:24,956
You turned a corner, Kim.
95
00:05:25,040 --> 00:05:26,392
- You turned a corner!
- That's the thing.
96
00:05:26,476 --> 00:05:28,307
That's the thing!
It was under control.
97
00:05:28,391 --> 00:05:29,830
But I was feeling so good,
98
00:05:29,914 --> 00:05:32,006
I just thought I didn't
have to take all those meds.
99
00:05:32,090 --> 00:05:33,616
Oh, Kim!
100
00:05:33,700 --> 00:05:35,531
I quit cold turkey.
101
00:05:35,615 --> 00:05:37,533
You know, I started
partying a little,
102
00:05:37,617 --> 00:05:40,145
but I knew you didn't want that
around Jesse, so...
103
00:05:40,229 --> 00:05:42,103
So you disappeared.
104
00:05:42,187 --> 00:05:44,450
At least I didn't sell
all your stuff this time.
105
00:05:47,969 --> 00:05:49,884
Well, we have that,
don't we?
106
00:05:51,327 --> 00:05:52,502
Yeah.
107
00:05:54,112 --> 00:05:56,552
So where did you go?
108
00:05:57,144 --> 00:05:59,949
'Cause Mama said she didn't
hear from you either.
109
00:06:00,034 --> 00:06:02,648
I wanted to show that
I could make it on my own,
110
00:06:02,903 --> 00:06:05,184
so I moved back in with that
lawyer you introduced me to.
111
00:06:05,269 --> 00:06:06,954
- Lorenzo?
- Uh-huh.
112
00:06:07,038 --> 00:06:08,958
- So he's your son's father?
- No.
113
00:06:09,043 --> 00:06:12,114
When he found that out,
it kind of blew that up.
114
00:06:12,199 --> 00:06:15,006
But, uh, I wound up
moving into a shelter,
115
00:06:15,090 --> 00:06:16,572
having the baby on my own.
116
00:06:16,656 --> 00:06:18,139
And getting high
on fentanyl and heroin?
117
00:06:18,223 --> 00:06:19,575
- It wasn't like that.
- Mm-hmm.
118
00:06:19,659 --> 00:06:21,751
I had to take a drug test
every two weeks.
119
00:06:21,835 --> 00:06:25,277
I was clean my whole pregnancy.
Thank God for that.
120
00:06:25,361 --> 00:06:28,019
But I had a Cesarean
and it got infected.
121
00:06:28,103 --> 00:06:29,629
They gave me something
for the pain.
122
00:06:29,713 --> 00:06:30,891
Two years ago.
123
00:06:30,975 --> 00:06:32,211
Yeah, well,
once you start those pills,
124
00:06:32,295 --> 00:06:33,711
they are so hard to stop.
125
00:06:34,015 --> 00:06:35,689
I found another doctor
who understood that,
126
00:06:35,773 --> 00:06:37,245
but even then,
it was so expensive.
127
00:06:37,329 --> 00:06:38,712
So you do cheaper
street drugs,
128
00:06:38,797 --> 00:06:40,379
and who knows what's in those,
and Kim,
129
00:06:40,463 --> 00:06:42,403
you are supposed to be
drug-free.
130
00:06:42,488 --> 00:06:43,623
I know.
131
00:06:43,727 --> 00:06:44,818
They're gonna send me back
to prison,
132
00:06:44,902 --> 00:06:45,939
but what about Mason?
133
00:06:46,024 --> 00:06:46,994
You have to help me.
134
00:06:47,078 --> 00:06:48,778
I don't know what I can do.
135
00:06:48,862 --> 00:06:50,565
What about other people?
They get deals, don't they?
136
00:06:50,649 --> 00:06:51,607
Yeah, they flip on somebody,
137
00:06:51,691 --> 00:06:53,174
they give the DA something
that they want,
138
00:06:53,258 --> 00:06:55,158
but I don't think giving up
your dealer
139
00:06:55,243 --> 00:06:56,090
is gonna help right now.
140
00:06:56,174 --> 00:06:58,484
- Not my dealer, my doctor.
- Oh, come...
141
00:06:58,568 --> 00:07:00,268
Once he knew I was hooked,
142
00:07:00,352 --> 00:07:03,573
he wouldn't prescribe me Oxy
unless I had sex with him.
143
00:07:10,362 --> 00:07:13,330
Your sister OD'd
in a dollar-slice joint?
144
00:07:13,415 --> 00:07:15,762
She was stressed out because
she failed a drug test,
145
00:07:15,846 --> 00:07:17,590
and she was worried that
she was gonna lose custody.
146
00:07:17,674 --> 00:07:19,505
Custody?
What?
147
00:07:19,589 --> 00:07:20,636
She has a kid?
148
00:07:20,720 --> 00:07:22,334
Son.
It turns out I'm an aunt.
149
00:07:22,418 --> 00:07:24,553
- So what's she want?
- Hold on, Fin.
150
00:07:24,637 --> 00:07:26,512
He's right.
151
00:07:26,596 --> 00:07:28,296
She's looking to make a deal.
152
00:07:28,380 --> 00:07:31,821
She claims that the doctor
that she gets her Oxy from
153
00:07:31,905 --> 00:07:33,910
is extorting her for sex.
154
00:07:33,994 --> 00:07:36,913
I have no idea whether or not
to believe her.
155
00:07:36,997 --> 00:07:39,046
She's a junkie.
She's working you.
156
00:07:39,130 --> 00:07:40,482
Hold on, Fin.
157
00:07:40,566 --> 00:07:42,963
Does she have any way
to back up her story?
158
00:07:43,047 --> 00:07:44,182
Has she told anyone?
159
00:07:44,266 --> 00:07:45,444
I didn't get that far.
160
00:07:45,528 --> 00:07:46,967
I wanted to talk to you first.
161
00:07:47,051 --> 00:07:49,143
Is she still in the hospital?
162
00:07:49,227 --> 00:07:51,363
She's in the Tombs
waiting to be processed,
163
00:07:51,447 --> 00:07:53,884
and she goes before
a judge tomorrow.
164
00:08:00,412 --> 00:08:01,895
Where's Amanda?
She wouldn't come?
165
00:08:01,979 --> 00:08:03,897
It's just us, Kim.
166
00:08:03,981 --> 00:08:05,464
It's simpler.
167
00:08:05,548 --> 00:08:07,683
Well, I really appreciate
you two talking to me.
168
00:08:07,767 --> 00:08:09,294
So Amanda said
you had something
169
00:08:09,378 --> 00:08:11,861
you wanted to tell us
about your doctor.
170
00:08:11,945 --> 00:08:14,908
If I do that, uh, you guys
can get me out of here?
171
00:08:14,992 --> 00:08:16,431
So you can get high again?
172
00:08:16,515 --> 00:08:18,607
Look, I can pick it up
and I can put it down.
173
00:08:18,691 --> 00:08:20,566
I just need to get my son back.
174
00:08:20,650 --> 00:08:23,134
Okay, let's hear it.
We're not making any promises.
175
00:08:23,218 --> 00:08:24,874
I know.
176
00:08:24,958 --> 00:08:26,746
Well, here it goes.
177
00:08:26,830 --> 00:08:28,965
My doctor, Paul Capezio,
178
00:08:29,049 --> 00:08:32,230
is writing tons of illegal
prescriptions all day long,
179
00:08:32,314 --> 00:08:34,145
$100 a pop.
180
00:08:34,229 --> 00:08:38,410
Okay, so we can tell the DEA
and have them look into it.
181
00:08:38,494 --> 00:08:40,760
But Amanda said
that you didn't pay?
182
00:08:40,844 --> 00:08:44,198
He said he'd accept barter,
by which he meant sex.
183
00:08:44,282 --> 00:08:46,722
When was this?
184
00:08:46,806 --> 00:08:49,508
First time,
Mason was four months.
185
00:08:49,592 --> 00:08:52,467
You know, my OB-GYN said
no more pills.
186
00:08:52,551 --> 00:08:56,210
Someone at the shelter
vouched for me to Capezio.
187
00:08:56,294 --> 00:08:59,083
I paid a few times
till I couldn't afford it,
188
00:08:59,167 --> 00:09:02,086
and then he gave me a few
samples and said next time,
189
00:09:02,170 --> 00:09:03,693
I'd have to give him something.
190
00:09:05,216 --> 00:09:07,178
I'm so sorry.
191
00:09:07,262 --> 00:09:10,703
Yeah, well,
next time I came in,
192
00:09:10,787 --> 00:09:14,054
he said take off your clothes,
get warmed up.
193
00:09:14,138 --> 00:09:15,664
Well, he took out a needle,
194
00:09:15,748 --> 00:09:18,276
gave himself a shot down there.
195
00:09:18,360 --> 00:09:22,367
An ED drug.
So then what happened?
196
00:09:22,451 --> 00:09:24,456
Five minutes later,
he climbed on top of me,
197
00:09:24,540 --> 00:09:26,458
right there on the exam table.
198
00:09:26,542 --> 00:09:28,155
I was staring
at the fluorescent lights
199
00:09:28,239 --> 00:09:30,679
on the ceiling.
200
00:09:30,763 --> 00:09:33,595
It was over quick.
201
00:09:33,679 --> 00:09:35,293
Afterward, he wrote me
a prescription.
202
00:09:35,377 --> 00:09:37,335
Said I could come in whenever.
203
00:09:41,557 --> 00:09:43,779
And how many times
did this happen, Kim?
204
00:09:43,863 --> 00:09:46,652
A dozen, maybe more?
205
00:09:46,736 --> 00:09:48,654
You know, I really did
try to kick it.
206
00:09:48,738 --> 00:09:51,004
I was... but I was living
in a shelter,
207
00:09:51,088 --> 00:09:55,530
and... and Mason was crying
all the time, and...
208
00:09:55,614 --> 00:09:58,229
I was barely hanging on
by a thread.
209
00:09:58,313 --> 00:10:01,580
And I just couldn't stomach
doing it with Capezio anymore.
210
00:10:01,664 --> 00:10:04,235
Turned out it was cheaper
to buy it on the street anyway.
211
00:10:04,319 --> 00:10:05,801
How'd you pass
the drug tests?
212
00:10:05,885 --> 00:10:08,804
Where there is a will,
there is a way,
213
00:10:08,888 --> 00:10:11,285
till this last time.
214
00:10:11,369 --> 00:10:13,679
If you want,
I-I can go back to Capezio.
215
00:10:13,763 --> 00:10:15,321
You all can catch him
in the act.
216
00:10:15,406 --> 00:10:16,801
We're not gonna ask you
to do that.
217
00:10:17,070 --> 00:10:19,815
Well, if you did arrest him,
you know,
218
00:10:19,899 --> 00:10:23,515
it would really help me
with my situation.
219
00:10:23,599 --> 00:10:26,344
Uh, is Mr. Barba still the DA?
220
00:10:26,428 --> 00:10:28,694
No, it's Carisi now.
221
00:10:28,778 --> 00:10:32,088
Oh, that's really good news.
222
00:10:32,172 --> 00:10:35,527
He was always really nice
to me.
223
00:10:35,611 --> 00:10:37,355
Once a junkie,
always a junkie.
224
00:10:37,439 --> 00:10:39,270
Amanda should just cut Kim off.
225
00:10:39,354 --> 00:10:42,273
That's what I did
to my brother, Fin.
226
00:10:42,357 --> 00:10:44,492
If this guy is as bad
as Kim says,
227
00:10:44,576 --> 00:10:46,622
we need to put him away.
228
00:10:48,406 --> 00:10:50,716
Hey, update on Capezio?
229
00:10:50,800 --> 00:10:52,283
Orthopedist.
230
00:10:52,367 --> 00:10:54,589
Lost his hospital affiliation
when St. Vincent's closed.
231
00:10:54,673 --> 00:10:56,722
He lost his private practice
a few years after that.
232
00:10:56,806 --> 00:10:58,680
Now he sublets an exam room
in a medical suite
233
00:10:58,764 --> 00:11:00,247
in the West 30s,
keeps odd hours.
234
00:11:00,331 --> 00:11:01,901
And what about
his prescriptions?
235
00:11:01,985 --> 00:11:04,730
Still putting that together.
He was sanctioned a year ago.
236
00:11:04,814 --> 00:11:06,427
Hard to tell
how many patients he's got
237
00:11:06,511 --> 00:11:08,113
because he doesn't
file electronically.
238
00:11:08,198 --> 00:11:09,415
How does he pull that off?
239
00:11:09,500 --> 00:11:11,911
He's got an eyesight
and age exemption.
240
00:11:11,995 --> 00:11:13,086
And according to Kim,
241
00:11:13,170 --> 00:11:15,349
he extorts sex from women
who need Oxy?
242
00:11:15,433 --> 00:11:17,269
No offense,
but her story seem credible?
243
00:11:17,354 --> 00:11:19,440
Down to the ED injection
that he gave himself
244
00:11:19,524 --> 00:11:21,877
while Kim was taking
her clothes off.
245
00:11:21,961 --> 00:11:24,010
Now, she's volunteered
to go undercover.
246
00:11:24,094 --> 00:11:25,316
That's not happening.
247
00:11:25,400 --> 00:11:27,318
Well, I can go.
Have Kim vouch for me.
248
00:11:27,402 --> 00:11:29,015
It's easier if I go.
249
00:11:29,099 --> 00:11:32,584
I'm her sister,
Capezio will trust me.
250
00:11:32,668 --> 00:11:35,500
I got the knee
the size of a grapefruit.
251
00:11:35,584 --> 00:11:37,371
All I have to do is bring
the X-rays with me.
252
00:11:37,455 --> 00:11:39,460
- I don't like this.
- Then go with her.
253
00:11:39,544 --> 00:11:41,419
We need to get this doctor
off the street.
254
00:11:41,503 --> 00:11:43,290
And if I get enough
for an arrest,
255
00:11:43,374 --> 00:11:45,292
what does this mean
for Kim and her son?
256
00:11:45,376 --> 00:11:48,252
Carisi, will a judge ROR Kim?
257
00:11:48,336 --> 00:11:49,514
Yeah, I can ask,
258
00:11:49,598 --> 00:11:51,277
but custody's a separate issue.
259
00:11:51,362 --> 00:11:52,386
Rollins, are you sure
about all this?
260
00:11:52,470 --> 00:11:53,810
Yeah, he's my nephew,
I can't have him
261
00:11:53,894 --> 00:11:55,699
at social services.
262
00:12:02,872 --> 00:12:06,357
You didn't finish
filling this out, sir.
263
00:12:06,441 --> 00:12:08,010
So which one's your bad knee?
264
00:12:08,094 --> 00:12:11,100
Oh, we don't say bad anymore.
It's "involved."
265
00:12:11,184 --> 00:12:12,754
Ms. Rollins?
266
00:12:12,838 --> 00:12:14,100
Yeah.
267
00:12:19,671 --> 00:12:21,163
Ah!
268
00:12:22,326 --> 00:12:25,419
Kim's sister.
As pretty as she is.
269
00:12:25,503 --> 00:12:26,942
Thank you.
270
00:12:27,026 --> 00:12:29,467
Hmm, ah, yes.
271
00:12:29,551 --> 00:12:33,122
There's a lot
of bone on bone here.
272
00:12:33,206 --> 00:12:35,995
Arthritis.
I bet that smarts.
273
00:12:36,079 --> 00:12:38,432
None of the over-the-counter
stuff even makes a dent,
274
00:12:38,516 --> 00:12:40,565
but Kim said the Oxy works
really well.
275
00:12:40,649 --> 00:12:44,308
All right, and, uh,
she told you how this works?
276
00:12:44,392 --> 00:12:46,919
You mean the sex?
277
00:12:47,003 --> 00:12:48,399
Yeah.
278
00:12:48,483 --> 00:12:50,923
But how many pills can I get?
279
00:12:51,007 --> 00:12:54,013
Well, you're allowed
a week's supply at a time,
280
00:12:54,097 --> 00:12:58,409
but if you have different ID,
we get around that.
281
00:12:58,493 --> 00:13:00,976
Just take them
to small pharmacies.
282
00:13:01,060 --> 00:13:02,500
My assistant has a list.
283
00:13:02,584 --> 00:13:06,591
Now, uh, just lie back
on the table,
284
00:13:06,675 --> 00:13:08,680
pull up your skirt,
285
00:13:08,764 --> 00:13:12,379
and, uh,
I'll be right with you.
286
00:13:15,161 --> 00:13:16,949
Let him go ahead
with the injection?
287
00:13:17,033 --> 00:13:19,255
- I don't want to see that.
- Yeah.
288
00:13:20,993 --> 00:13:23,347
Excuse me!
Hey!
289
00:13:23,431 --> 00:13:25,784
So how much time do you need?
290
00:13:25,868 --> 00:13:29,570
Soon.
You'll be glad you waited.
291
00:13:31,351 --> 00:13:32,573
Needle down, hands up.
292
00:13:32,657 --> 00:13:35,315
I'm sorry, Dr. Capezio.
They're cops.
293
00:13:35,399 --> 00:13:36,925
What's this about?
294
00:13:37,009 --> 00:13:38,492
Like you don't know.
Zip up.
295
00:13:38,576 --> 00:13:39,928
You're going downtown.
296
00:13:42,101 --> 00:13:43,367
Hands behind your back.
297
00:13:46,149 --> 00:13:48,238
Let's go.
298
00:13:51,930 --> 00:13:53,519
Well, this is entrapment.
299
00:13:53,675 --> 00:13:55,926
My client is a respected member
of the medical community.
300
00:13:56,011 --> 00:13:57,918
Don't even try.
He's a pusher.
301
00:13:58,003 --> 00:14:00,823
These women were addicted.
That's rape.
302
00:14:00,988 --> 00:14:02,785
Rape?
It's barter.
303
00:14:02,870 --> 00:14:05,735
Uh, dinners,
a deal on dry cleaning.
304
00:14:05,819 --> 00:14:09,173
These people are in pain,
I help them.
305
00:14:09,257 --> 00:14:13,656
These victims
are addicts and liars.
306
00:14:13,740 --> 00:14:15,339
You caught this loser
in the act?
307
00:14:15,424 --> 00:14:17,573
- And videotaped him.
- His assistant flipped on him.
308
00:14:17,657 --> 00:14:19,629
She showed us
his appointment logs,
309
00:14:19,714 --> 00:14:21,141
his accounting ledgers.
310
00:14:21,225 --> 00:14:23,405
There are at least 12 women
311
00:14:23,489 --> 00:14:25,450
who Capezio
doesn't take money from.
312
00:14:25,534 --> 00:14:27,816
So, we tack on
criminal drug diversion
313
00:14:27,901 --> 00:14:30,074
and healthcare fraud,
we got a solid case,
314
00:14:30,166 --> 00:14:31,395
and we wouldn't have it
if Kim Rollins
315
00:14:31,479 --> 00:14:32,512
hadn't come forward.
316
00:14:32,597 --> 00:14:33,822
I'll call her parole officer.
317
00:14:33,907 --> 00:14:35,189
We get the right judge,
she can get
318
00:14:35,274 --> 00:14:36,698
an ankle-bracelet release,
pending trial.
319
00:14:36,783 --> 00:14:38,808
She also has
a two-year-old child.
320
00:14:39,189 --> 00:14:41,151
The one she abandoned
while she got high?
321
00:14:41,673 --> 00:14:43,769
I can't lobby for custody.
322
00:14:44,015 --> 00:14:45,498
Understood.
323
00:14:45,910 --> 00:14:48,002
So I'll call the DEA
and bring them in on this.
324
00:14:48,110 --> 00:14:51,292
If anything,
this Kim is a prostitute.
325
00:14:51,643 --> 00:14:53,648
And what about
the other dozen women you did?
326
00:14:53,834 --> 00:14:57,362
Wait, hold off
on calling the DEA.
327
00:14:57,525 --> 00:14:59,472
Capezio's
a small-time sextortionist.
328
00:14:59,557 --> 00:15:00,953
Who belongs in prison.
329
00:15:01,038 --> 00:15:02,477
No question.
330
00:15:02,562 --> 00:15:05,362
But do we think he's the only
doctor doing this?
331
00:15:05,496 --> 00:15:09,068
Isn't that up to the DEA
and Narcotics to pursue?
332
00:15:09,152 --> 00:15:11,269
The DEA?
Narcotics?
333
00:15:11,354 --> 00:15:13,411
They don't know how to run
a sex crimes investigation.
334
00:15:13,495 --> 00:15:14,552
We call them in,
335
00:15:14,636 --> 00:15:16,554
they'll go after
the pills-for-pay,
336
00:15:16,638 --> 00:15:18,347
these victims
won't get justice.
337
00:15:18,432 --> 00:15:22,787
This is still our case.
We have leverage, here, now.
338
00:15:22,907 --> 00:15:25,112
Let's see where this takes us.
339
00:15:30,782 --> 00:15:33,266
Fin, Kat, give us the room?
340
00:15:33,350 --> 00:15:34,746
Whatever you need, Captain.
341
00:15:34,830 --> 00:15:37,923
- What's going on?
- Dr. Capezio.
342
00:15:38,007 --> 00:15:40,447
I'm Sex Crimes
Bureau Chief Hadid.
343
00:15:40,531 --> 00:15:42,406
In addition
to grand larceny, fraud,
344
00:15:42,490 --> 00:15:44,016
and prescription drug
diversion,
345
00:15:44,100 --> 00:15:46,453
you're looking at rape three.
346
00:15:46,537 --> 00:15:48,644
You're going to prison.
347
00:15:48,899 --> 00:15:51,426
And a jury will be happy
to see you die there.
348
00:15:51,533 --> 00:15:53,110
But this doesn't have to go
that route.
349
00:15:53,268 --> 00:15:55,114
It was just sex.
350
00:15:55,198 --> 00:15:57,508
This whole business runs
on that.
351
00:15:57,592 --> 00:15:59,463
Then let's start there.
352
00:16:06,330 --> 00:16:08,423
Thanks.
353
00:16:08,516 --> 00:16:10,216
Hi, can I help you?
354
00:16:10,300 --> 00:16:12,305
Tiffany Reynolds,
Harrington Pharma.
355
00:16:12,389 --> 00:16:14,307
- I'm the sales rep.
- Kathy Montes.
356
00:16:14,391 --> 00:16:16,004
I know, you're temping
for Rhonda, right?
357
00:16:16,088 --> 00:16:18,354
I am.
358
00:16:18,438 --> 00:16:20,095
Dr. Capezio was right.
359
00:16:20,179 --> 00:16:22,620
It's a waste to put a body
like yours behind a desk.
360
00:16:22,704 --> 00:16:26,188
Oh, uh, Dr. Capezio's
with a patient right now.
361
00:16:26,272 --> 00:16:27,668
Oh, I don't need him.
362
00:16:27,752 --> 00:16:29,540
He said I should take you out
for lunch.
363
00:16:29,624 --> 00:16:32,978
There is a hot new bistro
up the block.
364
00:16:33,062 --> 00:16:34,545
Oh.
365
00:16:34,629 --> 00:16:36,011
Okay.
366
00:16:37,980 --> 00:16:40,899
You're right,
I'm not really a desk person.
367
00:16:40,983 --> 00:16:42,378
Do you get to travel?
368
00:16:42,462 --> 00:16:44,642
All the time.
All expenses paid.
369
00:16:44,726 --> 00:16:47,645
How did you break into it?
As a pharmacist?
370
00:16:47,729 --> 00:16:50,909
It's more of, um,
a people business.
371
00:16:50,993 --> 00:16:52,563
A lot of these doctors
are busy.
372
00:16:52,647 --> 00:16:54,521
Tons of stress.
373
00:16:54,605 --> 00:16:56,698
You have to make a good
first impression.
374
00:16:56,784 --> 00:17:00,352
Let them know your main concern
is their happiness.
375
00:17:02,393 --> 00:17:04,754
I haven't finished
community college.
376
00:17:04,839 --> 00:17:07,066
Oh, neither have I.
377
00:17:07,151 --> 00:17:09,014
When I interviewed,
Mr. Rudolph told me
378
00:17:09,098 --> 00:17:11,753
I was already a PhD.
379
00:17:13,668 --> 00:17:15,844
Poor, hungry, and desperate.
380
00:17:16,822 --> 00:17:19,409
Well, you've come a long way.
381
00:17:19,695 --> 00:17:20,957
You can too.
382
00:17:22,938 --> 00:17:25,987
There's a lot of lonely doctors
in this world.
383
00:17:26,101 --> 00:17:30,497
Just use what God gave you,
and God gave you plenty.
384
00:17:32,556 --> 00:17:33,952
The happier you make
the doctors,
385
00:17:34,036 --> 00:17:35,780
the more they prescribe.
386
00:17:35,864 --> 00:17:37,869
So you just get paid
to party?
387
00:17:37,953 --> 00:17:39,435
Bingo.
388
00:17:39,519 --> 00:17:42,047
You wouldn't believe what I got
for my Christmas bonus.
389
00:17:42,131 --> 00:17:43,918
We're having a luncheon
tomorrow to roll out
390
00:17:44,002 --> 00:17:46,921
a new drug for some
of our biggest prescribers.
391
00:17:47,005 --> 00:17:48,357
Why not come with?
392
00:17:48,441 --> 00:17:50,618
See if it's for you.
393
00:17:53,142 --> 00:17:54,320
So Officer Tamin
394
00:17:54,404 --> 00:17:56,278
has made contact
with a sales rep
395
00:17:56,362 --> 00:17:57,715
from Harrington Pharma?
396
00:17:57,799 --> 00:18:00,631
Tiffany Reynolds,
former adult film actress.
397
00:18:00,715 --> 00:18:03,590
Now she's making
high six figures peddling Oxy.
398
00:18:03,674 --> 00:18:05,723
How explicit was Tiffany?
399
00:18:05,807 --> 00:18:07,551
She told Tamin
that the happier
400
00:18:07,635 --> 00:18:10,162
she makes the doctors,
the more drugs they sell.
401
00:18:10,246 --> 00:18:13,252
Okay, I went to college
with Trey Harrington.
402
00:18:13,336 --> 00:18:14,906
It's his family's business.
403
00:18:14,990 --> 00:18:17,909
There's no way this is coming
from the top down.
404
00:18:17,993 --> 00:18:21,608
We're most likely looking
at a rogue sales division.
405
00:18:21,692 --> 00:18:23,465
With all due respect,
Counselor,
406
00:18:23,550 --> 00:18:25,076
let's find out
what we're dealing with
407
00:18:25,161 --> 00:18:26,831
before we exonerate anyone.
408
00:18:26,915 --> 00:18:30,008
I'm not exonerating,
I'm vouching for the family,
409
00:18:30,092 --> 00:18:31,096
not the company.
410
00:18:31,180 --> 00:18:32,793
What's our next step?
411
00:18:32,877 --> 00:18:34,447
There's a presales event
tomorrow.
412
00:18:34,531 --> 00:18:36,928
The reps give their biggest
customers a special preview.
413
00:18:37,012 --> 00:18:40,322
Tiffany's taking Kat.
Sort of a tryout.
414
00:18:40,406 --> 00:18:43,761
Okay, so if their sales team
is crossing the line,
415
00:18:43,845 --> 00:18:45,177
we need to prove it.
416
00:18:45,262 --> 00:18:47,765
So, you're on board
with this?
417
00:18:47,926 --> 00:18:49,677
I never said I wasn't.
418
00:18:51,893 --> 00:18:55,639
Not that I don't appreciate
you getting me out, Amanda,
419
00:18:55,857 --> 00:18:59,298
but that means I don't get
custody of my own son?
420
00:18:59,382 --> 00:19:02,606
Benson is trying to talk
family court into giving me
421
00:19:02,690 --> 00:19:04,477
temporary custody
of Mason, Kim.
422
00:19:04,561 --> 00:19:05,739
- Well, when can I see him?
- We're...
423
00:19:05,823 --> 00:19:08,089
We're trying to work
that out too.
424
00:19:08,493 --> 00:19:09,569
Daddy!
425
00:19:09,653 --> 00:19:12,398
Angel Face,
what a sight for sore eyes.
426
00:19:12,482 --> 00:19:13,791
I've been driving 13 hours.
427
00:19:13,875 --> 00:19:16,141
- Yeah.
- Amanda?
428
00:19:16,225 --> 00:19:17,795
Honey, they are working you
to death.
429
00:19:17,879 --> 00:19:19,797
Well, no one's gonna say
the same of you.
430
00:19:19,881 --> 00:19:21,059
What are you doing here?
431
00:19:21,143 --> 00:19:22,408
Your little sister
needed help.
432
00:19:22,492 --> 00:19:23,757
How'd you know that?
433
00:19:23,841 --> 00:19:25,672
When I couldn't reach you
at the pizza place,
434
00:19:25,756 --> 00:19:27,598
I-I called Daddy...
You know, I needed
435
00:19:27,683 --> 00:19:29,037
somebody to take care of Mason.
436
00:19:29,122 --> 00:19:31,069
Now I got both my girls back.
437
00:19:31,153 --> 00:19:33,811
I feel like a king
with a royal flush.
438
00:19:33,895 --> 00:19:35,813
I can't wait to meet
my grandbabies.
439
00:19:35,897 --> 00:19:37,945
Kim, you know a condition
of your release
440
00:19:38,029 --> 00:19:39,338
is that you can't be around
other addicts.
441
00:19:39,422 --> 00:19:40,687
Addict?
442
00:19:40,771 --> 00:19:42,380
I might have a beer
every once in a once,
443
00:19:42,465 --> 00:19:44,299
but Daddy's turned over
a new leaf.
444
00:19:44,383 --> 00:19:47,128
Gotta stay healthy
for my new young fiancée.
445
00:19:47,212 --> 00:19:49,180
Daddy,
you're getting married again?
446
00:19:49,388 --> 00:19:50,828
Yeah, third time's a charm.
447
00:19:50,912 --> 00:19:52,743
You two are gonna love her.
448
00:19:52,827 --> 00:19:55,354
Like meeting a third sister
you didn't know you had.
449
00:19:55,438 --> 00:19:56,834
Oh, my God.
450
00:19:56,918 --> 00:19:59,619
Do you even hear yourself?
Amanda...
451
00:19:59,703 --> 00:20:00,751
So you gonna take me up
and show me
452
00:20:00,835 --> 00:20:02,013
your fancy New York apartment?
453
00:20:02,097 --> 00:20:03,754
No, I don't think
that's a good idea.
454
00:20:03,838 --> 00:20:05,930
Daddy just drove
all the way from Georgia.
455
00:20:06,014 --> 00:20:08,843
It's all right.
I get it.
456
00:20:11,236 --> 00:20:15,722
I know I made mistakes,
burned some bridges.
457
00:20:15,806 --> 00:20:17,111
But I just hope
it's not too late
458
00:20:17,196 --> 00:20:19,636
to make it up to both of you.
459
00:20:22,726 --> 00:20:24,772
And my grandchildren.
460
00:20:30,255 --> 00:20:34,259
You can come up,
but you cannot stay.
461
00:20:44,869 --> 00:20:47,310
Nothing sweeter than watching
kids sleep, is there?
462
00:20:47,394 --> 00:20:49,206
I remember watching you two
fall off.
463
00:20:49,291 --> 00:20:51,566
Not that you were home
that much.
464
00:20:51,651 --> 00:20:52,829
- Amanda.
- It's all right.
465
00:20:52,913 --> 00:20:54,570
Let her get it off her chest.
466
00:20:54,654 --> 00:20:56,310
When can I see my grandson?
467
00:20:56,394 --> 00:20:57,534
I can't wait to get my hands
on him.
468
00:20:57,618 --> 00:20:59,730
He is at
Child Services tonight,
469
00:20:59,815 --> 00:21:02,191
but... we'll go to court tomorrow,
and hopefully,
470
00:21:02,276 --> 00:21:03,589
they'll release him
to my custody.
471
00:21:03,674 --> 00:21:05,511
- I can't wait to meet him.
- Yeah, you will.
472
00:21:05,596 --> 00:21:06,925
- Yeah.
- Amanda,
473
00:21:07,010 --> 00:21:09,059
Daddy can stay, right?
474
00:21:17,415 --> 00:21:19,464
I know you have trust issues,
475
00:21:19,548 --> 00:21:22,772
but I'll sleep in my damn car
if I have to.
476
00:21:23,027 --> 00:21:25,725
I want to see
all of my grandchildren.
477
00:21:29,595 --> 00:21:31,306
All right.
478
00:21:31,907 --> 00:21:33,471
You can stay for one night,
479
00:21:33,562 --> 00:21:35,619
if you don't mind sharing
the couch with Frannie.
480
00:21:35,704 --> 00:21:38,319
Hey, but my house, my rules.
481
00:21:38,542 --> 00:21:41,417
- Uh-huh.
- Okay, baby.
482
00:21:41,657 --> 00:21:44,576
All right, let's see what
you have to drink around here.
483
00:21:44,660 --> 00:21:47,231
All I see is...
milk and orange juice?
484
00:21:47,315 --> 00:21:48,972
Yeah, it's a sober house,
485
00:21:49,056 --> 00:21:51,143
and for Kim,
it's gonna stay that way.
486
00:21:54,310 --> 00:21:55,799
I did some digging.
487
00:21:55,884 --> 00:21:57,758
Hadid's sister's wedding
in Ravello?
488
00:21:57,843 --> 00:21:59,329
The reception was in a villa
489
00:21:59,414 --> 00:22:01,811
owned by William Harrington
the Second.
490
00:22:01,895 --> 00:22:03,421
What's her connection to him?
491
00:22:03,505 --> 00:22:05,336
She went to college
with William the Third.
492
00:22:05,420 --> 00:22:07,164
I found the wedding photos
on Facebook.
493
00:22:07,248 --> 00:22:08,992
Trey and Hadid
looked pretty chummy.
494
00:22:09,076 --> 00:22:10,537
So you think
she tipped them off?
495
00:22:10,622 --> 00:22:12,529
Who knows? I mean,
figuring out where she stands,
496
00:22:12,613 --> 00:22:14,345
I'd rather do
a Rubik's Cube blindfolded.
497
00:22:14,429 --> 00:22:16,303
- I hear you.
- And if we make this case,
498
00:22:16,388 --> 00:22:18,567
Harrington Pharma is looking
at criminal responsibility
499
00:22:18,651 --> 00:22:20,428
and hundreds of millions
of dollars in fines.
500
00:22:20,513 --> 00:22:21,967
Well, that's not gonna
go over well
501
00:22:22,052 --> 00:22:26,183
at the next college reunion,
so we better be sure.
502
00:22:26,267 --> 00:22:28,751
- Good to go, Captain.
- I can see that.
503
00:22:28,835 --> 00:22:32,581
The thing is, Kat,
Hadid has this little habit
504
00:22:32,665 --> 00:22:35,763
of second-guessing people who
she thinks are inexperienced.
505
00:22:35,848 --> 00:22:36,920
I can vouch for that.
506
00:22:37,005 --> 00:22:38,238
So I will go with,
507
00:22:38,322 --> 00:22:42,634
and you tell Capezio
to introduce me as a doctor,
508
00:22:42,718 --> 00:22:43,853
former student of his.
509
00:22:43,937 --> 00:22:45,985
You're a doctor?
Mazel tov.
510
00:22:52,467 --> 00:22:53,882
You let your father
stay with you?
511
00:22:53,967 --> 00:22:55,148
One night.
He drove all the way up.
512
00:22:55,232 --> 00:22:56,265
He can drive
all the way back.
513
00:22:56,349 --> 00:22:58,171
He wants to meet
his grandkids, Fin.
514
00:22:58,255 --> 00:22:59,738
When was the last time
you saw him?
515
00:22:59,822 --> 00:23:01,218
I don't know.
516
00:23:01,302 --> 00:23:03,699
I lost count,
but a lot of that's on me.
517
00:23:03,783 --> 00:23:05,570
That's your father,
so I'm not gonna tell you
518
00:23:05,654 --> 00:23:07,485
what to do,
but you gotta be careful.
519
00:23:07,569 --> 00:23:09,400
You've got enough problems
right now.
520
00:23:09,484 --> 00:23:11,750
Not to mention,
while you're dealing with this,
521
00:23:11,834 --> 00:23:13,883
we're spread pretty thin.
522
00:23:14,404 --> 00:23:16,363
Sorry.
My stomach is in knots.
523
00:23:16,447 --> 00:23:17,713
Fin!
524
00:23:17,797 --> 00:23:20,237
He's here for moral support.
525
00:23:20,321 --> 00:23:21,804
I miss Mason so much.
526
00:23:21,888 --> 00:23:23,588
What if they don't
give me custody?
527
00:23:23,672 --> 00:23:26,286
- It's not you getting custody.
- She knows that.
528
00:23:26,370 --> 00:23:27,636
Yeah, I hope she also knows
529
00:23:27,720 --> 00:23:30,247
you're very lucky
your sister is NYPD.
530
00:23:30,331 --> 00:23:32,031
That carries a lot of weight.
531
00:23:32,115 --> 00:23:33,990
But one more mistake, Kim,
532
00:23:34,074 --> 00:23:37,512
you and your son,
you're out of chances.
533
00:23:40,689 --> 00:23:42,433
I'm William Harrington
the Third,
534
00:23:42,517 --> 00:23:44,391
president of Harrington
Pharmaceuticals,
535
00:23:44,475 --> 00:23:46,219
and I'd like
to welcome you all.
536
00:23:46,303 --> 00:23:48,264
- We're very excited today...
- Oh, this is great.
537
00:23:48,668 --> 00:23:50,701
Okay, so I can just go
straight in?
538
00:23:50,786 --> 00:23:51,747
Thank you.
539
00:23:51,831 --> 00:23:53,139
Of our exciting new drug,
540
00:23:53,223 --> 00:23:54,837
Ephaxion.
541
00:23:54,921 --> 00:23:57,578
Ephaxion will revolutionize
the industry
542
00:23:57,662 --> 00:24:01,356
with its extended-release,
high-dose formula.
543
00:24:01,578 --> 00:24:03,714
In clinical trials,
it's proven to be effective
544
00:24:03,799 --> 00:24:05,935
even against
breakthrough pain.
545
00:24:06,019 --> 00:24:07,458
One step forward in our quest
546
00:24:07,542 --> 00:24:10,434
for a non-addictive,
abuse-resistant painkiller.
547
00:24:10,534 --> 00:24:11,745
We've invited you all...
548
00:24:11,832 --> 00:24:14,204
They always make you suffer
through the speeches, don't they?
549
00:24:14,288 --> 00:24:15,771
We both know
that there's no such thing
550
00:24:15,855 --> 00:24:17,294
as a free lunch.
551
00:24:17,378 --> 00:24:19,036
...out to your patients.
552
00:24:19,121 --> 00:24:21,951
If we can't guarantee
eternal relief from pain...
553
00:24:22,035 --> 00:24:24,040
Dr. Gold.
Ortho.
554
00:24:24,124 --> 00:24:26,042
Dr. Benton.
Pain management.
555
00:24:26,126 --> 00:24:29,132
Dr. Gold,
so nice to see you again.
556
00:24:29,216 --> 00:24:31,134
This is my new associate,
Kathy.
557
00:24:31,218 --> 00:24:33,440
Dr. Gold,
I've heard so much about you.
558
00:24:33,524 --> 00:24:35,834
- How are you doing?
- Great, thanks.
559
00:24:35,918 --> 00:24:38,184
- Dr. Benton.
- Kathy Montes.
560
00:24:38,268 --> 00:24:39,795
- Hi, nice to meet you.
- How are you?
561
00:24:39,879 --> 00:24:41,318
Enjoy your lunch.
562
00:24:41,402 --> 00:24:42,972
Our pharmaceutical reps
have joined
563
00:24:43,056 --> 00:24:46,497
each of your tables and are
happy to answer your questions.
564
00:24:46,581 --> 00:24:49,892
Our hospitality suites
are open upstairs,
565
00:24:49,976 --> 00:24:51,676
which we invite you to enjoy
566
00:24:51,760 --> 00:24:55,985
while you learn about
this exciting new product.
567
00:24:56,069 --> 00:24:57,508
Oh.
568
00:24:57,592 --> 00:25:00,293
Now, that's really
an exciting new product.
569
00:25:00,377 --> 00:25:02,643
Can I get you a real drink?
570
00:25:02,727 --> 00:25:04,602
We'll take two tequilas,
straight up.
571
00:25:04,687 --> 00:25:06,553
You got it.
572
00:25:08,429 --> 00:25:10,086
He wants to go upstairs.
573
00:25:10,170 --> 00:25:12,346
Oh, okay.
574
00:25:14,926 --> 00:25:16,372
Let's go.
575
00:25:16,457 --> 00:25:17,529
Great event.
576
00:25:17,614 --> 00:25:19,835
Oh, thank you.
577
00:25:19,919 --> 00:25:21,314
Hello.
578
00:25:21,398 --> 00:25:25,884
So, the prescribed dosage
is one pill every 24 hours?
579
00:25:25,968 --> 00:25:27,494
Easier for the patients.
580
00:25:27,578 --> 00:25:29,365
They don't have to keep track
of taking a pill
581
00:25:29,449 --> 00:25:30,614
four or five times a day.
582
00:25:30,699 --> 00:25:31,542
Right.
583
00:25:31,626 --> 00:25:33,022
There will be a lot
more information
584
00:25:33,106 --> 00:25:34,856
at our conference next month.
585
00:25:35,076 --> 00:25:36,341
Let me send you an invitation.
586
00:25:36,426 --> 00:25:37,505
I'm pretty busy.
587
00:25:37,590 --> 00:25:39,483
If you could just send me
the clinical trial reports...
588
00:25:39,567 --> 00:25:40,769
It's in St. John.
589
00:25:40,853 --> 00:25:42,031
All expenses paid.
590
00:25:43,856 --> 00:25:45,943
I'm not sure I know enough
about Ephaxion
591
00:25:46,028 --> 00:25:47,384
to answer any questions.
592
00:25:47,468 --> 00:25:51,214
Oh, we're not going upstairs
to talk.
593
00:25:51,298 --> 00:25:53,216
So what happens
in the hospitality suite
594
00:25:53,300 --> 00:25:55,174
stays in the hospitality suite?
595
00:25:55,258 --> 00:25:56,306
I knew I liked you.
596
00:25:58,174 --> 00:25:59,396
- Ladies.
- Hi.
597
00:25:59,480 --> 00:26:00,919
- Thank you.
- Shall we?
598
00:26:01,003 --> 00:26:02,831
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
599
00:26:09,098 --> 00:26:10,624
That's right, Your Honor,
at this time,
600
00:26:10,708 --> 00:26:12,975
I'm seeking temporary
emergency custody of my nephew.
601
00:26:13,059 --> 00:26:15,847
I believe it's better
for Mason to be with family.
602
00:26:15,931 --> 00:26:19,155
I understand you're a single
parent of two young daughters?
603
00:26:19,239 --> 00:26:20,765
They're eager to meet
their cousin.
604
00:26:20,849 --> 00:26:23,333
My concern,
you have a lot on your plate.
605
00:26:23,417 --> 00:26:25,552
I do, which is why I have
a good support system.
606
00:26:25,636 --> 00:26:27,990
My girls are in daycare
at my church.
607
00:26:28,074 --> 00:26:29,818
Their godparents...
My captain,
608
00:26:29,902 --> 00:26:32,385
Manhattan ADA...
Are very involved.
609
00:26:32,469 --> 00:26:35,298
Their nanny is a grad student
at Bank Street.
610
00:26:37,387 --> 00:26:39,740
If I release the child
into your custody,
611
00:26:39,824 --> 00:26:41,786
it will be predicated
on the condition
612
00:26:41,870 --> 00:26:44,528
that your apartment remain
drug and alcohol-free,
613
00:26:44,612 --> 00:26:46,835
and that your sister
not be allowed
614
00:26:46,919 --> 00:26:48,924
unsupervised visitation.
615
00:26:49,008 --> 00:26:52,101
I understand, Your Honor.
616
00:26:52,185 --> 00:26:53,624
He's my nephew,
617
00:26:53,708 --> 00:26:56,450
and I promise
to take good care of him.
618
00:26:59,714 --> 00:27:02,241
Won't you give me
some more?
619
00:27:06,503 --> 00:27:10,946
Well, you two seem very
comfortable with each other.
620
00:27:11,030 --> 00:27:12,425
- We are.
- Mm.
621
00:27:12,509 --> 00:27:14,645
What about you, Dr. Gold?
622
00:27:14,729 --> 00:27:17,256
You ready to get happy?
Oh, I'm so ready.
623
00:27:17,879 --> 00:27:19,128
Give me a minute.
624
00:27:19,212 --> 00:27:20,735
Mm-hmm.
625
00:27:22,302 --> 00:27:23,741
So what now?
626
00:27:23,825 --> 00:27:25,656
You've had a three-way
before, haven't you?
627
00:27:25,740 --> 00:27:29,573
Don't answer that.
I know you have.
628
00:27:31,746 --> 00:27:34,273
So how do we know
that he'll order from us?
629
00:27:34,357 --> 00:27:36,145
- Cameras.
- Oh.
630
00:27:36,229 --> 00:27:37,668
Dr. Gold's a good customer,
631
00:27:37,752 --> 00:27:40,149
but in case he wavers,
we have insurance.
632
00:27:40,233 --> 00:27:41,498
Hmm.
633
00:27:41,582 --> 00:27:43,369
- We ready to party?
- Sure, Doc.
634
00:27:43,453 --> 00:27:45,415
But first,
we double your pleasure,
635
00:27:45,499 --> 00:27:47,330
you'll double our order?
Tell you what.
636
00:27:47,414 --> 00:27:48,853
I'll text my office staff
right now,
637
00:27:48,937 --> 00:27:50,333
and while I do that,
why don't you
638
00:27:50,417 --> 00:27:52,767
take each other's blouses off?
639
00:27:56,684 --> 00:27:57,993
- NYPD!
- What the hell?
640
00:27:58,077 --> 00:28:00,125
Hey, this is a mistake.
We didn't do anything.
641
00:28:00,209 --> 00:28:01,344
I'm a doctor.
642
00:28:01,428 --> 00:28:02,867
We'll take
your statement downtown.
643
00:28:02,951 --> 00:28:04,956
You can get dressed
first, Doc.
644
00:28:05,040 --> 00:28:06,915
If you keep it quiet,
nobody needs to know.
645
00:28:06,999 --> 00:28:08,351
And you two,
you're under arrest.
646
00:28:08,444 --> 00:28:10,100
- You've gotta be kidding me.
- For what?
647
00:28:10,185 --> 00:28:11,920
Solicitation,
conspiracy to commit
648
00:28:12,004 --> 00:28:14,009
grand larceny, for starters.
649
00:28:14,366 --> 00:28:15,802
Cover up.
650
00:28:18,271 --> 00:28:22,017
Okay, and we're in.
651
00:28:22,101 --> 00:28:24,280
Thank you for sticking up
for me today, Amanda.
652
00:28:24,364 --> 00:28:25,803
That wasn't easy, so...
Yeah.
653
00:28:25,887 --> 00:28:27,718
Well, at least
it's all working out for now.
654
00:28:27,802 --> 00:28:29,372
Hey, you guys ready
for some ice cream?
655
00:28:29,456 --> 00:28:30,373
- Yeah!
- Let's go!
656
00:28:30,457 --> 00:28:31,330
- Come on.
- Come on, Fannie!
657
00:28:31,414 --> 00:28:32,592
Come on!
658
00:28:35,940 --> 00:28:38,207
- Mommy!
- What?
659
00:28:38,291 --> 00:28:39,806
Daddy?
660
00:28:40,597 --> 00:28:42,167
What's going on?
661
00:28:42,251 --> 00:28:43,734
Kim, get the kids.
662
00:28:43,818 --> 00:28:45,562
Get them out of here.
Come on, come on, come on.
663
00:28:45,646 --> 00:28:46,563
Come on!
664
00:28:46,647 --> 00:28:48,869
Daddy.
Hey, hey, hey!
665
00:28:48,953 --> 00:28:50,001
Daddy?
Daddy?
666
00:28:50,381 --> 00:28:53,036
Stop.
Oh!
667
00:28:59,138 --> 00:29:00,055
Hey.
668
00:29:00,139 --> 00:29:02,057
Uh, 355 West 117.
669
00:29:02,141 --> 00:29:03,058
Detective Rollins.
670
00:29:03,142 --> 00:29:04,363
I've got a 60-year-old man,
671
00:29:04,447 --> 00:29:09,716
a possible OD
of drugs and alcohol.
672
00:29:11,512 --> 00:29:13,123
Daddy!
673
00:29:20,896 --> 00:29:23,076
- Hey, how's he doing?
- Not good.
674
00:29:23,160 --> 00:29:25,053
They gave him Narcan,
he's coming out of it, but...
675
00:29:25,137 --> 00:29:26,446
But they said
we can't see him yet.
676
00:29:26,530 --> 00:29:27,796
The kids?
677
00:29:28,134 --> 00:29:29,787
I had my nanny come over,
but I don't know
678
00:29:29,880 --> 00:29:31,475
- how long this is gonna be.
- Okay. I'm off shift.
679
00:29:31,559 --> 00:29:33,520
I can go pick them up,
they can stay with me.
680
00:29:33,605 --> 00:29:35,131
Are we gonna get jammed up
over this?
681
00:29:35,215 --> 00:29:36,524
Are you kidding me, Kim?
682
00:29:36,608 --> 00:29:38,155
Yeah, Daddy had a scrip
for the drugs,
683
00:29:38,240 --> 00:29:40,267
but as soon as family court
hears about this,
684
00:29:40,351 --> 00:29:41,616
they will take Mason back.
685
00:29:41,700 --> 00:29:43,748
Oh, no!
What about my parole?
686
00:29:43,832 --> 00:29:45,228
Is that gonna mess that up too?
687
00:29:45,312 --> 00:29:48,840
Kim, let's just take it
one day at a time now, okay?
688
00:29:48,924 --> 00:29:50,187
Okay.
689
00:29:52,885 --> 00:29:54,585
This is
District Attorney Carisi.
690
00:29:54,669 --> 00:29:56,196
He's gonna be
arraigning you soon.
691
00:29:56,280 --> 00:29:57,371
- Arraignment?
- Yeah.
692
00:29:57,455 --> 00:29:59,068
Prostitution and grand larceny.
693
00:29:59,152 --> 00:29:59,900
What?
694
00:29:59,985 --> 00:30:01,183
You want to get out
from under?
695
00:30:01,267 --> 00:30:03,017
Tell us who at Harrington
gives the orders.
696
00:30:03,102 --> 00:30:04,244
Do I need a lawyer?
697
00:30:04,329 --> 00:30:06,081
That's your right,
but they're just gonna tell you
698
00:30:06,165 --> 00:30:07,474
to cooperate with us.
699
00:30:07,640 --> 00:30:09,819
You're asking me
to give up my bosses.
700
00:30:09,904 --> 00:30:12,036
- Mm-hmm.
- They pay me really well.
701
00:30:12,121 --> 00:30:14,562
That's fine,
but the other girl we arrested?
702
00:30:14,646 --> 00:30:16,390
She's talking to us right now.
703
00:30:16,474 --> 00:30:17,646
Kathy?
704
00:30:17,731 --> 00:30:18,783
She just started.
705
00:30:18,867 --> 00:30:20,959
She doesn't know anything
about how this works.
706
00:30:21,043 --> 00:30:22,610
But you do.
707
00:30:25,486 --> 00:30:26,713
We kept the arrest low-key?
708
00:30:26,798 --> 00:30:28,244
We're sitting on the doctor.
709
00:30:28,573 --> 00:30:30,186
And what did the sales rep
give you?
710
00:30:30,270 --> 00:30:33,320
Well, she claims that
this policy of sex-for-drugs
711
00:30:33,404 --> 00:30:35,409
came from the higher-ups
at Harrington.
712
00:30:35,493 --> 00:30:38,107
- Did she say from whom?
- Not explicitly.
713
00:30:38,191 --> 00:30:39,668
But she also said
the higher up you got,
714
00:30:39,752 --> 00:30:40,776
the less explicit it was.
715
00:30:40,861 --> 00:30:42,307
The big boys
insulate themselves.
716
00:30:42,392 --> 00:30:43,753
Big boys...
I doubt she's privy
717
00:30:43,838 --> 00:30:45,222
to the boardroom's
inner workings.
718
00:30:45,307 --> 00:30:48,639
Well, I agree,
but she did give us tickets
719
00:30:48,723 --> 00:30:51,555
to a benefit that Harrington
is hosting tomorrow night.
720
00:30:51,639 --> 00:30:53,122
Trey?
721
00:30:53,206 --> 00:30:56,343
It's for bilingual education
in public schools.
722
00:30:56,427 --> 00:30:58,693
They're a very charitable
family.
723
00:30:58,777 --> 00:31:00,347
Good for them,
but Harrington's
724
00:31:00,431 --> 00:31:01,783
entire team will be there.
725
00:31:01,867 --> 00:31:04,568
And Tiffany said
that she will introduce me
726
00:31:04,652 --> 00:31:08,616
to complicit sales execs,
including her supervisor,
727
00:31:08,700 --> 00:31:12,181
who has already offered me
a trip to St. John.
728
00:31:14,009 --> 00:31:15,576
Okay.
729
00:31:17,665 --> 00:31:19,798
That's an opening.
730
00:31:22,366 --> 00:31:24,806
Ms. Hadid.
731
00:31:24,890 --> 00:31:26,982
This is a culture
of corruption.
732
00:31:27,066 --> 00:31:28,679
Now, either Trey Harrington
has no idea
733
00:31:28,763 --> 00:31:30,681
how his business is being run
734
00:31:30,765 --> 00:31:32,379
or he's in on this.
735
00:31:32,463 --> 00:31:34,859
That's not the man I know.
736
00:31:34,943 --> 00:31:37,297
But you need to pursue this
wherever this goes.
737
00:31:37,381 --> 00:31:38,472
Keep me in the loop.
738
00:31:38,556 --> 00:31:40,253
Of course.
739
00:31:44,910 --> 00:31:48,003
Good thing she's got
our backs on this.
740
00:31:48,087 --> 00:31:50,397
Always.
741
00:31:50,481 --> 00:31:52,877
Thank you.
I owe you.
742
00:31:52,961 --> 00:31:55,228
My nanny's cousin came over.
She'll take the next shift.
743
00:31:55,312 --> 00:31:57,749
Takes a village, doesn't it?
744
00:32:00,839 --> 00:32:03,304
Hey, Kim, I gotta ask you,
what happens next?
745
00:32:03,389 --> 00:32:05,126
I mean, how is all this
gonna work,
746
00:32:05,211 --> 00:32:07,759
because I gotta tell you,
I have no idea.
747
00:32:09,935 --> 00:32:12,506
Well,
it's like Olivia said.
748
00:32:12,590 --> 00:32:14,331
"One day at a time."
749
00:32:18,422 --> 00:32:20,688
Daddy's gonna wake up.
750
00:32:20,772 --> 00:32:22,646
We're gonna hug him.
751
00:32:22,730 --> 00:32:25,690
We're gonna be so thankful
he didn't die.
752
00:32:27,431 --> 00:32:28,826
This time.
753
00:32:28,910 --> 00:32:31,481
He did drive all the way
from Georgia when I called.
754
00:32:31,565 --> 00:32:32,743
You're his daughter.
755
00:32:32,827 --> 00:32:35,874
That's what parents
are supposed to do.
756
00:32:37,266 --> 00:32:40,273
I know it's hard
to forgive him,
757
00:32:40,357 --> 00:32:42,710
but can I tell you something
that I learned in group,
758
00:32:42,794 --> 00:32:44,752
when I was in prison?
759
00:32:48,277 --> 00:32:52,151
You know, most inmates
come from toxic parents.
760
00:32:53,457 --> 00:32:55,375
But if you're gonna heal,
761
00:32:55,459 --> 00:32:58,331
you gotta love something
about where you came from.
762
00:33:01,856 --> 00:33:04,119
Your father can see you now.
763
00:33:10,561 --> 00:33:12,479
Daddy.
764
00:33:12,563 --> 00:33:16,309
Oh... my girls.
765
00:33:16,393 --> 00:33:18,136
My beautiful girls.
766
00:33:18,220 --> 00:33:20,051
How are you feeling?
767
00:33:20,135 --> 00:33:22,402
I'm fine.
768
00:33:22,486 --> 00:33:26,838
I knew I shouldn't have had
that meatball sub.
769
00:33:37,936 --> 00:33:40,420
- I'm sure.
- Rick.
770
00:33:40,504 --> 00:33:42,073
You remember Dr. Benton.
771
00:33:42,157 --> 00:33:43,640
Of course.
772
00:33:43,724 --> 00:33:46,600
You look fantastic.
So do you.
773
00:33:46,684 --> 00:33:47,862
That is too sweet.
774
00:33:47,946 --> 00:33:49,907
I was a runway model
for a while.
775
00:33:49,991 --> 00:33:52,301
Uh, where do you fellas
hail from?
776
00:33:52,385 --> 00:33:56,188
So, have you thought anymore
about that retreat in St. John?
777
00:33:56,273 --> 00:33:57,391
You know, Doctor,
I gotta tell you,
778
00:33:57,475 --> 00:33:59,569
I'm not really interested
in retreats
779
00:33:59,653 --> 00:34:02,442
or in having my doctors
get laid.
780
00:34:03,049 --> 00:34:04,269
Excuse me?
781
00:34:04,353 --> 00:34:08,491
I have financing to open
ten pain management clinics
782
00:34:08,575 --> 00:34:09,797
in the tri-state.
783
00:34:09,881 --> 00:34:11,046
Congratulations.
784
00:34:11,131 --> 00:34:14,148
The volume that I'm talking
about is significant.
785
00:34:14,233 --> 00:34:18,265
You and I both know that these
drugs are interchangeable.
786
00:34:18,350 --> 00:34:19,615
So if you want my business,
787
00:34:19,726 --> 00:34:21,383
I'm gonna need
a little more than mai tais
788
00:34:21,468 --> 00:34:23,781
and pharma-whores.
789
00:34:23,866 --> 00:34:25,234
That can be arranged.
790
00:34:25,370 --> 00:34:27,727
What are we talking?
Stock options, bonuses?
791
00:34:27,812 --> 00:34:29,686
Ah, you're a good listener.
792
00:34:30,031 --> 00:34:32,167
When I like what I'm hearing.
793
00:34:32,251 --> 00:34:34,778
Of course, I'll have to
run it up the ladder
794
00:34:34,862 --> 00:34:36,718
How high?
795
00:34:36,972 --> 00:34:39,891
You think you could
introduce me to Mr. Harrington?
796
00:34:40,006 --> 00:34:43,242
Truth is,
I barely know the guy.
797
00:34:43,397 --> 00:34:44,964
Isn't that him?
798
00:34:46,440 --> 00:34:47,920
Yes, it is.
799
00:34:49,633 --> 00:34:51,247
Really appreciate it.
Good to see you.
800
00:34:51,332 --> 00:34:52,336
Thank you for coming.
801
00:34:52,421 --> 00:34:53,599
- Trey.
- I'm sorry.
802
00:34:53,684 --> 00:34:55,118
So good to see you.
803
00:34:55,218 --> 00:34:59,543
- Vanessa.
- Mm.
804
00:34:59,757 --> 00:35:01,370
I'm so glad you came!
805
00:35:01,454 --> 00:35:03,372
So am I.
806
00:35:03,456 --> 00:35:06,680
Uh, there's something
you need to know.
807
00:35:06,764 --> 00:35:10,130
That woman,
she's undercover NYPD.
808
00:35:10,215 --> 00:35:13,177
And, uh, so is she.
809
00:35:17,731 --> 00:35:19,428
We need to talk.
810
00:35:20,682 --> 00:35:22,684
Mm.
Come on.
811
00:35:28,982 --> 00:35:30,654
Did Hadid tell you
she was coming?
812
00:35:30,747 --> 00:35:31,763
She did not.
813
00:35:31,848 --> 00:35:33,432
She's probably giving us up
right now.
814
00:35:33,516 --> 00:35:35,736
I'm calling Carisi.
815
00:35:40,566 --> 00:35:43,107
What's happening here?
816
00:35:43,744 --> 00:35:47,185
SVU caught a doctor
with his pants down,
817
00:35:47,271 --> 00:35:50,275
with a UC and one of your
sales reps in the suite.
818
00:35:51,700 --> 00:35:53,561
And what do they think,
that's our policy?
819
00:35:53,646 --> 00:35:54,758
That's ridiculous.
820
00:35:54,842 --> 00:35:56,455
Not according
to the sales rep.
821
00:35:56,539 --> 00:35:58,404
You arrested her,
she was looking to deal.
822
00:35:58,489 --> 00:35:59,623
You should have called me.
823
00:35:59,708 --> 00:36:01,436
I assured them
824
00:36:01,521 --> 00:36:03,670
there's no way this was coming
from your office,
825
00:36:03,755 --> 00:36:06,813
but she's a former
adult film actress
826
00:36:06,897 --> 00:36:09,468
with very little experience
in pharmaceuticals.
827
00:36:09,552 --> 00:36:11,644
- The optics of...
- It's a business, Vanessa.
828
00:36:11,728 --> 00:36:13,389
If a sales rep
wants to trade favors,
829
00:36:13,474 --> 00:36:15,256
how can we police that?
830
00:36:15,347 --> 00:36:16,590
How bad is it?
831
00:36:16,675 --> 00:36:19,071
I've kept them
from taking it to the DEA.
832
00:36:19,156 --> 00:36:20,334
Thanks.
833
00:36:20,519 --> 00:36:22,107
They're already up
in our grill.
834
00:36:22,192 --> 00:36:24,639
All this outrage
and scapegoating.
835
00:36:24,724 --> 00:36:27,051
But the drugs are addictive.
836
00:36:27,135 --> 00:36:30,036
Of course they're addictive,
to the addict.
837
00:36:31,922 --> 00:36:37,200
Trey, I'm talking to you
as a friend now.
838
00:36:39,625 --> 00:36:42,457
What if you were talking
to me as a friend
839
00:36:42,541 --> 00:36:44,024
and a consigliere?
840
00:36:45,806 --> 00:36:47,375
I'm with the DA's office.
841
00:36:47,459 --> 00:36:50,422
Mm, for now, but, bluntly,
842
00:36:50,506 --> 00:36:52,946
I'll be looking
for a new house counsel.
843
00:36:53,030 --> 00:36:55,732
Look, until I can lure you
over here,
844
00:36:55,816 --> 00:36:59,602
maybe you could, uh,
keep tabs on this case.
845
00:37:01,667 --> 00:37:04,097
What's your worst fear here?
846
00:37:04,557 --> 00:37:06,932
How much exposure
do you have?
847
00:37:08,263 --> 00:37:11,881
Look, did we downplay
the addictive qualities
848
00:37:11,966 --> 00:37:13,010
of these drugs?
849
00:37:13,094 --> 00:37:15,403
Did we push them harder
than we should have?
850
00:37:15,487 --> 00:37:17,362
It's a corporation.
851
00:37:17,544 --> 00:37:20,513
We were trying to get as large
a market share as we could.
852
00:37:20,971 --> 00:37:23,582
But if someone's looking
to take us down...
853
00:37:25,541 --> 00:37:29,023
So, what can I do
for you now?
854
00:37:31,024 --> 00:37:32,681
It would mean a lot
to my family,
855
00:37:32,766 --> 00:37:35,287
and to me,
if you could report back
856
00:37:35,372 --> 00:37:37,208
on where this investigation
is going.
857
00:37:37,292 --> 00:37:39,906
I can see a bright future
for us.
858
00:37:39,990 --> 00:37:44,880
Professionally, politically,
and personally.
859
00:37:45,126 --> 00:37:47,914
I always felt
we ended things prematurely.
860
00:37:47,998 --> 00:37:51,265
Your father
wasn't gonna let a Hadid
861
00:37:51,349 --> 00:37:53,354
marry a Harrington.
862
00:37:53,438 --> 00:37:55,661
There's enough there for now.
863
00:37:55,745 --> 00:37:58,664
You make a good undercover,
Ms. Hadid.
864
00:37:58,748 --> 00:38:01,145
I leveraged
a personal relationship.
865
00:38:01,229 --> 00:38:02,494
I'm not proud of that.
866
00:38:02,578 --> 00:38:04,626
Why wouldn't you give us
a heads-up?
867
00:38:04,710 --> 00:38:06,933
I had to hear for myself.
868
00:38:07,017 --> 00:38:10,107
If this didn't pan out,
you never would've known.
869
00:38:13,807 --> 00:38:16,592
I wish I was happier
about this.
870
00:38:22,293 --> 00:38:23,558
I'm prepped and ready.
871
00:38:23,642 --> 00:38:25,647
So you're good with me
handling the arraignment?
872
00:38:25,731 --> 00:38:28,085
I have to be.
I'm a witness in this case.
873
00:38:28,169 --> 00:38:29,782
I can't prosecute.
874
00:38:32,042 --> 00:38:34,439
You just blew up your future,
you know that?
875
00:38:34,523 --> 00:38:37,529
If you did this to set up a run
for higher office, forget it.
876
00:38:37,613 --> 00:38:39,226
There's a price for betrayal.
877
00:38:39,310 --> 00:38:43,274
I'd focus
on your arraignment, Trey.
878
00:38:43,358 --> 00:38:46,752
And one more thing, Nessa?
You broke my heart.
879
00:38:53,759 --> 00:38:55,982
Hey, he say anything useful?
880
00:38:56,066 --> 00:38:58,590
Nothing anyone else
needs to hear.
881
00:39:06,076 --> 00:39:08,429
I think that was
a wake-up call to Dad.
882
00:39:08,513 --> 00:39:09,545
He really heard it.
883
00:39:09,630 --> 00:39:10,910
Do you?
884
00:39:10,994 --> 00:39:13,565
You're not gonna
kick him out, right?
885
00:39:13,649 --> 00:39:17,174
He can't stay
at my house with my kids.
886
00:39:23,789 --> 00:39:25,838
Oh, my God,
what happened to Daddy?
887
00:39:25,922 --> 00:39:28,188
Is he dead?
No, honey.
888
00:39:28,272 --> 00:39:30,408
He pulled the IV out of his arm
and just walked out.
889
00:39:30,492 --> 00:39:32,889
Did he say anything?
890
00:39:32,973 --> 00:39:35,366
I found this by his bed.
891
00:39:39,109 --> 00:39:42,681
"Sorry I didn't say good-bye.
892
00:39:42,765 --> 00:39:44,857
"They tried to talk me
into some tests,
893
00:39:44,941 --> 00:39:47,425
"taking better care of myself.
894
00:39:47,509 --> 00:39:50,820
"I love you both,
895
00:39:50,904 --> 00:39:53,605
"but you know
how the song goes.
896
00:39:53,689 --> 00:39:56,387
'Papa was a rolling stone.'"
897
00:40:08,051 --> 00:40:10,578
Hey.
How'd it go?
898
00:40:10,662 --> 00:40:13,233
Kim was maybe the most
clearheaded I've ever seen her.
899
00:40:13,317 --> 00:40:16,062
She wants them to send her
upstate as soon as they can.
900
00:40:16,146 --> 00:40:17,672
I don't get it.
901
00:40:17,756 --> 00:40:19,428
Hadid could've kept her
out of prison,
902
00:40:19,513 --> 00:40:20,827
at least through
Harrington's trial.
903
00:40:20,911 --> 00:40:23,330
My dad's OD scared
the hell out of her.
904
00:40:23,414 --> 00:40:26,420
She told me the only way
she's ever gonna get clean
905
00:40:26,504 --> 00:40:28,005
is to go back to prison.
906
00:40:28,090 --> 00:40:29,268
That's a lot.
907
00:40:29,935 --> 00:40:31,469
What about her son?
908
00:40:31,553 --> 00:40:32,600
My mom is moving here.
909
00:40:32,684 --> 00:40:33,775
She'll rent a place
in Rockland.
910
00:40:33,859 --> 00:40:34,951
She'll take Mason.
911
00:40:35,035 --> 00:40:37,435
So now she's back
in your life too?
912
00:40:37,520 --> 00:40:38,737
I came all the way
to New York
913
00:40:38,821 --> 00:40:42,001
partially to get away
from them,
914
00:40:42,085 --> 00:40:44,961
and I'm fast, but it turns out,
no matter how fast you run,
915
00:40:45,046 --> 00:40:47,258
you can't outrun your family.
66544