Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,920 --> 00:00:09,833
Don't worry about a thing, babe.
We'll take care of you.
2
00:00:10,000 --> 00:00:11,514
Look, there's Jimmy now.
3
00:00:11,680 --> 00:00:14,639
Hey, Jimmy boy.
Caught the game Sunday afternoon.
4
00:00:14,800 --> 00:00:16,598
What were you throwing
at those batters?
5
00:00:16,760 --> 00:00:18,194
That last pitch in the ninth...
6
00:00:18,360 --> 00:00:21,319
...that wasn't a knuckleball.
That came straight from the elbow.
7
00:00:21,480 --> 00:00:24,234
- It was a pretty good game, huh?
- Pretty good. Pretty good.
8
00:00:25,200 --> 00:00:26,236
Pretty good?
9
00:00:26,400 --> 00:00:29,154
Fourteen strike-outs.
Listen to this kid.
10
00:00:29,320 --> 00:00:30,515
How are your grades coming?
11
00:00:30,680 --> 00:00:33,354
Quantum physics is being
taught for a universe I'm not in.
12
00:00:33,520 --> 00:00:35,352
How about the sailing?
13
00:00:37,400 --> 00:00:40,472
We got new models in.
Wait till you see these beauties.
14
00:00:40,680 --> 00:00:42,478
You're gonna flip out.
15
00:00:46,800 --> 00:00:48,917
Black chick's great.
16
00:00:50,400 --> 00:00:52,835
Chinese girl's cheekbones
are a little high.
17
00:00:53,000 --> 00:00:55,117
- Take a Polaroid.
- Okay.
18
00:00:56,000 --> 00:00:57,639
Now, that's saucy.
19
00:00:57,800 --> 00:01:01,032
Yeah, we pulled her out
of one of those trashy lingerie places.
20
00:01:01,200 --> 00:01:03,192
She'd just gone into the change room.
21
00:01:03,360 --> 00:01:06,478
Should've seen her boyfriend's face
when she didn't come out again.
22
00:01:06,640 --> 00:01:08,916
He was expecting a hot night.
23
00:01:09,400 --> 00:01:10,629
Who are you?
24
00:01:10,800 --> 00:01:13,395
What the hell do you think
you're doing?
25
00:01:13,800 --> 00:01:16,395
If you creeps don't wanna spend
the rest of your lives...
26
00:01:16,560 --> 00:01:19,997
...in a cell just like this one,
then you'll open the damn door.
27
00:01:20,160 --> 00:01:21,150
- Feisty.
- Oh, yeah.
28
00:01:21,320 --> 00:01:23,710
Mr. Takari will like that.
29
00:01:26,600 --> 00:01:28,239
How's our blond bombshell doing?
30
00:01:28,400 --> 00:01:31,598
I'm a little worried about her.
She's not eating.
31
00:01:34,600 --> 00:01:36,273
My father can pay you.
32
00:01:36,440 --> 00:01:37,840
Whatever you want.
33
00:01:38,000 --> 00:01:39,753
Just call him.
34
00:01:39,920 --> 00:01:42,879
Hey, it's gonna be all right.
Don't worry about anything.
35
00:01:43,800 --> 00:01:46,076
- You'll call my father?
- Sure.
36
00:01:46,240 --> 00:01:48,596
I'll call him. Don't worry.
37
00:01:48,760 --> 00:01:50,797
Please.
38
00:01:51,400 --> 00:01:54,199
I want to leave here. Please.
39
00:01:58,320 --> 00:02:00,039
Pleading turns me on.
40
00:02:00,200 --> 00:02:01,429
How about you?
41
00:02:01,600 --> 00:02:04,638
Don't mess with the merchandise.
You got that, Velasco?
42
00:02:04,800 --> 00:02:07,269
No sweat, Jimmy. Of course not.
43
00:02:07,840 --> 00:02:09,593
What do you want me to do
with Blondie?
44
00:02:09,760 --> 00:02:11,240
Force-feed her if you have to.
45
00:02:11,400 --> 00:02:13,835
Mr. Takari likes a little meat
on the bones.
46
00:02:14,000 --> 00:02:16,037
I might have a replacement
for the brunette.
47
00:02:16,200 --> 00:02:19,193
- I'll check it out tonight.
- Sure. That's great.
48
00:02:19,360 --> 00:02:21,158
Here's the play.
Bottom of the eighth...
49
00:02:21,320 --> 00:02:24,392
...you're trailing by three,
runners at first and second....
50
00:02:31,400 --> 00:02:34,996
He'll pay you whatever you want.
51
00:02:35,600 --> 00:02:37,796
Just ask him.
52
00:02:42,080 --> 00:02:45,596
The grandson of Kwai Chang Caine
walks out of the past.
53
00:02:45,760 --> 00:02:47,240
But I want to fight.
54
00:02:47,400 --> 00:02:51,360
Yes. So did your great-grandfather
when he was your age.
55
00:02:56,240 --> 00:02:59,517
He teaches his son wisdom
at a Shaolin temple.
56
00:02:59,680 --> 00:03:01,717
An evil force destroyed that temple.
57
00:03:01,880 --> 00:03:05,032
Father and son each believed
the other had perished.
58
00:03:05,200 --> 00:03:08,113
Fifteen years later,
they were reunited.
59
00:03:08,280 --> 00:03:11,352
Now Caine faced new challenges...
60
00:03:16,640 --> 00:03:18,552
...and his son grew up.
61
00:03:21,360 --> 00:03:23,352
Look, I'm not my father.
I don't do kung fu.
62
00:03:23,520 --> 00:03:26,194
I'm a cop.
That's who I am, that's what I do.
63
00:03:33,360 --> 00:03:35,477
I am Caine.
64
00:03:36,000 --> 00:03:37,434
I will help you.
65
00:03:39,000 --> 00:03:45,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
66
00:03:56,680 --> 00:03:58,160
No, do not fight.
67
00:03:58,320 --> 00:04:00,437
Go with the flow.
68
00:04:00,600 --> 00:04:02,557
Go with the flow.
69
00:04:04,800 --> 00:04:06,234
Yes.
70
00:04:06,400 --> 00:04:07,993
Perfect.
71
00:04:21,400 --> 00:04:23,790
- That was a good class.
- Yeah.
72
00:04:24,000 --> 00:04:25,719
Looks good.
73
00:04:26,120 --> 00:04:29,033
I don't know if I'd take any of them
on a drug bust.
74
00:04:30,840 --> 00:04:32,513
Oh, here's trouble in River City.
75
00:04:32,680 --> 00:04:35,354
Jesus Delgado.
76
00:04:35,520 --> 00:04:38,752
Runs with a pack of animals
called the Pale Aztecs.
77
00:04:40,280 --> 00:04:41,873
They do a neat job in destruction.
78
00:04:42,040 --> 00:04:43,838
You lose your way, Jesus?
79
00:04:44,000 --> 00:04:45,753
Perhaps he has found it.
80
00:04:45,960 --> 00:04:49,112
I'm checking out the action.
You got a problem with that?
81
00:04:49,280 --> 00:04:50,919
Hell, no.
82
00:04:51,080 --> 00:04:54,039
No, I think it's a great idea.
We teach you martial arts.
83
00:04:54,200 --> 00:04:56,157
Learn to kick...
84
00:04:56,520 --> 00:04:58,716
...maim, gouge.
Then you can teach your buddies.
85
00:04:58,880 --> 00:05:02,476
This bunch of wimps
couldn't teach me a thing.
86
00:05:04,360 --> 00:05:05,953
Alicia...
87
00:05:06,880 --> 00:05:08,917
...you have been
studying the longest.
88
00:05:09,080 --> 00:05:15,395
Perhaps you could show
Señor Delgado a few simple moves.
89
00:05:16,320 --> 00:05:18,551
I'll rip her head off.
90
00:05:19,520 --> 00:05:20,874
I don't think so.
91
00:05:21,040 --> 00:05:22,110
Don't, huh?
92
00:05:22,680 --> 00:05:24,831
- Hey, watch this.
- This is trouble.
93
00:05:25,000 --> 00:05:29,040
Okay, little lady, we'll tango.
94
00:05:37,600 --> 00:05:38,920
Yeah.
95
00:05:40,120 --> 00:05:41,440
Are you all right?
96
00:05:41,600 --> 00:05:43,671
Get away from me.
97
00:05:44,000 --> 00:05:45,753
Is he okay?
98
00:05:49,200 --> 00:05:51,157
Not bad, huh?
99
00:06:00,200 --> 00:06:03,238
There is no disgrace in losing.
100
00:06:03,400 --> 00:06:06,950
Only in winning without honor.
101
00:06:07,400 --> 00:06:09,153
If you wish to learn...
102
00:06:09,320 --> 00:06:13,917
...please, return and join the class.
103
00:06:14,400 --> 00:06:15,914
All right.
104
00:06:19,560 --> 00:06:21,392
Not a good idea, Pop.
105
00:06:22,400 --> 00:06:25,313
You know, that's like putting
a snake in bed with your sister.
106
00:06:25,480 --> 00:06:28,871
You don't want her to sleep alone,
but don't want her to get bit either.
107
00:06:29,040 --> 00:06:32,317
Do you really think you can
reach in and touch that guy's soul?
108
00:06:33,400 --> 00:06:36,598
You reach in there and
all you're gonna find is an empty space.
109
00:06:36,760 --> 00:06:39,116
It is enough that I reach.
110
00:06:39,280 --> 00:06:41,636
Yeah, well, personally speaking...
111
00:06:41,800 --> 00:06:45,157
...I hate to open a refrigerator
and find a six-pack gone.
112
00:06:49,600 --> 00:06:52,354
Listen, I wanted
to talk to you tonight...
113
00:06:53,000 --> 00:06:56,630
...but you're busy and I gotta get back
to the precinct.
114
00:06:56,800 --> 00:06:59,269
I got the graveyard shift...
115
00:06:59,800 --> 00:07:04,192
...so just drop by.
Talk to me sometime.
116
00:07:15,800 --> 00:07:17,393
Thank you.
117
00:07:19,720 --> 00:07:25,557
The thought that brings such a smile
should be shared.
118
00:07:26,280 --> 00:07:30,433
Just wondering how you knew
that I was troubled.
119
00:07:30,600 --> 00:07:33,399
You can see into the soul.
120
00:07:35,920 --> 00:07:38,799
Reach in, yes. See?
121
00:07:39,800 --> 00:07:40,790
No.
122
00:07:41,880 --> 00:07:44,076
You're going to think
your A student is crazy.
123
00:07:44,600 --> 00:07:50,312
There are those who believe
I'm in no position to judge sanity.
124
00:07:55,200 --> 00:07:57,078
It's from my grandmother's
rose garden.
125
00:07:58,400 --> 00:08:00,153
I live with her.
126
00:08:02,000 --> 00:08:04,834
Grandma is everything
you'd want in a grandma...
127
00:08:05,000 --> 00:08:08,152
...feisty, witty, sentimental.
128
00:08:08,800 --> 00:08:12,191
She has this wonderful rose garden
that's dying on the vine.
129
00:08:13,680 --> 00:08:17,230
It's her hands. Arthritis.
130
00:08:17,400 --> 00:08:19,869
She can't hold the garden shears
any longer.
131
00:08:20,040 --> 00:08:24,239
Could you not hire a gardener?
132
00:08:24,400 --> 00:08:26,517
We're scraping by, Mr. Caine.
133
00:08:27,080 --> 00:08:30,835
I'm waiting tables at the bistro
when I'm not at college.
134
00:08:31,000 --> 00:08:33,469
If it comes to a wilted rose
or bread on the table...
135
00:08:33,640 --> 00:08:36,951
...Grandma makes sure her
granddaughter eats.
136
00:08:38,000 --> 00:08:41,357
If the garden survives, then she will.
137
00:08:42,800 --> 00:08:46,396
- Told you it was stupid.
- No.
138
00:08:47,400 --> 00:08:48,993
It is wise.
139
00:08:49,520 --> 00:08:52,638
I always feel so much better
after I've talked to you.
140
00:08:56,360 --> 00:09:00,070
I gotta go. Don't like being late home.
141
00:09:01,600 --> 00:09:05,116
Thanks, again. Bye.
142
00:09:14,000 --> 00:09:15,753
Yeah.
143
00:09:28,760 --> 00:09:30,160
Yes? Can I help you?
144
00:09:34,640 --> 00:09:36,154
I am Caine.
145
00:09:36,680 --> 00:09:37,716
Alicia's teacher.
146
00:09:37,880 --> 00:09:41,237
I have come to tend your rose garden.
147
00:09:46,600 --> 00:09:49,559
Great. How many more?
148
00:09:55,600 --> 00:09:58,035
Yeah. The DA's expecting this.
149
00:09:58,200 --> 00:09:59,919
- Tell me what you got.
- One more girl.
150
00:10:00,080 --> 00:10:02,231
Parents reported her missing
this afternoon.
151
00:10:02,400 --> 00:10:03,834
Been in the city 36 hours.
152
00:10:04,000 --> 00:10:06,515
- Doesn't take long, does it?
- Random disappearances.
153
00:10:06,680 --> 00:10:09,195
Different colleges, same ages,
same good looks...
154
00:10:09,360 --> 00:10:11,920
...same middle-class backgrounds,
all over the city.
155
00:10:12,080 --> 00:10:14,549
- All right, so, what have we got?
- College girls...
156
00:10:15,040 --> 00:10:19,239
...no drug problems, no arrests,
they're honor students.
157
00:10:19,400 --> 00:10:21,869
No ransom demands, thin air.
158
00:10:22,080 --> 00:10:25,278
Better find them before the media
starts talking to other precincts...
159
00:10:25,440 --> 00:10:27,636
...and blows this onto the front pages.
160
00:10:35,000 --> 00:10:37,356
He's gone for one week.
No one knows where.
161
00:10:37,520 --> 00:10:40,240
Comes back with a bullet hole
in his arm. No explanation.
162
00:10:40,920 --> 00:10:43,116
- Ask him where he went?
- I asked him if it hurt.
163
00:10:43,280 --> 00:10:44,794
He said, "Yes." That's it.
164
00:10:44,960 --> 00:10:47,031
I can't figure him out.
165
00:10:47,200 --> 00:10:51,274
- Well, he likes it that way.
- I know. Mystery.
166
00:10:54,920 --> 00:10:56,991
Yeah, mystery.
167
00:10:58,800 --> 00:11:00,871
Hello, Master Caine.
168
00:11:01,080 --> 00:11:04,391
Look how this garden is coming alive.
169
00:11:05,120 --> 00:11:08,955
Have you seen how much your
grandmother has changed already?
170
00:11:09,280 --> 00:11:11,397
Don't tease.
171
00:11:12,280 --> 00:11:15,273
And she does have a lighter spring
in her step.
172
00:11:15,800 --> 00:11:18,599
All she has to do is stop
worrying about her granddaughter...
173
00:11:18,760 --> 00:11:20,319
...and she'll be a new person.
174
00:11:24,800 --> 00:11:27,269
Why does she worry?
175
00:11:28,520 --> 00:11:33,675
Boys, AIDS, condoms, sex, drugs.
All the worry buzzwords...
176
00:11:33,840 --> 00:11:39,632
...in the headlines, in the newspapers,
on television, assailing her.
177
00:11:40,840 --> 00:11:46,040
If the child's character
is luminous and innocent...
178
00:11:46,200 --> 00:11:49,034
...wild beasts walk away.
179
00:11:49,200 --> 00:11:54,195
Birds of prey will not fly at them.
180
00:11:55,280 --> 00:11:57,431
That's what I tell her.
181
00:11:57,600 --> 00:11:59,796
Words to that effect.
182
00:12:01,680 --> 00:12:03,717
You're just great.
183
00:12:05,400 --> 00:12:06,516
See you later.
184
00:12:06,680 --> 00:12:08,717
- It's a trick.
- What is?
185
00:12:08,880 --> 00:12:12,078
He is. Of the light. He's not real.
186
00:12:12,680 --> 00:12:13,875
Knock on the door.
187
00:12:14,040 --> 00:12:17,795
"Mrs. Wright, good morning to you.
May I tend your rose garden?
188
00:12:17,960 --> 00:12:20,600
A cup of herbal tea
will be payment enough.
189
00:12:20,760 --> 00:12:25,073
That and the joy
of saving these fragile petals."
190
00:12:25,240 --> 00:12:26,754
Horse turds.
191
00:12:26,920 --> 00:12:30,834
He's casing the joint, Ellen.
You'll be cleaned out tonight.
192
00:12:31,000 --> 00:12:36,075
Maury, how can someone who paints
so delicately look at life so crassly?
193
00:12:36,240 --> 00:12:39,472
- I'm a realist.
- If you're a realist...
194
00:12:39,640 --> 00:12:42,030
...then where's the lighthouse
in this painting?
195
00:12:42,200 --> 00:12:44,510
It should be right there
on the coastline...
196
00:12:44,680 --> 00:12:46,034
...just beyond those rocks.
197
00:12:46,200 --> 00:12:47,793
I hate that lighthouse.
198
00:12:47,960 --> 00:12:50,236
It looks like a red finger
pointed at the sky.
199
00:12:50,400 --> 00:12:53,040
The middle finger
giving God the bird.
200
00:12:53,200 --> 00:12:56,272
It's there, but you choose to ignore it.
201
00:12:56,440 --> 00:13:01,231
Mr. Caine is here
and I choose to ignore your cynicism.
202
00:13:02,240 --> 00:13:04,072
There's something about him.
203
00:13:04,240 --> 00:13:07,950
So that's it.
He's got your motor running.
204
00:13:08,120 --> 00:13:10,430
Anyone who got my motor running
would find out...
205
00:13:10,600 --> 00:13:14,196
...it needs an overhaul
and some new spark plugs.
206
00:13:15,120 --> 00:13:18,875
If she'd let anyone get that close.
207
00:13:19,040 --> 00:13:22,477
Maybe someone should get off his butt
and find out.
208
00:13:24,080 --> 00:13:25,833
He's a teacher, is he?
209
00:13:26,000 --> 00:13:27,832
Alicia says he's a priest.
210
00:13:28,000 --> 00:13:31,630
Right. And I'm a Tibetan monk.
211
00:13:32,000 --> 00:13:34,231
If they ever let you out
of the monastery...
212
00:13:34,400 --> 00:13:37,040
...knock on my door sometime.
213
00:13:39,120 --> 00:13:41,840
Maury, what are you waiting for?
214
00:13:42,000 --> 00:13:43,798
An engraved invitation?
215
00:13:47,320 --> 00:13:49,118
I was looking for one
with a long skirt.
216
00:13:49,280 --> 00:13:50,839
Oh, those are so nice.
217
00:13:51,000 --> 00:13:52,434
I know.
218
00:13:52,600 --> 00:13:54,990
- I think there's one over there.
- I'll go over there.
219
00:13:55,160 --> 00:13:57,800
- Let's go over there now.
- And then we gotta get to....
220
00:14:01,400 --> 00:14:03,278
Hey, he's got my wallet. Stop him.
221
00:14:04,080 --> 00:14:05,833
Stop that guy.
222
00:14:07,000 --> 00:14:08,673
Stop him.
223
00:14:15,880 --> 00:14:18,440
Thanks. I'm Jim Reardon.
224
00:14:18,600 --> 00:14:19,920
Alicia Wright.
225
00:14:20,080 --> 00:14:21,719
You are something else.
226
00:14:21,880 --> 00:14:23,314
Can I buy you a cup of coffee?
227
00:14:23,480 --> 00:14:25,711
A dress for prom night?
A new Mazda?
228
00:14:25,880 --> 00:14:29,237
I'm really in a hurry.
I've gotta get to work.
229
00:14:29,600 --> 00:14:31,751
- What's his name?
- Seinfeld.
230
00:14:31,920 --> 00:14:35,231
He really looks more like Kramer,
but he's got Seinfeld's personality.
231
00:14:35,400 --> 00:14:37,676
Always questioning life around him.
232
00:14:39,480 --> 00:14:41,597
Seinfeld, come back.
233
00:14:43,000 --> 00:14:44,992
- Seinfeld. Seinfeld.
- Come back.
234
00:14:45,160 --> 00:14:47,072
Seinfeld.
235
00:14:47,680 --> 00:14:49,239
Come back.
236
00:15:11,400 --> 00:15:12,720
What's going on here?
237
00:15:12,880 --> 00:15:14,951
Who are you people?
238
00:15:27,000 --> 00:15:30,550
Come on, let's get out of here.
Let's go.
239
00:15:39,000 --> 00:15:41,071
- Come on.
- Come on.
240
00:15:42,800 --> 00:15:44,996
Come on, get her in here.
241
00:15:45,200 --> 00:15:46,714
Come on.
242
00:15:46,880 --> 00:15:48,473
Let me go.
243
00:15:48,640 --> 00:15:50,233
Go ahead, babe.
244
00:15:51,120 --> 00:15:52,759
No!
245
00:15:53,920 --> 00:15:57,231
Let her scream for half an hour,
then shoot her full of Pentothal.
246
00:15:57,400 --> 00:15:59,551
- That should keep her quiet.
- Hey!
247
00:16:00,400 --> 00:16:03,074
Hey!
248
00:16:31,640 --> 00:16:33,916
Ellen?
249
00:16:34,600 --> 00:16:36,080
You scared me.
250
00:16:36,280 --> 00:16:41,036
I guess I'm always jumpy when I wear
this old fur out into the streets.
251
00:16:41,200 --> 00:16:43,476
People are so vicious.
252
00:16:43,880 --> 00:16:45,678
It's all I have that's warm.
253
00:16:45,840 --> 00:16:48,719
I get chilled so quickly now,
even in summer.
254
00:16:49,480 --> 00:16:52,279
Is there a late class tonight?
255
00:16:52,800 --> 00:16:55,599
I thought-- I thought
Alicia might be here.
256
00:16:56,440 --> 00:16:59,114
Alicia did not come home from work?
257
00:16:59,280 --> 00:17:02,830
No, and it's not like her not to call.
258
00:17:03,360 --> 00:17:05,670
She's more reliable than E.T.
259
00:17:05,840 --> 00:17:07,115
Always calls home...
260
00:17:07,280 --> 00:17:09,590
...even if she's only going to be
10 minutes late.
261
00:17:09,760 --> 00:17:15,836
Perhaps she stayed on at the galleria.
262
00:17:16,560 --> 00:17:18,233
You're probably right.
263
00:17:18,400 --> 00:17:20,676
That's where they all hang out.
264
00:17:20,840 --> 00:17:23,275
Can't, for the life of me,
understand why.
265
00:17:23,440 --> 00:17:26,160
Like being in a Faberge egg.
266
00:17:26,320 --> 00:17:30,712
All glitter and emptiness
and you walk around in circles.
267
00:17:31,640 --> 00:17:33,836
I'll look for her there.
268
00:17:35,160 --> 00:17:36,833
I'm sure she's all right.
269
00:17:37,200 --> 00:17:38,634
Please.
270
00:17:39,920 --> 00:17:41,798
Wait. Please.
271
00:17:43,600 --> 00:17:45,319
Good night.
272
00:17:50,520 --> 00:17:54,150
Bad luck to look at a painting
before it's finished.
273
00:17:54,840 --> 00:17:56,957
Always wanted to be like Picasso.
274
00:17:57,120 --> 00:17:59,555
Dash off a few squiggles on a napkin...
275
00:17:59,720 --> 00:18:02,440
...for room and board
in the south of France...
276
00:18:02,600 --> 00:18:06,435
...inhale the beauty and take my time.
277
00:18:06,600 --> 00:18:08,910
Deadlines are for architects.
278
00:18:10,600 --> 00:18:12,831
Your friend needs you.
279
00:18:13,000 --> 00:18:15,720
You mean the one next door?
280
00:18:16,280 --> 00:18:19,478
She managed to get through
four years of college...
281
00:18:19,640 --> 00:18:22,633
...two husbands,
the last one for 20 years...
282
00:18:22,800 --> 00:18:26,555
...several vacation cruises without me.
283
00:18:28,040 --> 00:18:33,399
Funny we should end up living
side by side but not together.
284
00:18:33,920 --> 00:18:37,038
She knows where to come
to borrow a cup of sugar.
285
00:18:37,600 --> 00:18:40,479
Her granddaughter is missing.
286
00:18:43,440 --> 00:18:44,874
Alicia?
287
00:18:45,040 --> 00:18:48,158
I filed a missing-persons report
at 7:00 this morning.
288
00:18:49,120 --> 00:18:51,999
The officer was laughing at me.
289
00:18:52,440 --> 00:18:55,831
Told me how many young girls
run away every day.
290
00:18:56,400 --> 00:18:59,552
"Disappear into the rotting fabric
of society."
291
00:19:00,760 --> 00:19:02,194
His words.
292
00:19:05,400 --> 00:19:07,756
She's so precious.
293
00:19:08,800 --> 00:19:10,029
So very precious.
294
00:19:13,200 --> 00:19:16,193
When I think of someone...
295
00:19:16,600 --> 00:19:18,910
...what he could be doing to her...
296
00:19:19,080 --> 00:19:21,117
...some stranger....
297
00:19:23,800 --> 00:19:27,032
My son is a police officer.
298
00:19:27,200 --> 00:19:28,395
I will talk to him.
299
00:19:29,400 --> 00:19:32,154
He won't be any different
than the others.
300
00:19:33,000 --> 00:19:35,196
He is different.
301
00:19:35,800 --> 00:19:37,473
We will find her.
302
00:19:47,440 --> 00:19:50,114
Compton speaking. Can I help you?
303
00:20:03,640 --> 00:20:06,838
Why do you look so defeated?
304
00:20:07,000 --> 00:20:08,719
I can't study.
305
00:20:08,880 --> 00:20:10,473
My head is too full.
306
00:20:10,640 --> 00:20:12,757
The pages are too full.
307
00:20:12,920 --> 00:20:15,640
I can't remember what I've seen.
308
00:20:15,920 --> 00:20:19,675
He who can see the small
is clear-sighted.
309
00:20:19,840 --> 00:20:23,629
Concentrate on one question
and one answer.
310
00:20:24,200 --> 00:20:26,635
And then go onto the next.
311
00:20:27,200 --> 00:20:29,476
What if the next one's
harder than the last one?
312
00:20:31,200 --> 00:20:35,274
Then your sense of achievement
will grow accordingly.
313
00:20:35,440 --> 00:20:37,318
What if I can't do any of them?
314
00:20:38,840 --> 00:20:42,595
Then your homework
will grow accordingly.
315
00:20:43,760 --> 00:20:46,355
I don't need to learn
to be able to fight.
316
00:20:46,520 --> 00:20:50,480
You need to learn
to know what to fight for.
317
00:20:55,160 --> 00:20:57,231
One of my students is missing.
318
00:20:57,400 --> 00:20:58,834
Alicia.
319
00:21:01,000 --> 00:21:02,150
No, don't tell me that.
320
00:21:02,320 --> 00:21:04,437
What's your student's description?
321
00:21:04,800 --> 00:21:06,359
They--
322
00:21:06,800 --> 00:21:09,474
They fished this girl out of the lake
this afternoon.
323
00:21:11,800 --> 00:21:14,872
That is not a picture of Alicia.
324
00:21:17,320 --> 00:21:20,279
I got a thought that scares me to death.
But it might fit this.
325
00:21:20,440 --> 00:21:21,430
Hello?
326
00:21:21,600 --> 00:21:23,831
- Paul Caldrin.
- He's not here.
327
00:21:24,000 --> 00:21:27,391
Well, will you tell him that Peter Caine
called? It's very important.
328
00:21:32,200 --> 00:21:35,318
My babe, it's you and I tonight.
329
00:21:36,200 --> 00:21:38,874
You're smooth.
330
00:21:40,280 --> 00:21:42,431
Oh, that hurt?
331
00:21:43,080 --> 00:21:44,560
That's enough.
332
00:21:54,400 --> 00:21:57,234
I told you,
don't mess with the goods.
333
00:21:57,400 --> 00:21:59,915
You're supposed to sedate her.
334
00:22:00,400 --> 00:22:02,039
Get out.
335
00:22:02,400 --> 00:22:04,198
Get the hell out of here.
336
00:22:15,600 --> 00:22:17,114
I can't apologize enough.
337
00:22:17,280 --> 00:22:19,590
He won't lay a hand on you again.
338
00:22:20,400 --> 00:22:22,312
But you will.
339
00:22:22,480 --> 00:22:25,678
You've got me strapped down
and half stripped.
340
00:22:25,840 --> 00:22:27,672
Does the rape happen now?
341
00:22:27,840 --> 00:22:29,115
Here?
342
00:22:29,280 --> 00:22:30,600
Back in your apartment?
343
00:22:31,400 --> 00:22:33,312
I don't touch.
344
00:22:37,000 --> 00:22:38,912
You're going on a trip.
345
00:22:40,120 --> 00:22:41,759
Ever been to Japan?
346
00:22:41,920 --> 00:22:43,593
Tokyo?
347
00:22:44,000 --> 00:22:47,198
It's one of the most fabulous cities
in the world.
348
00:22:48,200 --> 00:22:50,317
It's gonna knock you out.
349
00:22:50,640 --> 00:22:52,233
Now, don't worry.
350
00:22:52,400 --> 00:22:54,631
I'm a med student, fourth year...
351
00:22:54,800 --> 00:22:56,837
...painless injections, well...
352
00:22:57,000 --> 00:22:58,992
...I'm a wizard at them.
353
00:23:00,400 --> 00:23:02,437
You're gonna be treated like royalty.
354
00:23:06,400 --> 00:23:08,198
My client is a real gentleman.
355
00:23:09,400 --> 00:23:13,360
And what do I have to do
for this once-in-a-lifetime chance?
356
00:23:13,520 --> 00:23:16,240
Exactly what you would do
for your boyfriend.
357
00:23:16,400 --> 00:23:19,234
Only do it better and more often.
358
00:23:37,600 --> 00:23:39,956
I may have to break my own rule
with you.
359
00:23:56,353 --> 00:23:59,152
Ms. Wright, I'm Peter Caine.
360
00:23:59,313 --> 00:24:00,906
Yes, I would have known.
361
00:24:01,073 --> 00:24:03,065
Sorry about disrupting your house.
362
00:24:03,273 --> 00:24:05,868
Just find my granddaughter.
363
00:24:09,153 --> 00:24:11,952
Let's check this out
in that back bedroom there.
364
00:24:15,953 --> 00:24:17,182
How's it going, Blake?
365
00:24:17,353 --> 00:24:20,664
Just got the sequential analyzer
to hook up. Be online in two.
366
00:24:20,833 --> 00:24:23,348
Great. Just in time for a call
that isn't gonna come.
367
00:24:23,513 --> 00:24:25,072
We don't know that for sure.
368
00:24:26,393 --> 00:24:27,383
Face it, Pete.
369
00:24:27,553 --> 00:24:30,785
More than half-a-dozen girls missing
and not one ransom call.
370
00:24:30,953 --> 00:24:33,184
Something else is going on.
371
00:24:36,473 --> 00:24:38,942
No, it's our line.
372
00:24:40,473 --> 00:24:41,793
- Blake.
- Is Caine there?
373
00:24:41,953 --> 00:24:44,184
Peter Caine? Yeah, put it through.
374
00:24:44,353 --> 00:24:47,391
Peter, patched through from precinct.
A guy named Caldrin.
375
00:24:47,553 --> 00:24:49,988
It's okay, I've been working
with this guy. Paul?
376
00:24:50,153 --> 00:24:53,066
Yeah. Meet you where?
377
00:24:54,753 --> 00:24:56,506
All right. Ten minutes.
378
00:24:56,673 --> 00:24:57,823
Something?
379
00:24:57,993 --> 00:25:01,191
I hope not.
I'll check back with you.
380
00:25:04,073 --> 00:25:07,032
Alicia did run away once.
381
00:25:07,193 --> 00:25:09,788
When she was 14.
382
00:25:10,153 --> 00:25:12,907
I'd just moved in next door.
383
00:25:13,433 --> 00:25:19,191
Ellen had called me in Seattle
right after my wife passed away...
384
00:25:19,353 --> 00:25:23,108
...to tell me the house next door
was for sale.
385
00:25:24,833 --> 00:25:28,588
We walked the streets all night
looking for her.
386
00:25:28,753 --> 00:25:34,351
And when we came back,
Alicia was up in her room asleep.
387
00:25:36,233 --> 00:25:38,873
Ellen made coffee...
388
00:25:39,033 --> 00:25:42,344
...and we talked
about our misspent youth.
389
00:25:43,753 --> 00:25:47,713
She and Alicia never spoke
about it again.
390
00:25:48,753 --> 00:25:51,712
I love that woman so much.
391
00:25:54,153 --> 00:26:00,104
Perhaps that is a secret
you should not guard so closely.
392
00:26:02,473 --> 00:26:03,668
Yes.
393
00:26:09,753 --> 00:26:11,392
Hi, Pop.
394
00:26:13,353 --> 00:26:14,423
Come with me?
395
00:26:15,153 --> 00:26:16,507
Where are we going?
396
00:26:17,353 --> 00:26:19,549
For a walk on the wild side.
397
00:26:56,153 --> 00:26:57,985
Sit down. Sit down.
398
00:26:58,153 --> 00:27:00,304
Get a beer and a water please?
399
00:27:02,153 --> 00:27:05,590
The dregs and tumors of virtue
which are things of disgust.
400
00:27:05,753 --> 00:27:09,064
That is why the student
of the Tao spurns them.
401
00:27:09,233 --> 00:27:10,587
Not these students.
402
00:27:10,753 --> 00:27:12,233
This is a religious movement.
403
00:27:12,393 --> 00:27:15,386
Spiritual enlightenment
of the lowest order.
404
00:27:15,553 --> 00:27:19,706
They're here in church to worship
what can be degraded and disgraced.
405
00:27:21,553 --> 00:27:24,227
And why are we here?
406
00:27:24,393 --> 00:27:26,783
Because this is wonderland...
407
00:27:27,273 --> 00:27:31,665
...and I have a feeling that this is
where Alicia might have been taken.
408
00:27:32,353 --> 00:27:34,185
I thought I was ready.
409
00:27:35,153 --> 00:27:36,985
We are expecting someone?
410
00:27:37,153 --> 00:27:39,270
Right on time.
411
00:27:42,073 --> 00:27:43,666
I'm sorry I'm late.
412
00:27:43,833 --> 00:27:46,393
I've been arranging a party
for a visiting senator...
413
00:27:46,553 --> 00:27:48,909
...whose tastes run to the,
shall we say, eclectic.
414
00:27:49,073 --> 00:27:52,783
I've been running around all day
looking for midgets and diet Dr. Pepper.
415
00:27:52,953 --> 00:27:54,307
I'm sorry, I'm Paul Caldrin.
416
00:27:54,473 --> 00:27:56,942
- And you are?
- A colleague.
417
00:27:57,833 --> 00:27:59,790
We go back to Washington
when Blaisdell...
418
00:27:59,953 --> 00:28:02,388
...sent me for a course
in undercover street life.
419
00:28:02,553 --> 00:28:04,306
What do you got for me, Paul?
420
00:28:05,993 --> 00:28:09,225
You were right, Pete. College students
disappearing all over town.
421
00:28:09,393 --> 00:28:12,386
White slavery is having
an amazing renaissance.
422
00:28:12,553 --> 00:28:14,351
Who do I talk to about delivery?
423
00:28:14,513 --> 00:28:17,506
Well, there are buyers out there,
but they breathe rarefied air.
424
00:28:17,673 --> 00:28:19,790
An undercover cop wouldn't
get in the door.
425
00:28:19,953 --> 00:28:21,182
What door?
426
00:28:22,153 --> 00:28:23,746
There's a big bash every month.
427
00:28:23,913 --> 00:28:26,428
And they have it
at a different mansion each time.
428
00:28:26,593 --> 00:28:27,913
There's one tonight.
429
00:28:28,073 --> 00:28:29,871
High sexual rollers.
430
00:28:30,033 --> 00:28:32,184
- You got an address?
- Address?
431
00:28:32,353 --> 00:28:35,391
Even if I had an address,
I couldn't get you in.
432
00:28:35,553 --> 00:28:37,863
This is out of your league, Pete.
433
00:28:38,033 --> 00:28:39,513
It's out of my league.
434
00:28:40,153 --> 00:28:42,145
Do they have entertainment
at these parties?
435
00:28:42,313 --> 00:28:44,987
- Yeah, sure.
- Do you know who's booked tonight?
436
00:28:46,033 --> 00:28:47,308
I could find out.
437
00:28:58,313 --> 00:29:02,705
Yeah. Yeah. Do it.
438
00:29:05,753 --> 00:29:07,710
Yeah, faster.
439
00:29:09,953 --> 00:29:11,751
Faster.
440
00:29:19,073 --> 00:29:20,302
Hi.
441
00:29:20,473 --> 00:29:21,907
Paul Caldrin.
442
00:29:22,073 --> 00:29:23,746
- How are you?
- Good to see you again.
443
00:29:41,993 --> 00:29:44,110
- What happened?
- Who's that?
444
00:29:44,273 --> 00:29:45,263
Thanks, Stella, I--
445
00:29:52,353 --> 00:29:54,470
What the hell?
446
00:30:01,353 --> 00:30:03,231
Thanks again.
447
00:30:12,873 --> 00:30:14,592
What the hell's the matter with him?
448
00:30:14,753 --> 00:30:16,790
He's working through aggression.
449
00:30:16,953 --> 00:30:19,991
That little grandstand stunt
just cost me a valuable client.
450
00:30:20,153 --> 00:30:22,987
I'll make it up to you, okay?
What did your client say?
451
00:30:23,153 --> 00:30:26,988
The singer's name is Carol Hastings.
She's real hot. She sings at some club.
452
00:30:27,153 --> 00:30:29,952
I know her, I know her.
She's a friend. A lost friend.
453
00:30:30,113 --> 00:30:32,070
Yeah, I guess she lives
close to the edge.
454
00:30:32,233 --> 00:30:34,111
Did you get the address?
455
00:30:34,273 --> 00:30:37,072
The Kaiser Mansion on Flower.
You want a little advice?
456
00:30:37,233 --> 00:30:39,190
Don't take Bruce Lee here with you.
457
00:30:39,353 --> 00:30:42,824
Even the ashtrays are Ming Dynasty.
458
00:30:46,753 --> 00:30:49,552
Gentleness overcomes strength.
459
00:30:49,953 --> 00:30:51,865
Sound familiar?
460
00:30:52,033 --> 00:30:54,946
You should have reminded me.
461
00:30:56,553 --> 00:30:59,546
I mean, what the hell
were you doing in there, anyway?
462
00:30:59,713 --> 00:31:04,583
I could not allow those people to view
that depravity of the spirit any longer.
463
00:31:04,753 --> 00:31:07,222
They're gonna be in some cramped,
smoky room tomorrow.
464
00:31:07,393 --> 00:31:09,544
You didn't change anything.
465
00:31:09,953 --> 00:31:12,388
What I did was wrong.
466
00:31:13,953 --> 00:31:15,865
Are you kidding me?
467
00:31:16,353 --> 00:31:19,551
I loved it. I gotta go to the precinct.
468
00:31:21,353 --> 00:31:23,231
This Carol.
469
00:31:23,393 --> 00:31:24,668
You know her?
470
00:31:25,713 --> 00:31:27,147
She'd do anything for me.
471
00:31:32,433 --> 00:31:35,790
Was that for the time I stood you up,
or the time I was eight hours late?
472
00:31:35,953 --> 00:31:38,468
How about for the night
we made vows of undying love...
473
00:31:38,633 --> 00:31:41,592
- ...and I never heard from you again.
- I meant those words...
474
00:31:41,753 --> 00:31:43,790
...at the time. I got involved.
475
00:31:43,953 --> 00:31:46,866
Yeah, with Tyler. I know.
476
00:31:47,953 --> 00:31:50,343
How did that finally work out?
477
00:31:50,753 --> 00:31:52,790
She usually slaps
the other side of my face.
478
00:31:52,953 --> 00:31:54,706
Can we talk like two people
who once--?
479
00:31:54,873 --> 00:31:56,910
Couldn't keep their hands
off each other?
480
00:31:57,073 --> 00:31:58,985
Say what you've gotta say.
I'm in a hurry.
481
00:31:59,153 --> 00:32:00,348
Yeah.
482
00:32:00,513 --> 00:32:04,109
To the bottom of a champagne glass
where they keep the dregs.
483
00:32:05,753 --> 00:32:08,188
I know what kind of parties
you're singing at, Carol.
484
00:32:08,353 --> 00:32:10,584
They're elegant.
They're sophisticated.
485
00:32:10,753 --> 00:32:13,951
On the outside, rotting on the inside.
486
00:32:14,113 --> 00:32:15,388
That's not my problem.
487
00:32:15,553 --> 00:32:18,432
As long as I'm left alone,
I don't care what else is happening.
488
00:32:18,593 --> 00:32:19,993
Yes, you do.
489
00:32:22,153 --> 00:32:24,713
You're right. I do. They scare me.
490
00:32:24,873 --> 00:32:26,830
But I need the money.
491
00:32:28,753 --> 00:32:30,312
There's a party tonight.
492
00:32:30,473 --> 00:32:33,068
Maybe I should just pass
on this one, huh?
493
00:32:35,153 --> 00:32:36,269
No.
494
00:32:36,433 --> 00:32:37,947
No.
495
00:32:39,153 --> 00:32:41,031
Tonight you'll sing.
496
00:32:41,633 --> 00:32:44,546
But you'll be taking
your two new managers with you.
497
00:32:44,713 --> 00:32:46,625
I'm gonna put the shotgun
back in the car.
498
00:32:46,793 --> 00:32:48,227
Okay.
499
00:32:48,753 --> 00:32:51,393
Just hold still here. This is tricky.
500
00:32:52,233 --> 00:32:53,986
You betrayed some emotion tonight.
501
00:32:54,153 --> 00:32:55,872
Can I look forward to seeing more?
502
00:32:57,073 --> 00:32:59,383
I will try to be better behaved
at the party.
503
00:32:59,553 --> 00:33:02,273
Well, if we're gonna find
Alicia alive tonight...
504
00:33:02,433 --> 00:33:05,028
...you're gonna have to get out of there
in one piece.
505
00:33:05,793 --> 00:33:08,149
I will practice restraint.
506
00:33:08,753 --> 00:33:10,745
Always works for me.
507
00:33:10,953 --> 00:33:13,548
Perfect. Let's go party.
508
00:33:15,073 --> 00:33:17,668
Let's go. Come on.
You got a plane to catch.
509
00:33:17,833 --> 00:33:20,189
Keep it moving, girls.
510
00:33:21,953 --> 00:33:24,229
Looking pretty spiffy tonight, Jimmy.
511
00:33:25,433 --> 00:33:29,473
So when do we start
collecting our next batch?
512
00:33:31,673 --> 00:33:33,505
Next month like always.
513
00:33:33,673 --> 00:33:35,027
But we're changing locations.
514
00:33:35,233 --> 00:33:36,986
Here's the play.
515
00:33:37,153 --> 00:33:42,148
Bottom of the ninth, two out, heavy
hitter at the plate, three and two pitch.
516
00:33:42,313 --> 00:33:44,623
Fast ball down the pike.
517
00:34:14,193 --> 00:34:18,870
- I'm gonna get some more champagne.
- God, that's terrific.
518
00:34:19,553 --> 00:34:21,510
Oh, finally.
519
00:34:21,673 --> 00:34:23,585
Once more around the rooms?
520
00:34:23,753 --> 00:34:26,393
Meet back here in 20 minutes.
You wanted to keep looking.
521
00:34:26,553 --> 00:34:27,748
Yeah.
522
00:34:31,553 --> 00:34:33,749
Are you gonna be in the race?
523
00:34:41,953 --> 00:34:43,592
Your client's great.
524
00:34:43,753 --> 00:34:45,073
Your guests aren't.
525
00:34:45,233 --> 00:34:46,986
These parties were supposed to be hot.
526
00:34:47,153 --> 00:34:49,429
I wouldn't give you
a C-Note for these women.
527
00:34:49,593 --> 00:34:52,392
I got a roller who's willing to pitch
real high for quality.
528
00:34:52,553 --> 00:34:54,385
I thought you were
the singer's manager.
529
00:34:54,553 --> 00:34:56,749
I am. I am.
530
00:34:58,753 --> 00:35:01,632
- That's a cop.
- I got other clients.
531
00:35:02,953 --> 00:35:04,672
It's a--
532
00:35:07,473 --> 00:35:09,783
How high is your client prepared to go?
533
00:35:11,113 --> 00:35:13,025
Very high.
534
00:35:13,193 --> 00:35:14,991
James Reardon up there.
535
00:35:15,153 --> 00:35:17,429
But I wouldn't bother him just now.
536
00:35:17,593 --> 00:35:21,382
I'd say his clients would make
your clients look like small change.
537
00:35:22,633 --> 00:35:25,148
Try 10,000 a throw.
538
00:35:26,713 --> 00:35:29,865
Mr. Takari, 11 out of 12
is a pretty good average.
539
00:35:30,033 --> 00:35:32,787
That's 11 strike-outs in a game.
540
00:35:33,353 --> 00:35:37,188
So I gave up a base on balls. They're
ready to be shipped to you tonight.
541
00:35:37,353 --> 00:35:39,106
I want her.
542
00:35:39,953 --> 00:35:42,388
- The singer?
- Yes.
543
00:35:43,353 --> 00:35:46,312
Sure. Done deal.
544
00:35:53,113 --> 00:35:54,593
That strikes out the side.
545
00:35:57,193 --> 00:35:59,788
James has got the girls,
but I don't know where they are.
546
00:35:59,953 --> 00:36:01,353
I don't want any part of it.
547
00:36:01,513 --> 00:36:03,709
He'd kill me if he knew
I was telling you this.
548
00:36:03,873 --> 00:36:04,989
You're right.
549
00:36:05,153 --> 00:36:07,349
These people are not good for you.
550
00:36:07,513 --> 00:36:10,392
These people speak in whispers.
551
00:36:10,553 --> 00:36:12,385
Listen to your heart.
552
00:36:12,553 --> 00:36:14,465
Hold it right there.
553
00:36:14,913 --> 00:36:15,903
Hey!
554
00:36:22,153 --> 00:36:24,748
Let go. I didn't tell him anything.
555
00:36:39,153 --> 00:36:40,189
Come with us.
556
00:36:42,593 --> 00:36:44,630
Bring my limo round. Starlight 12.
557
00:36:44,793 --> 00:36:47,069
Hey, wait a minute.
What the hell's going on here?
558
00:36:47,233 --> 00:36:49,350
Your client's starting a new career
in Japan.
559
00:36:49,513 --> 00:36:51,470
No, she comes with me,
she leaves with me.
560
00:36:51,633 --> 00:36:54,671
You bring wine to a party
then ask for it back when you leave?
561
00:36:55,553 --> 00:36:57,033
Do find us another singer.
562
00:36:57,193 --> 00:36:59,549
She was very bluesy.
563
00:36:59,713 --> 00:37:01,591
I like that.
564
00:37:35,953 --> 00:37:38,468
You won't be needing this.
565
00:37:48,033 --> 00:37:50,343
Damn it, Harry,
what are we stopping--?
566
00:37:54,953 --> 00:37:57,184
Go on.
Don't go to any more parties.
567
00:37:57,353 --> 00:37:58,992
Thanks.
568
00:38:01,153 --> 00:38:03,429
I want my bottle of wine back.
569
00:38:03,633 --> 00:38:06,432
And I wanna know
where Carol and Alicia Wright are.
570
00:38:06,593 --> 00:38:08,710
Or you're gonna go up
like a human torch.
571
00:38:10,233 --> 00:38:13,510
You're too late.
They're on a plane out of the country.
572
00:38:13,673 --> 00:38:16,871
Well, I'd say that that plane
hasn't taken off yet.
573
00:38:17,033 --> 00:38:19,264
- Which airport?
- Go to hell.
574
00:38:19,433 --> 00:38:21,789
This lighter's getting very hot.
575
00:38:21,953 --> 00:38:23,865
I don't know if I can hold it
much longer.
576
00:38:24,033 --> 00:38:26,309
Now, you wouldn't want me....
577
00:38:44,953 --> 00:38:47,149
Keep it moving, girls.
578
00:38:52,673 --> 00:38:54,312
Hold it.
579
00:39:02,513 --> 00:39:04,425
Who's that?
580
00:39:11,673 --> 00:39:15,303
I thought you should see him like this.
Can't hurt you anymore.
581
00:39:21,953 --> 00:39:23,672
Get down.
582
00:39:38,353 --> 00:39:39,946
Let her go.
583
00:39:48,273 --> 00:39:50,071
It's okay.
584
00:39:52,713 --> 00:39:55,182
Takari!
585
00:40:14,753 --> 00:40:19,384
- After tonight, no more parties.
- No more parties.
586
00:40:19,553 --> 00:40:21,306
Master Caine.
587
00:40:50,553 --> 00:40:53,751
What are you doing?
These roses are your pride and joy.
588
00:40:53,913 --> 00:40:55,108
They mean nothing.
589
00:40:55,273 --> 00:40:56,787
This garden is dead.
590
00:40:56,953 --> 00:40:59,707
Stop. Stop it.
591
00:41:04,473 --> 00:41:06,465
What the hell?
592
00:41:06,633 --> 00:41:08,113
Mrs. Wright?
593
00:41:17,153 --> 00:41:18,382
Alicia.
594
00:41:22,873 --> 00:41:26,344
I'm all right, Grandma. I'm all right.
595
00:41:31,153 --> 00:41:34,225
Alicia. Oh, Alicia.
596
00:41:37,153 --> 00:41:39,793
Ellen, come look at this.
597
00:41:39,953 --> 00:41:42,184
I wanted you to see the painting.
598
00:41:42,353 --> 00:41:45,824
I don't want to see it.
It has no lighthouse.
599
00:41:55,313 --> 00:41:56,303
I love it.
600
00:41:58,153 --> 00:42:02,432
You really are a tarnished,
old romantic, aren't you?
601
00:42:02,633 --> 00:42:04,386
Aren't you?
602
00:42:05,353 --> 00:42:06,787
You were right.
603
00:42:06,953 --> 00:42:08,785
She did come back.
604
00:42:08,953 --> 00:42:12,788
You'll find I'm right about most things.
605
00:42:12,953 --> 00:42:16,151
My hair is a darker gray.
606
00:42:18,633 --> 00:42:21,307
Well, in this light....
607
00:42:23,953 --> 00:42:26,752
It's about time.
608
00:42:31,193 --> 00:42:33,583
What happened to your arthritis?
609
00:42:33,753 --> 00:42:38,305
You know that charlatan priest
who was going to rip me off?
610
00:42:39,233 --> 00:42:40,952
He's healing me.
611
00:42:45,353 --> 00:42:46,833
Bye, Peter.
612
00:44:00,313 --> 00:44:02,305
[ENGLISH]
612
00:44:03,305 --> 00:44:09,874
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.SubtitleDB.org
45013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.