Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,520 --> 00:00:55,556
You better have a look at this, sir.
2
00:00:57,960 --> 00:01:00,076
- Commercial flight.
- No. Too fast, sir.
3
00:01:00,600 --> 00:01:03,239
- One of our own?
- Air Force has nothing scheduled.
4
00:01:04,440 --> 00:01:06,158
We've got ourselves a bogey.
5
00:01:23,440 --> 00:01:27,831
Orange Leader to Delta Group,
anticipate visual contact...
6
00:01:28,160 --> 00:01:29,718
now.
7
00:01:31,080 --> 00:01:33,036
Holy cow pie!
8
00:01:33,400 --> 00:01:35,436
Hi. Nice antiques.
9
00:01:35,560 --> 00:01:37,278
Gotta blast.
10
00:01:38,240 --> 00:01:41,915
Fusion mix, stable. Engines cycling
at one million gigajoules.
11
00:01:42,040 --> 00:01:43,678
Cool. We didn't blow up.
12
00:01:43,800 --> 00:01:45,313
Great.
13
00:01:45,440 --> 00:01:48,796
Jimmy, I think they want us to pull over.
14
00:01:48,920 --> 00:01:51,639
No time for that, Carl.
Stand by with the satellite.
15
00:01:51,760 --> 00:01:55,070
OK. What do I do again?
16
00:01:55,200 --> 00:01:56,872
You're the deployment system, Carl.
17
00:01:57,000 --> 00:01:59,798
As soon as we clear the atmosphere,
you just throw it.
18
00:02:00,640 --> 00:02:04,315
- Right.
- Prepare to leave the atmosphere.
19
00:02:07,040 --> 00:02:10,112
Sorry about the toast, dear.
I had to make it in the oven.
20
00:02:10,240 --> 00:02:12,993
- I can't find our toaster anywhere.
- Looky.
21
00:02:13,280 --> 00:02:16,795
This oven toast is brilliant,
sugar booger.
22
00:02:16,920 --> 00:02:19,593
And your yolks are
absolutely perfect, too.
23
00:02:20,080 --> 00:02:22,036
Run away with me, my love.
24
00:02:22,160 --> 00:02:24,594
OK. But we'll have to take my car
25
00:02:24,720 --> 00:02:27,632
because your transmission
needs a new compression cuff.
26
00:02:27,760 --> 00:02:29,557
Whatever.
27
00:02:29,680 --> 00:02:31,398
This is a good one. Quack, quack.
28
00:02:31,520 --> 00:02:33,954
Would you call Jimmy?
He's going to miss the bus.
29
00:02:34,080 --> 00:02:35,752
Jimmy, breakfast!
30
00:02:35,880 --> 00:02:37,757
Time to come down!
31
00:02:37,880 --> 00:02:40,678
๏ฟฝ Down, down, down, down, quack
Down, down, down, down, quack
32
00:02:40,800 --> 00:02:42,711
Up, up, up.
33
00:02:42,840 --> 00:02:45,479
Engaging pulse rockets now!
34
00:02:47,440 --> 00:02:49,431
- No!
- Now?
35
00:02:57,960 --> 00:03:00,315
Is this supposed to happen?
36
00:03:00,440 --> 00:03:01,998
Come on. Think.
37
00:03:02,640 --> 00:03:04,517
Think. Think.
38
00:03:12,240 --> 00:03:13,229
Brain blast.
39
00:03:13,360 --> 00:03:14,759
Give me your lunch.
40
00:03:17,240 --> 00:03:18,673
Thanks, boy.
41
00:03:32,200 --> 00:03:34,270
Don't try that at home.
42
00:03:39,800 --> 00:03:42,917
Must engage stabilisers.
43
00:03:46,880 --> 00:03:48,791
Now, just a quick stop at my house.
44
00:03:48,920 --> 00:03:53,198
I don't know, Jimmy. I gotta get
to school on time. Besides, you...
45
00:03:53,320 --> 00:03:56,357
- Right. Gotcha.
- No, I didn't mean... Jimmy!
46
00:03:58,800 --> 00:04:00,950
- See you in homeroom.
- OK.
47
00:04:01,080 --> 00:04:04,550
Fasten your seat belt, Goddard.
It's gonna be a bumpy ride.
48
00:04:28,160 --> 00:04:30,879
Well, what do you know,
the chimney fell off again.
49
00:04:31,560 --> 00:04:33,755
Well, that wasn't so bad, huh?
50
00:04:41,320 --> 00:04:43,788
James lsaac Neutron.
51
00:04:43,920 --> 00:04:45,797
I see you up there.
52
00:04:46,000 --> 00:04:50,232
How many times have we told you
not to launch yourself off the roof?
53
00:04:50,600 --> 00:04:53,160
Probably nine. Exactly nine.
54
00:04:53,280 --> 00:04:55,714
They say repetition is good
for a developing brain.
55
00:04:55,840 --> 00:04:57,876
Then what do you think you're doing?
56
00:04:58,000 --> 00:05:01,879
Last night I got a message from space,
but it was garbled in the ionosphere,
57
00:05:02,000 --> 00:05:05,709
so I had to launch a communications
toaster... I mean, satellite.
58
00:05:05,840 --> 00:05:08,673
- And then when I tried...
- Well, message from space. Wow.
59
00:05:08,800 --> 00:05:10,870
Don't encourage him, Hugh.
60
00:05:11,000 --> 00:05:15,073
Jimmy, we've repeatedly told you
not to talk to strangers.
61
00:05:15,680 --> 00:05:20,629
But, Mom, I'm on the verge of contact
with an advanced alien civilisation.
62
00:05:20,760 --> 00:05:23,718
I don't care how advanced
they say they are, Jimmy.
63
00:05:23,840 --> 00:05:27,628
If your father and I haven't met them,
they're strangers. Right, Hugh?
64
00:05:27,760 --> 00:05:30,991
Well, except for policemen.
They're there to help you.
65
00:05:38,400 --> 00:05:41,358
You've got to admit that is pretty neat.
66
00:05:42,280 --> 00:05:44,794
But very unsafe, honey. That's bad.
67
00:05:57,600 --> 00:06:00,558
Deactivate pants.
68
00:06:10,680 --> 00:06:12,989
Engage, Gingivitis 2000.
69
00:06:27,080 --> 00:06:29,275
Robo-Barber prototype, engage.
70
00:06:29,400 --> 00:06:31,118
Online.
71
00:06:31,600 --> 00:06:33,113
Ta-da.
72
00:06:34,160 --> 00:06:35,878
You rock.
73
00:06:38,200 --> 00:06:40,077
You go, girl.
74
00:06:46,200 --> 00:06:48,077
Shoe-Bot!
75
00:07:06,680 --> 00:07:08,557
Bye, Goddard.
76
00:07:10,640 --> 00:07:14,599
- Wait! I'm here!
- Goodbye, son. Have a good day.
77
00:07:16,040 --> 00:07:18,076
Goddard, not on the porch.
78
00:07:21,440 --> 00:07:23,271
Hey! Hey, wait!
79
00:07:23,400 --> 00:07:28,599
Seems like the perfect opportunity
to try out the Super Bubble Gumobile.
80
00:07:28,720 --> 00:07:31,917
"No, Jimmy, don't try it. It's too soon."
81
00:07:32,040 --> 00:07:34,952
Nonsense. All great inventions
need a test run.
82
00:07:45,280 --> 00:07:46,952
All right!
83
00:08:05,560 --> 00:08:07,118
Hello!
84
00:08:08,480 --> 00:08:11,790
- Right here.
- Hey, look. Neutron's got another one.
85
00:08:12,800 --> 00:08:17,590
Nice invention, Nerdtron. Too bad
somebody already invented the bus.
86
00:08:17,720 --> 00:08:19,995
Hey, guys, I've got it down this time.
87
00:08:20,120 --> 00:08:24,875
Internal combustion's such old science.
Bubble travel is the way of the future.
88
00:08:28,160 --> 00:08:30,720
I guess trees are, like, the brakes.
89
00:08:37,640 --> 00:08:39,392
Hello?
90
00:08:39,520 --> 00:08:40,919
Jimmy?
91
00:08:41,040 --> 00:08:42,598
Carl.
92
00:08:46,840 --> 00:08:48,717
Careful!
93
00:08:48,840 --> 00:08:50,159
Hey!
94
00:08:53,560 --> 00:08:55,790
- Thanks.
- That's what I'm here for.
95
00:08:56,640 --> 00:08:59,712
- What a day, huh?
- Look at the bright side, Carl.
96
00:08:59,840 --> 00:09:01,717
The worst is behind us.
97
00:09:03,560 --> 00:09:06,677
And my fossil-to-chromosome ratios
clearly demonstrate
98
00:09:06,800 --> 00:09:09,678
that female dinosaurs,
like this plesiosaurus,
99
00:09:09,800 --> 00:09:12,234
were the stronger and
smarter of their species.
100
00:09:12,360 --> 00:09:14,271
But, so what else is new?
101
00:09:15,240 --> 00:09:18,391
After class I'll be happy
to demonstrate how boy dinosaurs
102
00:09:18,520 --> 00:09:22,149
got their butts kicked by
girl dinosaurs on a regular basis.
103
00:09:22,280 --> 00:09:26,239
Excuse me, but the mandible crest
of Cindy's alleged "plesiosaurus"
104
00:09:26,360 --> 00:09:30,911
is that of a male megalosaur, as defined
by the Congress of Palaeontologists.
105
00:09:31,040 --> 00:09:34,476
Those findings were inconclusive,
and you know it, Neutron.
106
00:09:34,600 --> 00:09:36,158
Hello! Miss Fowl,
107
00:09:36,280 --> 00:09:40,159
what is the standard for research
on these extra-credit reports?
108
00:09:41,960 --> 00:09:47,353
Yes, well... Let's move along
to "show and tell" now, shall we?
109
00:09:49,040 --> 00:09:50,837
This is Ultra Lord.
110
00:09:50,960 --> 00:09:56,910
Sheen, this is the seventh week in
a row you've shown Ultra Lord in class.
111
00:09:57,080 --> 00:09:59,753
Miss Fowl, this one is different.
112
00:09:59,880 --> 00:10:03,270
This "Purple Vengeance" version
with power fists and nuclear knees
113
00:10:03,400 --> 00:10:07,871
is a rare, never-been-seen condition,
making it highly collectable.
114
00:10:08,000 --> 00:10:11,595
Never been seen, huh? Well, then,
how do you know it's even in there?
115
00:10:19,640 --> 00:10:21,358
No!
116
00:10:22,480 --> 00:10:24,835
Hey, Jimmy, wanna see a frog?
117
00:10:26,640 --> 00:10:31,316
- That looks great, Carl.
- Thanks. What are you drawing?
118
00:10:31,840 --> 00:10:35,310
Flycycle modifications for Goddard.
Second prototype.
119
00:10:35,440 --> 00:10:37,749
Prototype, huh?
120
00:10:37,880 --> 00:10:41,077
- Well, you know, that looks good, too.
- Thanks, Carl.
121
00:10:41,200 --> 00:10:46,832
Carl! Would you please share
with us your "show and tell"?
122
00:10:46,960 --> 00:10:48,871
OK.
123
00:10:49,440 --> 00:10:51,670
This is my inhaler.
124
00:10:51,800 --> 00:10:54,997
It provides fast-acting relief
of bronchial swelling
125
00:10:55,120 --> 00:10:57,475
due to asthma or allergies.
126
00:10:57,600 --> 00:10:59,431
One touch of the button and...
127
00:11:02,360 --> 00:11:05,796
- I can't see!
- Thank you, Carl.
128
00:11:05,920 --> 00:11:08,753
All right. Next we have...
129
00:11:09,720 --> 00:11:11,278
Nick!
130
00:11:17,600 --> 00:11:19,670
Yes, Nick.
131
00:11:19,800 --> 00:11:22,633
You are a tad tardy again.
132
00:11:23,040 --> 00:11:25,031
Oh, my. Am l?
133
00:11:25,160 --> 00:11:29,073
It took me a little while to copy my
mom's handwriting for this late note.
134
00:11:31,360 --> 00:11:33,396
Your "show and tell", please.
135
00:11:33,760 --> 00:11:35,159
How's it goin'?
136
00:11:35,280 --> 00:11:37,510
You know, I don't really
do "show and tell".
137
00:11:39,160 --> 00:11:42,516
Yes, that's right. Thank you, Nick.
138
00:11:44,280 --> 00:11:47,636
- Did you drop this?
- Yes. Well, l...
139
00:11:47,760 --> 00:11:50,149
My dropped pencil.
140
00:11:51,160 --> 00:11:56,518
Jimmy, we eagerly await
another one of your
141
00:11:56,640 --> 00:12:00,952
interesting "show and tells".
142
00:12:01,080 --> 00:12:04,277
As a matter of fact,
I brought my latest invention.
143
00:12:04,760 --> 00:12:07,479
Behold. The Shrink Ray!
144
00:12:07,600 --> 00:12:11,149
What's the matter, Neutron?
Aren't you short enough already?
145
00:12:11,840 --> 00:12:13,796
Funny, Cindy.
146
00:12:13,920 --> 00:12:18,277
But this device is more suited to shrink
something as vast as space itself,
147
00:12:18,400 --> 00:12:20,311
Iike, say, your mouth.
148
00:12:25,200 --> 00:12:27,760
Help me. Help me. I'm so tiny.
149
00:12:27,880 --> 00:12:29,632
Just like Jimmy's brain.
150
00:12:30,840 --> 00:12:32,876
So much for the Nobel Prize.
151
00:12:33,000 --> 00:12:34,513
Children, that's enough.
152
00:12:34,640 --> 00:12:37,200
Better luck next time.
153
00:12:37,320 --> 00:12:39,470
It worked this morning.
154
00:12:39,600 --> 00:12:41,955
I like your useless shrink ray, Jimmy.
155
00:12:42,080 --> 00:12:44,719
Well, it's probably just
a programming error.
156
00:12:49,320 --> 00:12:51,197
Oh, my.
157
00:12:56,840 --> 00:12:58,717
Back! Back! Leviathan!
158
00:13:01,280 --> 00:13:02,838
Come on, Jimmy.
159
00:13:02,960 --> 00:13:07,875
Some of the greatest inventors started
as complete, hopeless failures, too.
160
00:13:08,000 --> 00:13:09,877
- Yeah.
- Well, thank you, Carl.
161
00:13:10,000 --> 00:13:11,877
I feel better, I think.
162
00:13:12,000 --> 00:13:13,877
- I'm glad.
- That's good.
163
00:13:14,000 --> 00:13:17,470
Hey, Retroland Theme Park.
Check it out.
164
00:13:17,600 --> 00:13:20,353
Meet Ultra Lord. Live!
165
00:13:20,480 --> 00:13:24,075
Look, it's the state-of-the-art,
bone-warping gravity ride.
166
00:13:24,200 --> 00:13:25,872
I can hang out with Ultra Lord.
167
00:13:26,000 --> 00:13:28,309
And there's a petting zoo.
168
00:13:28,440 --> 00:13:32,353
- Well, look at this.
- No, meet Ultra Lord live.
169
00:13:32,480 --> 00:13:35,472
Llamas and capybaras.
170
00:13:35,600 --> 00:13:38,194
Who cares? Meet Ultra Lord live.
171
00:13:38,320 --> 00:13:40,834
Yeah, but I'm gonna touch a llama.
172
00:13:40,960 --> 00:13:43,918
Guys, we have got to go to
the grand opening tonight.
173
00:13:44,040 --> 00:13:45,439
Yeah!
174
00:13:45,560 --> 00:13:49,712
Yeah. But my folks won't
let me stay out after dark.
175
00:13:50,160 --> 00:13:52,116
Well, it is a school night.
176
00:13:52,240 --> 00:13:56,518
Pukin' Pluto, there's gotta be something
we can do. It's the grand opening.
177
00:13:57,800 --> 00:14:00,075
- Sneak out.
- What?
178
00:14:00,200 --> 00:14:03,078
You heard me, dweebs. Sneak out.
179
00:14:03,200 --> 00:14:06,237
Yeah, but my parents sorta told me...
180
00:14:06,360 --> 00:14:09,397
Parents. What, are you guys
gonna be kids forever?
181
00:14:09,520 --> 00:14:11,670
What your parents
don't know won't hurt 'em.
182
00:14:11,800 --> 00:14:16,510
But, Nick, sneaking out
is so barbaric.
183
00:14:16,640 --> 00:14:20,030
Whatever, Neutron.
But there's only one opening night,
184
00:14:20,160 --> 00:14:24,119
and anybody who matters
is gonna be there.
185
00:14:28,480 --> 00:14:30,357
What d'you think, Jimmy?
186
00:14:31,040 --> 00:14:34,635
Nick has a point.
There is only one opening night.
187
00:14:34,760 --> 00:14:36,751
Think, think, think, think, think.
188
00:14:37,480 --> 00:14:40,074
Well, according to the
Newville Journal ofMedicine,
189
00:14:40,200 --> 00:14:43,158
monkeys are easily influenced
by positive reinforcement,
190
00:14:43,280 --> 00:14:45,350
e.g. the giving of a banana.
191
00:14:45,480 --> 00:14:48,631
And since human and monkey DNA
only differ by two per cent,
192
00:14:48,760 --> 00:14:50,955
the same principle
should work on our parents.
193
00:14:51,080 --> 00:14:52,877
My dad's allergic to bananas.
194
00:14:53,000 --> 00:14:55,798
It's not the bananas. It's the principle.
195
00:14:56,240 --> 00:14:57,912
It's called psychology.
196
00:14:58,040 --> 00:15:00,110
All you have to do is butter 'em up.
197
00:15:00,440 --> 00:15:02,795
Give it a try. I'll call you guys later.
198
00:15:02,920 --> 00:15:05,878
We go to Retroland tonight!
199
00:15:06,000 --> 00:15:07,877
Yeah!
200
00:15:12,040 --> 00:15:14,713
- Watch out!
- Hey!
201
00:15:14,920 --> 00:15:16,797
Hold on!
202
00:15:27,920 --> 00:15:30,115
I know.
203
00:15:30,240 --> 00:15:32,913
Excuse me, are you
through with that? Thanks.
204
00:15:34,240 --> 00:15:36,117
A few oysters.
205
00:15:39,560 --> 00:15:41,198
One lump of coal coming up.
206
00:15:42,720 --> 00:15:45,393
- Thanks, Gus.
- Hi, Jimmy.
207
00:15:46,120 --> 00:15:47,838
Excuse me.
208
00:16:01,560 --> 00:16:03,551
Jimmy, is that you, dear?
209
00:16:03,800 --> 00:16:06,234
Yeah, Mom. I'll be in in a second.
210
00:16:07,200 --> 00:16:10,351
DNA match confirmed.
Welcome home, Jimmy.
211
00:16:10,480 --> 00:16:12,630
Eliminate school smell.
212
00:16:13,480 --> 00:16:16,597
- Normal odour restored.
- Thank you, Vox.
213
00:16:16,720 --> 00:16:18,392
You're welcome.
214
00:16:19,120 --> 00:16:22,271
Warning. Entry tube
closed for maintenance.
215
00:16:24,840 --> 00:16:27,798
- Thank you, Vox.
- You're welcome.
216
00:16:31,360 --> 00:16:33,237
Here, Goddard. Here, boy.
217
00:16:33,960 --> 00:16:35,837
Here, Goddard.
218
00:16:38,080 --> 00:16:41,197
Hey, look what I brought ya. Aluminium.
219
00:16:41,640 --> 00:16:43,676
Do you want it? Do you want it? Huh?
220
00:16:44,120 --> 00:16:45,633
Sit.
221
00:16:46,400 --> 00:16:48,277
Roll over.
222
00:16:50,440 --> 00:16:52,317
Play dead.
223
00:16:57,360 --> 00:17:00,796
Mental note: fix bug
in obedience program.
224
00:17:05,560 --> 00:17:07,471
Good boy.
225
00:17:10,920 --> 00:17:13,480
OK, Goddard,
let's check the experiments.
226
00:17:29,440 --> 00:17:32,113
The invisible hamsters
are looking great...
227
00:17:32,240 --> 00:17:34,037
I think.
228
00:17:35,360 --> 00:17:38,352
Let's see how
the girl-eating plant is doing.
229
00:17:43,600 --> 00:17:45,192
Nice choice.
230
00:17:45,320 --> 00:17:47,038
As usual.
231
00:17:50,320 --> 00:17:52,834
The latest burping-soda formula.
232
00:17:52,960 --> 00:17:55,155
A guaranteed one burp per sip.
233
00:18:02,800 --> 00:18:04,677
Excuse you!
234
00:18:10,640 --> 00:18:14,076
You know, there's still no reply
to our satellite message.
235
00:18:14,200 --> 00:18:15,872
Jeez, it's been a whole day.
236
00:18:16,000 --> 00:18:19,436
You'd think we would have heard from
an alien civilisation by now, huh?
237
00:18:19,560 --> 00:18:21,516
Well, come on, Goddard.
238
00:18:26,920 --> 00:18:29,115
Say "Aah".
239
00:18:29,240 --> 00:18:31,117
Add a little sand.
240
00:18:32,160 --> 00:18:33,673
And in you go.
241
00:18:41,080 --> 00:18:44,914
I'm just an old lump of coal
242
00:18:45,040 --> 00:18:48,112
But I'm gonna be a diamond some day
243
00:18:48,240 --> 00:18:48,956
Oh, yeah
244
00:18:49,080 --> 00:18:51,230
Jimmy.
245
00:18:51,360 --> 00:18:52,429
Hi, Mom.
246
00:18:53,320 --> 00:18:55,709
Jimmy, you scared
the bejabers out of me.
247
00:18:55,840 --> 00:18:58,070
Sorry about your bejabers, Mom.
248
00:18:58,200 --> 00:19:00,839
And might I add
how lovely you look today.
249
00:19:00,960 --> 00:19:03,758
- I'm covered in transmission fluid.
- Exactly.
250
00:19:03,880 --> 00:19:07,111
And might I say,
filth never looked so good.
251
00:19:07,360 --> 00:19:10,079
Yes, well, how was
"show and tell" today?
252
00:19:10,200 --> 00:19:13,636
Was OK. But first, happy birthday, Mom.
253
00:19:13,920 --> 00:19:16,070
Jimmy, these are beautiful.
254
00:19:16,200 --> 00:19:18,998
But, sweetie, it's not my birthday.
255
00:19:19,120 --> 00:19:20,838
It's not? Well...
256
00:19:20,960 --> 00:19:25,556
Then whatever will I do with these
lovely pearls and priceless earrings?
257
00:19:26,720 --> 00:19:29,553
- These can't be real.
- But they can.
258
00:19:29,680 --> 00:19:31,272
And they are!
259
00:19:33,880 --> 00:19:36,758
And all these fabulous gifts
and prizes could be yours
260
00:19:36,880 --> 00:19:39,235
if you know the correct answer
to this question.
261
00:19:39,360 --> 00:19:43,319
- Please may I go to Retroland tonight?
- No, it's a school night.
262
00:19:43,440 --> 00:19:46,079
Thank you so much, Mother.
And might I say...
263
00:19:49,320 --> 00:19:51,470
- Did you just say no?
- Yes.
264
00:19:51,600 --> 00:19:52,999
- Yes!
- No.
265
00:19:53,120 --> 00:19:54,269
- No?
- Yes.
266
00:19:54,400 --> 00:19:55,992
- Yes!
- Jimmy...
267
00:19:56,120 --> 00:19:59,032
But all my friends are going.
268
00:19:59,160 --> 00:20:02,232
And anybody who matters
is gonna be there, Mom.
269
00:20:02,360 --> 00:20:05,796
I matter and your father matters
and you matter.
270
00:20:05,920 --> 00:20:08,673
But you're not going.
Maybe we can go next weekend.
271
00:20:08,800 --> 00:20:13,271
Wait. I'm sure there must be something
else in here to change your mind...
272
00:20:18,280 --> 00:20:20,157
No, Jimmy! Look out! Look out, Jimmy!
273
00:20:23,720 --> 00:20:25,597
Jimmy, be careful.
274
00:20:26,040 --> 00:20:27,917
Mom, get me out!
275
00:20:30,200 --> 00:20:33,829
- I didn't do it!
- Stop, drop and roll! My goodness!
276
00:20:33,960 --> 00:20:35,473
Goddard.
277
00:20:41,040 --> 00:20:43,952
OK, Jimmy. That's the last straw.
278
00:20:44,080 --> 00:20:47,709
We have told you time and time again
about playing with rockets.
279
00:20:47,840 --> 00:20:52,277
But, Mom, it's technically not a rocket.
It's more of a jet-pack-type thing.
280
00:20:52,840 --> 00:20:55,354
I don't care what type thing it is.
281
00:20:55,480 --> 00:20:58,677
You just climb those
stair-type things right now.
282
00:20:59,480 --> 00:21:03,109
Your father will have a few words
to say to you when he gets home.
283
00:21:03,240 --> 00:21:04,798
It's not a rocket.
284
00:21:04,920 --> 00:21:06,592
- March.
- Mom...
285
00:21:31,120 --> 00:21:32,633
Yes.
286
00:21:34,560 --> 00:21:37,199
The king, he loves his little orthgot.
287
00:21:37,320 --> 00:21:40,915
Yes, he does. Yes, he does.
Yes, he does.
288
00:21:43,000 --> 00:21:44,877
Yes, he does.
289
00:21:45,000 --> 00:21:49,994
Sire, my King, it appears to be
some type of alien transmission device.
290
00:21:52,120 --> 00:21:55,715
Tell me, when did it become acceptable
291
00:21:55,840 --> 00:21:59,150
to approach
my royal throne unannounced?
292
00:21:59,280 --> 00:22:00,838
Yes, of course, my King.
293
00:22:00,960 --> 00:22:02,871
- Space him!
- I assure you that...
294
00:22:10,760 --> 00:22:12,796
Wait!
295
00:22:16,360 --> 00:22:17,918
I missed it.
296
00:22:18,280 --> 00:22:21,113
- Can l, can l, can I space another?
- No.
297
00:22:21,240 --> 00:22:23,629
- Please, brother.
- I said no, Ooblar.
298
00:22:23,760 --> 00:22:27,799
- Oh, please, oh, please, oh, please...
- I would love for that to stop.
299
00:22:29,720 --> 00:22:31,676
What have we here?
300
00:22:31,800 --> 00:22:37,079
As the king's assistant, I am the official
checker of new things to be checked.
301
00:22:40,240 --> 00:22:42,834
It's all right. It's all right. I'll handle this.
302
00:22:42,960 --> 00:22:44,678
Hello!
303
00:22:46,520 --> 00:22:49,478
What galaxy are you from?
304
00:22:49,600 --> 00:22:52,034
- Ooblar.
- Where is your leader?
305
00:22:52,160 --> 00:22:55,232
Ooblar, stop it. It's toast.
306
00:22:57,480 --> 00:22:59,391
Hello, toast.
307
00:22:59,520 --> 00:23:02,637
I greatly admire your ship.
308
00:23:04,080 --> 00:23:06,196
Beginning transmission from Earth.
309
00:23:09,280 --> 00:23:11,430
Greetings from planet Earth.
310
00:23:11,560 --> 00:23:15,155
I'm Jimmy Neutron and
you're an alien life form.
311
00:23:15,280 --> 00:23:17,589
- I welcome the opportunity...
- What a big head.
312
00:23:17,720 --> 00:23:22,589
..for the mutual exchange of scientific
knowledge and universal brotherhood.
313
00:23:24,600 --> 00:23:27,160
This here is my dog, Goddard.
314
00:23:27,280 --> 00:23:30,909
And this that you're looking at
is my room. That's where I sleep.
315
00:23:31,040 --> 00:23:34,032
And this is my mom and dad
right here. Mom, Dad.
316
00:23:34,840 --> 00:23:36,751
Freeze that image.
317
00:23:40,640 --> 00:23:42,596
They look...
318
00:23:42,720 --> 00:23:45,553
delicious.
319
00:23:46,440 --> 00:23:48,795
The search is over!
320
00:23:58,960 --> 00:24:01,633
But, Dad, all my friends
are gonna be there.
321
00:24:01,760 --> 00:24:05,435
I know, son, but if all your friends were
named Cliff, would you jump off them?
322
00:24:06,080 --> 00:24:08,230
I don't think you would.
You see, Jimmy...
323
00:24:08,560 --> 00:24:10,437
Jimmy. Jim, Jim, Jimmy.
324
00:24:10,560 --> 00:24:14,758
Jim, James, son, let me
tell you a little about rockets.
325
00:24:14,880 --> 00:24:17,030
They're big-people things, son.
326
00:24:17,160 --> 00:24:22,917
And you just can't go around playing
with big-people, fiery, flying things
327
00:24:23,040 --> 00:24:25,076
because that's what rockets are.
328
00:24:25,200 --> 00:24:28,078
Rockets are flying things.
329
00:24:28,200 --> 00:24:30,395
Well, I hope this talk has helped.
330
00:24:34,320 --> 00:24:36,880
And, by the way,
Mom says you're grounded.
331
00:24:37,000 --> 00:24:38,433
Sorry.
332
00:24:39,600 --> 00:24:44,913
What good is it to be a genius if you
can't even go out on a school night?
333
00:24:45,040 --> 00:24:47,076
Goddard, options.
334
00:24:47,600 --> 00:24:50,592
Apologise. Your parents love you.
335
00:24:50,720 --> 00:24:52,039
Next.
336
00:24:52,160 --> 00:24:54,628
Create a time capsule.
Escape to the future.
337
00:24:54,760 --> 00:24:57,069
That'll take too long. Next.
338
00:24:57,760 --> 00:24:59,637
Build Goddard a female poodle.
339
00:24:59,760 --> 00:25:01,955
Goddard, this is serious.
340
00:25:03,560 --> 00:25:04,788
Sneak out.
341
00:25:05,240 --> 00:25:09,358
That's it. Barbaric problems
call for barbaric solutions.
342
00:25:09,480 --> 00:25:11,357
Phone, please.
343
00:25:13,000 --> 00:25:14,513
Carl, it's me.
344
00:25:14,640 --> 00:25:17,154
You get permission? Me neither.
345
00:25:17,280 --> 00:25:20,556
It turns out parents
don't understand psychology.
346
00:25:20,680 --> 00:25:23,956
Tell Sheen to meet us
at Retroland in one hour.
347
00:25:24,400 --> 00:25:26,630
We're sneakin' out.
348
00:25:27,640 --> 00:25:29,756
Halt! Hold it right there!
349
00:25:32,880 --> 00:25:36,156
Jimmy's awfully quiet up there, Hugh.
Do you think we were too tough?
350
00:25:36,280 --> 00:25:40,353
- No, I don't think so, dear. No.
- Maybe I should check on him.
351
00:25:40,480 --> 00:25:45,235
Now, now. I'm sure he's just
reflecting on the error of his ways.
352
00:25:46,120 --> 00:25:49,032
Dealing with it in a mature,
responsible manner.
353
00:25:50,080 --> 00:25:52,548
"Mom says you're grounded."
Take that.
354
00:25:54,920 --> 00:25:56,956
It's working now.
355
00:25:57,080 --> 00:25:58,957
OK, Goddard, you know what to do.
356
00:26:00,400 --> 00:26:02,470
Good boy.
357
00:26:03,080 --> 00:26:04,957
See you later, Goddard.
358
00:26:09,080 --> 00:26:13,153
Jimmy's a big boy now.
Don't you worry, sugar.
359
00:26:13,280 --> 00:26:15,589
- I suppose you're right.
- Yeah, sure.
360
00:26:15,720 --> 00:26:18,518
I was a kid once. I remember
being grounded a whole week
361
00:26:18,640 --> 00:26:21,757
and not being allowed to go
to my best friend's bachelor party.
362
00:26:23,440 --> 00:26:26,193
- Well, what did you do?
- Actually, I snuck out.
363
00:26:28,440 --> 00:26:32,035
- You don't think that Jimmy...
- No, no.
364
00:26:32,160 --> 00:26:34,196
Besides, how's he gonna sneak out?
365
00:26:34,320 --> 00:26:37,118
It's not like he can just
walk right out the front door.
366
00:26:37,240 --> 00:26:38,912
That's true.
367
00:26:46,240 --> 00:26:48,310
Retroland, here I come.
368
00:26:57,360 --> 00:27:00,318
Libby, you're breaking
my concentration.
369
00:27:00,440 --> 00:27:03,637
Hey, I gotta choose a ring
that fits my personality.
370
00:27:04,520 --> 00:27:07,114
Yeah! Here we go! Here we go!
371
00:27:09,560 --> 00:27:12,028
Tell me what it is
you're supposed to be doing again.
372
00:27:12,160 --> 00:27:14,833
T'ai Chi, while drinking Purple Flurp.
373
00:27:16,520 --> 00:27:21,275
T'ai Chi promotes wellness,
relaxes and rejuvenates the body.
374
00:27:21,400 --> 00:27:23,595
Whereas Purple Flurp,
375
00:27:24,960 --> 00:27:27,110
being 98 per cent sugar,
creates tension
376
00:27:27,240 --> 00:27:29,834
and a temporary rush of energy
and mood swings.
377
00:27:29,960 --> 00:27:32,349
I figure if I do them together,
378
00:27:33,520 --> 00:27:36,796
I achieve perfect balance.
379
00:27:42,760 --> 00:27:45,228
It's better than the poster.
380
00:27:45,600 --> 00:27:49,513
Gentlemen, this will be a night
we shan't easily forget.
381
00:27:49,640 --> 00:27:52,313
I don't know what "shan't" means,
but let's go.
382
00:28:21,440 --> 00:28:25,115
Do you promise to use your powers
for good and not evil?
383
00:28:25,240 --> 00:28:26,389
Yes, Ultra Lord.
384
00:28:26,520 --> 00:28:33,073
Now, Counterpart, take this Ultra Mask
and lead the fight for justice.
385
00:28:36,720 --> 00:28:38,119
Is this kid with anyone?
386
00:28:40,320 --> 00:28:42,197
Go, Carl.
387
00:28:51,960 --> 00:28:53,871
Now that's what I call a ride.
388
00:28:54,160 --> 00:28:56,037
Let's go.
389
00:29:05,920 --> 00:29:08,388
This is way beyond awesome.
390
00:29:08,520 --> 00:29:12,229
Just think if you boneheaded
dweebs had listened to your parents,
391
00:29:12,360 --> 00:29:16,239
you'd be home in bed
instead of riding this monster.
392
00:29:25,480 --> 00:29:27,357
I tell you, he's fine.
393
00:29:27,520 --> 00:29:29,556
Just a quick peek, Hugh.
394
00:29:29,800 --> 00:29:32,030
There. Now, what did I tell you?
395
00:29:32,160 --> 00:29:34,071
Jimmy, are you awake, dear?
396
00:29:34,200 --> 00:29:36,998
Yes, Mother. I am awake.
397
00:29:37,120 --> 00:29:41,079
Son, your mother and I
just wanted to say good night.
398
00:29:41,200 --> 00:29:43,839
Yes. And to tell you that we love you.
399
00:29:49,520 --> 00:29:52,478
Honey, I know you're upset.
400
00:29:52,600 --> 00:29:54,955
We don't like to punish you.
401
00:29:55,080 --> 00:29:56,957
You're such a special boy.
402
00:30:29,280 --> 00:30:33,512
According to this, we should encourage
Jimmy without overindulging him.
403
00:30:33,640 --> 00:30:36,279
OK. What does it say about rockets?
404
00:30:37,120 --> 00:30:39,998
- Is there someone in the kitchen?
- Our kitchen?
405
00:30:40,120 --> 00:30:41,997
I didn't hear anything.
406
00:30:46,600 --> 00:30:48,909
Honey, did you leave
the green light on?
407
00:30:51,040 --> 00:30:52,553
Jimmy?
408
00:30:53,200 --> 00:30:54,235
Jimmy?
409
00:30:57,960 --> 00:30:59,678
You're not Jimmy.
410
00:31:01,200 --> 00:31:02,758
Hugh?
411
00:31:03,760 --> 00:31:05,637
Hugh, are you all right?
412
00:31:05,800 --> 00:31:07,028
Hugh?
413
00:31:44,440 --> 00:31:47,591
- Was that so cool, dude!
- Yeah! That was great!
414
00:31:47,720 --> 00:31:49,995
- Mind-bending!
- Yeah!
415
00:31:50,120 --> 00:31:52,236
Hey, my pants are almost dry.
416
00:31:52,920 --> 00:31:55,753
Hey, Jimmy, I never thought
I'd say it, but here goes.
417
00:31:55,880 --> 00:31:58,678
You know what?
That Nick is not such a bad guy.
418
00:31:58,800 --> 00:32:02,759
- Are you kidding? He's a genius.
- He's a genius!
419
00:32:02,880 --> 00:32:05,189
- No offence, Jimmy.
- None taken.
420
00:32:05,320 --> 00:32:08,869
Actually, I find his insights on how
to deal with one's parents refreshing.
421
00:32:09,000 --> 00:32:12,390
Yeah. Wouldn't it be great if our folks
all disappeared for a while?
422
00:32:12,720 --> 00:32:13,914
Yeah.
423
00:32:14,240 --> 00:32:16,151
Hey, a shooting star.
424
00:32:16,280 --> 00:32:19,431
Cool. You get to make a wish. Lucky.
425
00:32:20,480 --> 00:32:22,198
What should I wish for?
426
00:32:22,360 --> 00:32:25,079
I know what I'd wish for.
I'd wish for no more parents.
427
00:32:25,200 --> 00:32:28,192
That way we could do whatever
we wanted, whenever we wanted.
428
00:32:28,320 --> 00:32:31,471
We'd be free.
We could have fun all the time.
429
00:32:31,600 --> 00:32:33,352
Yeah!
430
00:32:35,920 --> 00:32:38,195
Liftoff in five,
431
00:32:38,320 --> 00:32:41,232
four, three, two...
432
00:32:42,160 --> 00:32:44,390
We have liftoff.
433
00:32:45,360 --> 00:32:48,193
Abort mission. Abort mission.
434
00:32:48,840 --> 00:32:51,434
Goddard, wake mode.
435
00:32:51,560 --> 00:32:54,393
All right. Come on, boy.
Race you to the kitchen.
436
00:32:58,000 --> 00:32:59,399
Beat ya.
437
00:33:00,080 --> 00:33:02,594
Hey, Mom, did you get
any more Purple Flurp?
438
00:33:03,520 --> 00:33:05,112
Mom!
439
00:33:08,040 --> 00:33:10,156
"Dear son/daughter,
440
00:33:10,280 --> 00:33:13,272
we have gone to Florida
for an extended vacation."
441
00:33:13,400 --> 00:33:15,391
"Love, your parents."
442
00:33:15,520 --> 00:33:18,318
Yeah. My parents went to Florida, too.
443
00:33:18,440 --> 00:33:20,237
That's weird.
444
00:33:20,360 --> 00:33:22,237
From the look of it,
445
00:33:22,600 --> 00:33:25,194
I'd say a lot of parents are gone.
446
00:33:25,320 --> 00:33:26,878
Well... Did...
447
00:33:27,080 --> 00:33:30,231
- Did they all go to Florida?
- Maybe they went to get juice.
448
00:33:30,360 --> 00:33:34,069
I don't digest pulp well.
It makes me bloaty.
449
00:33:35,280 --> 00:33:37,635
Goddard, scan for adult life forms.
450
00:33:41,240 --> 00:33:46,917
Just as I thought. There are absolutely
no adults anywhere within radar.
451
00:33:47,160 --> 00:33:49,833
They're gone. The whole city.
452
00:33:49,960 --> 00:33:51,678
No parents.
453
00:33:51,800 --> 00:33:53,995
No parents.
454
00:33:55,160 --> 00:33:57,310
No parents!
455
00:34:03,920 --> 00:34:05,797
Excuse me.
456
00:34:07,400 --> 00:34:09,038
I'm letting out the cold.
457
00:34:09,440 --> 00:34:12,079
I'm peeing in the shower.
458
00:34:13,680 --> 00:34:16,194
Llama, llama, llama!
459
00:34:20,840 --> 00:34:23,718
I'm walking up the down escalator.
460
00:34:23,840 --> 00:34:27,310
๏ฟฝ My clothes don't match! I'm out
in public and my clothes don't match!
461
00:34:38,200 --> 00:34:41,351
I'm still doing it. Go, go, go.
462
00:34:43,960 --> 00:34:47,714
Welcome to the Candy Bar. Whoopee
cushion or non-whoopee cushion?
463
00:34:49,760 --> 00:34:51,637
Jimmy!
464
00:34:55,560 --> 00:34:57,437
What'll it be, boys?
465
00:35:00,120 --> 00:35:03,749
- We'll have what he's throwing.
- Excellent choice.
466
00:35:08,920 --> 00:35:10,797
Hang on!
467
00:35:12,560 --> 00:35:14,437
No skiing in the halls.
468
00:35:15,720 --> 00:35:18,314
Don't make me get the protractor.
469
00:35:47,200 --> 00:35:49,077
Morning, Goddard.
470
00:35:49,640 --> 00:35:51,596
My head. What a night.
471
00:35:52,800 --> 00:35:55,951
I'm stuffed now. I couldn't have ano...
472
00:35:56,080 --> 00:36:00,676
OK, one more. I'm gonna have one more
and then that'll be it.
473
00:36:02,280 --> 00:36:05,113
What a battle. Are there any survivors?
474
00:36:06,280 --> 00:36:07,235
Help me.
475
00:36:10,640 --> 00:36:12,676
I remember my first time.
476
00:36:12,880 --> 00:36:14,757
Shake it off, Neutron.
477
00:36:16,440 --> 00:36:19,557
I gotta get home. Mom and Dad
might be back by now.
478
00:36:19,680 --> 00:36:21,557
Come on, Goddard.
479
00:36:29,360 --> 00:36:32,193
We interrupt this programme
to bring you this report.
480
00:36:32,320 --> 00:36:34,038
Hey, knock it off, Arnie.
481
00:36:34,720 --> 00:36:38,110
"Trouble in Paradise."
That's what some kids are saying
482
00:36:38,240 --> 00:36:41,994
in the aftermath of yesterday's
"Mom and Dad are gone" celebrations.
483
00:36:42,120 --> 00:36:43,678
Here's Courtney Tyler.
484
00:36:43,800 --> 00:36:47,998
What started as an awesome day
has become, like, a real bummer.
485
00:36:48,120 --> 00:36:50,270
- Help us!
- I don't know how to make lunch.
486
00:36:50,400 --> 00:36:53,073
- I want my parents.
- Somebody hold me.
487
00:36:53,200 --> 00:36:56,556
I was playing on the teetertotter
488
00:36:56,680 --> 00:37:02,471
and the next thing I knew I was
on the ground and my knee hurt.
489
00:37:04,400 --> 00:37:07,597
Reports of tummy aches,
owies and constipation
490
00:37:07,720 --> 00:37:10,553
have reached epidemic numbers
over the past few hours,
491
00:37:10,680 --> 00:37:13,114
with little indication of slowing down.
492
00:37:14,240 --> 00:37:19,553
And so we were gonna see
who could eat the most cotton candy.
493
00:37:19,680 --> 00:37:21,557
And I won.
494
00:37:22,960 --> 00:37:25,997
I want my mommy.
495
00:37:28,160 --> 00:37:30,196
So, there you have it.
496
00:37:31,600 --> 00:37:33,636
I want my mommy, too.
497
00:37:39,400 --> 00:37:41,277
Mom? Dad?
498
00:37:51,560 --> 00:37:54,711
What kind of parents
take off and leave their kid?
499
00:37:57,520 --> 00:37:59,590
And they didn't even say goodbye.
500
00:38:04,720 --> 00:38:08,633
Son, your mother and I
just wanted to say good night.
501
00:38:08,760 --> 00:38:11,274
Yes. And to tell you that we love you.
502
00:38:13,120 --> 00:38:15,509
We only do what we do
because we love you.
503
00:38:15,640 --> 00:38:19,235
Maybe we can all go to Retroland
next weekend, the three of us.
504
00:38:19,360 --> 00:38:22,750
What about my fabulous dog Goddard?
505
00:38:22,880 --> 00:38:26,111
Sure. Your fabulous dog Goddard, too.
506
00:38:26,480 --> 00:38:28,152
Well, good night, son.
507
00:38:28,280 --> 00:38:30,430
Good night, Jimmy. Sweet dreams.
508
00:38:30,560 --> 00:38:32,437
We'll see you in the morning.
509
00:38:35,520 --> 00:38:36,873
OK.
510
00:38:37,000 --> 00:38:38,877
So they said good night.
511
00:38:39,720 --> 00:38:41,915
"In the morning"? Hey, wait a minute.
512
00:38:42,040 --> 00:38:45,077
Play back the last part again.
Audio only.
513
00:38:45,200 --> 00:38:48,556
Good night, Jimmy. Sweet dreams.
We'll see you in the morning.
514
00:38:48,680 --> 00:38:51,990
There. Why would she say that
if they weren't gonna be here?
515
00:38:52,120 --> 00:38:54,759
Come on, Goddard.
We're going to the lab.
516
00:38:56,400 --> 00:38:58,311
It's just as I thought.
517
00:38:58,440 --> 00:39:02,274
The serifs and kerning on the note don't
match Mom and Dad's handwriting.
518
00:39:02,480 --> 00:39:04,277
This note's a fake.
519
00:39:04,840 --> 00:39:06,876
What is it, boy?
520
00:39:07,000 --> 00:39:10,072
The Long-Range Space Scanner.
It detected something.
521
00:39:10,600 --> 00:39:14,832
Filtering out background
radiation and... There it is.
522
00:39:15,240 --> 00:39:20,189
Jumping Jupiter!
The Earth's been visited by aliens!
523
00:39:21,120 --> 00:39:24,795
OK, so me, you and a dog
524
00:39:24,920 --> 00:39:28,549
are gonna battle
an alien civilisation, right?
525
00:39:28,680 --> 00:39:32,912
- By ourselves?
- He's a good dog. Aren't you, boy?
526
00:39:33,040 --> 00:39:37,591
The last time we tried this, we couldn't
even break free of the atmosphere.
527
00:39:37,720 --> 00:39:40,951
I know, I know. But I recalculated
the thrust-to-fuel ratio
528
00:39:41,080 --> 00:39:43,594
and I've adjusted
the engine accordingly.
529
00:39:44,760 --> 00:39:47,115
- I can fix that.
- Neutron.
530
00:39:50,480 --> 00:39:53,040
- What is it?
- An angry mob.
531
00:39:57,240 --> 00:40:00,550
In times of crisis, intellectuals
are always the first to go.
532
00:40:01,040 --> 00:40:05,352
Well, they don't look angry.
They look like they're about to barf.
533
00:40:05,480 --> 00:40:09,712
Let me go. You're messing with powers
far beyond your mortal comprehension.
534
00:40:09,840 --> 00:40:11,512
OK, Neutron.
535
00:40:11,640 --> 00:40:15,918
Ultra Freak here says you really know
what happened to all our parents.
536
00:40:16,040 --> 00:40:20,318
Hey, how you doin'? I didn't say nothin'
about our parents being abducted...
537
00:40:20,440 --> 00:40:25,070
- Where's my mom and dad?
- Hey, what's the matter?
538
00:40:25,520 --> 00:40:27,511
Goddard, star map 72, please.
539
00:40:30,040 --> 00:40:32,508
Right about there.
540
00:40:32,760 --> 00:40:36,070
Long-range sensors picked up
these ion trails, indicating the route
541
00:40:36,200 --> 00:40:38,589
for whatever intelligence
abducted our parents.
542
00:40:38,720 --> 00:40:41,029
They lead us somewhere
in the Orion star system
543
00:40:41,160 --> 00:40:44,835
three million light years away,
so we'll need to leave by Friday.
544
00:40:44,960 --> 00:40:47,679
OK, that gives us about two days
to collect the plutonium,
545
00:40:47,800 --> 00:40:51,679
design and test our fusion engines and
build our fleet of interstellar warships.
546
00:40:51,800 --> 00:40:53,518
We'll also need to bring snacks.
547
00:40:53,640 --> 00:40:55,232
Any questions?
548
00:40:59,480 --> 00:41:02,153
Are you sure about this, Neutron?
549
00:41:02,280 --> 00:41:04,919
Well, the data seems
to support this hypothesis.
550
00:41:05,040 --> 00:41:08,157
Never argue with the data.
551
00:41:09,480 --> 00:41:12,472
OK, Neutron, here's the lowdown.
552
00:41:12,600 --> 00:41:16,388
You get us to those
kidnapping alien scuzzballs,
553
00:41:16,520 --> 00:41:18,750
and I'll take it from there.
554
00:41:18,880 --> 00:41:20,711
We're getting our parents back.
555
00:41:35,920 --> 00:41:38,912
OK, Ben, that's good. Let it down slow.
556
00:41:39,480 --> 00:41:41,357
Two more turns, Emma. Not too tight.
557
00:41:43,960 --> 00:41:46,952
Yup. Tape adhesion is
within operational limits.
558
00:41:47,560 --> 00:41:49,516
What? Cindy?
559
00:41:49,640 --> 00:41:52,552
Cindy, what did you do to
that intergalactic starship?
560
00:41:52,680 --> 00:41:56,639
We thought that the deep recesses
of space could use a feminine touch.
561
00:41:56,760 --> 00:41:58,512
What do you think, Jimmy?
562
00:41:58,640 --> 00:42:00,835
Yeah, it's OK, I guess.
563
00:42:00,960 --> 00:42:02,791
You kinda ruined it though.
564
00:42:02,920 --> 00:42:06,230
Hey, Jimmy, do these fusion reactors
need fuel rods?
565
00:42:06,360 --> 00:42:10,114
Come on, Sheen. It's not rocket
science. You just have to...
566
00:42:10,240 --> 00:42:13,198
Actually, I guess it is rocket science.
567
00:42:13,320 --> 00:42:15,356
- No fuel rods, Sheen.
- OK.
568
00:42:18,680 --> 00:42:20,989
And for the final touch...
569
00:42:29,120 --> 00:42:33,591
Good work, everybody.
We're ready for intergalactic travel.
570
00:42:33,720 --> 00:42:36,439
Neutron, this is gonna work, right?
571
00:42:36,560 --> 00:42:40,314
- Yeah, Jimmy. What if it doesn't work?
- It will work!
572
00:42:40,440 --> 00:42:42,396
I'm 95 per cent sure it will.
573
00:42:42,520 --> 00:42:44,033
- 95?
- Yeah.
574
00:42:44,160 --> 00:42:46,435
Yeah, and the other five per cent?
575
00:42:47,280 --> 00:42:49,350
We blow up.
576
00:42:49,480 --> 00:42:50,708
But just a little.
577
00:42:50,840 --> 00:42:53,559
Look, a 95 is still an "A".
578
00:42:54,280 --> 00:42:57,909
Yeah, I can deal with that.
I never got a 95 in my life.
579
00:42:59,080 --> 00:43:03,710
You heard the man. Stop sucking
your thumbs and let's light this candle.
580
00:43:09,440 --> 00:43:11,829
Goddard, initiate launch sequence.
581
00:43:12,640 --> 00:43:14,392
Make sure seat belts are fastened
582
00:43:14,520 --> 00:43:19,150
and remember to keep your hands and
arms inside the vehicles at all times.
583
00:43:59,440 --> 00:44:01,829
Come on, everybody. Get in formation.
584
00:44:02,120 --> 00:44:03,792
Carl, you're too low.
585
00:44:03,920 --> 00:44:06,150
Come on, you stupid butterfly.
586
00:44:12,280 --> 00:44:14,316
Go, Counterparts! Go!
587
00:44:15,920 --> 00:44:19,310
Hang on. We're passing
through the stratosphere.
588
00:44:19,440 --> 00:44:21,670
Now the mesosphere.
589
00:44:21,800 --> 00:44:24,075
Entering ionosphere.
590
00:44:24,200 --> 00:44:28,034
Now I know why they all end in "phere"!
591
00:44:28,720 --> 00:44:32,713
This is it, baby.
Engaging pulse rockets now.
592
00:44:36,680 --> 00:44:38,910
Come on, come on, come on, come on.
593
00:45:05,080 --> 00:45:07,833
Look, Goddard.
The wonders of the universe.
594
00:45:07,960 --> 00:45:13,273
We are witnessing celestial events
no person, or dog, has ever seen.
595
00:45:14,840 --> 00:45:16,910
It's incredible.
596
00:45:24,880 --> 00:45:27,110
Beautiful, isn't it, Nick?
597
00:45:27,560 --> 00:45:30,074
Yeah, yeah.
Wake me when we get there.
598
00:45:31,600 --> 00:45:33,477
Hey, Jimmy.
599
00:45:33,600 --> 00:45:36,717
D'you think we can
rotate shifts after a while?
600
00:45:36,840 --> 00:45:38,990
Hey, we'll switch.
601
00:45:44,840 --> 00:45:48,196
Hey, this astronaut food isn't too bad.
602
00:45:48,320 --> 00:45:50,038
That's toothpaste, Carl.
603
00:45:52,000 --> 00:45:53,274
Minty.
604
00:45:54,360 --> 00:45:57,511
- Hey, what's happening?
- Meteor shower.
605
00:45:58,600 --> 00:46:00,272
Evasive action.
606
00:46:09,440 --> 00:46:12,955
I do so relish these times of peril.
607
00:46:32,760 --> 00:46:34,432
- That was close.
- Look out!
608
00:46:41,880 --> 00:46:43,950
We've gotta find shelter.
609
00:46:44,080 --> 00:46:46,594
Asteroid bearing 236.7 degrees.
610
00:46:46,840 --> 00:46:48,717
Come on!
611
00:47:11,680 --> 00:47:15,673
So then these three filmmakers
find all these sticks in the trees
612
00:47:15,800 --> 00:47:17,677
shaped like stick people.
613
00:47:17,800 --> 00:47:22,032
And the girl filmmaker starts crying
and her nose starts dripping.
614
00:47:22,160 --> 00:47:25,311
And they don't have any tissue at all.
615
00:47:26,560 --> 00:47:27,879
None?
616
00:47:28,000 --> 00:47:29,558
None.
617
00:47:29,680 --> 00:47:33,559
So then they start to hear
really scary noises
618
00:47:33,680 --> 00:47:36,353
and voices coming from outside.
619
00:47:36,480 --> 00:47:39,040
So they leave the tent.
620
00:47:39,160 --> 00:47:41,151
Don't leave the tent!
Don't leave the tent!
621
00:47:41,280 --> 00:47:45,592
Oh, yeah, Carl. They leave the tent
and they follow the voices,
622
00:47:45,720 --> 00:47:48,154
when from out of
the darkness comes the...
623
00:47:50,320 --> 00:47:54,438
Man, that was so choice.
You should have seen your faces.
624
00:47:55,920 --> 00:47:58,070
Did they really leave the tent, Nick?
625
00:47:59,240 --> 00:48:02,869
Hey, there's a red giant.
And that's a white dwarf.
626
00:48:03,000 --> 00:48:04,956
You can relate, huh, Neutron?
627
00:48:08,240 --> 00:48:10,117
Hey, Jimmy, what's the matter?
628
00:48:10,240 --> 00:48:14,756
Listen, in case you haven't noticed,
I'm not exactly the tallest guy around.
629
00:48:14,880 --> 00:48:17,348
Shorty, squirt, small-stuff, shrimp.
630
00:48:17,480 --> 00:48:19,277
It gets to you after a while.
631
00:48:19,400 --> 00:48:21,436
And next year there'll be dances.
632
00:48:21,560 --> 00:48:25,553
What girl'd dance with a guy who looks
like he should still be in Gymboree?
633
00:48:25,800 --> 00:48:28,473
I didn't think we liked girls yet, Jim.
634
00:48:29,760 --> 00:48:32,558
We don't. We don't. No. Not yet. No.
635
00:48:32,680 --> 00:48:34,557
However, one day, Carl,
636
00:48:34,680 --> 00:48:39,515
an influx of hormones we can't control
will overpower our better judgment
637
00:48:39,640 --> 00:48:43,076
and drive us to pursue
the female species against our will.
638
00:48:43,560 --> 00:48:47,314
Stop talking like that, Jimmy.
You're gonna give me nightmares.
639
00:48:47,440 --> 00:48:49,158
Listen, I wouldn't worry, Carl.
640
00:48:49,280 --> 00:48:52,352
I have a feeling puberty is
light years away for you and me.
641
00:48:56,240 --> 00:49:00,028
You know, we should have
never wished on that star, Jimmy,
642
00:49:00,160 --> 00:49:03,789
cos I miss my folks.
643
00:49:04,080 --> 00:49:07,595
My mom used to
tuck me in bed every night
644
00:49:07,720 --> 00:49:10,518
before she was abducted by aliens.
645
00:49:11,640 --> 00:49:15,474
Before my dad was abducted by aliens,
646
00:49:15,600 --> 00:49:17,830
he would always read me to sleep.
647
00:49:17,960 --> 00:49:22,192
Before my mom was inducted by aliens,
648
00:49:22,320 --> 00:49:26,313
she would rub my tummy
and she'd sing...
649
00:49:29,840 --> 00:49:31,796
- What?
- Nothing.
650
00:49:31,920 --> 00:49:35,674
Come on, you guys.
We gotta keep our heads.
651
00:49:35,800 --> 00:49:37,677
We'll find 'em.
652
00:50:10,720 --> 00:50:12,438
What is it, boy?
653
00:50:13,520 --> 00:50:16,796
Sensor sweeps reveal
many advanced cities and...
654
00:50:16,920 --> 00:50:19,878
ion energy signatures. That's it!
655
00:50:20,120 --> 00:50:22,588
We've found it. I repeat: we've found it.
656
00:50:24,960 --> 00:50:27,679
Nick, we'll contact you
as soon as we find the parents
657
00:50:27,800 --> 00:50:29,711
so you can kick some alien buttocks.
658
00:50:29,840 --> 00:50:33,992
- Piece of cake.
- OK, scouting party, follow me.
659
00:50:34,680 --> 00:50:36,955
I'll be back, Nick.
660
00:50:45,600 --> 00:50:47,192
Wow. What is that?
661
00:51:09,400 --> 00:51:13,393
Wow. They've evolved beyond the need
for mere conventional bodies.
662
00:51:14,120 --> 00:51:17,669
They must be an advanced species
millions of years ahead of us.
663
00:51:18,120 --> 00:51:22,636
Wow. When I sneeze, it looks like
an advanced species, too.
664
00:51:28,320 --> 00:51:30,390
OK, they're this way.
665
00:51:33,520 --> 00:51:35,590
Right this way, sire.
666
00:51:37,400 --> 00:51:41,996
Ooblar, these humans look so scrawny.
Hardly very appetising.
667
00:51:42,120 --> 00:51:43,917
Are you sure they're yummy?
668
00:51:44,040 --> 00:51:46,190
I assure you, my slimy sovereign.
669
00:51:46,320 --> 00:51:48,356
Poultra will be quite pleased.
670
00:51:48,480 --> 00:51:51,916
Humans are mostly water
with a crunchy, bony centre.
671
00:51:52,040 --> 00:51:53,951
Think nuts and chews.
672
00:51:54,080 --> 00:51:56,389
- There they are.
- What are they doing?
673
00:51:56,520 --> 00:52:02,072
- What are those things on their heads?
- It looks like a mind-control device.
674
00:52:02,520 --> 00:52:04,590
Mom. Dad. Dad!
675
00:52:04,720 --> 00:52:06,517
It's me. Jimmy. Over here.
676
00:52:06,640 --> 00:52:09,438
Jim, Jim, Jim, Jimmys,
James, James, Jim.
677
00:52:09,560 --> 00:52:13,235
Big, fiery, flying Jimmy. Hi, Jimmy.
678
00:52:13,760 --> 00:52:17,833
Some dream, huh? Attack of the big
egg people. I think I've seen this one.
679
00:52:17,960 --> 00:52:22,033
No, Dad. You're wearing a mind-control
device. Take yours off. Hurry!
680
00:52:24,560 --> 00:52:26,676
- Dad?
- Intruder alert. Intruder alert.
681
00:52:26,800 --> 00:52:28,677
Dad, no, no, no. Sh.
682
00:52:30,560 --> 00:52:33,358
Jimmy, your dad's like
a mind-control duck man.
683
00:52:33,480 --> 00:52:35,675
- Let's get outta here.
- Let's go.
684
00:52:35,800 --> 00:52:38,439
Come back. Join us, Jimmy. Join us.
685
00:52:46,520 --> 00:52:51,992
Well, well, if it isn't the littlest
rescue party. How cute.
686
00:52:52,120 --> 00:52:54,156
Hello, itty-bitty humans.
687
00:52:54,280 --> 00:52:56,919
You let us go, you big ball of phlegm.
688
00:52:57,040 --> 00:53:00,476
That's no way to talk to the king.
He is the royal phlegm.
689
00:53:00,600 --> 00:53:02,636
- Ooblar.
- Sorry, sire.
690
00:53:02,760 --> 00:53:06,833
I think it's only fair to warn you that
if you don't release us within 24 hours,
691
00:53:06,960 --> 00:53:12,080
an army of trained combat specialists
is poised to destroy your entire planet.
692
00:53:12,200 --> 00:53:13,918
- Really?
- Really.
693
00:53:14,040 --> 00:53:18,591
Oh, my. Our entire planet.
Whatever shall we do?
694
00:53:18,720 --> 00:53:23,236
Do you mean this army
of trained combat specialists?
695
00:53:23,640 --> 00:53:26,791
- Hey, it's Nick. Hey, Nick. Oh, man...
- Nick!
696
00:53:28,080 --> 00:53:29,957
Get your grubs off me, egghead.
697
00:53:31,720 --> 00:53:34,996
Don't look so surprised.
We're an advanced alien race.
698
00:53:35,120 --> 00:53:37,031
What did you expect?
699
00:53:37,880 --> 00:53:39,836
What do you want with our parents?
700
00:53:39,960 --> 00:53:43,191
It's not what I want.
It's what Poultra wants.
701
00:53:43,320 --> 00:53:45,788
- Who's Poultra?
- Poultra is our god.
702
00:53:45,920 --> 00:53:49,435
The mightiest,
most ferocious creature in all...
703
00:53:49,560 --> 00:53:52,313
I get tired of answering this. Roll tape.
704
00:53:54,720 --> 00:53:59,589
Hello and welcome to our special
edition of Poultra: God of Wrath.
705
00:53:59,720 --> 00:54:04,316
- Brought to you by Goo...
- Commercials. Hate them.
706
00:54:04,880 --> 00:54:07,030
Welcome back. If you're watching this,
707
00:54:07,160 --> 00:54:11,278
chances are your friends and/or
relatives are about to be sacrificed
708
00:54:11,400 --> 00:54:14,915
to the Mighty Poultra,
which is a great honour indeed.
709
00:54:15,040 --> 00:54:16,632
And very painful.
710
00:54:19,400 --> 00:54:23,359
And this year's human sacrifices
feature something very special:
711
00:54:23,480 --> 00:54:25,072
actual humans.
712
00:54:25,200 --> 00:54:28,351
And it's all thanks to Jimmy Neutron.
713
00:54:28,480 --> 00:54:34,589
Greetings from planet Earth. I'm Jimmy
Neutron and you're an alien life form.
714
00:54:34,720 --> 00:54:37,280
You know, without the coordinates
you gave us,
715
00:54:37,400 --> 00:54:40,153
we never would have found
your puny little planet.
716
00:54:40,320 --> 00:54:44,791
For such a tiny earthling, you've been
a very big help, Jimmy Neutron.
717
00:54:44,920 --> 00:54:48,151
Guards, throw these minuscule vermin
into the dungeon
718
00:54:48,280 --> 00:54:53,513
until they're of worthier size, and give
Mr Neutron the presidential suite.
719
00:54:53,640 --> 00:54:55,198
What?
720
00:55:01,320 --> 00:55:03,629
Isn't this a funny-wunny little toy?
721
00:55:06,320 --> 00:55:08,197
Get it off me! Get it off!
722
00:55:09,240 --> 00:55:12,118
Take this infernal thing to the lab
and have it torn apart.
723
00:55:12,240 --> 00:55:14,834
Yes, great saliva-armed one.
724
00:55:16,440 --> 00:55:18,670
- Hold it. Move along.
- Goddard!
725
00:55:18,800 --> 00:55:19,915
Move!
726
00:55:44,760 --> 00:55:47,877
So, it was Neutron all along.
727
00:55:48,000 --> 00:55:49,718
I mean, he got us into this.
728
00:55:49,840 --> 00:55:53,628
Hey, Jimmy, didn't your parents
ever tell you not to talk to strangers?
729
00:55:53,760 --> 00:55:55,716
That's rule number one.
730
00:55:55,840 --> 00:55:58,434
Come on, you guys. Give him a break.
731
00:55:58,560 --> 00:56:00,630
Jimmy didn't mean to ruin our lives
732
00:56:00,760 --> 00:56:04,036
and get our parents eaten
by a giant space monster.
733
00:56:04,160 --> 00:56:08,870
She's right. We need to ask ourselves
"What would Ultra Lord do?"
734
00:56:09,160 --> 00:56:13,551
Let's think about that, Sheen. Maybe
sit on a shelf because he's a doll!
735
00:56:13,680 --> 00:56:16,194
He's not. He's an action figure.
There's a difference.
736
00:56:16,320 --> 00:56:20,359
Come on, Nick. Let Sheen talk.
Maybe he's onto something.
737
00:56:20,480 --> 00:56:22,516
What would Ultra Lord do, Sheen?
738
00:56:22,880 --> 00:56:24,598
Well, in episode 224
739
00:56:24,720 --> 00:56:29,430
he fried the zeebot's brain with his
heat-seeking infra-thought. It was cool.
740
00:56:31,320 --> 00:56:33,356
Well, I'm convinced, folks,
741
00:56:33,480 --> 00:56:36,358
that's pretty much
the stupidest thing I ever heard!
742
00:56:36,480 --> 00:56:39,472
No. This is the stupidest thing
you've ever heard.
743
00:56:41,360 --> 00:56:43,191
You are such a baby.
744
00:56:43,320 --> 00:56:46,357
Leave me alone. You're picking
on me because you're insecure.
745
00:56:46,640 --> 00:56:48,835
Jimmy, you there?
746
00:56:49,800 --> 00:56:52,314
Look, don't listen to them.
747
00:56:52,440 --> 00:56:54,396
They're just scared.
748
00:56:54,520 --> 00:56:56,317
Are you OK?
749
00:56:56,440 --> 00:56:59,159
Yeah. I'm fine.
750
00:56:59,680 --> 00:57:02,752
Don't be so hard on yourself.
We'll get out of this.
751
00:57:04,280 --> 00:57:07,431
OK, so you made a mistake.
752
00:57:07,560 --> 00:57:10,199
Beating yourself up
isn't gonna fix anything.
753
00:57:10,320 --> 00:57:15,474
You know, I was the smartest kid
in school until you came along.
754
00:57:15,600 --> 00:57:18,990
And I admit you know more
about some things than I do.
755
00:57:19,120 --> 00:57:22,032
But I know one thing
that you don't seem to get,
756
00:57:22,160 --> 00:57:25,709
and that's that we're never
getting outta here without you.
757
00:57:26,040 --> 00:57:28,600
So why don't you buck up, mister,
758
00:57:28,720 --> 00:57:31,234
and put that big brain of yours
back to work?
759
00:57:31,360 --> 00:57:35,831
Nick can handle the fighting stuff,
but first we have to get out of this cell.
760
00:57:37,840 --> 00:57:42,152
Cindy, why are you being
so nice to me?
761
00:57:42,560 --> 00:57:46,314
Because there's a bunch of kids
in here that need you.
762
00:57:46,440 --> 00:57:48,635
And I do, too.
763
00:57:54,080 --> 00:57:58,198
I am never complaining
about my parents again.
764
00:58:00,360 --> 00:58:02,476
We didn't even get our one phone call.
765
00:58:03,360 --> 00:58:06,750
That's it!
Libby, let me see your cellphone.
766
00:58:06,880 --> 00:58:09,075
OK, but I don't think my service plan
767
00:58:09,200 --> 00:58:11,589
covers anything
outside our solar system.
768
00:58:11,720 --> 00:58:15,076
- Who are you calling?
- A friend of mine.
769
00:58:18,080 --> 00:58:20,036
All right, little Earth doggy.
770
00:58:20,160 --> 00:58:25,234
Ooblar is going to take you apart
into tiny little pieces.
771
00:58:25,360 --> 00:58:27,078
All right?
772
00:58:31,800 --> 00:58:33,677
Hey, give me that!
773
00:58:35,240 --> 00:58:37,117
Fine. We'll use this one then.
774
00:58:37,240 --> 00:58:39,276
No, no, no, no, no. No!
775
00:58:40,680 --> 00:58:43,035
Would you stop that? Those are mine.
776
00:58:52,640 --> 00:58:55,916
That's not funny! Stop it!
And give me my things.
777
00:58:56,280 --> 00:58:57,759
Come on, boy, pick up.
778
00:58:59,720 --> 00:59:02,632
Good. Good.
Perhaps we'll get somewhere.
779
00:59:03,440 --> 00:59:05,192
Goddard, you're OK.
780
00:59:06,960 --> 00:59:09,997
I miss you, too, boy.
Listen, what's your situation?
781
00:59:14,080 --> 00:59:15,752
Evil scientist, huh?
782
00:59:15,880 --> 00:59:19,156
OK. I got an idea.
Put me on speaker, Goddard.
783
00:59:21,320 --> 00:59:26,838
Danger. Danger. You have initiated
self-destruct sequence alpha.
784
00:59:26,960 --> 00:59:28,996
That's my bad. Back in you go.
785
00:59:29,360 --> 00:59:32,113
Self-destruct sequence
is now engaged.
786
00:59:32,240 --> 00:59:35,152
No, no, no, no, no! I put it back in.
You understand me?
787
00:59:35,280 --> 00:59:39,319
This unit will yield a 50-megaton
nuclear blast in exactly ten seconds.
788
00:59:39,440 --> 00:59:42,955
- That's not good!
- Please clear a 30-square mile area.
789
00:59:43,080 --> 00:59:45,355
Thank you and have a nice day.
790
00:59:45,480 --> 00:59:48,040
- Ten, nine, eight...
- No, back up!
791
00:59:48,360 --> 00:59:50,271
- ..seven...
- Mother!
792
00:59:50,960 --> 00:59:53,428
Is he gone, boy?
793
00:59:53,560 --> 00:59:56,358
Great. Lock on to this signal
and get here as fast as you can.
794
01:00:04,160 --> 01:00:05,957
Halt. Who goes there?
795
01:00:06,640 --> 01:00:07,755
The guard.
796
01:00:07,880 --> 01:00:09,996
By order of the esteemed King Goobot,
797
01:00:10,120 --> 01:00:13,908
it is my great privilege and honour
to mercilessly exterminate you.
798
01:00:14,040 --> 01:00:16,713
Think. Think. Goddard, play dead.
799
01:00:27,440 --> 01:00:29,715
Good boy, Goddard. Good boy.
800
01:00:29,840 --> 01:00:32,035
Guess I'll make that bug a feature, huh?
801
01:00:32,160 --> 01:00:33,878
- Good dog.
- Way to go!
802
01:00:34,000 --> 01:00:36,639
- You're a good robot.
- Come on! Let's get the others.
803
01:00:36,760 --> 01:00:38,557
Nice work, Jimmy.
804
01:00:41,320 --> 01:00:43,959
Hey, Cindy. Thanks.
805
01:00:44,080 --> 01:00:49,074
If you ever tell anyone I was nice to you,
you'll wind up looking like that guy.
806
01:00:50,560 --> 01:00:54,235
Let's go, Neutron.
It's egg-scrambling time.
807
01:00:54,640 --> 01:00:56,949
- Wait for me, Nick.
- Come back!
808
01:00:58,560 --> 01:00:59,913
Please?
809
01:01:11,280 --> 01:01:13,475
Bring out the humans.
810
01:01:27,400 --> 01:01:30,198
Come on, it's showtime. Everybody out.
811
01:01:44,840 --> 01:01:46,796
Kick it!
812
01:02:06,760 --> 01:02:10,275
- Look, you guys. A football game.
- I don't think so, Carl.
813
01:02:10,400 --> 01:02:12,277
Goddard, bino-scope mode.
814
01:02:22,160 --> 01:02:24,230
Wow. What a lame half-time show.
815
01:02:24,360 --> 01:02:27,796
They're making our parents
dance so lame.
816
01:02:27,920 --> 01:02:30,718
No, my dad really dances like that.
817
01:02:34,240 --> 01:02:38,119
- The festival is starting.
- Our parents! They'll be eaten!
818
01:02:38,240 --> 01:02:41,437
Nobody eats my parents
unless I say so!
819
01:02:41,560 --> 01:02:43,357
Come on.
820
01:02:44,040 --> 01:02:47,237
Begin the incubation.
821
01:02:52,360 --> 01:02:55,511
Come on, Nick.
Show them what you're made of.
822
01:02:55,800 --> 01:02:57,392
Halt.
823
01:02:57,520 --> 01:02:59,829
Hey, cool spear.
824
01:02:59,960 --> 01:03:02,076
You really think so?
I guess so because...
825
01:03:02,200 --> 01:03:04,350
Mind if I try?
826
01:03:06,240 --> 01:03:07,992
No, no, no!
827
01:03:08,120 --> 01:03:10,076
My hero.
828
01:03:11,480 --> 01:03:14,119
- Come on, everyone.
- Get 'em, Nick. Come on!
829
01:03:33,360 --> 01:03:35,032
My hero?
830
01:03:35,160 --> 01:03:37,469
OK, we need another plan.
831
01:03:37,600 --> 01:03:39,716
Probably a Nick-less one.
832
01:03:46,360 --> 01:03:49,557
Poultra! Poultra!
833
01:03:49,680 --> 01:03:52,797
Poultra! Poultra!
834
01:03:52,920 --> 01:03:56,959
Citizens of Yokus,
l, King Goobot the Fifth,
835
01:03:57,080 --> 01:04:00,072
give you sacrifice.
836
01:04:07,680 --> 01:04:10,069
That's a big chicken.
837
01:04:18,560 --> 01:04:20,437
What do we do now?
838
01:04:34,320 --> 01:04:36,197
Think. Think.
839
01:04:43,360 --> 01:04:44,634
Brain blast!
840
01:04:45,000 --> 01:04:47,594
OK, everybody, listen up.
We don't have much time.
841
01:04:47,720 --> 01:04:49,836
I've got to make it to that control tower.
842
01:04:49,960 --> 01:04:53,714
Cindy, Libby, keep the guards busy
until Sheen arrives with the ship.
843
01:04:53,840 --> 01:04:56,991
OK, I heard the ship part,
but was that "Sheen get the ship"?
844
01:04:57,120 --> 01:04:58,473
Yeah, yeah.
845
01:04:58,600 --> 01:05:02,434
There's a transport ship in that airfield
big enough to carry all of us out.
846
01:05:02,560 --> 01:05:05,996
- I need you to get it here fast.
- But I don't have a driver's licence.
847
01:05:06,120 --> 01:05:09,237
- I have no hand-eye coordination...
- Sheen, ask yourself,
848
01:05:09,360 --> 01:05:10,918
what would Ultra Lord do?
849
01:05:13,480 --> 01:05:15,152
I accept this responsibility,
850
01:05:15,280 --> 01:05:18,590
understanding the consequences
that you've bestowed against me.
851
01:05:18,880 --> 01:05:20,950
Poultra, din-dins.
852
01:05:21,080 --> 01:05:23,548
Yummy, yummy. Foodie, woodie.
853
01:05:26,480 --> 01:05:29,836
This is it, people. These crummy
aliens stole our parents.
854
01:05:29,960 --> 01:05:33,191
It's time to show them what we're
made of. We're tough! We're mean!
855
01:05:33,320 --> 01:05:35,470
Darn it, we're carbon-based life forms.
856
01:05:35,600 --> 01:05:39,388
- Now, who's gonna kick buttocks?
- The carbon-based life forms!
857
01:05:39,520 --> 01:05:41,875
Yeah!
858
01:05:45,760 --> 01:05:47,716
What is this?
859
01:05:47,840 --> 01:05:50,673
- Stop those kids.
- After 'em.
860
01:05:54,440 --> 01:05:56,317
Cindy, Purple Flurp.
861
01:05:57,680 --> 01:05:59,796
Dragon whips her tail.
862
01:06:09,760 --> 01:06:11,637
Let's dance.
863
01:06:19,280 --> 01:06:21,396
Yeah, Jimmy.
864
01:06:21,520 --> 01:06:23,590
Come on, boy.
865
01:06:24,240 --> 01:06:27,038
- Jimmy!
- Carl, "show and tell".
866
01:06:28,120 --> 01:06:29,997
Come here, you.
867
01:06:31,120 --> 01:06:32,997
I can't see! I can't see!
868
01:06:35,360 --> 01:06:38,397
You want some? You want some?
You want a piece of me?
869
01:06:39,760 --> 01:06:41,637
I didn't think so.
870
01:06:49,000 --> 01:06:51,116
Munchy-crunchy time.
871
01:06:52,120 --> 01:06:53,997
There you go.
872
01:06:55,480 --> 01:06:58,597
- Fetch, boy.
- Hey, hey, give me that.
873
01:06:58,720 --> 01:07:01,075
- Come back here, you!
- Everybody up.
874
01:07:09,480 --> 01:07:12,358
Hey, nice party. Gotta blast.
875
01:07:12,480 --> 01:07:14,755
Neutron.
876
01:07:14,880 --> 01:07:16,472
OK, let's move out.
877
01:07:19,840 --> 01:07:22,673
Guards, vaporise the Earth brats.
878
01:07:27,720 --> 01:07:29,597
Hurry, head for the exit.
879
01:07:31,760 --> 01:07:34,399
- Hey, where's Sheen?
- I don't know.
880
01:07:34,520 --> 01:07:36,112
Stop them!
881
01:07:49,520 --> 01:07:51,715
All right, Sheen!
882
01:07:53,360 --> 01:07:56,636
Your ship awaits, Captain Jimmy.
883
01:08:09,080 --> 01:08:10,593
Ooblar, protect!
884
01:08:15,520 --> 01:08:17,033
Pooh.
885
01:08:17,160 --> 01:08:18,957
Everybody to the ship!
886
01:08:21,160 --> 01:08:24,072
Poultra, quickly.
Your dinner's getting away.
887
01:08:24,200 --> 01:08:26,794
- OK, keep up. Let's get out of here.
- Come on!
888
01:08:33,840 --> 01:08:36,877
We gotta do this quick.
Launch positions.
889
01:08:37,000 --> 01:08:39,355
Temperature optimal.
Engaging plasma coils.
890
01:08:39,480 --> 01:08:43,314
- Jim, I think we better leave now.
- Countdown! Ten, nine, eight...
891
01:08:44,520 --> 01:08:45,919
One!
892
01:08:56,920 --> 01:09:00,356
- To my ships.
- And can someone bring me a bucket?
893
01:09:04,160 --> 01:09:07,038
Jimmy, here they come!
894
01:09:11,360 --> 01:09:14,318
Time to discipline the naughty children.
895
01:09:14,440 --> 01:09:15,555
Open fire.
896
01:09:26,880 --> 01:09:29,314
OK, who wants fried chicken?
897
01:09:51,720 --> 01:09:55,030
So, Neutron, now it's just you and l.
898
01:09:55,160 --> 01:09:56,388
All weapons online.
899
01:09:57,640 --> 01:10:00,552
Ultra Lord is not afraid of chickens
900
01:10:00,680 --> 01:10:02,557
He is not afraid...
901
01:10:05,400 --> 01:10:08,517
He may be a little bit
afraid of chickens
902
01:10:08,640 --> 01:10:10,756
This thing's too slow. I can't outrun 'em.
903
01:10:10,880 --> 01:10:13,155
- Incoming message.
- On screen.
904
01:10:13,800 --> 01:10:16,394
You see, Jimmy, you can't win.
905
01:10:16,520 --> 01:10:19,273
All of your friends and family
would be safe at home,
906
01:10:19,400 --> 01:10:22,472
if it wasn't for one little problem. You.
907
01:10:22,600 --> 01:10:25,910
- Little?
- Now you all must die!
908
01:10:27,280 --> 01:10:30,716
Little, huh? I'll show you little.
909
01:10:30,840 --> 01:10:32,478
Cindy, take over. Come on, boy.
910
01:10:32,600 --> 01:10:36,673
What are you doing?
ls this one of those macho things?
911
01:10:37,600 --> 01:10:41,718
I know we haven't field-tested this
feature yet, but we've no choice, buddy.
912
01:10:42,600 --> 01:10:44,477
Goddard, flycycle!
913
01:10:53,360 --> 01:10:57,114
Would you look at this? I do believe
he's going to ram us, Ooblar.
914
01:10:57,880 --> 01:11:00,269
Remind me to clean
the windshield later.
915
01:11:04,320 --> 01:11:07,153
You steal my parents,
you threaten my dog...
916
01:11:07,280 --> 01:11:09,032
Itsy-bitsy Jimmy Neutron.
917
01:11:09,160 --> 01:11:11,833
He does look a bit small and silly,
doesn't he, sire?
918
01:11:11,960 --> 01:11:15,157
You attack my friends
and you made fun of my size.
919
01:11:15,280 --> 01:11:17,589
- Tiny, tiny.
- So, so tiny.
920
01:11:17,720 --> 01:11:22,191
Well, I may be small,
but I've got a big brain.
921
01:11:28,680 --> 01:11:29,715
Not tiny!
922
01:11:32,080 --> 01:11:35,152
Can't we call this whole thing
a mistake and go back to your plan -
923
01:11:35,280 --> 01:11:38,397
rendezvous for universal
brotherhood and whatnot?
924
01:11:48,000 --> 01:11:50,753
You've not seen the last of us,
925
01:11:50,880 --> 01:11:52,757
Jimmy Neutron!
926
01:11:55,600 --> 01:11:57,875
You look marvellous
sunny-side up, sire.
927
01:11:58,000 --> 01:11:59,831
That's no yolk.
928
01:12:01,600 --> 01:12:04,160
All right, Jimmy! Good job!
929
01:12:04,760 --> 01:12:09,231
Orbiting around Jimmy's big head.
Estimated time to ear: seven minutes.
930
01:12:15,320 --> 01:12:18,153
So, I guess I can't
call you short any more.
931
01:12:18,280 --> 01:12:22,876
Don't worry. I'm sure there are all kinds
of other insults you can come up with.
932
01:12:29,600 --> 01:12:32,558
Let me tell you,
as soon as we get home,
933
01:12:32,680 --> 01:12:34,910
we're going out dancing!
934
01:12:38,640 --> 01:12:40,278
Ultra Dad!
935
01:12:40,400 --> 01:12:42,118
Ultra Son!
936
01:12:44,080 --> 01:12:45,593
Dad! Daddy!
937
01:12:45,720 --> 01:12:47,790
Hey, Neutron.
938
01:12:47,920 --> 01:12:49,797
Nice job.
939
01:12:50,400 --> 01:12:52,277
Thanks.
940
01:12:54,040 --> 01:12:56,270
I've got that for you, dear.
941
01:12:59,840 --> 01:13:01,751
Mom, Dad,
942
01:13:01,880 --> 01:13:05,509
I should have listened to you
when you said don't talk to strangers.
943
01:13:05,640 --> 01:13:10,191
See, I guess I thought I was smart
enough to do everything on my own -
944
01:13:10,320 --> 01:13:11,992
that I didn't need you.
945
01:13:12,480 --> 01:13:14,516
But I was wrong.
946
01:13:14,640 --> 01:13:16,392
I love you guys.
947
01:13:16,520 --> 01:13:18,909
We love you too, Jimmy.
948
01:13:19,040 --> 01:13:22,032
Having a genius for a son
may not always be easy,
949
01:13:22,160 --> 01:13:24,230
but it's always interesting.
950
01:13:24,360 --> 01:13:26,237
You make us so proud.
951
01:13:26,360 --> 01:13:28,032
You sure do, son.
952
01:13:28,160 --> 01:13:31,436
You know, not every family
gets to ride in an alien spaceship,
953
01:13:31,560 --> 01:13:35,519
hurtling through the universe at warp
speeds, millions of miles from home.
954
01:13:35,640 --> 01:13:39,519
- We thank you for that.
- You gotta admit, that is pretty neat.
955
01:13:45,960 --> 01:13:47,712
There you are, gentlemen.
956
01:13:48,360 --> 01:13:50,112
- Freeze!
- It's OK, Carl.
957
01:13:50,240 --> 01:13:52,356
- It's just breakfast.
- I knew that.
958
01:13:53,440 --> 01:13:56,159
I don't remember
buying this brand of soda.
959
01:13:56,280 --> 01:14:00,068
- No, no, Mom... Mom, you...
- Jimmy, it's just soda.
960
01:14:00,280 --> 01:14:02,157
Mom, no!
961
01:14:03,720 --> 01:14:06,393
Goodness! Excuse me.
962
01:14:07,640 --> 01:14:09,790
Boy, it's a scorcher out there.
963
01:14:09,920 --> 01:14:11,319
- Thanks, honey.
- Hugh!
964
01:14:13,480 --> 01:14:17,075
Well, at least it's coming out
of the attic, not the basement.
965
01:14:17,200 --> 01:14:18,679
Hugh!
966
01:14:18,880 --> 01:14:20,632
Mom!
967
01:14:27,200 --> 01:14:29,714
James lsaac Neutron...
968
01:15:32,000 --> 01:15:33,353
Onward, Mr Wiggles.
969
01:15:33,480 --> 01:15:35,755
We reach the cafeteria by dawn.
970
01:18:52,360 --> 01:18:56,319
Subtitles by Natasha Cohn
73850
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.