Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,025 --> 00:00:06,526
[Saul] Previously
on Homeland...
2
00:00:06,609 --> 00:00:08,067
[Carrie] Samira Noori.
3
00:00:08,150 --> 00:00:09,401
She was married
for a few months
4
00:00:09,484 --> 00:00:10,401
when G'ulom
killed her husband.
5
00:00:10,484 --> 00:00:12,693
She go running
back to her village? No.
6
00:00:12,776 --> 00:00:14,818
She stayed here,
despite the danger,
7
00:00:14,901 --> 00:00:16,651
living as a single woman
in Kabul.
8
00:00:16,734 --> 00:00:18,234
I found this
in your apartment.
9
00:00:18,317 --> 00:00:19,693
What do you want?
10
00:00:19,776 --> 00:00:20,693
Your government and mine
are trying
11
00:00:20,776 --> 00:00:22,275
to secure peace
with the Taliban.
12
00:00:22,359 --> 00:00:24,317
General G'ulom is standing
in the way of that.
13
00:00:24,401 --> 00:00:26,609
With this,
he'll have to back down.
14
00:00:26,693 --> 00:00:28,442
We have a deal, then?
15
00:00:28,526 --> 00:00:29,818
We have a deal.
16
00:00:29,901 --> 00:00:30,901
And you'll declare an immediate
17
00:00:30,984 --> 00:00:33,025
countrywide cease-fire
as we discussed?
18
00:00:33,109 --> 00:00:34,901
Starting tomorrow morning.
19
00:00:34,984 --> 00:00:37,150
You're like a frosted
Lucky Charm, man.
20
00:00:37,234 --> 00:00:38,818
Haven't you noticed?
Dude's been here a week.
21
00:00:38,901 --> 00:00:40,776
Not a single IED, RPG,
22
00:00:40,859 --> 00:00:42,651
mortar, rocket,
sniper, nothing.
23
00:00:42,734 --> 00:00:44,984
You reached across the aisle
to bridge the divide,
24
00:00:45,067 --> 00:00:47,317
but those fault lines run deep.
25
00:00:47,401 --> 00:00:48,442
And Ben Hayes
is in the perfect position
26
00:00:48,526 --> 00:00:50,234
to exploit them.
27
00:00:50,317 --> 00:00:53,567
No vice president has ever
challenged a sitting president.
28
00:00:53,651 --> 00:00:57,025
No vice president's ever been
from the opposing party.
29
00:00:57,109 --> 00:00:58,526
Is that you, Ms. Mathison?
30
00:00:58,609 --> 00:01:00,275
It is, sir.
31
00:01:00,359 --> 00:01:02,818
If we think she was
compromised in Russia...
32
00:01:02,901 --> 00:01:03,567
Why would we give her
the go-ahead
33
00:01:03,651 --> 00:01:05,317
to meet with a Russian?
34
00:01:05,401 --> 00:01:07,025
[Jenna] To get her to
incriminate herself, right?
35
00:01:07,109 --> 00:01:09,818
[Mike] We need eyes and ears
on her the whole time.
36
00:01:09,901 --> 00:01:11,734
- Where are we going?
- We'll talk by the fountain.
37
00:01:11,818 --> 00:01:14,025
I want to make double sure
they can't hear us.
38
00:01:14,109 --> 00:01:15,150
Are you getting this?
39
00:01:15,234 --> 00:01:16,192
I-I can't make out
a word they're saying.
40
00:01:16,275 --> 00:01:18,234
You really do not remember?
41
00:01:18,317 --> 00:01:19,484
Remember what?
42
00:01:19,567 --> 00:01:21,609
I saved your life...
43
00:01:21,693 --> 00:01:22,693
for one thing.
44
00:01:22,776 --> 00:01:23,859
How much of what they did say
45
00:01:23,943 --> 00:01:25,150
are we gonna be able
to recover?
46
00:01:25,234 --> 00:01:26,192
[Yager] I'll get the techs
working on it
47
00:01:26,275 --> 00:01:27,651
once we're back
at the station.
48
00:01:27,734 --> 00:01:29,859
You said he was recruitable.
Is he?
49
00:01:29,943 --> 00:01:32,025
He's feeling underappreciated.
50
00:01:32,109 --> 00:01:33,859
He said that?
51
00:01:33,943 --> 00:01:36,109
[Carrie] Provided it's not all
some grand deception.
52
00:01:40,901 --> 00:01:43,734
- [siren wailing]
- [man] Get back, get back!
53
00:01:43,818 --> 00:01:47,109
[indistinct shouting]
54
00:01:47,192 --> 00:01:50,109
♪ disquieting music ♪
55
00:01:50,192 --> 00:01:52,901
♪♪♪
56
00:01:52,984 --> 00:01:55,317
[man] The World Trade Center,
Tower Number One
57
00:01:55,401 --> 00:01:58,275
is on fire!
58
00:01:58,359 --> 00:02:00,109
[Carrie] I missed something
once before. I won't--
59
00:02:00,192 --> 00:02:03,275
I can't let that happen again!
60
00:02:03,359 --> 00:02:05,859
An American prisoner of war
has been turned.
61
00:02:05,943 --> 00:02:06,943
You're a disgrace
to your nation,
62
00:02:07,025 --> 00:02:08,109
Sergeant Nicholas Brody.
63
00:02:08,192 --> 00:02:10,401
You're a traitor
and a terrorist,
64
00:02:10,484 --> 00:02:13,567
and now it's time
to pay for that.
65
00:02:13,651 --> 00:02:15,734
Are you accusing me
of something?
66
00:02:15,818 --> 00:02:17,609
[Yevgeny]
You really do not remember?
67
00:02:17,693 --> 00:02:19,442
[Carrie]
Remember what?
68
00:02:19,526 --> 00:02:22,109
[Jim] We may be dealing with
a compromised officer here.
69
00:02:22,192 --> 00:02:24,317
[Saul] You had a relationship
complicated enough
70
00:02:24,401 --> 00:02:25,943
to lie about.
71
00:02:26,025 --> 00:02:27,609
[Carrie]
Yeah, it's complicated.
72
00:02:27,693 --> 00:02:28,984
I lost seven months
of my life.
73
00:02:29,067 --> 00:02:31,818
To my Russian handler?
74
00:02:31,901 --> 00:02:33,693
[man]
Is our strategy working?
75
00:02:33,776 --> 00:02:36,484
[Saul] And you will become
the focus of an investigation
76
00:02:36,567 --> 00:02:39,734
that will define
the rest of your life.
77
00:02:39,818 --> 00:02:41,609
[Carrie] That not every
problem in the Middle East
78
00:02:41,693 --> 00:02:44,693
deserves a military solution.
79
00:02:44,776 --> 00:02:48,984
Because this whole country
went stupid crazy after 9/11.
80
00:02:49,067 --> 00:02:50,651
[Jim]
Carrie, you're not yourself.
81
00:02:50,734 --> 00:02:54,234
[Carrie] I'm still putting
the pieces together.
82
00:02:54,317 --> 00:02:56,943
[Saul] Please, God,
tell me you have it.
83
00:02:57,025 --> 00:02:59,859
♪♪♪
84
00:02:59,943 --> 00:03:01,234
[man]
Is there no fucking line?
85
00:03:01,317 --> 00:03:03,526
[Saul]
I believe you.
86
00:03:03,609 --> 00:03:05,567
No one else will.
87
00:03:08,818 --> 00:03:11,359
[engine rumbling]
88
00:03:16,651 --> 00:03:17,984
[engine shuts off]
89
00:03:18,067 --> 00:03:20,984
♪ dramatic music ♪
90
00:03:21,067 --> 00:03:24,984
♪♪♪
91
00:03:25,067 --> 00:03:26,984
[sighs]
92
00:03:27,067 --> 00:03:31,984
♪♪♪
93
00:03:33,693 --> 00:03:35,401
[exhales heavily]
94
00:03:35,484 --> 00:03:40,234
♪♪♪
95
00:03:50,901 --> 00:03:52,693
- [Khalid] Carrie...
- I know.
96
00:03:52,776 --> 00:03:53,651
It's not safe out there.
97
00:03:53,734 --> 00:03:54,984
I'm careful.
98
00:03:55,776 --> 00:03:58,025
If you were careful,
you wouldn't be going out.
99
00:03:58,109 --> 00:04:02,567
♪♪♪
100
00:04:14,401 --> 00:04:19,109
[muffled voices]
101
00:04:22,359 --> 00:04:24,401
[man 1] Hold on a sec.
Let me try that again.
102
00:04:24,484 --> 00:04:27,484
[keyboard clacking]
103
00:04:28,901 --> 00:04:31,651
[muffled voices]
104
00:04:35,693 --> 00:04:37,067
[man 2] Fuck.
105
00:04:37,150 --> 00:04:38,901
Problem is, it keeps
changing frequency.
106
00:04:38,984 --> 00:04:41,359
No choice but to go
syllable by syllable.
107
00:04:42,359 --> 00:04:43,484
[man 1] Well, it's only
gonna get harder
108
00:04:43,567 --> 00:04:44,818
as they get closer
to the fountain.
109
00:04:44,901 --> 00:04:46,567
[man 2] No shit.
110
00:04:46,651 --> 00:04:48,317
What do you want me
to tell Mike?
111
00:04:48,401 --> 00:04:49,693
[man 1] Tell him it's gonna
take a hell of a lot longer
112
00:04:49,776 --> 00:04:50,901
than we thought.
113
00:04:52,776 --> 00:04:54,567
[indistinct chatter]
114
00:04:54,651 --> 00:04:57,818
[both] speaking Pashto
115
00:05:26,025 --> 00:05:27,859
[sighs]
Samira...
116
00:05:31,150 --> 00:05:34,109
♪ tense music ♪
117
00:05:34,192 --> 00:05:38,943
♪♪♪
118
00:05:39,025 --> 00:05:41,776
[indistinct chatter]
119
00:05:41,859 --> 00:05:46,651
♪♪♪
120
00:05:50,067 --> 00:05:54,401
♪♪♪
121
00:06:08,943 --> 00:06:11,442
[rooster crows]
122
00:06:11,526 --> 00:06:13,317
speaking Pashto
123
00:06:13,401 --> 00:06:15,442
♪♪♪
124
00:06:15,526 --> 00:06:16,818
[cell phone camera clicks]
125
00:06:16,901 --> 00:06:19,693
[engine rumbling]
126
00:06:33,734 --> 00:06:36,442
[equipment whirring, chirping]
127
00:06:54,109 --> 00:06:55,359
- [agent] Miss Mathison?
- Yes?
128
00:06:55,442 --> 00:06:57,192
Come with us, please.
129
00:06:57,275 --> 00:06:58,275
Who are you?
130
00:06:58,359 --> 00:07:00,192
Military police, ma'am.
131
00:07:00,275 --> 00:07:01,317
Please.
132
00:07:01,401 --> 00:07:04,359
♪ suspenseful music ♪
133
00:07:04,442 --> 00:07:09,401
♪♪♪
134
00:07:15,192 --> 00:07:17,901
[indistinct chatter]
135
00:07:17,984 --> 00:07:19,818
Okay, you wanna tell me
what this is about?
136
00:07:19,901 --> 00:07:21,234
This way.
137
00:07:21,317 --> 00:07:26,317
♪♪♪
138
00:07:31,526 --> 00:07:33,484
- Where are we going?
- Sorry, ma'am.
139
00:07:34,943 --> 00:07:36,067
Look, you can't
tell me anything?
140
00:07:36,150 --> 00:07:37,275
Here's what I want you to do.
141
00:07:37,359 --> 00:07:38,859
Call Saul Berenson,
142
00:07:38,943 --> 00:07:40,192
the national security advisor
of the United States,
143
00:07:40,275 --> 00:07:41,567
- and tell him--
- Ma'am...
144
00:07:41,651 --> 00:07:43,275
No, don't fucking "ma'am" me!
145
00:07:43,359 --> 00:07:44,776
Mr. Berenson's fully aware.
146
00:07:44,859 --> 00:07:49,484
♪♪♪
147
00:08:05,109 --> 00:08:07,442
♪ tense music ♪
148
00:08:07,526 --> 00:08:09,442
♪♪♪
149
00:08:09,526 --> 00:08:10,442
Bagram?
150
00:08:11,776 --> 00:08:12,734
That's where we're going?
151
00:08:12,818 --> 00:08:14,651
Yes.
152
00:08:14,734 --> 00:08:19,693
♪♪♪
153
00:08:19,776 --> 00:08:21,609
You wanna tell me
where they're sending me?
154
00:08:21,693 --> 00:08:26,317
♪♪♪
155
00:08:54,734 --> 00:08:57,401
[indistinct chatter]
156
00:08:59,609 --> 00:09:01,901
- What a fucking day.
- Yeah.
157
00:09:03,150 --> 00:09:04,901
[sighs]
Saul--
158
00:09:04,984 --> 00:09:08,234
He's coming here,
the president is, in...
159
00:09:08,317 --> 00:09:11,025
Jesus, four hours
160
00:09:11,109 --> 00:09:13,192
to announce
a framework for peace.
161
00:09:13,984 --> 00:09:15,693
He'll be met here
by the Afghan president.
162
00:09:15,776 --> 00:09:18,484
There'll be a reception
at the presidential palace,
163
00:09:18,567 --> 00:09:20,067
where the announcement
will be made.
164
00:09:21,442 --> 00:09:22,776
So that's what the meeting was.
165
00:09:24,025 --> 00:09:25,567
What meeting?
166
00:09:25,651 --> 00:09:26,693
At the station,
everyone was preparing
167
00:09:26,776 --> 00:09:28,526
for the president's arrival.
168
00:09:28,609 --> 00:09:30,901
Oh, yeah,
sorry about the secrecy.
169
00:09:30,984 --> 00:09:32,734
It's a mess getting
your clearance restored.
170
00:09:32,818 --> 00:09:37,234
Carrie, president asked
that you be here when he lands,
171
00:09:37,317 --> 00:09:39,192
wants to talk to you.
172
00:09:39,275 --> 00:09:40,567
- About what?
- Not clear.
173
00:09:40,651 --> 00:09:42,693
I guess you'll find out.
174
00:09:42,776 --> 00:09:43,984
I gotta get to the reception,
175
00:09:44,067 --> 00:09:45,275
make sure everything's
good to go.
176
00:09:45,359 --> 00:09:46,859
You'll ride in later
with the motorcade.
177
00:09:47,901 --> 00:09:49,067
We did it.
178
00:09:51,109 --> 00:09:52,776
Step one, anyway.
179
00:09:54,109 --> 00:09:55,442
I gotta go.
180
00:09:55,526 --> 00:09:57,901
[engine turning over]
181
00:09:57,984 --> 00:09:58,943
Thank you.
182
00:10:00,275 --> 00:10:03,317
[engine revving]
183
00:10:44,442 --> 00:10:46,693
- Salaam alaikum.
- Salaam alaikum.
184
00:10:51,359 --> 00:10:54,609
[keys jingling]
185
00:10:54,693 --> 00:10:56,943
♪ dramatic music ♪
186
00:10:57,025 --> 00:11:00,859
[indistinct chatter]
187
00:11:00,943 --> 00:11:02,859
[dog panting]
188
00:11:02,943 --> 00:11:07,693
♪♪♪
189
00:11:09,442 --> 00:11:11,526
Madame, telephone, please.
190
00:11:14,943 --> 00:11:15,818
Thank you.
191
00:11:15,901 --> 00:11:20,901
♪♪♪
192
00:11:41,109 --> 00:11:42,275
General.
193
00:11:42,359 --> 00:11:44,192
Director.
194
00:11:44,275 --> 00:11:45,651
What's going on?
195
00:11:45,734 --> 00:11:47,442
A significant announcement
196
00:11:47,526 --> 00:11:50,359
on the status
of the peace talks.
197
00:11:50,442 --> 00:11:54,901
They've reached an agreement,
haven't they--the Americans?
198
00:11:56,067 --> 00:11:59,484
Without input from you or me,
199
00:11:59,567 --> 00:12:00,734
but they expect us
to stand here
200
00:12:00,818 --> 00:12:02,442
and applaud the result.
201
00:12:03,776 --> 00:12:05,442
Who made the deal?
202
00:12:07,442 --> 00:12:09,734
Till now, I assumed you had.
203
00:12:13,693 --> 00:12:15,901
My prime minister
got a call last night
204
00:12:15,984 --> 00:12:19,651
from the president
of the United States, no less,
205
00:12:19,734 --> 00:12:22,609
threatening economic
and travel sanctions
206
00:12:22,693 --> 00:12:25,484
if Pakistan
doesn't get on board.
207
00:12:25,567 --> 00:12:27,401
On board with what, exactly?
208
00:12:27,484 --> 00:12:29,526
Yeah, he wouldn't say.
209
00:12:29,609 --> 00:12:34,442
My president just left
to Bagram Airfield
210
00:12:34,526 --> 00:12:39,109
to receive a dignitary
coming in for the announcement.
211
00:12:41,234 --> 00:12:43,943
I figure it must be
212
00:12:44,025 --> 00:12:46,484
the secretary of state.
213
00:12:49,150 --> 00:12:52,317
Do you think it's Warner
himself coming here?
214
00:12:53,818 --> 00:12:56,818
I think they don't want us
to know.
215
00:13:06,693 --> 00:13:08,442
Excuse me.
Excuse me.
216
00:13:08,526 --> 00:13:09,526
I need my phone back.
217
00:13:09,609 --> 00:13:10,567
- I'm leaving.
- Nope.
218
00:13:10,651 --> 00:13:13,859
She'll be staying here
for the duration.
219
00:13:14,693 --> 00:13:16,567
- You can't do that.
- Yeah, I can.
220
00:13:16,651 --> 00:13:19,609
Go ahead, yell, scream.
I don't give a shit.
221
00:13:19,693 --> 00:13:21,901
Let 'em all know you're still
doing everything in your power
222
00:13:21,984 --> 00:13:24,567
to keep this day
from happening.
223
00:13:24,651 --> 00:13:26,734
So the talks in Doha,
that was all a charade?
224
00:13:26,818 --> 00:13:28,359
You made it a charade.
225
00:13:28,442 --> 00:13:30,442
You snuck around
behind my back.
226
00:13:30,526 --> 00:13:32,401
- No.
- You went to Haqqani.
227
00:13:32,484 --> 00:13:34,401
Who you tried to kill.
228
00:13:35,025 --> 00:13:37,734
Your ally, and you put a
grenade through his windshield,
229
00:13:37,818 --> 00:13:40,359
which, to be honest, was
the only useful thing you did.
230
00:13:42,067 --> 00:13:43,693
Broke the impasse.
231
00:13:55,526 --> 00:14:00,442
♪♪♪
232
00:14:00,984 --> 00:14:02,526
[sniffs]
233
00:14:02,609 --> 00:14:07,693
♪♪♪
234
00:14:10,442 --> 00:14:12,025
[shoes clack]
235
00:14:21,234 --> 00:14:22,234
Hmm.
236
00:14:31,067 --> 00:14:33,067
[tea pouring]
237
00:16:37,025 --> 00:16:38,526
[door clicks open]
238
00:16:39,943 --> 00:16:41,109
[door slams]
239
00:16:41,192 --> 00:16:44,192
[locks click]
240
00:16:45,859 --> 00:16:47,776
[gasps softly]
241
00:16:47,859 --> 00:16:49,192
[soft thud]
242
00:16:53,275 --> 00:16:56,067
[airplane engine roaring]
243
00:17:05,567 --> 00:17:08,567
[indistinct chatter]
244
00:17:12,025 --> 00:17:14,442
[footsteps approaching]
245
00:17:14,526 --> 00:17:16,609
- They here?
- Just landed.
246
00:17:16,693 --> 00:17:18,067
At least I assume
that's them.
247
00:17:19,317 --> 00:17:21,359
You really talking
to the president?
248
00:17:21,442 --> 00:17:23,317
Did everyone know but me?
249
00:17:23,401 --> 00:17:24,317
So you are, then?
250
00:17:24,401 --> 00:17:25,484
[sighs]
251
00:17:25,567 --> 00:17:27,025
We'll see.
252
00:17:27,109 --> 00:17:29,067
They told me to be on deck
right here.
253
00:17:36,109 --> 00:17:39,442
Mr. President,
been a long time coming.
254
00:17:39,526 --> 00:17:41,150
Too long, sir.
255
00:17:41,234 --> 00:17:42,984
Oh, yes, very good.
256
00:17:43,067 --> 00:17:44,401
[camera shutter clicks]
257
00:17:46,150 --> 00:17:47,567
Guess you're on.
258
00:17:53,317 --> 00:17:55,943
Oh. Excuse me.
259
00:17:58,109 --> 00:18:00,317
- Carrie Mathison.
- Mr. President.
260
00:18:00,401 --> 00:18:02,401
- It's an honor.
- Oh, for me, sir.
261
00:18:02,484 --> 00:18:05,859
Well, no,
I definitely meant for me.
262
00:18:05,943 --> 00:18:08,859
You know, I was thinking
on the flight over
263
00:18:08,943 --> 00:18:11,109
just how much I was
looking forward
264
00:18:11,192 --> 00:18:13,442
to meeting you in person,
265
00:18:13,526 --> 00:18:17,109
considering what an important
part you've played in my life.
266
00:18:17,192 --> 00:18:19,567
One could make a pretty good
case I wouldn't be president
267
00:18:19,651 --> 00:18:20,984
if it weren't for you.
268
00:18:23,484 --> 00:18:26,150
I read the reports
more than once.
269
00:18:27,651 --> 00:18:29,442
What you went through
in Moscow,
270
00:18:29,526 --> 00:18:31,484
your captivity there.
271
00:18:33,150 --> 00:18:34,984
It's a profile
in the kind of courage
272
00:18:35,067 --> 00:18:36,818
not many people
can even imagine.
273
00:18:39,067 --> 00:18:41,067
And since I can't
thank you publicly--
274
00:18:41,150 --> 00:18:43,275
apparently there are
sources and methods
275
00:18:43,359 --> 00:18:45,067
that need to be protected--
276
00:18:45,150 --> 00:18:48,734
I-I-I wanted to do so now...
277
00:18:48,818 --> 00:18:51,651
privately, face-to-face.
278
00:18:57,025 --> 00:18:58,567
I don't know what to say.
279
00:18:58,651 --> 00:19:01,734
Yeah, you don't have
to say anything.
280
00:19:01,818 --> 00:19:03,943
I'm just glad you're here
to witness this thing
281
00:19:04,025 --> 00:19:06,984
that you helped set in motion,
282
00:19:07,067 --> 00:19:09,734
this ending of a war,
283
00:19:09,818 --> 00:19:12,109
the longest in our history.
284
00:19:14,359 --> 00:19:16,192
Kind of amazing.
285
00:19:17,401 --> 00:19:19,901
- It is, isn't it?
- [chuckles]
286
00:19:19,984 --> 00:19:22,109
Now, I, uh, want you
to let me know
287
00:19:22,192 --> 00:19:24,150
the minute you get back
to Washington.
288
00:19:24,234 --> 00:19:26,651
I wanna set up something
in the White House for you,
289
00:19:26,734 --> 00:19:28,025
if you're open to that.
290
00:19:28,109 --> 00:19:29,359
Mr. President.
291
00:19:29,442 --> 00:19:31,275
Uh, what's going on, sir?
292
00:19:31,359 --> 00:19:33,150
Oh, sorry,
more need to know,
293
00:19:33,234 --> 00:19:35,359
the last leg in the journey.
294
00:19:35,442 --> 00:19:39,359
President Daoud and I will be
flying up to a combat post
295
00:19:39,442 --> 00:19:41,818
to announce the peace
to the soldiers
296
00:19:41,901 --> 00:19:44,150
on the front line
who'll be going home.
297
00:19:44,234 --> 00:19:46,943
And JSOC signed off on it?
298
00:19:47,025 --> 00:19:48,734
[chuckles, sighs]
299
00:19:48,818 --> 00:19:50,818
First they whined like hell.
300
00:19:50,901 --> 00:19:53,484
If it was up to those guys,
I wouldn't go anywhere.
301
00:19:53,567 --> 00:19:54,984
[chuckles]
302
00:19:55,067 --> 00:19:56,859
Mr. President,
are you ready?
303
00:19:56,943 --> 00:19:58,818
Ready, Chief.
304
00:19:58,901 --> 00:20:03,901
♪♪♪
305
00:20:23,150 --> 00:20:24,442
[Jenna] So?
306
00:20:24,526 --> 00:20:26,818
We're a decoy.
307
00:20:26,901 --> 00:20:28,359
I should have known.
308
00:20:29,693 --> 00:20:32,693
[engines turning over]
309
00:20:32,776 --> 00:20:37,442
♪♪♪
310
00:20:52,025 --> 00:20:55,025
[helicopter rotors whirring]
311
00:20:59,776 --> 00:21:04,442
♪♪♪
312
00:21:08,484 --> 00:21:09,359
[radio static crackles]
313
00:21:09,442 --> 00:21:10,734
[man 1] Chalk One outbound.
314
00:21:10,818 --> 00:21:12,359
[man 2] Chalk Two outbound.
315
00:21:12,442 --> 00:21:15,401
Roger. Chalk One, squawk ident
zero-zero-five-one.
316
00:21:15,484 --> 00:21:18,109
Chalk Two, squawk ident
zero-zero-five-two.
317
00:21:18,192 --> 00:21:20,234
Cleared visual,
we are radar following.
318
00:21:20,317 --> 00:21:23,484
♪♪♪
319
00:21:23,567 --> 00:21:25,067
[knock at door]
320
00:21:26,442 --> 00:21:29,401
[Bilal] speaking Pashto
321
00:21:49,025 --> 00:21:50,818
[sighs]
322
00:21:50,901 --> 00:21:53,776
♪ ominous music ♪
323
00:21:53,859 --> 00:21:58,776
♪♪♪
324
00:21:58,859 --> 00:22:01,484
[lock clicks]
325
00:22:06,943 --> 00:22:09,275
[men] speaking Pashto
326
00:22:09,359 --> 00:22:10,317
[door slams]
327
00:22:18,776 --> 00:22:23,651
♪♪♪
328
00:22:23,734 --> 00:22:27,025
[engine rumbling]
329
00:22:31,025 --> 00:22:32,567
[exhales heavily]
330
00:22:33,901 --> 00:22:35,317
So what'd he say?
331
00:22:37,567 --> 00:22:40,317
The president,
what did he say?
332
00:22:42,442 --> 00:22:43,567
Nothing, really.
333
00:22:45,067 --> 00:22:46,526
Didn't look like nothing.
334
00:22:46,609 --> 00:22:49,067
It looked, like, intense.
335
00:22:52,818 --> 00:22:54,526
Was it classified?
336
00:22:54,609 --> 00:22:55,901
No.
337
00:22:57,275 --> 00:22:58,401
So?
338
00:23:00,984 --> 00:23:02,818
It was personal.
339
00:23:04,192 --> 00:23:06,818
Oh, if it was personal...
340
00:23:09,526 --> 00:23:11,609
...who you got to share it with
besides me?
341
00:23:16,609 --> 00:23:18,609
He thanked me.
342
00:23:18,693 --> 00:23:20,859
For coming here
and getting G'ulom in line?
343
00:23:21,693 --> 00:23:23,901
No, no, it wasn't
about the peace initiative,
344
00:23:23,984 --> 00:23:27,275
not...not mainly, anyway.
345
00:23:35,526 --> 00:23:37,609
- He thanked me for Moscow.
- Hmm.
346
00:23:40,025 --> 00:23:41,567
What I went through there.
347
00:23:44,526 --> 00:23:46,275
He'd read the files.
348
00:23:54,150 --> 00:23:56,734
Anyway, it was nice to talk
to someone who trusts me.
349
00:24:00,984 --> 00:24:03,651
[cell phone buzzing]
350
00:24:06,025 --> 00:24:06,943
It's yours.
351
00:24:07,025 --> 00:24:10,067
[buzzing continues]
352
00:24:11,442 --> 00:24:13,234
- [cell phone beeps]
- Samira?
353
00:24:13,317 --> 00:24:14,651
You've got to help me.
354
00:24:14,734 --> 00:24:15,859
What's wrong?
355
00:24:15,943 --> 00:24:16,943
My brother-in-law...
356
00:24:17,025 --> 00:24:18,693
[banging on door]
357
00:24:18,776 --> 00:24:20,234
[Bilal] speaking Pashto
358
00:24:20,317 --> 00:24:22,693
He came by with two friends,
Taliban,
359
00:24:22,776 --> 00:24:24,693
to force me to go back
to my village.
360
00:24:24,776 --> 00:24:26,901
- Where are they?
- Here, right now.
361
00:24:26,984 --> 00:24:29,025
He wants me to be with him.
362
00:24:29,109 --> 00:24:30,818
[banging on door]
363
00:24:30,901 --> 00:24:32,526
[Bilal] yelling in Pashto
364
00:24:34,317 --> 00:24:36,401
You've got to come get me.
365
00:24:36,484 --> 00:24:37,317
[sighs]
366
00:24:37,401 --> 00:24:38,943
How far are we from the palace?
367
00:24:39,025 --> 00:24:40,651
Twenty minutes out.
368
00:24:40,734 --> 00:24:42,025
[Samira] Carrie.
369
00:24:42,109 --> 00:24:43,025
I'll be there as soon as I can.
370
00:24:43,109 --> 00:24:44,442
You've got to come now.
371
00:24:44,526 --> 00:24:45,859
I will. Just--
372
00:24:45,943 --> 00:24:47,275
Now!
373
00:24:49,359 --> 00:24:51,651
[toilet flushes]
374
00:24:51,734 --> 00:24:55,109
♪♪♪
375
00:25:00,025 --> 00:25:04,693
♪♪♪
376
00:25:06,901 --> 00:25:08,234
[Carrie sighs]
377
00:25:08,317 --> 00:25:10,317
- Go straight.
- We can't.
378
00:25:10,401 --> 00:25:12,818
This motorcade's a fake.
A woman's life is on the line.
379
00:25:12,901 --> 00:25:15,067
We owe her.
380
00:25:15,150 --> 00:25:20,067
[engines revving]
381
00:25:20,150 --> 00:25:25,067
♪♪♪
382
00:25:34,234 --> 00:25:36,901
[man speaking indistinctly
over radio]
383
00:25:38,484 --> 00:25:40,275
[Durkin] Helicopters
are two minutes out.
384
00:25:40,359 --> 00:25:41,401
[Gonzales]
This is bullshit, Sarge.
385
00:25:41,484 --> 00:25:43,109
No VIP's gonna stick
his nose in here.
386
00:25:43,192 --> 00:25:44,567
You done?
387
00:25:45,943 --> 00:25:47,234
All good, Max?
388
00:25:50,943 --> 00:25:52,025
All good?
389
00:25:53,025 --> 00:25:54,317
Outside in two.
390
00:26:00,776 --> 00:26:02,109
[Gonzales] You know
who the big shot is, Maxie?
391
00:26:03,484 --> 00:26:04,693
[Soto] Some general,
isn't it?
392
00:26:04,776 --> 00:26:07,693
How many stars?
One? Two?
393
00:26:07,776 --> 00:26:09,442
[Gonzales]
Three?
394
00:26:10,776 --> 00:26:11,776
Four?
395
00:26:13,150 --> 00:26:14,776
Five.
396
00:26:18,484 --> 00:26:21,234
[helicopters rotors whirring]
397
00:26:23,943 --> 00:26:25,192
Fall in!
398
00:26:25,275 --> 00:26:28,275
[whirring continues]
399
00:27:04,526 --> 00:27:05,776
[man 1]
Chalk One on the ground.
400
00:27:05,859 --> 00:27:08,025
Okay, we got video feed
from Steedley now.
401
00:27:08,109 --> 00:27:09,609
Put it up.
402
00:27:09,693 --> 00:27:10,943
[helicopters rotors whirring
over TVs]
403
00:27:11,025 --> 00:27:12,776
[man 2]
Chalk Two on final approach.
404
00:27:16,984 --> 00:27:19,776
[whirring continues]
405
00:27:27,192 --> 00:27:30,859
[indistinct chatter]
406
00:27:30,943 --> 00:27:32,526
They've landed.
We have video.
407
00:27:32,609 --> 00:27:34,192
- Excuse me.
- Pleasure to meet you, sir.
408
00:27:34,275 --> 00:27:35,651
Yeah.
409
00:27:43,109 --> 00:27:45,192
Ladies and gentlemen...
410
00:27:45,275 --> 00:27:47,067
[chatter fades]
411
00:27:47,150 --> 00:27:50,109
An hour ago,
President Daoud welcomed
412
00:27:50,192 --> 00:27:53,526
President Ralph Warner
to Bagram Air Force Base.
413
00:27:54,401 --> 00:27:57,609
They will be here
to meet you all soon.
414
00:27:57,693 --> 00:28:01,567
But first they wanted to send
a message about peace...
415
00:28:02,734 --> 00:28:04,484
...from the front line
of the war.
416
00:28:04,567 --> 00:28:07,234
[helicopters rotors whirring
over TV]
417
00:28:13,067 --> 00:28:14,359
Hi.
418
00:28:14,442 --> 00:28:16,359
[knocking]
419
00:28:16,442 --> 00:28:18,234
Mr. Vice President,
they're ready for you
420
00:28:18,317 --> 00:28:19,401
in the Situation Room.
421
00:28:19,484 --> 00:28:21,317
You preempted every network?
422
00:28:21,401 --> 00:28:23,275
I'm reporting live outside
the Afghan Ministry of...
423
00:28:23,359 --> 00:28:24,693
[TV remote clicks,
helicopter rotors whirring]
424
00:28:24,776 --> 00:28:26,901
We discussed it
before the president left.
425
00:28:26,984 --> 00:28:29,192
As I said, everything's set up
in the Situation Room.
426
00:28:29,275 --> 00:28:30,859
No, I'm good.
427
00:28:35,526 --> 00:28:38,234
[helicopter rotors whirring]
428
00:28:39,401 --> 00:28:42,192
[men speaking indistinctly]
429
00:28:51,609 --> 00:28:53,734
- [man] Piotrowski?
- Yes.
430
00:28:53,818 --> 00:28:56,484
That's your ride.
Have your shit ready.
431
00:28:56,567 --> 00:28:57,859
It is.
432
00:28:59,943 --> 00:29:01,984
Fuck me, it's the president.
433
00:29:02,067 --> 00:29:03,693
[Gonzales]
Who's the dude with him?
434
00:29:03,776 --> 00:29:05,359
The president of Afghanistan,
dumbass.
435
00:29:05,442 --> 00:29:07,484
Oh.
436
00:29:07,567 --> 00:29:10,234
[helicopter rotors whirring
over TV]
437
00:29:16,901 --> 00:29:18,359
[man] Good afternoon,
Mr. President.
438
00:29:29,943 --> 00:29:30,901
Bring 'em in, Lieutenant.
439
00:29:32,859 --> 00:29:34,317
At ease, guys.
Bring it in tight.
440
00:29:39,150 --> 00:29:40,609
Take a knee in the front.
441
00:29:44,150 --> 00:29:46,984
♪ uneasy music ♪
442
00:29:47,067 --> 00:29:48,234
♪♪♪
443
00:29:48,317 --> 00:29:50,734
Gentlemen,
it gives me great pleasure
444
00:29:50,818 --> 00:29:53,943
to introduce my good friend
President Daoud.
445
00:29:55,609 --> 00:29:57,526
It's an honor to meet you all.
446
00:29:57,609 --> 00:29:59,234
For both of us.
447
00:29:59,317 --> 00:30:01,651
[applause]
448
00:30:04,693 --> 00:30:06,984
When I told the military
and the secret service
449
00:30:07,067 --> 00:30:09,859
I wanted to come up here,
they advised against it.
450
00:30:11,275 --> 00:30:12,818
But you know what?
451
00:30:12,901 --> 00:30:15,818
Thing about being
commander in chief,
452
00:30:15,901 --> 00:30:17,109
you are the chief.
453
00:30:17,192 --> 00:30:19,359
[laughter]
454
00:30:20,609 --> 00:30:24,025
I'm sure you all know
how this base got its name,
455
00:30:24,109 --> 00:30:27,442
from Corporal Brett Steedley
of Galesburg, Illinois,
456
00:30:27,526 --> 00:30:31,776
killed in an ambush
March 13, 2007.
457
00:30:33,025 --> 00:30:35,526
Two thousand seven...
458
00:30:35,609 --> 00:30:38,275
when most of you men were
still in the fifth grade.
459
00:30:38,359 --> 00:30:42,067
♪♪♪
460
00:30:42,150 --> 00:30:46,275
Since then, this base has
suffered more casualties,
461
00:30:46,359 --> 00:30:50,484
endured more pain,
and demanded more courage
462
00:30:50,567 --> 00:30:51,609
than anywhere in the world
463
00:30:51,693 --> 00:30:53,651
where our troops
have to fight.
464
00:30:53,734 --> 00:30:57,192
You hold the line.
You don't back down.
465
00:30:58,901 --> 00:31:00,943
I'm sure you often
ask yourselves, "Why?
466
00:31:01,025 --> 00:31:03,317
Why do we have to risk
our lives,
467
00:31:03,401 --> 00:31:06,984
spill our blood and treasure
for a tiny outpost
468
00:31:07,067 --> 00:31:09,984
7,000 miles from home?"
469
00:31:11,192 --> 00:31:13,943
We're here to tell you why.
470
00:31:14,025 --> 00:31:17,693
Your courage and sacrifice
471
00:31:17,776 --> 00:31:20,859
and the sacrifices of those
who held this post before you
472
00:31:20,943 --> 00:31:23,484
have convinced the enemy
that he cannot,
473
00:31:23,567 --> 00:31:25,526
he will not win this war.
474
00:31:25,609 --> 00:31:28,484
After 18 long years,
475
00:31:28,567 --> 00:31:31,901
he has agreed
to negotiate for peace.
476
00:31:31,984 --> 00:31:34,484
[applause]
477
00:31:34,567 --> 00:31:36,359
[indistinct chatter]
478
00:31:36,442 --> 00:31:40,234
♪♪♪
479
00:31:40,317 --> 00:31:42,651
[cell phone buzzes]
480
00:31:42,734 --> 00:31:44,526
[sighs]
481
00:31:44,609 --> 00:31:45,943
- Samira?
- Yeah.
482
00:31:46,025 --> 00:31:47,109
They're pressuring her
to leave.
483
00:31:47,192 --> 00:31:48,526
She can't stall much longer.
484
00:31:50,025 --> 00:31:51,859
Look at that.
485
00:31:51,943 --> 00:31:53,693
He's doing it.
486
00:31:53,776 --> 00:31:55,734
Peace is really happening.
487
00:31:55,818 --> 00:31:57,943
♪♪♪
488
00:31:58,025 --> 00:31:59,150
Hey, Amin,
489
00:31:59,234 --> 00:32:00,526
we gotta get through this.
490
00:32:02,025 --> 00:32:03,818
[horn honking]
491
00:32:03,901 --> 00:32:07,067
[engine revving]
492
00:32:08,275 --> 00:32:10,275
[Warner] Gentlemen, I wanna
tell you one more thing.
493
00:32:10,359 --> 00:32:13,818
I-I-I know folks back home
in America are watching too.
494
00:32:15,859 --> 00:32:18,401
Before I left Washington,
I had a phone call,
495
00:32:18,484 --> 00:32:19,984
a long phone call
496
00:32:20,067 --> 00:32:22,818
with Taliban leader
Haissam Haqqani,
497
00:32:22,901 --> 00:32:24,567
and we spoke about
how we can bring peace
498
00:32:24,651 --> 00:32:26,275
to this beautiful country.
499
00:32:26,359 --> 00:32:30,025
We have our differences still,
500
00:32:30,109 --> 00:32:33,234
but we agreed
on two fundamental things:
501
00:32:33,317 --> 00:32:35,818
no terrorist group
will ever find refuge
502
00:32:35,901 --> 00:32:37,776
in this country again,
503
00:32:37,859 --> 00:32:39,859
and the people of Afghanistan
will be free
504
00:32:39,943 --> 00:32:42,359
to live the lives
they all wanna live--
505
00:32:42,442 --> 00:32:44,901
man, woman, and child.
506
00:32:44,984 --> 00:32:47,567
Jesus, I'm weeping
all over my shoes.
507
00:32:47,651 --> 00:32:51,150
Look at him,
grandpa in a flak jacket.
508
00:32:52,150 --> 00:32:54,776
It's all about winning
a second term, isn't it?
509
00:32:54,859 --> 00:32:57,275
It's about ending the war.
510
00:32:57,359 --> 00:33:02,150
And this is what Emir Haqqani
and I really agree on,
511
00:33:02,234 --> 00:33:05,025
and it is the best guarantor
of peace between us.
512
00:33:06,609 --> 00:33:08,693
Neither one of us are prepared
513
00:33:08,776 --> 00:33:10,859
to send any more
of our countries'
514
00:33:10,943 --> 00:33:12,651
sons and daughters
to die for us here.
515
00:33:12,734 --> 00:33:14,859
Enough.
We end it now.
516
00:33:16,317 --> 00:33:17,776
Time for you to come home.
517
00:33:17,859 --> 00:33:18,693
[man] Yeah!
518
00:33:18,776 --> 00:33:21,776
[cheers and applause]
519
00:33:27,693 --> 00:33:30,693
[applause]
520
00:33:36,526 --> 00:33:38,901
[cheers and applause continue]
521
00:33:38,984 --> 00:33:41,192
Lieutenant...well done.
522
00:33:41,275 --> 00:33:42,901
- Mr. President.
- Soldier.
523
00:33:42,984 --> 00:33:44,025
[Gonzales] You mind if I take
a picture?
524
00:33:44,109 --> 00:33:45,651
[Warner] Thank you.
Oh, please, let's do it.
525
00:33:45,734 --> 00:33:48,484
♪ dramatic music ♪
526
00:33:48,567 --> 00:33:50,150
♪♪♪
527
00:33:50,234 --> 00:33:51,901
- Where are you from, soldier?
- Washington, sir.
528
00:33:51,984 --> 00:33:54,317
- Oh, close to the power.
- [laughs]
529
00:33:54,401 --> 00:33:56,984
[woman]
He needs to get a move on.
530
00:33:57,067 --> 00:33:58,901
Twelve minutes behind schedule.
531
00:34:07,734 --> 00:34:08,901
So what's the plan?
532
00:34:10,526 --> 00:34:12,567
Brother-in-law and two Taliban
in the apartment,
533
00:34:12,651 --> 00:34:13,984
could be armed.
534
00:34:17,150 --> 00:34:20,317
We try to extricate Samira,
they probably resist,
535
00:34:20,401 --> 00:34:22,025
which could mean gunfire,
which is the last thing we want
536
00:34:22,109 --> 00:34:24,109
in Kabul right now,
breaking the cease-fire.
537
00:34:25,818 --> 00:34:28,025
So what's the plan?
538
00:34:28,109 --> 00:34:29,859
[exhales heavily]
539
00:34:32,484 --> 00:34:34,359
- [door clicks open]
- Carrie?
540
00:34:37,776 --> 00:34:40,526
[indistinct chatter]
541
00:34:50,943 --> 00:34:53,693
[helicopters rotors whirring]
542
00:34:55,192 --> 00:34:58,234
Max, you don't get it.
You can't leave.
543
00:34:58,317 --> 00:35:00,651
You heard him.
You're all going home.
544
00:35:00,734 --> 00:35:02,234
[Soto] When?
545
00:35:02,317 --> 00:35:03,609
You hear him say that?
546
00:35:03,693 --> 00:35:04,984
We could be here months.
547
00:35:05,067 --> 00:35:06,609
Nothing happens quickly
in the army.
548
00:35:06,693 --> 00:35:08,943
[man] Piotrowski!
549
00:35:11,317 --> 00:35:12,734
Come on, Piotrowski,
we're out of here.
550
00:35:12,818 --> 00:35:15,734
♪ melancholy music ♪
551
00:35:15,818 --> 00:35:20,818
♪♪♪
552
00:35:35,984 --> 00:35:38,901
[indistinct chatter]
553
00:35:39,025 --> 00:35:44,025
♪♪♪
554
00:35:57,609 --> 00:35:58,984
Hey.
555
00:36:00,609 --> 00:36:02,651
I'm not going.
556
00:36:02,734 --> 00:36:05,984
♪♪♪
557
00:36:06,067 --> 00:36:07,818
Suit yourself.
558
00:36:07,901 --> 00:36:12,859
♪♪♪
559
00:36:22,484 --> 00:36:24,567
[sighs]
560
00:36:26,484 --> 00:36:31,234
♪♪♪
561
00:36:39,818 --> 00:36:42,859
[cheers and applause]
562
00:36:48,067 --> 00:36:49,859
Mr. Vice President.
563
00:36:50,818 --> 00:36:56,067
♪♪♪
564
00:36:56,693 --> 00:36:57,693
- [laughs]
- Oh, thank you.
565
00:36:57,776 --> 00:36:59,901
Thank you, bless you.
566
00:36:59,984 --> 00:37:01,025
- [man] Thank you.
- [Saul] Thank you.
567
00:37:01,109 --> 00:37:02,484
Thank you for everything
you've done.
568
00:37:02,567 --> 00:37:04,025
- [Gaeto] Just amazing, Saul.
- [Saul] Aw, bless you.
569
00:37:04,109 --> 00:37:05,734
- [Gaeto] Just amazing.
- Thank you.
570
00:37:05,818 --> 00:37:06,943
Good to see you.
Good to see you.
571
00:37:07,025 --> 00:37:09,734
♪♪♪
572
00:37:09,818 --> 00:37:10,943
[gate squeaks]
573
00:37:11,025 --> 00:37:13,943
♪ foreboding music ♪
574
00:37:14,025 --> 00:37:18,943
♪♪♪
575
00:37:22,067 --> 00:37:24,192
speaking Pashto
576
00:37:24,275 --> 00:37:29,192
♪♪♪
577
00:37:34,442 --> 00:37:37,943
[engine grinding]
578
00:37:38,025 --> 00:37:39,442
speaking Pashto
579
00:37:40,484 --> 00:37:41,776
Don't fucking move.
580
00:37:44,109 --> 00:37:45,818
speaking Pashto
581
00:37:48,734 --> 00:37:53,442
♪♪♪
582
00:38:00,776 --> 00:38:01,818
Go, go!
583
00:38:01,901 --> 00:38:04,567
[engine revving]
584
00:38:04,651 --> 00:38:06,651
[engine grinding]
585
00:38:06,734 --> 00:38:07,818
- [Samira gasping]
- It's all right.
586
00:38:07,901 --> 00:38:09,734
You're safe now.
587
00:38:09,818 --> 00:38:12,734
[crying]
588
00:38:12,818 --> 00:38:14,401
It's okay. It's okay.
589
00:38:14,484 --> 00:38:16,859
[sniffles, cries]
590
00:38:16,943 --> 00:38:19,651
[indistinct chatter]
591
00:38:22,984 --> 00:38:26,025
Our allies the Americans
have treated us
592
00:38:26,109 --> 00:38:29,734
with their usual courtesy.
593
00:38:29,818 --> 00:38:32,359
Do you know what I found
interesting about the speech?
594
00:38:33,859 --> 00:38:36,734
Warner said they'd been
talking to Haqqani
595
00:38:36,818 --> 00:38:39,067
and would be meeting him
very soon,
596
00:38:39,150 --> 00:38:41,442
which must mean here in Kabul.
597
00:38:43,359 --> 00:38:46,109
I thought you controlled
Haqqani.
598
00:38:47,401 --> 00:38:49,442
I thought you controlled Kabul.
599
00:38:53,567 --> 00:38:56,109
You'll excuse me, ma'am.
Saul, will you come with me?
600
00:38:56,192 --> 00:39:00,025
♪♪♪
601
00:39:00,109 --> 00:39:01,776
Wanna tell me what's up?
602
00:39:01,859 --> 00:39:03,359
Not here.
603
00:39:03,442 --> 00:39:08,401
♪♪♪
604
00:39:27,776 --> 00:39:29,901
[engines revving]
605
00:39:29,984 --> 00:39:31,025
Well?
606
00:39:31,109 --> 00:39:32,484
Bagram ATC got a report
607
00:39:32,567 --> 00:39:34,693
from AWACS shadowing
the Steedley mission.
608
00:39:34,776 --> 00:39:37,150
Four minutes ago,
609
00:39:37,234 --> 00:39:38,901
the president's helicopter
disappeared off radar.
610
00:39:38,984 --> 00:39:40,859
Jesus Christ.
611
00:39:40,943 --> 00:39:42,109
Did it crash?
612
00:39:42,192 --> 00:39:43,859
It's unknown.
613
00:39:43,943 --> 00:39:45,484
What's the escort helicopter
say?
614
00:39:45,567 --> 00:39:47,025
- Didn't see it.
- Didn't see?
615
00:39:47,109 --> 00:39:48,859
Isn't that their sole
fucking job to keep an eye?
616
00:39:49,651 --> 00:39:50,609
Holy fuck.
617
00:39:51,901 --> 00:39:53,609
Two presidents...
618
00:39:53,693 --> 00:39:55,984
I know.
619
00:39:56,067 --> 00:39:57,734
...two presidents on board.
620
00:39:57,818 --> 00:40:01,609
♪♪♪
621
00:40:01,693 --> 00:40:04,067
- Where we going?
- CIA station.
622
00:40:04,150 --> 00:40:05,693
It's closer than Bagram.
623
00:40:07,401 --> 00:40:09,651
We have fighter cover
overhead.
624
00:40:09,734 --> 00:40:12,442
Every available air asset
is heading to the area.
625
00:40:12,526 --> 00:40:14,275
Quick Reaction Force
is en route.
626
00:40:14,359 --> 00:40:16,609
CIA officers have been
recalled from the field.
627
00:40:16,693 --> 00:40:20,150
♪♪♪
628
00:40:20,234 --> 00:40:22,776
[Samira]
What's that mean,"RTB"?
629
00:40:22,859 --> 00:40:26,359
Return to base immediately.
630
00:40:26,442 --> 00:40:27,984
- Because of me?
- No, no, no.
631
00:40:28,067 --> 00:40:29,651
It's something else.
632
00:40:29,734 --> 00:40:31,067
What?
633
00:40:31,150 --> 00:40:32,609
♪♪♪
634
00:40:32,693 --> 00:40:34,651
I don't know.
635
00:40:34,734 --> 00:40:37,609
♪♪♪
636
00:40:37,693 --> 00:40:39,484
[Saul] What are we looking at?
637
00:40:39,567 --> 00:40:41,567
[Mike] Camera on Chalk One,
the escort.
638
00:40:41,651 --> 00:40:44,609
[helicopter rotors whirring
over TV]
639
00:40:49,567 --> 00:40:52,901
♪ suspenseful music ♪
640
00:40:52,984 --> 00:40:57,818
♪♪♪
641
00:41:13,734 --> 00:41:18,693
♪♪♪
642
00:41:18,776 --> 00:41:21,401
Got something,
three o'clock, low!
643
00:41:22,234 --> 00:41:24,192
[man] Wreckage spotted:
Victor Lima
644
00:41:24,275 --> 00:41:27,818
one-five-four-two-
zero-five-five-eight.
645
00:41:27,901 --> 00:41:33,067
♪♪♪
646
00:41:33,150 --> 00:41:36,275
[indistinct chatter]
647
00:41:36,359 --> 00:41:39,776
♪♪♪
648
00:41:39,859 --> 00:41:41,442
Is the White House
seeing this?
649
00:41:41,526 --> 00:41:42,484
Yes, sir.
650
00:41:42,567 --> 00:41:44,067
♪♪♪
651
00:41:44,150 --> 00:41:46,818
[breathing shakily]
652
00:41:46,901 --> 00:41:52,109
♪♪♪
653
00:41:52,734 --> 00:41:54,442
- [Hayes] Please.
- [man] Sir.
654
00:41:57,275 --> 00:41:58,818
- [Hayes] Who's in charge?
- [Wellington] What, here?
655
00:41:58,901 --> 00:41:59,984
Technically, you.
656
00:42:00,067 --> 00:42:01,401
No, there.
657
00:42:01,484 --> 00:42:02,693
[Mears]
Search and rescue is being run
658
00:42:02,776 --> 00:42:04,109
out of Kabul Station, sir.
659
00:42:04,192 --> 00:42:05,818
That's where Saul Berenson is,
660
00:42:05,901 --> 00:42:07,859
and General Owens
is the ranking officer.
661
00:42:09,109 --> 00:42:10,901
Was it shot down?
662
00:42:10,984 --> 00:42:13,859
♪♪♪
663
00:42:13,943 --> 00:42:15,317
Well, was it?
664
00:42:15,401 --> 00:42:17,150
[Mears] The cause of the crash
is unknown, sir.
665
00:42:17,234 --> 00:42:18,109
[Hayes] Aren't they gonna land
666
00:42:18,192 --> 00:42:19,859
to see if he's...
667
00:42:19,943 --> 00:42:21,317
to see if anyone's...
668
00:42:21,401 --> 00:42:22,901
The incline's too steep
for a landing.
669
00:42:22,984 --> 00:42:25,567
♪♪♪
670
00:42:25,651 --> 00:42:27,359
Well, can you
fast rope down?
671
00:42:27,442 --> 00:42:30,150
Negative, too much tree cover.
672
00:42:30,234 --> 00:42:31,317
We need to find an LZ.
673
00:42:31,401 --> 00:42:33,109
On it.
674
00:42:33,192 --> 00:42:35,067
[keyboard clacking]
675
00:42:35,150 --> 00:42:38,025
♪ tense music ♪
676
00:42:38,109 --> 00:42:42,901
♪♪♪
677
00:42:50,067 --> 00:42:51,109
Amin will take care of you.
678
00:42:51,192 --> 00:42:52,317
How long will you be?
679
00:42:52,401 --> 00:42:53,651
I'll be back as soon as I can.
680
00:42:53,734 --> 00:42:55,567
You're safe here, I promise.
681
00:42:55,651 --> 00:43:00,609
♪♪♪
682
00:43:09,067 --> 00:43:11,776
[indistinct chatter]
683
00:43:17,818 --> 00:43:20,776
[helicopter rotors whirring
over TV]
684
00:43:22,067 --> 00:43:23,067
Saul?
685
00:43:23,150 --> 00:43:25,359
What's happened?
686
00:43:25,442 --> 00:43:28,150
President's helicopter's down.
687
00:43:28,234 --> 00:43:30,234
[exhales sharply]
688
00:43:30,317 --> 00:43:32,025
How?
689
00:43:32,109 --> 00:43:33,609
[woman]
Chalk One, possible LZ
690
00:43:33,693 --> 00:43:36,234
one nautical mile,
bearing zero-nine-zero.
691
00:43:36,317 --> 00:43:38,984
Roger, one nautical mile,
heading zero-niner-zero.
692
00:43:39,067 --> 00:43:44,109
♪♪♪
693
00:44:02,150 --> 00:44:02,984
Hey, this work?
694
00:44:04,984 --> 00:44:06,526
Perfect!
695
00:44:07,609 --> 00:44:08,609
On approach.
696
00:44:08,693 --> 00:44:11,776
♪♪♪
697
00:44:11,859 --> 00:44:13,025
What the fuck?
698
00:44:13,109 --> 00:44:15,025
Taliban.
699
00:44:15,109 --> 00:44:16,901
[man] Targets, two o'clock!
700
00:44:16,984 --> 00:44:18,359
[man] Hold your fire.
701
00:44:18,442 --> 00:44:20,442
Chalk One, break contact.
702
00:44:20,526 --> 00:44:25,526
♪♪♪
703
00:44:28,192 --> 00:44:30,025
RPG on your six.
Clear to engage.
704
00:44:30,109 --> 00:44:32,693
[gunfire]
705
00:44:36,442 --> 00:44:38,359
[rocket booms, whistles]
706
00:44:38,442 --> 00:44:41,109
[explosion]
707
00:44:41,192 --> 00:44:43,484
♪♪♪
708
00:44:43,567 --> 00:44:44,818
Chalk One,
this is Flight Ops.
709
00:44:44,901 --> 00:44:46,317
Do you read me?
710
00:44:46,401 --> 00:44:48,651
♪♪♪
711
00:44:48,734 --> 00:44:51,401
Repeat, Chalk One,
do you read me?
712
00:44:53,192 --> 00:44:54,150
Tony.
713
00:44:54,234 --> 00:44:56,234
♪♪♪
714
00:44:56,317 --> 00:44:58,067
Chalk One?
715
00:44:58,150 --> 00:45:03,025
♪♪♪
44498
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.