Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,900 --> 00:00:07,300
(Piano music playing)
2
00:00:12,275 --> 00:00:14,041
(Narrator)
August 1st, 2018
3
00:00:15,248 --> 00:00:18,286
I told myself I was never gonna start
writing a journal but...
4
00:00:18,552 --> 00:00:20,722
it's the only thing that
keeps my mind straight.
5
00:00:20,777 --> 00:00:21,777
So why not?
6
00:00:22,722 --> 00:00:24,322
Let me introduce myself,
7
00:00:24,505 --> 00:00:26,825
My name is Thomas and
I'm 18 years old
8
00:00:26,865 --> 00:00:29,328
I live in Desert Hot Springs
which is listed as one of the
9
00:00:29,352 --> 00:00:32,047
most dangerous and poor
cities in California.
10
00:00:38,229 --> 00:00:40,323
But in my opinion, I think
it's a nice city.
11
00:00:40,511 --> 00:00:42,177
(school children playing)
12
00:01:16,675 --> 00:01:17,956
(football game noises)
13
00:01:28,091 --> 00:01:29,091
(bell)
14
00:01:35,631 --> 00:01:38,200
(Thomas)
There is one thing you
should know about me.
15
00:01:39,123 --> 00:01:42,589
I'm homeless but I don't
consider myself homeless,
16
00:01:42,798 --> 00:01:44,551
I look at the city as my home.
17
00:01:44,676 --> 00:01:47,434
I know that sounds weird but it's true.
18
00:02:29,818 --> 00:02:31,152
(traffic passing by)
19
00:02:57,214 --> 00:02:59,014
(piano music still playing)
20
00:03:29,062 --> 00:03:31,611
(Thomas)
I'm not going to lie I feel alone,
21
00:03:31,914 --> 00:03:32,914
and scared,
22
00:03:33,268 --> 00:03:34,958
but I feel like I got this.
23
00:03:35,066 --> 00:03:39,866
I mean I've gotten this far, oh,
and I'm not dead either so that's good.
24
00:03:40,238 --> 00:03:43,238
I hope things get better
from this point on.
25
00:04:14,890 --> 00:04:17,034
(Automated Voice)
Please stay seated to avoid falling
26
00:04:17,064 --> 00:04:19,064
when the bus starts and stops.
27
00:04:28,276 --> 00:04:29,943
(crowded park noises)
28
00:05:17,004 --> 00:05:18,071
(traffic noises)
29
00:06:45,093 --> 00:06:46,093
(wind blowing)
30
00:08:38,986 --> 00:08:40,719
(video game music playing)
31
00:10:36,002 --> 00:10:37,002
I feel weird.
32
00:10:49,240 --> 00:10:50,306
What am I doing?
33
00:10:51,365 --> 00:10:52,831
Alright one more time.
34
00:10:58,608 --> 00:10:59,613
Yeah...
35
00:10:59,698 --> 00:11:01,677
maybe this is not for me.
36
00:11:07,587 --> 00:11:08,587
(dog barking)
37
00:11:27,871 --> 00:11:28,871
(slow music playing)
38
00:11:33,817 --> 00:11:38,961
(singing) If it hadn't been
for Cotton Eye Joe.
39
00:11:41,014 --> 00:11:45,721
I'd be married a long time ago.
40
00:11:50,682 --> 00:11:52,282
Where did you come from?
41
00:11:53,502 --> 00:11:54,635
Where did you go?
42
00:11:56,721 --> 00:11:59,813
Where did you come from Cotton Eye Joe?
43
00:12:02,753 --> 00:12:06,698
If it hadn't been for Cotton Eye Joe
44
00:12:08,594 --> 00:12:13,457
I'd be married long time ago.
45
00:13:03,762 --> 00:13:04,762
Trash.
46
00:13:17,675 --> 00:13:18,675
Trash.
47
00:13:26,069 --> 00:13:28,602
You're a nice looking fish aren't you?
48
00:13:35,538 --> 00:13:37,404
I'm talking to myself again.
49
00:13:41,097 --> 00:13:44,364
But then again there
is no one else to talk to.
50
00:15:09,808 --> 00:15:10,911
(electronic beep)
51
00:15:15,556 --> 00:15:17,223
(bell)
52
00:15:23,755 --> 00:15:24,755
(bell)
53
00:15:42,595 --> 00:15:43,595
(Thomas)
Hey!
54
00:15:48,834 --> 00:15:49,947
What the hell was that?
55
00:15:49,977 --> 00:15:51,077
What are you talking about?
56
00:15:51,102 --> 00:15:53,694
You're just gonna steal and
pretend like there is nothing wrong with it?
57
00:15:53,743 --> 00:15:57,143
Look man, I don't know what
you're talking about?
58
00:15:57,869 --> 00:15:59,069
(candy hits floor)
59
00:16:01,752 --> 00:16:02,858
You think this is right?
60
00:16:02,897 --> 00:16:04,655
What's next you're gonna grow up,
61
00:16:04,919 --> 00:16:07,028
and beg people for money,
use it to get high.
62
00:16:07,097 --> 00:16:08,817
No.
-No one likes a thief.
63
00:16:08,870 --> 00:16:10,188
So I suggest you stay in school.
64
00:16:10,238 --> 00:16:11,799
- I'm just trying to survive out here.
65
00:16:11,905 --> 00:16:13,615
Well congratulations
you're not the only one.
66
00:16:13,723 --> 00:16:16,323
- Are you saying you don't have a home?
67
00:16:18,704 --> 00:16:19,770
Now why do you care?
68
00:16:19,846 --> 00:16:22,072
- I'm Jack, I don't have a home either.
69
00:16:22,161 --> 00:16:23,161
- And?
70
00:16:23,271 --> 00:16:24,590
You're not much of a shaker.
71
00:16:24,639 --> 00:16:27,197
Maybe we could work together.
And you could help me.
72
00:16:29,997 --> 00:16:31,264
Help you with what?
73
00:16:31,589 --> 00:16:33,656
I don't know, survival I guess?
74
00:16:34,466 --> 00:16:36,133
You want me, to help you?
75
00:16:36,484 --> 00:16:38,153
Why-why not? It'll be fun.
76
00:16:38,550 --> 00:16:40,350
And we can help each other.
77
00:16:41,678 --> 00:16:42,811
Not gonna happen.
78
00:16:43,582 --> 00:16:45,092
I already have to take care of myself.
79
00:16:45,117 --> 00:16:46,810
I don't got time to take care of a thief.
80
00:16:46,840 --> 00:16:47,907
I'm not a thief.
81
00:16:48,017 --> 00:16:50,117
We'll see each other sometime alright?
82
00:16:50,176 --> 00:16:52,129
Maybe we can eat trash together.
83
00:16:52,203 --> 00:16:54,137
Bye, never needed you anyway.
84
00:17:21,865 --> 00:17:24,065
You know what's sad about school?
85
00:17:24,732 --> 00:17:27,784
That they make you waste twelve
years of your life for a piece of paper.
86
00:17:28,673 --> 00:17:29,931
A piece of paper...
87
00:17:30,117 --> 00:17:31,917
that says you've graduated.
88
00:17:34,832 --> 00:17:36,432
Now here's the sad part.
89
00:17:37,196 --> 00:17:38,862
Around half those people,
90
00:17:38,950 --> 00:17:42,767
who graduated from high school don't
even use that small piece of paper
91
00:17:42,787 --> 00:17:44,321
And it makes me wonder.
92
00:17:45,317 --> 00:17:46,983
Do we really need school?
93
00:17:48,395 --> 00:17:50,528
Can we be successful on our own,
I mean look at me.
94
00:17:51,481 --> 00:17:53,281
Graduated from high school.
95
00:17:53,537 --> 00:17:55,671
And I'm out here on the streets.
96
00:17:56,913 --> 00:17:59,862
I guess I should have applied
for colleges but then what?
97
00:17:59,917 --> 00:18:04,917
I'm gonna have to pay around 50,000
dollars a year, just to attend school
98
00:18:05,836 --> 00:18:07,303
I mean is it worth it?
99
00:18:08,461 --> 00:18:10,658
Are you gonnna make the money
back after school?
100
00:18:10,678 --> 00:18:13,011
I don't know it just...it confuses me.
101
00:18:15,556 --> 00:18:17,022
I'm Thomas by the way.
102
00:18:18,045 --> 00:18:19,398
You go to school?
103
00:18:19,477 --> 00:18:20,477
I used to.
104
00:18:21,518 --> 00:18:22,918
- Well what happened?
105
00:18:24,334 --> 00:18:27,683
(Sighing) I was gone for a while,
I never went back.
106
00:18:27,850 --> 00:18:29,183
So you're a dropout?
107
00:18:29,675 --> 00:18:30,675
I guess yeah.
108
00:18:31,316 --> 00:18:35,015
Stay in school kid, stay in school,
or end up like me.
109
00:18:35,083 --> 00:18:36,084
I can't!
110
00:18:36,412 --> 00:18:37,412
- Why is that?
111
00:18:38,004 --> 00:18:41,270
Because I'm afraid they're looking for me
- Who?
112
00:18:41,322 --> 00:18:42,322
CPS.
113
00:18:42,571 --> 00:18:45,177
They want to put me in a foster home
but I don't want to go.
114
00:18:45,223 --> 00:18:47,768
Better than being out here
I can tell you that.
115
00:18:47,817 --> 00:18:49,916
The things I would do to
be in a foster home,
116
00:18:49,938 --> 00:18:52,228
and you're not willing to
take advantage of it.
117
00:18:52,556 --> 00:18:56,354
This place is great why would I want-
- No, seriously why does a eleven year old?
118
00:18:56,375 --> 00:19:00,023
- I'm almost twelve.
- Eleven year old want to
be out here on the streets.
119
00:19:00,893 --> 00:19:04,693
I want to live out here, it's
calm out here, its fresh out here.
120
00:19:06,743 --> 00:19:08,276
Where are your parents?
121
00:19:10,053 --> 00:19:12,187
- Don't want to talk about that.
122
00:19:13,625 --> 00:19:14,759
They're gone huh?
123
00:19:17,567 --> 00:19:18,567
Yeah mine too.
124
00:19:20,932 --> 00:19:23,265
I don't want to be, put in a house.
125
00:19:23,675 --> 00:19:25,609
of randoms that I don't even know.
126
00:19:28,066 --> 00:19:29,266
Yeah I understand.
127
00:19:30,837 --> 00:19:34,917
You don't want to be put in a family
you're not comfortable with, or...
128
00:19:34,986 --> 00:19:37,520
Be put in a house full of randoms huh?
129
00:19:39,361 --> 00:19:40,561
You got any money?
130
00:19:40,588 --> 00:19:41,588
No I don't.
131
00:19:43,621 --> 00:19:44,621
Alright fine.
132
00:19:45,160 --> 00:19:46,493
Let's walk together.
133
00:19:46,596 --> 00:19:47,929
Under one condition.
134
00:19:48,768 --> 00:19:49,768
We don't steal.
135
00:19:50,623 --> 00:19:52,488
And we keep our head down, alright?
136
00:19:52,547 --> 00:19:53,777
- OK.
- Alright
137
00:19:54,526 --> 00:19:56,059
(Vaudeville piano music)
138
00:20:03,702 --> 00:20:04,702
(Jack) Hey!
139
00:20:04,854 --> 00:20:06,054
We could use this.
140
00:20:06,787 --> 00:20:08,954
- What no. Look for something more useful.
141
00:20:08,994 --> 00:20:10,727
- It's pretty comfortable!
142
00:20:11,210 --> 00:20:12,210
- Come on!
143
00:20:12,535 --> 00:20:13,535
- Fine.
144
00:20:25,424 --> 00:20:26,424
(dog barking)
145
00:20:32,600 --> 00:20:34,933
Why you getting trash from the bin?
146
00:20:36,458 --> 00:20:40,658
Sometimes people throw away trash
that other people can enjoy.
147
00:20:54,523 --> 00:20:55,990
Did you find anything?
148
00:20:57,198 --> 00:20:58,598
(sighing) No not yet.
149
00:20:58,796 --> 00:20:59,796
How about now?
150
00:21:02,142 --> 00:21:03,142
No, hold up.
151
00:21:09,677 --> 00:21:11,477
Nice, now you can get laid.
152
00:21:11,766 --> 00:21:13,233
It's probably expired.
153
00:21:14,656 --> 00:21:15,722
Well that sucks.
154
00:21:19,786 --> 00:21:20,786
Ew!
155
00:21:30,789 --> 00:21:32,256
What about this place?
156
00:21:35,433 --> 00:21:38,470
- Smells like sex.
- How you know how sex smells like.
157
00:21:38,564 --> 00:21:40,831
Because I'm not a virgin like you.
158
00:21:53,166 --> 00:21:54,566
What if we decorate it?
159
00:21:56,496 --> 00:21:57,496
Decorate?
160
00:21:57,600 --> 00:21:58,600
Decorate.
161
00:21:59,792 --> 00:22:01,715
Where we going to get
the paper and pencil?
162
00:22:01,960 --> 00:22:03,626
Are you gonna pay for it?
163
00:22:04,827 --> 00:22:06,900
I only know how to draw cartoons.
164
00:22:07,933 --> 00:22:08,933
Then?
165
00:22:10,448 --> 00:22:11,991
You shoul look nice on the wall.
166
00:22:15,202 --> 00:22:17,536
Yeah well, you're not Pablo Picasso.
167
00:22:22,559 --> 00:22:24,359
Did you find anything else?
168
00:22:26,263 --> 00:22:27,263
No.
169
00:22:29,408 --> 00:22:31,541
(Jack) Are you gonna teach
me rules of suvival?
170
00:22:32,725 --> 00:22:35,125
Survival. What are you Bear Grylls.
171
00:22:35,544 --> 00:22:37,677
No I just-
- Yeah, yeah I know.
172
00:22:39,376 --> 00:22:42,653
You want to learn a thing or two just
in case something happens to me.
173
00:22:43,083 --> 00:22:45,683
Well, hopefully nothing happens to you.
174
00:22:45,961 --> 00:22:48,095
Nothing's going to happen to me.
175
00:22:48,217 --> 00:22:49,550
I'm a strong noodle.
176
00:22:51,457 --> 00:22:52,790
(Thomas) You watch SpongeBob?
177
00:22:53,781 --> 00:22:54,781
I used to.
178
00:22:55,925 --> 00:22:57,192
- It's a good show.
179
00:22:57,371 --> 00:22:59,217
Yeah it really is. I like it.
180
00:23:08,049 --> 00:23:09,316
You see this knife?
181
00:23:10,126 --> 00:23:11,459
- Yeah, what about it?
182
00:23:12,837 --> 00:23:14,103
It was my father's.
183
00:23:14,883 --> 00:23:15,883
- And?
184
00:23:20,305 --> 00:23:22,638
It's truly a piece of art isn't it?
185
00:23:23,645 --> 00:23:24,645
- I guess.
186
00:23:30,368 --> 00:23:31,768
I really do miss him.
187
00:23:33,034 --> 00:23:34,568
Yeah, I understand you.
188
00:23:39,176 --> 00:23:40,523
Thomas.
- What?
189
00:23:42,301 --> 00:23:43,301
Nothing.
190
00:23:48,229 --> 00:23:49,229
Hey, Thomas.
191
00:23:49,860 --> 00:23:50,860
- What?
192
00:23:51,618 --> 00:23:55,182
Do you mind if I ask you,
what happened to your parents?
193
00:23:55,218 --> 00:23:57,884
Nothing happened. They just disappeared.
194
00:23:58,426 --> 00:24:00,095
C'mon, I just want to know.
195
00:24:00,105 --> 00:24:01,372
- Nothing happened.
196
00:24:02,756 --> 00:24:04,690
Something must have happened.
197
00:24:05,667 --> 00:24:08,733
One day I woke up...and
they were just gone.
198
00:24:09,676 --> 00:24:13,009
That's it.
-Why are you so curious about my life.
199
00:24:16,622 --> 00:24:19,308
I don't know. I mean if
we are gonna roll together.
200
00:24:19,357 --> 00:24:21,024
maybe we should know more of each other.
201
00:24:25,595 --> 00:24:28,085
My name is Thomas, I'm
eighteen years old.
202
00:24:28,144 --> 00:24:30,748
And I'm taking care of a minor.
Is that what you want?
203
00:24:30,837 --> 00:24:33,304
That's the end, that's what I wanted.
204
00:24:36,377 --> 00:24:38,300
- Are you tired?
- Yeah.
205
00:24:40,182 --> 00:24:42,448
But...the sun is still up!
206
00:24:43,269 --> 00:24:45,329
I don't care, I'm still gonna take a nap.
207
00:24:45,437 --> 00:24:47,304
I'm taking a nap right here.
208
00:24:48,460 --> 00:24:51,660
I guess me too, I'm just
gonna move this sand.
209
00:25:05,160 --> 00:25:06,893
(Jack) It's not even comfortable.
210
00:25:07,094 --> 00:25:09,427
- Deal with it, we don't have beds.
211
00:25:26,286 --> 00:25:27,476
(eerie ambience music)
212
00:26:12,383 --> 00:26:14,101
(Thomas) Ah, what the hell!
213
00:26:14,248 --> 00:26:15,915
(Jack) You have games?
214
00:26:16,036 --> 00:26:17,510
No, give that back!
215
00:26:17,741 --> 00:26:19,420
- No!
- Jack give that back!
216
00:26:19,645 --> 00:26:21,281
Stop looking through my phone!
217
00:26:21,380 --> 00:26:24,260
I'm not looking through your phone,
I'm just asking if you have games!
218
00:26:24,266 --> 00:26:25,666
- I don't! Now c'mon!
219
00:26:26,959 --> 00:26:28,159
(Jack)
(Sighing)
220
00:26:28,892 --> 00:26:30,959
(Jack)
What are we doing here?
221
00:26:31,947 --> 00:26:34,794
Kmart sometimes thow away things
people don't buy at all.
222
00:26:34,857 --> 00:26:36,575
But if it's all garbage and expired.
223
00:26:36,646 --> 00:26:39,513
Yeah, well it's better than having nothing.
224
00:26:44,490 --> 00:26:45,490
What is that?
225
00:26:52,519 --> 00:26:53,519
A camera?
226
00:26:55,731 --> 00:26:57,198
(camera snaps picture)
227
00:26:57,942 --> 00:26:58,942
Does it work?
228
00:27:03,068 --> 00:27:04,802
No, I don't think it does.
229
00:27:09,856 --> 00:27:12,523
Maybe we can use the lens for something.
230
00:27:24,729 --> 00:27:25,995
What are you doing?
231
00:27:26,010 --> 00:27:27,810
Getting trash from the bin.
232
00:27:28,360 --> 00:27:30,760
It's too early for that put it back.
- So?
233
00:27:31,102 --> 00:27:32,902
Just wait til it gets full.
234
00:27:33,254 --> 00:27:35,187
Just want to see what it has.
235
00:27:37,665 --> 00:27:38,665
OK, fine.
236
00:27:54,619 --> 00:27:55,619
A tray.
237
00:27:55,940 --> 00:27:57,978
And...paper towel.
238
00:27:58,846 --> 00:27:59,846
Napkins.
239
00:28:01,438 --> 00:28:02,438
Plastic fork.
240
00:28:04,153 --> 00:28:05,153
A wrapper.
241
00:28:06,336 --> 00:28:07,336
Magazine.
242
00:28:09,356 --> 00:28:10,356
And...
243
00:28:11,183 --> 00:28:14,316
This-This is what I wanted
when I was little.
244
00:28:14,332 --> 00:28:18,105
Yeah but it's not in there. I kept
bugging my mom for this.
245
00:28:18,447 --> 00:28:21,114
Great. Did you find dinner in there too?
246
00:28:22,663 --> 00:28:24,530
Do you know, it's not funny.
247
00:28:27,034 --> 00:28:28,034
Next time...
248
00:28:28,417 --> 00:28:29,883
Wait til it gets full.
249
00:28:32,263 --> 00:28:34,630
Yes. Yes, but it's not in there.
250
00:28:37,843 --> 00:28:41,310
(Thomas)
Hey diary, or journal or whatever this is.
251
00:28:41,320 --> 00:28:43,186
Sorry I haven't been writing to you.
252
00:28:43,337 --> 00:28:45,737
I'm made a friend he is really cool.
253
00:28:46,439 --> 00:28:50,603
I guess you can say I'm doing him a
favor because I'm helping him and all that.
254
00:28:50,900 --> 00:28:52,524
But I don't know I think...
255
00:28:53,415 --> 00:28:55,081
He's helping me in a way.
256
00:29:07,895 --> 00:29:09,695
You know I wanted Skittles.
257
00:29:09,770 --> 00:29:11,215
Skittles? What, no!
258
00:29:11,363 --> 00:29:13,963
We need something that'll last us long.
259
00:29:14,012 --> 00:29:15,745
(Jack)
I wanted Skittles.
260
00:29:17,921 --> 00:29:19,921
(somber piano music)
261
00:29:35,855 --> 00:29:37,455
(mechanical camera clicking noises)
262
00:29:54,090 --> 00:29:55,090
Hey.
263
00:29:55,902 --> 00:29:57,003
(Thomas)
What's up?
264
00:29:57,051 --> 00:29:59,118
You know it doesn't work right?
265
00:30:01,101 --> 00:30:02,319
Yeah, I know.
266
00:30:09,329 --> 00:30:10,463
I found a pencil.
267
00:30:12,582 --> 00:30:14,515
Great, now where's the paper?
268
00:30:16,263 --> 00:30:17,263
(sighing)
Nevermind.
269
00:30:17,732 --> 00:30:18,732
Here.
270
00:30:26,897 --> 00:30:27,897
Take it.
271
00:30:29,866 --> 00:30:30,999
Come on, take it.
272
00:30:33,391 --> 00:30:35,124
Where'd you get this from.
273
00:30:36,133 --> 00:30:38,696
I found it on the floor about a week ago.
274
00:30:38,782 --> 00:30:40,922
I just wasn't sure if you had a pencil.
275
00:30:41,891 --> 00:30:43,358
(Jack)
This is great!
276
00:30:43,476 --> 00:30:46,543
Draw me like one of
your French girls, Jack.
277
00:30:46,697 --> 00:30:49,030
- I told you, I only draw cartoons.
278
00:30:55,688 --> 00:30:58,258
My teacher always used to give me trouble.
279
00:30:58,297 --> 00:31:00,031
Just for drawing cartoons.
280
00:31:02,444 --> 00:31:03,444
Yeah...
281
00:31:04,920 --> 00:31:08,854
Teachers always try to find a
way to kill our creativity.
282
00:31:09,200 --> 00:31:11,133
That's why we don't let them.
283
00:31:12,952 --> 00:31:15,413
We don't let them kill our creativeness.
284
00:31:15,460 --> 00:31:17,327
We be whoever we want to be.
285
00:31:18,069 --> 00:31:20,202
Not what society wants us to be.
286
00:31:20,273 --> 00:31:22,081
Did you like your teachers?
287
00:31:22,866 --> 00:31:23,866
Only one.
288
00:31:25,452 --> 00:31:27,185
His name was Mr. Soto and,
289
00:31:29,841 --> 00:31:30,841
he was...
290
00:31:31,810 --> 00:31:33,143
He was great he uhm.
291
00:31:34,704 --> 00:31:35,970
He was always wise.
292
00:31:36,696 --> 00:31:38,562
He motivate his students to,
293
00:31:39,086 --> 00:31:40,086
be unique.
294
00:31:40,555 --> 00:31:41,805
Work hard and stand out and-
295
00:31:41,954 --> 00:31:44,754
I didn't-as you can tell, I-
296
00:31:44,938 --> 00:31:46,005
I didn't listen.
297
00:31:51,786 --> 00:31:52,919
Are you finished?
298
00:31:55,473 --> 00:31:56,473
Yeah.
299
00:31:56,810 --> 00:31:57,810
Let me see.
300
00:32:03,696 --> 00:32:05,797
Is that supposed to be us?
- Yeah.
301
00:32:14,452 --> 00:32:16,319
When is your birthday again?
302
00:32:19,202 --> 00:32:21,469
Are you going to blow it?
- Yeah.
303
00:32:22,163 --> 00:32:23,163
Go for it.
304
00:32:23,614 --> 00:32:25,680
Make sure you wish for a house.
- Oh my God.
305
00:32:25,801 --> 00:32:27,941
And for women, I've been pretty lonely.
306
00:32:27,949 --> 00:32:30,660
Oh my God, are you going
to let me blow it now.
307
00:32:30,692 --> 00:32:32,365
Yeah, yeah, yeah sorry, sorry, sorry.
308
00:32:34,998 --> 00:32:36,388
(Thomas)
Did you wish for fortune?
309
00:32:36,404 --> 00:32:38,071
(Jack)
I can't tell you.
310
00:32:38,381 --> 00:32:39,381
What do we got?
311
00:32:41,726 --> 00:32:45,059
We actually have some
interesting stuff this time.
312
00:32:49,315 --> 00:32:50,649
We got a comic book.
313
00:32:51,963 --> 00:32:54,290
- Comic books are boring,
you know that right?
314
00:32:55,009 --> 00:32:58,942
Yeah you're right.
Why read a comic book if you have a TV?
315
00:32:59,113 --> 00:33:00,980
Serious, we don't even have a TV
316
00:33:01,028 --> 00:33:02,361
I'm being sarcastic.
317
00:33:03,640 --> 00:33:04,640
You suck at it.
318
00:33:08,245 --> 00:33:09,245
We got glasses.
319
00:33:10,167 --> 00:33:11,721
They're not glasses, they are goggles.
320
00:33:12,159 --> 00:33:13,940
But they can be used as glasses.
321
00:33:13,995 --> 00:33:15,135
- Whatever you say.
322
00:33:20,282 --> 00:33:22,082
(scoffing) You look stupid.
323
00:33:23,103 --> 00:33:24,556
But it works doesn't it?
324
00:33:24,611 --> 00:33:27,290
If it works then it ain't stupid.
- I guess.
325
00:33:33,831 --> 00:33:35,098
We found an orange.
326
00:33:35,691 --> 00:33:37,424
We could split it in half.
327
00:33:38,614 --> 00:33:41,747
(Thomas)
No, no you eat it I'm not that hungry.
328
00:33:45,002 --> 00:33:46,736
Ooh, look at this bad boy.
329
00:33:48,395 --> 00:33:49,777
What is it?
- Tequila!
330
00:33:51,176 --> 00:33:52,176
- Let me see.
331
00:33:55,256 --> 00:33:56,256
Do you drink?
332
00:33:56,311 --> 00:33:57,311
- No.
333
00:33:58,219 --> 00:33:59,538
Well would you like to try?
334
00:33:59,625 --> 00:34:01,092
(Laughing)
- Why not?
335
00:34:01,258 --> 00:34:02,258
No, nevermind.
336
00:34:02,351 --> 00:34:06,216
You have the body of a nine year old
you'll probably be dead within ten minutes.
337
00:34:06,232 --> 00:34:07,432
I don't even care.
338
00:34:07,724 --> 00:34:09,191
I don't want to drink.
339
00:34:11,653 --> 00:34:12,653
(laughter)
340
00:34:13,653 --> 00:34:14,668
Here!
341
00:34:14,707 --> 00:34:15,841
Take the tequila.
342
00:34:16,865 --> 00:34:17,865
Alright man!
343
00:34:23,283 --> 00:34:25,149
This is some strong alcohol.
344
00:34:26,283 --> 00:34:27,283
(burping)
345
00:34:28,379 --> 00:34:29,379
Who wastes-
346
00:34:30,278 --> 00:34:32,345
Who wastes pretty good tequila?
347
00:34:35,459 --> 00:34:36,593
I don't know man.
348
00:34:43,304 --> 00:34:47,373
I'm gonna tell you the story of
when I lost my virginity, OK?
349
00:34:47,459 --> 00:34:48,459
OK.
- OK.
350
00:34:48,920 --> 00:34:51,207
Listen, Listen.
- I'm listening, I'm listening.
351
00:34:51,590 --> 00:34:55,604
I was a sophomore in high school and
I was talking to this senior.
352
00:34:55,738 --> 00:34:57,886
She was...really pretty.
353
00:34:58,183 --> 00:35:00,327
Pretty chunky, but it don't matter.
354
00:35:00,406 --> 00:35:01,673
I like thick girls.
355
00:35:02,634 --> 00:35:06,101
And Jack...She would tell me...
These dirty things.
356
00:35:07,154 --> 00:35:10,354
I mean nasty things, ooh wee, I was
loving it!
357
00:35:12,129 --> 00:35:15,929
And she invited me over to this-
to her house one weekend.
358
00:35:16,765 --> 00:35:20,765
And...her parents weren't even there
and it just happened.
359
00:35:21,711 --> 00:35:25,911
I ain't gonna lie, it was, it was pretty
awkward my first time.
360
00:35:26,643 --> 00:35:31,843
And I hope she feels the same way
because if she didn't then...fuck me right?
361
00:35:33,134 --> 00:35:36,569
Then the next day of school
I tried to talk to her,
362
00:35:36,593 --> 00:35:39,027
and she ignored me, like what the heck.
363
00:35:39,098 --> 00:35:44,431
I've heard of guys using girls for sex
but I never heard of a girl using a guy.
364
00:35:44,492 --> 00:35:46,626
Yeah, so she hit it and quit it.
365
00:35:46,734 --> 00:35:47,868
(laughing)
Yeah.
366
00:35:48,668 --> 00:35:52,402
So what about you, oh, I forgot
you're still a virgin.
367
00:36:02,593 --> 00:36:03,593
This is life, man.
368
00:36:07,568 --> 00:36:08,568
Life?
369
00:36:08,816 --> 00:36:10,216
Are you serious life?
370
00:36:10,410 --> 00:36:11,410
No.
371
00:36:11,863 --> 00:36:13,263
Jack, I'm telling you.
372
00:36:15,089 --> 00:36:17,049
This...is life.
373
00:36:20,172 --> 00:36:21,172
Yup.
374
00:36:22,438 --> 00:36:23,438
I mean...
375
00:36:24,081 --> 00:36:25,081
I feel great.
376
00:36:27,288 --> 00:36:28,288
Because,
377
00:36:28,819 --> 00:36:32,086
In the first time, in a long
time, I feel like.
378
00:36:32,711 --> 00:36:35,177
I don't have to worry about anything.
379
00:36:35,984 --> 00:36:36,984
Nothing.
380
00:36:38,853 --> 00:36:40,186
So we're alcoholics.
381
00:36:40,350 --> 00:36:43,550
No, no, no, no. This is only a
one time thing.
382
00:36:49,731 --> 00:36:51,931
(Jack)
You see that mountain over there.
383
00:36:53,218 --> 00:36:54,218
That one.
384
00:36:54,226 --> 00:36:55,493
Yeah what about it?
385
00:36:58,451 --> 00:36:59,651
Let's go climb it.
386
00:37:00,879 --> 00:37:02,279
Then let's go for it.
387
00:37:08,857 --> 00:37:09,924
(Jack) (laughing)
Oh shit!
388
00:37:15,517 --> 00:37:17,050
(Jack)
I'm scared now.
389
00:37:18,735 --> 00:37:21,601
- Come on you said you wanted
to go, now let's go!
390
00:37:21,641 --> 00:37:22,974
- But that was before.
391
00:37:24,709 --> 00:37:25,709
- Oh.
392
00:37:27,827 --> 00:37:30,227
You're afraid of heights aren't you?
393
00:37:30,382 --> 00:37:31,382
- Yeah.
394
00:37:33,365 --> 00:37:34,365
- Alright here.
395
00:37:36,385 --> 00:37:37,651
- What are you doing?
396
00:37:37,885 --> 00:37:39,351
- Here just take this.
397
00:37:39,603 --> 00:37:40,603
Just put it on.
398
00:37:43,589 --> 00:37:45,112
Hold it.
- I'm holding it.
399
00:37:47,269 --> 00:37:48,803
- Can you see anything?
- No.
400
00:37:49,421 --> 00:37:50,421
- OK good.
401
00:37:50,929 --> 00:37:53,186
- Whoa, whoa what are you-
what are you doing?
402
00:37:53,921 --> 00:37:56,305
You're afraid of heights aren't you?
- Yeah.
403
00:37:57,422 --> 00:37:59,489
This sweater is gonna help you.
404
00:37:59,999 --> 00:38:03,365
It's gonna prevent you from seeing a thing.
So you won't get scared.
405
00:38:03,608 --> 00:38:05,875
Now, we are gonna start hiking up.
406
00:38:06,264 --> 00:38:07,818
- Up?
- Yes up.
407
00:38:08,506 --> 00:38:09,973
And what I'm gonna do,
408
00:38:09,983 --> 00:38:11,514
is I'm gonna make sure
409
00:38:11,655 --> 00:38:13,943
while you're hiking up there you don't fall
410
00:38:13,967 --> 00:38:16,232
from the side of the mountain and
break your neck
411
00:38:16,240 --> 00:38:17,240
OK?
- OK.
412
00:38:17,717 --> 00:38:19,517
Uh, why are you doing this?
413
00:38:19,983 --> 00:38:24,029
Trust me there is something beautiful
about being on top of that mountain.
414
00:38:24,053 --> 00:38:25,053
Let's go live!
415
00:38:29,023 --> 00:38:30,593
(inspirational orchestra music)
416
00:39:35,300 --> 00:39:36,833
(Thomas)
Look at this!
417
00:39:42,131 --> 00:39:43,265
Isn't this great!
418
00:39:44,321 --> 00:39:48,592
It's crazy how small the city is,
but when you stand on something tall
419
00:39:48,663 --> 00:39:49,663
it looks huge.
420
00:39:51,428 --> 00:39:52,428
Whoooo!
421
00:39:57,324 --> 00:39:58,324
Whooo!
422
00:40:14,522 --> 00:40:16,656
(Jack)
Hey! What are you doing?
423
00:40:17,539 --> 00:40:18,806
- What do you want?
424
00:40:19,336 --> 00:40:22,136
(sighing)
- I want you to tell me something.
425
00:40:23,294 --> 00:40:24,294
Tell you what?
426
00:40:24,989 --> 00:40:27,123
- What happened to your parents?
427
00:40:29,551 --> 00:40:32,284
I feel like it's time for you to tell me.
428
00:40:38,235 --> 00:40:39,835
My parents got deported.
429
00:40:44,085 --> 00:40:47,551
The last time I saw my parents
was six months ago.
430
00:40:48,719 --> 00:40:50,773
They were planning a trip to Vegas.
431
00:40:50,844 --> 00:40:52,844
They told me to come with but,
432
00:40:53,095 --> 00:40:54,828
I was too lazy to even go.
433
00:40:57,157 --> 00:40:58,157
Yeah.
434
00:41:02,755 --> 00:41:03,755
They said,
435
00:41:05,005 --> 00:41:07,872
That they were gonna come back in two days.
436
00:41:09,458 --> 00:41:10,725
But they never did.
437
00:41:13,255 --> 00:41:16,522
I was worried, they weren't
answering my calls.
438
00:41:17,546 --> 00:41:18,546
I got a call.
439
00:41:19,390 --> 00:41:22,123
The day they said they were gonna return.
440
00:41:22,454 --> 00:41:23,454
And they said,
441
00:41:24,642 --> 00:41:25,642
I'm sorry,
442
00:41:26,860 --> 00:41:29,812
but we are not going to
be able to make it back.
443
00:41:29,852 --> 00:41:30,852
Because,
444
00:41:31,062 --> 00:41:32,795
Border Patrol detained us.
445
00:41:34,656 --> 00:41:37,323
As soon as I heard those words I just...
446
00:41:39,406 --> 00:41:40,806
I just felt so angry.
447
00:41:43,764 --> 00:41:47,497
Angry at myself, angry at the system, just
angry at...
448
00:41:48,819 --> 00:41:49,819
Everything.
449
00:41:52,744 --> 00:41:54,477
Seperating families its...
450
00:41:55,924 --> 00:41:56,924
It's not right.
451
00:41:59,753 --> 00:42:00,777
Yeah I'm sorry.
452
00:42:03,779 --> 00:42:04,913
- Yeah that's OK.
453
00:42:07,787 --> 00:42:10,661
I guess it's how America works right?!
- Yup.
454
00:42:12,935 --> 00:42:14,135
So what about you?
455
00:42:15,201 --> 00:42:16,534
Yeah, what about me?
456
00:42:17,655 --> 00:42:20,055
Your story, how did you end up here?
457
00:42:20,889 --> 00:42:22,123
(sighing)
So,
458
00:42:23,702 --> 00:42:24,835
it was one night.
459
00:42:28,251 --> 00:42:29,584
(somber piano music)
460
00:44:43,837 --> 00:44:45,571
(Jack)
She never woke up.
461
00:44:47,064 --> 00:44:48,397
(Thomas)
I'm sorry.
462
00:44:49,133 --> 00:44:50,133
I guess.
463
00:44:51,109 --> 00:44:53,643
You do learn something from it though.
464
00:44:55,685 --> 00:44:58,952
You learn to appreciate the
ones you love more.
465
00:45:00,923 --> 00:45:05,790
Because you never know when it's going
to be the last time you see them
466
00:45:06,185 --> 00:45:09,465
(sighing)
Yeah, I wish I had more time to...
467
00:45:11,020 --> 00:45:13,512
To say goodbye, to say I love you.
468
00:45:16,725 --> 00:45:17,725
Yeah me too.
469
00:45:23,905 --> 00:45:26,420
(Thomas)
Before he came along I was alone,
470
00:45:26,506 --> 00:45:27,773
scared and confused.
471
00:45:28,501 --> 00:45:31,234
I was alone because I didn't have anyone.
472
00:45:31,423 --> 00:45:33,946
Scared because I thought
I was gonna die alone.
473
00:45:34,032 --> 00:45:37,368
And confused because I thought, why me?
474
00:45:38,392 --> 00:45:40,659
Why is everything happening to me?
475
00:45:41,239 --> 00:45:43,906
But when Jack came along I thought, hey,
476
00:45:44,505 --> 00:45:45,905
this is not that bad.
477
00:45:48,592 --> 00:45:49,925
(somber piano music)
478
00:46:02,493 --> 00:46:03,893
(Thomas)
Jack, look!
479
00:46:04,462 --> 00:46:05,795
I've been recycling!
480
00:46:07,526 --> 00:46:08,526
- Thomas!
481
00:46:09,643 --> 00:46:11,176
We got lucky didn't we?
482
00:46:11,487 --> 00:46:12,487
Here Thomas.
483
00:46:14,474 --> 00:46:15,474
What's this?
484
00:46:16,591 --> 00:46:17,591
It's a tomato.
485
00:46:17,982 --> 00:46:19,315
- You mean a potato?
486
00:46:19,429 --> 00:46:20,762
It's the same thing.
487
00:46:22,936 --> 00:46:24,003
Wow, thanks, uh.
488
00:46:25,169 --> 00:46:26,769
It looks like a hot toy.
489
00:46:27,309 --> 00:46:28,543
I actually like hot toys.
490
00:46:28,645 --> 00:46:29,912
- It's a joke Jack.
491
00:46:30,270 --> 00:46:32,604
But seriously I really do enjoy it.
492
00:46:35,332 --> 00:46:38,865
I like how it looks like...
a real Mr. Potato Head.
493
00:46:39,668 --> 00:46:42,602
What you couldn't buy a real
Mr. Potato Head for me?
494
00:46:43,348 --> 00:46:44,348
- I mean...
495
00:46:44,434 --> 00:46:45,701
I don't have money.
496
00:46:46,012 --> 00:46:49,212
But seriously though, I really do-
enjoy, thank you.
497
00:46:49,275 --> 00:46:50,408
- You're welcome.
498
00:46:52,900 --> 00:46:53,900
You hungry?
499
00:46:54,380 --> 00:46:55,647
You want some food?
500
00:46:59,543 --> 00:47:00,543
(up tempo piano music)
501
00:48:00,052 --> 00:48:01,052
You want some?
502
00:48:01,278 --> 00:48:02,278
No thank you.
503
00:48:05,394 --> 00:48:07,127
I mean there's a lot here.
504
00:48:07,206 --> 00:48:09,473
I had some while coming over here, so.
505
00:48:11,120 --> 00:48:12,120
OK.
506
00:48:14,841 --> 00:48:17,241
Jack hurry up, we don't got all day!
507
00:48:21,479 --> 00:48:22,746
(Jack)
Are you ok?
508
00:48:24,042 --> 00:48:25,442
- I'm fine, I'm fine.
509
00:48:25,829 --> 00:48:28,095
- You need help carrying the bags?
510
00:48:30,892 --> 00:48:31,892
(dog barking)
511
00:48:45,986 --> 00:48:48,586
Never mind you take them.
- I knew it.
512
00:48:54,133 --> 00:48:56,466
Can you do it for me.
- Yeah sure.
513
00:49:15,404 --> 00:49:16,404
Is that fine?
514
00:49:16,451 --> 00:49:17,972
Is that it? Or more?
515
00:49:18,808 --> 00:49:21,208
(in pain)
Uh, like that, like that.
516
00:49:23,088 --> 00:49:24,088
Thank you.
517
00:49:27,146 --> 00:49:29,213
Can you look through it please?
518
00:49:31,758 --> 00:49:32,758
- Yeah sure.
519
00:49:33,540 --> 00:49:34,540
Thank you.
520
00:49:35,636 --> 00:49:36,636
- We have,
521
00:49:37,863 --> 00:49:39,130
wrappers, we have,
522
00:49:40,222 --> 00:49:41,222
straws.
523
00:49:41,855 --> 00:49:43,183
We have cups.
524
00:49:45,276 --> 00:49:46,276
Remember this.
525
00:49:46,713 --> 00:49:47,799
It's called eggs.
526
00:49:47,831 --> 00:49:49,764
My mom used to make me these.
527
00:49:49,970 --> 00:49:50,970
And...
528
00:49:53,587 --> 00:49:54,587
We got forks.
529
00:49:55,923 --> 00:49:56,923
(pained)
Aah.
530
00:49:57,056 --> 00:49:58,766
We got wrappers, we got...
531
00:49:59,009 --> 00:50:00,609
trash.
- (pained groan)
532
00:50:02,143 --> 00:50:03,143
Straws.
533
00:50:03,502 --> 00:50:04,635
And toilet paper.
534
00:50:05,252 --> 00:50:06,252
And we have,
535
00:50:07,659 --> 00:50:08,659
this!
536
00:50:09,159 --> 00:50:11,225
Can you give that to me please?
- Yeah.
537
00:50:14,401 --> 00:50:15,801
Slow down, slow down!
538
00:50:19,371 --> 00:50:21,038
Are you sure you're fine?
539
00:50:21,707 --> 00:50:23,774
Yeah, yeah, I'm fine, I'm fine.
540
00:50:25,128 --> 00:50:26,661
(whispering)
I'm fine.
541
00:50:29,157 --> 00:50:32,357
Can you look through and
see what else we got?
542
00:50:34,856 --> 00:50:36,122
Guess what I found?
543
00:50:37,567 --> 00:50:41,111
Toilet paper, now we don't have
to wipe our asses with leaves.
544
00:50:41,158 --> 00:50:42,158
Am I right?
545
00:50:56,473 --> 00:50:57,940
(eerie ambience music)
546
00:51:23,428 --> 00:51:24,895
(Thomas)
I feel sick.
547
00:51:25,671 --> 00:51:27,967
I don't know how I'm gonna tell Jack that.
548
00:51:28,288 --> 00:51:30,488
I can no longer take care of him.
549
00:51:41,360 --> 00:51:44,693
I know it sucks but, what else
can I do for him.
550
00:51:45,370 --> 00:51:46,370
It's been fun.
551
00:51:53,649 --> 00:51:54,916
(Thomas)
Hey Jack.
552
00:51:55,071 --> 00:51:56,071
Hey Thomas.
553
00:52:01,360 --> 00:52:03,532
- Uhm, I want to tell you something.
554
00:52:03,540 --> 00:52:05,740
No, I need to tell you something.
555
00:52:06,881 --> 00:52:08,348
Yeah tell me go ahead.
556
00:52:09,030 --> 00:52:11,296
What do you think of foster homes?
- Oh my...
557
00:52:12,584 --> 00:52:14,850
Didn't we talk about this already.
558
00:52:16,135 --> 00:52:17,401
- Yeah but what if?
559
00:52:18,260 --> 00:52:19,993
What if it's for the best.
560
00:52:20,126 --> 00:52:21,126
Why?
561
00:52:21,150 --> 00:52:23,160
What if I'm no longer here Jack?
562
00:52:23,208 --> 00:52:25,937
Then I'll just be by myself.
- You can't!
563
00:52:25,950 --> 00:52:27,822
Jack, I could barely take care of myself.
564
00:52:27,885 --> 00:52:29,721
What makes you think you can survive out
here
565
00:52:29,760 --> 00:52:31,408
like you're freaking
Bear Grylls or something.
566
00:52:31,440 --> 00:52:35,139
Uhm, if you want me to stay on my own I'll-
- I don't I want you to stay in a home.
567
00:52:35,179 --> 00:52:38,741
A real home. Trust me, living out here
it's hard.
568
00:52:39,287 --> 00:52:42,013
All we eat is cheap junk food and trash
like once a day.
569
00:52:42,053 --> 00:52:44,519
You have a chance to enjoy good food!
570
00:52:44,572 --> 00:52:45,572
Good food Jack.
571
00:52:46,072 --> 00:52:49,110
And stay in a bed but you don't,
you don't want to.
572
00:52:49,173 --> 00:52:53,384
I mean it's better living out here then
with people that are not even my friends.
573
00:52:53,400 --> 00:52:56,039
And I thought you were my friend!
- I am your friend Jack.
574
00:52:56,173 --> 00:52:58,594
And as your friend I want you to
stay in a home.
575
00:52:58,634 --> 00:53:02,492
Please, don't, stay in this tunnel where
people go and smoke and have sex.
576
00:53:02,594 --> 00:53:05,661
You think that's the life?
Don't be like me.
577
00:53:06,812 --> 00:53:08,412
I already accepted this.
578
00:53:11,660 --> 00:53:12,660
Nope.
579
00:53:13,106 --> 00:53:15,285
OK, fine you know what I don't even
care anymore.
580
00:53:15,301 --> 00:53:17,137
Go! You want to be the man you go
listen to yourself.
581
00:53:17,148 --> 00:53:19,081
- I never needed you anyways!
582
00:53:32,303 --> 00:53:33,636
(somber piano music)
583
00:54:56,086 --> 00:54:57,686
(Thomas)
I feel stupid.
584
00:54:58,625 --> 00:55:01,158
I should have never told him anything.
585
00:55:01,828 --> 00:55:05,051
Now, I fear that he's gonna die
because of me.
586
00:55:09,809 --> 00:55:10,809
Knowing Jack,
587
00:55:12,161 --> 00:55:15,094
I feel like he's not gonna survive by winter.
588
00:55:15,728 --> 00:55:16,995
I need to find him.
589
00:55:53,625 --> 00:55:55,559
This cereal tastes like shit.
590
00:56:58,396 --> 00:57:00,196
(people playing basketball)
591
00:57:52,377 --> 00:57:53,511
(people laughing)
592
00:58:03,021 --> 00:58:04,288
(Thomas)
Hey Jack.
593
00:58:04,849 --> 00:58:05,983
What do you want?
594
00:58:07,703 --> 00:58:08,703
Our trash bag.
595
00:58:11,334 --> 00:58:12,934
I want to say I'm sorry.
596
00:58:14,631 --> 00:58:15,697
Sorry, for what?
597
00:58:16,907 --> 00:58:17,907
For everything.
598
00:58:19,821 --> 00:58:23,621
I was only thinking about myself and I'm
sorry for that.
599
00:58:24,509 --> 00:58:26,995
It's OK, I was forcing you to be my friend.
600
00:58:27,035 --> 00:58:29,368
It's Ok, I sort of needed a friend.
601
00:58:31,560 --> 00:58:33,224
So we good?
- Yeah.
602
00:58:34,404 --> 00:58:35,404
OK.
603
00:58:35,427 --> 00:58:37,981
So we gonna open this bag or what?
- Yeah.
604
00:58:47,839 --> 00:58:48,839
Hello.
605
00:58:49,176 --> 00:58:51,824
Yeah, uhm, I think there's
a lost minor outside.
606
00:58:54,702 --> 00:58:56,036
Can you pick him up?
607
00:58:57,077 --> 00:58:58,411
(somber piano music)
608
01:00:28,322 --> 01:00:30,767
(Thomas)
Hello, is anybody there?
609
01:00:34,284 --> 01:00:35,284
No one.
610
01:00:39,092 --> 01:00:40,492
(piano music resumes)
39305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.