Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,085 --> 00:00:10,669
-(acoustic guitar playing
soft, slow melody)
-(fire crackling)
2
00:00:10,752 --> 00:00:13,001
Man:
♪ If God had a name ♪
3
00:00:13,085 --> 00:00:15,168
All (softly):
♪ What would it be? ♪
4
00:00:15,251 --> 00:00:18,835
♪ And would you call it
to his face ♪
5
00:00:18,919 --> 00:00:24,001
♪ If you were faced with him
in all of his glory? ♪
6
00:00:24,085 --> 00:00:29,085
♪ What would you ask
if you had just one question? ♪
7
00:00:30,960 --> 00:00:33,710
♪ And, yeah, yeah ♪
8
00:00:33,794 --> 00:00:36,210
♪ God is great ♪
9
00:00:36,293 --> 00:00:38,669
♪ And, yeah, yeah ♪
10
00:00:38,752 --> 00:00:41,001
♪ God is good ♪
11
00:00:41,085 --> 00:00:43,502
♪ And, yeah, yeah ♪
12
00:00:43,585 --> 00:00:45,502
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
13
00:00:45,585 --> 00:00:49,293
♪ What if God was one of us ♪
14
00:00:50,627 --> 00:00:54,001
♪ Just a slob like one of us ♪
15
00:00:55,460 --> 00:00:59,043
♪ Just a stranger on a bus ♪
16
00:00:59,126 --> 00:01:02,669
♪ Trying to make his way home? ♪
17
00:01:05,794 --> 00:01:08,377
♪ And, yeah, yeah ♪
18
00:01:08,460 --> 00:01:10,669
♪ God is great ♪
19
00:01:10,752 --> 00:01:12,835
♪ And, yeah, yeah ♪
20
00:01:12,919 --> 00:01:15,502
(coughing)
21
00:01:16,293 --> 00:01:18,001
There you go, Charlie.
22
00:01:18,085 --> 00:01:20,502
-Sorry... (clears throat)
-Hanni: It's fine.
23
00:01:26,043 --> 00:01:30,251
So, where are you
going again, UCLA?
24
00:01:30,335 --> 00:01:32,126
UC Santa Barbara.
25
00:01:32,210 --> 00:01:33,960
Is that where Shawn goes?
26
00:01:34,043 --> 00:01:37,752
No. He goes to Westmont.
It's, like, close.
27
00:01:37,835 --> 00:01:40,418
-Mm.
-Hanni: I don't know.
28
00:01:40,502 --> 00:01:42,418
I just wanna get off
the East Coast.
29
00:01:42,502 --> 00:01:44,752
I, like, need to be
in California.
30
00:01:44,835 --> 00:01:46,335
Yeah, totally.
31
00:01:50,502 --> 00:01:52,710
-Hanni: It's cashed.
-Mm.
32
00:01:52,794 --> 00:01:54,460
Hanni:
We should go.
33
00:01:55,293 --> 00:01:57,210
You can keep it.
34
00:01:57,293 --> 00:02:00,377
-Really?
-Yeah. I don't need it.
I have a ton.
35
00:02:07,001 --> 00:02:10,251
(indistinct chattering)
36
00:02:12,335 --> 00:02:15,377
♪ ♪
37
00:02:22,585 --> 00:02:24,877
♪ ♪
38
00:02:36,543 --> 00:02:38,585
(birds twittering)
39
00:02:49,960 --> 00:02:52,251
Hey. Do you want this?
40
00:02:53,043 --> 00:02:55,210
Uh, nah. Goodwill.
41
00:03:03,251 --> 00:03:05,460
Uh, what about this one?
42
00:03:05,543 --> 00:03:08,669
Uh, yeah, keep that one.
She liked it.
43
00:03:08,752 --> 00:03:11,669
Actually, um, I'm going to
take that one back with me
44
00:03:11,752 --> 00:03:13,126
if that's cool.
45
00:03:13,710 --> 00:03:16,043
-Sure.
-Cool.
46
00:03:31,835 --> 00:03:33,335
-Hey.
-Hmm?
47
00:03:33,418 --> 00:03:34,919
You wanna smoke this?
48
00:03:36,335 --> 00:03:38,543
-I-I don't think that
you should be doing--
-Charlie: Oh, my God.
49
00:03:38,627 --> 00:03:40,919
It's, like,
not a big deal. Okay?
50
00:03:41,001 --> 00:03:44,085
I'm still sober,
I promise.
51
00:03:44,168 --> 00:03:46,835
This is the only thing
that I do now. Okay?
52
00:03:49,669 --> 00:03:51,585
(sighs)
53
00:03:51,669 --> 00:03:53,669
Okay.
54
00:03:53,752 --> 00:03:56,960
-I'm sorry.
-No, it's fine.
I appreciate your concern.
55
00:03:59,794 --> 00:04:01,877
Oh, my God.
Look at this.
56
00:04:01,960 --> 00:04:03,418
(chuckles)
57
00:04:03,502 --> 00:04:06,210
-It's from my God phase.
-Oh, wow.
58
00:04:06,293 --> 00:04:08,960
-(chuckles)
-(Eva speaks indistinctly)
59
00:04:10,460 --> 00:04:13,085
You know, it was cool
she let you do that.
60
00:04:13,168 --> 00:04:18,794
Yeah. She was definitely
exceptionally tolerant of me.
61
00:04:20,377 --> 00:04:21,835
(sighs)
62
00:04:29,669 --> 00:04:32,001
(sobbing softly)
63
00:04:38,377 --> 00:04:39,835
(sniffles)
64
00:04:43,126 --> 00:04:45,126
(sobbing continues)
65
00:04:49,794 --> 00:04:51,877
You don't know
if you could use the money?
66
00:04:51,960 --> 00:04:53,210
Eva: (sighs)
It's just weird.
67
00:04:53,293 --> 00:04:54,835
I mean...
68
00:04:55,752 --> 00:04:57,543
Do we have to sell it?
69
00:04:58,502 --> 00:05:00,335
We could wait a little while.
70
00:05:02,210 --> 00:05:06,293
Yeah, I mean, we can like,
totally wait...
71
00:05:06,377 --> 00:05:08,210
if you want, but...
72
00:05:09,168 --> 00:05:12,001
I'm definitely not
moving back here.
73
00:05:13,543 --> 00:05:15,001
(sighs)
74
00:05:15,085 --> 00:05:17,335
Charlie:
Did you wanna live here?
75
00:05:17,418 --> 00:05:19,585
Yeah. Maybe.
76
00:05:19,669 --> 00:05:21,418
Really?
77
00:05:23,210 --> 00:05:24,877
(sighs)
78
00:05:25,710 --> 00:05:28,001
That's a super
long commute.
79
00:05:30,001 --> 00:05:33,418
♪ ♪
80
00:05:33,502 --> 00:05:35,669
(seagulls screeching)
81
00:05:38,293 --> 00:05:41,585
(indistinct chattering)
82
00:05:42,418 --> 00:05:44,126
(lighter clicking)
83
00:05:45,627 --> 00:05:48,752
Eva and Family:
♪ Happy birthday to you ♪
84
00:05:49,794 --> 00:05:52,251
Woman: Yay!
85
00:05:53,293 --> 00:05:55,669
(patrons chattering)
86
00:05:55,752 --> 00:05:58,043
Fuck. I'm going on my break.
87
00:05:58,126 --> 00:06:00,293
(both chuckle)
88
00:06:00,377 --> 00:06:03,085
-Uh, do you have a light?
-Oh, sure.
89
00:06:05,585 --> 00:06:06,835
Dana:
Thanks.
90
00:06:06,919 --> 00:06:08,919
(chattering)
91
00:06:11,585 --> 00:06:12,877
(distant siren wails)
92
00:06:12,960 --> 00:06:15,168
-(dishware clattering)
-(chattering)
93
00:06:15,251 --> 00:06:17,627
I mean, literally,
there's not a single
server in here.
94
00:06:17,710 --> 00:06:19,710
Wait, wait.
Could you do that
one more time,
95
00:06:19,794 --> 00:06:21,210
'cause I didn't have
the camera on,
96
00:06:21,293 --> 00:06:23,043
and I really
want to get that.
97
00:06:23,126 --> 00:06:24,543
Hang on. Okay.
98
00:06:24,627 --> 00:06:27,335
(in gruff voice):
Bill just wants
to drink his beer.
99
00:06:27,418 --> 00:06:30,877
(laughs) I like that reading.
Oh, wait. Here's one.
100
00:06:30,960 --> 00:06:34,251
Hello? Hello?
101
00:06:34,335 --> 00:06:37,877
-Do you see me?
Hello? Hi, hi, hi.
-(Ted laughing)
102
00:06:37,960 --> 00:06:40,043
-Oh! I'm so sorry
about that.
-Bill: Hi!
103
00:06:40,126 --> 00:06:42,210
Uh, I can take care of this
whenever you're ready.
No rush.
104
00:06:42,293 --> 00:06:45,168
Uh, you delivered his
beer with the lid still on,
105
00:06:45,251 --> 00:06:46,835
so if you could just
pop that off for us,
106
00:06:46,919 --> 00:06:48,835
-that would be great.
-Dana: Oh, my God.
I am so sorry.
107
00:06:49,835 --> 00:06:51,710
Ted:
No worries.
Thank you.
108
00:06:51,794 --> 00:06:53,460
Oh, with the lighter.
109
00:06:54,085 --> 00:06:55,168
(lid pops)
110
00:06:55,251 --> 00:06:56,710
-Ted and Bill: Oh!
-(all chuckle)
111
00:06:56,794 --> 00:06:59,377
-Ted: That's clever.
-Yeah.
112
00:07:01,335 --> 00:07:02,960
Mmm!
113
00:07:04,543 --> 00:07:06,710
-Ted: Thank you.
-Dana: Of course.
114
00:07:06,794 --> 00:07:09,627
Oh, could I get one more
strawberry margarita
before we go?
115
00:07:09,710 --> 00:07:12,460
But we would like to drink
together, though.
116
00:07:12,543 --> 00:07:14,794
Dana: Uh, okay.
Uh, right away.
117
00:07:14,877 --> 00:07:16,877
-So sorry, again.
-Ted: No, thank you.
What was your name again?
118
00:07:16,960 --> 00:07:18,710
-Uh, Dana.
-Dana. Thank you, Dana.
119
00:07:18,794 --> 00:07:20,335
-Of course.
-Mm-hmm.
120
00:07:21,710 --> 00:07:23,251
You should have
recorded that.
121
00:07:23,335 --> 00:07:25,085
Oh, come on.
Being a server's hard.
122
00:07:25,168 --> 00:07:26,877
You've never done it,
and she's cute.
123
00:07:26,960 --> 00:07:28,251
You could smell
the cigarettes on her.
124
00:07:28,335 --> 00:07:29,752
She took like
a 12-minute break.
125
00:07:29,835 --> 00:07:31,377
What is this,
like Ruby Tuesday?
126
00:07:31,460 --> 00:07:33,627
-Ted: They have
excellent bread.
-Mm.
127
00:07:34,877 --> 00:07:37,085
-Sarah Michelle.
-(laughs)
128
00:07:37,168 --> 00:07:40,377
-And I'm keeping this.
Thank you very much.
-Uh-uh.
129
00:07:40,460 --> 00:07:42,460
-Ted: Here she comes.
-(Bill clears throat)
130
00:07:42,543 --> 00:07:47,460
So this, and the margarita,
are on the house.
131
00:07:47,543 --> 00:07:48,960
Oh!
132
00:07:49,043 --> 00:07:51,168
So sorry, again.
Hope you have a good night.
133
00:07:51,251 --> 00:07:54,001
-Could you put that
in a to-go box?
-Dana: Uh, of course.
134
00:07:54,085 --> 00:07:56,377
Thank you so much, Dana.
135
00:07:58,835 --> 00:08:00,126
Okay, that was nice.
136
00:08:00,210 --> 00:08:01,627
Dana.
137
00:08:01,710 --> 00:08:04,251
Date night.
We do it every Friday,
138
00:08:04,335 --> 00:08:06,126
14 years strong,
139
00:08:06,210 --> 00:08:08,627
and... it works.
140
00:08:08,710 --> 00:08:09,835
Now...
141
00:08:09,919 --> 00:08:11,669
This week,
it wasn't a bust.
142
00:08:11,752 --> 00:08:14,293
We went to see Birdman,
and finally got to see
143
00:08:14,377 --> 00:08:17,418
Michael Keaton do something
more than Batman.
144
00:08:17,502 --> 00:08:19,460
-(doorbell rings)
-Although I did love him
in Mr. Mom.
145
00:08:19,543 --> 00:08:22,043
-Bill, company! Thank you.
-I'll get it.
146
00:08:22,710 --> 00:08:24,460
Uh, from there we took a risk
147
00:08:24,543 --> 00:08:27,502
-to a new neighborhood joint,
called Gianara's.
-(door opens)
148
00:08:27,585 --> 00:08:30,001
-And, look, I thought
the place was lovely.
-(indistinct chattering)
149
00:08:30,085 --> 00:08:33,335
But Bill really,
he thought it
was a little, uh,
150
00:08:33,418 --> 00:08:35,835
spotty in the service area. Hi!
151
00:08:35,919 --> 00:08:37,835
-Hi, how are you? Hey.
-Ted: Dealerista!
152
00:08:37,919 --> 00:08:39,335
Oh, my God.
Look at those shoes.
153
00:08:39,418 --> 00:08:42,960
Will you please,
please tap those
toes for me?
154
00:08:43,043 --> 00:08:44,877
-Uh... (stammers)
Ignore him.
-Oh.
155
00:08:46,752 --> 00:08:48,669
-Ted: Oh-ho! Peggy Sawyer!
-The Guy: Thank you.
156
00:08:48,752 --> 00:08:50,335
What can I get
for you gentlemen?
157
00:08:50,418 --> 00:08:52,043
Ted:
You can solve
an argument for us.
158
00:08:52,126 --> 00:08:53,502
We're in a fight.
159
00:08:53,585 --> 00:08:55,502
-Can you please-- Yes.
-Really?
160
00:08:55,585 --> 00:08:57,335
We just wanna see
if this tiramisu
161
00:08:57,418 --> 00:09:00,293
will take a restaurant review
from a "meh" to a "yeah."
162
00:09:00,377 --> 00:09:01,960
You can say "no."
163
00:09:02,043 --> 00:09:04,210
Oh, I won't turn down
a tirami-susie.
164
00:09:04,293 --> 00:09:05,752
(Ted giggles)
165
00:09:08,960 --> 00:09:11,627
-Thoughts?
-So-so.
166
00:09:12,418 --> 00:09:14,710
-So, so good.
-Ah, see!
167
00:09:14,794 --> 00:09:18,085
You heard it here first,
YouTube!
168
00:09:18,168 --> 00:09:19,752
Oh, I don't want
my face on YouTube.
169
00:09:19,835 --> 00:09:21,585
-Ted: No? But--
-Please, no.
170
00:09:21,669 --> 00:09:23,585
Oh, no?
But you're such a natural.
171
00:09:23,669 --> 00:09:26,335
-No.
-Ted: Look, you're like
a young Elliott Gould.
172
00:09:28,752 --> 00:09:29,919
What movie?
173
00:09:30,001 --> 00:09:32,085
(speaking à la Schwarzenegger):
The flavors are awesome.
174
00:09:32,168 --> 00:09:33,877
The sponge, perfect.
175
00:09:33,960 --> 00:09:35,877
I give it five fingers.
176
00:09:35,960 --> 00:09:37,835
Ted (over computer):
Oh, five fingers!
Heavens!
177
00:09:37,919 --> 00:09:40,251
Well, thank you!
You heard it here first.
178
00:09:40,335 --> 00:09:42,877
Until next time,
this is Ted and Bill
signing off.
179
00:09:42,960 --> 00:09:44,418
We'll see you
around the campus.
180
00:09:44,502 --> 00:09:46,210
What campus?
181
00:09:46,293 --> 00:09:49,251
Ted:
Well? What do you think?
182
00:09:49,335 --> 00:09:51,543
Well, I think it's...
183
00:09:52,210 --> 00:09:55,460
sort of unsettling,
but maybe that's good.
184
00:09:55,543 --> 00:09:57,585
(distant siren wailing)
185
00:09:57,669 --> 00:09:59,585
And he's kind of hot.
186
00:09:59,669 --> 00:10:01,168
Hmm.
187
00:10:03,835 --> 00:10:05,585
Ted: I wish
he didn't use that voice.
188
00:10:05,669 --> 00:10:07,752
Bill: Yeah, I'm not sure
that's one's gonna
win the Webby.
189
00:10:07,835 --> 00:10:09,460
Ted: Well, if you
would've played along
and tasted the cake,
190
00:10:09,543 --> 00:10:11,710
-it would've been
totally cute.
-Bill: I'm tired.
191
00:10:11,794 --> 00:10:13,919
Ooh, girl,
my ass is dragging...
192
00:10:14,001 --> 00:10:16,418
-Bill: It'll be fine.
-Ted: Just let me
find a lighter.
193
00:10:16,502 --> 00:10:18,251
I just need
to sterilize the pin.
194
00:10:18,335 --> 00:10:20,460
-Bill: No, I can do it.
-Ted: You can't even
reach the cyst.
195
00:10:20,543 --> 00:10:22,085
-Bill: Yes, I can.
-Ted: You can't reach the cyst.
196
00:10:22,168 --> 00:10:24,585
-Bill:
Leave it alone. Get back!
-Ted: Well, just breathe.
197
00:10:24,669 --> 00:10:26,418
Ted:
If you don't hold still,
it's gonna hurt worse...
198
00:10:26,502 --> 00:10:28,251
Bill:
That's way too much to pay
199
00:10:28,335 --> 00:10:30,085
for some fucking
splash back.
200
00:10:30,168 --> 00:10:32,669
Ted: That's what they cost,
and you're calling it
a splash back,
201
00:10:32,752 --> 00:10:34,919
-and it's called a backsplash.
-Bill: Jesus Christ.
202
00:10:35,001 --> 00:10:36,919
Will you please stop
breathing down my neck
203
00:10:37,001 --> 00:10:39,460
for one fucking second?
204
00:10:39,543 --> 00:10:41,251
I'm not anywhere
near your neck...
205
00:10:41,335 --> 00:10:43,960
Ted:
They always have the neatest
flower arrangements
206
00:10:44,043 --> 00:10:46,335
on the table,
candles are lit for you.
207
00:10:46,418 --> 00:10:49,418
Oh, and always try and sit
in Geoffrey's section.
208
00:10:49,502 --> 00:10:52,794
He is the most
spectacular server.
209
00:10:52,877 --> 00:10:55,126
-Bill: Jesus.
-Ted: I'm sorry,
what did you say, Bill?
210
00:10:55,210 --> 00:10:56,960
-Bill: Nothing.
I didn't say anything.
-Ted: Yeah, you ruined a take.
211
00:10:57,043 --> 00:10:59,669
-I heard you.
-Bill: Did I? Oh!
Talk about Geoffrey some more.
212
00:10:59,752 --> 00:11:01,085
Ted: Oh, my God,
you're exhausting.
213
00:11:01,168 --> 00:11:02,585
Take a yoga class
or something.
214
00:11:02,669 --> 00:11:04,835
I mean, meditate,
breathe. Jesus...
215
00:11:04,919 --> 00:11:07,669
Ted:
I just want us to
constantly be evolving.
216
00:11:07,752 --> 00:11:10,835
Bill: Evol-- Okay.
This is not
about us evolving.
217
00:11:10,919 --> 00:11:14,502
This is about--
all about you wanting
to suck Geoffrey's dick.
218
00:11:14,585 --> 00:11:17,168
Ted: You know,
I want to suck a lot of dicks
before I die, Bill.
219
00:11:17,251 --> 00:11:19,502
I don't wanna end up
miserable like my parents.
220
00:11:19,585 --> 00:11:21,335
I don't think it's crazy
after 18 years--
221
00:11:21,418 --> 00:11:23,043
Bill:
So you're miserable?
That's...
222
00:11:23,126 --> 00:11:25,126
(drawer slides)
223
00:11:25,210 --> 00:11:27,418
(clattering)
224
00:11:30,251 --> 00:11:31,877
(Ted groans)
225
00:11:35,752 --> 00:11:39,418
♪ ♪
226
00:11:42,251 --> 00:11:44,251
♪ ♪
227
00:11:49,710 --> 00:11:51,794
(bicycle chain clicking)
228
00:12:08,001 --> 00:12:10,001
(lighter clicking)
229
00:12:15,001 --> 00:12:17,251
(metal scraping softly)
230
00:12:17,335 --> 00:12:18,919
(police radio
chatters indistinctly)
231
00:12:19,001 --> 00:12:21,460
Officer:
You put it on your head.
232
00:12:23,794 --> 00:12:26,502
Nah, kid.
That thingamajig.
233
00:12:27,126 --> 00:12:30,126
It's a head massager.
Come here.
234
00:12:32,669 --> 00:12:35,001
Come on.
It ain't like that.
235
00:12:36,001 --> 00:12:37,460
Go ahead.
236
00:12:47,502 --> 00:12:49,043
There you go.
237
00:12:49,126 --> 00:12:51,502
All right.
Have a good one.
238
00:13:01,168 --> 00:13:03,377
Noel:
You even gotta pay
for a baby to be born.
239
00:13:04,543 --> 00:13:06,752
Hospital won't let you leave
unless you pay.
240
00:13:06,835 --> 00:13:09,085
Tarry:
Don't be stupid.
You can pay in installments.
241
00:13:09,168 --> 00:13:12,085
Or on a credit card,
so you could get points.
242
00:13:12,168 --> 00:13:14,085
Or you could pay for it
with points.
243
00:13:14,168 --> 00:13:15,919
You can't pay for a baby
with points.
244
00:13:16,001 --> 00:13:17,168
Tarry:
Give me that paper clip!
245
00:13:17,251 --> 00:13:19,585
Owliver:
My brother was born
in a parking lot.
246
00:13:20,543 --> 00:13:23,251
Tarry:
Yo, what the fuck!
I almost had it.
247
00:13:24,543 --> 00:13:26,794
(boys yelling and laughing)
248
00:13:26,877 --> 00:13:29,335
(clicking)
249
00:13:29,710 --> 00:13:32,460
Boys:
Oh! Whoa.
250
00:13:32,543 --> 00:13:36,627
-(distant siren blaring)
-Kids: Three... four... five...
251
00:13:36,710 --> 00:13:39,543
six... seven...
252
00:13:41,043 --> 00:13:42,377
Tarry:
Seven seconds.
253
00:13:45,043 --> 00:13:47,919
(clicking)
254
00:13:50,377 --> 00:13:52,960
Kids (slowly):
One...
255
00:13:53,043 --> 00:13:56,126
two...
256
00:13:57,251 --> 00:13:59,502
-three...
-Come on!
Y'all are counting too slow!
257
00:13:59,585 --> 00:14:01,210
(kids laughing)
258
00:14:02,085 --> 00:14:03,377
Shut up.
259
00:14:05,627 --> 00:14:07,377
Seven seconds.
260
00:14:10,710 --> 00:14:13,001
Tarry:
Oh! He pissed himself!
261
00:14:13,085 --> 00:14:15,794
-He pissed himself.
-Damn.
262
00:14:15,877 --> 00:14:17,877
-Tarry: Yo, man, it's okay.
-(kids laughing)
263
00:14:17,960 --> 00:14:21,085
-Tarry: It's okay, it's okay.
-(kids laughing and chattering)
264
00:14:22,877 --> 00:14:24,085
Darius:
Uh-huh.
265
00:14:25,585 --> 00:14:26,877
Uh-huh.
266
00:14:28,251 --> 00:14:29,293
Uh-huh.
267
00:14:31,085 --> 00:14:32,210
Uh-huh.
268
00:14:32,293 --> 00:14:33,627
Yeah.
269
00:14:36,293 --> 00:14:37,627
Uh-huh.
270
00:14:39,085 --> 00:14:40,669
-(sniffs)
-Ugh!
271
00:14:40,752 --> 00:14:42,418
Uh, no, no, no.
272
00:14:42,502 --> 00:14:44,377
No, you--
You go ahead.
Go ahead.
273
00:14:44,460 --> 00:14:46,210
-(clatters)
-(door closes)
274
00:14:46,293 --> 00:14:48,043
(coins clinking)
275
00:14:48,126 --> 00:14:49,585
Darius:
Yeah?
276
00:14:49,669 --> 00:14:51,752
(Darius laughing)
277
00:14:51,835 --> 00:14:53,543
(sighs)
278
00:14:53,627 --> 00:14:56,460
(laughs)
Stop playing!
279
00:14:58,418 --> 00:15:01,627
♪ ♪
280
00:15:04,460 --> 00:15:08,418
-(indistinct chattering)
-(distant siren blaring)
281
00:15:12,585 --> 00:15:14,377
(door opens)
282
00:15:14,460 --> 00:15:15,752
(light clicks)
283
00:15:23,001 --> 00:15:25,669
-(distant horn honking)
-(indistinct chattering)
284
00:15:31,293 --> 00:15:33,293
(phone chimes)
285
00:15:36,168 --> 00:15:38,251
-(dog barking)
-(baby crying)
286
00:15:38,335 --> 00:15:39,752
Mo:
Shit.
287
00:15:39,835 --> 00:15:42,710
(baby crying)
288
00:15:44,335 --> 00:15:46,085
Mama's coming. Hold on.
289
00:15:46,168 --> 00:15:48,418
-Yo, I'm-- I'm sorry
about the baby.
-No.
290
00:15:48,502 --> 00:15:50,710
The sitter, uh,
canceled on me
at the last minute.
291
00:15:50,794 --> 00:15:53,043
-It's good.
It's good, it's fine.
-All right.
292
00:15:57,502 --> 00:15:59,377
She kind of
looks like you.
293
00:15:59,460 --> 00:16:01,043
-You think so?
-Mm-hmm.
294
00:16:01,126 --> 00:16:03,585
I always figured
she must look
like her daddy.
295
00:16:03,669 --> 00:16:05,960
Hmm.
Who's her daddy?
296
00:16:06,043 --> 00:16:09,335
Donor X2X00752. Yeah.
297
00:16:09,418 --> 00:16:11,919
(chuckles) I don't know,
but they told me that, uh,
298
00:16:12,001 --> 00:16:14,001
he got a 1500
on his SATs,
299
00:16:14,085 --> 00:16:16,126
and that he was
a cello prodigy,
300
00:16:16,210 --> 00:16:18,794
so clearly,
she's gonna be a genius.
301
00:16:18,877 --> 00:16:22,126
She's gonna be our nation's
second black female president
after Oprah.
302
00:16:22,210 --> 00:16:24,251
(laughs)
303
00:16:24,335 --> 00:16:26,251
Mo:
So, uh, what about Joey?
304
00:16:26,335 --> 00:16:28,502
-Seen some pictures
on Facebook, yo.
-(laughs)
305
00:16:28,585 --> 00:16:30,919
-He looked kind of--
-Hailey: Fat. Yeah.
306
00:16:31,001 --> 00:16:32,335
What happened?
307
00:16:32,418 --> 00:16:34,585
-Diabetes.
-Diabetes.
308
00:16:34,669 --> 00:16:38,293
Shit. Ooh!
This is good.
309
00:16:38,377 --> 00:16:41,418
I need all this gossip.
You know I'm a good
four years behind
310
00:16:41,502 --> 00:16:44,043
ever since I had to block
your whole damn fool family.
311
00:16:44,126 --> 00:16:47,168
You want one of these?
We should toast.
312
00:16:47,251 --> 00:16:48,669
To what?
313
00:16:48,752 --> 00:16:51,001
To what? To your mama
said you got a full ride
314
00:16:51,085 --> 00:16:52,794
-to the University of Chicago,
that's what.
-Oh, stop. It's not official,
315
00:16:52,877 --> 00:16:54,210
so I don't want to jinx it.
316
00:16:54,293 --> 00:16:56,001
Pre-law, yes?
317
00:16:56,085 --> 00:16:57,460
-That's the plan.
-Yeah.
318
00:16:57,543 --> 00:16:59,502
So that's what
we'll toast to.
319
00:16:59,585 --> 00:17:02,168
You representing my black ass
in a court of law, ASAP.
320
00:17:02,251 --> 00:17:03,627
(Hailey chuckles)
321
00:17:03,710 --> 00:17:05,835
Wait, no, actually,
I don't-- I'm good.
322
00:17:05,919 --> 00:17:07,627
-You sure? I got
a beer in the fridge.
-Yeah. Uh-huh.
323
00:17:07,710 --> 00:17:11,126
I'm not supposed to, um,
drink 24 hours before, so...
324
00:17:11,210 --> 00:17:13,502
No. No, you are not.
Good girl.
325
00:17:13,585 --> 00:17:15,043
You're right.
You're right.
My bad.
326
00:17:17,043 --> 00:17:19,251
Let's get the energy
right up in here.
327
00:17:20,043 --> 00:17:23,835
So, your appointment
is at 10 tomorrow.
328
00:17:23,919 --> 00:17:28,460
So we should definitely
roll out by like, 9:30,
at the latest.
329
00:17:29,502 --> 00:17:30,752
That's bad luck.
330
00:17:30,835 --> 00:17:33,377
-What's bad luck?
-The, the white ones.
331
00:17:33,460 --> 00:17:35,377
White lighters?
Says who?
332
00:17:35,460 --> 00:17:37,460
Says everybody.
333
00:17:39,460 --> 00:17:41,085
Bring it on.
334
00:17:41,168 --> 00:17:42,960
(chuckles)
I ain't scared.
335
00:17:44,293 --> 00:17:46,251
And you got to eat something.
336
00:17:46,335 --> 00:17:48,210
My stomach is all like...
337
00:17:48,293 --> 00:17:50,627
Yeah, that makes sense, too.
338
00:17:51,627 --> 00:17:53,335
(sighs)
339
00:17:53,418 --> 00:17:55,460
(blowing)
340
00:17:56,794 --> 00:17:58,293
You smoke weed?
341
00:17:59,960 --> 00:18:01,919
-Sometimes.
-(Mo laughs)
342
00:18:02,460 --> 00:18:05,377
(music playing on stereo)
343
00:18:05,460 --> 00:18:07,835
(baby babbling)
344
00:18:10,835 --> 00:18:13,627
(baby fussing)
345
00:18:15,001 --> 00:18:17,085
(blowing)
346
00:18:17,168 --> 00:18:19,043
Sheree (over phone):
Is Mo around?
You want me to talk to her?
347
00:18:19,126 --> 00:18:20,919
-Um, no, I think she's...
-(baby crying)
348
00:18:21,001 --> 00:18:23,460
...like, getting
the baby ready,
or something, so...
349
00:18:23,543 --> 00:18:26,585
How's her place? Is she...
(whispers): drinking?
350
00:18:26,669 --> 00:18:29,043
-No.
-Sheree: Okay, well...
351
00:18:29,126 --> 00:18:30,960
Tell her I said, "Hey,"
and give her a hug.
352
00:18:31,043 --> 00:18:32,418
Okay.
353
00:18:32,502 --> 00:18:35,460
Okay. I gotta run to work.
I'm sorry, baby.
354
00:18:35,543 --> 00:18:36,835
It's okay.
355
00:18:37,960 --> 00:18:39,919
-I'm sorry I'm not there.
-(crying continues)
356
00:18:40,001 --> 00:18:42,877
But you know what?
We're doing the right thing.
357
00:18:43,669 --> 00:18:45,460
Call me when it's done?
358
00:18:45,543 --> 00:18:48,085
-(door opens)
-Sheree:
I love you, baby.
359
00:18:48,168 --> 00:18:49,710
Love you, too.
360
00:18:50,377 --> 00:18:53,001
-(baby crying)
-Mo: Okay, baby girl.
Come on.
361
00:18:53,085 --> 00:18:55,835
All right. Sondra is
gonna be here any minute.
362
00:18:55,919 --> 00:18:59,293
Would you please let her in
so I can get ready?
363
00:18:59,377 --> 00:19:01,794
-Thank you.
I'll be right back.
-(fussing)
364
00:19:01,877 --> 00:19:04,585
-Whew!
-(crying)
365
00:19:04,669 --> 00:19:07,335
Mo: I know, sweet love.
Mama's right here.
Just a minute.
366
00:19:07,418 --> 00:19:10,126
Hailey:
Hey. Hey.
367
00:19:10,210 --> 00:19:12,669
(gasps) Shh...
368
00:19:12,752 --> 00:19:14,585
Hailey:
She just went in there.
369
00:19:14,669 --> 00:19:18,085
-(wailing)
-Hey.
370
00:19:19,543 --> 00:19:20,752
Hailey:
Do you wanna cry?
371
00:19:20,835 --> 00:19:23,293
-Baby: Get down!
-Mo: I'm sorry, Hailey.
I'm almost done.
372
00:19:23,377 --> 00:19:25,960
-Down! Down, down, down!
-Hailey: Down?
373
00:19:26,043 --> 00:19:27,960
-(door opens)
-Mo: Is that Miss Sondra?
374
00:19:28,043 --> 00:19:30,043
Sondra:
It's me! I'm coming in!
375
00:19:30,126 --> 00:19:31,877
-Mo: Hey, Miss Sondra!
-Hey!
376
00:19:31,960 --> 00:19:33,794
-Mo: I'll be right out!
-Sondra: What you all
doing to this baby?
377
00:19:33,877 --> 00:19:35,669
-(crying)
-Sondra: Look at you.
What's wrong?
378
00:19:35,752 --> 00:19:37,835
Mo:
That's my cousin Hailey
visiting from back home.
379
00:19:37,919 --> 00:19:40,960
Hailey, that's Miss Sondra.
She's come to save us.
380
00:19:41,043 --> 00:19:43,543
-Oh, yeah! (laughs)
-Thank you so much,
Miss Sondra.
381
00:19:43,627 --> 00:19:47,126
Mo:
We are fed, bathed,
pooped, peed.
382
00:19:47,210 --> 00:19:49,460
-She's good to go.
-Sondra: Okay.
383
00:19:49,543 --> 00:19:53,001
-Mo: Lighter...
Thank you so much.
-(crying)
384
00:19:53,085 --> 00:19:55,001
-Sondra: Say, "Bye, Mommy."
-Bye, baby girl. (kissing)
385
00:19:55,085 --> 00:19:57,960
I'm so sorry.
I love you. Be good.
386
00:19:58,043 --> 00:20:00,543
-(baby crying)
-Sondra: Shh. Don't cry.
387
00:20:00,627 --> 00:20:02,960
Sondra:
Say "Bye-bye."
Wave bye-bye.
388
00:20:03,043 --> 00:20:06,835
Bye-bye. Bye-bye.
Hurry back, Mom. Yeah.
389
00:20:06,919 --> 00:20:10,168
-(Sondra cooing)
-(crying softly)
390
00:20:10,251 --> 00:20:12,877
Yeah. Ooh, yeah.
391
00:20:12,960 --> 00:20:15,210
(indistinct chattering)
392
00:20:15,293 --> 00:20:19,001
Sweatshirts,
jackets, hats off.
Have your bags open.
393
00:20:19,085 --> 00:20:21,460
Empty your pockets
onto the table.
394
00:20:22,126 --> 00:20:25,585
-Any weapons, knives, or mace?
-Mo: Nothing like that.
395
00:20:26,794 --> 00:20:28,835
Okay,
go on through.
396
00:20:31,502 --> 00:20:33,043
Guard:
Go on through.
397
00:20:33,126 --> 00:20:35,877
You don't have to, like,
wait with me.
398
00:20:35,960 --> 00:20:37,585
You can go do something else.
399
00:20:37,669 --> 00:20:40,085
Girl, please.
We gonna get you checked in.
400
00:20:40,168 --> 00:20:42,377
And then I was thinking
I'd walk over to Junior's,
401
00:20:42,460 --> 00:20:46,627
and get us two big old hunks
of the world's most
fabulous cheesecake.
402
00:20:47,627 --> 00:20:49,877
Guard:
Okay. Do you have anything
in your pockets?
403
00:20:49,960 --> 00:20:52,043
-(woman speaks indistinctly)
-Guard: All right,
go on through.
404
00:20:52,126 --> 00:20:53,960
Woman:
Thank you, sir.
405
00:21:02,001 --> 00:21:03,794
(door chimes)
406
00:21:07,460 --> 00:21:10,085
She's winking at me.
(chuckles)
407
00:21:10,168 --> 00:21:11,919
Yeah, forever.
408
00:21:12,001 --> 00:21:14,418
(laughs)
Let's go, baby.
409
00:21:14,502 --> 00:21:16,710
(distant siren wailing)
410
00:21:20,460 --> 00:21:23,043
-Hey, man.
You got a light?
-Mm-hmm.
411
00:21:33,335 --> 00:21:35,293
Shit is tight.
412
00:21:35,377 --> 00:21:36,752
Thanks, man.
413
00:21:39,210 --> 00:21:42,794
Woman:
♪ I feel the whole world
turning on trouble and pain ♪
414
00:21:42,877 --> 00:21:44,293
(accordion playing)
415
00:21:44,377 --> 00:21:48,126
♪ Enough to drive
a girl insane ♪
416
00:21:48,210 --> 00:21:50,293
♪ And there
ain't no guarantee ♪
417
00:21:50,377 --> 00:21:54,960
♪ You and me ain't gonna
wake up... dead ♪
418
00:21:55,043 --> 00:21:57,126
♪ Did you hear me when I said ♪
419
00:21:57,210 --> 00:21:59,627
♪ I need my medicine, baby? ♪
420
00:21:59,710 --> 00:22:01,627
(accordion playing)
421
00:22:01,710 --> 00:22:04,043
♪ I need my medicine man ♪
422
00:22:05,585 --> 00:22:10,293
♪ My medicine man! ♪
423
00:22:10,377 --> 00:22:15,251
-(audience applauding)
-Thank you. Thanks.
424
00:22:17,043 --> 00:22:19,585
(playing soft, slow melody)
425
00:22:25,293 --> 00:22:28,835
♪ If God had a name ♪
426
00:22:28,919 --> 00:22:30,835
♪ What would it be? ♪
427
00:22:30,919 --> 00:22:34,335
♪ And would you
call it to his face ♪
428
00:22:34,418 --> 00:22:40,001
♪ If you were faced with him
in all his glory? ♪
429
00:22:40,085 --> 00:22:44,794
♪ What would you ask if you had
just one question? ♪
430
00:22:47,543 --> 00:22:50,835
♪ And, yeah, yeah ♪
431
00:22:50,919 --> 00:22:53,502
-(lighter clicking)
-♪ God is great ♪
432
00:22:53,585 --> 00:22:56,168
♪ And, yeah, yeah ♪
433
00:22:56,251 --> 00:22:58,627
♪ God is good ♪
434
00:22:58,710 --> 00:23:04,043
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
435
00:23:04,126 --> 00:23:07,752
♪ What if God was one of us ♪
436
00:23:09,293 --> 00:23:12,460
(song fades):
♪ Just a slob
like one of us... ♪
437
00:23:15,960 --> 00:23:19,293
♪ ♪
438
00:23:36,919 --> 00:23:39,418
♪ ♪
439
00:24:03,168 --> 00:24:05,210
♪ ♪
440
00:24:52,210 --> 00:24:54,210
♪ ♪
441
00:25:21,085 --> 00:25:22,835
♪ (UPBEAT MUSIC PLAYS) ♪
31796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.