Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,713 --> 00:01:02,913
F
2
00:01:02,914 --> 00:01:03,213
Fö
3
00:01:03,214 --> 00:01:03,413
Föd
4
00:01:03,414 --> 00:01:03,613
Föde
5
00:01:03,614 --> 00:01:03,813
Födel
6
00:01:03,814 --> 00:01:04,013
Födels
7
00:01:04,014 --> 00:01:04,213
Födelse
8
00:01:04,214 --> 00:01:04,413
Födelsed
9
00:01:04,414 --> 00:01:04,613
Födelseda
10
00:01:04,614 --> 00:01:04,813
Födelsedag
11
00:01:04,814 --> 00:01:05,013
Födelsedage
12
00:01:05,014 --> 00:01:06,713
Födelsedagen
13
00:01:49,821 --> 00:01:52,940
Nu har du lÄst igen,
du vet att jag inte vill att du gör det.
14
00:01:52,981 --> 00:01:54,051
Ja, ja.
15
00:01:54,781 --> 00:01:57,291
Om det passar herrn, sÄ Àr det lunch.
16
00:01:58,061 --> 00:01:59,176
Okej.
17
00:02:02,941 --> 00:02:05,171
VĂ€lkommen till boyfriend
18
00:02:06,341 --> 00:02:08,014
Skapa en profil
19
00:02:12,341 --> 00:02:14,498
Min inloggning
Skapa anvÀndarnamn
20
00:02:22,301 --> 00:02:24,338
Jag Àr en ung man pÄ
21
00:02:30,181 --> 00:02:32,218
18 Ă„r.
22
00:02:38,621 --> 00:02:41,939
Jag letar efter en riktig man.
23
00:02:47,381 --> 00:02:50,294
Mina intressen Àr böcker och filmer.
24
00:02:56,821 --> 00:03:00,098
Min favoritfilm Àr Harry Potter.
25
00:03:13,001 --> 00:03:15,019
Döden i Venedig
26
00:05:27,661 --> 00:05:31,859
Gentleman sÀger:
Jag letade efter dig pÄ boyfriend.dk igÄr,
27
00:05:31,981 --> 00:05:34,655
men du var inte dÀr
28
00:05:39,181 --> 00:05:43,300
Thomas sÀger:
Nej jag skulle slÄ grÀs och lÀsa
29
00:05:47,541 --> 00:05:50,852
Gentleman sÀger:
Bor du fortfarande hemma?
30
00:06:01,701 --> 00:06:04,932
Thomas sÀger:
Nej jag var pÄ besök hemma.
31
00:06:09,261 --> 00:06:12,891
Gentleman sÀger:
PÄ onsdag Àr det min födelsedag,
32
00:06:13,061 --> 00:06:14,938
jag fyller 35.
33
00:06:20,821 --> 00:06:26,100
Thomas sÀger:
Gratulerar i förskott Àr jag ocksÄ inbjuden?
34
00:06:26,301 --> 00:06:33,298
Gentleman sÀger:
Kanske. Vet du vad jag Àr nu?
35
00:06:36,861 --> 00:06:40,411
Thomas sÀger:
Ăr du naken?
36
00:06:42,541 --> 00:06:45,579
Gentleman sÀger:
Ja, jag runkar kuk.
37
00:06:51,501 --> 00:06:55,256
Thomas sÀger:
TÀnker du pÄ mig?
38
00:07:00,701 --> 00:07:04,934
Gentleman sÀger:
Ja, jag vill slicka dig över hela kroppen.
39
00:08:15,221 --> 00:08:18,339
Thomas sÀger:
Nu mÄste jag sticka, skall upp tidigt.
40
00:08:18,501 --> 00:08:21,175
Hur blir det med födelsedagsfesten?
41
00:08:26,581 --> 00:08:31,940
Gentleman sÀger:
Hej, Àr det inte pÄ tiden att vi möts först?
42
00:08:37,341 --> 00:08:45,579
Thomas sÀger:
Det vet jag inte. Jag vill tÀnka över det.
43
00:08:45,981 --> 00:08:49,861
Gentleman sÀger:
Ok, men imorgon kl. 17 pÄ bÀnken vid ruinen,
44
00:08:49,981 --> 00:08:53,690
jag vÀntar pÄ dig.
45
00:10:05,141 --> 00:10:07,837
Hej, Àr du inte lite dum nÀr du sitter sÄ nÀra mig?
46
00:10:09,141 --> 00:10:10,531
Vad Àr det du nu heter?
47
00:10:10,941 --> 00:10:12,395
Ăr du Thomas?
48
00:10:15,661 --> 00:10:17,031
Vad gör du hÀr?
49
00:10:19,541 --> 00:10:21,259
Jag letar bara efter min hund.
50
00:10:23,061 --> 00:10:25,474
Du borde inte vara hÀr nÀr du inte Àr Àldre.
51
00:10:26,381 --> 00:10:27,755
Men du Àr ju hÀr?
52
00:10:28,941 --> 00:10:29,978
Ja.
53
00:10:30,741 --> 00:10:32,561
Ja, jag har faktiskt ett möte.
54
00:11:33,781 --> 00:11:36,494
Det vore bÀttre om jag inte stod hÀr.
55
00:11:36,781 --> 00:11:38,733
Ge dig ivÀg hem till dig.
56
00:11:59,701 --> 00:12:03,660
Thomas sÀger:
Hej, Àr du hemma?
57
00:15:19,221 --> 00:15:20,277
SkÄl.
58
00:15:21,021 --> 00:15:22,734
Och grattis pÄ födelsedagen.
59
00:16:31,221 --> 00:16:35,852
Thomas sÀger:
Hej, Àr du hemma?
60
00:16:42,861 --> 00:16:46,570
Gentleman sÀger:
Ja, jag har slutat med att skriva till dig.
61
00:16:52,581 --> 00:16:57,735
Thomas sÀger:
Varför? Saknar dig!
62
00:17:04,901 --> 00:17:12,058
Gentleman sÀger:
För att du ljuger för mig om din Älder!
63
00:17:20,741 --> 00:17:24,860
Thomas sÀger:
Det fÄr du ursÀkta. Fyller snart 15.
64
00:17:30,501 --> 00:17:35,814
Gentleman sÀger:
Jag beklagar det, det kan inte fortsÀtta.
65
00:17:44,781 --> 00:17:49,537
Thomas sÀger:
Kan vi inte bara vara vÀnner?
66
00:18:09,701 --> 00:18:12,341
Gentleman sÀger:
Ok, VÀnner dÄ.
67
00:18:24,701 --> 00:18:25,797
Hej.
68
00:18:27,461 --> 00:18:28,557
Hej.
69
00:18:31,501 --> 00:18:32,691
Det var lÀnge sedan.
70
00:18:33,541 --> 00:18:34,612
Ja.
71
00:18:36,261 --> 00:18:37,690
Ăr du dĂ€r din mamma?
72
00:18:38,181 --> 00:18:40,335
Du sa att du hade födelsedag pÄ lördag?
73
00:18:41,301 --> 00:18:44,051
Ja, men det Àr för sent,
sÄ det Àr ingen födelsedag.
74
00:18:45,861 --> 00:18:49,153
Om du har lust sÄ, kan du komma över?
75
00:18:52,581 --> 00:18:53,691
Ăter vi nĂ„t gott.
76
00:18:54,221 --> 00:18:55,317
Okej.
77
00:18:56,701 --> 00:18:58,455
Du kan vÀl ta pÄ dig nÄt fint.
78
00:18:58,741 --> 00:19:00,315
Vad menar du med fint?
79
00:19:02,421 --> 00:19:04,858
NÄgra fina klÀder, en skjorta.
80
00:19:05,341 --> 00:19:06,611
Kanske en slips.
81
00:19:08,901 --> 00:19:09,957
Vi ses.
82
00:19:10,141 --> 00:19:11,237
Tack.
83
00:20:32,621 --> 00:20:33,697
Hej.
84
00:20:33,981 --> 00:20:35,077
VĂ€lkommen.
85
00:20:35,261 --> 00:20:36,357
Tack.
86
00:20:39,701 --> 00:20:40,732
Ja, ursÀkta.
87
00:20:42,421 --> 00:20:44,177
Det ska vÀl inte vara sÄ svÄrt.
88
00:20:44,301 --> 00:20:46,060
Jag har gjort det mÄnga gÄnger.
89
00:20:47,981 --> 00:20:49,037
Vi ska se hÀr.
90
00:20:51,141 --> 00:20:52,411
Vi gör det bakifrÄn.
91
00:20:54,381 --> 00:20:55,437
SÄ hÀr.
92
00:20:55,901 --> 00:20:56,932
SĂ„ igenom.
93
00:20:58,221 --> 00:20:59,377
SĂ„ igen.
94
00:21:00,621 --> 00:21:01,677
Runt om.
95
00:21:03,141 --> 00:21:05,139
SÄ gÄr vi tillbaka och sen in igenom.
96
00:21:06,421 --> 00:21:08,120
Sen ska den bara ner igenom hÀr.
97
00:21:09,341 --> 00:21:10,997
Och upp, upp.
98
00:21:17,861 --> 00:21:18,912
SĂ„.
99
00:21:21,221 --> 00:21:22,920
Nu ser du ut som en gentleman.
100
00:21:25,381 --> 00:21:26,537
SÄ dÀr.
101
00:21:28,621 --> 00:21:30,020
- Ăr det bra?
- Ja.
102
00:21:30,661 --> 00:21:32,299
- Tack ska du ha.
- Kom in dÄ.
103
00:21:37,941 --> 00:21:39,215
SÀtt dig hÀr.
104
00:21:39,741 --> 00:21:41,414
- Det Àr klart.
- Tack.
105
00:21:46,781 --> 00:21:48,010
Ăr det bara vi tvĂ„ som kommer?
106
00:21:48,621 --> 00:21:49,677
Ja, det Àr det
107
00:21:50,301 --> 00:21:51,311
Det gör ingenting.
108
00:21:51,661 --> 00:21:54,098
Nej inte alls. Det Àr bara trevligt.
109
00:21:56,701 --> 00:21:59,541
Jag vet inte, vin eller Cola, kanske?
110
00:21:59,741 --> 00:22:01,175
- Vin sÄ klart.
- Ja.
111
00:22:02,234 --> 00:22:03,434
VarsÄgod.
112
00:22:08,453 --> 00:22:09,453
Tack.
113
00:22:16,261 --> 00:22:20,680
SÄ vill jag gÀrna sÀga
gratulerar till din 15.
114
00:22:20,821 --> 00:22:24,034
Och det var trevligt att du ville komma.
115
00:22:24,181 --> 00:22:27,331
- Det var inte dÀrför.
- Det var trevligt att du vill bjuda in mig.
116
00:22:27,501 --> 00:22:29,014
- SkÄl.
- SkÄl.
117
00:22:51,870 --> 00:22:57,270
ĂversĂ€ttning: Din Martin
7748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.