Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,350 --> 00:00:13,150
Timing and Subtitles Brought To You By The Best Ever Team @ Viki
2
00:02:04,070 --> 00:02:09,820
[Ever Night 2]
3
00:02:09,820 --> 00:02:12,260
[Episode 31]
4
00:02:19,090 --> 00:02:21,160
Did you notice where
5
00:02:21,160 --> 00:02:25,320
Second Teacher place his sword?
6
00:02:25,320 --> 00:02:30,250
When he is not holding his sword, the sword always in front of him.
7
00:02:32,820 --> 00:02:34,800
How far infront of him?
8
00:02:39,850 --> 00:02:44,390
Maybe only I notice this detail.
9
00:02:44,390 --> 00:02:48,330
Because he wants me to see it.
10
00:02:48,330 --> 00:02:53,350
His sword is one and a half feet in front of him.
11
00:02:53,830 --> 00:02:56,850
Everybody knows that brother's most famous theroy about sword
12
00:02:56,850 --> 00:02:59,960
is controlling your sword in the range of 100 kilometers is less useful than one foot in front of you.
13
00:02:59,960 --> 00:03:03,120
Second Teacher--one and a half feet?
14
00:03:03,120 --> 00:03:06,370
Is further than one inch.
15
00:03:06,370 --> 00:03:11,020
I've seen many prideful people in my lifetime.
16
00:03:11,020 --> 00:03:15,540
But I've never seen anyone more prideful than Second Teacher.
17
00:03:15,540 --> 00:03:19,970
This pride will be the death of him.
18
00:03:19,970 --> 00:03:22,720
As a true swordsman,
19
00:03:22,720 --> 00:03:25,920
you can not have other emotion.
20
00:03:25,920 --> 00:03:29,230
Elder Liu, when will you fight him?
21
00:03:29,730 --> 00:03:31,740
Of course, it'll be when he's at his strongest.
22
00:03:31,740 --> 00:03:34,830
When will Second Teacher be at his strongest?
23
00:03:35,940 --> 00:03:38,140
When he gets injured,
24
00:03:38,140 --> 00:03:40,770
and when he is exhausted.
25
00:03:40,770 --> 00:03:44,450
When he realize that his pride is being tested
26
00:03:44,450 --> 00:03:47,570
he will be furious.
27
00:03:49,090 --> 00:03:51,220
Teacher Liu.
28
00:03:53,450 --> 00:03:57,380
You may not have that opportunity.
29
00:03:58,780 --> 00:04:03,060
Are you that confident that you'll beat him in battle?
30
00:04:03,060 --> 00:04:04,570
Yes.
31
00:04:04,570 --> 00:04:09,100
I enjoy every moment I been in battle with him.
32
00:04:11,110 --> 00:04:13,690
I thought that way, too.
33
00:04:28,030 --> 00:04:30,510
Then you should have a good rest.
34
00:04:54,150 --> 00:04:56,800
The cold dish is ready. Did you bring the sesame?
35
00:04:56,800 --> 00:04:58,460
Did you not bring the sesame?
36
00:04:58,460 --> 00:05:01,310
Do I have three heads and six arms? How can I bring so many things?
37
00:05:01,310 --> 00:05:04,940
What's the rush? We don't like sesame.
38
00:05:05,580 --> 00:05:07,350
You may not want to eat it.
39
00:05:07,350 --> 00:05:09,720
But Second Senior Brother loves eating that.
40
00:05:11,270 --> 00:05:14,270
Second Senior Brother loves eating that.
41
00:05:19,080 --> 00:05:22,610
Oh, no! Oh, no!
42
00:05:22,610 --> 00:05:24,580
Be careful.
43
00:05:26,890 --> 00:05:30,570
The rice is burnt. How can we eat it?
44
00:05:31,580 --> 00:05:33,540
After Teacher took First Senior Brother to travel around the world,
45
00:05:33,540 --> 00:05:36,190
the food in the back hill has not been good.
46
00:05:36,730 --> 00:05:38,670
It really was when Sang Sang was with us
47
00:05:38,670 --> 00:05:41,190
that we were living it up.
48
00:05:41,190 --> 00:05:44,230
Sixer, apparently there is something wrong with this oven.
49
00:05:44,230 --> 00:05:48,420
This over is used to make steel and swords. It's not suitable to cook.
50
00:05:52,040 --> 00:05:57,270
Mu You, it's not appropriate to say that.
51
00:06:02,410 --> 00:06:04,260
If what I make is not good.
52
00:06:04,260 --> 00:06:06,340
Then do not eat it.
53
00:06:17,470 --> 00:06:19,120
Second Senior Brother.
54
00:06:20,060 --> 00:06:24,160
Second Senior Brother, everyone is under pressure lately.
55
00:06:24,660 --> 00:06:27,420
So junior sister was losing it a little bit.
56
00:06:27,420 --> 00:06:29,580
Don't blame her, okay?
57
00:06:29,580 --> 00:06:31,950
She must feel wronged.
58
00:06:33,470 --> 00:06:35,860
Why would she feel wronged?
59
00:06:35,860 --> 00:06:38,470
She lost it because she was worried about you.
60
00:06:38,470 --> 00:06:41,970
And you just blamed her. She must feel bad.
61
00:06:45,710 --> 00:06:47,680
There's no need for it.
62
00:07:03,450 --> 00:07:05,710
Today, the situation of the war is clear.
63
00:07:07,250 --> 00:07:11,080
And Xiling still sent the calvary all the time.
64
00:07:11,800 --> 00:07:15,610
Although their purpose is to force us into the forge,
65
00:07:16,970 --> 00:07:21,050
I'm not sure that once they enter the Green Gorge,
66
00:07:21,050 --> 00:07:23,480
what kind of method will they use.
67
00:07:25,500 --> 00:07:30,390
But no matter what, we won't step back, not even one step.
68
00:07:31,380 --> 00:07:33,490
Why not?
69
00:07:33,490 --> 00:07:38,430
Because if we take one step back, then we'll likely be taking many steps back.
70
00:07:44,030 --> 00:07:48,770
What I worry now is whether they will attack at night or not.
71
00:07:55,520 --> 00:07:59,590
With Old Master watching over us, they don't dare.
72
00:08:06,430 --> 00:08:08,730
That really is Old Master?
73
00:08:10,100 --> 00:08:13,620
If Fu Zi was not born, the whole world would have been in dark forever.
74
00:08:13,620 --> 00:08:19,800
Old Master, we miss you. Old Master, we miss you.
75
00:08:19,800 --> 00:08:24,380
♫ No need to talk ♫
76
00:08:24,380 --> 00:08:28,300
♫ The curtain of night has been lifted open ♫
77
00:08:28,300 --> 00:08:31,820
♫ Regardless of success or failure, ♫
78
00:08:31,820 --> 00:08:36,560
♫ Don't fear to look at the future ♫
79
00:08:38,940 --> 00:08:44,100
Why would my heart hurt? Is this how it feels like?
80
00:08:44,100 --> 00:08:48,360
Fu Zi, I miss you.
81
00:08:51,530 --> 00:08:54,850
Missing will change your emotions.
82
00:08:54,850 --> 00:08:58,660
Changing your emotions will make your heart hurt.
83
00:08:59,540 --> 00:09:02,920
The sadness of mere ants is only self-torturing.
84
00:09:02,920 --> 00:09:06,560
This kind of sadness has no meaning.
85
00:09:06,560 --> 00:09:09,370
Of course, it does. Love and accompany
86
00:09:09,370 --> 00:09:12,100
is the biggest difference between human and animals.
87
00:09:12,680 --> 00:09:16,000
And this is the biggest difference between ordinary human beings and me.
88
00:09:16,000 --> 00:09:18,410
The Heavenly Maiden will never
89
00:09:18,410 --> 00:09:20,760
hurt her own feelings because of these little things.
90
00:09:26,840 --> 00:09:31,460
Young Master, I miss you.
91
00:09:31,460 --> 00:09:33,620
Don't mention him again.
92
00:09:34,870 --> 00:09:36,970
Young Master is my husband.
93
00:09:36,970 --> 00:09:40,520
Don't forget that we were married.
94
00:09:40,520 --> 00:09:43,170
Forget all those disgusting things.
95
00:10:03,300 --> 00:10:06,680
Prince Long Qing, here is a letter for you.
96
00:10:14,100 --> 00:10:18,490
Long Qing, I will capture the capital of Tang in no time. Please bring your army to meet with me. Chen Mou.
97
00:10:23,640 --> 00:10:24,920
Zi Mo.
98
00:10:25,910 --> 00:10:27,820
You lead the main force of Yan's army to stay here
99
00:10:27,820 --> 00:10:29,840
to fight with Tang's army.
100
00:10:32,090 --> 00:10:34,360
The Cavalry of Degradation and the Golden Horde's calvary
101
00:10:34,360 --> 00:10:37,580
get ready immediately and leave to the south with me.
102
00:10:37,580 --> 00:10:39,010
Yes, sir.
103
00:10:39,690 --> 00:10:44,500
Zi Mo, remember. Do whatever you can to control Chao Xiaoshu.
104
00:10:44,500 --> 00:10:47,320
Sir, why would you take away the main force at this time?
105
00:10:47,320 --> 00:10:50,050
We are just winning the battle with Tang's army.
106
00:10:50,050 --> 00:10:53,660
If we fight with all our might now, we can surely win Chao Xiaoshu's head
107
00:10:53,660 --> 00:10:56,680
to revenge your father's death.
108
00:10:56,680 --> 00:10:59,070
There is some new change to the situation. One Chao Xiaoshu
109
00:10:59,070 --> 00:11:03,180
is not enough to change the whole war. But he can.
110
00:11:09,250 --> 00:11:11,820
Who is as strong as that?
111
00:11:11,820 --> 00:11:14,160
Leader of the Monastery of Knowledge and Obeisance.
112
00:11:14,160 --> 00:11:17,120
The person that I respect the most will start fighting.
113
00:11:17,120 --> 00:11:19,360
I need to go back to get him as soon as possible.
114
00:11:19,360 --> 00:11:22,600
We must succeed and destroy Tang State.
115
00:11:23,930 --> 00:11:27,680
Zi Mo, remember not to leak out any information on my departure.
116
00:11:27,680 --> 00:11:30,390
Keep an eye on Chao Xiaoshu.
117
00:11:30,390 --> 00:11:34,950
At this time, the force at any side might change the war.
118
00:11:35,620 --> 00:11:38,870
- My Lord, where are you going right now? - To the Tang capital.
119
00:11:59,710 --> 00:12:03,100
There is news from the north. The army of the Barbarians is marching south.
120
00:12:03,100 --> 00:12:05,710
And they will arrive at Helan City soon.
121
00:12:06,490 --> 00:12:08,690
if the Barbarians fights together with the Golden Horde,
122
00:12:08,690 --> 00:12:11,330
Northern Garrison might not be able to hold it.
123
00:12:11,330 --> 00:12:15,850
I will find a way to prevent this from happening.
124
00:12:18,680 --> 00:12:20,520
Greetings, Your Highness.
125
00:12:22,560 --> 00:12:26,730
On the south side, Southern Garrison is still on the way.
126
00:12:26,730 --> 00:12:31,170
On the west side, no news has been heard yet.
127
00:12:31,170 --> 00:12:33,870
And there is victory at the northeastern border.
128
00:12:33,870 --> 00:12:36,550
Dongjiang Border Army leading by Chao Xiaoshu
129
00:12:36,550 --> 00:12:39,620
wins the first time aginst Yan's army.
130
00:12:41,130 --> 00:12:44,050
Second Older Bro Chao's Dongjiang Border Army has fewer than 30,000 soldiers.
131
00:12:44,050 --> 00:12:46,690
They have absolutely disadvantage in the population.
132
00:12:48,210 --> 00:12:51,550
This victory surely does not come easily.
133
00:12:53,440 --> 00:12:55,540
In the report, it is said that
134
00:12:59,110 --> 00:13:01,660
The death and injury of the border army
135
00:13:03,330 --> 00:13:05,290
is more than 4000 people.
136
00:13:06,120 --> 00:13:11,820
Most of them are ordinary people that attended the army voluntarily.
137
00:13:37,570 --> 00:13:40,680
Second Brother, thre is news from Pingyuan County.
138
00:13:40,680 --> 00:13:42,460
What news?
139
00:13:47,430 --> 00:13:49,620
Long Qing led the Cavalry of Degradation and the elite army of the Golden Horde
140
00:13:49,620 --> 00:13:52,160
and went around Pingyuan County to go all the way to the south.
141
00:13:52,160 --> 00:13:54,470
And he's moving in a hurry.
142
00:13:56,240 --> 00:13:58,370
He's rushing toward the capital?
143
00:13:58,370 --> 00:14:02,160
Although Long Qing is leading the elite army, but the number of soldiers is limited.
144
00:14:02,160 --> 00:14:04,540
There is no way that he can take down the capital.
145
00:14:05,180 --> 00:14:07,850
He should know that it is pointless.
146
00:14:07,850 --> 00:14:10,710
Why would he leave the army?
147
00:14:10,710 --> 00:14:15,030
Is he doing this just to get to the capital as soon as possible?
148
00:14:16,800 --> 00:14:18,750
There is only one explanation.
149
00:14:19,660 --> 00:14:22,410
Long Qing believes that when he arrives,
150
00:14:23,170 --> 00:14:25,080
the capital will fall down.
151
00:14:27,730 --> 00:14:29,590
Tell the men we're leaving.
152
00:14:29,590 --> 00:14:30,940
Yes.
153
00:14:34,610 --> 00:14:37,430
Thirteenth Teacher.
154
00:14:37,430 --> 00:14:40,700
What's the progress on the God Startled Formation?
155
00:14:42,220 --> 00:14:46,330
Your majesty, now, we haven't found
156
00:14:46,330 --> 00:14:48,260
the reason for the broken of the God Startled Formation.
157
00:14:50,480 --> 00:14:53,060
Second Senior Brother can only hold out for seven days.
158
00:14:53,060 --> 00:14:55,920
Two days have already passed.
159
00:14:55,920 --> 00:14:58,380
And I have no progress.
160
00:15:01,830 --> 00:15:04,900
The great responsibility that Teacher and His Majesty gave me
161
00:15:05,740 --> 00:15:08,000
might not be able to be fulfilled by me.
162
00:15:11,280 --> 00:15:13,430
Thirteenth Teacher.
163
00:15:16,890 --> 00:15:19,730
We believe in you.
164
00:15:19,730 --> 00:15:22,140
You can do it.
165
00:15:24,630 --> 00:15:26,790
I also believe in you.
166
00:15:29,470 --> 00:15:33,110
Thank you, Your Majesty. Thank you, Empress Dowager.
167
00:15:33,110 --> 00:15:35,010
I'll take my leave.
168
00:16:10,220 --> 00:16:12,650
The pickled vegetable that Seventh Senior Sister made today is so delicious.
169
00:16:12,650 --> 00:16:14,090
The cooking technique of Seventh Senior Sister has improved a lot.
170
00:16:14,090 --> 00:16:16,510
This is delicious.
171
00:16:17,640 --> 00:16:20,460
What? What did I say?
172
00:16:21,380 --> 00:16:23,940
This pickled vegetable is left by Sang Sang.
173
00:16:33,140 --> 00:16:35,850
That's right. This pickled vegetable is left by Sang Sang.
174
00:16:35,850 --> 00:16:37,860
That's why it's delicious.
175
00:16:42,400 --> 00:16:45,340
Let's eat.
176
00:17:12,740 --> 00:17:14,470
They're here.
177
00:17:18,540 --> 00:17:21,220
- Get the armor. - Okay.
178
00:18:13,220 --> 00:18:15,050
Caging Formation!
179
00:18:27,620 --> 00:18:30,400
Caging Formation is for defense.
180
00:18:30,400 --> 00:18:32,400
Why wouldn't Ye Hongyu attack?
181
00:18:33,980 --> 00:18:36,800
When Ye Hongyu fights today,
182
00:18:36,800 --> 00:18:39,340
she doesn't even want to win.
183
00:18:39,340 --> 00:18:43,780
Ye Hongyu fights to lose to get the advantage.
184
00:18:43,780 --> 00:18:48,930
Even Second Teacher would be captured for a few moments by these tens of thousands of sword lights.
185
00:18:48,930 --> 00:18:52,110
And what Ye Hongyu always wants to get
186
00:18:52,110 --> 00:18:54,890
is this moment.
187
00:19:05,060 --> 00:19:08,910
Get the archeries! Crush them with tag matches!
188
00:22:22,400 --> 00:22:24,850
Did Ye Hongyu lose?
189
00:22:25,700 --> 00:22:29,000
There is no winning or losing of this battle.
190
00:22:29,000 --> 00:22:35,200
Ye Hongyu captures Second Teacher with Caging Formation and breaks his music with one hit.
191
00:22:35,200 --> 00:22:40,200
At this time, the two musicians of Tang Academy can't fight anymore.
192
00:22:40,200 --> 00:22:44,800
And Second Teacher can break this formation with ways we can't think of.
193
00:22:44,800 --> 00:22:48,800
And he will surely pay greatly for this.
194
00:22:48,800 --> 00:22:53,000
Ye Hongyu is very confident about this.
195
00:22:53,000 --> 00:22:58,300
And what Ye Hongyu is the best at is fighting.
196
00:23:01,200 --> 00:23:03,150
The Academy is losing.
197
00:23:03,740 --> 00:23:05,800
Pass down my command to move forward.
198
00:23:05,800 --> 00:23:08,200
Yes, my lord.
199
00:23:08,200 --> 00:23:11,500
Pass it down. Continue forward.
200
00:23:11,500 --> 00:23:14,800
As long as he is a person, there will be the time that he can't take it anymore.
201
00:23:33,200 --> 00:23:36,300
Go take care of Ninth and Tenth. Don't mind me.
202
00:23:37,800 --> 00:23:41,400
What? You're not going to listen to me?
203
00:23:54,200 --> 00:23:58,300
With your levels, you will die really fast.
204
00:23:59,400 --> 00:24:02,200
We can die together. There is nothing to be afraid of.
205
00:24:04,400 --> 00:24:07,200
Is nobody listening to me?
206
00:24:07,200 --> 00:24:10,900
It's all because of my lack of discipline for you guys.
207
00:24:12,700 --> 00:24:15,500
This should be First Senior Brother's line.
208
00:24:16,400 --> 00:24:19,200
First Senior Brother has no time to discipline us.
209
00:24:19,200 --> 00:24:22,800
Maybe we'll get to see Old Master soon.
210
00:24:24,200 --> 00:24:27,800
Nonsense. Old Master hasn't died, nor will we.
211
00:24:27,800 --> 00:24:30,600
I need to take care of that old bull at the back hill.
212
00:24:35,400 --> 00:24:37,100
First Senior Brother?
213
00:25:21,200 --> 00:25:23,400
First Senior Brother.
214
00:25:24,500 --> 00:25:26,400
You've worked hard.
215
00:25:55,800 --> 00:25:59,500
First Teacher, what are you trying to do?
216
00:26:00,800 --> 00:26:02,700
Thank you, Sword Sage.
217
00:26:11,500 --> 00:26:13,300
Monastery Leader.
218
00:26:16,500 --> 00:26:18,600
Greetings, Monastery Leader.
219
00:26:21,600 --> 00:26:23,900
Greetings, Monastery Leader.
220
00:26:27,700 --> 00:26:29,800
Greetings, Monastery Leader.
221
00:27:13,200 --> 00:27:15,700
It's the river and mountain shield!
222
00:27:21,200 --> 00:27:23,400
Second Senior Brother, what should we do?
223
00:27:23,400 --> 00:27:26,700
The river and mountain shield of fourth can't hold Monastery leader's hit!
224
00:27:34,800 --> 00:27:36,700
The only way is to kill the Monastery Leader.
225
00:27:37,600 --> 00:27:41,400
The teacher is not here. Who can kill the Monastery Leader?
226
00:27:46,400 --> 00:27:50,400
To end this war, we have to kill the Monastery Leader.
227
00:27:50,400 --> 00:27:53,000
It's not about who can kill him.
228
00:27:53,000 --> 00:27:56,800
The war of the Green Gorge or else,
229
00:27:56,800 --> 00:27:59,700
is just the preparation to kill him.
230
00:28:01,360 --> 00:28:03,420
The God Startled Formation!
231
00:28:05,000 --> 00:28:09,100
The capital has been waiting for the Monastery Leader.
232
00:28:39,700 --> 00:28:44,000
You know that junior brother is waiting in the monastery and you insist on coming here.
233
00:28:44,000 --> 00:28:47,100
It doesn't seem wise from my point of view.
234
00:28:47,800 --> 00:28:50,000
Since Monastery Leader follows me here,
235
00:28:50,000 --> 00:28:53,600
then it means that I make the right choice.
236
00:28:55,200 --> 00:28:59,800
You have been traveling around the world for the past two days and you never came here.
237
00:28:59,800 --> 00:29:04,700
You must be waiting for that moment.
238
00:29:04,700 --> 00:29:06,000
That's right.
239
00:29:06,000 --> 00:29:10,600
Because it's the only way that I can get the chance to fight in the Green Gorge.
240
00:29:10,600 --> 00:29:15,200
But it makes you, the Monastery Leader followed me to leave the Green Gorge as soon as you can.
241
00:29:15,970 --> 00:29:21,430
Why do you know that I would follow you to leave the Green Gorge?
242
00:29:23,100 --> 00:29:26,000
The Heavenly Scrolls are something that's very sacred, mysterious and precious.
243
00:29:26,000 --> 00:29:29,800
For thousands of years, two scrolls have been lost.
244
00:29:29,800 --> 00:29:33,400
Xiling must feel unhappy.
245
00:29:33,400 --> 00:29:38,000
If I take the rest of five scrolls,
246
00:29:38,000 --> 00:29:40,720
I can either destroy them or hide them.
247
00:29:40,720 --> 00:29:43,600
It would turn out to be something interesting.
248
00:29:44,800 --> 00:29:48,800
So you must follow me here.
249
00:29:50,600 --> 00:29:54,200
Since you're here, then you don't need to leave again.
250
00:29:56,700 --> 00:30:02,600
I'm an unwelcomed guest. It's best I leave soon.
251
00:30:03,350 --> 00:30:06,000
The heavens may not keep you here, but I will.
252
00:30:06,000 --> 00:30:08,550
You should know that this is not the back hill of Tang Academy.
253
00:30:08,550 --> 00:30:11,200
It's the Monastery of Knowledge and Obeisance.
254
00:30:11,200 --> 00:30:17,200
You risk coming here and you are just like a bird flying into the trap.
255
00:30:29,800 --> 00:30:31,800
Captured Fish and Caging Bird?
256
00:30:31,800 --> 00:30:34,260
This formation can stop with no distance.
257
00:30:34,260 --> 00:30:37,700
You must know how powerful it is.
258
00:30:37,700 --> 00:30:42,200
So you knew that I'd come to the Monastery of Knowledge and Obeisance.
259
00:30:43,800 --> 00:30:47,600
Chen Mou should not trick a junior person.
260
00:30:47,600 --> 00:30:52,800
But the time is limited. I should take down the capital as soon as possible.
261
00:30:58,500 --> 00:31:00,600
Monastery Leader. Look.
262
00:31:04,500 --> 00:31:07,400
This formation doesn't seem right.
263
00:31:26,100 --> 00:31:29,800
The caged bird's wings are broken and it's useless now.
264
00:31:34,600 --> 00:31:36,300
Thank you.
265
00:31:59,770 --> 00:32:02,970
It's Pipi who broke the formation.
266
00:32:03,000 --> 00:32:05,000
What a bad boy.
267
00:32:09,400 --> 00:32:12,200
There are 108 of the last Imperial Guards in the capital.
268
00:32:12,200 --> 00:32:14,380
And there are 72 gangsters of the Ichthyosaur Gang.
269
00:32:14,380 --> 00:32:17,100
They have all gathered outside the city.
270
00:32:17,800 --> 00:32:21,000
Senior Sister, you know that they are all useless.
271
00:32:21,600 --> 00:32:23,200
Yes.
272
00:32:23,200 --> 00:32:27,600
That person will come, and no one can stop him.
273
00:32:28,800 --> 00:32:31,710
They will only die for no reason.
274
00:32:33,000 --> 00:32:35,800
Seven days. Only seven days time.
275
00:32:35,800 --> 00:32:38,050
Three days have passed.
276
00:32:38,800 --> 00:32:41,800
I haven't come up with a solution yet.
277
00:32:41,800 --> 00:32:46,800
And this formation is becoming worse and worse.
278
00:32:51,200 --> 00:32:54,400
We still have four more days. Believe in yourself.
279
00:32:54,400 --> 00:32:58,800
And trust Fu Zi and Master Yan Se who picked you.
280
00:32:58,800 --> 00:33:00,600
This is the part that makes me the maddest.
281
00:33:00,600 --> 00:33:04,000
Teacher didn't tell me one word and he left the whole city to me.
282
00:33:04,000 --> 00:33:07,400
Master Yan Se knew that stupid Vermilion Bird doesn't get along with me.
283
00:33:07,400 --> 00:33:09,400
And he had to leave the God Startled Formation to me.
284
00:33:09,400 --> 00:33:12,000
Why did he think that I could do this?
285
00:33:12,000 --> 00:33:14,400
I'm really not capable.
286
00:33:14,400 --> 00:33:16,300
Yes, you are.
287
00:33:19,200 --> 00:33:21,800
Everyone else thinks I am.
288
00:33:21,800 --> 00:33:27,400
They all think that guarding the capital and Tang Empire is my responsibility that I can't escape.
289
00:33:27,400 --> 00:33:31,200
But the most ridiculous thing is that
290
00:33:31,200 --> 00:33:33,600
I'm not a formation expert.
291
00:33:34,300 --> 00:33:38,600
A formation is a big talisman. A talisman is a small formation.
292
00:33:38,600 --> 00:33:42,400
In the Cultivation area, a formation expert may not become a formation expert.
293
00:33:42,400 --> 00:33:46,600
But a talisman expert must be a good formation expert.
294
00:33:46,600 --> 00:33:50,300
You are very talented at talisman.
295
00:33:51,500 --> 00:33:54,800
But--I don't know why.
296
00:33:54,800 --> 00:33:59,300
Your talent in formation is really--
297
00:34:00,760 --> 00:34:03,200
very bad.
298
00:34:06,320 --> 00:34:13,380
Third Senior Sister, your way of comforting people is really unique.
299
00:34:14,600 --> 00:34:18,000
Okay then. I‘ll go back and practice calligraphy.
300
00:34:18,000 --> 00:34:21,200
You study here. Don't rush.
301
00:34:21,200 --> 00:34:23,300
You have four more days.
302
00:34:24,830 --> 00:34:26,980
You're leaving. What am I going to do?
303
00:34:27,960 --> 00:34:31,030
Someone will be coming to help you.
304
00:34:34,800 --> 00:34:36,700
Third Senior Sister!
305
00:34:43,000 --> 00:34:45,200
Captured Fish and Caged Birds?
306
00:34:45,200 --> 00:34:47,600
Sorry, Junior Uncle.
307
00:34:52,000 --> 00:34:56,600
You learned this formation after only seeing it once.
308
00:34:56,600 --> 00:34:59,400
You are truly the son of Monastery Leader.
309
00:35:13,600 --> 00:35:15,200
Junior Uncle, I know.
310
00:35:15,200 --> 00:35:20,200
The Monastery Leader's son has been the burden of Pipi for my whole life.
311
00:35:20,200 --> 00:35:22,600
But you can't betray him.
312
00:35:23,130 --> 00:35:26,380
I will do what's right.
313
00:35:29,000 --> 00:35:33,100
Pipi, are you going back to Tang State?
314
00:35:34,800 --> 00:35:37,400
I spent so much effort to capture you.
315
00:35:37,400 --> 00:35:41,000
I can't miss this one in a million chance.
316
00:35:42,400 --> 00:35:45,800
How did you know that First Teacher was coming here?
317
00:35:45,800 --> 00:35:47,600
It's so coincidental.
318
00:35:47,600 --> 00:35:49,750
I happened to read a book at the Academy
319
00:35:49,750 --> 00:35:52,200
and it happened to be about the Captured Fish and Caging Bird.
320
00:35:52,200 --> 00:35:57,200
And the Captured Fish and Caging Bird is the only way to stop No Distance.
321
00:35:57,200 --> 00:36:01,100
So if you put everything together, it's not hard.
322
00:36:01,800 --> 00:36:05,900
How do you know that a white golden thread would work?
323
00:36:07,100 --> 00:36:08,400
I guessed it.
324
00:36:08,400 --> 00:36:13,400
I just feel that if the bird is tied up by a thread, it couldn't fly.
325
00:36:13,400 --> 00:36:15,400
Isn't that right, Junior Uncle?
326
00:36:16,200 --> 00:36:20,000
If you use your brain in serious matters,
327
00:36:20,000 --> 00:36:23,800
your father will be so proud.
328
00:36:26,200 --> 00:36:30,100
Uncle. What is good and what is bad?
329
00:36:30,100 --> 00:36:33,000
It would make so much difference if it's reversed.
330
00:37:05,560 --> 00:37:07,830
Look who's here.
331
00:37:08,800 --> 00:37:13,800
The time is passing and I have no plans to mend the God Startled Formation.
332
00:37:13,800 --> 00:37:18,100
I'm so worried and she comes at this time.
333
00:37:20,400 --> 00:37:22,400
The whole world is battling the Tang Empire.
334
00:37:22,400 --> 00:37:24,610
And Grand River State is on Xiling's side.
335
00:37:24,610 --> 00:37:27,600
But she comes to the capital alone.
336
00:37:27,600 --> 00:37:32,700
Are you standing at the opposite of Dao's world with me together?
337
00:37:39,000 --> 00:37:48,900
♫ With Poems and Songs, our sync minds hold the beautiful hearts. ♫
338
00:37:53,000 --> 00:37:59,900
♫ There is rain in the Ink Pond. I come from the book ♫
339
00:38:01,000 --> 00:38:03,200
How have you been? ♫ The brick walls under the ♫
340
00:38:03,200 --> 00:38:07,800
Still living. Just like you. ♫ full of moss all these years ♫
341
00:38:10,800 --> 00:38:12,800
How are your eyes? ♫ my harboring thoughts ♫
342
00:38:15,800 --> 00:38:25,970
♫ It never flies toward me until you walk toward the outside of the city ♫
343
00:38:29,700 --> 00:38:36,600
♫ Several times of frosting, several times of raining ♫
344
00:38:36,600 --> 00:38:44,400
♫ The poem in the continuous wind sings the separation of this mortal world ♫
345
00:38:44,400 --> 00:38:49,900
♫ How can I forget about you and I who looked at each other silently ♫
346
00:39:45,800 --> 00:39:49,110
Today, we should rest early.
347
00:39:49,690 --> 00:39:51,800
Tomorrow will be an even more difficult battle.
348
00:40:30,000 --> 00:40:32,800
It would be easier if we rely on each other.
349
00:40:40,200 --> 00:40:42,000
Hold on!
350
00:41:12,600 --> 00:41:15,380
Why is he not fighting yet?
351
00:41:15,380 --> 00:41:17,300
If he fighits...
352
00:41:18,000 --> 00:41:21,700
we will win that sword in front of the Green Gorge for sure.
353
00:41:24,200 --> 00:41:28,800
If he would let go of his pride in the sword technique and work with us calvaries,
354
00:41:28,800 --> 00:41:32,600
then in this world, nobody can stop us.
355
00:41:33,800 --> 00:41:37,000
If Monastery Leader would really get into this world,
356
00:41:37,000 --> 00:41:39,800
and deal killing with killing,
357
00:41:39,800 --> 00:41:42,400
the how can Tang Academy fight with the Dao World?
358
00:41:42,400 --> 00:41:45,500
How can you talk about him and the Monastery Leader together?
359
00:41:46,300 --> 00:41:49,600
In my eyes, they are the same kind of person.
360
00:41:49,600 --> 00:41:50,600
What kind of person?
361
00:41:50,600 --> 00:41:52,800
The kind that I want to win.
362
00:42:31,000 --> 00:42:33,000
This is the God Startled Formation of the capital.
363
00:42:33,000 --> 00:42:36,000
The red parts are the parts being clogged.
364
00:42:43,000 --> 00:42:51,000
Timing and Subtitles Brought To You By The Best Ever Team @ Viki
365
00:42:59,300 --> 00:43:02,800
♫ Time is like a shuttle; Spring goes, autumn comes ♫
366
00:43:02,800 --> 00:43:06,200
♫ Sighing for the withering and blossoming of flowers ♫
367
00:43:06,200 --> 00:43:13,300
♫ Whose problems have been buried by time ♫
368
00:43:13,300 --> 00:43:16,800
♫ If this dream is like a bird ♫
369
00:43:16,800 --> 00:43:20,000
♫ Unable to fly across the vast seas ♫
370
00:43:20,000 --> 00:43:27,200
♫ Afraid that after daybreak, memories are empty ♫
371
00:43:27,200 --> 00:43:30,800
♫ Even if love is the weakest existence ♫
372
00:43:30,800 --> 00:43:34,200
♫ Still willing to disperse all the haze ♫
373
00:43:34,200 --> 00:43:36,000
♫ Who's waiting for who ♫
374
00:43:36,000 --> 00:43:38,000
♫ And who can bear to blame the other ♫
375
00:43:38,000 --> 00:43:44,600
♫ Time is fleeting; Where does it go and where does it come from? ♫
376
00:43:44,600 --> 00:43:47,800
♫ I bear no grudge for ♫
377
00:43:47,800 --> 00:43:51,800
♫ Slipping into dirt for you ♫
378
00:43:51,800 --> 00:43:54,800
♫ I am not afraid to accompany you ♫
379
00:43:54,800 --> 00:43:59,000
♫ To leap over mountains and seas ♫
380
00:43:59,000 --> 00:44:02,600
♫ Hearing the wind and rain outside the window raise their glasses to drown their sorrows, so satisfying ♫
381
00:44:02,600 --> 00:44:05,800
♫ Who can understand the hardships that are hard to pour out? ♫
382
00:44:05,800 --> 00:44:09,400
♫ Letting time fly hurriedly, using one lifetime to wait ♫
383
00:44:09,400 --> 00:44:16,000
♫ Not fearing the past and the future ♫
384
00:44:31,200 --> 00:44:34,400
♫ Time is like a shuttle; Spring goes, autumn comes ♫
385
00:44:34,400 --> 00:44:38,000
♫ Sighing for the withering and blossoming of flowers ♫
386
00:44:38,000 --> 00:44:44,000
♫ Whose problems have been buried by time ♫
387
00:44:45,000 --> 00:44:48,600
♫ If this dream is like a bird ♫
388
00:44:48,600 --> 00:44:51,800
♫ Unable to fly across the vast seas ♫
389
00:44:51,800 --> 00:44:58,800
♫ Afraid that after daybreak, memories are empty ♫
390
00:44:58,800 --> 00:45:01,800
♫ I bear no grudge for ♫
391
00:45:01,800 --> 00:45:05,800
♫ Slipping into dirt for you ♫
392
00:45:05,800 --> 00:45:08,800
♫ I am not afraid to accompany you ♫
393
00:45:08,800 --> 00:45:13,200
♫ To leap over mountains and seas ♫
394
00:45:13,200 --> 00:45:16,800
♫ Hearing the wind and rain outside the window raise their glasses to drown their sorrows, so satisfying ♫
395
00:45:16,800 --> 00:45:20,000
♫ Who can understand the hardships that are hard to pour out? ♫
396
00:45:20,000 --> 00:45:23,400
♫ Letting time fly hurriedly, using one lifetime to wait ♫
397
00:45:23,400 --> 00:45:30,200
♫ Not fearing the past and the future ♫
33251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.