Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:45:59,651 --> 00:46:02,819
And now that I have
your attention, I'll begin.
2
00:46:02,877 --> 00:46:04,527
Welcome.
3
00:46:04,529 --> 00:46:05,804
As you know, this entertainment
4
00:46:05,806 --> 00:46:07,788
is called "Dispatches From Elsewhere"...
5
00:46:07,790 --> 00:46:10,366
a title that I assure you
will have more relevance
6
00:46:10,368 --> 00:46:11,977
as the story progresses.
7
00:46:11,979 --> 00:46:13,720
Unless this is your first experience
8
00:46:13,722 --> 00:46:15,054
with a limited-run episodic,
9
00:46:15,056 --> 00:46:16,889
which our records indicate it is not,
10
00:46:16,891 --> 00:46:19,133
then you're aware of
the storytelling convention
11
00:46:19,135 --> 00:46:20,877
which dictates that the filmmakers
12
00:46:20,879 --> 00:46:22,487
spend an unnecessary amount of time
13
00:46:22,489 --> 00:46:25,139
to introduce you to our
protagonist, his occupation,
14
00:46:25,141 --> 00:46:27,884
the particularities of his life,
and, most importantly,
15
00:46:27,886 --> 00:46:30,662
the obstacles which stand
in the way of his happiness.
16
00:46:30,664 --> 00:46:33,498
As the first of my many gifts
to you, my friends,
17
00:46:33,500 --> 00:46:35,742
I propose we skip this convention
18
00:46:35,744 --> 00:46:39,671
and get on with what you
came here for... the story.
19
00:46:39,673 --> 00:46:42,732
I propose I return to you
20 minutes of your life
20
00:46:42,734 --> 00:46:44,658
by reducing the standard introduction
21
00:46:44,660 --> 00:46:46,958
to a mere two minutes.
22
00:46:46,990 --> 00:46:48,330
[Snaps fingers]
23
00:46:49,182 --> 00:46:50,504
This is Peter.
24
00:46:50,529 --> 00:46:51,683
[Alarm ringing]
25
00:46:51,685 --> 00:46:54,093
Think of him as you.
26
00:46:54,095 --> 00:46:55,595
He is you if you lived alone
27
00:46:55,597 --> 00:46:57,597
and woke every weekday
to your iPhone alarm,
28
00:46:57,599 --> 00:47:00,176
still set to the default chime "radar".
29
00:47:00,493 --> 00:47:02,935
Peter is you if you walked
to work in the morning,
30
00:47:02,937 --> 00:47:05,366
which he neither enjoys
nor does not enjoy.
31
00:47:05,454 --> 00:47:07,757
He never makes eye contact
with his fellows
32
00:47:07,759 --> 00:47:08,946
and assumes his fellows
33
00:47:08,971 --> 00:47:11,255
never make eye contact
with their fellows, either.
34
00:47:11,280 --> 00:47:13,354
Peter is you
if you worked a reliable job
35
00:47:13,356 --> 00:47:15,431
at a company which offers
on-demand listening
36
00:47:15,433 --> 00:47:18,294
of over two millions songs
for a modest monthly fee.
37
00:47:18,319 --> 00:47:20,620
In addition, the company's
innovative algorithm
38
00:47:20,622 --> 00:47:22,881
conveniently informs you
of songs you will enjoy
39
00:47:22,883 --> 00:47:24,716
based on your prior listening history,
40
00:47:24,718 --> 00:47:26,459
saving you the hassle of unpleasant
41
00:47:26,461 --> 00:47:29,028
and unnecessary musical exploration.
42
00:47:29,130 --> 00:47:31,705
Peter is you if you walked
the same route home
43
00:47:31,707 --> 00:47:34,542
as you did to work, only,
as I'm sure you understand,
44
00:47:34,544 --> 00:47:36,119
in the opposite direction.
45
00:47:36,121 --> 00:47:38,454
He generally stops
into his corner bodega
46
00:47:38,456 --> 00:47:39,713
to procure dinner,
47
00:47:39,715 --> 00:47:41,590
which often consists of packaged sushi
48
00:47:41,592 --> 00:47:43,309
with a small packet of brown liquid salt
49
00:47:43,311 --> 00:47:44,903
- and spicy green putty.
- [Cash register dings]
50
00:47:44,905 --> 00:47:47,230
Peter is you if you ended your day
51
00:47:47,232 --> 00:47:49,632
in the same place you began it,
with no change.
52
00:47:49,634 --> 00:47:50,817
Every day like the others,
53
00:47:50,819 --> 00:47:52,410
with the exception of meaningless
54
00:47:52,412 --> 00:47:54,162
and arbitrary deviation.
55
00:47:54,164 --> 00:47:56,847
Burrito instead of sushi, perhaps.
56
00:47:56,919 --> 00:48:01,072
And this is tragedy in its most
quietly devastating costume.
57
00:48:01,074 --> 00:48:03,807
A life without risk.
A life without real pain.
58
00:48:03,832 --> 00:48:06,001
A life without real joys.
59
00:48:06,003 --> 00:48:09,247
This is existing, not living.
60
00:48:09,249 --> 00:48:11,190
At least that is my philosophy.
61
00:48:11,192 --> 00:48:14,602
And at the end of the day
[Chuckling] that's all I've got.
62
00:48:14,604 --> 00:48:17,605
So, my friends,
I think we've got the idea.
63
00:48:17,607 --> 00:48:19,014
Now you know Peter.
64
00:48:19,016 --> 00:48:21,609
Squint your eyes, and Peter is you.
65
00:48:21,611 --> 00:48:23,519
Enough so, at least,
66
00:48:23,521 --> 00:48:26,164
that I think we can jump right
into the day something changes.
67
00:48:27,876 --> 00:48:30,951
I should like to confess now
that I lied to you once
68
00:48:30,953 --> 00:48:33,362
and only once during my introduction.
69
00:48:33,364 --> 00:48:38,695
I can assure you, however, that
I remain a reliable narrator.
70
00:48:40,704 --> 00:48:46,539
♪♪
71
00:48:46,626 --> 00:48:51,406
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
72
00:48:54,059 --> 00:49:00,481
♪♪
73
00:49:00,483 --> 00:49:02,116
[Alarm ringing]
74
00:49:05,729 --> 00:49:07,288
[Ringing stops, cellphone clicks]
75
00:49:12,662 --> 00:49:20,426
♪♪
76
00:49:20,428 --> 00:49:22,428
- [Indistinct conversations]
- BARISTA: Norman?
77
00:49:22,430 --> 00:49:24,371
♪♪
78
00:49:24,373 --> 00:49:25,932
Normal?
79
00:49:25,934 --> 00:49:27,992
♪♪
80
00:49:27,994 --> 00:49:29,268
Are you Normal?
81
00:49:29,270 --> 00:49:30,845
♪♪
82
00:49:30,847 --> 00:49:32,230
I'm sorry, what?
83
00:49:32,232 --> 00:49:33,472
Are you Norman?
84
00:49:33,474 --> 00:49:35,757
Oh, no. No.
85
00:49:35,759 --> 00:49:40,429
♪♪
86
00:49:40,431 --> 00:49:43,524
- Oh, man. Sorry.
- [Liquid splashes]
87
00:49:43,526 --> 00:49:44,842
That's okay.
88
00:49:44,844 --> 00:49:46,135
Can I help?
89
00:49:46,137 --> 00:49:47,862
Um, no, it's... it's an accident.
90
00:49:47,864 --> 00:49:49,044
- Okay, sorry again.
- I'm sorry.
91
00:49:49,069 --> 00:49:50,384
No, sorry.
92
00:49:50,409 --> 00:49:52,969
[Indistinct conversations]
93
00:49:59,227 --> 00:50:02,988
_
94
00:50:08,459 --> 00:50:14,038
♪♪
95
00:50:14,040 --> 00:50:19,551
♪♪
96
00:50:19,553 --> 00:50:22,012
[Dolphin chittering]
97
00:50:22,014 --> 00:50:24,723
I understand.
98
00:50:24,725 --> 00:50:27,151
[Thunder rumbles, rain falling]
99
00:50:27,153 --> 00:50:29,996
[Indistinct conversations]
100
00:50:48,096 --> 00:50:52,317
_
101
00:50:52,396 --> 00:50:53,911
[Buzzing]
102
00:50:53,913 --> 00:50:55,855
[Gunfire]
103
00:51:05,091 --> 00:51:06,306
[Shells clinking]
104
00:51:06,308 --> 00:51:07,591
[Whistle blows]
105
00:51:07,593 --> 00:51:08,910
[Footsteps approach]
106
00:51:15,952 --> 00:51:17,501
[Cannon fires]
107
00:51:21,607 --> 00:51:27,887
♪♪
108
00:51:27,889 --> 00:51:34,301
♪♪
109
00:51:34,303 --> 00:51:36,620
Work stuff, work.
110
00:51:36,622 --> 00:51:38,547
Work. Work stuff.
111
00:51:38,549 --> 00:51:41,234
Work. Work. Work stuff.
112
00:51:41,236 --> 00:51:43,294
Okay.
113
00:51:43,296 --> 00:51:45,404
Great.
114
00:51:45,406 --> 00:51:47,573
[Keys clacking]
115
00:51:55,793 --> 00:51:57,724
_
116
00:51:59,495 --> 00:52:07,495
♪♪
117
00:52:09,413 --> 00:52:17,413
♪♪
118
00:52:19,332 --> 00:52:27,332
♪♪
119
00:52:29,117 --> 00:52:37,117
♪♪
120
00:52:39,068 --> 00:52:47,068
♪♪
121
00:52:48,952 --> 00:52:56,952
♪♪
122
00:52:58,804 --> 00:53:01,555
[Flatline]
123
00:53:01,557 --> 00:53:05,484
♪♪
124
00:53:05,486 --> 00:53:08,362
[Vehicle passes]
125
00:53:10,066 --> 00:53:12,158
[Siren wailing in distance]
126
00:53:19,334 --> 00:53:20,916
[Paper rustles]
127
00:53:36,425 --> 00:53:44,190
♪♪
128
00:53:44,192 --> 00:53:45,245
♪♪
129
00:53:45,325 --> 00:53:48,142
_
130
00:53:48,229 --> 00:53:51,943
♪♪
131
00:53:52,015 --> 00:53:59,780
♪♪
132
00:53:59,782 --> 00:54:02,333
[Indistinct talking on TV]
133
00:54:04,453 --> 00:54:06,921
[Ringing]
134
00:54:17,783 --> 00:54:19,475
[Cellphone clicks]
135
00:54:22,622 --> 00:54:24,730
[Indistinct talking on TV continues]
136
00:54:29,904 --> 00:54:32,488
[Cellphone ringing]
137
00:54:35,576 --> 00:54:36,892
[Slurps]
138
00:54:36,894 --> 00:54:38,953
[Ringing continues]
139
00:54:43,492 --> 00:54:45,084
[Cellphone clicks]
140
00:54:45,086 --> 00:54:46,585
Hello?
141
00:54:46,587 --> 00:54:48,403
BRITISH WOMAN: [British accent] Peter?
142
00:54:48,405 --> 00:54:49,663
Y-Yes.
143
00:54:49,665 --> 00:54:51,257
Um, how did... how did you know that?
144
00:54:51,259 --> 00:54:52,983
You called.
145
00:54:52,985 --> 00:54:57,263
Oh, um, well, yes,
I-I saw the... the man...
146
00:54:57,265 --> 00:54:59,156
the man from the sign.
147
00:54:59,158 --> 00:55:02,417
He was putting up his own
"have you seen this man" flyer.
148
00:55:02,419 --> 00:55:04,753
I'm not surprised.
149
00:55:04,755 --> 00:55:07,255
Thank you for calling
the Jejune Institute,
150
00:55:07,257 --> 00:55:09,275
Pennsylvania Headquarters.
151
00:55:09,277 --> 00:55:14,095
We would like to invite you to
a special orientation session.
152
00:55:14,097 --> 00:55:16,449
I'm sorry, orientation session?
153
00:55:16,451 --> 00:55:23,456
We are located at 12616
South 7th Street, Suite 1607.
154
00:55:23,458 --> 00:55:25,516
That's so many numbers.
155
00:55:25,518 --> 00:55:28,519
Would you like to procure
a writing implement?
156
00:55:28,521 --> 00:55:30,854
N-No, I'm fine.
157
00:55:30,856 --> 00:55:33,966
Saturday at 2:00 p.m.,
Eastern Standard Time.
158
00:55:33,968 --> 00:55:36,193
Oh, I don't think that I can, actually.
159
00:55:36,195 --> 00:55:40,698
For those Dark Horses with the
Spirit to look up and see...
160
00:55:40,700 --> 00:55:43,200
A recondite family awaits.
161
00:55:43,202 --> 00:55:44,292
[Click]
162
00:55:45,346 --> 00:55:47,354
[Indistinct talking on TV continues]
163
00:55:52,394 --> 00:55:58,699
♪♪
164
00:55:58,701 --> 00:56:05,105
♪♪
165
00:56:05,107 --> 00:56:09,818
[Indistinct talking on TV continues]
166
00:56:09,820 --> 00:56:11,962
[Utensils clinking]
167
00:56:14,483 --> 00:56:16,967
PSYCHIATRIST: And how has
this week been, socially?
168
00:56:16,992 --> 00:56:18,618
Have you had lunch with a co-worker?
169
00:56:18,643 --> 00:56:20,587
Any interesting conversations?
170
00:56:20,589 --> 00:56:22,515
No.
171
00:56:22,517 --> 00:56:24,499
Try any new restaurants?
172
00:56:24,501 --> 00:56:28,095
Watch anything new on TV?
173
00:56:28,097 --> 00:56:29,246
No.
174
00:56:29,248 --> 00:56:30,356
[Chuckles softly]
175
00:56:33,010 --> 00:56:37,604
Peter, can I ask you a question?
176
00:56:37,606 --> 00:56:39,590
Yes, of course.
177
00:56:39,592 --> 00:56:42,259
Why do you come see me?
178
00:56:42,261 --> 00:56:44,019
Well, it's free, you know?
179
00:56:44,021 --> 00:56:46,038
It's included in my medical benefits,
180
00:56:46,040 --> 00:56:48,782
and I've never had medical
benefits until this job,
181
00:56:48,784 --> 00:56:52,770
so I just thought, "Heck, Peter,
182
00:56:52,772 --> 00:56:54,413
take advantage of the opportunity
183
00:56:54,415 --> 00:56:58,275
and see what psychiatry's all about".
184
00:56:58,277 --> 00:57:00,778
And what are your thoughts so far?
185
00:57:00,780 --> 00:57:02,721
I like it. I do.
186
00:57:02,723 --> 00:57:05,849
Um, I think our conversations
go pretty well.
187
00:57:07,562 --> 00:57:10,287
I know that you do a lot
of the heavy lifting.
188
00:57:10,289 --> 00:57:13,791
Um... I wish I brought more
to the table.
189
00:57:13,793 --> 00:57:15,901
There are times that
I feel guilty about that
190
00:57:15,903 --> 00:57:17,236
after our visits.
191
00:57:17,238 --> 00:57:22,408
Like... maybe I'm boring to you
or something.
192
00:57:26,071 --> 00:57:28,138
I understand what you're asking me.
193
00:57:28,140 --> 00:57:29,731
I...
194
00:57:29,733 --> 00:57:32,159
- Keep talking.
- I'm tal... I am talking.
195
00:57:32,161 --> 00:57:34,086
Sorry. Sorry.
196
00:57:45,007 --> 00:57:48,342
I guess I'm just settling
into the idea that this is it,
197
00:57:48,344 --> 00:57:49,993
that this is what life is.
198
00:57:49,995 --> 00:57:52,896
I don't really have anything
to say about that yet.
199
00:57:56,502 --> 00:57:58,068
You feel stuck.
200
00:58:02,524 --> 00:58:05,618
No, I feel nothing, mostly.
201
00:58:07,604 --> 00:58:11,832
Maybe like a sense of loss,
but I don't know for what.
202
00:58:14,186 --> 00:58:16,503
Don't you think it's time you found out?
203
00:58:18,716 --> 00:58:24,211
♪♪
204
00:58:24,213 --> 00:58:29,642
♪♪
205
00:58:29,644 --> 00:58:33,312
[Leaves rustling]
206
00:58:33,314 --> 00:58:35,739
[Indistinct conversations]
207
00:58:35,741 --> 00:58:43,741
♪♪
208
00:58:44,808 --> 00:58:52,808
♪♪
209
00:58:53,909 --> 00:59:01,909
♪♪
210
00:59:03,068 --> 00:59:11,068
♪♪
211
00:59:12,169 --> 00:59:13,501
Where you headed?
212
00:59:13,503 --> 00:59:15,621
Um, I'm not sure.
213
00:59:15,623 --> 00:59:17,305
The Jejune Institute?
214
00:59:17,307 --> 00:59:18,916
[Beep]
215
00:59:18,918 --> 00:59:22,177
The gentleman that we
talked about is here.
216
00:59:22,179 --> 00:59:23,362
[Click]
217
00:59:33,790 --> 00:59:35,499
Peter.
218
00:59:38,771 --> 00:59:42,214
A pleasure indeed.
219
00:59:42,216 --> 00:59:44,708
Oh, thank you.
220
00:59:44,710 --> 00:59:49,112
Answers await on the floor 16.
221
00:59:49,114 --> 00:59:56,511
♪♪
222
00:59:56,513 --> 00:59:57,670
[Key clatters]
223
00:59:57,672 --> 01:00:00,140
♪♪
224
01:00:00,142 --> 01:00:02,735
Okay. This way?
225
01:00:06,482 --> 01:00:09,557
[Elevator bell dings]
226
01:00:09,559 --> 01:00:11,910
[Electricity humming]
227
01:00:17,109 --> 01:00:20,878
"Exit the elevator
and head towards the hallway.
228
01:00:25,317 --> 01:00:27,634
Immediately look right.
229
01:00:30,672 --> 01:00:32,389
Look right again.
230
01:00:34,843 --> 01:00:36,602
And a third time.
231
01:00:40,015 --> 01:00:42,349
Head down the hallway".
232
01:00:42,351 --> 01:00:48,338
♪♪
233
01:00:48,340 --> 01:00:54,194
♪♪
234
01:00:54,196 --> 01:00:55,862
Huh.
235
01:00:55,864 --> 01:00:58,682
♪♪
236
01:00:58,684 --> 01:01:01,109
"Bipedal in a forward direction.
237
01:01:01,111 --> 01:01:04,521
♪♪
238
01:01:04,523 --> 01:01:06,590
Continue bearing to the front".
239
01:01:06,592 --> 01:01:13,697
♪♪
240
01:01:13,699 --> 01:01:20,704
♪♪
241
01:01:20,706 --> 01:01:23,298
"At the end of the hallway,
242
01:01:23,300 --> 01:01:26,043
utilize this key at the double doors
243
01:01:26,045 --> 01:01:28,211
to enter the Induction Center".
244
01:01:28,213 --> 01:01:35,735
♪♪
245
01:01:35,737 --> 01:01:37,287
[Lock clicks]
246
01:01:38,648 --> 01:01:40,407
[Exhales]
247
01:01:40,409 --> 01:01:45,653
♪♪
248
01:01:45,655 --> 01:01:50,801
♪♪
249
01:01:53,346 --> 01:01:55,472
[Electricity buzzing]
250
01:01:58,410 --> 01:02:00,927
BRITISH WOMAN: Welcome
to the Jejune Institute,
251
01:02:00,929 --> 01:02:03,021
Philadelphia Induction Center.
252
01:02:03,023 --> 01:02:05,248
Please have a seat in the armchair
253
01:02:05,250 --> 01:02:08,343
which has been provided for you.
254
01:02:08,345 --> 01:02:10,921
Orientation will begin in...
255
01:02:10,923 --> 01:02:15,697
- [Alarm blaring]
- ...five, four, three, two, one.
256
01:02:15,722 --> 01:02:16,784
[Blaring stops]
257
01:02:16,809 --> 01:02:19,262
[Tones playing]
258
01:02:19,264 --> 01:02:24,784
♪♪
259
01:02:24,786 --> 01:02:27,862
Hello. We are the Jejune Institute,
260
01:02:27,864 --> 01:02:31,699
purveyors of Nonchalance and
a myriad of innovative products
261
01:02:31,701 --> 01:02:34,202
designed to fill the void.
262
01:02:34,204 --> 01:02:36,880
Current offerings include Poliwater,
263
01:02:36,882 --> 01:02:38,891
a more condensed form of water
264
01:02:38,893 --> 01:02:41,501
with astounding regenerative properties.
265
01:02:41,503 --> 01:02:44,212
Clone-free human-replication systems
266
01:02:44,214 --> 01:02:47,048
designed to create
an external ambassador
267
01:02:47,050 --> 01:02:48,734
with one's sovereign form.
268
01:02:48,736 --> 01:02:52,220
And our most exciting development yet...
269
01:02:52,222 --> 01:02:55,908
Jejune's THE IDEA, patent pending.
270
01:02:55,910 --> 01:02:58,577
And now a word from our founder,
271
01:02:58,579 --> 01:03:01,339
Octavio Coleman, Esquire.
272
01:03:01,847 --> 01:03:04,783
Hello, and welcome home.
273
01:03:04,901 --> 01:03:06,918
I truly hope that our introductory video
274
01:03:06,995 --> 01:03:09,254
has provided you with
at least some context
275
01:03:09,315 --> 01:03:11,968
for where you find yourself now.
276
01:03:13,068 --> 01:03:14,718
Nod if you agree.
277
01:03:20,935 --> 01:03:25,420
Then perhaps I can offer you
a simple explanation.
278
01:03:25,422 --> 01:03:26,997
For often, in my experience,
279
01:03:26,999 --> 01:03:29,349
it is only through
the greatest simplicity
280
01:03:29,351 --> 01:03:36,006
that we find understanding and,
from understanding, truth.
281
01:03:36,008 --> 01:03:37,808
Nod if you agree.
282
01:03:42,030 --> 01:03:43,863
♪♪
283
01:03:43,865 --> 01:03:45,365
[Chuckles]
284
01:03:45,367 --> 01:03:47,701
My name is Octavio Coleman, Esquire,
285
01:03:47,703 --> 01:03:50,629
and for more than 40 years,
I have given my life, my spirit,
286
01:03:50,631 --> 01:03:55,192
and my vital energy in pursuit
of one endeavor...
287
01:03:55,194 --> 01:03:59,045
to illuminate the oneness which
lays hidden in plain sight
288
01:03:59,047 --> 01:04:01,881
right before your eyes
and under your nose.
289
01:04:01,883 --> 01:04:04,792
To highlight the illusion
of separateness
290
01:04:04,794 --> 01:04:06,703
which permeates our thinking
291
01:04:06,705 --> 01:04:10,482
and is responsible
for all forms of human strife.
292
01:04:10,484 --> 01:04:13,318
♪♪
293
01:04:13,320 --> 01:04:15,320
This has been a long road, my friend,
294
01:04:15,322 --> 01:04:17,397
and there have been many times
along the way
295
01:04:17,399 --> 01:04:18,991
that we as a collective
and I as a leader
296
01:04:18,993 --> 01:04:20,400
have questioned the fruitfulness
297
01:04:20,402 --> 01:04:21,994
of this undertaking.
298
01:04:21,996 --> 01:04:24,237
Dark nights where voices whispered
299
01:04:24,239 --> 01:04:27,224
that I had indeed been laboring
under a delusion
300
01:04:27,226 --> 01:04:32,838
and that my vision-quest was,
in fact, a fool's errand.
301
01:04:32,840 --> 01:04:37,992
But I've proved myself wrong
by proving I was right.
302
01:04:37,994 --> 01:04:42,330
And you are a key
to unlocking our vision.
303
01:04:42,332 --> 01:04:46,518
You see, my friend, it is
a very unique person indeed
304
01:04:46,520 --> 01:04:50,208
who finds themselves
in the chair in which you sit.
305
01:04:50,490 --> 01:04:53,416
It is a rare soul who pulls
the tab from the flyer.
306
01:04:53,418 --> 01:04:55,009
A rarer soul who calls the number.
307
01:04:55,011 --> 01:04:56,811
A rarer soul still who reports
308
01:04:56,813 --> 01:04:59,364
to our humble headquarters as directed,
309
01:04:59,366 --> 01:05:02,759
and the rarest of souls
who sits before me
310
01:05:02,761 --> 01:05:06,687
prepared to answer my future call.
311
01:05:06,689 --> 01:05:10,767
Know it or not, my friend, you...
312
01:05:10,769 --> 01:05:12,994
contain something.
313
01:05:12,996 --> 01:05:16,989
Perhaps something hibernating,
perhaps something not yet born,
314
01:05:16,991 --> 01:05:20,201
but something that
I promise you is unique,
315
01:05:20,203 --> 01:05:23,838
vital, and essential.
316
01:05:23,840 --> 01:05:28,226
♪♪
317
01:05:28,228 --> 01:05:31,888
We all share one common wish. A secret.
318
01:05:31,890 --> 01:05:33,640
One rarely uttered
319
01:05:33,642 --> 01:05:36,568
but more universal
than any hope ever hoped.
320
01:05:36,570 --> 01:05:38,628
That one day it will be revealed
321
01:05:38,630 --> 01:05:40,480
that there's been a mistake.
322
01:05:40,482 --> 01:05:42,557
That one day you will learn
that you are meant for more.
323
01:05:42,559 --> 01:05:44,892
That one day someone will arrive
324
01:05:44,894 --> 01:05:46,745
from the mundane nothingness
325
01:05:46,747 --> 01:05:49,564
and say the words,
"No, my friend, not you.
326
01:05:49,566 --> 01:05:51,699
You don't belong here. Come with me.
327
01:05:51,701 --> 01:05:54,569
You belong with the special ones".
328
01:05:54,571 --> 01:05:56,070
[Crying]
329
01:05:56,072 --> 01:06:00,542
I am here, and that day is upon you.
330
01:06:00,544 --> 01:06:02,910
♪♪
331
01:06:02,912 --> 01:06:06,823
No, my friend, not you.
332
01:06:06,825 --> 01:06:09,750
You don't belong here.
333
01:06:09,752 --> 01:06:12,753
Come with me.
334
01:06:12,755 --> 01:06:15,273
You belong with the special ones.
335
01:06:15,275 --> 01:06:18,668
[Crying]
336
01:06:18,670 --> 01:06:20,520
What is happening?
337
01:06:20,522 --> 01:06:27,101
♪♪
338
01:06:27,103 --> 01:06:29,012
[Static]
339
01:06:29,014 --> 01:06:31,439
♪♪
340
01:06:31,441 --> 01:06:35,460
I do believe that this moment
of emotional revelation
341
01:06:35,462 --> 01:06:37,666
is quite enough for one day.
342
01:06:37,881 --> 01:06:42,467
In the drawer beside you, you
will find an induction card.
343
01:06:42,469 --> 01:06:45,044
Should you desire to explore
this relationship further,
344
01:06:45,046 --> 01:06:47,380
simply provide us with
the requisite information,
345
01:06:47,382 --> 01:06:50,316
and we will gladly find you
when your moment has come.
346
01:06:51,578 --> 01:06:53,426
Thank you, my friend.
347
01:07:22,688 --> 01:07:25,533
_
348
01:07:25,619 --> 01:07:29,345
♪♪
349
01:07:29,413 --> 01:07:31,083
_
350
01:07:31,463 --> 01:07:33,911
_
351
01:07:34,862 --> 01:07:35,862
_
352
01:07:36,410 --> 01:07:37,927
_
353
01:07:38,007 --> 01:07:40,437
_
354
01:07:42,196 --> 01:07:45,028
♪♪
355
01:07:52,146 --> 01:07:54,280
"Do not return to reception.
356
01:07:54,282 --> 01:07:57,617
Head through the fire door.
Alarm has been disabled".
357
01:07:57,619 --> 01:08:03,940
♪♪
358
01:08:03,942 --> 01:08:06,200
[Door closes]
359
01:08:06,202 --> 01:08:08,611
"Take the stairs to level one.
360
01:08:08,613 --> 01:08:11,223
Do not run, but do not go too slowly".
361
01:08:11,225 --> 01:08:13,374
♪♪
362
01:08:13,376 --> 01:08:15,209
"By now they will be coming for you".
363
01:08:15,211 --> 01:08:17,195
♪♪
364
01:08:17,197 --> 01:08:19,789
[Siren wailing, cellphone ringing]
365
01:08:19,791 --> 01:08:22,901
"Abandon this card
and answer your phone".
366
01:08:22,903 --> 01:08:24,885
Shit.
367
01:08:24,887 --> 01:08:26,186
- [Cellphone clicks]
- Hello?
368
01:08:26,211 --> 01:08:27,756
COMMANDER 14: This is Commander 14,
369
01:08:27,758 --> 01:08:29,315
fearless Skipper
of the Elsewhere Society
370
01:08:29,317 --> 01:08:31,484
and mortal enemy
of The Jejune Institute.
371
01:08:31,486 --> 01:08:33,312
Peter, you don't know what
you've gotten yourself into,
372
01:08:33,337 --> 01:08:34,487
not yet, but you will.
373
01:08:34,489 --> 01:08:36,248
For now, don't talk,
don't think, don't worry.
374
01:08:36,250 --> 01:08:37,991
Just report to
the South Street location.
375
01:08:37,993 --> 01:08:39,809
The exact address will arrive
on your phone
376
01:08:39,811 --> 01:08:42,145
via end-to-end encrypted
multimedia message.
377
01:08:42,147 --> 01:08:43,255
- Okay, but...
- [Click]
378
01:08:43,257 --> 01:08:45,604
Hello? Hello?
379
01:08:45,699 --> 01:08:49,928
277.77 South Street?
380
01:08:49,930 --> 01:08:55,575
♪♪
381
01:08:55,577 --> 01:09:01,164
♪♪
382
01:09:01,166 --> 01:09:03,924
Divine Nonchalance?
What the hell does that mean?
383
01:09:03,926 --> 01:09:05,259
[Tires screech]
384
01:09:05,261 --> 01:09:06,594
- Sorry!
- Come on, man.
385
01:09:06,596 --> 01:09:08,446
That's... That's my fault.
386
01:09:08,448 --> 01:09:10,340
[Tires screech]
387
01:09:10,342 --> 01:09:16,863
♪♪
388
01:09:16,865 --> 01:09:23,461
♪♪
389
01:09:23,463 --> 01:09:25,538
[Rattling]
390
01:09:25,540 --> 01:09:33,540
♪♪
391
01:09:35,383 --> 01:09:43,383
♪♪
392
01:09:45,152 --> 01:09:53,152
♪♪
393
01:09:55,002 --> 01:09:56,011
♪♪
394
01:09:56,121 --> 01:09:58,674
_
395
01:10:04,838 --> 01:10:07,505
[Door creaks]
396
01:10:07,507 --> 01:10:15,507
♪♪
397
01:10:17,517 --> 01:10:20,518
Touch me, and I'll kill you.
You hear me?
398
01:10:23,856 --> 01:10:25,617
Yeah, real tough, now, aren't you?
399
01:10:25,672 --> 01:10:27,109
You ass-sucking piece of shit.
400
01:10:27,157 --> 01:10:29,085
- Jesus.
- No one tricks me, assface!
401
01:10:29,087 --> 01:10:30,937
I'm... I'm not trying to trick you,
and I'm not an assface.
402
01:10:30,939 --> 01:10:33,031
- Oh, you're an assface.
- I'm not an assface.
403
01:10:33,033 --> 01:10:34,382
- You're an assface!
- I'm not!
404
01:10:34,384 --> 01:10:36,851
I'm just me... I'm me.
405
01:10:36,853 --> 01:10:39,278
Are you not part of the thing?
406
01:10:39,280 --> 01:10:41,431
Wha... No.
407
01:10:41,433 --> 01:10:44,767
I'm really confused
about what's going on.
408
01:10:44,769 --> 01:10:46,527
Oh. Oh, you're like me.
409
01:10:46,529 --> 01:10:47,770
You saw the video?
410
01:10:47,772 --> 01:10:49,789
- Yes.
- It's crazy, right?
411
01:10:49,791 --> 01:10:52,166
I don't know what's going on,
either, but it's freakin' fun!
412
01:10:52,168 --> 01:10:55,111
Well, I'm very confused and scared.
413
01:10:55,113 --> 01:10:56,537
Uh, yeah.
414
01:10:56,539 --> 01:11:00,541
Sorry. I was just... role-playing.
415
01:11:00,543 --> 01:11:02,368
- [Chuckles]
- Oh, okay.
416
01:11:02,370 --> 01:11:03,463
That was good.
417
01:11:03,488 --> 01:11:06,272
Um, you're very authentically
threatening.
418
01:11:06,274 --> 01:11:08,307
Thanks. It's a little skill
I've developed.
419
01:11:08,309 --> 01:11:10,819
Yeah, that's cool.
420
01:11:10,821 --> 01:11:13,363
Um, I still don't understand
what's happening.
421
01:11:13,365 --> 01:11:15,632
Me neither, but I think
it's some kind of, like,
422
01:11:15,634 --> 01:11:18,309
new ad campaign or something.
423
01:11:18,311 --> 01:11:19,969
Like, any minute now
someone's gonna pop out
424
01:11:19,971 --> 01:11:21,079
and try and sell us something.
425
01:11:21,081 --> 01:11:22,580
Like, "Surprise!
426
01:11:22,582 --> 01:11:25,166
This experience brought to you
by Bender Elmore".
427
01:11:25,168 --> 01:11:26,918
- [Chuckles]
- Bender Elmore?
428
01:11:26,920 --> 01:11:28,920
It's got to be something like that.
429
01:11:28,922 --> 01:11:31,325
Some kind of major corporation.
430
01:11:31,727 --> 01:11:34,642
Whatever this thing is, it is not cheap.
431
01:11:35,188 --> 01:11:36,896
And people don't spend money
432
01:11:36,921 --> 01:11:39,020
unless they're trying to make money.
433
01:11:39,576 --> 01:11:42,100
Actually, um, I sometimes spend money
434
01:11:42,102 --> 01:11:44,084
on things that don't make me money.
435
01:11:44,124 --> 01:11:46,957
Like... Like cable television.
436
01:11:46,989 --> 01:11:48,606
I guess you're right.
437
01:11:48,608 --> 01:11:52,277
Somebody could be trying
to entertain themselves.
438
01:11:52,279 --> 01:11:56,156
Are you watching me,
you sons of bitches?
439
01:11:56,158 --> 01:12:00,785
I'll shove that Institute right
up your tight corporate asses.
440
01:12:00,787 --> 01:12:03,012
You say "ass" so much.
441
01:12:03,014 --> 01:12:06,015
Do you want to do the next part
together?
442
01:12:06,017 --> 01:12:07,183
Next part?
443
01:12:07,185 --> 01:12:09,936
♪♪
444
01:12:09,938 --> 01:12:11,204
Oh.
445
01:12:11,206 --> 01:12:12,705
♪♪
446
01:12:12,707 --> 01:12:15,208
"The... The power is within you.
447
01:12:15,210 --> 01:12:17,635
Find her". [Chuckles lightly]
448
01:12:17,637 --> 01:12:22,790
♪♪
449
01:12:22,792 --> 01:12:25,201
[Sighs] Honor system.
450
01:12:25,623 --> 01:12:27,742
_
451
01:12:27,789 --> 01:12:29,780
You can only get away with that
in a hidden alley.
452
01:12:29,782 --> 01:12:32,162
- [Chuckles]
- Oh, right.
453
01:12:32,802 --> 01:12:34,434
Yeah.
454
01:12:35,301 --> 01:12:38,244
Do you see anything you want,
uh, before we go?
455
01:12:38,269 --> 01:12:42,827
♪♪
456
01:12:42,829 --> 01:12:46,814
This place has lots of things
457
01:12:46,816 --> 01:12:50,560
that are new to me
that I would like to touch.
458
01:12:50,562 --> 01:12:51,561
♪♪
459
01:12:51,563 --> 01:12:53,746
Yeah, no kidding.
460
01:12:53,748 --> 01:12:58,450
♪♪
461
01:12:58,452 --> 01:12:59,636
"Elsewhere".
462
01:12:59,638 --> 01:13:01,137
It says, um...
463
01:13:01,139 --> 01:13:03,239
It says "elsewhere" on that...
on the brick.
464
01:13:03,241 --> 01:13:04,741
I don't know how they did that.
465
01:13:04,743 --> 01:13:07,243
They probably had to get
a special mold made,
466
01:13:07,245 --> 01:13:09,020
um, which isn't easy to do.
467
01:13:09,022 --> 01:13:13,024
I'm not in construction,
but I do... I have...
468
01:13:13,026 --> 01:13:16,069
Who knows. [Chuckles]
469
01:13:16,071 --> 01:13:18,129
Are you ready?
470
01:13:18,131 --> 01:13:20,147
Um...
471
01:13:20,149 --> 01:13:22,133
Are you sure that it's allowed?
472
01:13:22,135 --> 01:13:23,868
Allowed?
473
01:13:23,870 --> 01:13:25,928
To do the next part together.
474
01:13:25,930 --> 01:13:29,707
I don't... I don't know
if there are rules or...
475
01:13:29,709 --> 01:13:32,359
I mean, you're an adult.
476
01:13:32,361 --> 01:13:35,863
You can think for yourself, right?
477
01:13:35,865 --> 01:13:39,033
I've never really thought
about that as a concept.
478
01:13:39,035 --> 01:13:41,760
Yes, of course. Yes, yes.
479
01:13:41,762 --> 01:13:43,537
Whatever... Whatever you think.
480
01:13:43,539 --> 01:13:45,298
Yes.
481
01:13:45,300 --> 01:13:48,059
Uh, here.
482
01:13:48,061 --> 01:13:50,119
- [Zipper opens]
- Try this.
483
01:13:50,121 --> 01:13:51,729
It'll calm you down.
484
01:13:51,731 --> 01:13:55,667
Uh, I-I'm afraid of drugs, sorry.
485
01:13:55,669 --> 01:13:57,377
This is a good drug.
486
01:13:57,379 --> 01:14:01,814
♪♪
487
01:14:01,816 --> 01:14:06,411
Look, this thing, whatever
it is, it's supposed to be fun.
488
01:14:06,413 --> 01:14:10,582
And things like this don't
just happen, so don't waste it.
489
01:14:10,584 --> 01:14:13,251
You can't post-enjoy things.
490
01:14:13,253 --> 01:14:15,235
That's why people who film
concerts on their iPhones
491
01:14:15,237 --> 01:14:16,265
are morons.
492
01:14:16,290 --> 01:14:17,330
[Chuckles] Right.
493
01:14:17,332 --> 01:14:19,090
Okay.
494
01:14:19,092 --> 01:14:22,335
It's, uh... It's in there snugly.
495
01:14:22,337 --> 01:14:26,672
♪♪
496
01:14:26,674 --> 01:14:31,465
Just please don't mess this up for me.
497
01:14:31,771 --> 01:14:33,187
Of course.
498
01:14:37,093 --> 01:14:38,584
♪♪
499
01:14:38,586 --> 01:14:39,685
Oh, wow.
500
01:14:39,687 --> 01:14:40,612
[Laughs]
501
01:14:40,614 --> 01:14:42,621
Huh, that's so neat.
502
01:14:42,623 --> 01:14:44,674
I've seen people wear these.
503
01:14:44,676 --> 01:14:52,106
♪♪
504
01:14:52,108 --> 01:14:59,464
♪♪
505
01:14:59,466 --> 01:15:07,030
♪♪
506
01:15:07,032 --> 01:15:10,124
I felt like how I felt a few times
507
01:15:10,126 --> 01:15:13,961
when I went to the movie theater
and saw a beautiful film.
508
01:15:13,963 --> 01:15:15,705
♪♪
509
01:15:15,707 --> 01:15:18,857
How, when it ended and I went outside,
510
01:15:18,859 --> 01:15:21,135
colors seemed brighter.
511
01:15:21,137 --> 01:15:24,213
The world seemed like a better place.
512
01:15:24,215 --> 01:15:26,998
I wanted to keep feeling that way.
513
01:15:28,102 --> 01:15:30,303
I guess for the first time in my life
514
01:15:30,305 --> 01:15:32,671
I was walking around
looking at the world
515
01:15:32,673 --> 01:15:34,666
through a new pair of glasses.
516
01:15:34,668 --> 01:15:37,076
Up until then, life had been this series
517
01:15:37,078 --> 01:15:38,744
of unfulfilled promises.
518
01:15:38,746 --> 01:15:41,383
Work hard, and you will be happy.
519
01:15:41,490 --> 01:15:45,113
Do the right thing, and good
things will come your way.
520
01:15:45,253 --> 01:15:48,846
So, naturally, we kept
expecting someone to show up
521
01:15:48,848 --> 01:15:50,781
and take it from us,
522
01:15:51,075 --> 01:15:52,686
but the Institute never came.
523
01:15:52,765 --> 01:15:55,146
♪♪
524
01:15:55,188 --> 01:15:59,118
For the first time since
I was very young, I felt...
525
01:15:59,542 --> 01:16:02,039
I don't know if this sounds stupid.
526
01:16:03,087 --> 01:16:05,087
Actually, I do know it sounds stupid.
527
01:16:05,089 --> 01:16:06,698
I-I don't care.
528
01:16:06,700 --> 01:16:09,367
I felt like there was magic.
529
01:16:09,446 --> 01:16:11,391
I felt like there was real magic.
530
01:16:11,493 --> 01:16:13,930
♪♪
531
01:16:13,932 --> 01:16:15,856
Maybe I could be a part of that.
532
01:16:15,858 --> 01:16:18,935
♪♪
533
01:16:18,937 --> 01:16:21,270
Because suddenly all the signs around me
534
01:16:21,272 --> 01:16:23,960
that I had allowed to dictate my life...
535
01:16:24,718 --> 01:16:26,714
they lost their power.
536
01:16:26,793 --> 01:16:30,629
♪♪
537
01:16:30,654 --> 01:16:32,360
PSYCHIATRIST: And what happened?
538
01:16:32,401 --> 01:16:34,726
♪♪
539
01:16:34,802 --> 01:16:38,080
It lasted a few days or so, and then...
540
01:16:39,899 --> 01:16:43,693
much more easily than I would've
hoped, it just drifted away.
541
01:16:45,780 --> 01:16:48,388
Is there anything you took
from the experience
542
01:16:48,390 --> 01:16:49,919
that has stayed with you?
543
01:16:51,411 --> 01:16:55,118
I guess how differently
life must feel to her.
544
01:16:55,448 --> 01:16:59,287
I was so scared.
She was having so much fun.
545
01:16:59,327 --> 01:17:01,669
And what does that make you feel?
546
01:17:07,652 --> 01:17:10,504
That I wish I was more like her.
547
01:17:15,160 --> 01:17:17,268
[Indistinct talking on TV]
548
01:17:17,270 --> 01:17:20,587
♪♪
549
01:17:20,589 --> 01:17:22,848
[Thunder crashes]
550
01:17:22,850 --> 01:17:24,850
♪♪
551
01:17:24,852 --> 01:17:27,169
[Telephone ringing]
552
01:17:27,171 --> 01:17:29,447
[Thunder rumbling]
553
01:17:36,355 --> 01:17:38,272
[TV shuts off]
554
01:17:38,274 --> 01:17:40,083
[Ringing continues]
555
01:17:45,023 --> 01:17:47,215
[Thunder crashes]
556
01:17:49,043 --> 01:17:50,693
[Beep]
557
01:17:50,695 --> 01:17:52,349
- Hello?
- COMMANDER 14: Peter!
558
01:17:52,374 --> 01:17:54,882
This is Commander 14
of the Elsewhere Society.
559
01:17:54,974 --> 01:17:56,724
You are needed now!
560
01:17:59,898 --> 01:18:01,495
Commander? Hi. It's me.
561
01:18:01,520 --> 01:18:03,074
It's Peter. I'm here.
562
01:18:03,099 --> 01:18:04,823
Um, I'm just in the middle of my dinner.
563
01:18:04,825 --> 01:18:06,368
COMMANDER 14: Dinner can wait, Peter.
564
01:18:06,393 --> 01:18:08,711
The human body can survive
weeks without food
565
01:18:08,713 --> 01:18:10,229
- and days without water.
- Okay.
566
01:18:10,231 --> 01:18:13,456
I need to know now...
are you in or are you out?
567
01:18:13,481 --> 01:18:14,808
- I'm...
- Now, Peter!
568
01:18:14,810 --> 01:18:16,545
- I'm in!
- Your location will be transmitted
569
01:18:16,616 --> 01:18:19,164
via end-to-end encrypted
multimedia message.
570
01:18:19,240 --> 01:18:21,791
Your help is required posthaste!
571
01:18:21,863 --> 01:18:24,657
- [Click]
- Okay, I... Hello? Hello?
572
01:18:24,728 --> 01:18:32,971
♪♪
573
01:18:34,830 --> 01:18:36,848
[Thunder rumbling]
574
01:18:36,850 --> 01:18:43,746
♪♪
575
01:18:43,748 --> 01:18:46,774
[Telephone rings]
576
01:18:48,451 --> 01:18:49,767
Hello?
577
01:18:49,824 --> 01:18:51,745
COMMANDER 14: The time is nigh.
578
01:18:51,814 --> 01:18:53,443
Listen very carefully.
579
01:18:53,515 --> 01:18:54,992
Dance.
580
01:18:55,017 --> 01:18:56,934
I said dance!
581
01:18:56,997 --> 01:18:58,427
The only way to proceed
582
01:18:58,429 --> 01:19:00,537
is through rigorous physical jamming.
583
01:19:00,582 --> 01:19:02,291
So dance!
584
01:19:02,354 --> 01:19:05,132
Dance, you lanky son of a bitch!
585
01:19:05,194 --> 01:19:06,210
Dance!
586
01:19:06,212 --> 01:19:07,665
[Feet tapping]
587
01:19:07,690 --> 01:19:09,939
Excellent. Keep dancing.
588
01:19:09,941 --> 01:19:11,896
Hang up this phone and dance.
589
01:19:11,943 --> 01:19:14,285
Dance, motherlover! Dance!
590
01:19:14,373 --> 01:19:15,355
- Okay, but just...
- [Click]
591
01:19:15,380 --> 01:19:17,537
- [Dial tone]
- Hello?
592
01:19:17,539 --> 01:19:19,465
[Thunder crashing]
593
01:19:19,467 --> 01:19:21,800
♪ Punk rock, new wave, and soul ♪
594
01:19:21,802 --> 01:19:24,044
♪ Pop music, salsa, rock 'n' roll ♪
595
01:19:24,046 --> 01:19:26,138
♪ Calypso, reggae, rhythm and blues ♪
596
01:19:26,140 --> 01:19:28,290
♪ Master mix those number-one tunes ♪
597
01:19:28,292 --> 01:19:30,067
♪ Play that favorite song of mine ♪
598
01:19:30,069 --> 01:19:32,403
♪ And accept my calls
on the request line ♪
599
01:19:32,405 --> 01:19:34,280
♪ Deejay will play just for you ♪
600
01:19:34,282 --> 01:19:36,882
♪ But I gotta get down
and show I know how to ♪
601
01:19:36,884 --> 01:19:44,884
♪♪
602
01:19:44,918 --> 01:19:47,067
♪ A favorite song to sing ♪
603
01:19:47,069 --> 01:19:49,161
♪ And when I'm in the mood
to hear good music play ♪
604
01:19:49,163 --> 01:19:51,088
♪ I'm entertained
by my favorite deejay ♪
605
01:19:51,090 --> 01:19:52,940
♪ I wanna dance and think of romance ♪
606
01:19:52,942 --> 01:19:55,117
♪ I wanna get down
on my favorite sound ♪
607
01:19:55,119 --> 01:19:57,336
♪ Play it, kick it, play that beat ♪
608
01:19:57,338 --> 01:19:59,321
♪ Why don't you play it for me? ♪
609
01:19:59,323 --> 01:20:01,248
♪ Play it, kick it, play that beat ♪
610
01:20:01,250 --> 01:20:03,175
♪ Why don't you play it for me? ♪
611
01:20:03,177 --> 01:20:05,413
♪ Play it, kick it, play that beat ♪
612
01:20:05,444 --> 01:20:08,514
♪♪
613
01:20:08,516 --> 01:20:10,516
♪ Play it on your lunch break ♪
614
01:20:10,518 --> 01:20:12,592
♪♪
615
01:20:12,594 --> 01:20:14,570
♪ The beat that makes your body shake ♪
616
01:20:14,672 --> 01:20:16,855
♪♪
617
01:20:16,950 --> 01:20:18,751
♪ Play that beat ♪
618
01:20:20,102 --> 01:20:21,435
♪ Play it, kick it ♪
619
01:20:21,437 --> 01:20:25,439
[Howls]
620
01:20:25,441 --> 01:20:27,032
♪ Play that beat ♪
621
01:20:27,034 --> 01:20:28,459
♪ Why don't you play it for me? ♪
622
01:20:28,461 --> 01:20:30,006
♪ Switch the mix, mister deejay ♪
623
01:20:30,062 --> 01:20:31,370
♪ Play that beat ♪
624
01:20:31,372 --> 01:20:32,797
♪ Why don't you play it for me? ♪
625
01:20:32,799 --> 01:20:34,156
♪ Switch the mix, mister deejay ♪
626
01:20:34,181 --> 01:20:35,615
♪ Play that beat ♪
627
01:20:35,617 --> 01:20:37,042
♪ Why don't you play it for me? ♪
628
01:20:37,044 --> 01:20:38,469
♪ Switch the mix, mister deejay ♪
629
01:20:38,471 --> 01:20:41,455
[Echoing] ♪ Play that beat ♪
630
01:20:41,457 --> 01:20:43,808
[Thunder rumbling]
631
01:20:57,398 --> 01:20:59,639
[Breathing heavily]
632
01:20:59,641 --> 01:21:02,384
[Phosphorescent's "Song For Zula" plays]
633
01:21:02,386 --> 01:21:10,386
♪♪
634
01:21:10,503 --> 01:21:18,503
♪♪
635
01:21:18,720 --> 01:21:21,345
♪ Some say love ♪
636
01:21:21,347 --> 01:21:24,515
♪ Is a burning thing ♪
637
01:21:24,517 --> 01:21:27,910
♪ That it makes a fiery ring ♪
638
01:21:27,912 --> 01:21:29,428
Simone!
639
01:21:29,430 --> 01:21:31,022
Peter. [Chuckles]
640
01:21:31,024 --> 01:21:33,098
- What the hell, dude?
- Hi.
641
01:21:33,100 --> 01:21:34,767
I don't know if that was Bigfoot
642
01:21:34,769 --> 01:21:38,011
or Yeti or Sasquatch,
but that thing can dance.
643
01:21:38,013 --> 01:21:40,013
Oh. Yeah. It was Bigfoot.
644
01:21:40,015 --> 01:21:41,181
- Oh.
- Yes.
645
01:21:41,183 --> 01:21:42,758
Yeah. Thought so. [Chuckles]
646
01:21:42,760 --> 01:21:43,942
We have to, um...
647
01:21:43,944 --> 01:21:46,262
Yeah. Yeah. Uh, you having fun yet?
648
01:21:46,264 --> 01:21:50,875
Um, I have so much anxiety
but in a really good way.
649
01:21:50,877 --> 01:21:53,452
[Laughs] I think
that's called excitement.
650
01:21:53,454 --> 01:21:54,712
Right.
651
01:21:54,714 --> 01:21:55,963
Okay.
652
01:21:58,125 --> 01:21:59,884
[Click, static squealing]
653
01:21:59,886 --> 01:22:02,961
Three, two, one.
654
01:22:02,963 --> 01:22:04,889
[Frequency warbles]
655
01:22:04,891 --> 01:22:06,998
COMMANDER 14: Ladies and gentlemen,
656
01:22:07,000 --> 01:22:10,803
welcome to Radio Nonchalance...
Dispatches from Elsewhere.
657
01:22:10,805 --> 01:22:12,897
As we begin our live broadcast,
658
01:22:12,899 --> 01:22:15,382
there remains a task at hand
to be completed
659
01:22:15,384 --> 01:22:18,002
while simultaneously
absorbing the message
660
01:22:18,004 --> 01:22:20,129
and meaning of our transmission.
661
01:22:20,131 --> 01:22:23,574
Within your envelopes
resides a colored paddle.
662
01:22:23,576 --> 01:22:27,561
These will serve as identifiers
for your immediate family.
663
01:22:27,563 --> 01:22:29,729
Please remove your paddles now
664
01:22:29,731 --> 01:22:33,584
and find those with whom you
shall proceed on this journey.
665
01:22:33,586 --> 01:22:36,979
♪♪
666
01:22:36,981 --> 01:22:39,982
Take a moment to look around you
at the faces
667
01:22:39,984 --> 01:22:43,243
of the other intrepid souls
you can now call family.
668
01:22:43,245 --> 01:22:46,580
You've all been selected
as Agents of Nonchalance.
669
01:22:46,582 --> 01:22:51,327
And now cryptic radio brings
you the secret of Nonchalance.
670
01:22:51,329 --> 01:22:53,178
What is the secret?
671
01:22:53,180 --> 01:22:57,232
What is Nonchalance, and who
are its hidden followers?
672
01:22:57,234 --> 01:23:01,094
Are they friendly, or are they a menace?
673
01:23:01,096 --> 01:23:04,764
What does their existence
portend to today's world
674
01:23:04,766 --> 01:23:07,526
of political, economic,
and spiritual bedlam?
675
01:23:07,528 --> 01:23:10,946
- [Indistinct conversations]
- Listen carefully, and we will tell you.
676
01:23:10,948 --> 01:23:14,016
This is your announcer, Commander 14,
677
01:23:14,018 --> 01:23:17,128
trusted servant and head honcho
of the Elsewhere Society,
678
01:23:17,130 --> 01:23:21,190
broadcasting for a limited time
on this special frequency.
679
01:23:21,192 --> 01:23:23,992
♪♪
680
01:23:23,994 --> 01:23:26,295
Like Saint Peter in prison,
681
01:23:26,297 --> 01:23:30,032
the keys to your cell rest at your feet.
682
01:23:30,034 --> 01:23:33,043
Reach down and unlock the door.
683
01:23:33,045 --> 01:23:37,297
Emerge as free men and women.
684
01:23:37,299 --> 01:23:39,483
♪♪
685
01:23:39,485 --> 01:23:41,635
[Speaking indistinctly]
686
01:23:41,637 --> 01:23:49,637
♪♪
687
01:23:51,614 --> 01:23:53,171
- Hey.
- Hi.
688
01:23:53,173 --> 01:23:55,482
Okay, you find the others.
I'll wait here.
689
01:23:55,484 --> 01:23:57,001
♪♪
690
01:23:57,003 --> 01:23:59,228
Are you s... You don't want
to come with us?
691
01:23:59,230 --> 01:24:00,570
No. I don't want to be distracted.
692
01:24:00,572 --> 01:24:03,156
Every piece of evidence is essential.
693
01:24:03,158 --> 01:24:05,918
- But first, a warning.
- Okay.
694
01:24:05,920 --> 01:24:08,679
- Beware of false Nonchalance.
- [Chuckles]
695
01:24:08,681 --> 01:24:12,850
The false prophets are even now
consolidating their forces
696
01:24:12,852 --> 01:24:16,412
as they endeavor to find her,
Clara, the special one,
697
01:24:16,414 --> 01:24:18,856
keeper of Divine Nonchalance.
698
01:24:18,858 --> 01:24:21,675
Beware especially
the one the world calls
699
01:24:21,677 --> 01:24:25,587
Octavio Coleman, Esquire,
for he is, in the present era,
700
01:24:25,589 --> 01:24:28,199
the main opponent
of The Elsewhere Society
701
01:24:28,201 --> 01:24:32,185
and a cynical and fiendishly
inspired deviser
702
01:24:32,187 --> 01:24:34,038
of false Nonchalance,
703
01:24:34,040 --> 01:24:36,707
founder of the evil Jejune Institute,
704
01:24:36,709 --> 01:24:41,103
CIA operative and informant,
saboteur and provocateur.
705
01:24:41,105 --> 01:24:42,880
Octavio Coleman, Esquire...
706
01:24:42,882 --> 01:24:44,648
- Excuse me.
- ...is the man who is behind all
707
01:24:44,650 --> 01:24:46,036
- of the monitoring, subversion...
- Oh.
708
01:24:46,061 --> 01:24:48,329
Excuse me. Can I...
Can I see your... your... your...
709
01:24:48,354 --> 01:24:49,628
- Oh.
- Oh!
710
01:24:49,630 --> 01:24:51,722
Oh, we match. Do we match?
711
01:24:51,724 --> 01:24:52,723
- We do, yeah.
- We match.
712
01:24:52,725 --> 01:24:53,873
- Yeah.
- Oh, I'm so glad.
713
01:24:53,875 --> 01:24:55,375
I-I thought I was alone.
714
01:24:55,377 --> 01:24:57,161
I'm not alone. Couldn't find anybody.
715
01:24:57,163 --> 01:24:58,621
All alone. So glad.
716
01:24:58,646 --> 01:24:59,651
- I'm Peter.
- Peter.
717
01:24:59,676 --> 01:25:01,040
I can hardly hear you.
718
01:25:01,042 --> 01:25:02,233
- I'm Peter.
- Peter.
719
01:25:02,235 --> 01:25:03,809
- Simone.
- I'm... I'm Janice.
720
01:25:03,811 --> 01:25:05,236
- Hi. Hello, Janice.
- Hi. Hello.
721
01:25:05,238 --> 01:25:07,479
- I can hear now. I-I took it out.
- Oh.
722
01:25:07,481 --> 01:25:08,480
- We have another one.
- Oh, okay.
723
01:25:08,482 --> 01:25:09,622
- Come on.
- Okay, great.
724
01:25:09,647 --> 01:25:11,241
Oh, I'm just... Oh.
725
01:25:11,266 --> 01:25:12,801
- Okay.
- Yeah, yeah. I'm in.
726
01:25:14,229 --> 01:25:18,064
My friends, there is a world
behind this world
727
01:25:18,066 --> 01:25:20,066
which has been hidden from you.
728
01:25:20,068 --> 01:25:21,894
No longer.
729
01:25:21,896 --> 01:25:25,572
The power is within you.
730
01:25:25,574 --> 01:25:27,424
It always has been.
731
01:25:27,426 --> 01:25:30,043
Now, listen closely, my friends,
732
01:25:30,045 --> 01:25:32,179
as I exit the realm of obfuscation
733
01:25:32,181 --> 01:25:35,507
and make your assignment
abundantly clear.
734
01:25:35,509 --> 01:25:39,085
You must find Clara!
735
01:25:39,087 --> 01:25:42,848
She is the harbinger
of great things to come,
736
01:25:42,850 --> 01:25:45,667
the bringer of Divine Nonchalance.
737
01:25:45,669 --> 01:25:48,279
Find her before the evil forces
of Octavio
738
01:25:48,281 --> 01:25:50,172
and his wretched Institute,
739
01:25:50,174 --> 01:25:53,691
and rewards will abound.
740
01:25:53,919 --> 01:26:00,599
Find Clara, and we will
change this world!
741
01:26:00,601 --> 01:26:06,171
♪♪
742
01:26:09,803 --> 01:26:13,716
♪ Life could be a dream,
life could be a dream ♪
743
01:26:13,741 --> 01:26:15,455
That was batshit crazy.
744
01:26:15,457 --> 01:26:18,033
It was quite an elaborate hoax.
745
01:26:18,035 --> 01:26:19,918
It's thrilling. [Laughs]
746
01:26:19,920 --> 01:26:21,464
I'm sorry. What do you mean, "hoax"?
747
01:26:21,489 --> 01:26:24,014
You think this is some type
of prank or something?
748
01:26:24,016 --> 01:26:25,857
No, no, no, not... not a prank.
749
01:26:25,859 --> 01:26:30,679
A lovely charade, you know,
wonderful evening out.
750
01:26:30,681 --> 01:26:32,847
Lev is gonna... Lev is... is my husband.
751
01:26:32,849 --> 01:26:34,974
He is gonna...
He is gonna have quite a laugh
752
01:26:34,976 --> 01:26:36,142
when he hears about this.
753
01:26:36,144 --> 01:26:38,387
I'll tell you that right now.
754
01:26:38,389 --> 01:26:40,055
There's something far more meaningful
755
01:26:40,057 --> 01:26:42,574
than a laugh being had here.
756
01:26:42,576 --> 01:26:44,335
There is?
757
01:26:44,337 --> 01:26:46,545
This is a government operation.
758
01:26:46,547 --> 01:26:48,747
What was your name again?
759
01:26:48,749 --> 01:26:50,824
Jani... Mrs. Foster. Well, no. Janice.
760
01:26:50,826 --> 01:26:52,116
- Okay. Janice.
- Mrs. Fo...
761
01:26:52,141 --> 01:26:53,902
- Janice. Yes.
- Janice.
762
01:26:53,904 --> 01:26:57,406
I've been keeping track of
every clue, major or minor,
763
01:26:57,408 --> 01:26:58,982
since the moment of induction.
764
01:26:58,984 --> 01:27:01,359
There's code in that broadcast.
765
01:27:01,361 --> 01:27:03,746
And more importantly,
more infuriatingly,
766
01:27:03,748 --> 01:27:06,214
they're keeping track
of all of our personal data...
767
01:27:06,216 --> 01:27:10,176
cellphones, e-mails, et cetera.
768
01:27:10,178 --> 01:27:15,665
This is clearly some type of
high-level social experiment.
769
01:27:15,667 --> 01:27:17,284
Oh, my.
770
01:27:19,029 --> 01:27:20,537
I don't want to be rude,
771
01:27:20,539 --> 01:27:23,082
and I really mean this
as a sincere question,
772
01:27:23,084 --> 01:27:25,350
but are you a crazy person?
773
01:27:25,352 --> 01:27:26,993
Hmm.
774
01:27:26,995 --> 01:27:29,237
They say crazy people don't
always know they're crazy,
775
01:27:29,239 --> 01:27:31,382
but in my experience,
that's not always the case.
776
01:27:31,384 --> 01:27:32,549
Oh.
777
01:27:33,719 --> 01:27:38,463
I scored 1590 on the SAT
when I was 13 years old.
778
01:27:38,465 --> 01:27:42,559
I missed one question,
which I still dispute.
779
01:27:42,561 --> 01:27:44,353
I'm not crazy.
780
01:27:44,355 --> 01:27:45,579
Okay.
781
01:27:45,581 --> 01:27:47,623
I'm acutely aware of patterns,
782
01:27:47,625 --> 01:27:50,167
and I feel like one is operating here.
783
01:27:50,169 --> 01:27:55,054
All of this... All of this
is funneling towards something.
784
01:27:55,056 --> 01:27:57,241
JANICE: It's certainly an, uh...
785
01:27:57,243 --> 01:27:59,726
uh, an out-there story
they've concocted.
786
01:27:59,728 --> 01:28:03,229
I'm still trying to wrap
my brain around all of it,
787
01:28:03,231 --> 01:28:06,649
the missing girl... Clara.
788
01:28:06,651 --> 01:28:09,811
Divine Nonchalance? What?
789
01:28:09,813 --> 01:28:11,496
[Chuckles]
790
01:28:11,498 --> 01:28:14,240
SIMONE: Look, I think you guys
are burying the lede here.
791
01:28:14,242 --> 01:28:15,430
The... The radio guy,
792
01:28:15,455 --> 01:28:17,724
he said that if we find Clara,
then rewards abound.
793
01:28:17,763 --> 01:28:19,921
I bet whoever finds her
probably ends up on TV.
794
01:28:19,923 --> 01:28:21,256
Oh, I hope not.
795
01:28:21,258 --> 01:28:23,081
That's not what he meant at all.
796
01:28:23,106 --> 01:28:25,510
Okay. I'm sorry.
What was your name again?
797
01:28:25,512 --> 01:28:27,086
Fredwynn.
798
01:28:27,088 --> 01:28:28,272
Excuse me?
799
01:28:28,274 --> 01:28:30,507
Fredwynn.
800
01:28:30,509 --> 01:28:32,717
F-Fred Win?
801
01:28:32,719 --> 01:28:34,928
Yes. That's the correct pronunciation,
802
01:28:34,930 --> 01:28:37,931
but I feel like if you wrote
it out, you'd spell it wrong.
803
01:28:37,933 --> 01:28:39,867
It's one word... Fredwynn.
804
01:28:40,986 --> 01:28:42,844
Fredwynn.
805
01:28:42,846 --> 01:28:44,346
Fredwynn.
806
01:28:44,348 --> 01:28:45,806
Fredwynn?
807
01:28:45,808 --> 01:28:47,474
- Fredwynn.
- Yeah.
808
01:28:47,476 --> 01:28:49,142
It's not... It's not that hard.
Fredwynn.
809
01:28:49,144 --> 01:28:50,127
- Fredwynn. Fredwynn.
- Yes.
810
01:28:50,129 --> 01:28:51,186
Fredwynn.
811
01:28:51,188 --> 01:28:52,963
- Yeah.
- Okay.
812
01:28:52,965 --> 01:28:55,782
Well, Fredwynn,
I feel like it's gonna help
813
01:28:55,784 --> 01:28:58,802
if we just talk about
everybody's theories for a bit
814
01:28:58,804 --> 01:29:00,620
and not just yours over and over again.
815
01:29:00,622 --> 01:29:02,364
- You know what I'm saying?
- Yeah, I understand.
816
01:29:02,366 --> 01:29:04,591
- I understand.
- Great. [Chuckles]
817
01:29:04,593 --> 01:29:08,645
How about you, Peter?
You've been pretty quiet.
818
01:29:10,057 --> 01:29:13,375
Well, anything that I might say
is something I already know,
819
01:29:13,377 --> 01:29:15,675
so I'm not gonna learn anything
by talking.
820
01:29:15,700 --> 01:29:17,136
I thought I would just listen
to all of you
821
01:29:17,138 --> 01:29:19,448
and gather information to process.
822
01:29:22,661 --> 01:29:25,144
That sounds enlightened,
but it's selfish.
823
01:29:25,146 --> 01:29:26,997
You're like a-a selfish Buddha.
824
01:29:26,999 --> 01:29:29,725
I'm gonna call you SB, Selfish Buddha.
825
01:29:29,727 --> 01:29:31,868
Well, I mean, I'd prefer you didn't.
826
01:29:31,870 --> 01:29:34,688
Well, share your thoughts
with the group.
827
01:29:34,690 --> 01:29:38,324
Okay. Um...
828
01:29:38,326 --> 01:29:40,569
well, what if it's real?
829
01:29:40,571 --> 01:29:43,088
I don't want to sound stupid.
I don't want to sound naive.
830
01:29:43,090 --> 01:29:45,574
But he... he... he says
it's a conspiracy,
831
01:29:45,576 --> 01:29:48,468
you say that it's a prank,
you say that it's a game,
832
01:29:48,470 --> 01:29:52,247
but what if... well,
what if it's something real?
833
01:29:52,249 --> 01:29:54,733
[Chuckling]
834
01:29:54,735 --> 01:29:58,199
Hey. Hey, don't laugh at that, okay?
835
01:29:58,224 --> 01:29:59,846
- Oh...
- That is not funny.
836
01:29:59,848 --> 01:30:02,432
- That is beautiful.
- It was a question, not a theory.
837
01:30:02,434 --> 01:30:04,484
I-I said I didn't want to sound stupid.
838
01:30:04,486 --> 01:30:06,111
- That's why I said that, which is why...
- No, you didn't...
839
01:30:06,113 --> 01:30:07,896
- I didn't think it was stupid.
- No, I know,
840
01:30:07,898 --> 01:30:10,857
but he... he especially was
asking me to say something.
841
01:30:10,859 --> 01:30:12,525
He was like, "Say it now. Say it now."
842
01:30:12,527 --> 01:30:14,360
- I really liked your question.
- "Say it now".
843
01:30:14,362 --> 01:30:15,771
- It's all right. It's all right.
- "Say it now", he kept saying.
844
01:30:15,773 --> 01:30:16,922
It's all right. You didn't...
845
01:30:16,924 --> 01:30:18,841
Maybe we should get some pie...
846
01:30:18,843 --> 01:30:21,534
because it tastes so good.
847
01:30:21,536 --> 01:30:23,795
And sometimes diners like this have pie.
848
01:30:23,797 --> 01:30:25,806
- Yeah. Sure.
- Is there pie, ma'am?
849
01:30:25,808 --> 01:30:27,307
Do you have... Do you have pie?
850
01:30:27,309 --> 01:30:28,725
FREDWYNN: Pie?
851
01:30:28,727 --> 01:30:31,564
WAITRESS: Strawberry or coconut cream?
852
01:30:31,863 --> 01:30:33,713
Strawberry or coconut cream?
853
01:30:33,715 --> 01:30:35,065
Oh, my God. Just bring them both.
854
01:30:35,067 --> 01:30:36,567
Bring them both.
855
01:30:39,405 --> 01:30:42,055
Pie was a really, really good idea.
856
01:30:42,057 --> 01:30:43,365
Thanks.
857
01:30:43,367 --> 01:30:45,483
I like... I like to eat it... eat it.
858
01:30:45,485 --> 01:30:47,485
Well, yeah.
859
01:30:47,487 --> 01:30:50,639
WAITRESS: Two of each. On the house.
860
01:30:50,641 --> 01:30:53,024
That's very kind.
861
01:30:53,026 --> 01:30:55,234
No, it's not kind.
I think it'll be amazing
862
01:30:55,236 --> 01:30:57,904
to watch you all decide who gets what.
863
01:30:57,906 --> 01:30:59,238
JANICE: Oh.
864
01:30:59,240 --> 01:31:01,908
[Footsteps depart]
865
01:31:01,910 --> 01:31:03,076
[Chuckles]
866
01:31:03,078 --> 01:31:04,319
Here.
867
01:31:04,321 --> 01:31:05,762
You can have mine.
868
01:31:05,764 --> 01:31:07,246
Oh, you don't have to do that.
869
01:31:07,248 --> 01:31:08,490
No, no. I, uh...
870
01:31:08,492 --> 01:31:09,933
- Oh. Oh. Sorry.
- I got to get going.
871
01:31:09,935 --> 01:31:12,101
I don't want to walk home too late.
872
01:31:13,680 --> 01:31:15,735
I could walk you.
873
01:31:15,760 --> 01:31:17,390
No. Stay.
874
01:31:17,392 --> 01:31:19,501
Uh... enjoy the pie.
875
01:31:19,503 --> 01:31:21,019
Tell me which one's better.
876
01:31:21,021 --> 01:31:22,838
Bye. It was very nice to meet you.
877
01:31:22,840 --> 01:31:24,581
- Mrs. Foster.
- Uh, Janice.
878
01:31:24,583 --> 01:31:25,549
- Janice.
- And you're...
879
01:31:25,551 --> 01:31:26,599
- Simone.
- Simone.
880
01:31:26,601 --> 01:31:27,859
[Both chuckle]
881
01:31:27,861 --> 01:31:29,527
Fredwynn. [Clicks tongue]
882
01:31:29,529 --> 01:31:30,804
One word.
883
01:31:30,806 --> 01:31:32,146
Simone.
884
01:31:32,148 --> 01:31:34,699
Peter.
885
01:31:34,701 --> 01:31:36,793
I, uh... I don't know when,
886
01:31:36,795 --> 01:31:39,680
but I have a hunch I'll be
seeing you all again soon.
887
01:31:39,705 --> 01:31:40,947
Oh, I hope so.
888
01:31:40,949 --> 01:31:42,633
Yeah.
889
01:31:42,635 --> 01:31:46,553
Till then, follow your
Divine Nonchalance...
890
01:31:46,578 --> 01:31:47,863
[Chuckles]
891
01:31:47,865 --> 01:31:49,865
...whatever that means.
892
01:31:49,867 --> 01:31:53,626
♪♪
893
01:31:53,628 --> 01:31:55,287
[Bells jingle]
894
01:31:55,289 --> 01:32:03,289
♪♪
895
01:32:05,140 --> 01:32:13,140
♪♪
896
01:32:15,025 --> 01:32:18,850
And just what do we mean by
"Divine Nonchalance" anyway?
897
01:32:18,874 --> 01:32:20,053
[Violin playing]
898
01:32:20,093 --> 01:32:23,291
A casual way of sauntering
down the street?
899
01:32:23,688 --> 01:32:25,965
A kind of cool, perhaps?
900
01:32:26,034 --> 01:32:27,687
Or something more?
901
01:32:27,783 --> 01:32:30,663
♪♪
902
01:32:30,665 --> 01:32:33,338
Divine Nonchalance
cannot be bought or sold,
903
01:32:33,425 --> 01:32:35,615
packaged or purveyed.
904
01:32:35,665 --> 01:32:36,846
It is a power
905
01:32:36,893 --> 01:32:39,036
- that can only be found within.
- [Indistinct shouting]
906
01:32:39,082 --> 01:32:41,433
I can tell you're still confused.
907
01:32:41,496 --> 01:32:44,480
Perhaps I can help illuminate further.
908
01:32:44,552 --> 01:32:46,266
Let's take a look at this again.
909
01:32:46,314 --> 01:32:49,401
[Tape rewinding]
910
01:32:49,426 --> 01:32:51,250
You like cartoons, don't you?
911
01:32:51,337 --> 01:32:55,546
Of course you do.
Everyone likes cartoons.
912
01:32:55,607 --> 01:32:58,300
Picture in your mind
a cartoon character,
913
01:32:58,359 --> 01:32:59,935
any cartoon character.
914
01:32:59,998 --> 01:33:02,657
Watch as she saunters down the street,
915
01:33:02,697 --> 01:33:04,841
seemingly unaware of impending danger
916
01:33:04,904 --> 01:33:07,197
lurking around every corner.
917
01:33:07,253 --> 01:33:09,880
Some may mistake her ease for ignorance.
918
01:33:09,947 --> 01:33:12,464
Others may marvel at her naiveté.
919
01:33:12,531 --> 01:33:14,232
But Divine Nonchalance
920
01:33:14,293 --> 01:33:16,709
is something different, my friends.
921
01:33:16,711 --> 01:33:19,471
It is a perpetual quietness of heart
922
01:33:19,473 --> 01:33:22,589
- when all around you is seeming chaos.
- Yo!
923
01:33:22,652 --> 01:33:24,731
- [Indistinct shouting]
- It is an unspoken understanding
924
01:33:24,811 --> 01:33:27,479
that somehow, through
the trials and tribulations,
925
01:33:27,481 --> 01:33:29,196
- fears and foes...
- [Glass shatters]
926
01:33:29,241 --> 01:33:32,466
...you are protected
by some timeless innocence,
927
01:33:32,513 --> 01:33:34,743
some eternal joy,
928
01:33:34,805 --> 01:33:40,063
some universal love
that need not be named.
929
01:33:40,143 --> 01:33:43,848
But life is not a cartoon,
is it, my friends?
930
01:33:43,944 --> 01:33:47,031
So what, then?
931
01:33:47,142 --> 01:33:48,817
[Siren wailing in distance]
932
01:33:48,819 --> 01:33:50,537
Do not mess with me.
933
01:33:50,578 --> 01:33:52,259
I am not playing around.
934
01:33:52,322 --> 01:33:55,926
Game or no game, this is gonna
burn your goddamn eyeballs out.
935
01:33:55,993 --> 01:33:57,659
[Chuckles]
936
01:33:57,661 --> 01:33:58,660
[Spray hissing]
937
01:33:58,662 --> 01:33:59,936
[Groans]
938
01:33:59,938 --> 01:34:00,937
[Groans]
939
01:34:00,939 --> 01:34:02,013
- [Spray hissing]
- [Groans]
940
01:34:02,015 --> 01:34:03,089
[Groans]
941
01:34:03,091 --> 01:34:05,400
- [Groans]
- [Coughing]
942
01:34:07,264 --> 01:34:10,479
- [Spray hissing]
- Why do you have to ruin everything?!
943
01:34:13,285 --> 01:34:15,035
[Dog barking]
944
01:34:17,272 --> 01:34:25,272
♪♪
945
01:34:26,799 --> 01:34:34,799
♪♪
946
01:34:36,457 --> 01:34:44,457
♪♪
947
01:34:46,116 --> 01:34:48,973
NANA: Simone, is that you?
948
01:34:49,062 --> 01:34:51,317
Yes. I'm home, Nana.
949
01:34:51,396 --> 01:34:53,769
You can go back to sleep.
950
01:34:54,568 --> 01:34:57,404
Did you have a good night?
951
01:34:57,928 --> 01:35:00,343
Overall, yes.
952
01:35:00,993 --> 01:35:02,589
Good night.
953
01:35:02,692 --> 01:35:04,446
Night, sweetie.
954
01:35:04,526 --> 01:35:08,171
♪♪
955
01:35:08,173 --> 01:35:09,989
[Keys clatter]
956
01:35:09,991 --> 01:35:17,589
♪♪
957
01:35:17,591 --> 01:35:25,263
♪♪
958
01:35:25,265 --> 01:35:26,931
[Light switch clicks]
959
01:35:26,933 --> 01:35:32,937
♪♪
960
01:35:32,939 --> 01:35:35,014
[Sighs]
961
01:35:35,016 --> 01:35:38,276
♪♪
962
01:35:38,278 --> 01:35:39,944
[Sighs]
963
01:35:39,946 --> 01:35:47,946
♪♪
964
01:35:50,165 --> 01:35:52,040
[Breathing heavily]
965
01:35:52,042 --> 01:35:53,541
[Glass shatters]
966
01:35:53,543 --> 01:36:01,543
♪♪
967
01:36:02,686 --> 01:36:10,686
♪♪
968
01:36:11,886 --> 01:36:19,886
♪♪
969
01:36:20,918 --> 01:36:22,487
You're okay.
970
01:36:22,489 --> 01:36:30,650
♪♪
971
01:36:30,756 --> 01:36:32,603
You're okay.
972
01:36:32,674 --> 01:36:36,928
♪♪
973
01:36:37,007 --> 01:36:38,840
OCTAVIO: This is Simone.
974
01:36:38,921 --> 01:36:40,822
♪♪
975
01:36:40,905 --> 01:36:43,571
Think of her as you.
976
01:36:45,340 --> 01:36:47,499
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
977
01:36:47,546 --> 01:36:55,546
♪♪
978
01:36:57,007 --> 01:37:05,007
♪♪
979
01:37:06,700 --> 01:37:14,700
♪♪
68908
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.