All language subtitles for Degrassi.Next.Class.S03E09_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,929 --> 00:00:14,559 Is it really that bad? 2 00:00:16,724 --> 00:00:17,734 Yes. 3 00:00:18,560 --> 00:00:20,560 I can't wear that. 4 00:00:20,645 --> 00:00:22,555 Do you know how many photos they take at weddings? [sighing] 5 00:00:22,647 --> 00:00:25,227 But, as maid of honor, it's your job to do everything your mom wants. 6 00:00:25,317 --> 00:00:28,567 Yeah, but if I believed that, there'd be none of this... 7 00:00:30,613 --> 00:00:31,703 or this... 8 00:00:31,781 --> 00:00:32,991 -[Goldi] Zoë? -Yes, Goldi? 9 00:00:33,783 --> 00:00:37,703 -Do you have the play budget? -Uh, right here. 10 00:00:37,787 --> 00:00:42,877 Uh, Rasha was just helping me... massage it. 11 00:00:42,959 --> 00:00:44,339 Thanks. 12 00:00:44,419 --> 00:00:46,379 -Nice dress. -[Zoë chuckles] 13 00:00:48,506 --> 00:00:49,506 [sighs] 14 00:00:49,591 --> 00:00:51,761 I can't believe we nearly got caught again. 15 00:00:51,843 --> 00:00:54,893 -We are so bad at keeping secrets. -[both giggle] 16 00:00:54,971 --> 00:00:58,101 You know, Goldi might be okay with us. 17 00:00:58,183 --> 00:01:00,273 But if she isn't and she tells her parents, 18 00:01:00,352 --> 00:01:02,522 -they might kick me out. -You're right. 19 00:01:02,604 --> 00:01:05,194 I just can't believe how cool my mom's been about it. 20 00:01:05,774 --> 00:01:09,114 I mean, she didn't even mention the kiss. 21 00:01:09,194 --> 00:01:11,204 And she didn't even flinch when I mentioned my girlfriend. 22 00:01:11,279 --> 00:01:14,239 You have a girlfriend? Should I be jealous? 23 00:01:14,324 --> 00:01:17,454 -[chuckles] -Uh, are we not there yet? 24 00:01:18,161 --> 00:01:22,001 Depends. Does your girlfriend get an invite to your mom's wedding? 25 00:01:25,460 --> 00:01:27,920 -Yes. You can come. -[chuckles] 26 00:01:29,088 --> 00:01:32,088 If I'm wearing that dress, my mom owes me big. 27 00:01:33,009 --> 00:01:36,009 On second thought, I'm not sure I want to be seen with you in that. 28 00:01:36,095 --> 00:01:38,305 -[both laugh] -[theme song playing] 29 00:01:38,390 --> 00:01:43,350 ♪ Whatever it takes I know I can make it through ♪ 30 00:01:44,771 --> 00:01:49,441 ♪ And if I hold out I know I can make it through ♪ 31 00:01:53,696 --> 00:01:58,736 ♪ Be the best, be the best The best that I can be ♪ 32 00:01:58,826 --> 00:02:00,536 ♪ Whatever it takes ♪ 33 00:02:01,454 --> 00:02:05,134 ♪ I know I can make it I know I can make it through ♪ 34 00:02:09,504 --> 00:02:12,724 It's Friday night. Lola's got the play. Shay's got Tiny. 35 00:02:12,799 --> 00:02:16,049 How do you want to kick off the weekend, bro? I'm thinking Yogalates. 36 00:02:16,136 --> 00:02:19,466 The only thing I plan on stretching is my hand in a chip bowl. 37 00:02:19,556 --> 00:02:22,766 Uh, besides, don't you have a boyfriend? Oh, that's right. You guys broke up. 38 00:02:22,850 --> 00:02:25,980 Uh, no, we did not. We're on a break. For two more weeks. 39 00:02:26,062 --> 00:02:27,902 -[scoffs] A what? -A break. 40 00:02:27,981 --> 00:02:31,281 It's when two people take some time and space to figure out what they want. 41 00:02:31,860 --> 00:02:33,860 I think me and Yael might be on a break. 42 00:02:34,404 --> 00:02:36,864 Um, what happens if the other person realizes 43 00:02:36,948 --> 00:02:39,198 that what they want is just more space? 44 00:02:39,284 --> 00:02:41,494 Well, everyone says that distance makes the heart grow fonder. 45 00:02:41,578 --> 00:02:43,328 Okay, so what if you see them in the hallway? 46 00:02:43,413 --> 00:02:45,003 Are you just supposed to pretend they don't exist? 47 00:02:45,081 --> 00:02:47,921 I don't know. I guess you just... play it cool. 48 00:02:48,000 --> 00:02:49,000 Hey, Frankie. 49 00:02:49,711 --> 00:02:50,711 [chuckles softly] 50 00:02:53,005 --> 00:02:55,005 Hey, Jonah. 51 00:02:55,091 --> 00:02:58,971 Fancy seeing you here, in the school we both attend. 52 00:02:59,053 --> 00:03:01,433 This has been great. It's been great. 53 00:03:01,514 --> 00:03:04,314 But Hunter and I actually have a family engagement we need to get to. 54 00:03:04,392 --> 00:03:05,852 Right, Hunter? Let's go. 55 00:03:06,478 --> 00:03:08,938 -[gasps] -So that was cool. 56 00:03:09,021 --> 00:03:10,231 How do you think he seemed? 57 00:03:10,315 --> 00:03:12,395 The way he always does. Vaguely aloof and withholding. 58 00:03:12,483 --> 00:03:14,403 [sighs] Do you think he wants the break to be over? 59 00:03:14,486 --> 00:03:17,356 Don't ask me. I just figured out what a break was two seconds ago. 60 00:03:17,447 --> 00:03:20,577 Besides, shouldn't you be figuring out what you want? 61 00:03:21,576 --> 00:03:22,656 [grunts] 62 00:03:22,744 --> 00:03:25,834 One minute, I was on the bench. The next, I was in traffic. 63 00:03:25,913 --> 00:03:28,963 -Do you think it was a hallucination? -Hard to say. 64 00:03:29,041 --> 00:03:32,671 Well, the Internet says hallucinations can be symptoms of a brain tumor. 65 00:03:32,754 --> 00:03:36,054 That would explain the changes in my personality, right? 66 00:03:36,132 --> 00:03:37,682 It could. 67 00:03:37,759 --> 00:03:40,009 So what's next? CAT scan? MRI? 68 00:03:40,094 --> 00:03:42,184 I may have spent all night on WebMD. 69 00:03:43,097 --> 00:03:44,267 Sit down, Maya. 70 00:03:46,768 --> 00:03:49,478 [sighs] Now, your weight's dropped quite a bit. 71 00:03:49,562 --> 00:03:51,902 -What's your appetite been like? -Not great. 72 00:03:51,981 --> 00:03:53,281 Have you been tired? 73 00:03:53,358 --> 00:03:55,238 Just rip the Band-Aid off, Doc. Is it cancer? 74 00:03:55,318 --> 00:03:57,108 Maya, I think you're depressed. 75 00:03:59,239 --> 00:04:01,159 [sighs] No. 76 00:04:01,241 --> 00:04:05,081 [stammers] This isn't like last time. I don't just feel anxious and sad. 77 00:04:05,161 --> 00:04:07,081 Depression's a disease that can take many forms. 78 00:04:07,163 --> 00:04:09,713 And, like cancer, it needs intense treatment to fix. 79 00:04:09,791 --> 00:04:11,331 Okay, so there's a magic pill I can take? 80 00:04:11,418 --> 00:04:14,548 We may try medication, but I would also recommend lots of therapy. 81 00:04:14,629 --> 00:04:16,589 But I already did that and it didn't work. 82 00:04:16,673 --> 00:04:18,513 You guys said it was over, and it's not. 83 00:04:18,591 --> 00:04:20,681 Depression's a life-long battle. 84 00:04:20,760 --> 00:04:21,890 But look at the bright side. 85 00:04:21,969 --> 00:04:23,849 Now that we know what's wrong, we can fix it. 86 00:04:26,266 --> 00:04:28,436 Okay, we've picked up your dress and your shoes. 87 00:04:28,518 --> 00:04:32,058 Oh, and I have to, uh, confirm the AV equipment. 88 00:04:32,146 --> 00:04:33,606 You told your friends no heavy metal, right? 89 00:04:33,690 --> 00:04:37,740 [sighs] Grace and Jonah are taking this DJ job very seriously. 90 00:04:37,819 --> 00:04:40,569 -And thanks for letting them do it. -Of course. 91 00:04:40,655 --> 00:04:42,365 It's not my wedding. It's ours. 92 00:04:42,449 --> 00:04:45,119 -[chuckles] -You, Phil, and I are becoming a family. 93 00:04:45,201 --> 00:04:46,491 [chuckles] 94 00:04:46,578 --> 00:04:49,288 Does that mean I can pick our bridesmaid dress? 95 00:04:49,372 --> 00:04:52,672 [chuckles] Sometimes we make sacrifices for the people we love. 96 00:04:52,750 --> 00:04:53,750 [sighs] 97 00:04:55,127 --> 00:04:59,797 Like allowing them to add a last-minute plus-one to the guest list? 98 00:05:00,383 --> 00:05:03,263 Oh, hon, you know how the venue is about capacity. 99 00:05:03,345 --> 00:05:06,305 -But Rasha really wants to come. -[sighs] No. 100 00:05:07,515 --> 00:05:09,765 So it's not really our wedding. 101 00:05:09,851 --> 00:05:13,311 Honey, you don't wanna out yourself in front of the relatives. 102 00:05:13,396 --> 00:05:15,726 [scoffs] Because it might ruffle some feathers? 103 00:05:15,815 --> 00:05:17,605 No, 'cause you're not gay. 104 00:05:18,568 --> 00:05:21,818 Come on, look at you. Look at your hair. The way you dress. 105 00:05:21,904 --> 00:05:23,994 You're just confused. [inhales deeply] 106 00:05:26,576 --> 00:05:28,826 You saw me kiss Rasha, right? 107 00:05:28,911 --> 00:05:32,161 And I've seen you also kiss a lot of boys. 108 00:05:33,165 --> 00:05:34,995 Sweets, don't worry. 109 00:05:35,084 --> 00:05:37,754 Someday, you will meet Mr. Right, and you will... 110 00:05:37,837 --> 00:05:41,967 [inhales deeply] You'll forget all about this little phase, okay? 111 00:05:43,175 --> 00:05:44,585 What's next on the list? 112 00:05:44,677 --> 00:05:46,217 Oh, yeah! The cake. 113 00:05:46,303 --> 00:05:50,183 And, uh, after, I need to go to the tailor to pick up Phil's suit. 114 00:05:50,266 --> 00:05:52,556 I know what you're thinking. I'm not supposed to see the suit... 115 00:05:52,644 --> 00:05:54,274 [continues inaudibly] 116 00:05:57,106 --> 00:05:58,816 [sighs] 117 00:05:58,900 --> 00:06:02,070 Yael says I need to earn back her trust, but she won't tell me how. 118 00:06:02,153 --> 00:06:03,663 What am I supposed to do, read her mind? 119 00:06:03,738 --> 00:06:05,488 [sighs] You should read this book. 120 00:06:05,573 --> 00:06:07,833 I'm finding it very illuminating. 121 00:06:07,909 --> 00:06:09,329 [scoffs] Break-Up or Breakthrough? 122 00:06:09,869 --> 00:06:10,909 [scoffs] 123 00:06:10,995 --> 00:06:13,745 It's actually explaining why we have problems with our relationships. 124 00:06:13,831 --> 00:06:14,871 Dad. 125 00:06:14,957 --> 00:06:16,787 Mmm. A father we barely see. 126 00:06:16,876 --> 00:06:20,586 It suggests we use the CAT technique to build trust. 127 00:06:21,297 --> 00:06:22,667 We could try it on Yael. 128 00:06:22,757 --> 00:06:25,467 But, first, you'd need to tell me why you two are having trouble. 129 00:06:26,594 --> 00:06:27,604 [chuckles] 130 00:06:28,304 --> 00:06:31,934 [stammers] On second thought, what has anyone ever learned from a book? 131 00:06:44,487 --> 00:06:45,527 [sighs] 132 00:06:47,239 --> 00:06:49,699 Okay, CAT technique. 133 00:06:49,784 --> 00:06:52,204 C. Start with a compliment. 134 00:06:52,286 --> 00:06:53,906 You look pretty today. 135 00:06:53,996 --> 00:06:54,996 [grunts] 136 00:06:55,081 --> 00:06:57,831 [imitating Hunter] "You look pretty today." 137 00:07:06,426 --> 00:07:10,256 [chuckles] Oh, okay. No wonder you wanted to keep that on the DL, brother. 138 00:07:11,681 --> 00:07:15,851 Okay, A. Apologize and accept responsibility. 139 00:07:15,935 --> 00:07:19,305 [typing] "I'm sorry. That must've been hard." 140 00:07:19,396 --> 00:07:22,686 [inhales sharply] Mmm, no, not "hard." 141 00:07:23,693 --> 00:07:25,153 "Confusing." 142 00:07:31,659 --> 00:07:33,699 "Because I love you." 143 00:07:38,290 --> 00:07:39,380 "Yes." 144 00:07:43,713 --> 00:07:44,713 [sighs] 145 00:07:44,797 --> 00:07:47,797 [Mrs. Matlin] Okay. Describe one event that upset you today. 146 00:07:48,801 --> 00:07:50,261 The moment you opened this book. 147 00:07:50,344 --> 00:07:51,934 [sighs] Very funny. 148 00:07:52,013 --> 00:07:55,773 Look, Dr. Narello said these exercises would help you understand your feelings. 149 00:07:55,850 --> 00:07:57,890 [sighs] I feel like this book is a waste of time. 150 00:07:57,977 --> 00:07:59,017 I'm not depressed. 151 00:07:59,103 --> 00:08:01,813 -I know it's hard to accept. -Because it's not true. 152 00:08:01,898 --> 00:08:04,228 Why are you siding with that stupid doctor? 153 00:08:04,316 --> 00:08:06,356 Because I just want to fix you. 154 00:08:06,443 --> 00:08:07,443 Well, I'm not broken. 155 00:08:07,529 --> 00:08:09,529 That's not what I said. Don't be ridiculous. 156 00:08:09,614 --> 00:08:11,574 Oh, so now I'm ridiculous? 157 00:08:11,658 --> 00:08:12,988 You just don't like the way I am right now, 158 00:08:13,075 --> 00:08:15,195 so you want some stupid disease to blame it on. 159 00:08:15,286 --> 00:08:17,826 Honey, please. The book says you can't trust your thoughts. 160 00:08:17,914 --> 00:08:20,424 -You have to see-- -Oh, so now my thoughts are wrong, too? 161 00:08:20,500 --> 00:08:21,670 Let's do this later. I don't want to fight. 162 00:08:21,751 --> 00:08:23,591 No, you're the one that started it! 163 00:08:23,670 --> 00:08:25,550 Admit it. You hate me. 164 00:08:25,630 --> 00:08:28,420 That's not you talking, it's the disease! The book says you-- 165 00:08:28,508 --> 00:08:30,338 Oh, stop talking about the stupid book, Mom. 166 00:08:30,426 --> 00:08:32,086 -I hate it! And I hate you! -Maya! 167 00:08:34,847 --> 00:08:36,267 [breath trembles] 168 00:08:38,560 --> 00:08:41,440 That mirror was my grandmother's. 169 00:08:43,731 --> 00:08:45,361 Whatever. 170 00:08:45,441 --> 00:08:47,111 I always thought it was ugly. 171 00:08:51,280 --> 00:08:52,570 [whimpers] 172 00:08:58,621 --> 00:08:59,751 [grunts] 173 00:09:49,756 --> 00:09:50,756 [sighs] 174 00:09:51,758 --> 00:09:54,178 [Mrs. Matlin] I don't... I just don't know what to do anymore. 175 00:09:54,260 --> 00:09:55,600 She's like a different person. 176 00:09:55,678 --> 00:09:57,758 I mean, how did I let it get this bad? 177 00:09:58,723 --> 00:10:00,273 I feel like I've failed as a parent. 178 00:10:00,349 --> 00:10:02,849 No, it's okay, Mom. 179 00:10:02,935 --> 00:10:04,265 I'm here now. We'll sort it out. 180 00:10:04,353 --> 00:10:05,353 [sighs] 181 00:10:06,272 --> 00:10:07,692 [floorboard creaks] 182 00:10:07,774 --> 00:10:08,784 [Mrs. Matlin] Maya? 183 00:10:11,443 --> 00:10:12,613 Hey, munchkin. 184 00:10:13,655 --> 00:10:15,195 What are you doing here? 185 00:10:15,281 --> 00:10:17,411 Don't you have soccer practice? And finals? 186 00:10:17,491 --> 00:10:20,121 Yeah, but what's more important than family time? 187 00:10:23,122 --> 00:10:25,042 -You didn't have to ruin her life, too. -Maya! 188 00:10:25,124 --> 00:10:26,924 Okay. Let's just... 189 00:10:27,001 --> 00:10:28,961 Why don't we hang out today? We can catch up. 190 00:10:29,045 --> 00:10:30,835 I can't. I have to take care of something. 191 00:10:30,922 --> 00:10:32,802 -All right. Well, I can come with you. -Maybe next time. 192 00:10:36,260 --> 00:10:38,260 -[indistinct chatter] -[jazz music playing] 193 00:10:52,318 --> 00:10:54,028 [Rasha] Hi, uh, have you seen Zoë? 194 00:11:04,080 --> 00:11:06,500 Whoa! You... you took a pass on the dress. 195 00:11:06,582 --> 00:11:07,582 [both giggle] 196 00:11:09,126 --> 00:11:11,546 I second-guessed my outfit a kajillion times. [chuckles] 197 00:11:11,628 --> 00:11:14,668 I've never been out with a girlfriend. I'm so nervous. [chuckles] 198 00:11:14,757 --> 00:11:15,927 Me, too. 199 00:11:20,387 --> 00:11:23,177 There's my mom. Uh, we should go say hi. 200 00:11:24,934 --> 00:11:25,944 Yeah. [chuckles] 201 00:11:31,107 --> 00:11:34,567 Mom, this is my girlfriend, Rasha. 202 00:11:35,486 --> 00:11:38,026 Ms. Rivas, you look beautiful. Everything's beautiful. 203 00:11:38,114 --> 00:11:40,074 Thank you so much for inviting me. 204 00:11:40,157 --> 00:11:42,367 You should find yourself a spot. The ceremony is about to begin. 205 00:11:42,451 --> 00:11:44,161 Okay. [chuckles] 206 00:11:47,039 --> 00:11:49,079 [inhales deeply and chuckles] 207 00:11:49,959 --> 00:11:52,129 Go ahead. Say something. 208 00:11:52,879 --> 00:11:55,209 Do you have the bouquet? It's almost time. 209 00:11:55,297 --> 00:11:57,797 -Yes. Uh, I'll go get it. -Okay. 210 00:12:00,552 --> 00:12:01,552 [gasps] 211 00:12:02,596 --> 00:12:03,806 [sighs] 212 00:12:04,473 --> 00:12:06,523 [muttering indistinctly] 213 00:12:06,600 --> 00:12:07,980 Have you seen Hunter? [sighs] 214 00:12:08,060 --> 00:12:11,190 I'm wondering how things are going between him and Yael. 215 00:12:11,272 --> 00:12:12,272 Hmm? 216 00:12:12,356 --> 00:12:14,436 -What are you doing? -Texting Jonah. 217 00:12:14,525 --> 00:12:17,025 "Hey, Jonah. You look pretty. 218 00:12:17,111 --> 00:12:18,701 -I love you." -Don't you dare! 219 00:12:18,780 --> 00:12:20,780 Because that would be a huge violation of personal privacy. 220 00:12:20,865 --> 00:12:23,655 -I was just trying to help. -By interfering with my relationship? 221 00:12:23,742 --> 00:12:25,832 [scoffs] Miles, some support? 222 00:12:25,912 --> 00:12:27,332 First, I need more info. 223 00:12:27,913 --> 00:12:29,623 Frankie pretended to be me online to Yael. 224 00:12:29,706 --> 00:12:30,706 And she forgave you. 225 00:12:30,792 --> 00:12:33,542 -Because you told her I loved her. -Don't you? 226 00:12:33,627 --> 00:12:36,047 -Doesn't mean I was ready to say it. -I'm good. Send the text. 227 00:12:36,130 --> 00:12:37,710 No! Okay, wait. 228 00:12:38,340 --> 00:12:41,140 I thought that maybe if I could fix things between you and Yael, 229 00:12:41,218 --> 00:12:42,848 -maybe there'd be hope for me and Jonah. -[scoffs] 230 00:12:44,555 --> 00:12:46,555 That is really pathetic. 231 00:12:47,433 --> 00:12:48,893 [chuckles] And it's too late. 232 00:12:48,976 --> 00:12:50,136 What? 233 00:12:51,603 --> 00:12:52,773 Jonah's gonna see this! 234 00:12:52,855 --> 00:12:55,355 -He's gonna think I'm a crazy person. -Probably. 235 00:12:55,441 --> 00:12:58,111 [scoffs] I need to explain what happened. 236 00:12:58,194 --> 00:13:00,914 -Well, he's at the Rivas wedding. -[sighs] Then that's where I'll go! 237 00:13:00,988 --> 00:13:02,198 Good plan. 238 00:13:04,951 --> 00:13:05,991 [chuckles] 239 00:13:06,077 --> 00:13:07,787 [Ms. Rivas] And I, Consuela Rivas, 240 00:13:07,870 --> 00:13:11,920 take this man, Phillip Hawthorne, to be my husband. [chuckles] 241 00:13:11,999 --> 00:13:13,709 [guests applaud] 242 00:13:18,339 --> 00:13:21,469 "Love is patient. Love is kind. 243 00:13:21,550 --> 00:13:24,350 It does not envy. It does not boast. 244 00:13:24,428 --> 00:13:27,178 It is not proud. It does not..." 245 00:13:27,264 --> 00:13:28,854 [indistinct chatter] 246 00:13:36,941 --> 00:13:37,941 [Maya sighs] 247 00:13:44,281 --> 00:13:45,371 [sighs] 248 00:13:47,284 --> 00:13:49,004 That's a lot of money. You going on a trip? 249 00:13:49,078 --> 00:13:50,578 Yeah. Something like that. 250 00:13:51,622 --> 00:13:54,672 Um, take care of Zig for me, okay? [chuckles] 251 00:13:54,750 --> 00:13:56,540 Um, okay. [chuckles] 252 00:14:00,422 --> 00:14:01,552 [sighs] 253 00:14:06,303 --> 00:14:09,773 [Zoë] "Love does not delight in evil, but rejoices with the truth. 254 00:14:09,848 --> 00:14:16,358 It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres." 255 00:14:16,438 --> 00:14:18,728 -[Ms. Rivas chuckles] -[crowd cheering and applauding] 256 00:14:25,031 --> 00:14:26,741 You seem to have a visitor. 257 00:14:27,449 --> 00:14:28,579 [Jonah] Frankie? 258 00:14:32,579 --> 00:14:35,879 -Have you checked your DMs recently? -No. Not since before the ceremony. 259 00:14:35,958 --> 00:14:37,378 Good, 'cause I need to delete something. 260 00:14:40,421 --> 00:14:42,421 -You think I'm pretty? -That was Hunter. 261 00:14:42,506 --> 00:14:44,336 Oh, good. So, Hunter thinks I'm pretty. 262 00:14:44,425 --> 00:14:46,465 Yeah, I always kinda thought we had a special connection. 263 00:14:46,552 --> 00:14:48,302 -Okay. I'm gonna go. -Frankie? 264 00:14:50,097 --> 00:14:53,097 What about the other thing? Was that Hunter, too? 265 00:14:54,351 --> 00:14:56,061 You mean the "I love you"? 266 00:14:59,606 --> 00:15:02,726 He wrote it. But... I feel it. 267 00:15:03,652 --> 00:15:06,492 And... I know you don't feel the same way. 268 00:15:06,572 --> 00:15:10,202 -Those words have never been easy for me. -Because you're afraid to commit. 269 00:15:10,284 --> 00:15:11,664 And I need constant validation, 270 00:15:11,743 --> 00:15:13,833 which is probably why I tend to overthink things. 271 00:15:15,039 --> 00:15:17,329 Even though we're a toxic couple... [sighs] 272 00:15:17,416 --> 00:15:20,376 I really miss you and I want our break to be over. 273 00:15:20,461 --> 00:15:21,461 It's go time. 274 00:15:22,796 --> 00:15:23,796 Call you later? 275 00:15:32,098 --> 00:15:33,768 [Katie] Do I smell popcorn? 276 00:15:33,849 --> 00:15:36,019 With extra butter, and there's also soda 277 00:15:36,102 --> 00:15:38,602 and every type of candy known to womankind. 278 00:15:38,687 --> 00:15:40,187 I thought we could have a movie night. 279 00:15:40,272 --> 00:15:42,112 -Wizard of Oz? -Obvi. 280 00:15:42,816 --> 00:15:44,486 Do I make the guest list? 281 00:15:44,568 --> 00:15:46,568 You'll have to change first. 282 00:15:46,653 --> 00:15:48,913 -Yeah. No mom jeans allowed. -[scoffs and chuckles] 283 00:15:48,990 --> 00:15:50,490 PJs, everyone. 284 00:15:50,574 --> 00:15:52,784 -I got matching ones. -[both chuckle] 285 00:15:54,120 --> 00:15:55,120 [chuckles] 286 00:15:56,747 --> 00:15:59,037 Um, I fixed the mirror. Or... 287 00:15:59,125 --> 00:16:01,335 at least, I tried. 288 00:16:01,418 --> 00:16:03,168 It looks perfect. 289 00:16:04,171 --> 00:16:05,841 I'm sorry I've been such a burden lately. 290 00:16:05,922 --> 00:16:07,132 -No. -No, you haven't. 291 00:16:07,216 --> 00:16:09,006 [scoffs] Don't lie. 292 00:16:10,761 --> 00:16:13,011 I know things have been hard. 293 00:16:13,097 --> 00:16:15,557 But I'm gonna make it all better. 294 00:16:15,641 --> 00:16:17,021 I have a plan. 295 00:16:17,893 --> 00:16:20,023 -Can't wait to hear it. -[chuckles] 296 00:16:20,104 --> 00:16:23,364 Okay, PJs, everyone. Let's get this party started. 297 00:16:24,608 --> 00:16:25,648 [chuckles] 298 00:16:25,734 --> 00:16:27,614 [indistinct chatter] 299 00:16:27,694 --> 00:16:30,114 May I have this dance? 300 00:16:32,033 --> 00:16:33,033 [both chuckle] 301 00:16:34,410 --> 00:16:37,660 So, what's with the new look, hmm? 302 00:16:37,746 --> 00:16:39,326 You don't like it? 303 00:16:39,415 --> 00:16:41,705 I do, but is it really you? 304 00:16:42,834 --> 00:16:46,134 I'm sick of everyone second-guessing whether I'm gay because of my look. 305 00:16:46,213 --> 00:16:49,053 -Do you like kissing me? -Yes. 306 00:16:49,133 --> 00:16:51,683 -Then you're pretty darn gay. -[both giggle] 307 00:16:52,928 --> 00:16:54,888 I'm so glad you're here. 308 00:17:01,895 --> 00:17:03,555 Zoë, what are you doing? 309 00:17:03,647 --> 00:17:05,687 [chuckles] Dancing with my girlfriend. 310 00:17:05,774 --> 00:17:06,984 [Ms. Rivas] Stop it. 311 00:17:08,944 --> 00:17:10,534 Now, before everyone sees. 312 00:17:12,281 --> 00:17:13,741 No. 313 00:17:13,824 --> 00:17:16,334 I'm not gonna pretend to be someone I'm not. 314 00:17:16,410 --> 00:17:18,790 Not for you. Not for anyone. 315 00:17:19,996 --> 00:17:21,746 Don't you dare turn this around on me! 316 00:17:21,832 --> 00:17:23,752 I have done everything for you. 317 00:17:23,834 --> 00:17:26,594 [scoffs] Except love me for who I am. 318 00:17:26,670 --> 00:17:29,170 I love you despite who you are. 319 00:17:29,256 --> 00:17:32,296 And then you bring this girl to my wedding after I said no? 320 00:17:32,384 --> 00:17:35,224 You are so selfish! God! 321 00:17:35,304 --> 00:17:38,314 You're the one who can't get over her stupid prejudices for her own daughter! 322 00:17:38,390 --> 00:17:40,060 Okay. Okay. Okay, Consuela, I got this. 323 00:17:40,142 --> 00:17:42,522 Come on, just relax, okay? It's okay. 324 00:17:42,603 --> 00:17:44,273 Zoë, I think you should leave, okay? 325 00:17:46,065 --> 00:17:48,605 You heard him. Just... leave. 326 00:17:50,111 --> 00:17:52,241 Gladly. Come on, Rasha. 327 00:17:54,240 --> 00:17:55,240 It's okay. 328 00:17:57,743 --> 00:18:01,043 Can you believe she called me selfish? As if I was in the wrong! 329 00:18:04,708 --> 00:18:05,328 What? 330 00:18:05,417 --> 00:18:07,497 You said I was welcome at the wedding. 331 00:18:07,586 --> 00:18:08,796 Well, I wanted you there. 332 00:18:08,879 --> 00:18:11,549 -But not your mom. Not your family. -What does that matter? 333 00:18:12,341 --> 00:18:15,261 Two years ago, I was invited to my aunt's for a party. 334 00:18:15,344 --> 00:18:18,434 The police arrived to question me. She had reported me for being gay. 335 00:18:18,514 --> 00:18:20,604 -This is not the same thing. -Really? 336 00:18:20,682 --> 00:18:24,022 You put me in a situation where people hated me for being who I am. 337 00:18:24,103 --> 00:18:27,813 Look, I'm not the bad guy here. We can get past this. 338 00:18:28,774 --> 00:18:31,244 -I don't trust you. -[gasps] 339 00:18:45,499 --> 00:18:47,249 Can you call my phone to check if it's working? 340 00:18:47,334 --> 00:18:50,004 Has that ever, in the history of time, been a problem? 341 00:19:03,517 --> 00:19:04,517 [Jonah] Hey. 342 00:19:05,936 --> 00:19:07,146 Uh, your mom let me in. 343 00:19:08,272 --> 00:19:11,072 -You brought me flowers? -Uh, yeah. 344 00:19:11,150 --> 00:19:13,150 It was one of the centerpieces. I thought you'd like it. 345 00:19:13,235 --> 00:19:14,985 -I do. -[both chuckle] 346 00:19:15,070 --> 00:19:17,990 Here. What are you looking at? You seem pretty into it. 347 00:19:23,120 --> 00:19:25,080 Is that my inbox? [sighs] 348 00:19:25,664 --> 00:19:28,214 -Um... -How did you get my passwords? 349 00:19:28,292 --> 00:19:29,672 -I... -You know what? 350 00:19:29,751 --> 00:19:31,551 Never mind. I... I don't care. 351 00:19:31,628 --> 00:19:34,128 Okay, I'm... I'm sorry. 352 00:19:34,215 --> 00:19:37,755 When you didn't call, I... I didn't know what you were thinking. So... 353 00:19:37,843 --> 00:19:39,683 technically, I did it for us? 354 00:19:39,761 --> 00:19:42,261 All year, you've second-guessed my feelings for you 355 00:19:42,348 --> 00:19:44,098 and I liked you enough to give it a pass. 356 00:19:45,184 --> 00:19:47,064 Can you give me one more chance? 357 00:19:47,143 --> 00:19:49,193 I mean, that was... that was why I came here. 358 00:19:49,271 --> 00:19:52,111 But this is a huge violation of my trust. 359 00:19:52,191 --> 00:19:53,901 I... I'm done. 360 00:19:57,571 --> 00:20:00,911 And just to be clear, this is a breakup. Not a break. 361 00:20:03,369 --> 00:20:06,289 Wait! Jonah, no. Please. 362 00:20:06,372 --> 00:20:07,622 Can we talk about this? 363 00:20:09,165 --> 00:20:12,375 Well, I'd love to, but I have to go home and change my passwords. 364 00:20:15,547 --> 00:20:18,087 [door opens and closes] 365 00:20:37,027 --> 00:20:38,487 You think she'll ever forgive me? 366 00:20:39,405 --> 00:20:40,405 Your mom? 367 00:20:41,407 --> 00:20:42,567 Rasha. 368 00:20:42,658 --> 00:20:43,868 [sighs] 369 00:20:43,951 --> 00:20:47,201 It was stupid to bring her to the wedding after my mom said no. 370 00:20:48,747 --> 00:20:50,957 I thought if she saw us together... 371 00:20:51,041 --> 00:20:53,041 she'd be able to finally accept me. 372 00:20:54,795 --> 00:20:57,705 -I never wanted to hurt anyone. -I know, dude. 373 00:20:59,466 --> 00:21:01,796 Now I have nothing. 374 00:21:03,304 --> 00:21:04,934 No one. 375 00:21:05,013 --> 00:21:06,563 -[sniffles] -So, now I'm nobody? 376 00:21:07,808 --> 00:21:09,058 [chuckles] 377 00:21:10,852 --> 00:21:12,272 I spoke to my mom. 378 00:21:12,354 --> 00:21:14,324 You can stay with us for as long as you want. 379 00:21:16,983 --> 00:21:19,783 -[sniffles] -Come on. Let's go home. 380 00:21:27,077 --> 00:21:31,787 [Maya and Katie] "Oh, Auntie Em, there's no place like home!" 381 00:21:31,873 --> 00:21:33,883 I can't believe you still remember every word. 382 00:21:33,959 --> 00:21:35,209 Of course. [yawns] 383 00:21:35,294 --> 00:21:37,094 I'm gonna hit the sack. 384 00:21:37,170 --> 00:21:39,090 Mmm. I should get clean sheets. 385 00:21:39,172 --> 00:21:41,802 Or Katie could sleep in my room, like old times. 386 00:21:41,883 --> 00:21:44,433 Oh, okay, if you insist. 387 00:21:44,511 --> 00:21:47,181 But you'd better keep those ice cubes to yourself. 388 00:21:47,263 --> 00:21:49,273 -[Maya and Mrs. Matlin chuckle] -Deal. 389 00:21:49,350 --> 00:21:51,600 But, first, I must floss. 390 00:21:55,606 --> 00:21:57,016 [yawning] I'm so tired. 391 00:22:30,015 --> 00:22:32,175 -[knocking at door] -[Katie] Pee emergency. 392 00:22:34,520 --> 00:22:37,690 [scoffs] We need more than one bathroom in this place. [chuckles] 393 00:22:40,108 --> 00:22:42,858 -You okay? -Yeah. 394 00:22:42,944 --> 00:22:46,034 I'm just happy you're here. Make everything easier on Mom. 395 00:22:49,284 --> 00:22:50,834 Hey, I love you, too, sis. 396 00:23:03,882 --> 00:23:06,592 [melancholy music plays] 30371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.