Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,005 --> 00:00:07,505
[Shay panting]
2
00:00:24,357 --> 00:00:26,357
-[Shay] How is she beating me?
-[Frankie] We're training, Shay.
3
00:00:26,443 --> 00:00:28,033
-There are no winners.
-The meet's in two days.
4
00:00:28,111 --> 00:00:30,071
[grunts] Stop stressing.
On race day, you'll crush her.
5
00:00:30,155 --> 00:00:31,815
Or at the very least, she'll blow it.
[chuckles]
6
00:00:33,741 --> 00:00:34,911
[Armstrong] Nice run, ladies.
7
00:00:34,992 --> 00:00:37,792
Stretch, and we'll talk
when everybody gets back.
8
00:00:37,870 --> 00:00:39,580
[Shay panting]
9
00:00:39,664 --> 00:00:42,134
-All right, 23:36. That deserves a kiss.
-[chuckles]
10
00:00:42,209 --> 00:00:43,749
I'm all sweaty.
11
00:00:43,835 --> 00:00:46,745
Oh, come on.
That doesn't bother me. [chuckles]
12
00:00:46,838 --> 00:00:48,878
-Okay. Okay, I gotta stretch.
-[chuckles]
13
00:00:50,425 --> 00:00:53,795
Oh, Shay, you brought
your monthly visitor to practice.
14
00:00:53,886 --> 00:00:55,056
-How cute.
-[Shay] No.
15
00:00:55,138 --> 00:00:56,308
-No, no, no, no, no.
-[Zig gags] Gross!
16
00:00:57,932 --> 00:01:00,772
-[Tiny] Uh--
-No, no, no, no, no, no, no, no, no.
17
00:01:00,852 --> 00:01:03,442
[scoffs] Does anybody else
smell a butcher shop?
18
00:01:03,521 --> 00:01:06,071
-[students laughing]
-Uh, feel free to hit the showers.
19
00:01:06,149 --> 00:01:08,109
[scoffs] Did you forget
to put in a tampon?
20
00:01:08,193 --> 00:01:09,443
No! I must've bled through.
21
00:01:09,527 --> 00:01:11,817
Oh, my God, why isn't there something
higher than ultra-absorbent?
22
00:01:11,904 --> 00:01:13,034
It's not that bad.
23
00:01:13,115 --> 00:01:15,775
I mean, it's bad.
It's just... It's not like, Ebola.
24
00:01:15,867 --> 00:01:17,737
Do you think they sell
"Sorry for bleeding on you" cards?
25
00:01:17,827 --> 00:01:19,117
Okay. First, clean up.
26
00:01:19,204 --> 00:01:21,914
And then maybe offer
to dry-clean his pants?
27
00:01:23,416 --> 00:01:26,456
-Where are you going?
-Into hiding. Forever.
28
00:01:27,003 --> 00:01:31,933
♪ Whatever it takes
I know I can make it through ♪
29
00:01:33,551 --> 00:01:38,141
♪ And if I hold out
I know I can make it through ♪
30
00:01:42,352 --> 00:01:47,322
♪ Be the best, be the best
The best that I can be ♪
31
00:01:47,399 --> 00:01:50,109
♪ Whatever it takes ♪
32
00:01:50,193 --> 00:01:53,953
♪ I know I can make it
I know I can make it through ♪
33
00:01:58,701 --> 00:02:02,291
[Mr. Perino] The Japanese military
used kamikaze attacks, because...
34
00:02:02,372 --> 00:02:07,212
defeat or capture was considered
worse than death.
35
00:02:07,294 --> 00:02:09,134
[Grace] Which is a hangover
from samurais, right?
36
00:02:09,212 --> 00:02:10,512
Bushido or whatever?
37
00:02:10,588 --> 00:02:14,178
Okay. So do suicide bombers, for example,
think that they're honorable,
38
00:02:14,259 --> 00:02:16,009
like... like modern samurai?
39
00:02:21,391 --> 00:02:24,061
Why would I have the inside scoop
on suicide bombers?
40
00:02:24,144 --> 00:02:25,654
Well, aren't they mostly Muslim?
41
00:02:26,979 --> 00:02:29,019
Islam does not condone killing.
42
00:02:29,106 --> 00:02:32,276
Well, I don't see any G.I. Joes
strapping bombs to their chest.
43
00:02:33,986 --> 00:02:36,196
[Rasha] Instead,
they drop them from drones.
44
00:02:36,281 --> 00:02:39,411
And calling suicide bombers Muslim
is an insult to Muslims everywhere.
45
00:02:40,243 --> 00:02:42,453
[school bell ringing]
46
00:02:42,537 --> 00:02:44,617
[clears throat] A note to leave on.
47
00:02:46,291 --> 00:02:47,421
That was amazing.
48
00:02:47,500 --> 00:02:49,540
It makes me wish
we had every class together.
49
00:02:49,627 --> 00:02:51,087
How is everyone so clueless?
50
00:02:51,170 --> 00:02:52,380
-Don't they know how to google?
-[laughs]
51
00:02:52,464 --> 00:02:55,684
If I had a nickel for every time
somebody asked me about that stuff...
52
00:02:55,758 --> 00:02:58,548
As if wearing a hijab makes you an expert.
53
00:02:58,636 --> 00:03:01,426
So, um, I'll see you at home?
We got a lot of Friends to binge on.
54
00:03:01,514 --> 00:03:05,144
Friends sounds good, but I feel bad
keeping you from your friends.
55
00:03:06,228 --> 00:03:08,608
What if we invited some of them
over tonight?
56
00:03:08,688 --> 00:03:11,268
Oh, people here
don't really like '90s sitcoms.
57
00:03:11,358 --> 00:03:13,108
Then we can just hang out.
58
00:03:13,192 --> 00:03:15,282
Who knows,
maybe we'll even teach them to google.
59
00:03:15,362 --> 00:03:16,702
[chuckles]
60
00:03:25,663 --> 00:03:26,753
[sighs]
61
00:03:28,916 --> 00:03:31,916
[scoffs] Um, about yesterday,
I just wanted to say that I'm--
62
00:03:32,003 --> 00:03:35,053
Close your eyes.
Got you something.
63
00:03:36,508 --> 00:03:37,718
Go on.
Close 'em.
64
00:03:37,800 --> 00:03:39,140
[chuckles]
65
00:03:40,512 --> 00:03:42,012
I'm so sorry about your pants.
66
00:03:42,096 --> 00:03:43,806
I can get you new ones if you want.
67
00:03:43,890 --> 00:03:46,480
Don't worry about that, Shay.
It's just pants.
68
00:03:49,186 --> 00:03:51,306
[sighs] Okay, open 'em.
69
00:03:54,359 --> 00:03:56,689
Uh, are... are those wrong?
70
00:03:56,778 --> 00:03:58,948
'Cause I got you these, too.
71
00:04:00,823 --> 00:04:02,203
Are you trying to embarrass me?
72
00:04:02,284 --> 00:04:04,624
-But Esme said--
-You talked to Esme?
73
00:04:04,702 --> 00:04:06,162
About my... [whispering] period?
74
00:04:06,246 --> 00:04:07,996
[sighs] Did I... did I do something wrong?
75
00:04:08,080 --> 00:04:09,420
You think?
76
00:04:12,084 --> 00:04:13,344
[sighs]
77
00:04:18,508 --> 00:04:20,428
Whoa, someone's prepared.
78
00:04:20,510 --> 00:04:22,010
That's what I always liked about you,
Shay.
79
00:04:22,094 --> 00:04:23,894
Always willing to go with the flow.
80
00:04:31,688 --> 00:04:34,768
-[electronic music playing on phone]
-[vehicle crashing on phone]
81
00:04:41,489 --> 00:04:43,739
So, just to clarify...
82
00:04:43,825 --> 00:04:46,615
you guys want funds to produce a play
about Degrassi's bus crash?
83
00:04:47,954 --> 00:04:49,464
[Zoë] Very bold.
84
00:04:49,539 --> 00:04:50,959
Uh, what's the story?
85
00:04:51,040 --> 00:04:53,080
Uh, we're not sure yet.
Maya's working on it.
86
00:04:53,167 --> 00:04:54,957
-Where is Maya?
-Uh...
87
00:04:55,044 --> 00:04:58,674
Oh, uh, okay, that's a great question.
[stammers]
88
00:04:58,756 --> 00:05:02,256
Okay, so Simpson asked us
to stay away from anything triggering.
89
00:05:02,344 --> 00:05:05,974
Fair enough, but we should give them
a chance to flesh it out.
90
00:05:08,224 --> 00:05:09,314
Come back then.
91
00:05:09,392 --> 00:05:11,102
[sighing] Okay.
Awesome.
92
00:05:12,144 --> 00:05:15,154
-Anything else?
-Ah, actually, yes.
93
00:05:15,231 --> 00:05:17,821
I motion we have an evening
of student council bonding
94
00:05:17,900 --> 00:05:19,110
at my house tonight.
95
00:05:19,694 --> 00:05:21,404
You're inviting us over to hang out?
96
00:05:21,488 --> 00:05:24,318
We could play games, like charades.
[chuckles]
97
00:05:24,407 --> 00:05:26,867
Charades?
I am a master of mimery.
98
00:05:26,951 --> 00:05:29,001
I can order pizza,
and you guys can get to know Rasha.
99
00:05:29,078 --> 00:05:30,118
Rasha?
100
00:05:30,204 --> 00:05:32,424
Yeah, it's hard for girls like her
to make friends.
101
00:05:32,499 --> 00:05:34,709
And it's our job to help her
feel welcome, right?
102
00:05:34,792 --> 00:05:36,962
Good idea.
We'll be there.
103
00:05:37,044 --> 00:05:39,514
-[chuckles]
-If I can get out of this box.
104
00:05:49,432 --> 00:05:51,352
[cell phone vibrates]
105
00:05:54,270 --> 00:05:55,610
[chuckles]
106
00:05:56,564 --> 00:05:58,324
[indistinct chatter]
107
00:06:01,778 --> 00:06:04,818
Hey, can you take these to Tristan
when you see him tonight?
108
00:06:04,906 --> 00:06:06,616
Look, I wasn't really
planning on going tonight.
109
00:06:06,699 --> 00:06:08,369
But you didn't go last night, either.
110
00:06:08,451 --> 00:06:09,491
[sighs] Well, can't you take them?
111
00:06:09,577 --> 00:06:11,827
I have team building.
Plus, Tristan needs you.
112
00:06:11,913 --> 00:06:13,583
Don't you want to be there if he wakes up?
113
00:06:13,665 --> 00:06:14,825
What could be more important?
114
00:06:14,916 --> 00:06:16,326
He's working at my restaurant.
115
00:06:17,334 --> 00:06:19,464
I wouldn't have asked
if there was literally anyone else,
116
00:06:19,546 --> 00:06:21,876
but Lautaro basically called in dead.
117
00:06:22,840 --> 00:06:24,220
Since when do you two even talk?
118
00:06:25,510 --> 00:06:26,800
-Well...
-Whatever.
119
00:06:31,098 --> 00:06:32,558
[chuckles] Thanks for the save.
120
00:06:32,642 --> 00:06:35,602
It's just...
It's hard see him in that bed.
121
00:06:35,687 --> 00:06:38,517
Yeah. I... I totally get it.
But I was serious about serving tonight.
122
00:06:40,191 --> 00:06:41,571
[chuckles]
123
00:06:41,651 --> 00:06:44,451
And he gave it to me right there in class.
124
00:06:44,529 --> 00:06:47,159
-No! Did you die?
-I wish.
125
00:06:47,239 --> 00:06:48,779
[scoffs] Okay.
Well, come on, girl.
126
00:06:48,866 --> 00:06:50,866
I wanna get a good stretch in
before practice.
127
00:06:53,204 --> 00:06:56,124
[Shay] I'm... sitting this one out.
128
00:06:56,207 --> 00:06:58,327
I'll just tell Armstrong I have cramps.
He'll believe it.
129
00:06:58,417 --> 00:06:59,667
But the meet's tomorrow.
130
00:07:00,253 --> 00:07:01,503
Might sit that out, too.
131
00:07:02,547 --> 00:07:04,377
Wait, actually?
132
00:07:04,466 --> 00:07:05,546
Shay, this isn't you.
133
00:07:05,633 --> 00:07:06,973
What if I have another incident?
134
00:07:07,051 --> 00:07:08,141
Who cares?
135
00:07:08,219 --> 00:07:10,679
People are already calling you
Bloody Mary and Flow Rida and...
136
00:07:10,763 --> 00:07:13,523
[stammers] Nothing else.
Nothing else at all.
137
00:07:13,600 --> 00:07:16,140
Look, once is an accident.
But twice, and I'm disgusting.
138
00:07:16,227 --> 00:07:18,977
I mean, if Esme hadn't opened her mouth,
I could have gotten away with it.
139
00:07:19,063 --> 00:07:21,523
Well, she's probably one of those girls
with perfect little periods.
140
00:07:22,484 --> 00:07:25,114
Like a nice house guest?
It probably brings her chocolates.
141
00:07:25,194 --> 00:07:26,614
[chuckles]
142
00:07:26,696 --> 00:07:28,566
And she probably has no idea how it feels.
143
00:07:30,116 --> 00:07:31,526
Maybe it's time she did.
144
00:07:33,244 --> 00:07:34,704
[Goldi] Okay, two words.
145
00:07:34,787 --> 00:07:36,867
[stammers] Chicken!
A Chicken.
146
00:07:36,956 --> 00:07:37,996
-Uh-huh, uh-huh.
-[Goldi] Um...
147
00:07:38,082 --> 00:07:39,832
-[laughs]
-Superman!
148
00:07:39,917 --> 00:07:42,127
Close, close, close!
Um... Is it the Hulk?
149
00:07:42,211 --> 00:07:44,171
-No!
-Yes! Yes! Yes! Okay.
150
00:07:44,255 --> 00:07:46,085
-Up top.
-[all laughing]
151
00:07:47,592 --> 00:07:49,182
Don't leave me hanging.
152
00:07:49,260 --> 00:07:51,510
I... I can't touch boys.
It's against my beliefs.
153
00:07:51,596 --> 00:07:53,516
Uh, there's a rule against high fives?
154
00:07:53,598 --> 00:07:55,308
Not exactly.
155
00:07:55,391 --> 00:07:58,481
But, like,
one touch leads to another, so...
156
00:07:58,561 --> 00:08:00,731
Uh... [chuckles]
But you've touched Zoë.
157
00:08:00,813 --> 00:08:01,943
Uh, not a boy!
158
00:08:02,023 --> 00:08:03,943
-[chuckles]
-But you're a lesbian.
159
00:08:04,859 --> 00:08:08,359
Well, the Qur'an doesn't say anything
about touching gay people, so...
160
00:08:08,446 --> 00:08:10,446
Well, what does the Qur'an say
about being gay?
161
00:08:11,866 --> 00:08:14,156
Well, there are many interpretations,
162
00:08:14,243 --> 00:08:17,503
but the most common one
is that it's a sin.
163
00:08:19,081 --> 00:08:20,831
So I'm a sinner?
164
00:08:21,417 --> 00:08:24,747
[chuckling nervously]
Rasha, a little help?
165
00:08:26,839 --> 00:08:29,589
Uh, does anyone want more pizza?
166
00:08:29,676 --> 00:08:31,926
[Zoë] I think I'm gonna call it a night.
Um...
167
00:08:32,011 --> 00:08:34,101
It was really nice
hanging with you, Rasha.
168
00:08:35,682 --> 00:08:37,022
Um, I'm gonna go with her.
169
00:08:40,562 --> 00:08:42,232
Why didn't you back me up?
170
00:08:42,313 --> 00:08:44,773
Because I didn't want to contradict you
in front of your friends.
171
00:08:44,857 --> 00:08:46,857
You don't think a high five
really matters, do you?
172
00:08:46,943 --> 00:08:49,203
Yeah, I do.
Because I'm a good Muslim.
173
00:08:49,278 --> 00:08:50,448
So, if someone doesn't follow
174
00:08:50,530 --> 00:08:52,740
every rule in the Qur'an as you see it,
they're a bad Muslim?
175
00:08:54,701 --> 00:08:56,081
Yeah, I guess.
176
00:08:56,994 --> 00:08:58,164
Good to know.
177
00:09:04,085 --> 00:09:05,915
[Lola] Here you go.
And this go on the side, like this.
178
00:09:06,003 --> 00:09:08,723
Oh, maybe I should pitch
a nachos video for our channel.
179
00:09:08,798 --> 00:09:11,588
Wait, if all this food is Mexican,
what makes this place Argentinean?
180
00:09:11,676 --> 00:09:12,886
Me, obviously.
Okay, go.
181
00:09:12,969 --> 00:09:14,219
[chuckles] Okay.
182
00:09:26,649 --> 00:09:28,569
Nachos, side of guac.
183
00:09:28,651 --> 00:09:32,361
Oh, and our deepest condolences
for our dear friend Tristan.
184
00:09:33,447 --> 00:09:34,527
Excuse me?
185
00:09:34,616 --> 00:09:36,156
Oh, is he still with us?
186
00:09:36,242 --> 00:09:39,872
I figured since you've developed a taste
for that Argentinean spice...
187
00:09:43,457 --> 00:09:45,877
Look, I know you have no
personal experience to corroborate this,
188
00:09:45,960 --> 00:09:47,590
but not every encounter
between a guy and a girl
189
00:09:47,670 --> 00:09:49,050
ends at home base.
190
00:09:51,132 --> 00:09:52,802
Okay, table...
Are you okay?
191
00:09:52,884 --> 00:09:55,724
Look, am I a crappy boyfriend
for not being at Tris' side all the time?
192
00:09:55,803 --> 00:09:57,303
Of course not.
You need bathroom breaks.
193
00:09:57,388 --> 00:09:58,848
-[scoffs and sniffles]
-Okay...
194
00:09:58,931 --> 00:10:00,181
It's okay to recharge sometimes.
195
00:10:00,266 --> 00:10:01,636
Who cares what stupid Esme thinks?
196
00:10:01,726 --> 00:10:03,646
Now, table ten's waiting.
Dale.
197
00:10:11,694 --> 00:10:13,704
Hey.
I made your favorite.
198
00:10:13,780 --> 00:10:18,580
Um, about last night...
Things got a little intense,
199
00:10:18,660 --> 00:10:20,580
and I feel awful about it.
200
00:10:20,662 --> 00:10:22,792
Bus'll be here soon.
You ready?
201
00:10:22,872 --> 00:10:25,832
Whoa! Sorry, Rasha. I didn't realize
you didn't have your hijab on.
202
00:10:25,917 --> 00:10:27,037
I'm not wearing it today.
203
00:10:28,585 --> 00:10:29,745
Like, ever?
204
00:10:29,837 --> 00:10:32,837
And thanks, Goldi,
but I'll pass on the bagel.
205
00:10:39,346 --> 00:10:40,386
What happened?
206
00:10:41,974 --> 00:10:43,734
-A high five.
-[door closes]
207
00:10:43,810 --> 00:10:45,440
Rasha doesn't think it's a big deal,
208
00:10:45,519 --> 00:10:46,849
and I do.
209
00:10:46,938 --> 00:10:49,228
-So you guys can't be friends anymore?
-Apparently not.
210
00:10:49,315 --> 00:10:52,685
I thought I finally found a friend
who was just like me.
211
00:10:53,653 --> 00:10:54,903
I guess I was wrong.
212
00:10:56,656 --> 00:10:59,656
[grunts] I'm so sick of feeling
different from everybody else.
213
00:10:59,742 --> 00:11:01,992
Maybe you don't need to be so different.
214
00:11:02,912 --> 00:11:05,412
Okay, so where do I compromise?
215
00:11:05,497 --> 00:11:08,707
If a high five is okay, is a hug?
Or even a kiss?
216
00:11:08,793 --> 00:11:12,093
At what point do I even stop
being a practicing Muslim?
217
00:11:12,171 --> 00:11:14,131
[scoffs] I might as well
just start eating bacon.
218
00:11:14,215 --> 00:11:15,505
No one said anything about bacon,
219
00:11:15,591 --> 00:11:17,471
but you don't have to wear
a hijab to be Muslim.
220
00:11:19,011 --> 00:11:21,681
-I can't just take it off on a whim.
-Rasha did.
221
00:11:21,764 --> 00:11:25,774
Plus, Mom and Dad don't make you wear it.
It's your choice.
222
00:11:25,852 --> 00:11:28,152
Because it makes me feel closer to God.
223
00:11:28,229 --> 00:11:30,729
It's also a giant billboard
that says, "I'm different."
224
00:11:33,359 --> 00:11:36,359
Fitting in is hard enough.
Why make it harder?
225
00:11:41,575 --> 00:11:42,615
[sighs]
226
00:11:42,701 --> 00:11:44,451
[Esme] Then we multiply this side by two,
227
00:11:44,536 --> 00:11:47,116
which gives us
two aluminum oxide molecules.
228
00:11:47,206 --> 00:11:49,246
[Ms. Badger]
Quite the balancing act there, Esme.
229
00:11:49,333 --> 00:11:50,583
[laughs]
230
00:11:52,044 --> 00:11:54,964
Now, I hope you've all taken notes
on what Esme did there,
231
00:11:55,047 --> 00:11:57,507
because it may come up on a test.
232
00:11:57,591 --> 00:11:59,391
Thank you, Esme.
You may take your seat.
233
00:12:00,052 --> 00:12:01,852
Let's move along to molar enthalpies.
234
00:12:01,929 --> 00:12:04,349
These are used in heat calculations.
235
00:12:05,307 --> 00:12:08,767
We'll be looking at the molar enthalpies
of fusion and vaporization--
236
00:12:08,853 --> 00:12:09,903
What the hell?
237
00:12:10,646 --> 00:12:11,806
[student gasps]
238
00:12:11,898 --> 00:12:12,898
You!
239
00:12:12,982 --> 00:12:15,152
Do you know how much this skirt cost me?
240
00:12:15,234 --> 00:12:17,194
I... I mean, she embarrassed me.
241
00:12:17,278 --> 00:12:19,318
You're the one embarrassed
about having a vagina!
242
00:12:19,405 --> 00:12:21,235
-[students gasp and laugh]
-[Ms. Badger] That's enough, Esme.
243
00:12:21,323 --> 00:12:23,083
Shay, stick around after class.
244
00:12:23,159 --> 00:12:24,949
[school bell ringing]
245
00:12:39,341 --> 00:12:40,551
[sighs]
246
00:13:20,549 --> 00:13:21,929
[inaudible]
247
00:13:39,986 --> 00:13:41,196
[sighs]
248
00:13:44,532 --> 00:13:46,702
[school bell ringing]
249
00:13:50,204 --> 00:13:51,874
[speaking Spanish]
250
00:13:59,255 --> 00:14:01,005
[continues speaking Spanish]
251
00:14:04,176 --> 00:14:05,756
Tell me the rumors aren't true.
252
00:14:05,844 --> 00:14:07,684
[chuckles]
253
00:14:07,763 --> 00:14:10,983
Okay. They're not true.
What rumor, Zoë?
254
00:14:11,058 --> 00:14:13,058
Are you hooking up with Lola?
255
00:14:13,144 --> 00:14:15,274
-We're just friends.
-Your boyfriend is in a coma,
256
00:14:15,354 --> 00:14:17,774
and you're doing favors
for the first pretty thing that walks by?
257
00:14:17,856 --> 00:14:19,526
So I have to spend
every second by his bed?
258
00:14:19,608 --> 00:14:22,358
No one is saying that.
But... be honest.
259
00:14:22,444 --> 00:14:25,114
Would you really be spending this much
time with Lola if Tris was awake?
260
00:14:25,197 --> 00:14:26,907
Like you're there every night,
"best friend."
261
00:14:26,991 --> 00:14:28,371
[Armstrong] All right.
Take your seats.
262
00:14:28,450 --> 00:14:31,870
Today, we're tackling cubic polynomials.
263
00:14:33,039 --> 00:14:34,579
As discussed last class,
264
00:14:34,665 --> 00:14:38,165
a cubic polynomial is a polynomial
of degree three.
265
00:14:39,170 --> 00:14:40,800
So now that we know this,
266
00:14:40,880 --> 00:14:43,630
let's start by solving
the following equation using...
267
00:14:54,476 --> 00:14:59,066
And so Prime Minister Mackenzie King
issued a new policy on immigration.
268
00:14:59,148 --> 00:15:00,268
[Goldi] Sorry, sorry.
269
00:15:00,357 --> 00:15:01,857
Perfect timing, Goldi.
270
00:15:01,943 --> 00:15:04,743
We just started
a discussion on immigration.
271
00:15:04,820 --> 00:15:06,240
How long have you lived here?
272
00:15:06,322 --> 00:15:07,702
[students murmuring]
273
00:15:07,781 --> 00:15:09,031
[sighs]
274
00:15:10,326 --> 00:15:11,736
My whole life.
275
00:15:13,329 --> 00:15:15,919
Oh, I'm sorry.
I... I thought--
276
00:15:15,998 --> 00:15:18,668
That brown people can't be from here?
Or just Muslims?
277
00:15:18,750 --> 00:15:19,880
Okay, chill.
278
00:15:19,960 --> 00:15:22,250
-It was an innocent mistake.
-[Goldi] Is it a mistake...
279
00:15:23,214 --> 00:15:25,804
when people ask if I'm bald under here?
280
00:15:26,550 --> 00:15:29,050
Or think I know about suicide bombers?
281
00:15:29,971 --> 00:15:33,311
There are 1.6 billion Muslims
in the world, and...
282
00:15:34,934 --> 00:15:36,774
[sighs] they're all different.
283
00:15:40,314 --> 00:15:41,734
I'm very sorry, Goldi.
284
00:15:41,815 --> 00:15:43,065
Thank you.
285
00:15:45,111 --> 00:15:48,071
Okay. [clears throat]
As I was saying...
286
00:15:56,163 --> 00:15:58,043
What I did in class today was not cool.
287
00:15:59,291 --> 00:16:01,961
I was feeling self-conscious,
and I let it out on you.
288
00:16:03,004 --> 00:16:06,634
Well... that almost makes up
for the $230 skirt.
289
00:16:07,424 --> 00:16:10,304
Oh, and by the way, I got you something.
290
00:16:11,220 --> 00:16:12,430
[sighs]
291
00:16:12,513 --> 00:16:15,643
I hope they fit.
You clearly are the bigger person.
292
00:16:18,560 --> 00:16:20,900
Well, guess we're BFFs now.
293
00:16:20,980 --> 00:16:22,900
[scoffs] You're gonna race?
294
00:16:22,982 --> 00:16:25,862
If I don't,
she'll keep doing crap like this forever.
295
00:16:25,942 --> 00:16:27,822
Why do periods make us so weird?
296
00:16:27,903 --> 00:16:31,033
Because bleeding out of your vagina
for five straight days is gross?
297
00:16:31,115 --> 00:16:34,405
[chuckles] Yeah,
and if I let it stop me from doing this,
298
00:16:34,493 --> 00:16:35,833
what else am I gonna quit?
299
00:16:36,912 --> 00:16:38,962
We have to stop letting it affect us.
300
00:16:39,040 --> 00:16:41,130
Sure, but how?
301
00:16:47,548 --> 00:16:49,298
[indistinct chatter]
302
00:16:52,428 --> 00:16:53,638
Can we talk?
303
00:17:05,607 --> 00:17:09,067
I'm sorry. I shouldn't have said
what I said last night.
304
00:17:09,153 --> 00:17:10,863
And just with the whole high-five thing,
305
00:17:10,946 --> 00:17:13,066
-I just felt like--
-Our friendship was over?
306
00:17:14,825 --> 00:17:16,655
[voice breaking]
And then you took off your hijab,
307
00:17:16,743 --> 00:17:20,213
and I tried to, too, because I
just really wanted us to be friends.
308
00:17:20,289 --> 00:17:21,499
But you didn't feel like yourself.
309
00:17:21,582 --> 00:17:23,332
[sighs] Oh, my God.
You get it.
310
00:17:23,417 --> 00:17:27,337
[sighs] I didn't wear my hijab
this morning because I was mad.
311
00:17:27,421 --> 00:17:31,261
But if I'm being honest,
I never felt like myself wearing it.
312
00:17:31,342 --> 00:17:34,262
I didn't wear it back home,
not until I was forced to.
313
00:17:34,345 --> 00:17:36,095
Because of ISIS.
314
00:17:36,180 --> 00:17:38,600
Before they messed everything up,
things were pretty liberal.
315
00:17:38,682 --> 00:17:40,522
I'd wear bathing suits to the beach.
316
00:17:40,601 --> 00:17:42,351
In front of boys?
317
00:17:42,436 --> 00:17:44,856
Yeah. [chuckles]
And we'd play games.
318
00:17:44,938 --> 00:17:46,478
And win or lose, we'd shake hands.
319
00:17:46,565 --> 00:17:49,315
I'll always be Muslim,
whether I touch a boy's hand or not.
320
00:17:49,401 --> 00:17:50,531
For me, it's different.
321
00:17:50,611 --> 00:17:54,321
Every single day feels like a choice
between the culture here and my faith.
322
00:17:54,406 --> 00:17:56,696
And if you break any rules,
you feel like you're not Muslim anymore?
323
00:17:56,783 --> 00:17:57,993
[sighs]
324
00:17:58,910 --> 00:18:01,710
Coming here has literally been
a second chance at life.
325
00:18:01,788 --> 00:18:05,378
There is so much I want to do.
And for the first time, it feels possible.
326
00:18:07,503 --> 00:18:08,713
Do you want to join us?
327
00:18:09,880 --> 00:18:11,220
I promise you won't have to touch Winston.
328
00:18:11,298 --> 00:18:12,878
[laughing]
329
00:18:16,095 --> 00:18:17,545
[Miles] It's crazy, right?
330
00:18:18,347 --> 00:18:20,097
Who would ask me to be a waiter?
331
00:18:24,520 --> 00:18:26,400
[sighs] Um, other than that...
332
00:18:28,899 --> 00:18:34,149
things have been...
really [sighs] good.
333
00:18:41,162 --> 00:18:42,412
That's not true.
334
00:18:45,582 --> 00:18:49,592
Everyone thinks... I'm a bad boyfriend.
335
00:18:54,175 --> 00:18:56,335
Being here every day...
336
00:18:58,679 --> 00:19:00,509
waiting for you to wake up...
337
00:19:04,393 --> 00:19:06,693
Just because you're stuck here, I...
338
00:19:06,770 --> 00:19:08,770
Why do I have to be, too? I'm...
339
00:19:12,318 --> 00:19:15,738
I'm trapped, and it's...
340
00:19:15,821 --> 00:19:17,991
[breathes deeply] it's killing me.
341
00:19:19,616 --> 00:19:23,536
Is there a point to me being here at all?
I feel like I'm just talking to a corpse.
342
00:19:24,996 --> 00:19:26,166
I don't wanna...
343
00:19:26,915 --> 00:19:28,415
I don't want to leave you,
344
00:19:29,334 --> 00:19:31,674
[sniffles] but I don't know
how I can stay.
345
00:19:35,006 --> 00:19:36,546
Wouldn't it be...
346
00:19:38,385 --> 00:19:40,425
amazing if you just woke up right now?
347
00:19:43,557 --> 00:19:44,767
[chuckles]
348
00:19:46,977 --> 00:19:48,057
Please?
349
00:19:51,940 --> 00:19:53,570
Come... [breath trembling]
350
00:19:53,650 --> 00:19:55,860
Come back to me, Tristan.
Please.
351
00:19:57,404 --> 00:19:58,494
Wake up.
352
00:19:58,572 --> 00:19:59,822
[sniffles]
353
00:19:59,906 --> 00:20:01,326
[sighs]
354
00:20:01,408 --> 00:20:03,408
Wake up.
Come on. Wake up.
355
00:20:05,787 --> 00:20:08,287
Wake up.
Wake up.
356
00:20:11,335 --> 00:20:12,455
Wake up!
357
00:20:13,587 --> 00:20:15,337
Wake up. Come on.
I know you can hear...
358
00:20:15,422 --> 00:20:18,632
Wake up. Wake up.
[gasping] Wake up.
359
00:20:19,926 --> 00:20:21,426
Wake... [sniffles]
360
00:20:25,807 --> 00:20:27,427
Wake up. [crying]
361
00:20:38,404 --> 00:20:39,994
[crowd cheering]
362
00:20:45,911 --> 00:20:47,371
What's on their legs?
363
00:20:50,332 --> 00:20:52,082
She's winning! Yeah!
364
00:20:52,167 --> 00:20:54,497
Go, Shay! Yeah!
365
00:20:55,712 --> 00:20:58,972
[Tiny] Yeah, that's my girl right there.
Whoo!
366
00:21:00,509 --> 00:21:02,509
-You were so good.
-[Frankie cheers]
367
00:21:04,179 --> 00:21:05,559
Oh, you did so well.
368
00:21:05,639 --> 00:21:07,679
[chuckling] You... you were amazing.
369
00:21:09,142 --> 00:21:11,442
Uh... [chuckles]
370
00:21:11,520 --> 00:21:15,520
Um, are... are you all synced up
or something?
371
00:21:15,607 --> 00:21:16,647
-It's paint.
-Ah.
372
00:21:16,733 --> 00:21:19,653
I was tired of being grossed out
by my own body.
373
00:21:19,736 --> 00:21:21,696
I couldn't let it stop me
from doing anything.
374
00:21:21,780 --> 00:21:22,990
I'm... Look, I am...
375
00:21:23,073 --> 00:21:25,783
I'm sorry if, uh,
if I made you feel gross.
376
00:21:25,867 --> 00:21:28,537
No, you didn't.
I did that to myself.
377
00:21:28,620 --> 00:21:30,750
Is it Shark Week already?
378
00:21:30,831 --> 00:21:32,751
You know, that's actually kinda funny.
379
00:21:36,420 --> 00:21:37,710
[both laugh]
380
00:21:39,214 --> 00:21:41,434
I kinda wanna kiss you right now.
381
00:21:41,508 --> 00:21:42,548
[chuckles]
382
00:21:44,511 --> 00:21:47,011
[Zoë] Miles and I
got to talking last night.
383
00:21:47,097 --> 00:21:49,057
He needs something
to take his mind off of things,
384
00:21:49,140 --> 00:21:51,440
and I thought he could help with the play.
385
00:21:54,062 --> 00:21:55,112
I don't know.
386
00:21:55,188 --> 00:21:58,108
Just hear him out.
Go ahead.
387
00:22:00,110 --> 00:22:04,740
After a bus crash, a guy waits
for his boyfriend in a coma to wake up.
388
00:22:04,823 --> 00:22:10,253
But... he meets this girl online.
389
00:22:10,329 --> 00:22:11,789
Her name is Hope.
390
00:22:11,872 --> 00:22:17,132
And she...
she helps him through his grief.
391
00:22:20,046 --> 00:22:21,716
Does he hook up with Hope?
392
00:22:22,966 --> 00:22:25,176
-No.
-Does the boyfriend wake up?
393
00:22:26,845 --> 00:22:28,095
TBD.
394
00:22:31,433 --> 00:22:34,103
That actually sounds kind of awesome.
395
00:22:34,185 --> 00:22:35,765
Yeah. Uh, agreed.
396
00:22:35,854 --> 00:22:37,154
What do you think?
397
00:22:38,815 --> 00:22:41,225
I think anything about the bus crash
can be triggering,
398
00:22:41,317 --> 00:22:42,937
but I'm willing to take this to Simpson.
399
00:22:43,028 --> 00:22:45,858
-After we see the script, of course.
-Yeah.
400
00:22:45,947 --> 00:22:47,867
[Grace] Let's, uh,
meet in the music room after school.
401
00:22:48,450 --> 00:22:49,280
Cool?
402
00:22:49,367 --> 00:22:50,537
Can't wait.
Yeah.
403
00:22:51,327 --> 00:22:52,617
Okay, awesome.
404
00:22:55,331 --> 00:22:56,541
[chuckles]
405
00:22:59,836 --> 00:23:01,876
[melancholy music playing]
30889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.