Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,079 --> 00:00:09,175
Previously on "Dare Me"...
2
00:00:09,545 --> 00:00:10,678
Do you even see me?
3
00:00:10,703 --> 00:00:12,122
Am I even here?
4
00:00:12,154 --> 00:00:13,479
I had a wife.
5
00:00:13,504 --> 00:00:15,108
I don't have her anymore.
6
00:00:15,363 --> 00:00:17,149
You are my life.
7
00:00:18,183 --> 00:00:19,390
It's bad.
8
00:00:19,415 --> 00:00:20,794
Addy.
9
00:00:20,819 --> 00:00:23,004
We can never have been here.
10
00:00:23,688 --> 00:00:25,269
You're leaving?
11
00:00:25,294 --> 00:00:27,073
Someone else has to find him.
12
00:00:27,098 --> 00:00:28,231
Your shoes, Addy.
13
00:00:28,256 --> 00:00:29,296
Where are your cheer shoes?
14
00:00:29,320 --> 00:00:30,657
I figured you were mad at me.
15
00:00:30,681 --> 00:00:31,727
Who says I'm not?
16
00:00:31,752 --> 00:00:33,864
Nothing's ever enough for you, Beth.
17
00:00:33,889 --> 00:00:35,946
- What is it about her?
- She isn't you.
18
00:00:35,971 --> 00:00:38,140
Look, can we...
Can we talk about Friday?
19
00:00:38,165 --> 00:00:40,661
You're gonna have to live with...
I don't remember.
20
00:00:40,988 --> 00:00:42,130
You must have some idea
21
00:00:42,155 --> 00:00:43,695
what would make him
do something like that.
22
00:00:43,719 --> 00:00:45,603
I was lonely, desperate.
23
00:00:45,628 --> 00:00:49,087
But not as desperate as he was.
24
00:00:49,112 --> 00:00:51,204
Coach, why did you call me?
25
00:00:51,436 --> 00:00:53,557
I couldn't handle it on my own.
26
00:00:53,582 --> 00:00:54,625
I needed a friend.
27
00:00:54,650 --> 00:00:56,096
I needed someone I could trust.
28
00:00:56,121 --> 00:00:57,803
I needed you.
29
00:00:57,897 --> 00:01:00,511
I'm so glad that you're here with me.
30
00:01:01,084 --> 00:01:02,711
_
31
00:01:06,698 --> 00:01:08,999
[BASSY ELECTRONIC MUSIC]
32
00:01:09,024 --> 00:01:12,589
♪♪
33
00:01:13,113 --> 00:01:14,860
Coach...
34
00:01:14,885 --> 00:01:17,739
♪♪
35
00:01:17,764 --> 00:01:20,669
She showed me all the places I could go.
36
00:01:20,694 --> 00:01:27,431
♪♪
37
00:01:27,456 --> 00:01:30,162
The world so big and open.
38
00:01:30,187 --> 00:01:33,508
♪♪
39
00:01:33,533 --> 00:01:36,224
She showed me all the
beauty inside me...
40
00:01:36,249 --> 00:01:38,935
♪♪
41
00:01:38,960 --> 00:01:40,594
Darkly shimmering.
42
00:01:40,619 --> 00:01:43,717
♪♪
43
00:01:43,742 --> 00:01:45,599
She gave me things...
44
00:01:45,624 --> 00:01:46,966
♪♪
45
00:01:46,991 --> 00:01:49,285
Promised me things...
46
00:01:49,310 --> 00:01:50,907
♪♪
47
00:01:50,932 --> 00:01:53,084
Opened the world to me.
48
00:01:53,899 --> 00:01:55,899
[BOTTLE SHATTERS]
49
00:02:14,730 --> 00:02:16,372
Where the hell have you been?
50
00:02:16,621 --> 00:02:18,300
Mom.
51
00:02:18,778 --> 00:02:20,793
- You scared me.
- Good.
52
00:02:20,818 --> 00:02:23,097
I woke up, and you weren't here.
53
00:02:23,525 --> 00:02:26,337
And since then, I have been sitting here
54
00:02:26,362 --> 00:02:28,186
running all of the horrible things
55
00:02:28,211 --> 00:02:30,062
that could have happened
to you through my mind.
56
00:02:30,086 --> 00:02:31,148
I'm sorry.
57
00:02:31,173 --> 00:02:32,412
We are way past that, Addy.
58
00:02:32,437 --> 00:02:34,850
We are miles past that.
59
00:02:34,875 --> 00:02:36,480
Beth had a rough day.
60
00:02:36,505 --> 00:02:38,514
I just went over to her
house after practice.
61
00:02:38,539 --> 00:02:39,674
No, I called.
62
00:02:39,699 --> 00:02:40,975
I texted.
63
00:02:41,000 --> 00:02:42,661
My phone was dead.
64
00:02:42,686 --> 00:02:44,249
I thought you were dead.
65
00:02:44,274 --> 00:02:45,991
I wasn't.
66
00:02:46,016 --> 00:02:47,666
I'm not.
67
00:02:48,288 --> 00:02:51,066
My phone died,
and Beth has a different phone,
68
00:02:51,091 --> 00:02:52,663
and so I didn't have a charger.
69
00:02:52,688 --> 00:02:55,947
And I'm sorry.
70
00:02:55,972 --> 00:02:58,011
- I swear, Mom.
- Addy.
71
00:02:58,598 --> 00:03:00,770
Just be plain with me right now.
72
00:03:01,309 --> 00:03:03,677
Is that really where you were?
73
00:03:04,678 --> 00:03:06,425
Yeah.
74
00:03:06,640 --> 00:03:08,491
Where else would I be?
75
00:03:11,480 --> 00:03:13,905
You never talk to me anymore.
76
00:03:14,187 --> 00:03:16,196
- I do.
- No, you don't.
77
00:03:16,221 --> 00:03:17,430
You don't.
78
00:03:18,787 --> 00:03:20,845
Something has changed.
79
00:03:22,353 --> 00:03:24,032
And I get it.
80
00:03:24,276 --> 00:03:26,796
But I don't have to like it.
81
00:03:28,111 --> 00:03:29,952
I've gotta get to work.
82
00:03:29,977 --> 00:03:31,794
I gotta go out there now
83
00:03:31,819 --> 00:03:33,745
and see all of the sad,
84
00:03:33,770 --> 00:03:36,441
dark things that can
happen to young women.
85
00:03:40,504 --> 00:03:41,554
[DOOR SLAMS]
86
00:03:41,579 --> 00:03:46,579
[TENSE SYNTH MUSIC]
87
00:03:48,404 --> 00:03:50,525
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
88
00:03:55,330 --> 00:03:57,689
Least the poor guy's out of his misery.
89
00:03:58,421 --> 00:04:00,680
I mean, wherever he is,
90
00:04:00,891 --> 00:04:02,677
it's not in Sutton Grove.
91
00:04:05,794 --> 00:04:08,354
First guy you know offed himself?
92
00:04:08,898 --> 00:04:10,995
You knew someone else?
93
00:04:11,568 --> 00:04:13,712
Yeah, my uncle.
94
00:04:13,736 --> 00:04:15,794
Hung himself in the garage.
95
00:04:16,922 --> 00:04:18,897
My aunt found him in the morning.
96
00:04:19,337 --> 00:04:22,901
She went inside,
made toaster waffles for her kids.
97
00:04:22,978 --> 00:04:24,868
Then she waited till they
were on the school bus
98
00:04:24,893 --> 00:04:26,243
to call the cops.
99
00:04:27,816 --> 00:04:29,812
Said she was protecting 'em.
100
00:04:30,679 --> 00:04:32,189
I think she was waiting long enough
101
00:04:32,214 --> 00:04:34,174
to make sure he was really dead.
102
00:04:38,431 --> 00:04:41,058
My aunt's been a
monster bitch ever since.
103
00:04:43,457 --> 00:04:44,881
Why?
104
00:04:46,350 --> 00:04:48,011
It fucks you up.
105
00:04:48,605 --> 00:04:50,228
Suicide.
106
00:04:52,974 --> 00:04:54,103
The people that you've left behind,
107
00:04:54,127 --> 00:04:56,422
you have dumped this dark thing
on them, you know?
108
00:04:56,446 --> 00:04:58,371
They're left wondering...
109
00:04:59,355 --> 00:05:01,319
if they could have stopped it;
110
00:05:01,784 --> 00:05:04,661
what they could have done
111
00:05:04,686 --> 00:05:07,883
by not being an asshole;
112
00:05:09,030 --> 00:05:10,906
by bothering to listen.
113
00:05:14,534 --> 00:05:16,839
We both know
114
00:05:17,326 --> 00:05:19,513
who you're talking about.
115
00:05:20,703 --> 00:05:24,319
That wasn't who I was talking about.
116
00:05:26,542 --> 00:05:29,560
I'm not always talking about her.
117
00:05:30,980 --> 00:05:32,884
Does she know?
118
00:05:34,651 --> 00:05:36,475
Coach?
119
00:05:36,500 --> 00:05:37,858
Yeah.
120
00:05:38,721 --> 00:05:41,193
I don't know.
121
00:05:41,218 --> 00:05:42,697
I mean,
122
00:05:43,892 --> 00:05:45,029
yeah, I guess.
123
00:05:45,054 --> 00:05:46,804
Everyone does.
124
00:06:18,545 --> 00:06:20,228
You heard.
125
00:06:20,896 --> 00:06:22,740
Yeah.
126
00:06:22,765 --> 00:06:25,325
Beth texted me break of dawn.
127
00:06:26,322 --> 00:06:27,988
How did you find out?
128
00:06:28,013 --> 00:06:30,081
Somebody at practice just knew.
129
00:06:30,906 --> 00:06:32,576
I didn't believe it, though.
130
00:06:33,710 --> 00:06:35,560
I still don't believe it.
131
00:06:35,585 --> 00:06:38,843
I mean, Will had problems,
but to kill yourself?
132
00:06:39,749 --> 00:06:41,687
That's some dark shit.
133
00:06:42,084 --> 00:06:43,843
Darker than I knew.
134
00:06:43,983 --> 00:06:45,464
Yeah.
135
00:06:45,651 --> 00:06:47,732
It's just so tragic.
136
00:06:47,757 --> 00:06:48,767
I... I know.
137
00:06:48,792 --> 00:06:50,228
Yeah, it's tragic,
138
00:06:50,253 --> 00:06:52,658
for people who actually knew the guy.
139
00:06:53,948 --> 00:06:55,606
[SCOFFS]
140
00:06:55,631 --> 00:06:57,472
Yeah, lock that down.
141
00:06:57,497 --> 00:06:58,974
Grief vampires.
142
00:06:59,657 --> 00:07:01,965
Once they're sated, they'll move on.
143
00:07:02,189 --> 00:07:04,384
Be like it never happened.
144
00:07:05,116 --> 00:07:06,717
Not for me.
145
00:07:11,442 --> 00:07:12,790
You can come over tonight.
146
00:07:12,815 --> 00:07:14,918
My mom could make you dinner.
147
00:07:14,943 --> 00:07:16,066
Okay?
148
00:07:16,829 --> 00:07:18,243
Word on the street is that
149
00:07:18,268 --> 00:07:21,491
there's gonna be a meet-up
at the factory, tonight
150
00:07:21,516 --> 00:07:23,265
so that people who
actually knew the deceased
151
00:07:23,289 --> 00:07:25,369
can start drinking, heavily.
152
00:07:25,394 --> 00:07:26,459
I'm in.
153
00:07:26,484 --> 00:07:27,907
Hanlon?
154
00:07:28,563 --> 00:07:30,672
To get destroyed?
155
00:07:31,120 --> 00:07:33,763
In times of great loss,
people gotta come together.
156
00:07:43,695 --> 00:07:45,712
[BELL RINGS]
157
00:07:58,312 --> 00:08:00,900
Hey, Coach,
I have a question about practice.
158
00:08:00,925 --> 00:08:02,901
Okay. Make it quick.
159
00:08:06,368 --> 00:08:07,960
He's still gone?
160
00:08:09,202 --> 00:08:10,773
"Gone"?
161
00:08:10,798 --> 00:08:12,456
Matt.
162
00:08:12,900 --> 00:08:14,158
[SIGHS]
163
00:08:14,183 --> 00:08:15,442
Yeah.
164
00:08:15,467 --> 00:08:17,842
He doesn't get back until tomorrow.
165
00:08:20,264 --> 00:08:21,972
How are you feeling?
166
00:08:23,516 --> 00:08:25,095
I'm fine.
167
00:08:26,134 --> 00:08:27,225
[SIGHS]
168
00:08:27,250 --> 00:08:29,177
I just... I... I can't.
169
00:08:29,202 --> 00:08:30,636
Not here.
170
00:08:34,072 --> 00:08:36,073
Everyone knows.
171
00:08:36,098 --> 00:08:37,670
I know.
172
00:08:39,645 --> 00:08:41,866
Everyone's talking about it.
173
00:08:44,154 --> 00:08:46,300
You can't let it get to you.
174
00:08:46,863 --> 00:08:48,683
You just have to
shut it out; keep going.
175
00:08:48,708 --> 00:08:52,099
Focus on everyday things:
School, practice.
176
00:08:52,124 --> 00:08:54,355
I am. I will. I will.
177
00:08:55,181 --> 00:08:57,177
I know it's scary.
178
00:08:57,430 --> 00:09:01,512
But in a few days,
everyone's just gonna move on.
179
00:09:01,736 --> 00:09:03,833
That's how it works.
180
00:09:04,623 --> 00:09:07,345
People talk and talk,
and then they forget.
181
00:09:07,739 --> 00:09:09,434
Okay.
182
00:09:10,742 --> 00:09:13,058
So you want to know if I saw it go down.
183
00:09:13,083 --> 00:09:14,853
No, Ma'am, we're asking
184
00:09:14,878 --> 00:09:17,140
if you might have heard anything unusual
185
00:09:17,165 --> 00:09:18,205
Monday night.
186
00:09:18,230 --> 00:09:20,001
From down the hall, 13G?
187
00:09:20,397 --> 00:09:21,578
Soldier boy.
188
00:09:21,603 --> 00:09:23,116
- Mm-hmm.
- [GROANS]
189
00:09:23,141 --> 00:09:25,793
So handsome in his uniform,
190
00:09:25,818 --> 00:09:27,910
even with hair too long.
191
00:09:27,935 --> 00:09:30,226
What kind of a marine
has hair like that?
192
00:09:30,251 --> 00:09:31,656
So you knew him?
193
00:09:31,681 --> 00:09:33,936
Uh, oh, not very well.
194
00:09:33,961 --> 00:09:35,715
Oh, he was very quiet and...
195
00:09:35,740 --> 00:09:38,910
Oh, he'd always help me
with my groceries, though,
196
00:09:38,935 --> 00:09:41,094
even with that busted hand.
197
00:09:41,654 --> 00:09:45,270
- His hand?
- Knuckles swollen like a prizefighter.
198
00:09:45,399 --> 00:09:47,199
A fight.
199
00:09:47,224 --> 00:09:48,908
Is this what he told you?
200
00:09:48,933 --> 00:09:51,412
I don't like to get involved.
201
00:09:51,586 --> 00:09:54,114
Well, if you think of anything else,
202
00:09:54,139 --> 00:09:55,720
please give me a call.
203
00:09:56,140 --> 00:09:57,531
Okay.
204
00:10:01,504 --> 00:10:02,813
Any luck?
205
00:10:02,838 --> 00:10:04,109
[SIGHS] Nothing.
206
00:10:04,134 --> 00:10:05,202
Half the apartments are empty;
207
00:10:05,226 --> 00:10:07,034
the other half must
have slept through it.
208
00:10:07,140 --> 00:10:09,512
Between the geriatrics
and the deadbeats...
209
00:10:10,103 --> 00:10:11,409
You?
210
00:10:11,475 --> 00:10:14,120
Apparently Mosley looked
good in his uniform.
211
00:10:14,145 --> 00:10:17,447
He also had, uh,
knuckles like a prizefighter.
212
00:10:17,472 --> 00:10:19,418
Maybe a bar fight?
213
00:10:19,443 --> 00:10:22,033
Maybe somebody's been
watching too many old movies.
214
00:10:22,199 --> 00:10:23,431
Well, at least we have something
215
00:10:23,455 --> 00:10:24,612
to tell the detectives.
216
00:10:26,426 --> 00:10:27,802
We done here?
217
00:10:27,827 --> 00:10:30,201
- On to the next floor?
- Yeah, sure.
218
00:10:31,812 --> 00:10:33,162
[SIGHS]
219
00:10:39,864 --> 00:10:41,182
I heard it was a drug deal.
220
00:10:41,216 --> 00:10:42,413
No, it was definitely suicide.
221
00:10:42,437 --> 00:10:44,080
Yeah, the war made him go crazy.
222
00:10:44,105 --> 00:10:45,914
- What war?
- It wasn't the war, guys.
223
00:10:45,939 --> 00:10:48,010
He got caught sleeping with a freshman.
224
00:10:48,035 --> 00:10:50,749
I just can't believe I'm
never gonna see him again.
225
00:10:50,774 --> 00:10:52,982
How much did you see him before?
226
00:10:53,807 --> 00:10:55,079
At first the guys weren't worried,
227
00:10:55,103 --> 00:10:57,586
but then they realized no one had
heard from him all day.
228
00:10:57,611 --> 00:11:00,234
He didn't show up at the main
office or any of the schools.
229
00:11:00,259 --> 00:11:01,626
Plus, no one saw him over the weekend
230
00:11:01,650 --> 00:11:03,108
while we were at regionals.
231
00:11:03,515 --> 00:11:06,336
All the important people in
his life must have been busy.
232
00:11:06,361 --> 00:11:08,290
So by Monday, it's been like three days.
233
00:11:08,315 --> 00:11:11,150
He's not answering his phone,
and shit's getting weird.
234
00:11:11,175 --> 00:11:14,016
Plus, he lives all alone in that big
building by the highway,
235
00:11:14,041 --> 00:11:15,797
The Towers.
236
00:11:15,822 --> 00:11:17,133
All night,
they're trying to call the super,
237
00:11:17,157 --> 00:11:18,458
but the guy's just never there.
238
00:11:18,483 --> 00:11:20,882
Yeah, that guy's been
stoned since the '90s.
239
00:11:20,907 --> 00:11:22,250
So those candy-ass marines
240
00:11:22,275 --> 00:11:24,292
resorted to Sutton Grove's finest.
241
00:11:24,317 --> 00:11:26,833
Busted down the door early this morning.
242
00:11:26,858 --> 00:11:28,462
How do you know?
243
00:11:29,947 --> 00:11:31,687
I have my sources.
244
00:11:32,577 --> 00:11:34,984
Did Tibbs say anything else?
245
00:11:35,009 --> 00:11:36,287
No.
246
00:11:36,746 --> 00:11:38,320
Just said it was nasty.
247
00:11:38,345 --> 00:11:39,817
Blood everywhere. He, um...
248
00:11:39,841 --> 00:11:41,205
He couldn't really talk about it.
249
00:11:41,230 --> 00:11:42,813
Meaning...
250
00:11:44,444 --> 00:11:45,661
Yeah.
251
00:11:45,686 --> 00:11:47,268
A gun.
252
00:11:47,535 --> 00:11:48,919
That's how he did it.
253
00:11:48,944 --> 00:11:50,874
Tibbs said he never
saw anything like it...
254
00:11:50,899 --> 00:11:52,932
The kind of thing you can't unsee.
255
00:11:53,496 --> 00:11:55,561
It stays with you forever.
256
00:12:06,579 --> 00:12:08,013
Here.
257
00:12:11,155 --> 00:12:12,264
I can't bear the sight of you
258
00:12:12,288 --> 00:12:15,052
doing push-ups for
that prison matron again.
259
00:12:15,749 --> 00:12:17,005
Thanks.
260
00:12:17,339 --> 00:12:20,820
Mine are still all beat
up from regionals.
261
00:12:20,845 --> 00:12:22,480
You know what works for that?
262
00:12:22,505 --> 00:12:23,805
Bleach.
263
00:12:23,830 --> 00:12:26,223
Works for everything bad you want gone.
264
00:12:27,808 --> 00:12:30,735
[DREAMY MUSIC]
265
00:12:32,985 --> 00:12:39,985
♪♪
266
00:13:32,657 --> 00:13:34,847
You have... you know why.
267
00:13:43,503 --> 00:13:45,486
All right, I... I gotta go.
268
00:13:46,710 --> 00:13:49,370
- Cassidy, you over-rotated.
- Bullshit.
269
00:13:49,924 --> 00:13:51,576
- Excuse me?
- Get your eyes checked.
270
00:13:51,601 --> 00:13:52,894
I stuck that landing.
271
00:13:52,919 --> 00:13:55,803
Ask anyone... Anyone that was watching.
272
00:13:56,120 --> 00:13:58,440
Anyone that wasn't on their phone.
273
00:13:59,982 --> 00:14:01,563
What did you just say to me?
274
00:14:01,588 --> 00:14:02,818
You heard me.
275
00:14:02,843 --> 00:14:05,067
Unless you need to get
your ears checked too.
276
00:14:05,238 --> 00:14:07,505
Aging can be a harsh motherfucker.
277
00:14:12,174 --> 00:14:13,816
Fuck it.
278
00:14:20,854 --> 00:14:22,604
Yeah, we're done here.
279
00:14:22,629 --> 00:14:24,118
You're dismissed.
280
00:14:29,181 --> 00:14:32,850
Maybe she's sad about Sarge Will.
281
00:14:32,875 --> 00:14:34,757
Hey, Gummy-Tummy, why would she care?
282
00:14:34,782 --> 00:14:36,323
She barely knew the guy.
283
00:14:41,997 --> 00:14:43,597
Just say it.
284
00:14:44,197 --> 00:14:46,443
Guess she's pretty broken up about it.
285
00:14:46,468 --> 00:14:48,111
Broken up and breaking down.
286
00:14:48,136 --> 00:14:49,663
Can you just give it a rest
287
00:14:49,688 --> 00:14:51,703
for a day, Beth?
288
00:14:51,728 --> 00:14:53,951
What happened was very sad.
289
00:14:53,976 --> 00:14:56,462
Look, Addy, I'm sorry,
but this grand love story
290
00:14:56,487 --> 00:14:58,132
that you have made up in your head
291
00:14:58,157 --> 00:15:00,197
is a schoolgirl fantasy.
292
00:15:00,222 --> 00:15:01,579
Okay?
293
00:15:01,643 --> 00:15:03,277
You want to know what happened?
294
00:15:03,302 --> 00:15:05,080
They fucked like jackrabbits in heat,
295
00:15:05,105 --> 00:15:06,615
and then she got bored.
296
00:15:06,640 --> 00:15:08,776
Okay? Those types always do.
297
00:15:09,335 --> 00:15:12,361
Today's jump-off is
tomorrow's albatross.
298
00:15:13,017 --> 00:15:14,782
You don't know what
you're talking about.
299
00:15:14,807 --> 00:15:16,959
It's the last part that
doesn't make sense:
300
00:15:16,984 --> 00:15:19,089
the bang-bang part.
301
00:15:19,455 --> 00:15:21,673
I mean, killing yourself
over a cheer coach?
302
00:15:21,698 --> 00:15:25,328
Unless her pussy is 14-karat,
that shit is far too pathetic,
303
00:15:25,353 --> 00:15:27,640
like that summer we all tried cutting.
304
00:15:27,665 --> 00:15:31,954
Everything's so black
and white with you.
305
00:15:32,617 --> 00:15:34,790
So basic.
306
00:15:35,913 --> 00:15:39,056
She could love him and love her husband.
307
00:15:39,507 --> 00:15:42,592
Look who's the expert on marital ennui.
308
00:15:42,617 --> 00:15:44,817
You don't think that's possible?
309
00:15:45,074 --> 00:15:47,946
Get your rocks off
with the goomah all day
310
00:15:47,971 --> 00:15:49,703
then come home every night
311
00:15:49,728 --> 00:15:51,785
to the ball and chain and the brat?
312
00:15:52,536 --> 00:15:55,137
You really think I'm
unfamiliar with that dynamic?
313
00:15:59,805 --> 00:16:01,272
Um, look.
314
00:16:01,297 --> 00:16:02,846
It's not the same.
315
00:16:02,871 --> 00:16:04,464
Your dad, he...
316
00:16:04,489 --> 00:16:06,823
No. No, you're right. It's not the same.
317
00:16:06,848 --> 00:16:09,002
Because Bert is a man.
318
00:16:09,027 --> 00:16:10,583
And why shouldn't a woman
319
00:16:10,608 --> 00:16:13,062
have just as much
freedom to be an asshole?
320
00:16:13,087 --> 00:16:15,779
I mean, isn't that what
we've all been fighting for?
321
00:16:15,804 --> 00:16:17,296
Beth?
322
00:16:17,321 --> 00:16:19,886
It's not the same thing. Okay?
323
00:16:19,911 --> 00:16:23,288
Coach, she made a mistake.
324
00:16:23,513 --> 00:16:25,240
That's all.
325
00:16:25,496 --> 00:16:27,792
She was trying to end it.
326
00:16:28,729 --> 00:16:30,437
There was trouble in paradise.
327
00:16:30,462 --> 00:16:32,827
No, not like you think.
328
00:16:32,852 --> 00:16:35,066
She's not the reason Will did it.
329
00:16:35,091 --> 00:16:36,498
So then why?
330
00:16:36,523 --> 00:16:37,697
Who knows?
331
00:16:37,722 --> 00:16:39,334
No one knows.
332
00:16:39,359 --> 00:16:41,711
People go through all sorts
of things, bad stuff,
333
00:16:41,736 --> 00:16:43,578
and they don't tell anybody.
334
00:16:44,014 --> 00:16:45,619
That they do.
335
00:16:47,853 --> 00:16:50,944
So we'll just have to wait
and see what the po-po say.
336
00:16:51,316 --> 00:16:53,209
Your mom will keep us in the loop.
337
00:16:53,234 --> 00:16:54,693
Of course.
338
00:16:54,718 --> 00:16:55,814
We both know once they start
339
00:16:55,838 --> 00:16:57,737
digging into Sarge
Will's puny little life,
340
00:16:57,762 --> 00:17:00,119
they're gonna find
something interesting.
341
00:17:00,144 --> 00:17:01,542
It's like turning over a rock
342
00:17:01,567 --> 00:17:03,782
and all these ugly things wriggle out.
343
00:17:05,560 --> 00:17:08,359
These things are never
as simple as they look.
344
00:17:08,384 --> 00:17:10,376
[DOOR SLAMS, ENGINE TURNS OVER]
345
00:17:30,577 --> 00:17:31,940
What are you doing?
346
00:17:33,502 --> 00:17:35,464
I think I lost my cheer shoes.
347
00:17:35,489 --> 00:17:36,489
[CLICKS TONGUE]
348
00:17:36,514 --> 00:17:38,229
They were brand-new.
349
00:17:38,254 --> 00:17:39,291
Ugh. Let me look.
350
00:17:39,316 --> 00:17:40,442
No, that's okay.
351
00:17:40,467 --> 00:17:42,528
I looked, and they're not in there.
352
00:17:42,920 --> 00:17:44,467
Fine.
353
00:17:44,492 --> 00:17:45,652
Michael is here.
354
00:17:45,677 --> 00:17:47,060
Dinner's almost ready, okay?
355
00:17:47,085 --> 00:17:48,365
Okay.
356
00:17:54,792 --> 00:17:56,713
I wish you both hadn't
heard about it like that.
357
00:17:56,738 --> 00:17:59,126
I keep trying Tibbs.
He's not answering my texts.
358
00:17:59,291 --> 00:18:00,611
I'm sure he'll get back to you.
359
00:18:00,636 --> 00:18:02,509
He spent most of the day at the station.
360
00:18:02,534 --> 00:18:04,163
Because he found the body?
361
00:18:04,495 --> 00:18:06,649
I'm not sure we should
be talking about this.
362
00:18:06,674 --> 00:18:08,199
Was there a note?
363
00:18:08,224 --> 00:18:10,292
I'm just curious. I mean, we were...
364
00:18:10,317 --> 00:18:11,421
kind of friends, you know?
365
00:18:11,446 --> 00:18:12,866
No. No note.
366
00:18:12,891 --> 00:18:14,479
There almost never are.
367
00:18:14,504 --> 00:18:16,640
That's all I'm gonna say about it, okay?
368
00:18:16,665 --> 00:18:18,611
Just doesn't feel real, you know?
369
00:18:19,186 --> 00:18:21,311
It's like one day
370
00:18:21,563 --> 00:18:23,124
you're tossing a football with a guy,
371
00:18:23,149 --> 00:18:25,241
and then gone.
372
00:18:25,794 --> 00:18:27,728
It just feels so big.
373
00:18:28,767 --> 00:18:31,020
But then the last time I saw him...
374
00:18:31,045 --> 00:18:33,261
The night back before regionals?
375
00:18:33,286 --> 00:18:34,969
He just wasn't himself.
376
00:18:35,400 --> 00:18:37,393
I mean, he even told
me straight-up not to do it.
377
00:18:37,418 --> 00:18:38,474
Don't sign up.
378
00:18:38,499 --> 00:18:40,658
- Why would he say that?
- Honestly, no clue.
379
00:18:41,093 --> 00:18:44,314
I mean, maybe he was a
little drunk or something.
380
00:18:44,339 --> 00:18:46,934
Like I said, he just...
He just wasn't himself.
381
00:18:47,556 --> 00:18:48,843
And I guess I just missed the signs.
382
00:18:48,867 --> 00:18:50,676
No. Stop.
383
00:18:50,701 --> 00:18:52,163
This is not on you.
384
00:18:52,188 --> 00:18:53,910
Or anyone.
385
00:18:53,935 --> 00:18:55,744
He was lost.
386
00:18:56,489 --> 00:18:58,327
People get lost.
387
00:18:58,765 --> 00:19:00,813
It's just the way it is.
388
00:19:12,842 --> 00:19:16,547
_
389
00:19:17,011 --> 00:19:19,988
[CRUNCHING]
390
00:19:25,091 --> 00:19:29,651
Mom, why do you have to talk
the recruiters and stuff,
391
00:19:29,676 --> 00:19:31,301
like, Tibbs?
392
00:19:31,326 --> 00:19:33,501
It was a violent death, Addy.
393
00:19:33,526 --> 00:19:34,707
The police need answers.
394
00:19:34,732 --> 00:19:38,654
Right, but you can't
really be sure, right?
395
00:19:38,679 --> 00:19:42,061
Not without a note or anything?
396
00:19:42,086 --> 00:19:44,220
There are pieces to the puzzle.
397
00:19:44,451 --> 00:19:47,171
We talk to folks, track down phone logs.
398
00:19:47,196 --> 00:19:48,688
That kind of thing.
399
00:19:51,115 --> 00:19:53,862
There's another thing that
I didn't want to tell you, but...
400
00:19:55,395 --> 00:19:58,227
it's probably gonna be in
the paper if it's not already.
401
00:19:59,041 --> 00:20:00,840
Tell me.
402
00:20:01,483 --> 00:20:03,789
A few years ago, over in Allanville,
403
00:20:03,814 --> 00:20:07,856
there was this terrible thing.
404
00:20:07,881 --> 00:20:11,869
A... drunk driver drove
into a pizza place,
405
00:20:11,894 --> 00:20:13,980
- _
- straight through the plate glass window.
406
00:20:14,005 --> 00:20:16,127
A young woman died.
407
00:20:16,152 --> 00:20:19,098
She was 24; five months pregnant.
408
00:20:20,397 --> 00:20:22,247
And that was his wife.
409
00:20:23,121 --> 00:20:25,081
Sarge Will had a wife?
410
00:20:25,804 --> 00:20:27,448
Yeah.
411
00:20:27,599 --> 00:20:29,004
He was overseas when it happened.
412
00:20:29,029 --> 00:20:31,270
They couldn't even find him to tell him.
413
00:20:31,490 --> 00:20:33,556
It's awful.
414
00:20:33,581 --> 00:20:35,675
Yeah. That's awful.
415
00:20:40,849 --> 00:20:43,191
That's how fast life changes, Addy:
416
00:20:43,216 --> 00:20:45,003
In the blink of an eye.
417
00:20:46,430 --> 00:20:48,522
That's what you kids don't know.
418
00:20:48,547 --> 00:20:50,549
That's what you don't think about.
419
00:20:50,574 --> 00:20:52,074
[WISTFUL MUSIC]
420
00:20:52,099 --> 00:20:58,103
♪ Take this knife out of my back ♪
421
00:20:58,128 --> 00:20:59,265
♪♪
422
00:20:59,290 --> 00:21:02,904
♪ It's turning black ♪
423
00:21:02,929 --> 00:21:05,179
♪♪
424
00:21:05,204 --> 00:21:10,841
♪ Take this gun off of my hand ♪
425
00:21:10,866 --> 00:21:12,264
♪♪
426
00:21:12,289 --> 00:21:16,686
- _
- ♪ It's turning red ♪
427
00:21:16,711 --> 00:21:19,111
♪♪
428
00:21:19,136 --> 00:21:24,981
- _
- ♪ Will you kill me dead? ♪
429
00:21:25,006 --> 00:21:28,183
♪♪
430
00:21:28,208 --> 00:21:33,261
♪ Or kiss me instead? ♪
431
00:21:33,286 --> 00:21:36,549
♪♪
432
00:21:36,574 --> 00:21:41,878
♪ Take me out or take me back ♪
433
00:21:41,903 --> 00:21:45,520
♪♪
434
00:21:45,545 --> 00:21:51,558
♪ Will you kill me dead? ♪
435
00:21:51,583 --> 00:21:53,877
♪♪
436
00:21:53,902 --> 00:21:59,494
♪ Or kiss me instead? ♪
437
00:21:59,519 --> 00:22:02,849
♪♪
438
00:22:02,874 --> 00:22:08,153
♪ Take me out or take me back ♪
439
00:22:08,178 --> 00:22:09,886
♪♪
440
00:22:09,911 --> 00:22:14,748
♪ Take me out or take me back ♪
441
00:22:14,773 --> 00:22:18,459
♪♪
442
00:22:18,484 --> 00:22:20,743
♪ Make it red ♪
443
00:22:20,768 --> 00:22:25,980
♪ Make it black ♪
444
00:22:26,005 --> 00:22:31,435
[PHONE RINGING]
445
00:22:34,615 --> 00:22:35,963
Hey.
446
00:22:36,578 --> 00:22:38,011
Hey.
447
00:22:39,053 --> 00:22:40,403
You doing okay?
448
00:22:43,105 --> 00:22:44,883
I guess.
449
00:22:48,966 --> 00:22:51,190
I wish you were here.
450
00:22:52,948 --> 00:22:55,337
Yeah, me too.
451
00:22:58,441 --> 00:23:00,644
Can you come home soon?
452
00:23:00,981 --> 00:23:02,823
No, not quite yet.
453
00:23:03,117 --> 00:23:04,570
Last-minute things.
454
00:23:04,595 --> 00:23:08,155
Couple... couple little
things to take care of still.
455
00:23:16,497 --> 00:23:18,085
I love you.
456
00:23:20,475 --> 00:23:22,229
Me too.
457
00:23:22,847 --> 00:23:25,606
Don't worry. I'll... I'll be back soon.
458
00:23:25,631 --> 00:23:26,715
Bye.
459
00:23:26,740 --> 00:23:28,438
Yeah, bye.
460
00:23:31,389 --> 00:23:33,165
[GASPS]
461
00:23:34,289 --> 00:23:35,722
[SIGHS]
462
00:23:39,958 --> 00:23:43,270
[BASSY ELECTRONIC MUSIC]
463
00:23:43,295 --> 00:23:48,390
♪♪
464
00:23:48,415 --> 00:23:52,025
[CROWD CHATTERING DISTANTLY]
465
00:23:52,050 --> 00:23:54,028
♪♪
466
00:23:54,053 --> 00:23:56,841
[CROWD CHATTERING INDISTINCTLY]
467
00:23:56,866 --> 00:24:00,661
♪♪
468
00:24:00,686 --> 00:24:02,082
Addy!
469
00:24:02,107 --> 00:24:07,398
♪♪
470
00:24:07,423 --> 00:24:09,272
We're toasting to the sarge.
471
00:24:09,297 --> 00:24:10,608
Pick your poison:
472
00:24:10,633 --> 00:24:12,558
Vodka, blackberry brandy,
473
00:24:12,583 --> 00:24:14,561
maybe some schnapps floating around.
474
00:24:14,586 --> 00:24:20,055
♪♪
475
00:24:20,080 --> 00:24:21,643
To our fallen Will.
476
00:24:22,297 --> 00:24:24,472
Only the good die young and beautiful.
477
00:24:29,900 --> 00:24:31,567
Careful,
478
00:24:31,592 --> 00:24:33,767
my little Victorian.
479
00:24:34,316 --> 00:24:36,851
Can't have you fainting on me again.
480
00:24:37,343 --> 00:24:38,974
Guys heard the latest, right?
481
00:24:38,999 --> 00:24:40,379
About Will's wife?
482
00:24:40,404 --> 00:24:41,514
His ex-wife.
483
00:24:41,539 --> 00:24:43,563
- Mm-mm.
- No. Wife wife.
484
00:24:43,588 --> 00:24:45,579
It's a real tragic twist.
485
00:24:45,604 --> 00:24:46,962
Car accident.
486
00:24:46,987 --> 00:24:48,458
Full Jayne Mansfield.
487
00:24:48,483 --> 00:24:49,498
Epically sad.
488
00:24:49,523 --> 00:24:50,976
Did you guys see the pictures?
489
00:24:51,001 --> 00:24:53,176
Guess he went for more the demure type.
490
00:24:53,201 --> 00:24:54,378
Guess we never really had a chance.
491
00:24:54,402 --> 00:24:55,679
I wouldn't be so sure.
492
00:24:55,704 --> 00:24:57,397
I mean, I always kind
of pictured him with, like,
493
00:24:57,421 --> 00:24:58,889
a cool blonde, you know,
494
00:24:58,914 --> 00:25:01,503
like icy on the outside
but down to fuck.
495
00:25:01,528 --> 00:25:03,046
You know, I think
I saw him with one once.
496
00:25:03,070 --> 00:25:04,421
Beth, stop.
497
00:25:04,446 --> 00:25:05,941
He's dead.
498
00:25:06,082 --> 00:25:07,478
Guy's dead.
499
00:25:07,503 --> 00:25:08,751
[SIGHS]
500
00:25:08,776 --> 00:25:10,921
He was obviously very messed up.
501
00:25:10,946 --> 00:25:14,305
Yeah, there's messed up
and then there is...
502
00:25:14,330 --> 00:25:16,650
What does that take
503
00:25:16,675 --> 00:25:18,978
to blow your brains
out on the wall-to-wall?
504
00:25:19,003 --> 00:25:20,598
I mean, Russian-roulette style.
505
00:25:20,623 --> 00:25:23,848
I mean, there is no going
back if you do it that way.
506
00:25:23,873 --> 00:25:26,200
That means you're serious.
507
00:25:26,225 --> 00:25:28,139
That means that you're really trying
508
00:25:28,164 --> 00:25:30,089
to get away from something.
509
00:25:30,325 --> 00:25:31,618
Addy.
510
00:25:32,093 --> 00:25:33,588
You okay?
511
00:25:34,134 --> 00:25:35,701
Fine.
512
00:25:35,726 --> 00:25:37,466
Don't look fine to me.
513
00:25:38,899 --> 00:25:41,279
Someone get this girl her own bottle.
514
00:25:42,679 --> 00:25:44,742
[HIP-HOP MUSIC]
515
00:25:44,767 --> 00:25:48,167
[MAN RAPPING INDISTINCTLY]
516
00:25:48,192 --> 00:25:55,192
♪♪
517
00:26:23,630 --> 00:26:26,359
[ENGINE RUMBLING]
518
00:26:32,110 --> 00:26:34,002
Aw, look who showed up.
519
00:26:34,035 --> 00:26:35,702
Look who it is.
520
00:26:52,368 --> 00:26:55,136
[CROWD CHATTERING INDISTINCTLY]
521
00:27:03,142 --> 00:27:04,987
I loved him, man.
522
00:27:05,776 --> 00:27:06,896
[SNIFFLES]
523
00:27:06,921 --> 00:27:09,186
And he taught me how to be a man.
524
00:27:22,535 --> 00:27:25,461
[CROWD CHATTERING INDISTINCTLY]
525
00:27:26,328 --> 00:27:29,839
[INTENSE MUSIC]
526
00:27:37,545 --> 00:27:39,479
[BOTTLE SHATTERS]
527
00:27:41,770 --> 00:27:45,234
[SOMBER ROCK MUSIC]
528
00:27:56,672 --> 00:28:02,829
♪ I've been contemplating suicide ♪
529
00:28:04,201 --> 00:28:10,171
♪ But it really doesn't
suit my style ♪
530
00:28:10,798 --> 00:28:17,495
♪ So I think I'll just
act bored instead ♪
531
00:28:17,929 --> 00:28:23,716
♪ And contain the blood
I would've shed ♪
532
00:28:25,571 --> 00:28:31,855
♪ But I keep a poker face so well ♪
533
00:28:32,928 --> 00:28:38,265
♪ That even mother couldn't tell ♪
534
00:28:38,290 --> 00:28:41,880
♪ But my baby's so vain ♪
535
00:28:41,905 --> 00:28:45,698
♪ She is almost a mirror ♪
536
00:28:45,723 --> 00:28:49,339
♪ And the sound of her name ♪
537
00:28:49,364 --> 00:28:55,627
♪ Sends a permanent
shiver down my spine ♪
538
00:28:55,652 --> 00:29:00,379
♪♪
539
00:29:00,404 --> 00:29:04,068
♪ Down my spine ♪
540
00:29:04,093 --> 00:29:06,786
[SOMBER ROCK MUSIC CONTINUES]
541
00:29:06,811 --> 00:29:13,811
♪♪
542
00:29:25,855 --> 00:29:27,697
[MOANS]
543
00:29:27,722 --> 00:29:29,606
I fucked up.
544
00:29:29,631 --> 00:29:31,649
Sh... my mom, she doesn't know, right?
545
00:29:31,674 --> 00:29:33,419
No. No one knows, okay?
546
00:29:33,444 --> 00:29:36,748
No one... no one saw but me. Okay?
547
00:29:36,773 --> 00:29:39,019
- Okay.
- Come on.
548
00:29:39,044 --> 00:29:40,427
- In you get.
- Okay.
549
00:29:49,763 --> 00:29:52,889
You don't have to protect
her anymore, Addy.
550
00:29:57,091 --> 00:29:58,852
You've done your job.
551
00:29:58,877 --> 00:30:00,837
I don't know anything.
552
00:30:18,224 --> 00:30:19,895
Her secret.
553
00:30:21,719 --> 00:30:23,459
It's out.
554
00:30:24,722 --> 00:30:26,294
Or it will be.
555
00:30:29,492 --> 00:30:32,135
All this'll be behind us.
556
00:30:32,443 --> 00:30:34,243
What?
557
00:30:36,224 --> 00:30:38,249
Go to sleep.
558
00:30:40,006 --> 00:30:41,824
Can't.
559
00:30:43,507 --> 00:30:45,691
I never sleep.
560
00:30:48,131 --> 00:30:50,627
I'm always watching.
561
00:30:50,652 --> 00:30:52,787
Don't you forget that.
562
00:30:53,629 --> 00:30:55,323
I won't.
563
00:30:57,268 --> 00:30:59,722
You know, maybe I was wrong.
564
00:30:59,747 --> 00:31:02,348
Maybe he did off himself because of her.
565
00:31:06,663 --> 00:31:10,258
Poor widower finds love
the second time around.
566
00:31:11,419 --> 00:31:16,147
Till she turns femme fatale
and breaks his fucking heart.
567
00:31:19,784 --> 00:31:22,540
He puts a gun to his head.
568
00:31:22,984 --> 00:31:24,900
His mouth.
569
00:31:26,169 --> 00:31:27,800
What?
570
00:31:28,176 --> 00:31:30,152
To his mouth.
571
00:31:33,310 --> 00:31:35,389
Addy, what did you say?
572
00:31:40,322 --> 00:31:43,783
[WATER HISSING, BUBBLING]
573
00:31:43,808 --> 00:31:45,640
[FOOTSTEPS]
574
00:31:45,665 --> 00:31:46,815
Hmm.
575
00:31:46,840 --> 00:31:49,229
Up early and making fresh coffee.
576
00:31:49,254 --> 00:31:51,414
Surely are not my flesh and blood.
577
00:31:51,684 --> 00:31:54,558
She's still dead to the world.
578
00:31:54,583 --> 00:31:56,591
Another sleepover, huh?
579
00:31:56,616 --> 00:31:58,528
That's two nights in a row.
580
00:31:58,553 --> 00:32:00,287
Just seems like old times.
581
00:32:00,312 --> 00:32:03,402
Like when you two used to pitch
that old camping tent in the backyard.
582
00:32:04,162 --> 00:32:07,755
Well, you know how teenage girls are.
583
00:32:07,780 --> 00:32:10,726
We just got a-gabbing.
584
00:32:10,751 --> 00:32:12,575
Boy stuff.
585
00:32:12,600 --> 00:32:14,692
Talking 'bout our bodies.
586
00:32:15,476 --> 00:32:17,098
Thank you.
587
00:32:17,123 --> 00:32:18,354
Like a pro.
588
00:32:18,379 --> 00:32:19,872
You should try my martini.
589
00:32:19,897 --> 00:32:22,317
- [CHUCKLES]
- Except day drinking,
590
00:32:22,342 --> 00:32:25,005
it's not advised among
the armed and dangerous.
591
00:32:27,121 --> 00:32:29,000
Do you just...
592
00:32:29,830 --> 00:32:31,884
Do you just get used to it?
593
00:32:31,909 --> 00:32:34,378
Always having a gun around?
594
00:32:35,893 --> 00:32:37,854
You worry me sometimes, Beth.
595
00:32:37,879 --> 00:32:40,974
Yeah, well, I worry me too.
596
00:32:42,759 --> 00:32:46,804
No one knows how Sarge Will died, right?
597
00:32:46,829 --> 00:32:49,863
I mean, in the papers it just says
"possible suicide."
598
00:32:49,888 --> 00:32:52,850
No. That information has
not been released yet.
599
00:32:52,875 --> 00:32:55,569
But rumors fly around, right?
600
00:32:55,594 --> 00:32:57,825
Like, gruesome stories?
601
00:32:57,850 --> 00:32:59,692
Not on my watch.
602
00:33:01,291 --> 00:33:03,258
Oh, can you rouse Sleeping Beauty?
603
00:33:03,283 --> 00:33:04,985
I want her to have time for breakfast.
604
00:33:05,010 --> 00:33:06,338
Sure.
605
00:33:06,363 --> 00:33:07,779
Thank you.
606
00:33:18,959 --> 00:33:20,596
Is she gone?
607
00:33:20,715 --> 00:33:21,937
Yeah.
608
00:33:21,962 --> 00:33:23,415
I covered for you.
609
00:33:23,440 --> 00:33:25,327
Don't worry.
610
00:33:26,577 --> 00:33:28,964
I don't know why I drank so much.
611
00:33:29,194 --> 00:33:30,782
[SPITS]
612
00:33:32,911 --> 00:33:35,319
Look, whatever stuff I said,
613
00:33:35,344 --> 00:33:36,988
I don't even remember what I said,
614
00:33:37,013 --> 00:33:38,780
but, just forget it.
615
00:33:43,079 --> 00:33:44,628
Which part?
616
00:33:46,260 --> 00:33:47,535
Don't worry.
617
00:33:47,560 --> 00:33:49,494
Your secret's safe with me.
618
00:33:53,434 --> 00:33:55,631
And about Monday.
619
00:33:56,391 --> 00:33:57,880
Monday?
620
00:33:57,905 --> 00:33:59,525
Yeah.
621
00:33:59,550 --> 00:34:01,447
You know how we...
622
00:34:02,496 --> 00:34:04,514
We spent the night
623
00:34:04,539 --> 00:34:06,523
together?
624
00:34:07,249 --> 00:34:11,727
The night of Will's tragic demise.
625
00:34:12,936 --> 00:34:16,551
Whatever we did that night,
626
00:34:16,576 --> 00:34:18,815
I hope we had fun.
627
00:34:20,120 --> 00:34:22,445
And if not,
628
00:34:22,872 --> 00:34:25,608
worst-case scenario,
629
00:34:26,233 --> 00:34:29,165
at least now we both have alibis.
630
00:34:59,401 --> 00:35:00,852
[SIGHS] What'd I tell you?
631
00:35:00,877 --> 00:35:02,725
Beth.
632
00:35:02,984 --> 00:35:06,409
I think she knows that I was
with you the other night.
633
00:35:07,028 --> 00:35:09,426
Monday night when I slept over.
634
00:35:09,451 --> 00:35:11,332
So?
635
00:35:11,357 --> 00:35:13,115
She thinks that's when Will...
636
00:35:13,140 --> 00:35:14,716
Addy, hey, focus up.
637
00:35:14,741 --> 00:35:17,338
All we did Monday night
was hang out at my house.
638
00:35:18,788 --> 00:35:20,263
You give her too much power.
639
00:35:20,288 --> 00:35:23,459
- Stop feeding the beast.
- I can't.
640
00:35:23,901 --> 00:35:25,137
It'll get worse.
641
00:35:25,162 --> 00:35:27,051
- Don't you get that?
- No, I don't.
642
00:35:27,076 --> 00:35:28,554
'Cause I'm not in eighth grade anymore.
643
00:35:28,578 --> 00:35:30,095
She won't stop.
644
00:35:30,120 --> 00:35:33,104
She waits, she stores it all up,
645
00:35:33,129 --> 00:35:34,433
and then when the time is right,
646
00:35:34,458 --> 00:35:36,450
she springs.
647
00:35:36,475 --> 00:35:37,644
And if she thinks she's right,
648
00:35:37,668 --> 00:35:40,049
she will not stop ever.
649
00:35:40,556 --> 00:35:42,315
And it's not just her.
650
00:35:42,340 --> 00:35:43,998
I mean...
651
00:35:44,842 --> 00:35:47,144
I'm sure the recruiters
652
00:35:47,169 --> 00:35:49,136
must know about you and Will.
653
00:35:51,497 --> 00:35:53,308
They don't.
654
00:35:54,732 --> 00:35:57,146
Will was really private.
655
00:35:57,171 --> 00:35:58,338
More private than you know.
656
00:35:58,363 --> 00:35:59,998
More private than me.
657
00:36:02,404 --> 00:36:05,027
So you didn't know about the wife?
658
00:36:08,069 --> 00:36:09,588
No.
659
00:36:15,957 --> 00:36:18,692
[INDISTINCT CHATTER]
660
00:36:25,912 --> 00:36:27,782
So did Tibbs say anything else?
661
00:36:28,156 --> 00:36:29,615
No.
662
00:36:29,640 --> 00:36:32,077
But I was mouth open in
the chair all morning.
663
00:36:33,917 --> 00:36:36,332
The dude who put my teeth back in.
664
00:36:36,635 --> 00:36:38,318
What do they even call those?
665
00:36:38,343 --> 00:36:39,939
I just call him Dr. Pepper.
666
00:36:40,281 --> 00:36:41,780
That's his for real name.
667
00:36:41,805 --> 00:36:43,897
He's kind of a douche bag, actually.
668
00:36:43,922 --> 00:36:45,283
But get this:
669
00:36:45,308 --> 00:36:46,898
Could not stop bragging to my mom
670
00:36:46,923 --> 00:36:48,226
about how the police brought him in
671
00:36:48,250 --> 00:36:50,091
to help out on a big case.
672
00:36:52,056 --> 00:36:53,094
Wait. What?
673
00:36:53,119 --> 00:36:55,073
Gunshot death in Sutton Grove.
674
00:36:55,725 --> 00:36:57,567
It's gotta be Sarge Will's case.
675
00:36:57,592 --> 00:36:59,966
Why do they need a teeth doctor?
676
00:37:00,502 --> 00:37:05,889
'Cause maybe Will
shot himself in the mouth.
677
00:37:06,284 --> 00:37:08,690
Instead of in the head.
678
00:37:09,077 --> 00:37:10,193
Phew.
679
00:37:10,218 --> 00:37:12,210
God, you are so gruesome.
680
00:37:12,235 --> 00:37:13,934
Did he happen to mention that?
681
00:37:14,016 --> 00:37:15,366
Tibbs?
682
00:37:15,981 --> 00:37:18,375
After all, he's the only one
that saw the body.
683
00:37:19,752 --> 00:37:21,856
At least, the only one that we know of.
684
00:37:35,155 --> 00:37:36,481
- Pshoo!
- [BUTTONS SNAPPING]
685
00:37:36,506 --> 00:37:38,830
[GASPS, DOOR CLICKS OPEN]
686
00:37:38,855 --> 00:37:41,094
- Poo!
- [DOOR CLICKS SHUT]
687
00:37:41,119 --> 00:37:42,511
Matt?
688
00:37:45,070 --> 00:37:46,461
Hey.
689
00:37:46,672 --> 00:37:48,274
Hey, buddy.
690
00:37:51,688 --> 00:37:53,183
How was it?
691
00:37:53,208 --> 00:37:55,034
[SIGHS] You know, I worked.
692
00:37:55,059 --> 00:37:58,568
I had dinner with work people
and drinks with work people.
693
00:37:58,593 --> 00:37:59,872
[CHUCKLES]
694
00:37:59,897 --> 00:38:02,127
- How were things here?
- [BABY LAUGHING]
695
00:38:02,516 --> 00:38:04,329
Fine.
696
00:38:04,354 --> 00:38:06,018
[INDISTINCT SPEECH]
697
00:38:06,043 --> 00:38:08,084
[LAUGHS]
698
00:38:08,109 --> 00:38:11,218
Hey, Daddy's home.
699
00:38:11,243 --> 00:38:13,593
- You want to see Daddy?
- Yeah.
700
00:38:14,051 --> 00:38:15,443
Hey.
701
00:38:16,682 --> 00:38:18,774
How you doing?
702
00:38:19,110 --> 00:38:20,945
I missed you.
703
00:38:20,970 --> 00:38:22,192
Hmm?
704
00:38:22,752 --> 00:38:24,988
You and mommy been hanging out?
705
00:38:26,427 --> 00:38:28,087
Mommy.
706
00:38:28,988 --> 00:38:30,872
[SMOOCHES, LAUGHS]
707
00:38:34,826 --> 00:38:36,751
- Hey.
- Hey.
708
00:38:36,948 --> 00:38:38,734
Did you get yourself something to eat?
709
00:38:38,759 --> 00:38:40,156
Yeah.
710
00:38:40,888 --> 00:38:42,625
Better today, at school?
711
00:38:42,650 --> 00:38:44,608
[SIGHS] Yeah.
712
00:38:48,817 --> 00:38:51,785
Find anything new about Sarge Will?
713
00:38:52,274 --> 00:38:54,623
This isn't "CSI: Sutton Grove."
714
00:38:54,648 --> 00:38:56,332
[LAUGHS]
715
00:38:56,357 --> 00:38:57,758
Yeah.
716
00:38:58,993 --> 00:39:02,629
Sunday just seems so long ago.
717
00:39:02,654 --> 00:39:04,333
Did you just say "Sunday"?
718
00:39:05,826 --> 00:39:08,009
I mean, Monday?
719
00:39:08,034 --> 00:39:09,479
Was it Monday?
720
00:39:09,504 --> 00:39:13,277
The papers say that they found
him Tuesday morning, so...
721
00:39:14,700 --> 00:39:17,129
Well, it turns out you're right.
722
00:39:17,607 --> 00:39:19,997
The autopsy just came out.
723
00:39:20,022 --> 00:39:21,451
He, uh...
724
00:39:21,476 --> 00:39:23,660
died Sunday night sometime.
725
00:39:26,680 --> 00:39:28,849
Oh, you can find out
a lot from those things.
726
00:39:28,874 --> 00:39:30,994
If you're looking for the right things.
727
00:39:31,375 --> 00:39:33,019
Are they?
728
00:39:34,354 --> 00:39:35,787
Mom?
729
00:39:37,905 --> 00:39:40,991
The more they look,
the more things seem suspicious.
730
00:39:41,623 --> 00:39:43,256
What?
731
00:39:43,281 --> 00:39:45,625
There's just a lot of
facts that don't add up.
732
00:39:45,650 --> 00:39:47,117
Like what?
733
00:39:47,142 --> 00:39:49,334
It's just... It's gruesome stuff, Addy.
734
00:39:49,359 --> 00:39:51,122
- You don't want to know.
- I do want to know.
735
00:39:51,146 --> 00:39:53,552
- We all knew him.
- You don't want to know, Addy.
736
00:39:53,577 --> 00:39:55,855
Mom, tell me.
737
00:39:55,880 --> 00:39:58,014
Be real with me.
738
00:39:58,039 --> 00:40:00,965
You say you want to me to talk to you,
739
00:40:01,008 --> 00:40:04,196
- then treat me like an adult.
- Stuff, Addy.
740
00:40:04,559 --> 00:40:06,793
Bullet trajectory.
741
00:40:06,818 --> 00:40:09,818
Gunshot residue.
There's damage to his mouth.
742
00:40:11,547 --> 00:40:14,073
- What kind of damage?
- His teeth.
743
00:40:14,098 --> 00:40:16,574
He had caps, and they were knocked out.
744
00:40:17,913 --> 00:40:19,171
From the gunshot?
745
00:40:19,196 --> 00:40:21,396
Or because someone
shoved a gun in there.
746
00:40:21,897 --> 00:40:26,404
[SINISTER ROCK MUSIC]
747
00:40:26,429 --> 00:40:33,429
♪♪
748
00:40:52,041 --> 00:40:56,875
♪ She hides in the shadow
waiting for you ♪
749
00:40:56,900 --> 00:41:00,480
♪♪
750
00:41:00,505 --> 00:41:04,766
♪ It hides in the shadow
waiting for you ♪
751
00:41:04,791 --> 00:41:07,882
♪♪
752
00:41:07,907 --> 00:41:10,799
♪ He wants your soul ♪
753
00:41:11,427 --> 00:41:14,019
♪ She wants your soul ♪
754
00:41:14,044 --> 00:41:16,303
Coach,
755
00:41:16,328 --> 00:41:19,670
she took me straight
into the fog of war.
756
00:41:19,695 --> 00:41:23,278
♪ Run for your life ♪
757
00:41:23,665 --> 00:41:25,953
♪ Away from the wall ♪
758
00:41:25,978 --> 00:41:32,328
♪♪
759
00:41:32,353 --> 00:41:34,917
♪ Stop, it kind of go slow ♪
760
00:41:34,942 --> 00:41:37,658
I wanted to be a part of your world.
761
00:41:39,296 --> 00:41:42,000
But I didn't know your
world was like this.
762
00:41:43,339 --> 00:41:50,339
- _
- ♪ You've got me the soul ♪
763
00:41:53,507 --> 00:41:56,870
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
49815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.