Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,932 --> 00:00:09,932
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:02:18,929 --> 00:02:21,428
♪ Are you blind
when you're born? ♪
3
00:02:21,430 --> 00:02:23,700
♪ Can you see in the dark? ♪
4
00:02:25,434 --> 00:02:27,434
♪ Can you look at a king? ♪
5
00:02:27,436 --> 00:02:29,706
♪ Would you sit
on his throne? ♪
6
00:02:31,574 --> 00:02:34,575
♪ Can you say of your bite ♪
7
00:02:34,577 --> 00:02:36,512
♪ That it's worse
than your bark? ♪
8
00:02:37,748 --> 00:02:40,581
♪ Are you cock of the walk ♪
9
00:02:40,583 --> 00:02:42,616
♪ When you're walking alone? ♪
10
00:02:42,618 --> 00:02:44,618
♪ When you fall on your head ♪
11
00:02:44,620 --> 00:02:46,420
♪ Do you land on your feet? ♪
12
00:02:48,424 --> 00:02:50,659
♪ Are you tense
when you sense ♪
13
00:02:50,661 --> 00:02:52,828
♪ There's a storm in the air? ♪
14
00:02:53,831 --> 00:02:55,931
♪ Can you find your way blind ♪
15
00:02:55,933 --> 00:02:57,699
♪ When you're lost
in the street? ♪
16
00:02:57,701 --> 00:03:01,402
♪ Do you know how to go
to the Heaviside Layer? ♪
17
00:03:01,404 --> 00:03:04,873
♪ Because Jellicles can
and Jellicles do ♪
18
00:03:04,875 --> 00:03:07,408
♪ Jellicles do
and Jellicles can ♪
19
00:03:07,410 --> 00:03:09,845
♪ Jellicles can
and Jellicles do ♪
20
00:03:09,847 --> 00:03:12,546
♪ Jellicles do
and Jellicles can ♪
21
00:03:12,548 --> 00:03:15,183
♪ Jellicles can
and Jellicles do ♪
22
00:03:15,185 --> 00:03:18,787
♪ Can you ride on a broomstick
to places far distant? ♪
23
00:03:18,789 --> 00:03:21,189
- ♪ Familiar with candle ♪
- ♪ With book ♪
24
00:03:21,191 --> 00:03:22,590
♪ And with bell? ♪
25
00:03:22,592 --> 00:03:23,825
♪ Were you
Whittington's friend? ♪
26
00:03:23,827 --> 00:03:25,626
♪ The Pied Piper's assistant? ♪
27
00:03:25,628 --> 00:03:28,663
♪ Have you been an alumnus
of heaven or hell? ♪
28
00:03:28,665 --> 00:03:32,499
- ♪ Are you mean like a minx? ♪
- ♪ Are you lean like a lynx? ♪
29
00:03:32,501 --> 00:03:34,035
♪ Are you keen to be seen ♪
30
00:03:34,037 --> 00:03:35,770
♪ When you're smelling a rat? ♪
31
00:03:35,772 --> 00:03:37,772
♪ Were you there
when the pharaohs ♪
32
00:03:37,774 --> 00:03:39,506
♪ Commissioned the Sphinx? ♪
33
00:03:39,508 --> 00:03:40,976
♪ If you were and you are ♪
34
00:03:40,978 --> 00:03:42,777
♪ You're a Jellicle cat ♪
35
00:03:42,779 --> 00:03:44,946
♪ Jellicle songs
for Jellicle cats ♪
36
00:03:44,948 --> 00:03:47,716
♪ Jellicle songs for
Jellicle cats ♪
37
00:03:47,718 --> 00:03:50,652
♪ Jellicle songs
for Jellicle cats ♪
38
00:03:50,654 --> 00:03:52,787
♪ Jellicle songs for
Jellicle cats ♪
39
00:03:52,789 --> 00:03:54,990
♪ Jellicle songs
for Jellicle cats ♪
40
00:03:54,992 --> 00:03:57,993
♪ We can dive through the air ♪
41
00:03:57,995 --> 00:03:59,930
♪ Like a flying trapeze ♪
42
00:04:01,732 --> 00:04:04,565
♪ We can turn
double somersaults ♪
43
00:04:04,567 --> 00:04:06,634
♪ Bounce on a tire ♪
44
00:04:06,636 --> 00:04:08,535
♪ We can run up a wall ♪
45
00:04:08,537 --> 00:04:11,940
♪ We can swing
through the trees ♪
46
00:04:11,942 --> 00:04:15,977
♪ We can balance on bars,
we can walk on a wire ♪
47
00:04:15,979 --> 00:04:18,713
♪ Jellicles can
and Jellicles do ♪
48
00:04:18,715 --> 00:04:21,548
♪ Jellicles can and
Jellicles do ♪
49
00:04:21,550 --> 00:04:23,752
♪ Jellicles can
and Jellicles do ♪
50
00:04:23,754 --> 00:04:26,553
♪ Jellicles can and
Jellicles do ♪
51
00:04:26,555 --> 00:04:28,522
♪ Jellicle songs
for Jellicle cats ♪
52
00:04:28,524 --> 00:04:30,825
♪ Jellicle songs for
Jellicle cats ♪
53
00:04:30,827 --> 00:04:33,494
♪ Jellicle songs
for Jellicle cats ♪
54
00:04:33,496 --> 00:04:36,031
♪ Jellicle songs for
Jellicle cats ♪
55
00:04:36,033 --> 00:04:39,600
♪ Can you sing at the same time
in more than one key? ♪
56
00:04:39,602 --> 00:04:42,938
- ♪ Duets by Rossini? ♪
- ♪ And waltzes by Strauss? ♪
57
00:04:42,940 --> 00:04:44,839
♪ Ah... ♪
58
00:04:44,841 --> 00:04:47,742
♪ And can you, as cats do,
begin with a "C"? ♪
59
00:04:47,744 --> 00:04:49,744
♪ Ah ♪
60
00:04:49,746 --> 00:04:51,980
♪ That always triumphantly
brings down the house ♪
61
00:04:51,982 --> 00:04:55,616
♪ Jellicle cats
are queens of the night ♪
62
00:04:55,618 --> 00:04:58,987
♪ Singing at
astronomical heights ♪
63
00:04:58,989 --> 00:05:01,923
♪ Handling pieces
from the Messiah ♪
64
00:05:01,925 --> 00:05:06,294
♪ Hallelujah, angelical choir ♪
65
00:05:16,605 --> 00:05:21,109
♪ The mystical divinity ♪
66
00:05:21,111 --> 00:05:26,848
♪ Of unashamed felinity ♪
67
00:05:26,850 --> 00:05:32,854
♪ Round the cathedral rang ♪
68
00:05:32,856 --> 00:05:36,958
♪ "Vivat" ♪
69
00:05:36,960 --> 00:05:39,661
♪ Life to the ♪
70
00:05:39,663 --> 00:05:47,769
♪ Everlasting Cat ♪
71
00:05:47,771 --> 00:05:50,338
♪ Feline, fearless ♪
72
00:05:50,340 --> 00:05:56,011
♪ Faithful and true
to others who do ♪
73
00:05:56,013 --> 00:05:58,046
♪ What? ♪
74
00:05:58,048 --> 00:06:00,782
♪ Jellicles do
and Jellicles can ♪
75
00:06:00,784 --> 00:06:02,884
♪ Jellicles can
and Jellicles do ♪
76
00:06:02,886 --> 00:06:05,687
♪ Jellicle cats sing
Jellicle chants ♪
77
00:06:05,689 --> 00:06:07,889
♪ Jellicles old
and Jellicles new ♪
78
00:06:07,891 --> 00:06:09,791
♪ Jellicle song
and Jellicle dance ♪
79
00:06:09,793 --> 00:06:12,593
♪ Jellicle songs
for Jellicle cats ♪
80
00:06:12,595 --> 00:06:14,628
♪ Jellicle songs for
Jellicle cats ♪
81
00:06:14,630 --> 00:06:17,631
♪ Jellicle songs
for Jellicle cats ♪
82
00:06:17,633 --> 00:06:19,901
♪ Jellicle songs for
Jellicle cats ♪
83
00:06:19,903 --> 00:06:21,602
♪ Practical cats ♪
84
00:06:21,604 --> 00:06:22,937
♪ Dramatical cats ♪
85
00:06:22,939 --> 00:06:24,605
♪ Pragmatical cats ♪
86
00:06:24,607 --> 00:06:25,940
♪ Fanatical cats ♪
87
00:06:25,942 --> 00:06:27,876
♪ Oratorical cats ♪
88
00:06:27,878 --> 00:06:29,677
♪ Delphicoracle cats ♪
89
00:06:29,679 --> 00:06:30,912
♪ Skeptical cats ♪
90
00:06:30,914 --> 00:06:32,080
♪ Dyspeptical cats ♪
91
00:06:32,082 --> 00:06:33,181
♪ Romantical cats ♪
92
00:06:33,183 --> 00:06:35,183
♪ Pedantical cats ♪
93
00:06:35,185 --> 00:06:36,651
♪ Critical cats ♪
94
00:06:36,653 --> 00:06:38,153
♪ Parasitical cats ♪
95
00:06:38,155 --> 00:06:39,620
♪ Allegorical cats ♪
96
00:06:39,622 --> 00:06:40,822
♪ Metaphorical cats ♪
97
00:06:40,824 --> 00:06:41,990
♪ Statistical cats ♪
98
00:06:41,992 --> 00:06:43,158
♪ And mystical cats ♪
99
00:06:43,160 --> 00:06:44,959
♪ Political cats ♪
100
00:06:44,961 --> 00:06:46,194
♪ Hypocritical cats ♪
101
00:06:46,196 --> 00:06:47,729
♪ Clerical cats ♪
102
00:06:47,731 --> 00:06:48,963
♪ Hysterical cats ♪
103
00:06:48,965 --> 00:06:50,065
♪ Cynical cats ♪
104
00:06:50,067 --> 00:06:51,699
♪ Rabbinical cats ♪
105
00:06:51,701 --> 00:06:53,835
♪ And magical cats ♪
106
00:06:53,837 --> 00:06:56,104
♪ Jellicle songs
for Jellicle cats ♪
107
00:06:56,106 --> 00:06:58,706
♪ Jellicle songs for
Jellicle cats ♪
108
00:06:58,708 --> 00:07:01,042
♪ Jellicle songs
for Jellicle cats ♪
109
00:07:01,044 --> 00:07:04,079
♪ Jellicle songs for
Jellicle cats, Jellicle ♪
110
00:07:04,081 --> 00:07:06,183
♪ Songs for Jellicle cats. ♪
111
00:07:13,223 --> 00:07:15,056
Going to the ball?
112
00:07:15,058 --> 00:07:16,991
I wouldn't if I were you.
113
00:07:16,993 --> 00:07:18,594
Could get dangerous.
114
00:07:20,697 --> 00:07:24,165
You know, they say
Macavity will win this year.
115
00:07:24,167 --> 00:07:26,234
Macavity?
116
00:07:26,236 --> 00:07:31,005
♪ There's no one
like Macavity ♪
117
00:07:31,007 --> 00:07:32,909
A wonderful magician.
118
00:07:34,010 --> 00:07:36,678
♪ But a monster ♪
119
00:07:36,680 --> 00:07:39,783
♪ Of depravity ♪
120
00:07:41,184 --> 00:07:43,153
One moment, you see him...
121
00:07:45,288 --> 00:07:46,855
Come on!
122
00:07:46,857 --> 00:07:48,256
Magic.
123
00:07:58,735 --> 00:08:01,171
So, what's your name?
124
00:08:06,243 --> 00:08:08,011
Cat got your tongue?
125
00:08:09,179 --> 00:08:11,715
- Victoria.
- Victoria?
126
00:08:13,183 --> 00:08:14,985
You must have another.
127
00:08:16,052 --> 00:08:17,187
Another?
128
00:08:19,055 --> 00:08:22,056
The naming of cats
129
00:08:22,058 --> 00:08:24,792
is a difficult matter.
130
00:08:24,794 --> 00:08:28,763
It isn't just
one of your holiday games.
131
00:08:28,765 --> 00:08:32,834
You may think at first
I'm as mad as a hatter
132
00:08:32,836 --> 00:08:37,038
when I tell you a cat must
have three different names.
133
00:08:37,040 --> 00:08:38,273
First of all,
134
00:08:38,275 --> 00:08:40,208
there's the name
that the family use daily,
135
00:08:40,210 --> 00:08:41,276
such as...
136
00:08:41,278 --> 00:08:43,077
- Peter.
- Augustus.
137
00:08:43,079 --> 00:08:45,280
- Alonzo.
- Or James.
138
00:08:45,282 --> 00:08:49,250
But I tell you a cat needs
a name that's particular.
139
00:08:49,252 --> 00:08:53,087
A name that's peculiar
and more dignified.
140
00:08:53,089 --> 00:08:54,923
Else how can he keep up
141
00:08:54,925 --> 00:08:57,025
his tail perpendicular?
142
00:08:57,027 --> 00:08:58,960
Or spread out his whiskers?
143
00:08:58,962 --> 00:09:00,895
Or cherish his pride?
144
00:09:00,897 --> 00:09:02,830
But above and beyond,
145
00:09:02,832 --> 00:09:05,133
there's still
one name left over.
146
00:09:05,135 --> 00:09:07,969
And that is the name
that you never will guess.
147
00:09:07,971 --> 00:09:12,073
The name that no human research
can discover,
148
00:09:12,075 --> 00:09:16,010
but the cat herself knows
and will never confess.
149
00:09:16,012 --> 00:09:20,248
When you notice a cat
in profound meditation,
150
00:09:20,250 --> 00:09:23,551
the reason, I tell you,
is always the same.
151
00:09:23,553 --> 00:09:25,253
Her mind is engaged
152
00:09:25,255 --> 00:09:28,957
in a rapt contemplation
of the thought,
153
00:09:28,959 --> 00:09:32,260
of the thought, of the thought
154
00:09:32,262 --> 00:09:34,195
of her name.
155
00:09:34,197 --> 00:09:36,297
Her ineffable,
156
00:09:36,299 --> 00:09:38,199
effable,
157
00:09:38,201 --> 00:09:42,003
effanineffable,
158
00:09:42,005 --> 00:09:46,107
deep and inscrutable,
159
00:09:46,109 --> 00:09:49,844
singular name, name,
160
00:09:49,846 --> 00:09:52,880
name, name, name,
161
00:09:52,882 --> 00:09:56,884
name, name, name, name,
162
00:09:56,886 --> 00:10:00,021
name, name, name,
163
00:10:00,023 --> 00:10:02,423
name, name.
164
00:11:01,918 --> 00:11:06,287
Mr. Mistoffelees
the Magical Cat!
165
00:11:06,289 --> 00:11:09,223
♪ Jellicle cats,
come out tonight ♪
166
00:11:09,225 --> 00:11:11,426
♪ Jellicle cats,
come one, come all ♪
167
00:11:11,428 --> 00:11:13,494
♪ The Jellicle moon
is shining bright ♪
168
00:11:13,496 --> 00:11:16,964
♪ Jellicles,
come to the Jellicle Ball ♪
169
00:11:16,966 --> 00:11:19,267
♪ Jellicle cats,
come out tonight ♪
170
00:11:19,269 --> 00:11:21,002
♪ J... ♪
171
00:11:21,004 --> 00:11:22,970
♪ Jellicles, come to the ♪
172
00:11:24,974 --> 00:11:27,377
♪ Jellicle Ball ♪
173
00:11:31,114 --> 00:11:35,216
♪ Jellicle cats
meet once a year ♪
174
00:11:35,218 --> 00:11:39,120
♪ At the Jellicle Ball
where we all rejoice ♪
175
00:11:39,122 --> 00:11:42,957
♪ And the Jellicle leader
will soon appear ♪
176
00:11:42,959 --> 00:11:46,396
♪ And make what is known
as the Jellicle choice ♪
177
00:11:48,465 --> 00:11:52,701
♪ When Old Deuteronomy
just before dawn ♪
178
00:11:52,703 --> 00:11:57,004
♪ Through a silence you feel
you could cut with a knife ♪
179
00:11:57,006 --> 00:12:01,142
♪ Announces the cat
who can now be reborn ♪
180
00:12:01,144 --> 00:12:06,114
♪ And come back to
a different Jellicle life ♪
181
00:12:06,116 --> 00:12:10,518
♪ For waiting up there
is the Heaviside Layer ♪
182
00:12:10,520 --> 00:12:14,489
♪ Full of wonders
one Jellicle only will see ♪
183
00:12:14,491 --> 00:12:19,427
♪ And Jellicles ask
because Jellicles dare ♪
184
00:12:19,429 --> 00:12:21,496
♪ Who will it be? ♪
185
00:12:21,498 --> 00:12:23,433
♪ Who will it be? ♪
186
00:12:25,235 --> 00:12:27,268
The Heaviside Layer?
187
00:12:27,270 --> 00:12:29,203
Far, far up in the sky,
188
00:12:29,205 --> 00:12:31,038
from where
the most deserving cat
189
00:12:31,040 --> 00:12:33,408
will be reborn
into another life.
190
00:12:33,410 --> 00:12:36,444
So they can be who they've
always dreamed of being.
191
00:12:36,446 --> 00:12:39,180
How will they be chosen?
192
00:12:39,182 --> 00:12:42,183
By singing the song
of themselves, of course.
193
00:12:42,185 --> 00:12:44,519
Who they are and what they do.
194
00:12:49,225 --> 00:12:50,425
Come.
195
00:12:50,427 --> 00:12:52,160
Come and see a cat
who's competing
196
00:12:52,162 --> 00:12:53,963
to be the Jellicle choice
tonight.
197
00:13:00,069 --> 00:13:05,506
♪ I have a Gumbie Cat in mind ♪
198
00:13:05,508 --> 00:13:10,077
♪ Her name is Jennyanydots ♪
199
00:13:10,079 --> 00:13:14,182
♪ Her coat is
of the tabby kind ♪
200
00:13:14,184 --> 00:13:19,487
♪ With tiger stripes
and leopard spots ♪
201
00:13:19,489 --> 00:13:23,624
♪ All day she sits
upon the stair ♪
202
00:13:23,626 --> 00:13:25,493
♪ Or on the step ♪
203
00:13:25,495 --> 00:13:28,198
♪ Or on the mat ♪
204
00:13:29,365 --> 00:13:33,501
♪ She sits and sits and sits ♪
205
00:13:33,503 --> 00:13:36,103
♪ And sits ♪
206
00:13:36,105 --> 00:13:41,476
♪ And that's what makes
a Gumbie Cat ♪
207
00:13:41,478 --> 00:13:46,314
♪ That's what makes
a Gumbie Cat ♪
208
00:13:52,555 --> 00:13:56,290
♪ But... ♪
209
00:13:56,292 --> 00:13:59,393
♪ When the day's
hustle and bustle is done ♪
210
00:13:59,395 --> 00:14:03,064
♪ Then the Gumbie Cat's work
is but hardly begun ♪
211
00:14:03,066 --> 00:14:06,100
♪ And when all the family's
in bed and asleep ♪
212
00:14:06,102 --> 00:14:09,303
♪ I tuck up my skirts
to the basement to creep ♪
213
00:14:09,305 --> 00:14:12,173
♪ I am deeply concerned ♪
214
00:14:12,175 --> 00:14:15,176
♪ With the ways of the mice ♪
215
00:14:15,178 --> 00:14:17,411
♪ Their behavior's not good ♪
216
00:14:17,413 --> 00:14:21,115
♪ And their manners not nice ♪
217
00:14:21,117 --> 00:14:24,619
♪ So when I have got them
lined up on the matting ♪
218
00:14:24,621 --> 00:14:27,588
♪ I teach them music,
crocheting and tatting ♪
219
00:14:27,590 --> 00:14:30,558
♪ Diddly dup, diddly dup,
diddly dup wup boo ♪
220
00:14:30,560 --> 00:14:32,260
♪ Diddy dup, diddly dup ♪
221
00:14:32,262 --> 00:14:33,628
♪ Diddly dup wup boo ♪
222
00:14:33,630 --> 00:14:36,297
♪ Diddy dup, diddly dup,
diddly dup ♪
223
00:14:36,299 --> 00:14:38,165
- ♪ Wah, wah ♪
- ♪ A doo ba doo ba doo ♪
224
00:14:38,167 --> 00:14:40,167
♪ Ba doo ba biddly da doo da ♪
225
00:14:40,169 --> 00:14:41,269
♪ Waddly wah, waddly wah ♪
226
00:14:41,271 --> 00:14:42,336
It's dinner and a show.
227
00:14:42,338 --> 00:14:43,672
♪ Wah wah, waddly wah ♪
228
00:14:43,674 --> 00:14:45,674
♪ Waddly wah,
waddly wah wah wah ♪
229
00:14:45,676 --> 00:14:47,308
♪ A doo ba doo ba doo ♪
230
00:14:59,589 --> 00:15:04,358
♪ I have a Gumbie Cat in mind ♪
231
00:15:04,360 --> 00:15:09,196
- ♪ Her name is Jennyanydots ♪
- ♪ Jennyanydots ♪
232
00:15:09,198 --> 00:15:13,234
♪ The curtain cord
she likes to wind ♪
233
00:15:13,236 --> 00:15:15,303
♪ And tie it into ♪
234
00:15:15,305 --> 00:15:17,471
- ♪ Sailor knots ♪
- - Ooh.
235
00:15:17,473 --> 00:15:22,143
♪ She sits upon
the windowsill ♪
236
00:15:22,145 --> 00:15:26,514
♪ Or anything
that's smooth and flat ♪
237
00:15:26,516 --> 00:15:28,650
♪ She sits and sits ♪
238
00:15:28,652 --> 00:15:32,522
♪ And sits and sits ♪
239
00:15:34,357 --> 00:15:38,694
♪ And that's what makes
a Gumbie Cat ♪
240
00:15:38,696 --> 00:15:40,628
♪ That's what makes ♪
241
00:15:40,630 --> 00:15:44,133
♪ A Gumbie Cat ♪
242
00:15:45,234 --> 00:15:48,402
♪ But... ♪
243
00:15:48,404 --> 00:15:51,172
♪ When the day's
hustle and bustle is done ♪
244
00:15:51,174 --> 00:15:54,475
♪ Then the Gumbie Cat's work
is but hardly begun ♪
245
00:15:54,477 --> 00:15:57,411
♪ I think that the cockroaches
need employment ♪
246
00:15:57,413 --> 00:16:00,581
♪ To prevent them from idle
and wanton destroyment ♪
247
00:16:00,583 --> 00:16:03,484
♪ So I formed from that lot
of disorderly louts ♪
248
00:16:03,486 --> 00:16:06,955
♪ A troop of well-disciplined,
helpful Boy Scouts ♪
249
00:16:06,957 --> 00:16:09,958
♪ With a purpose in life
and a good deed to do ♪
250
00:16:09,960 --> 00:16:13,461
♪ And I've even created ♪
251
00:16:13,463 --> 00:16:17,733
♪ A beetles tattoo ♪
252
00:16:29,747 --> 00:16:33,249
Cockroaches! Faces!
253
00:16:36,586 --> 00:16:38,521
Mm.
254
00:16:44,260 --> 00:16:47,395
And now for
the icing on the cake.
255
00:16:47,397 --> 00:16:48,764
Why does she want
another Jellicle life?
256
00:16:48,766 --> 00:16:51,267
I can't keep being
in this kitchen.
257
00:16:52,435 --> 00:16:54,602
Don't get cocky.
258
00:17:17,795 --> 00:17:21,262
♪ So for Old Gumbie Cats
let's now give three cheers ♪
259
00:17:21,264 --> 00:17:25,801
♪ On whom well-ordered
households depend, it appears ♪
260
00:17:25,803 --> 00:17:29,270
♪ Three cheers,
three cheers, three cheers ♪
261
00:17:29,272 --> 00:17:31,472
♪ Thank you, my dears. ♪
262
00:17:31,474 --> 00:17:33,742
Mm. Meow.
263
00:17:33,744 --> 00:17:37,045
- Hmm?
- It's a little old-fashioned, don't you think?
264
00:17:37,047 --> 00:17:41,348
With the cockroaches dancing
and the mice singing.
265
00:17:41,350 --> 00:17:43,484
Well, actually,
the mice were really good.
266
00:17:44,855 --> 00:17:47,488
- But it's all a bit old-school.
- Get out.
267
00:17:47,490 --> 00:17:49,758
I'm just trying to offer you
some feedback here.
268
00:17:49,760 --> 00:17:52,626
Well... well, actually,
269
00:17:52,628 --> 00:17:54,528
I just thought I'd have
a feed at the back.
270
00:17:54,530 --> 00:17:56,397
Get out of this kitchen now!
271
00:17:56,399 --> 00:17:58,466
Let's dance!
272
00:17:59,569 --> 00:18:01,635
♪ The Rum Tum Tugger ♪
273
00:18:01,637 --> 00:18:03,705
- ♪ Is a curious cat ♪
- ♪ A curious cat ♪
274
00:18:07,610 --> 00:18:11,079
♪ If you offer me pheasant,
I'd rather have grouse ♪
275
00:18:11,081 --> 00:18:14,783
♪ If you put me in a house,
I would much prefer a flat ♪
276
00:18:14,785 --> 00:18:19,553
♪ If you put me in a flat,
then I'd rather have a house ♪
277
00:18:19,555 --> 00:18:22,523
♪ If you set me on a mouse,
then I only want a rat ♪
278
00:18:22,525 --> 00:18:25,392
♪ If you set me on a rat,
then I'd rather chase a mouse ♪
279
00:18:26,830 --> 00:18:30,665
♪ The Rum Tum Tugger
is a curious cat ♪
280
00:18:30,667 --> 00:18:32,870
♪ And there isn't any call
for me to shout it ♪
281
00:18:34,537 --> 00:18:37,672
♪ For he will do as he do do ♪
282
00:18:37,674 --> 00:18:42,911
♪ And there's no doing anything
abou-awou-awou-out it ♪
283
00:18:42,913 --> 00:18:44,780
No.
284
00:18:51,420 --> 00:18:55,824
♪ The Rum Tum Tugger
is a terrible bore ♪
285
00:18:55,826 --> 00:18:59,661
♪ When you let me in,
then I want to go out ♪
286
00:18:59,663 --> 00:19:03,497
♪ I'm always on the wrong side
of every door ♪
287
00:19:03,499 --> 00:19:07,501
♪ As soon as I get home,
then I like to get about ♪
288
00:19:07,503 --> 00:19:11,139
♪ I like to lie
in a bureau drawer ♪
289
00:19:11,141 --> 00:19:13,708
♪ But I make such a fuss
if I can't get out ♪
290
00:19:13,710 --> 00:19:14,943
♪ Whoo! ♪
291
00:19:14,945 --> 00:19:16,711
Do you think
he just got neutered?
292
00:19:16,713 --> 00:19:17,979
'Cause those notes are, like...
293
00:19:17,981 --> 00:19:19,748
high.
294
00:19:19,750 --> 00:19:21,582
You know...
295
00:19:21,584 --> 00:19:25,452
♪ The Rum Tum Tugger
is a curious cat ♪
296
00:19:25,454 --> 00:19:29,423
♪ And there isn't
any use for you to doubt it ♪
297
00:19:29,425 --> 00:19:32,694
- Lights.
- ♪ For he will do as he do do ♪
298
00:19:32,696 --> 00:19:34,830
♪ And there's no
doing anything ♪
299
00:19:34,832 --> 00:19:37,801
♪ Abou-awou-awou-out it ♪
300
00:19:40,536 --> 00:19:42,503
I can dance how he dances, too.
301
00:19:42,505 --> 00:19:43,772
- Look.
- Let me see.
302
00:19:45,876 --> 00:19:47,876
It's easy.
303
00:19:47,878 --> 00:19:51,445
♪ The Rum Tum Tugger
is a curious beast ♪
304
00:19:51,447 --> 00:19:53,748
♪ My disobliging ways
is a matter of habit ♪
305
00:19:55,185 --> 00:19:58,552
♪ If you offer me fish,
then I always want a feast ♪
306
00:19:58,554 --> 00:20:00,689
♪ When there isn't any fish ♪
307
00:20:00,691 --> 00:20:02,891
♪ Well, darling,
I'm not having rabbit ♪
308
00:20:02,893 --> 00:20:07,195
♪ If you offer me cream,
then I sniff and sneer ♪
309
00:20:07,197 --> 00:20:09,666
♪ For I only like ♪
310
00:20:10,767 --> 00:20:12,435
♪ What I find ♪
311
00:20:14,004 --> 00:20:16,807
♪ For myself ♪
312
00:20:20,509 --> 00:20:25,782
♪ Victoria... ♪
313
00:20:27,450 --> 00:20:29,918
Stop milking it.
314
00:20:29,920 --> 00:20:32,053
♪ So you'll catch me in it
right up to my ears ♪
315
00:20:32,055 --> 00:20:36,523
♪ If you put it away
on the larder shelf, whoo! ♪
316
00:20:36,525 --> 00:20:38,525
♪ The Rum Tum Tugger ♪
317
00:20:38,527 --> 00:20:39,761
♪ Is artful and knowing ♪
318
00:20:39,763 --> 00:20:43,231
- ♪ The Rum Tum Tugger ♪
- ♪ Doesn't care for a cuddle ♪
319
00:20:43,233 --> 00:20:45,834
♪ But I'll leap up in your lap
in the middle of your sewing ♪
320
00:20:45,836 --> 00:20:47,802
♪ For there's nothing I enjoy
like a horrible muddle ♪
321
00:20:47,804 --> 00:20:49,503
Yeah!
322
00:21:02,886 --> 00:21:06,688
♪ The Rum Tum Tugger
is a curious cat ♪
323
00:21:06,690 --> 00:21:08,056
♪ The Rum Tum Tugger ♪
324
00:21:08,058 --> 00:21:10,524
♪ Doesn't care for a cuddle ♪
325
00:21:10,526 --> 00:21:13,697
Nah, nah. No more milk.
326
00:21:17,000 --> 00:21:20,035
Milk!
327
00:21:20,037 --> 00:21:21,970
Whoo!
328
00:21:21,972 --> 00:21:24,605
♪ The Rum Tum Tugger is ♪
329
00:21:24,607 --> 00:21:25,974
♪ A curious cat ♪
330
00:21:25,976 --> 00:21:28,544
♪ And there isn't any need
for me to spout it ♪
331
00:21:29,713 --> 00:21:32,981
♪ For he will do as he do do ♪
332
00:21:32,983 --> 00:21:38,820
♪ And there's no ♪
333
00:21:38,822 --> 00:21:46,294
♪ Doing anything ♪
334
00:21:46,296 --> 00:21:49,598
♪ About ♪
335
00:21:50,867 --> 00:21:56,039
♪ About... ♪
336
00:21:57,874 --> 00:21:58,909
Wow.
337
00:22:00,576 --> 00:22:06,717
♪ There's no doing
anything, yeah ♪
338
00:22:07,884 --> 00:22:12,020
♪ About ♪
339
00:22:14,623 --> 00:22:15,657
♪ About it. ♪
340
00:22:59,069 --> 00:23:02,005
♪ Remark the cat ♪
341
00:23:03,874 --> 00:23:09,880
♪ Who hesitates towards you ♪
342
00:23:11,181 --> 00:23:14,949
♪ In the light of the door ♪
343
00:23:14,951 --> 00:23:18,822
♪ Which opens on her ♪
344
00:23:20,657 --> 00:23:22,558
♪ Like a grin ♪
345
00:23:27,764 --> 00:23:34,102
♪ You see the border
of her coat ♪
346
00:23:34,104 --> 00:23:36,171
♪ Is torn ♪
347
00:23:36,173 --> 00:23:39,676
♪ And stained with sand ♪
348
00:23:42,679 --> 00:23:45,713
♪ And you see ♪
349
00:23:45,715 --> 00:23:51,052
♪ The corner of her eye twist ♪
350
00:23:51,054 --> 00:23:54,991
♪ Like a crooked pin ♪
351
00:24:05,135 --> 00:24:08,736
- ♪ And ♪
- ♪ She haunted ♪
352
00:24:08,738 --> 00:24:13,041
♪ Many a low resort ♪
353
00:24:13,043 --> 00:24:15,944
♪ Near the grimy road ♪
354
00:24:15,946 --> 00:24:19,080
♪ Of Tottenham Court ♪
355
00:24:19,082 --> 00:24:22,884
♪ She flitted about ♪
356
00:24:22,886 --> 00:24:25,887
♪ The no-man's-land ♪
357
00:24:25,889 --> 00:24:29,157
♪ From the Rising Sun ♪
358
00:24:29,159 --> 00:24:32,227
♪ To the Friend At Hand ♪
359
00:24:32,229 --> 00:24:35,163
♪ And the postman sighed ♪
360
00:24:35,165 --> 00:24:37,834
♪ As he scratched his head ♪
361
00:24:39,002 --> 00:24:41,202
♪ You'd really have thought ♪
362
00:24:41,204 --> 00:24:45,140
♪ She'd ought to be dead ♪
363
00:24:45,142 --> 00:24:52,048
♪ And who'd have ever
supposed that that ♪
364
00:24:53,483 --> 00:24:57,318
♪ Was Grizabella ♪
365
00:24:57,320 --> 00:25:01,789
♪ The Glamour Cat ♪
366
00:25:01,791 --> 00:25:06,096
♪ Grizabella the Glamour Cat ♪
367
00:25:07,864 --> 00:25:13,136
♪ Grizabella the Glamour Cat ♪
368
00:25:14,738 --> 00:25:18,740
♪ Who'd have ever supposed ♪
369
00:25:18,742 --> 00:25:24,112
♪ That that ♪
370
00:25:26,349 --> 00:25:30,752
♪ Was Grizabella ♪
371
00:25:30,754 --> 00:25:35,091
♪ The Glamour Cat. ♪
372
00:25:46,169 --> 00:25:48,303
Who was she?
373
00:25:48,305 --> 00:25:50,840
She used to be
the star of the Windmill.
374
00:25:51,942 --> 00:25:54,342
Then she went with Macavity.
375
00:25:54,344 --> 00:25:57,781
Now she lives on the wasteland.
376
00:26:10,160 --> 00:26:11,995
Good evening, all.
377
00:26:14,164 --> 00:26:16,864
Oh, no.
Look what the cat dragged in.
378
00:26:16,866 --> 00:26:20,001
Oh, my.
You look absolutely starving.
379
00:26:20,003 --> 00:26:23,004
You can't attend the ball
on an empty stomach.
380
00:26:23,006 --> 00:26:24,806
So you're hoping to be chosen?
381
00:26:24,808 --> 00:26:27,008
Yeah. He wants to be reborn
as a thin cat
382
00:26:27,010 --> 00:26:29,344
so he can get fat
all over again.
383
00:26:29,346 --> 00:26:31,312
- But he's going to lose.
- How dare you.
384
00:26:31,314 --> 00:26:33,147
- Don't listen to her.
- Don't you listen to him,
385
00:26:33,149 --> 00:26:35,416
because he is
a complete and utter bas...
386
00:26:35,418 --> 00:26:37,285
♪ I'm Bustopher Jones ♪
387
00:26:37,287 --> 00:26:39,287
♪ I'm not skin and bones ♪
388
00:26:39,289 --> 00:26:41,891
♪ In fact, I'm remarkably fat ♪
389
00:26:43,293 --> 00:26:45,159
♪ I don't haunt pubs ♪
390
00:26:45,161 --> 00:26:47,295
♪ I have eight or nine clubs ♪
391
00:26:47,297 --> 00:26:51,032
♪ For I'm the
St. James's Street cat ♪
392
00:26:51,034 --> 00:26:53,167
♪ I'm the cat they all greet ♪
393
00:26:53,169 --> 00:26:55,169
♪ As I walk down the street ♪
394
00:26:55,171 --> 00:26:58,174
♪ In my coat
of fastidious black ♪
395
00:26:59,276 --> 00:27:01,309
♪ No commonplace mousers ♪
396
00:27:01,311 --> 00:27:03,611
♪ Have such well-cut trousers ♪
397
00:27:03,613 --> 00:27:06,080
♪ Or such an impeccable back ♪
398
00:27:06,082 --> 00:27:08,049
Yeah, you've got it.
Here we go.
399
00:27:09,919 --> 00:27:11,352
Ready?
400
00:27:13,123 --> 00:27:15,189
Scuse me.
401
00:27:15,191 --> 00:27:18,159
Are you, by any chance,
Jennyanydots?
402
00:27:18,161 --> 00:27:20,461
Yes.
403
00:27:20,463 --> 00:27:23,431
You know, your work
should be on the world stage.
404
00:27:23,433 --> 00:27:24,999
Yes.
405
00:27:25,001 --> 00:27:28,071
And that face
should be on a poster.
406
00:27:32,075 --> 00:27:33,641
Meow!
407
00:27:33,643 --> 00:27:37,445
♪ In the whole of St. James's,
the smartest of names is ♪
408
00:27:37,447 --> 00:27:41,015
♪ The name of
this Brummell of cats ♪
409
00:27:41,017 --> 00:27:45,153
♪ And we're all of us proud
to be nodded or bowed to ♪
410
00:27:45,155 --> 00:27:49,259
♪ By Bustopher Jones
in white spats ♪
411
00:27:56,399 --> 00:28:01,369
♪ My visits are occasional
to the Senior Educational ♪
412
00:28:01,371 --> 00:28:06,240
♪ And it is against the rules ♪
413
00:28:06,242 --> 00:28:10,378
♪ For any one cat
to belong both to that ♪
414
00:28:10,380 --> 00:28:14,482
♪ And the
Joint Superior Schools ♪
415
00:28:17,520 --> 00:28:22,323
♪ For a similar reason,
when game is in season ♪
416
00:28:22,325 --> 00:28:25,993
♪ I'm found not at Fox's but Blimp's ♪
417
00:28:27,097 --> 00:28:29,130
♪ I am frequently seen ♪
418
00:28:29,132 --> 00:28:31,432
♪ At the gay Stage and Screen ♪
419
00:28:31,434 --> 00:28:35,238
♪ Which is famous
for winkles and shrimps ♪
420
00:28:36,406 --> 00:28:39,006
♪ In the season of venison ♪
421
00:28:39,008 --> 00:28:41,376
♪ I give my benison ♪
422
00:28:41,378 --> 00:28:44,312
♪ To the Pothunter's
succulent bones ♪
423
00:28:46,015 --> 00:28:50,318
♪ And just before noon's
not a moment too soon ♪
424
00:28:53,289 --> 00:28:55,289
Right, well, that's not
going to work, is it?
425
00:28:55,291 --> 00:28:56,491
Okay?
426
00:28:56,493 --> 00:28:59,160
Look at you and look at me,
and you know...
427
00:28:59,162 --> 00:29:01,362
you know that I'm sensitive
about my size.
428
00:29:01,364 --> 00:29:03,965
Okay? And yet
you embarrass me. You...
429
00:29:03,967 --> 00:29:06,167
That's what
I say to you.
430
00:29:06,169 --> 00:29:07,368
Okay? Now, listen.
431
00:29:07,370 --> 00:29:09,303
You'll never get me
up there on your own,
432
00:29:09,305 --> 00:29:12,173
so let's gather up
a few more of the...
433
00:29:12,175 --> 00:29:14,509
cats, and we'll
try again, shall we?
434
00:29:15,512 --> 00:29:17,044
Yeah, okay.
435
00:29:17,046 --> 00:29:18,179
Nice and good.
Everybody ready?
436
00:29:18,181 --> 00:29:19,514
And five, six, seven.
437
00:29:19,516 --> 00:29:21,416
♪ And just before noon's ♪
438
00:29:21,418 --> 00:29:24,552
♪ Not a moment too s... ♪
Hey!
439
00:29:31,227 --> 00:29:35,596
♪ To drop in for a drink
at the Dro... ♪
440
00:29:35,598 --> 00:29:38,533
♪ O... o... ♪
441
00:29:38,535 --> 00:29:40,769
♪ O... ones ♪
442
00:29:40,771 --> 00:29:42,270
Thanks, Tugger.
443
00:29:42,272 --> 00:29:44,305
♪ When I'm seen in a hurry ♪
444
00:29:44,307 --> 00:29:46,340
♪ There's probably curry ♪
445
00:29:46,342 --> 00:29:50,311
♪ At the Siamese
or at the Glutton ♪
446
00:29:51,381 --> 00:29:53,481
♪ If I look full of gloom ♪
447
00:29:53,483 --> 00:29:56,484
♪ Then I've lunched
at the Tomb ♪
448
00:29:56,486 --> 00:30:02,323
♪ On cabbage, rice pudding
and mutton ♪
449
00:30:02,325 --> 00:30:06,795
♪ In the whole of St. James's,
the smartest of names is ♪
450
00:30:06,797 --> 00:30:10,431
♪ The name of
this Brummell of cats ♪
451
00:30:10,433 --> 00:30:15,069
♪ And we're all of us proud
to be nodded or bowed to ♪
452
00:30:15,071 --> 00:30:17,205
♪ By Bustopher Jones in white ♪
453
00:30:17,207 --> 00:30:19,407
♪ Bustopher Jones in white ♪
454
00:30:19,409 --> 00:30:24,278
♪ Bustopher Jones
in white spats ♪
455
00:30:30,654 --> 00:30:34,656
♪ So much in this way
passes Bustopher's day ♪
456
00:30:34,658 --> 00:30:38,459
- ♪ At one club ♪
- ♪ Or another I'm found ♪
457
00:30:38,461 --> 00:30:42,664
♪ It can be no surprise
that under our eyes ♪
458
00:30:42,666 --> 00:30:46,267
♪ He has grown
unmistakably round ♪
459
00:30:46,269 --> 00:30:50,171
♪ I'm a 25-pounder
or I am a bounder ♪
460
00:30:50,173 --> 00:30:53,842
♪ And I'm putting on weight
every day ♪
461
00:30:53,844 --> 00:30:57,445
♪ But I'm so well-preserved
because I've observed ♪
462
00:30:57,447 --> 00:31:00,617
♪ All my life a routine,
and I'd say ♪
463
00:31:03,453 --> 00:31:07,522
♪ I am still in my prime,
I shall last out my time ♪
464
00:31:07,524 --> 00:31:11,359
♪ That's the word
from the stoutest of cats ♪
465
00:31:11,361 --> 00:31:15,530
♪ It must and it shall
be spring in Pall Mall ♪
466
00:31:15,532 --> 00:31:17,699
♪ While Bustopher Jones
wears white ♪
467
00:31:17,701 --> 00:31:20,167
♪ Bustopher Jones wears white ♪
468
00:31:20,169 --> 00:31:24,105
♪ Bustopher Jones
wears white. ♪
469
00:31:24,107 --> 00:31:26,107
Spats?
470
00:31:26,109 --> 00:31:27,208
Macavity!
471
00:31:27,210 --> 00:31:28,877
Puss in Spats.
472
00:31:28,879 --> 00:31:30,313
I love it.
473
00:31:35,686 --> 00:31:37,520
Hungry?
474
00:31:39,122 --> 00:31:40,722
Look like you haven't
eaten for days.
475
00:31:40,724 --> 00:31:42,525
Go for it.
476
00:31:43,593 --> 00:31:44,893
Look at it.
477
00:31:44,895 --> 00:31:46,160
Smell it.
478
00:31:46,162 --> 00:31:47,595
Really tasty.
479
00:31:49,265 --> 00:31:51,467
Well, come on, Puss in Spats.
You can do it.
480
00:32:00,476 --> 00:32:02,211
Ineffable.
481
00:32:06,616 --> 00:32:08,282
Can we help you?
482
00:32:08,284 --> 00:32:10,484
You really shouldn't
be out alone.
483
00:32:10,486 --> 00:32:12,754
I'm not alone.
I'm with my friends.
484
00:32:12,756 --> 00:32:14,622
Friends?
485
00:32:14,624 --> 00:32:16,490
Looks like they've run away
and left you.
486
00:32:16,492 --> 00:32:17,625
Don't worry.
487
00:32:17,627 --> 00:32:19,560
We'll look after you.
488
00:32:19,562 --> 00:32:20,696
Won't we?
489
00:32:20,698 --> 00:32:22,332
Why don't you come inside?
490
00:32:24,367 --> 00:32:27,368
- ♪ Mungojerrie ♪
- ♪ And Rumpelteazer ♪
491
00:32:27,370 --> 00:32:29,503
♪ We're a notorious
couple of cats ♪
492
00:32:29,505 --> 00:32:32,540
- ♪ As knockabout clowns ♪
- ♪ Quick-change comedians ♪
493
00:32:32,542 --> 00:32:34,642
- ♪ Tightrope walkers ♪
- ♪ And acrobats ♪
494
00:32:34,644 --> 00:32:37,511
♪ We have
an extensive reputation ♪
495
00:32:37,513 --> 00:32:41,215
♪ We make our home
in Victoria Grove ♪
496
00:32:41,217 --> 00:32:43,384
♪ This is merely our center
of operation ♪
497
00:32:43,386 --> 00:32:47,390
♪ For we are incurably
given to rove ♪
498
00:32:50,761 --> 00:32:52,794
♪ We are very well-known ♪
499
00:32:52,796 --> 00:32:54,595
♪ In Cornwall Gardens,
in Launceston Place ♪
500
00:32:54,597 --> 00:32:56,464
♪ And in Kensington Square ♪
501
00:32:56,466 --> 00:32:59,500
♪ We have really
a little more reputation ♪
502
00:32:59,502 --> 00:33:02,503
♪ Than a couple of cats
can very well bear ♪
503
00:33:02,505 --> 00:33:04,140
No photos, right?
504
00:33:06,242 --> 00:33:09,678
♪ If the area window
is found ajar ♪
505
00:33:09,680 --> 00:33:11,747
♪ And the bedroom
looks like a field of war ♪
506
00:33:11,749 --> 00:33:12,781
♪ If a tile or two ♪
507
00:33:12,783 --> 00:33:14,650
♪ Comes loose on the roof ♪
508
00:33:14,652 --> 00:33:15,784
♪ Which presently fails ♪
509
00:33:15,786 --> 00:33:17,686
♪ To be waterproof ♪
510
00:33:17,688 --> 00:33:20,221
♪ If the drawers are pulled out
from the bedroom chest ♪
511
00:33:20,223 --> 00:33:23,424
♪ And you can't find
one of your winter vests ♪
512
00:33:23,426 --> 00:33:26,293
♪ Or after supper
one of the girls ♪
513
00:33:26,295 --> 00:33:28,797
♪ Suddenly misses
her Woolworth pearls ♪
514
00:33:28,799 --> 00:33:31,298
♪ The family will say ♪
515
00:33:31,300 --> 00:33:33,669
♪ "It's that horrible cat" ♪
516
00:33:33,671 --> 00:33:36,372
♪ It was Mungojerrie ♪
517
00:33:37,640 --> 00:33:41,342
♪ Or Rumpelteazer ♪
518
00:33:41,344 --> 00:33:43,411
♪ And most of the time
they leave it at that ♪
519
00:34:15,311 --> 00:34:17,679
♪ Mungojerrie
and Rumpelteazer ♪
520
00:34:17,681 --> 00:34:20,347
♪ Have a very unusual
gift of the gab ♪
521
00:34:20,349 --> 00:34:22,616
♪ We're highly efficient
cat burglars as well ♪
522
00:34:22,618 --> 00:34:24,285
♪ And remarkably smart ♪
523
00:34:24,287 --> 00:34:25,619
♪ At the smash-and-grab ♪
524
00:34:25,621 --> 00:34:28,355
♪ We make our home
in Victoria Grove ♪
525
00:34:28,357 --> 00:34:30,591
♪ We have no regular
occupation ♪
526
00:34:30,593 --> 00:34:33,394
♪ We are plausible fellows
who like to engage ♪
527
00:34:33,396 --> 00:34:36,330
♪ A friendly policeman
in conversation ♪
528
00:34:36,332 --> 00:34:37,666
Hello, police officer.
529
00:34:37,668 --> 00:34:39,400
I bought these for her myself.
530
00:34:39,402 --> 00:34:40,501
- You did what?
- Wait.
531
00:34:40,503 --> 00:34:41,770
♪ When the family assembles ♪
532
00:34:41,772 --> 00:34:42,904
♪ For Sunday dinner ♪
533
00:34:42,906 --> 00:34:45,506
♪ Their minds made up
that they won't get thinner ♪
534
00:34:45,508 --> 00:34:48,509
♪ On Argentine joint,
potatoes and greens ♪
535
00:34:48,511 --> 00:34:50,679
♪ Then the cook would appear
from behind the scenes ♪
536
00:34:50,681 --> 00:34:53,081
♪ And say in a voice
that is broken with sorrow ♪
537
00:34:53,083 --> 00:34:55,917
♪ "I'm afraid you must wait
and have dinner tomorrow ♪
538
00:34:55,919 --> 00:34:59,453
♪ For the joint is gone
from the oven like that" ♪
539
00:34:59,455 --> 00:35:01,555
♪ Then the family will say ♪
540
00:35:01,557 --> 00:35:04,358
♪ "It's that horrible cat" ♪
541
00:35:04,360 --> 00:35:07,763
♪ It was Mungojerrie ♪
542
00:35:07,765 --> 00:35:09,931
♪ Or Rumpelteazer ♪
543
00:35:09,933 --> 00:35:12,801
♪ And most of the time
they leave it at that ♪
544
00:35:12,803 --> 00:35:14,870
- ♪ Mungojerrie ♪
- ♪ And Rumpelteazer ♪
545
00:35:14,872 --> 00:35:17,672
♪ Have a wonderful way
of working together ♪
546
00:35:17,674 --> 00:35:18,572
♪ And some of the time
you would ♪
547
00:35:18,574 --> 00:35:19,875
♪ Say it was luck ♪
548
00:35:19,877 --> 00:35:21,408
♪ And some of the time ♪
549
00:35:21,410 --> 00:35:22,677
♪ You would say
it was weather ♪
550
00:35:22,679 --> 00:35:24,946
♪ We go through the house
like a hurricane ♪
551
00:35:24,948 --> 00:35:27,115
♪ And no sober person
could take his oath ♪
552
00:35:27,117 --> 00:35:28,683
♪ Was it Mungojerrie? ♪
553
00:35:28,685 --> 00:35:30,417
♪ Or Rumpelteazer? ♪
554
00:35:30,419 --> 00:35:32,856
♪ Or could you have sworn
that it might have been both? ♪
555
00:35:34,892 --> 00:35:37,125
♪ And when you hear
a dining room smash ♪
556
00:35:37,127 --> 00:35:39,728
♪ Or up from the pantry
there comes a loud crash ♪
557
00:35:39,730 --> 00:35:42,764
♪ Or down from the library
there comes a loud ping ♪
558
00:35:42,766 --> 00:35:44,766
♪ From a vase that was
commonly said to be Ming ♪
559
00:35:44,768 --> 00:35:46,802
♪ Then the family will say ♪
560
00:35:46,804 --> 00:35:49,503
♪ "Now, which was which cat?" ♪
561
00:35:49,505 --> 00:35:51,940
♪ It was Mungojerrie ♪
562
00:35:51,942 --> 00:35:53,541
♪ And ♪
563
00:35:53,543 --> 00:35:55,609
♪ Rumpelteazer ♪
564
00:35:55,611 --> 00:35:58,481
♪ And there's nothing at all
to be done about that. ♪
565
00:36:20,603 --> 00:36:22,436
I'm coming, Victoria!
566
00:36:28,611 --> 00:36:29,978
Don't worry. Stay there.
567
00:36:46,763 --> 00:36:48,964
Here, doggy. Fetch!
568
00:37:16,793 --> 00:37:18,561
I've been looking for you
everywhere.
569
00:37:20,563 --> 00:37:23,765
I-I thought you'd miss
the arrival.
570
00:37:23,767 --> 00:37:25,633
What arrival?
571
00:37:25,635 --> 00:37:27,534
Of Old Deuteronomy.
572
00:37:38,682 --> 00:37:40,815
Where am I?
573
00:37:40,817 --> 00:37:44,252
It seems we're on a barge
in the middle of the Thames.
574
00:37:44,254 --> 00:37:45,921
What are you doing here?
575
00:37:45,923 --> 00:37:48,690
I haven't got
the faintest clue.
576
00:37:48,692 --> 00:37:50,258
And I've lost
all of my cockroaches.
577
00:37:50,260 --> 00:37:52,661
I can't be on a barge
in the middle of the Thames.
578
00:37:52,663 --> 00:37:53,962
I'm supposed to be
going to the ball.
579
00:37:53,964 --> 00:37:57,832
Oh, no. You're not going
anywhere, Puss in Spats.
580
00:37:57,834 --> 00:37:59,067
I'm determined to win,
581
00:37:59,069 --> 00:38:02,673
and I prefer
my competition chained up.
582
00:38:03,740 --> 00:38:05,006
Growltiger.
583
00:38:05,008 --> 00:38:06,507
Keep them here.
584
00:38:06,509 --> 00:38:08,043
Meow!
585
00:38:08,045 --> 00:38:11,578
He's called me that twice now...
"Puss in Spats."
586
00:38:11,580 --> 00:38:13,782
Like it's sort of a joke,
and I rather like it,
587
00:38:13,784 --> 00:38:15,551
so the joke's on him.
588
00:38:18,922 --> 00:38:19,923
Who are you?
589
00:38:21,992 --> 00:38:23,858
Growltiger.
590
00:38:23,860 --> 00:38:27,528
♪ I'm a Bravo Cat,
I travel on a barge ♪
591
00:38:27,530 --> 00:38:30,131
♪ In fact, I am
the roughest cat ♪
592
00:38:30,133 --> 00:38:32,667
♪ Who ever roamed at large ♪
593
00:38:32,669 --> 00:38:34,936
♪ From Gravesend up to Oxford ♪
594
00:38:34,938 --> 00:38:37,772
♪ I pursue my evil aims ♪
595
00:38:37,774 --> 00:38:40,809
♪ Rejoicing in my title of ♪
596
00:38:40,811 --> 00:38:44,846
♪ The Terror of the "Taymes" ♪
597
00:38:44,848 --> 00:38:46,881
Right, no, see,
that doesn't rhyme.
598
00:38:46,883 --> 00:38:50,885
You can't just say "Taymes"
'cause it rhymes with "aims."
599
00:38:50,887 --> 00:38:52,586
It's-it's the River Thames.
600
00:38:55,659 --> 00:38:56,623
Ow!
601
00:38:56,625 --> 00:38:58,126
Okay, so it's Growl...
Growltiger, you say?
602
00:38:58,128 --> 00:38:59,661
Yep, I think I've got it.
603
00:38:59,663 --> 00:39:01,029
I think that's it.
604
00:39:01,031 --> 00:39:04,332
I-I fully
understand now who it is.
605
00:39:04,334 --> 00:39:06,803
Thank you for telling me.
606
00:39:11,775 --> 00:39:13,509
Where have you been?
607
00:39:17,781 --> 00:39:20,081
Oh, it-it's mine.
608
00:39:20,083 --> 00:39:21,952
Yet another trick
that went wrong.
609
00:39:23,920 --> 00:39:26,921
You're just in time
to see Old Deuteronomy.
610
00:39:26,923 --> 00:39:29,326
Who is Old Deuteronomy?
611
00:39:33,196 --> 00:39:36,630
♪ Old Deuteronomy's ♪
612
00:39:36,632 --> 00:39:39,000
♪ Lived a long time ♪
613
00:39:39,002 --> 00:39:41,803
♪ She's a cat who has lived ♪
614
00:39:41,805 --> 00:39:44,739
♪ Many lives in succession ♪
615
00:39:44,741 --> 00:39:47,809
♪ She was famous in proverb ♪
616
00:39:47,811 --> 00:39:50,912
♪ And famous in rhyme ♪
617
00:39:50,914 --> 00:39:55,752
♪ A long while before
Queen Victoria's accession ♪
618
00:39:57,654 --> 00:40:00,221
♪ Old Deuteronomy's ♪
619
00:40:00,223 --> 00:40:02,690
♪ Lived many lives ♪
620
00:40:02,692 --> 00:40:07,962
♪ You know,
I am tempted to say 99 ♪
621
00:40:07,964 --> 00:40:10,832
♪ And her numerous progeny ♪
622
00:40:10,834 --> 00:40:14,135
♪ Prospers and thrives ♪
623
00:40:14,137 --> 00:40:17,072
♪ And the village
is proud of her ♪
624
00:40:17,074 --> 00:40:19,007
♪ In her decline ♪
625
00:40:19,009 --> 00:40:25,080
♪ At the sight of that placid
and bland physiognomy ♪
626
00:40:25,082 --> 00:40:29,751
♪ When she sits in the sun ♪
627
00:40:29,753 --> 00:40:32,987
♪ On the vicarage wall ♪
628
00:40:32,989 --> 00:40:36,860
♪ Oldest inhabitant croaks ♪
629
00:40:38,161 --> 00:40:43,064
♪ "Well, of all things ♪
630
00:40:43,066 --> 00:40:45,900
♪ "Can it be really? ♪
631
00:40:45,902 --> 00:40:48,203
♪ "Yes, no, ho, hi ♪
632
00:40:48,205 --> 00:40:51,706
♪ "Oh, my eye ♪
633
00:40:51,708 --> 00:40:57,145
♪ "My mind may be wandering,
but I confess ♪
634
00:40:57,147 --> 00:41:02,050
♪ I believe it is
Old Deuteronomy" ♪
635
00:41:02,052 --> 00:41:05,887
♪ "Well, of all things ♪
636
00:41:05,889 --> 00:41:08,690
♪ "Can it be really? ♪
637
00:41:08,692 --> 00:41:14,028
♪ "Yes, no, ho, hi,
oh, my eye ♪
638
00:41:14,030 --> 00:41:19,734
♪ "My mind may be wandering,
but I confess ♪
639
00:41:19,736 --> 00:41:24,772
♪ I believe it is
Old Deuteronomy" ♪
640
00:41:24,774 --> 00:41:28,276
♪ "Well, of all things ♪
641
00:41:28,278 --> 00:41:31,045
♪ "Can it be really? ♪
642
00:41:31,047 --> 00:41:36,117
♪ "Yes, no, ho, hi,
oh, my eye ♪
643
00:41:36,119 --> 00:41:42,023
♪ "My mind may be wandering,
but I confess ♪
644
00:41:42,025 --> 00:41:47,228
♪ I believe it is
Old Deuteronomy" ♪
645
00:41:47,230 --> 00:41:51,065
♪ "Well, of all things ♪
646
00:41:51,067 --> 00:41:53,968
♪ "Can it be really? ♪
647
00:41:53,970 --> 00:42:00,041
♪ Yes, no, ho, hi,
oh, my eye" ♪
648
00:42:00,043 --> 00:42:02,977
♪ My legs may be tottery ♪
649
00:42:02,979 --> 00:42:05,813
♪ I must go slow ♪
650
00:42:05,815 --> 00:42:10,754
♪ And be careful
of Old Deuteronomy ♪
651
00:42:12,155 --> 00:42:15,223
♪ Jellicle cats
meet once a year ♪
652
00:42:15,225 --> 00:42:19,827
♪ On the night we make
the Jellicle choice ♪
653
00:42:19,829 --> 00:42:23,831
♪ And now the Jellicle leader
is here ♪
654
00:42:23,833 --> 00:42:27,335
♪ Jellicle cats
can all rejoice ♪
655
00:42:27,337 --> 00:42:29,304
Who will it be?
656
00:42:29,306 --> 00:42:30,371
Who will it be?
657
00:42:30,373 --> 00:42:33,043
- Who will it be?
- Who will it be?
658
00:42:45,388 --> 00:42:48,356
♪ Jellicle cats,
come out tonight ♪
659
00:42:48,358 --> 00:42:51,259
♪ Jellicle cats,
come one, come all ♪
660
00:42:51,261 --> 00:42:53,928
♪ The Jellicle moon
is shining bright ♪
661
00:42:53,930 --> 00:42:56,564
♪ Jellicles,
come to the Jellicle Ball ♪
662
00:42:56,566 --> 00:42:59,133
♪ Jellicle cats
are black and white ♪
663
00:42:59,135 --> 00:43:02,870
♪ Jellicle cats
are rather small ♪
664
00:43:02,872 --> 00:43:05,039
♪ Jellicle cats
are merry and bright ♪
665
00:43:05,041 --> 00:43:07,275
♪ And pleasant to hear
when they caterwaul ♪
666
00:43:07,277 --> 00:43:08,876
♪ Jellicle cats ♪
667
00:43:08,878 --> 00:43:10,411
♪ Have cheerful faces ♪
668
00:43:10,413 --> 00:43:12,580
♪ Jellicle cats have
bright black eyes ♪
669
00:43:12,582 --> 00:43:15,083
♪ We like to practice
our airs and graces ♪
670
00:43:15,085 --> 00:43:17,285
♪ And wait for
the Jellicle moon to rise ♪
671
00:43:17,287 --> 00:43:19,921
♪ Jellicle cats develop slowly ♪
672
00:43:19,923 --> 00:43:22,056
♪ Jellicle cats
are not too big ♪
673
00:43:22,058 --> 00:43:24,392
♪ Jellicle cats are roly-poly ♪
674
00:43:24,394 --> 00:43:27,028
♪ We know how to dance
a gavotte and a jig ♪
675
00:43:27,030 --> 00:43:29,163
♪ Until the Jellicle moon
appears ♪
676
00:43:29,165 --> 00:43:31,899
♪ We make our toilette
and take our repose ♪
677
00:43:31,901 --> 00:43:34,035
♪ Jellicles wash
behind their ears ♪
678
00:43:34,037 --> 00:43:36,170
♪ Jellicles dry
between their toes ♪
679
00:43:36,172 --> 00:43:38,906
♪ Jellicle cats
are white and black ♪
680
00:43:38,908 --> 00:43:41,175
♪ Jellicle cats
are of moderate size ♪
681
00:43:41,177 --> 00:43:43,311
♪ Jellicles jump
like a jumping jack ♪
682
00:43:43,313 --> 00:43:45,413
♪ Jellicle cats
have moonlit eyes ♪
683
00:43:45,415 --> 00:43:47,849
♪ Jellicle cats
are black and white ♪
684
00:43:47,851 --> 00:43:49,851
♪ Jellicle cats,
as we said, are small ♪
685
00:43:49,853 --> 00:43:52,120
♪ If it happens to be
a stormy night ♪
686
00:43:52,122 --> 00:43:54,622
♪ We'll practice
a caper or two in the hall ♪
687
00:43:54,624 --> 00:43:57,125
♪ If it happens
the sun is shining bright ♪
688
00:43:57,127 --> 00:43:59,861
♪ You would say we had
nothing to do at all ♪
689
00:43:59,863 --> 00:44:01,863
♪ We are resting and saving
ourselves to be right ♪
690
00:44:01,865 --> 00:44:04,065
♪ For the Jellicle moon
and the Jellicle Ball ♪
691
00:44:04,067 --> 00:44:06,301
♪ Jellicle cats,
come out tonight ♪
692
00:44:06,303 --> 00:44:08,269
♪ Jellicle cats,
come one, come all ♪
693
00:44:08,271 --> 00:44:11,406
♪ The Jellicle moon
is shining bright ♪
694
00:44:11,408 --> 00:44:15,343
♪ Jellicles,
come to the Jellicle Ball ♪
695
00:44:15,345 --> 00:44:19,947
♪ Jellicle cats,
come out tonight ♪
696
00:44:19,949 --> 00:44:24,419
♪ Jellicle cats,
come one, come all ♪
697
00:44:24,421 --> 00:44:29,090
♪ The Jellicle moon
is shining bright ♪
698
00:44:29,092 --> 00:44:35,265
♪ Jellicles,
come to the Jellicle Ball. ♪
699
00:46:45,361 --> 00:46:47,228
It's party time!
700
00:46:47,230 --> 00:46:50,331
With your permission,
of course.
701
00:50:12,703 --> 00:50:16,404
♪ Silence ♪
702
00:50:16,406 --> 00:50:21,244
♪ Not a sound
from the pavement ♪
703
00:50:22,545 --> 00:50:27,651
♪ Has the moon lost
her memory? ♪
704
00:50:29,619 --> 00:50:33,724
♪ She is smiling alone ♪
705
00:50:36,459 --> 00:50:40,327
♪ In the lamplight ♪
706
00:50:40,329 --> 00:50:45,368
♪ The withered leaves
collect at my feet ♪
707
00:50:47,537 --> 00:50:52,339
♪ And the wind ♪
708
00:50:52,341 --> 00:50:57,344
♪ Begins to moan ♪
709
00:50:57,346 --> 00:51:00,716
♪ Every streetlamp ♪
710
00:51:00,718 --> 00:51:03,852
♪ Seems to beat ♪
711
00:51:03,854 --> 00:51:09,793
♪ A fatalistic warning ♪
712
00:51:11,695 --> 00:51:15,362
♪ Someone mutters ♪
713
00:51:15,364 --> 00:51:19,600
♪ And the streetlamp gutters ♪
714
00:51:19,602 --> 00:51:27,343
♪ And soon it will be morning ♪
715
00:51:31,715 --> 00:51:35,616
♪ Memory ♪
716
00:51:35,618 --> 00:51:41,489
♪ All alone in the moonlight ♪
717
00:51:41,491 --> 00:51:47,394
♪ I can smile at the old days ♪
718
00:51:47,396 --> 00:51:51,400
♪ I was beautiful then ♪
719
00:51:53,469 --> 00:51:57,706
♪ I remember ♪
720
00:51:57,708 --> 00:52:05,548
♪ The time I knew
what happiness was ♪
721
00:52:06,717 --> 00:52:14,658
♪ Let the memory live ♪
722
00:52:17,661 --> 00:52:24,600
♪ Again. ♪
723
00:53:04,975 --> 00:53:07,410
♪ Follow me home ♪
724
00:53:09,478 --> 00:53:11,682
♪ If you dare to ♪
725
00:53:12,983 --> 00:53:14,918
♪ I wouldn't know ♪
726
00:53:17,587 --> 00:53:21,890
♪ Where to lead you ♪
727
00:53:21,892 --> 00:53:25,694
♪ Should I take chances ♪
728
00:53:25,696 --> 00:53:28,964
♪ When no one
took chances on me? ♪
729
00:53:28,966 --> 00:53:33,668
♪ So I watch from the dark,
wait for my life to start ♪
730
00:53:33,670 --> 00:53:37,473
♪ With no beauty in my memory ♪
731
00:53:39,843 --> 00:53:42,913
♪ All that I wanted ♪
732
00:53:44,014 --> 00:53:46,649
♪ Was to be wanted ♪
733
00:53:48,517 --> 00:53:51,686
♪ Too young to wander
London streets ♪
734
00:53:51,688 --> 00:53:54,892
♪ Alone and haunted ♪
735
00:53:56,559 --> 00:53:59,627
♪ Born into nothing ♪
736
00:53:59,629 --> 00:54:02,733
♪ At least you have something ♪
737
00:54:03,834 --> 00:54:06,602
♪ Something to cling to ♪
738
00:54:07,771 --> 00:54:10,038
♪ Visions of dazzling rooms ♪
739
00:54:10,040 --> 00:54:14,577
♪ I'll never get let into ♪
740
00:54:15,979 --> 00:54:20,583
♪ And the memories
were lost long ago ♪
741
00:54:22,886 --> 00:54:27,691
♪ But at least you have
beautiful ghosts ♪
742
00:54:29,625 --> 00:54:33,494
♪ And so maybe my home
isn't what I had known ♪
743
00:54:33,496 --> 00:54:35,766
♪ What I thought it would be ♪
744
00:54:37,267 --> 00:54:38,967
♪ But I feel so alive ♪
745
00:54:38,969 --> 00:54:41,269
♪ With these
phantoms of night ♪
746
00:54:41,271 --> 00:54:43,972
♪ And I know that
this life isn't safe ♪
747
00:54:43,974 --> 00:54:46,743
♪ But it's wild and it's free ♪
748
00:54:48,611 --> 00:54:50,814
♪ All that I wanted ♪
749
00:54:52,282 --> 00:54:54,818
♪ Was to be wanted ♪
750
00:54:56,286 --> 00:54:59,688
♪ I'll never wander
London streets ♪
751
00:54:59,690 --> 00:55:01,992
♪ Alone and haunted ♪
752
00:55:03,794 --> 00:55:05,996
♪ Born into nothing ♪
753
00:55:07,530 --> 00:55:09,900
♪ With them I have something ♪
754
00:55:11,534 --> 00:55:15,103
♪ Something to cling to ♪
755
00:55:15,105 --> 00:55:21,610
♪ I never knew I'd love
this world they let me into ♪
756
00:55:23,612 --> 00:55:27,751
♪ And the memories
were lost long ago ♪
757
00:55:30,020 --> 00:55:34,992
♪ So I'll dance with
these beautiful ghosts ♪
758
00:55:37,593 --> 00:55:41,698
♪ The memories
were lost long ago ♪
759
00:55:44,567 --> 00:55:50,637
♪ So I'll dance with
these beautiful ♪
760
00:55:50,639 --> 00:55:53,509
♪ Ghosts. ♪
761
00:55:58,749 --> 00:56:02,518
♪ The moments of happiness ♪
762
00:56:03,954 --> 00:56:06,821
♪ We had the experience ♪
763
00:56:06,823 --> 00:56:09,090
♪ But missed the meaning ♪
764
00:56:09,092 --> 00:56:11,926
♪ And approach to the meaning ♪
765
00:56:11,928 --> 00:56:15,663
♪ Restores the experience ♪
766
00:56:15,665 --> 00:56:18,767
♪ In a different form ♪
767
00:56:18,769 --> 00:56:21,803
♪ Beyond any meaning ♪
768
00:56:21,805 --> 00:56:25,675
♪ We can assign to happiness ♪
769
00:56:26,910 --> 00:56:29,778
♪ The past experience ♪
770
00:56:29,780 --> 00:56:33,081
♪ Revived in the meaning ♪
771
00:56:33,083 --> 00:56:36,084
♪ Is not the experience ♪
772
00:56:36,086 --> 00:56:39,721
♪ Of one life only ♪
773
00:56:39,723 --> 00:56:45,162
♪ But of many generations ♪
774
00:56:47,164 --> 00:56:49,197
♪ Not forgetting ♪
775
00:56:49,199 --> 00:56:53,835
♪ Something that is
probably quite ♪
776
00:56:53,837 --> 00:56:56,807
♪ Ineffable. ♪
777
00:57:05,749 --> 00:57:07,717
Are you all right, my dear?
778
00:57:09,119 --> 00:57:11,719
We haven't met before, have we?
779
00:57:11,721 --> 00:57:13,088
No.
780
00:57:13,090 --> 00:57:16,057
I'm not from round here.
781
00:57:16,059 --> 00:57:17,826
I was abandoned.
782
00:57:17,828 --> 00:57:19,796
Oh, poor thing.
783
00:57:21,665 --> 00:57:23,998
Would you like to see me make
the Jellicle choice?
784
00:57:24,000 --> 00:57:27,135
- Am I allowed?
- Why wouldn't you be allowed?
785
00:57:27,137 --> 00:57:28,803
I'm not a Jellicle.
786
00:57:28,805 --> 00:57:31,840
Not yet, perhaps.
787
00:57:31,842 --> 00:57:34,142
Come. We're about to begin.
788
00:57:42,452 --> 00:57:43,987
Gus.
789
00:57:45,055 --> 00:57:47,021
Gus, it's your call.
790
00:57:48,959 --> 00:57:51,059
I just wanted to wish you...
791
00:57:51,061 --> 00:57:52,827
- jolly good luck.
- Oh.
792
00:57:52,829 --> 00:57:54,863
I'm a tremendous fan
of your work.
793
00:57:54,865 --> 00:57:56,698
Mm.
794
00:57:56,700 --> 00:57:59,067
- What's your name?
- Mr. Mistoffelees.
795
00:57:59,069 --> 00:58:01,069
I'm a Magic Cat, you see.
796
00:58:01,071 --> 00:58:02,839
Oh.
797
00:58:07,177 --> 00:58:09,244
- Do you ever get nervous?
- No, no.
798
00:58:09,246 --> 00:58:11,045
It's all practice,
practice, practice.
799
00:58:11,047 --> 00:58:12,782
Then nothing can go wrong.
800
00:58:14,217 --> 00:58:15,986
T-Touch wood.
801
00:58:26,029 --> 00:58:28,265
I've never played
The Egyptian before.
802
00:58:36,773 --> 00:58:38,339
Gus...
803
00:58:38,341 --> 00:58:40,143
the Theatre Cat.
804
00:58:43,046 --> 00:58:44,915
Cross paws.
805
00:58:55,025 --> 00:58:56,259
Mm.
806
00:58:58,195 --> 00:59:00,962
♪ Gus is the cat ♪
807
00:59:00,964 --> 00:59:03,965
♪ At the theater door ♪
808
00:59:03,967 --> 00:59:08,970
♪ Uh, my name, as I ought
to have told you before ♪
809
00:59:08,972 --> 00:59:11,372
♪ Is really Asparagus ♪
810
00:59:11,374 --> 00:59:15,009
♪ But that's such a fuss
to pronounce ♪
811
00:59:15,011 --> 00:59:19,113
♪ That they usually
call me just Gus ♪
812
00:59:19,115 --> 00:59:21,216
Mm.
813
00:59:21,218 --> 00:59:24,018
♪ My coat's very shabby ♪
814
00:59:24,020 --> 00:59:26,387
♪ I'm thin as a rake ♪
815
00:59:26,389 --> 00:59:31,259
♪ And I suffer from palsy
which makes my paws shake ♪
816
00:59:31,261 --> 00:59:37,165
♪ Yet I was, in my youth,
quite the smartest of cats ♪
817
00:59:37,167 --> 00:59:43,004
♪ Though no longer a terror
to mice or to rats ♪
818
00:59:43,006 --> 00:59:47,976
♪ For I'm not the cat
that I was in my prime ♪
819
00:59:47,978 --> 00:59:50,912
♪ Though my name was
quite famous ♪
820
00:59:50,914 --> 00:59:53,414
♪ They say, in my time ♪
821
00:59:53,416 --> 00:59:57,585
♪ And whenever I join
my friends at their club ♪
822
00:59:57,587 --> 01:00:02,991
♪ Which takes place at the back
of the neighboring pub ♪
823
01:00:02,993 --> 01:00:08,396
♪ I love to regale them,
if someone else pays ♪
824
01:00:08,398 --> 01:00:14,168
♪ With anecdotes drawn
from my palmiest days ♪
825
01:00:14,170 --> 01:00:20,008
♪ For I once was a star
of the highest degree ♪
826
01:00:20,010 --> 01:00:23,046
♪ I have acted with Irving ♪
827
01:00:25,415 --> 01:00:28,184
♪ I've acted with Tree ♪
828
01:00:30,287 --> 01:00:35,056
♪ And I like to recall
my success on the halls ♪
829
01:00:35,058 --> 01:00:39,963
♪ When the gallery once gave me
seven catcalls ♪
830
01:00:41,364 --> 01:00:45,033
♪ But my grandest creation ♪
831
01:00:45,035 --> 01:00:47,368
♪ As I love to tell ♪
832
01:00:47,370 --> 01:00:51,339
♪ Was Firefrorefiddle ♪
833
01:00:51,341 --> 01:00:58,048
♪ The Fiend of the Fell ♪
834
01:01:08,992 --> 01:01:12,960
♪ Then if someone will give me
a toothful of gin ♪
835
01:01:12,962 --> 01:01:16,397
♪ I will tell how I once played
a part in East Lynne ♪
836
01:01:16,399 --> 01:01:21,102
♪ In a Shakespeare performance
I once walked on pat ♪
837
01:01:21,104 --> 01:01:26,109
♪ When some actor suggested
the need for a cat ♪
838
01:01:27,243 --> 01:01:30,078
♪ And I say now these kittens ♪
839
01:01:30,080 --> 01:01:32,947
♪ They do not get trained ♪
840
01:01:32,949 --> 01:01:37,485
♪ As we did in the days
when Victoria reigned ♪
841
01:01:37,487 --> 01:01:41,422
♪ They do not get drilled
in a regular troupe ♪
842
01:01:41,424 --> 01:01:46,262
♪ And they think it is smart
just to jump through a hoop ♪
843
01:01:48,264 --> 01:01:53,702
♪ And I say as I scratch myself
with my claws ♪
844
01:01:53,704 --> 01:01:59,008
♪ Well, the theater is
certainly not what it was ♪
845
01:02:00,944 --> 01:02:05,446
♪ These modern productions
are all very well ♪
846
01:02:05,448 --> 01:02:08,282
♪ But there's nothing
to equal ♪
847
01:02:08,284 --> 01:02:10,487
♪ From what I hear tell ♪
848
01:02:12,422 --> 01:02:16,290
♪ That moment of mystery ♪
849
01:02:16,292 --> 01:02:21,197
♪ When I made history ♪
850
01:02:22,999 --> 01:02:27,034
♪ As Firefrorefiddle ♪
851
01:02:27,036 --> 01:02:31,973
♪ The Fiend of the Fell... ♪
852
01:03:01,004 --> 01:03:03,171
I could do it again, you know.
853
01:03:15,218 --> 01:03:16,584
Bravo!
854
01:03:16,586 --> 01:03:19,187
Bravo, Gus.
855
01:03:19,189 --> 01:03:22,156
Could I trouble you for
an au... an autograph, sir?
856
01:03:23,426 --> 01:03:27,361
To see Firefrorefiddle
come alive tonight
857
01:03:27,363 --> 01:03:31,501
was truly inspirational
and scary.
858
01:03:34,037 --> 01:03:36,204
Macavity!
859
01:03:36,206 --> 01:03:38,239
The next contestant is
860
01:03:38,241 --> 01:03:41,476
Skimbleshanks the Railway Cat.
861
01:03:44,481 --> 01:03:48,817
♪ Skimbleshanks
the Railway Cat ♪
862
01:03:48,819 --> 01:03:54,522
♪ The Cat of
the Railway Train ♪
863
01:03:54,524 --> 01:03:58,259
♪ There's a whisper
down the line at 11:39 ♪
864
01:03:58,261 --> 01:04:01,229
♪ When the Night Mail's
ready to depart ♪
865
01:04:01,231 --> 01:04:02,563
♪ Saying, "Skimble,
where is Skimble? ♪
866
01:04:02,565 --> 01:04:04,499
♪ "Has he gone to hunt
the thimble? ♪
867
01:04:04,501 --> 01:04:07,535
♪ We must find him
or the train can't start" ♪
868
01:04:07,537 --> 01:04:09,270
♪ All the guards
and all the porters ♪
869
01:04:09,272 --> 01:04:10,538
♪ And the stationmaster's
daughters ♪
870
01:04:10,540 --> 01:04:14,242
♪ Would be searching
high and low ♪
871
01:04:14,244 --> 01:04:16,177
♪ Saying, "Skimble,
where is Skimble? ♪
872
01:04:16,179 --> 01:04:17,545
♪ "For unless he's
very nimble ♪
873
01:04:17,547 --> 01:04:20,515
♪ Then the Night Mail
just can't go" ♪
874
01:04:20,517 --> 01:04:24,352
♪ At 11:42
with the signal overdue ♪
875
01:04:24,354 --> 01:04:27,288
♪ And the passengers
all frantic to a man ♪
876
01:04:27,290 --> 01:04:30,224
♪ That's when I would appear ♪
877
01:04:30,226 --> 01:04:32,694
♪ And I'd saunter to the rear ♪
878
01:04:32,696 --> 01:04:38,466
♪ I'd been busy
in the luggage van ♪
879
01:04:38,468 --> 01:04:42,236
♪ Then he gives one flash
of his glass-green eyes ♪
880
01:04:42,238 --> 01:04:46,173
♪ And the signal goes
"all clear" ♪
881
01:04:46,175 --> 01:04:48,643
♪ And we're off at last
for the northern part ♪
882
01:04:48,645 --> 01:04:52,582
♪ Of the Northern Hemisphere ♪
883
01:05:50,941 --> 01:05:54,743
♪ Skimbleshanks
the Railway Cat ♪
884
01:05:54,745 --> 01:05:56,745
♪ Skimbleshanks ♪
885
01:05:56,747 --> 01:05:59,513
♪ The Railway Cat ♪
886
01:05:59,515 --> 01:06:03,451
♪ Skimbleshanks,
Skimbleshanks ♪
887
01:06:03,453 --> 01:06:08,255
♪ Skimbleshanks
the Railway Cat ♪
888
01:06:08,257 --> 01:06:12,593
♪ The Cat of
the Railway Train ♪
889
01:06:12,595 --> 01:06:15,596
♪ You could say that
by and large ♪
890
01:06:15,598 --> 01:06:19,668
♪ It was me who was in charge
of the Sleeping Car Express ♪
891
01:06:19,670 --> 01:06:21,670
♪ From the driver
and the guards ♪
892
01:06:21,672 --> 01:06:23,537
♪ To the bagmen playing cards ♪
893
01:06:23,539 --> 01:06:25,774
♪ I would supervise them all,
more or less ♪
894
01:06:25,776 --> 01:06:28,275
♪ I will watch you
without winking ♪
895
01:06:28,277 --> 01:06:30,344
♪ And I'll see
what you are thinking ♪
896
01:06:30,346 --> 01:06:32,580
♪ And it's certain
that I wouldn't approve ♪
897
01:06:32,582 --> 01:06:35,316
♪ Of hilarity and riot ♪
898
01:06:35,318 --> 01:06:37,385
♪ So the folk are very quiet ♪
899
01:06:37,387 --> 01:06:41,823
♪ When Skimble is about
and on the move ♪
900
01:06:41,825 --> 01:06:45,393
♪ You can play no pranks
with Skimbleshanks ♪
901
01:06:45,395 --> 01:06:48,697
♪ I'm a cat that
cannot be ignored ♪
902
01:06:48,699 --> 01:06:52,000
♪ So nothing goes wrong
on the Northern Mail ♪
903
01:06:52,002 --> 01:06:54,468
♪ When Skimbleshanks
is aboard ♪
904
01:07:00,443 --> 01:07:02,343
♪ Oh, it's very pleasant ♪
905
01:07:02,345 --> 01:07:04,578
♪ When you've found your
little den with your name ♪
906
01:07:04,580 --> 01:07:06,715
- ♪ Written up on the door ♪
- ♪ Whoo-whoo! ♪
907
01:07:06,717 --> 01:07:10,418
♪ And the berth is very neat
with a newly folded sheet ♪
908
01:07:10,420 --> 01:07:13,655
♪ And there's not a speck
of dust on the floor ♪
909
01:07:13,657 --> 01:07:15,523
♪ Then the guard
looks in politely ♪
910
01:07:15,525 --> 01:07:17,258
♪ And will ask you
very brightly ♪
911
01:07:17,260 --> 01:07:18,626
♪ "Do you like
your morning tea ♪
912
01:07:18,628 --> 01:07:20,662
♪ Weak or strong?" ♪
913
01:07:20,664 --> 01:07:24,432
♪ But I was just behind him
and was ready to remind him ♪
914
01:07:24,434 --> 01:07:29,336
♪ For Skimble won't let
anything go wrong ♪
915
01:07:29,338 --> 01:07:32,841
♪ When you creep into
your cozy berths ♪
916
01:07:32,843 --> 01:07:36,510
♪ And pull up the counterpane ♪
917
01:07:36,512 --> 01:07:39,547
♪ You ought to reflect
that it's very nice ♪
918
01:07:39,549 --> 01:07:41,315
♪ To know that you won't be ♪
919
01:07:41,317 --> 01:07:42,784
♪ Bothered by mice ♪
920
01:07:42,786 --> 01:07:46,554
♪ You can leave all that
to the Railway Cat ♪
921
01:07:46,556 --> 01:07:49,057
♪ The Cat of
the Railway Train ♪
922
01:07:49,059 --> 01:07:53,762
♪ Skimbleshanks
the Railway Cat ♪
923
01:07:53,764 --> 01:07:58,299
♪ The Cat of
the Railway Train ♪
924
01:07:58,301 --> 01:08:01,803
♪ And he gives you a wave
of his long brown tail ♪
925
01:08:01,805 --> 01:08:05,339
♪ Which says
"I'll see you again" ♪
926
01:08:05,341 --> 01:08:09,443
♪ You will meet without fail
on the Midnight Mail ♪
927
01:08:09,445 --> 01:08:13,647
♪ The Cat of the Railway ♪
928
01:08:13,649 --> 01:08:17,351
♪ Train... ♪
929
01:08:35,505 --> 01:08:37,406
Macavity.
930
01:09:04,835 --> 01:09:08,703
♪ Macavity's a Mystery Cat ♪
931
01:09:08,705 --> 01:09:11,773
♪ He's called the Hidden Paw ♪
932
01:09:11,775 --> 01:09:15,143
♪ For he's
the master criminal ♪
933
01:09:15,145 --> 01:09:17,578
♪ Who can defy the law ♪
934
01:09:17,580 --> 01:09:21,582
♪ He's the bafflement
of Scotland Yard ♪
935
01:09:21,584 --> 01:09:24,585
♪ The Flying Squad's despair ♪
936
01:09:24,587 --> 01:09:27,155
♪ For when they reach
the scene of crime ♪
937
01:09:27,157 --> 01:09:30,457
♪ Macavity's not there ♪
938
01:09:43,606 --> 01:09:46,875
♪ Macavity, Macavity ♪
939
01:09:46,877 --> 01:09:49,911
♪ There's no one
like Macavity ♪
940
01:09:49,913 --> 01:09:53,447
♪ He's broken every human law ♪
941
01:09:53,449 --> 01:09:56,184
♪ He breaks the law
of gravity ♪
942
01:09:56,186 --> 01:09:58,987
♪ His powers of levitation ♪
943
01:09:58,989 --> 01:10:02,691
♪ Would make a fakir stare ♪
944
01:10:02,693 --> 01:10:05,026
♪ But when they reach
the scene of crime ♪
945
01:10:05,028 --> 01:10:08,495
♪ Macavity's not there ♪
946
01:10:08,497 --> 01:10:11,632
♪ Macavity's a ginger cat ♪
947
01:10:11,634 --> 01:10:15,203
♪ He's very tall and thin ♪
948
01:10:15,205 --> 01:10:17,806
♪ You would know him
if you saw him ♪
949
01:10:17,808 --> 01:10:21,676
♪ For his eyes are sunken in ♪
950
01:10:21,678 --> 01:10:24,511
♪ His brow is deeply lined
with thought ♪
951
01:10:24,513 --> 01:10:26,882
♪ His head is highly domed ♪
952
01:10:26,884 --> 01:10:30,584
♪ His coat is dusty
from neglect ♪
953
01:10:30,586 --> 01:10:33,454
♪ His whiskers are uncombed ♪
954
01:10:33,456 --> 01:10:36,523
♪ He sways his head
from side to side ♪
955
01:10:36,525 --> 01:10:39,593
♪ With movements like a snake ♪
956
01:10:39,595 --> 01:10:42,596
♪ And when you think
he's half asleep ♪
957
01:10:42,598 --> 01:10:43,965
♪ He's always ♪
958
01:10:43,967 --> 01:10:46,001
♪ Wide awake! ♪
959
01:10:46,003 --> 01:10:48,803
♪ Macavity, Macavity ♪
960
01:10:48,805 --> 01:10:51,940
♪ There's no one
like Macavity ♪
961
01:10:51,942 --> 01:10:55,043
♪ For he's a fiend
in feline shape ♪
962
01:10:55,045 --> 01:10:57,879
♪ A monster of depravity ♪
963
01:10:57,881 --> 01:11:01,049
♪ You may meet him
in a bystreet ♪
964
01:11:01,051 --> 01:11:04,052
♪ You may see him
in the square ♪
965
01:11:04,054 --> 01:11:07,022
♪ But when a crime's
discovered, then ♪
966
01:11:07,024 --> 01:11:10,491
♪ Macavity's not there ♪
967
01:11:10,493 --> 01:11:15,997
♪ He's outwardly respectable ♪
968
01:11:15,999 --> 01:11:21,502
♪ I know he cheats at cards ♪
969
01:11:21,504 --> 01:11:26,573
♪ And his footprints
are not found ♪
970
01:11:26,575 --> 01:11:29,978
♪ In a-any files ♪
971
01:11:29,980 --> 01:11:34,683
♪ Of Scotland Yard's ♪
972
01:11:34,685 --> 01:11:37,986
♪ And when
the larder's looted ♪
973
01:11:37,988 --> 01:11:40,521
♪ And the jewel case
is rifled ♪
974
01:11:40,523 --> 01:11:43,557
♪ Or when the milk is missing ♪
975
01:11:43,559 --> 01:11:46,094
♪ Or another Peke's
been stifled ♪
976
01:11:46,096 --> 01:11:48,997
♪ Or the greenhouse glass
is broken ♪
977
01:11:50,834 --> 01:11:54,535
♪ And the trellis past repair ♪
978
01:11:54,537 --> 01:11:57,806
♪ There's the wonder
of the thing ♪
979
01:11:57,808 --> 01:11:59,710
♪ Macavity's not there ♪
980
01:12:03,780 --> 01:12:06,114
♪ Macavity, Macavity ♪
981
01:12:06,116 --> 01:12:09,317
♪ There's no one
like Macavity ♪
982
01:12:09,319 --> 01:12:12,320
♪ There never was
a cat of such ♪
983
01:12:12,322 --> 01:12:15,757
♪ Deceitfulness and suavity ♪
984
01:12:15,759 --> 01:12:18,893
♪ He always has an alibi ♪
985
01:12:18,895 --> 01:12:21,595
♪ And one or two to spare ♪
986
01:12:21,597 --> 01:12:24,833
♪ Whatever time
the deed took place ♪
987
01:12:24,835 --> 01:12:27,601
♪ Macavity wasn't there ♪
988
01:12:27,603 --> 01:12:30,071
♪ And they say that
all the cats ♪
989
01:12:30,073 --> 01:12:33,842
♪ Whose wicked deeds
are widely known ♪
990
01:12:33,844 --> 01:12:36,678
♪ I might mention Mungojerrie ♪
991
01:12:36,680 --> 01:12:40,115
♪ Rumpelteazer, Griddlebone ♪
992
01:12:40,117 --> 01:12:43,584
♪ Are nothing more
than agents ♪
993
01:12:43,586 --> 01:12:46,154
♪ For the cat
who all the time ♪
994
01:12:46,156 --> 01:12:48,923
♪ Just controls
the operations ♪
995
01:12:48,925 --> 01:12:52,160
♪ The Napoleon of crime ♪
996
01:12:57,367 --> 01:12:58,700
Mwah!
997
01:12:58,702 --> 01:13:01,669
♪ Macavity, Macavity ♪
998
01:13:01,671 --> 01:13:05,006
♪ There's no one
like Macavity ♪
999
01:13:05,008 --> 01:13:07,942
♪ He's a fiend
in feline shape ♪
1000
01:13:07,944 --> 01:13:10,211
♪ A monster of depravity ♪
1001
01:13:10,213 --> 01:13:13,848
♪ You may meet him
in a bystreet ♪
1002
01:13:13,850 --> 01:13:17,819
♪ You may see him in a square ♪
1003
01:13:17,821 --> 01:13:20,755
♪ But when a crime's
discovered, then ♪
1004
01:13:20,757 --> 01:13:26,694
♪ Macavity, Macavity ♪
1005
01:13:26,696 --> 01:13:28,098
♪ Macavity ♪
1006
01:13:29,699 --> 01:13:33,134
♪ Macavity ♪
1007
01:13:39,142 --> 01:13:41,976
♪ When a crime's
discovered, then ♪
1008
01:13:41,978 --> 01:13:44,145
♪ Macavity's not there. ♪
1009
01:13:44,147 --> 01:13:46,047
Aha!
1010
01:13:46,049 --> 01:13:47,616
Yes!
1011
01:13:50,787 --> 01:13:53,190
The time has come to make
the Jellicle choice.
1012
01:13:56,259 --> 01:13:59,062
Old Deuteronomy, if you would.
1013
01:14:01,898 --> 01:14:06,002
As I am the only
contestant left.
1014
01:14:08,038 --> 01:14:10,774
And, quite obviously, the best.
1015
01:14:12,976 --> 01:14:14,778
And so...
1016
01:14:15,946 --> 01:14:17,881
Never.
1017
01:14:21,151 --> 01:14:25,122
I choose the cat
that deserves a new life.
1018
01:14:26,690 --> 01:14:28,890
I judge a cat by its soul.
1019
01:14:28,892 --> 01:14:29,924
He's got soul.
1020
01:14:29,926 --> 01:14:32,160
I've got plenty of soul.
1021
01:14:32,162 --> 01:14:34,696
You're a cheat, Macavity.
1022
01:14:53,183 --> 01:14:54,918
Mm.
1023
01:14:57,754 --> 01:14:59,053
Deuteronomy.
1024
01:14:59,055 --> 01:15:01,823
I am going to the Heaviside Layer.
1025
01:15:01,825 --> 01:15:04,759
I demand that you grant me
another life.
1026
01:15:04,761 --> 01:15:07,295
You will never go
to the Heaviside Layer.
1027
01:15:07,297 --> 01:15:09,998
Oh? We'll see about that.
1028
01:15:10,000 --> 01:15:13,001
Growltiger,
make her walk the plank.
1029
01:15:20,143 --> 01:15:22,810
Say it's me...
1030
01:15:22,812 --> 01:15:25,313
...or you'll drown
in that river.
1031
01:15:25,315 --> 01:15:27,215
You'll never
be my Jellicle choice.
1032
01:15:27,217 --> 01:15:29,217
This is your last chance.
1033
01:15:29,219 --> 01:15:31,121
Never!
1034
01:15:33,290 --> 01:15:34,925
Where is Old Deuteronomy?
1035
01:15:37,961 --> 01:15:39,229
Where is she?
1036
01:15:41,231 --> 01:15:42,997
We don't know.
1037
01:15:42,999 --> 01:15:44,832
Where is she?
1038
01:15:44,834 --> 01:15:46,134
Look, it was only a bit of fun.
1039
01:15:46,136 --> 01:15:47,938
We didn't know
he was gonna take Old Deut.
1040
01:15:53,843 --> 01:15:55,343
There must be
something we can do.
1041
01:15:55,345 --> 01:15:57,812
We can't just magic her back.
1042
01:15:57,814 --> 01:15:59,316
Yes, we can.
1043
01:16:04,221 --> 01:16:06,056
Yes, we can.
1044
01:16:13,363 --> 01:16:15,265
You're a magician.
1045
01:16:17,100 --> 01:16:18,266
What?
1046
01:16:18,268 --> 01:16:20,034
It's not a bad idea.
1047
01:16:20,036 --> 01:16:21,836
Might be worth a try.
1048
01:16:21,838 --> 01:16:23,338
Really, I can't.
1049
01:16:23,340 --> 01:16:25,008
You could try.
1050
01:16:31,281 --> 01:16:33,181
Good luck.
1051
01:16:42,592 --> 01:16:43,893
You can do it.
1052
01:16:48,131 --> 01:16:50,033
Cross paws.
1053
01:16:51,101 --> 01:16:52,166
Can we get a spotlight?
1054
01:16:52,168 --> 01:16:53,434
Please don't make me do this.
1055
01:16:53,436 --> 01:16:55,236
And a drumroll, please.
1056
01:16:56,373 --> 01:16:58,373
♪ The greatest magicians ♪
1057
01:16:58,375 --> 01:17:00,241
♪ Have something to learn ♪
1058
01:17:00,243 --> 01:17:05,081
♪ From Mr. Mistoffelees'
conjuring turn ♪
1059
01:17:08,618 --> 01:17:11,886
♪ And we all say ♪
1060
01:17:11,888 --> 01:17:14,322
♪ "Oh, well, I never ♪
1061
01:17:14,324 --> 01:17:18,359
♪ "Was there ever
a cat so clever ♪
1062
01:17:18,361 --> 01:17:24,000
♪ As magical
Mr. Mistoffelees?" ♪
1063
01:17:27,971 --> 01:17:29,937
♪ I'm quiet and small ♪
1064
01:17:29,939 --> 01:17:31,472
♪ I am black ♪
1065
01:17:31,474 --> 01:17:34,876
♪ From my ears
to the tip of my tail ♪
1066
01:17:34,878 --> 01:17:37,979
♪ I can creep through
the tiniest crack ♪
1067
01:17:37,981 --> 01:17:40,982
♪ I can walk on
the narrowest rail ♪
1068
01:17:40,984 --> 01:17:44,085
♪ I can pick any card from
a pack ♪
1069
01:17:44,087 --> 01:17:47,088
♪ I am equally cunning
with dice ♪
1070
01:17:47,090 --> 01:17:50,091
♪ I am always deceiving you
into believing ♪
1071
01:17:50,093 --> 01:17:52,360
♪ That you're only
hunting for mice ♪
1072
01:17:52,362 --> 01:17:55,263
♪ I can play any trick
with a cork ♪
1073
01:17:55,265 --> 01:17:59,233
♪ Or a spoon and a bit
of fish paste ♪
1074
01:17:59,235 --> 01:18:00,968
♪ If you look for a knife ♪
1075
01:18:00,970 --> 01:18:02,337
♪ Or a fork ♪
1076
01:18:02,339 --> 01:18:05,239
♪ And you think
it is merely misplaced ♪
1077
01:18:05,241 --> 01:18:08,976
♪ You have seen it one moment,
and then it is gone ♪
1078
01:18:08,978 --> 01:18:14,048
♪ But you find it next week
lying out on the lawn ♪
1079
01:18:14,050 --> 01:18:16,384
♪ And we all say ♪
1080
01:18:16,386 --> 01:18:18,453
♪ "Oh, well, I never ♪
1081
01:18:18,455 --> 01:18:22,156
♪ "Was there ever
a cat so clever ♪
1082
01:18:22,158 --> 01:18:27,430
♪ As magical
Mr. Mistoffelees?" ♪
1083
01:18:33,269 --> 01:18:35,271
You can do this.
1084
01:18:41,411 --> 01:18:44,312
♪ My manner is vague
and aloof ♪
1085
01:18:44,314 --> 01:18:47,148
♪ You would think
there was nobody shyer ♪
1086
01:18:47,150 --> 01:18:50,017
♪ But my voice has been heard
on the roof ♪
1087
01:18:50,019 --> 01:18:53,020
♪ When I was curled up
by the fire ♪
1088
01:18:53,022 --> 01:18:56,023
♪ And I've sometimes
been heard by the fire ♪
1089
01:18:56,025 --> 01:18:58,526
♪ When I was about
on the roof ♪
1090
01:18:58,528 --> 01:19:01,262
♪ At least they all heard
that somebody purred ♪
1091
01:19:01,264 --> 01:19:04,332
♪ Which is
incontestable proof ♪
1092
01:19:04,334 --> 01:19:07,268
♪ Of my singular
magical powers ♪
1093
01:19:07,270 --> 01:19:10,171
♪ And I've known
the family to call ♪
1094
01:19:10,173 --> 01:19:13,107
♪ Me in from the garden
for hours ♪
1095
01:19:13,109 --> 01:19:15,443
♪ When I was asleep
in the hall ♪
1096
01:19:15,445 --> 01:19:19,313
♪ And not long ago
this phenomenal cat ♪
1097
01:19:19,315 --> 01:19:24,318
♪ Produced seven kittens
right out of a hat ♪
1098
01:19:26,055 --> 01:19:27,455
Mr. Mistoffelees?
1099
01:19:27,457 --> 01:19:28,456
My hero.
1100
01:19:28,458 --> 01:19:30,158
- Oh.
- Don't go.
1101
01:19:30,160 --> 01:19:31,426
- Oh, no.
- Falling.
1102
01:19:31,428 --> 01:19:33,594
- ♪ And they all say ♪
- Oh, gosh. Run!
1103
01:19:33,596 --> 01:19:36,164
♪ "Oh, well, I never ♪
1104
01:19:36,166 --> 01:19:39,066
♪ "Was there ever
a cat so clever ♪
1105
01:19:39,068 --> 01:19:45,306
♪ As magical
Mr. Mistoffelees?" ♪
1106
01:19:51,581 --> 01:19:54,549
♪ "Oh, well, I never ♪
1107
01:19:54,551 --> 01:19:58,152
♪ "Was there ever
a cat so clever ♪
1108
01:19:58,154 --> 01:20:04,225
♪ As magical
Mr. Mistoffelees?" ♪
1109
01:20:04,227 --> 01:20:05,328
Please.
1110
01:20:25,381 --> 01:20:28,650
♪ "Oh, well, I never ♪
1111
01:20:28,652 --> 01:20:33,621
♪ "Was there ever
a cat so clever ♪
1112
01:20:33,623 --> 01:20:38,226
♪ As magical
Mr. Mistoffelees?" ♪
1113
01:20:38,228 --> 01:20:39,627
♪ And we all say ♪
1114
01:20:39,629 --> 01:20:42,129
♪ "Oh, well, I never ♪
1115
01:20:42,131 --> 01:20:46,334
♪ "Was there ever
a cat so clever ♪
1116
01:20:46,336 --> 01:20:52,139
♪ As magical
Mr. Mistoffelees?" ♪
1117
01:20:52,141 --> 01:20:54,408
♪ "Oh, well, I never ♪
1118
01:20:54,410 --> 01:20:57,612
♪ "Was there ever
a cat so clever ♪
1119
01:20:57,614 --> 01:21:04,252
♪ As magical
Mr. Mistoffelees?" ♪
1120
01:21:04,254 --> 01:21:06,688
♪ "Oh, well, I never ♪
1121
01:21:06,690 --> 01:21:10,091
♪ "Was there ever
a cat so clever ♪
1122
01:21:10,093 --> 01:21:17,433
♪ As magical
Mr. Mistoffelees?" ♪
1123
01:21:31,648 --> 01:21:36,551
♪ "Oh, well, I never ♪
1124
01:21:36,553 --> 01:21:42,623
♪ "Was there ever
a cat so clever ♪
1125
01:21:42,625 --> 01:21:49,232
♪ As magical
Mr. Mistoffelees?" ♪
1126
01:21:51,301 --> 01:21:53,301
♪ And we all say ♪
1127
01:21:53,303 --> 01:21:55,403
♪ "Oh, well, I never ♪
1128
01:21:55,405 --> 01:21:59,206
♪ "Was there ever
a cat so clever ♪
1129
01:21:59,208 --> 01:22:03,413
♪ As magical
Mr. Mistoffelees?" ♪
1130
01:22:05,148 --> 01:22:07,481
♪ "Oh, well, I never ♪
1131
01:22:07,483 --> 01:22:10,351
♪ "Was there ever
a cat so clever ♪
1132
01:22:10,353 --> 01:22:15,423
♪ As magical
Mr. Mistoffelees?" ♪
1133
01:22:15,425 --> 01:22:18,292
♪ "Oh, well, I never ♪
1134
01:22:18,294 --> 01:22:21,596
♪ "Was there ever
a cat so clever ♪
1135
01:22:21,598 --> 01:22:26,202
♪ As magical
Mr. Mistoffelees?" ♪
1136
01:22:27,403 --> 01:22:29,738
♪ "Oh, well, I never ♪
1137
01:22:29,740 --> 01:22:34,375
♪ "Was there ever a cat
so clever as magical ♪
1138
01:22:34,377 --> 01:22:36,410
- ♪ Mr. Mistoffelees?" ♪
- ♪ So clever ♪
1139
01:22:36,412 --> 01:22:38,312
♪ As you ♪
1140
01:22:38,314 --> 01:22:41,382
- ♪ As me ♪
- ♪ "Oh, well, I never ♪
1141
01:22:41,384 --> 01:22:44,452
♪ "Was there ever
a cat so clever ♪
1142
01:22:44,454 --> 01:22:49,758
♪ As magical
Mr. Mistoffelees?" ♪
1143
01:22:49,760 --> 01:22:52,393
Ladies and gentlemen,
I give you the marvelous,
1144
01:22:52,395 --> 01:22:55,498
magical Mr. Mistoffelees.
1145
01:23:19,690 --> 01:23:21,622
She's tricked me.
1146
01:23:21,624 --> 01:23:23,557
I will get there.
1147
01:23:23,559 --> 01:23:25,226
I will get to
the Heaviside Layer.
1148
01:23:25,228 --> 01:23:26,460
I will win!
1149
01:23:26,462 --> 01:23:27,996
You'll all see.
1150
01:23:30,366 --> 01:23:31,667
Come with me!
1151
01:23:31,669 --> 01:23:33,737
Meow!
1152
01:23:54,390 --> 01:23:56,457
Don't mess with
the crazy cat lady.
1153
01:24:09,740 --> 01:24:12,676
Firefrorefiddle!
1154
01:24:14,845 --> 01:24:16,612
Yes!
1155
01:24:20,616 --> 01:24:27,356
♪ The Fiend of the Fell. ♪
1156
01:24:31,895 --> 01:24:33,829
Oh, you fiend.
1157
01:24:51,647 --> 01:24:54,615
♪ Daylight ♪
1158
01:24:54,617 --> 01:24:59,386
♪ See the dew on a sunflower ♪
1159
01:24:59,388 --> 01:25:03,259
♪ And a rose that is fading ♪
1160
01:25:04,527 --> 01:25:07,798
♪ Roses wither away ♪
1161
01:25:09,767 --> 01:25:12,901
♪ Like the sunflower ♪
1162
01:25:12,903 --> 01:25:18,807
♪ I yearn to turn my face
to the dawn ♪
1163
01:25:18,809 --> 01:25:24,112
♪ I am waiting ♪
1164
01:25:24,114 --> 01:25:27,414
♪ For the day. ♪
1165
01:26:42,960 --> 01:26:44,527
Sing.
1166
01:27:08,719 --> 01:27:12,586
♪ Memory ♪
1167
01:27:12,588 --> 01:27:18,727
♪ Turn your face
to the moonlight ♪
1168
01:27:18,729 --> 01:27:23,999
♪ Let your memory lead you ♪
1169
01:27:24,001 --> 01:27:28,571
♪ Open up, enter in ♪
1170
01:27:30,539 --> 01:27:34,541
♪ If you find there ♪
1171
01:27:34,543 --> 01:27:39,615
♪ The meaning of
what happiness is ♪
1172
01:27:40,918 --> 01:27:46,054
♪ Then a new life ♪
1173
01:27:46,056 --> 01:27:49,625
♪ Will begin ♪
1174
01:27:51,762 --> 01:27:54,595
♪ Memory ♪
1175
01:27:54,597 --> 01:27:59,566
♪ All alone in the moonlight ♪
1176
01:27:59,568 --> 01:28:04,940
♪ I can smile at the old days ♪
1177
01:28:04,942 --> 01:28:08,745
♪ I was beautiful then ♪
1178
01:28:10,814 --> 01:28:13,982
♪ I remember ♪
1179
01:28:13,984 --> 01:28:20,554
♪ The time I knew
what happiness was ♪
1180
01:28:20,556 --> 01:28:24,993
♪ Let the memory ♪
1181
01:28:24,995 --> 01:28:28,629
♪ Live again ♪
1182
01:28:28,631 --> 01:28:31,967
♪ Burnt-out ends ♪
1183
01:28:31,969 --> 01:28:36,738
♪ Of smoky days ♪
1184
01:28:36,740 --> 01:28:39,941
♪ The stale, cold smell ♪
1185
01:28:39,943 --> 01:28:42,045
♪ Of morning ♪
1186
01:28:43,612 --> 01:28:46,047
♪ The streetlamp dies ♪
1187
01:28:46,049 --> 01:28:50,852
♪ Another night is over ♪
1188
01:28:50,854 --> 01:28:56,793
♪ Another day is dawning ♪
1189
01:28:58,795 --> 01:29:00,962
♪ Daylight ♪
1190
01:29:00,964 --> 01:29:05,632
♪ I must wait for the sunrise ♪
1191
01:29:05,634 --> 01:29:09,771
♪ I must think of a new life ♪
1192
01:29:09,773 --> 01:29:12,676
♪ And I mustn't give in ♪
1193
01:29:14,344 --> 01:29:17,012
♪ When the dawn comes ♪
1194
01:29:17,014 --> 01:29:21,983
♪ Tonight will be
a memory, too ♪
1195
01:29:21,985 --> 01:29:25,787
♪ And a new day ♪
1196
01:29:25,789 --> 01:29:29,724
♪ Will begin ♪
1197
01:29:43,774 --> 01:29:50,644
♪ Sunlight through
the trees in summer ♪
1198
01:29:50,646 --> 01:29:55,819
♪ Endless masquerading ♪
1199
01:29:57,120 --> 01:30:00,621
♪ Like a flower ♪
1200
01:30:00,623 --> 01:30:04,192
♪ As the dawn is breaking ♪
1201
01:30:04,194 --> 01:30:07,662
♪ The memory ♪
1202
01:30:07,664 --> 01:30:10,767
♪ Is fading ♪
1203
01:30:14,171 --> 01:30:17,672
♪ Touch me ♪
1204
01:30:17,674 --> 01:30:22,877
♪ It's so easy to leave me ♪
1205
01:30:22,879 --> 01:30:28,083
♪ All alone with the memory ♪
1206
01:30:28,085 --> 01:30:31,822
♪ Of my days in the sun ♪
1207
01:30:33,723 --> 01:30:36,891
♪ If you touch me ♪
1208
01:30:36,893 --> 01:30:42,899
♪ You'll understand
what happiness is ♪
1209
01:30:57,114 --> 01:30:58,982
♪ Look ♪
1210
01:31:01,017 --> 01:31:05,055
♪ A new day ♪
1211
01:31:07,124 --> 01:31:14,865
♪ Has begun. ♪
1212
01:32:11,188 --> 01:32:14,189
You are the Jellicle choice.
1213
01:32:35,312 --> 01:32:37,714
Thank you.
1214
01:32:49,092 --> 01:32:51,161
♪ All that you wanted ♪
1215
01:32:53,230 --> 01:32:55,865
♪ Was to be wanted ♪
1216
01:32:57,200 --> 01:33:01,369
♪ Never to wander
London streets ♪
1217
01:33:01,371 --> 01:33:04,941
♪ Alone and haunted ♪
1218
01:33:07,010 --> 01:33:09,410
♪ All your memories of pain ♪
1219
01:33:09,412 --> 01:33:12,015
♪ Let them go ♪
1220
01:33:14,184 --> 01:33:19,189
♪ And you'll dance with
these beautiful ghosts. ♪
1221
01:33:44,914 --> 01:33:46,614
♪ Up, up, up ♪
1222
01:33:46,616 --> 01:33:49,851
♪ Past the Russell Hotel ♪
1223
01:33:49,853 --> 01:33:52,120
♪ Up, up, up, up ♪
1224
01:33:52,122 --> 01:33:55,290
♪ To the Heaviside Layer ♪
1225
01:33:55,292 --> 01:33:58,092
♪ Up, up, up ♪
1226
01:33:58,094 --> 01:34:01,296
♪ Past the Russell Hotel ♪
1227
01:34:01,298 --> 01:34:03,898
♪ Up, up, up, up ♪
1228
01:34:03,900 --> 01:34:06,401
♪ To the Heaviside Layer ♪
1229
01:34:06,403 --> 01:34:09,070
♪ Up, up, up ♪
1230
01:34:09,072 --> 01:34:12,940
♪ Past the Russell Hotel ♪
1231
01:34:12,942 --> 01:34:15,043
♪ Up, up, up, up ♪
1232
01:34:15,045 --> 01:34:18,346
♪ To the Heaviside Layer ♪
1233
01:34:18,348 --> 01:34:20,415
♪ Up, up, up ♪
1234
01:34:20,417 --> 01:34:23,885
♪ Past the Russell Hotel ♪
1235
01:34:23,887 --> 01:34:26,220
♪ Up, up, up, up ♪
1236
01:34:26,222 --> 01:34:29,658
♪ To the Heaviside Layer ♪
1237
01:34:29,660 --> 01:34:31,893
♪ Up, up, up ♪
1238
01:34:31,895 --> 01:34:35,263
♪ Past the Jellicle moon ♪
1239
01:34:35,265 --> 01:34:37,332
♪ Up, up, up, up ♪
1240
01:34:37,334 --> 01:34:40,968
♪ To the Heaviside Layer ♪
1241
01:34:40,970 --> 01:34:42,970
♪ Up, up, up ♪
1242
01:34:42,972 --> 01:34:46,474
♪ Past the Jellicle moon ♪
1243
01:34:46,476 --> 01:34:48,677
♪ Up, up, up, up ♪
1244
01:34:48,679 --> 01:34:54,084
♪ To the Heaviside Layer. ♪
1245
01:34:58,455 --> 01:35:00,288
Up, up, up!
1246
01:35:00,290 --> 01:35:02,390
Heaviside Layer, here I c...
1247
01:35:06,363 --> 01:35:09,698
Oh. Oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh, oh.
1248
01:35:17,273 --> 01:35:19,175
Ineffable.
1249
01:35:28,351 --> 01:35:30,418
You're alive!
1250
01:35:40,263 --> 01:35:46,267
♪ The mystical divinity ♪
1251
01:35:46,269 --> 01:35:50,037
♪ Of unashamed ♪
1252
01:35:50,039 --> 01:35:53,508
♪ Felinity ♪
1253
01:35:53,510 --> 01:36:01,182
♪ Round the cathedral rang ♪
1254
01:36:01,184 --> 01:36:07,155
♪ "Vivat" ♪
1255
01:36:07,157 --> 01:36:09,524
♪ Life to the ♪
1256
01:36:09,526 --> 01:36:16,230
♪ Everlasting ♪
1257
01:36:16,232 --> 01:36:22,071
♪ Cat. ♪
1258
01:36:26,309 --> 01:36:31,078
♪ You've heard
of several kinds of cat ♪
1259
01:36:31,080 --> 01:36:35,183
♪ And my opinion now is that ♪
1260
01:36:35,185 --> 01:36:39,220
♪ You should need
no interpreter ♪
1261
01:36:39,222 --> 01:36:43,157
♪ To understand our character ♪
1262
01:36:43,159 --> 01:36:47,395
♪ You've learned enough
to take the view ♪
1263
01:36:47,397 --> 01:36:51,466
♪ That cats are
very much like you ♪
1264
01:36:51,468 --> 01:36:55,636
♪ You've seen us both
at work and games ♪
1265
01:36:55,638 --> 01:36:59,474
♪ And learnt about
our proper names ♪
1266
01:36:59,476 --> 01:37:04,045
♪ Our habits and our habitat ♪
1267
01:37:04,047 --> 01:37:09,385
♪ But how would you
ad-dress a cat? ♪
1268
01:37:11,554 --> 01:37:17,659
♪ So first
your memory I'll jog ♪
1269
01:37:17,661 --> 01:37:22,129
♪ And say a cat is not ♪
1270
01:37:22,131 --> 01:37:24,131
♪ A dog ♪
1271
01:37:24,133 --> 01:37:30,404
♪ So first
your memory I'll jog ♪
1272
01:37:30,406 --> 01:37:35,142
♪ And say a cat is not ♪
1273
01:37:35,144 --> 01:37:39,280
♪ A dog ♪
1274
01:37:39,282 --> 01:37:42,083
♪ With cats ♪
1275
01:37:42,085 --> 01:37:45,520
♪ Some say one rule is true ♪
1276
01:37:45,522 --> 01:37:48,556
♪ Don't speak till you ♪
1277
01:37:48,558 --> 01:37:51,860
♪ Are spoken to ♪
1278
01:37:51,862 --> 01:37:55,396
♪ Myself, I do not
hold with that ♪
1279
01:37:55,398 --> 01:37:58,867
♪ I say you should
ad-dress a cat ♪
1280
01:37:58,869 --> 01:38:02,570
♪ But always
bear in mind that he ♪
1281
01:38:02,572 --> 01:38:06,576
♪ Resents familiarity ♪
1282
01:38:09,279 --> 01:38:11,579
♪ You bow ♪
1283
01:38:11,581 --> 01:38:15,684
♪ And taking off your hat ♪
1284
01:38:15,686 --> 01:38:20,187
♪ Ad-dress him in this form ♪
1285
01:38:20,189 --> 01:38:22,258
♪ O Cat ♪
1286
01:38:23,426 --> 01:38:28,296
♪ O Cat ♪
1287
01:38:28,298 --> 01:38:31,667
♪ Before a cat
will condescend ♪
1288
01:38:31,669 --> 01:38:35,369
♪ To treat you
as a trusted friend ♪
1289
01:38:35,371 --> 01:38:38,639
♪ Some little token of esteem ♪
1290
01:38:38,641 --> 01:38:42,443
♪ Is needed,
like a dish of cream ♪
1291
01:38:42,445 --> 01:38:45,479
♪ Or you might
now and then supply ♪
1292
01:38:45,481 --> 01:38:49,216
♪ Some caviar
or Strasbourg pie ♪
1293
01:38:49,218 --> 01:38:52,587
♪ Some potted grouse
or salmon paste ♪
1294
01:38:52,589 --> 01:38:56,692
♪ He's sure to have
his personal taste ♪
1295
01:38:56,694 --> 01:39:00,628
♪ And so in time
you reach your aim ♪
1296
01:39:00,630 --> 01:39:03,364
♪ And call him ♪
1297
01:39:03,366 --> 01:39:06,670
♪ By his name ♪
1298
01:39:09,238 --> 01:39:14,475
♪ A cat's entitled to expect ♪
1299
01:39:14,477 --> 01:39:19,547
♪ These evidences of respect ♪
1300
01:39:19,549 --> 01:39:22,516
♪ So this is this ♪
1301
01:39:22,518 --> 01:39:25,954
♪ And that is that ♪
1302
01:39:25,956 --> 01:39:31,559
♪ And that's how you ad-dress ♪
1303
01:39:31,561 --> 01:39:38,601
♪ A cat. ♪
1304
01:40:03,694 --> 01:40:07,428
I believe you truly are
1305
01:40:07,430 --> 01:40:09,399
a Jellicle cat.
1306
01:40:12,235 --> 01:40:14,270
A dear little cat.
1307
01:40:52,573 --> 01:40:53,957
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1308
01:43:13,884 --> 01:43:16,385
♪ Follow me home ♪
1309
01:43:17,955 --> 01:43:22,023
♪ If you dare to ♪
1310
01:43:22,025 --> 01:43:24,360
♪ I wouldn't know ♪
1311
01:43:26,196 --> 01:43:30,497
♪ Where to lead you ♪
1312
01:43:30,499 --> 01:43:34,468
♪ Should I take chances ♪
1313
01:43:34,470 --> 01:43:37,205
♪ When no one
took chances on me? ♪
1314
01:43:37,207 --> 01:43:40,976
♪ So I watch from the dark,
wait for my life to start ♪
1315
01:43:40,978 --> 01:43:45,581
♪ With no beauty in my memory ♪
1316
01:43:46,649 --> 01:43:49,385
♪ All that I wanted ♪
1317
01:43:50,654 --> 01:43:52,856
♪ Was to be wanted ♪
1318
01:43:54,523 --> 01:43:58,059
♪ Too young to wander
London streets ♪
1319
01:43:58,061 --> 01:44:00,864
♪ Alone and haunted ♪
1320
01:44:02,232 --> 01:44:04,634
♪ Born into nothing ♪
1321
01:44:05,769 --> 01:44:08,437
♪ At least you have something ♪
1322
01:44:09,706 --> 01:44:12,508
♪ Something to cling to ♪
1323
01:44:13,677 --> 01:44:16,510
♪ Visions of dazzling rooms ♪
1324
01:44:16,512 --> 01:44:20,549
♪ I'll never get let into ♪
1325
01:44:21,952 --> 01:44:25,956
♪ And the memories
were lost long ago ♪
1326
01:44:28,692 --> 01:44:33,562
♪ But at least you have
beautiful ghosts ♪
1327
01:44:36,733 --> 01:44:40,035
♪ Perilous night ♪
1328
01:44:40,037 --> 01:44:43,972
♪ Their voices calling ♪
1329
01:44:43,974 --> 01:44:47,709
♪ A flicker of light ♪
1330
01:44:47,711 --> 01:44:51,645
♪ Before the dawning ♪
1331
01:44:51,647 --> 01:44:54,983
♪ Out here the wild ones ♪
1332
01:44:54,985 --> 01:44:57,719
♪ Are taming the fear
within me ♪
1333
01:44:57,721 --> 01:44:59,654
♪ Scared to call them
my friends ♪
1334
01:44:59,656 --> 01:45:01,690
♪ And be broken again ♪
1335
01:45:01,692 --> 01:45:05,594
♪ Is this hope
just a mystical dream? ♪
1336
01:45:06,697 --> 01:45:08,966
♪ All that I wanted ♪
1337
01:45:10,599 --> 01:45:12,669
♪ Was to be wanted ♪
1338
01:45:14,004 --> 01:45:17,739
♪ Too young to wander
London streets ♪
1339
01:45:17,741 --> 01:45:20,509
♪ Alone and haunted ♪
1340
01:45:21,610 --> 01:45:23,714
♪ Born into nothing ♪
1341
01:45:24,915 --> 01:45:27,616
♪ At least you have something ♪
1342
01:45:28,885 --> 01:45:31,487
♪ Something to cling to ♪
1343
01:45:32,621 --> 01:45:35,056
♪ Visions of dazzling rooms ♪
1344
01:45:35,058 --> 01:45:38,829
♪ I'll never get let into ♪
1345
01:45:40,596 --> 01:45:44,901
♪ And the memories
were lost long ago ♪
1346
01:45:47,636 --> 01:45:52,508
♪ But at least you have
beautiful ghosts ♪
1347
01:45:53,910 --> 01:45:56,077
♪ And so maybe my home ♪
1348
01:45:56,079 --> 01:45:58,046
♪ Isn't what I had known ♪
1349
01:45:58,048 --> 01:45:59,983
♪ What I thought it would be ♪
1350
01:46:01,184 --> 01:46:03,651
♪ But I feel so alive ♪
1351
01:46:03,653 --> 01:46:05,186
♪ With these
phantoms of night ♪
1352
01:46:05,188 --> 01:46:07,922
♪ And I know that
this life isn't safe ♪
1353
01:46:07,924 --> 01:46:12,193
♪ But it's wild and it's free ♪
1354
01:46:12,195 --> 01:46:14,931
♪ All that I wanted ♪
1355
01:46:15,999 --> 01:46:19,734
♪ Was to be wanted ♪
1356
01:46:19,736 --> 01:46:23,004
♪ I'll never wander
London streets ♪
1357
01:46:23,006 --> 01:46:27,008
♪ Alone and haunted ♪
1358
01:46:27,010 --> 01:46:29,146
♪ Born into nothing ♪
1359
01:46:30,680 --> 01:46:33,050
♪ With them I have something ♪
1360
01:46:34,151 --> 01:46:36,853
♪ Something to cling to ♪
1361
01:46:37,954 --> 01:46:40,655
♪ I never knew I'd love ♪
1362
01:46:40,657 --> 01:46:45,860
♪ This world
they've let me into ♪
1363
01:46:45,862 --> 01:46:50,100
♪ And the memories
were lost long ago ♪
1364
01:46:52,769 --> 01:46:57,573
♪ So I'll dance with
these beautiful ghosts ♪
1365
01:46:59,242 --> 01:47:03,814
♪ And the memories
were lost long ago ♪
1366
01:47:06,016 --> 01:47:10,251
♪ So I'll dance
with these beautiful ♪
1367
01:47:10,253 --> 01:47:17,127
♪ Ghosts. ♪
100267
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.