Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,202 --> 00:00:18,202
Subtitle Re-Synced to this release by SubSync.net
2
00:00:31,404 --> 00:00:34,356
We have to drink 8 glasses of water
and sleep 8 hours a day.
3
00:00:34,500 --> 00:00:36,480
We shouldn't smoke too much
and drink too much wine.
4
00:00:36,621 --> 00:00:39,289
We shouldn't sleep around. We have
to receive body checks regularly.
5
00:00:39,404 --> 00:00:40,791
We shouldn't cross
the street when the light is red.
6
00:00:40,901 --> 00:00:42,668
We shouldn't get married
around the ago of 30.
7
00:00:42,848 --> 00:00:44,164
We shouldn't swing our legs
when we sit.
8
00:00:44,275 --> 00:00:46,112
We'd shut off our mobile phone
when we are watching a movie.
9
00:00:47,023 --> 00:00:49,762
There is nothing you
should or shouldn't do.
10
00:01:29,314 --> 00:01:30,594
Anything?
11
00:01:32,651 --> 00:01:34,242
They are inside.
12
00:01:36,860 --> 00:01:40,499
- is it Shone's information?
- Yes!
13
00:01:42,460 --> 00:01:46,692
- How many people are there?
- Two.
14
00:01:47,678 --> 00:01:49,028
How come you didn't go inside?
15
00:01:50,287 --> 00:01:52,918
I will go
after I finish my ice-cream.
16
00:02:48,017 --> 00:02:49,438
Stop looking!
17
00:03:07,807 --> 00:03:08,911
Robbery.
18
00:03:10,588 --> 00:03:11,417
Don't move.
19
00:03:11,529 --> 00:03:13,056
I am warning you!
Don't move.
20
00:03:13,161 --> 00:03:16,007
Don't do anything stupid.
21
00:03:16,120 --> 00:03:18,371
- I just want money.
- I just work here!
22
00:03:18,484 --> 00:03:20,072
Don't mess around...
23
00:03:20,186 --> 00:03:22,368
Just shoot if you have guts!
It's my job.
24
00:03:32,221 --> 00:03:34,164
What the hell! How come
you are eating potato chips?!
25
00:03:34,690 --> 00:03:36,836
You dare to eat potato chips
when we are robbing here! Get up!
26
00:03:36,950 --> 00:03:38,017
You want me
to blow your head away, huh!
27
00:03:38,133 --> 00:03:40,077
- No, don't hit my head.
- No.
28
00:03:40,219 --> 00:03:41,750
Don't shoot my head.
Just shoot my body, okay.
29
00:03:41,855 --> 00:03:45,460
I�ll count to 3, if you yell again
I am going to blow your head off.
30
00:03:45,821 --> 00:03:47,836
1, 2...
31
00:03:57,505 --> 00:04:00,421
Don't come any closer.
32
00:04:01,157 --> 00:04:02,778
Stop or I am going to shoot.
33
00:04:03,207 --> 00:04:05,879
Stop...
34
00:04:17,468 --> 00:04:18,605
The breast is fake.
35
00:04:22,512 --> 00:04:25,084
Miss,
are you okay?
36
00:04:26,511 --> 00:04:29,216
Put off your clothes first,
quick!
37
00:06:42,530 --> 00:06:45,032
Squat!
Stay aside!
38
00:06:47,852 --> 00:06:49,868
Miss, don't worry,
everything is fine.
39
00:06:53,034 --> 00:06:56,404
I promise to... protect you.
40
00:07:28,405 --> 00:07:30,137
Anything new
with the case on Dragon?
41
00:07:33,692 --> 00:07:35,243
It's under investigation.
42
00:07:36,159 --> 00:07:37,333
He is crazy!
43
00:07:37,517 --> 00:07:39,389
He killed over 6,
7 people already.
44
00:07:39,605 --> 00:07:41,370
Do you need back-up?
45
00:07:41,829 --> 00:07:43,453
No! I will contact you
when l need it.
46
00:07:46,071 --> 00:07:48,015
Brian can't help you,
right?
47
00:07:50,907 --> 00:07:52,566
No!
Why do you say that?
48
00:07:53,305 --> 00:07:55,417
He is too childish!
He always wants to play.
49
00:07:55,670 --> 00:07:57,023
And you just let him go.
50
00:08:00,922 --> 00:08:03,387
Sister Foon, my friend will
go shopping in France and Milan.
51
00:08:03,566 --> 00:08:05,818
Do you want any new handbags?
52
00:08:06,243 --> 00:08:07,629
You want to give me a gift?
53
00:08:07,740 --> 00:08:09,199
A gift?
No problem.
54
00:08:09,304 --> 00:08:11,737
But why don't you give me
couple thousands to spend?
55
00:08:11,912 --> 00:08:13,751
- When should l give you money?
- Today.
56
00:08:14,070 --> 00:08:16,049
I want to transfer Brian
to Prince's team.
57
00:08:40,395 --> 00:08:41,465
I will be back real quick.
58
00:08:42,587 --> 00:08:44,662
Have you taken your medicine yet?
You are not young anymore.
59
00:08:44,780 --> 00:08:47,934
You shouldn't lose your temper
easily in the police station.
60
00:08:48,430 --> 00:08:50,505
I will buy you
some candy soon...
61
00:08:51,317 --> 00:08:54,059
Mike, are you following
the case on Dragon?
62
00:08:54,795 --> 00:08:55,863
What's wrong,
Prince?
63
00:08:55,977 --> 00:08:56,950
You have to follow
that case closely.
64
00:08:57,125 --> 00:08:58,929
My vacation is coming up,
don't let me worry about your job.
65
00:08:59,040 --> 00:09:00,533
To finish your shit!
66
00:09:09,855 --> 00:09:11,624
What the hell?
67
00:09:12,778 --> 00:09:15,411
How come he bought
the same shoes as mine?
68
00:09:16,290 --> 00:09:17,677
He always buys
whatever I have had.
69
00:09:17,786 --> 00:09:19,837
Officer Kwong said that
he would never give it back to you.
70
00:09:22,028 --> 00:09:23,037
What is it?
71
00:09:27,871 --> 00:09:29,459
How come it is a gun?
72
00:09:30,237 --> 00:09:31,825
What else?
73
00:09:32,185 --> 00:09:34,020
Don't mind him,
hasn't taken his medicine yet.
74
00:09:34,201 --> 00:09:35,661
Let's go have a chat.
75
00:10:26,787 --> 00:10:29,906
Stop it! Do you think that
you are still young?
76
00:10:30,404 --> 00:10:33,144
- Are you still young?
- Don't mess around too much.
77
00:10:40,072 --> 00:10:41,602
Finish this too.
78
00:10:41,951 --> 00:10:44,003
No more,
I will give all to him.
79
00:10:46,924 --> 00:10:48,382
I have something to say.
80
00:10:48,837 --> 00:10:49,737
I provided you
all the information I know.
81
00:10:49,846 --> 00:10:50,638
But now you put me here!
82
00:10:50,749 --> 00:10:52,447
What did I do wrong?
Did l offend you?
83
00:10:53,672 --> 00:10:55,224
You'd be careful.
84
00:10:56,768 --> 00:10:59,470
You said that there were
only 2 men in the supermarket.
85
00:11:00,278 --> 00:11:05,176
We go both of them
but one has escaped.
86
00:11:05,287 --> 00:11:08,312
I am only an informer.
I am not a CIA agent.
87
00:11:08,418 --> 00:11:10,954
The American made a mistake
and bombed the Chinese embassy too.
88
00:11:11,163 --> 00:11:13,110
There will always be mistakes.
89
00:11:13,252 --> 00:11:15,849
Informer?!
Are you playing trick with me?!
90
00:11:16,105 --> 00:11:17,941
Don't be like this!
I am not going to talk to you again!
91
00:11:18,818 --> 00:11:20,406
Who do you think you are?
92
00:11:21,146 --> 00:11:23,647
Sorry... Don't!
93
00:11:23,824 --> 00:11:27,786
Sorry?! Who are you going to tell
about Dragon's whereabouts?
94
00:11:27,893 --> 00:11:30,144
I told you whatever I have got.
95
00:11:30,327 --> 00:11:31,749
That's all you have got?!
96
00:11:33,703 --> 00:11:35,196
- Stop playing with me.
- Keep quiet.
97
00:11:35,301 --> 00:11:37,067
Just one durian left.
98
00:11:38,084 --> 00:11:43,125
- Are you going to say it?!
- Okay, I tell you.
99
00:11:43,717 --> 00:11:44,856
Say it.
100
00:11:47,196 --> 00:11:49,901
I heard that Dragon thought that he
didn't make too much money last time.
101
00:11:50,291 --> 00:11:53,171
So he is planning something big.
102
00:11:53,908 --> 00:11:56,375
You want to do something big
of course you need to have weapons.
103
00:11:56,658 --> 00:12:00,237
lf you need weapons you will go
look for a man called ''Lighter''.
104
00:12:00,621 --> 00:12:02,352
I am 100% sure.
105
00:12:05,037 --> 00:12:07,219
Flat 6D of this building.
106
00:12:07,541 --> 00:12:09,557
Rent the opposite apartment
for surveillance then.
107
00:12:31,157 --> 00:12:32,224
Is the elevator out of service?
108
00:12:34,287 --> 00:12:36,576
Uncle,
watch out for that switch.
109
00:12:36,687 --> 00:12:39,783
Don't plug 7 things
on one switch.
110
00:12:41,277 --> 00:12:44,821
I am not joking with you,
it will cause a fire.
111
00:12:59,675 --> 00:13:01,170
You don't have to be like this?
112
00:13:15,397 --> 00:13:16,534
It's very dirty.
113
00:13:19,326 --> 00:13:20,641
Thank you.
114
00:13:21,412 --> 00:13:23,251
Sorry,
we are police,
115
00:13:23,359 --> 00:13:26,136
we want to use your apartment
for surveillance.
116
00:13:26,802 --> 00:13:28,357
No!
117
00:13:32,576 --> 00:13:34,688
Police,
we want to use your apartment.
118
00:13:34,802 --> 00:13:37,018
- Not convenient.
- Your period has come?
119
00:13:37,377 --> 00:13:40,007
Little girl,
is there anyone else at home?
120
00:13:42,107 --> 00:13:43,908
Don't open the door
to strangers again.
121
00:13:45,514 --> 00:13:47,173
We are from cable TV.
122
00:14:05,894 --> 00:14:07,553
- Shut up.
- What are you doing?
123
00:14:07,738 --> 00:14:12,600
Shut up... We are not thieves!
We are police! Shut up!
124
00:14:17,372 --> 00:14:19,031
Sorry, granny.
125
00:14:19,216 --> 00:14:23,376
Granny,
we are police.
126
00:14:23,632 --> 00:14:26,099
We want to use your house
for surveillance purpose.
127
00:14:26,345 --> 00:14:28,491
So what if you are police?!
128
00:14:29,475 --> 00:14:33,435
Damn cat!
How dare you scratch me?!
129
00:14:33,926 --> 00:14:35,480
Why do you hit me?
130
00:14:35,595 --> 00:14:38,620
Sorry,
we are police.
131
00:14:38,970 --> 00:14:40,358
We really want to
use this apartment
132
00:14:40,464 --> 00:14:41,958
for surveillance.
133
00:14:42,238 --> 00:14:45,299
It is very important for us
to have your help.
134
00:14:46,099 --> 00:14:47,523
How long will use
this apartment?
135
00:14:47,908 --> 00:14:49,497
About 8 to 10 days.
136
00:14:49,645 --> 00:14:50,856
We won't take up
too much of your spaces.
137
00:14:50,968 --> 00:14:55,130
We will only be
using your balcony.
138
00:14:57,402 --> 00:14:59,455
Since you look so sincere.
139
00:14:59,560 --> 00:15:00,662
I will rent it to you.
140
00:15:08,880 --> 00:15:10,575
What are you doing?
141
00:15:19,973 --> 00:15:21,184
Something is going on!
142
00:15:22,686 --> 00:15:24,833
This asshole must
be ''Lighter''.
143
00:15:27,626 --> 00:15:28,940
Move over a little.
144
00:15:30,651 --> 00:15:35,061
A little more.
Okay.
145
00:15:35,449 --> 00:15:38,047
Right...
146
00:15:47,658 --> 00:15:48,831
What?
147
00:15:49,152 --> 00:15:50,469
Is that a cat?
148
00:15:52,595 --> 00:15:55,264
No,
get to work.
149
00:15:57,119 --> 00:15:58,708
Come eat some noodles first.
150
00:15:59,796 --> 00:16:01,349
Granny, thanks.
151
00:16:01,638 --> 00:16:03,026
- Do you want some?
- Okay.
152
00:16:03,136 --> 00:16:04,379
Cook it yourself.
153
00:16:10,681 --> 00:16:15,162
Long time no see,
I don't know how Mei is doing?
154
00:16:16,246 --> 00:16:20,478
We are relatives,
if you have time then go visit them.
155
00:16:21,429 --> 00:16:23,052
She is so poor.
156
00:16:36,941 --> 00:16:39,123
Stone, are you playing trick
with me again?!
157
00:16:39,340 --> 00:16:41,141
- I don't dare!
- Good!
158
00:16:41,321 --> 00:16:43,895
- Is Dragon really going to show up?
- Of course.
159
00:16:44,557 --> 00:16:46,465
When? Should we wait for him
till the next year?
160
00:16:46,852 --> 00:16:48,760
- No.
- It stinks.
161
00:16:48,870 --> 00:16:50,527
I have transferred $29,700
to your account already.
162
00:16:50,643 --> 00:16:52,195
You better don't
mess up with me!
163
00:16:52,382 --> 00:16:54,432
I don't dare!
164
00:16:55,128 --> 00:16:56,657
- Really?
- Of course!
165
00:16:56,798 --> 00:16:58,780
Don't disappear again.
166
00:17:04,518 --> 00:17:05,551
Don't look at me.
167
00:17:05,737 --> 00:17:07,160
I will not wear the same shoes
as Prince again.
168
00:17:07,267 --> 00:17:09,378
This is my principle.
169
00:17:09,492 --> 00:17:12,338
Prince has a dick too.
Why don't you throw away yours?!
170
00:17:12,519 --> 00:17:13,658
It is not the same!
171
00:17:13,840 --> 00:17:15,608
Mine is so long,
how can I throw it away?!
172
00:17:21,283 --> 00:17:22,706
Your turn.
173
00:17:23,161 --> 00:17:25,627
Quick!
I can't stand it.
174
00:17:25,873 --> 00:17:29,835
I let you slept one more hour already,
and that is not enough?
175
00:17:31,090 --> 00:17:33,105
Pay attention.
Quick.
176
00:17:45,316 --> 00:17:47,425
Watch it.
177
00:18:25,834 --> 00:18:27,530
Are you Mike or Brian?
178
00:18:27,711 --> 00:18:28,814
Who are you?
179
00:18:28,929 --> 00:18:31,845
I am Yen, Stone told me
to come look for you.
180
00:18:32,441 --> 00:18:34,623
I am downstairs,
where are you?
181
00:18:34,912 --> 00:18:36,263
Make a left turn now.
182
00:18:36,373 --> 00:18:38,802
Cross the street and
you will see Den Tong Building.
183
00:18:38,911 --> 00:18:41,270
Take the elevator, go up to 6th floor
and ring the bell of room C.
184
00:18:41,380 --> 00:18:42,933
Get it.
185
00:19:05,691 --> 00:19:07,708
I�m tired.
Where can l sleep?
186
00:19:12,229 --> 00:19:13,889
I am tired,
let me sleep here.
187
00:19:26,455 --> 00:19:27,806
Who is she?
188
00:19:27,984 --> 00:19:29,572
She is cute.
189
00:19:32,574 --> 00:19:34,032
Very beautiful.
190
00:19:36,783 --> 00:19:39,807
I told her to come,
she is my god-sister.
191
00:19:39,982 --> 00:19:41,749
She has no place to stay.
192
00:19:42,278 --> 00:19:43,831
Stone,
stop messing around.
193
00:19:43,949 --> 00:19:46,059
Take her away at once.
194
00:19:46,244 --> 00:19:47,938
I can't,
I am in Macau right now.
195
00:19:48,051 --> 00:19:50,553
Look after her for me,
she will leave after she wake up.
196
00:19:50,661 --> 00:19:54,028
- Don't let me see you.
- Let's stop here...
197
00:20:15,422 --> 00:20:16,880
It smells good.
198
00:20:22,901 --> 00:20:25,225
- Have you finished?
- Of course not.
199
00:20:26,030 --> 00:20:27,975
She is Stone's girlfriend.
200
00:20:29,403 --> 00:20:34,513
What are you talking about?
I am Stone's god-sister.
201
00:20:34,690 --> 00:20:36,005
Don't mind her,
send her away.
202
00:20:36,742 --> 00:20:38,544
It's late now.
203
00:20:38,654 --> 00:20:40,598
Let her sleep here then.
204
00:20:45,158 --> 00:20:46,747
You like her?
205
00:20:46,862 --> 00:20:50,445
What are you talking about?
Of course.
206
00:20:50,689 --> 00:20:52,632
Don't worry, I will take care
of my business first.
207
00:20:54,688 --> 00:20:58,270
Have you got a condom?
208
00:21:01,190 --> 00:21:02,887
Go buy it.
209
00:21:06,409 --> 00:21:07,511
You are right.
210
00:21:25,504 --> 00:21:27,613
Wake up,
get up...
211
00:21:27,799 --> 00:21:31,475
- What?
- Go.
212
00:21:31,659 --> 00:21:32,689
Where?
213
00:21:32,806 --> 00:21:35,236
I don't care,
just disappear.
214
00:21:44,562 --> 00:21:46,470
Go or not?
215
00:21:47,065 --> 00:21:50,848
Go...
216
00:21:51,655 --> 00:21:52,900
Don't be cocky.
217
00:22:01,115 --> 00:22:03,131
Damn it!
218
00:22:11,863 --> 00:22:15,467
Hello...
My name is Yen.
219
00:22:15,585 --> 00:22:17,600
Ask the account holder whether
I can go sleep at his place...
220
00:22:17,950 --> 00:22:19,158
Tell him to call me back.
221
00:22:29,253 --> 00:22:31,648
I walked so far to buy this...
222
00:22:31,930 --> 00:22:34,918
- Where is the girl?
- She left.
223
00:22:35,617 --> 00:22:37,941
After she woke up
she asked what this place was.
224
00:22:38,085 --> 00:22:40,232
She picked up her
handbag and left.
225
00:22:40,346 --> 00:22:41,354
Why didn't you stop her?
226
00:22:41,495 --> 00:22:42,324
Why did you let her go?
227
00:22:42,467 --> 00:22:44,971
She has arms and legs,
how can l stop her?
228
00:22:45,946 --> 00:22:48,579
What should I do now?
I am so horny!
229
00:22:48,764 --> 00:22:50,946
Go take care of it in the bathroom!
You are not young anymore.
230
00:22:51,337 --> 00:22:52,652
I bought condoms too.
231
00:23:18,604 --> 00:23:20,132
Brian.
232
00:23:21,768 --> 00:23:23,013
Good morning.
233
00:23:23,577 --> 00:23:25,654
Brian,
it's you!
234
00:23:26,813 --> 00:23:29,408
When did you come?
235
00:23:30,985 --> 00:23:36,263
Leung?!
236
00:23:36,549 --> 00:23:38,600
When did you two come here?
237
00:23:38,845 --> 00:23:43,292
Why didn't you give me a call?
Have you got your breakfast?
238
00:23:44,234 --> 00:23:46,867
Let grandma make you a noodle.
239
00:23:47,053 --> 00:23:49,625
Why didn't you give me a call?
240
00:23:54,147 --> 00:23:57,657
I started to be
afraid of this grandma. Leung.
241
00:24:02,564 --> 00:24:05,137
- Is it good?
- Of course!
242
00:24:08,269 --> 00:24:09,169
What's the matter?
243
00:24:09,277 --> 00:24:14,481
I always teach you not to
point your chopsticks at people.
244
00:24:14,597 --> 00:24:16,186
Why can't you ever learn?
245
00:24:18,041 --> 00:24:19,570
Leung is a better boy.
246
00:24:27,884 --> 00:24:31,737
Granny...
247
00:24:33,517 --> 00:24:36,091
Granny, where did you go?
Don't hide.
248
00:24:36,786 --> 00:24:38,410
Someone picked on me.
249
00:24:38,525 --> 00:24:39,556
I didn't pick on you.
250
00:24:39,708 --> 00:24:41,819
Your grandma always
let her cat shit all over the place.
251
00:24:42,003 --> 00:24:43,106
She never admits it.
252
00:24:43,220 --> 00:24:46,861
It was all over my door way.
253
00:24:47,638 --> 00:24:51,351
I really don't have a cat.
254
00:24:53,029 --> 00:24:55,839
Why can't you
just admit to your fault.
255
00:24:55,949 --> 00:24:58,131
Acting dumb all the time.
256
00:24:58,350 --> 00:25:00,531
- Let's go take a look with me.
- Let's go.
257
00:25:02,661 --> 00:25:03,670
This way.
258
00:25:10,348 --> 00:25:13,087
Brian,
it's good you are here.
259
00:25:13,478 --> 00:25:15,660
Throw away the
trash for me later.
260
00:25:42,379 --> 00:25:44,667
- What are you doing here?
- Looking at you changing uniform.
261
00:25:44,849 --> 00:25:46,094
Don't tell me that...
You slept here last night
262
00:25:46,204 --> 00:25:48,316
and get changed your uniform
when you woke up. Go to school then.
263
00:25:48,501 --> 00:25:50,683
- Exactly.
- Why didn't you go home last night?
264
00:25:51,562 --> 00:25:52,843
I didn't want to go home.
265
00:25:52,952 --> 00:25:54,542
Why did you leave last night?
266
00:25:55,178 --> 00:25:57,644
Your friend kicked me out.
267
00:25:59,908 --> 00:26:00,976
Okay,
I will dead with this.
268
00:26:01,090 --> 00:26:03,556
- Where are you going now?
- School.
269
00:26:03,664 --> 00:26:05,572
- Let me go with you.
- No, thanks.
270
00:26:06,308 --> 00:26:09,047
When can we meet again?
271
00:26:09,890 --> 00:26:11,205
It depends on fate.
272
00:26:11,316 --> 00:26:13,368
Come on.
273
00:26:17,507 --> 00:26:19,273
Baby...
274
00:26:20,115 --> 00:26:21,288
Take the stairs,
275
00:26:21,402 --> 00:26:23,832
she has a boyfriend!
Let's go.
276
00:26:24,044 --> 00:26:25,324
Are you trying to scare me?
277
00:26:25,645 --> 00:26:26,580
Let's have a talk.
278
00:26:26,687 --> 00:26:28,277
He's police!
Let's go.
279
00:26:28,461 --> 00:26:29,601
Sorry, sir.
280
00:26:30,202 --> 00:26:31,516
Go!
281
00:26:37,504 --> 00:26:38,642
See?
282
00:26:38,861 --> 00:26:40,877
It is not human's shit.
Not dog shit but is cat shit.
283
00:26:41,157 --> 00:26:43,729
Those grannies
always act like they are stupid.
284
00:26:43,868 --> 00:26:45,078
This is useless.
285
00:26:45,538 --> 00:26:46,440
Sorry.
286
00:26:46,546 --> 00:26:49,950
You have to say sorry,
but I hope it won't happen next time.
287
00:26:51,625 --> 00:26:55,264
What?
Where are you going?
288
00:27:01,501 --> 00:27:02,889
Which gang are you with?
289
00:27:04,771 --> 00:27:06,644
So that if you are a police?
290
00:27:06,788 --> 00:27:10,263
I never told you
to go clean it up.
291
00:27:10,440 --> 00:27:12,065
Sir, sorry,
where are you taking me to?
292
00:27:12,214 --> 00:27:14,811
I didn't tell you
to go clean it up. Sir.
293
00:27:16,214 --> 00:27:17,529
What?
294
00:27:17,988 --> 00:27:20,524
Granny...
295
00:27:23,064 --> 00:27:24,379
What?
296
00:27:25,220 --> 00:27:27,581
No,
I don't have a cat.
297
00:27:27,759 --> 00:27:29,455
- Say sorry.
- Why?
298
00:27:32,907 --> 00:27:34,294
Say sorry to granny.
299
00:27:35,620 --> 00:27:36,936
Sorry.
300
00:27:38,993 --> 00:27:40,937
Sorry to whom?
301
00:27:41,150 --> 00:27:42,465
Granny, sorry.
302
00:27:43,340 --> 00:27:44,728
Forget it.
303
00:27:45,810 --> 00:27:48,382
- Don't talk shit again.
- What did you say?
304
00:27:49,948 --> 00:27:51,716
Sorry! Got it,
I understand.
305
00:27:51,896 --> 00:27:53,319
Can you go now?
Boss.
306
00:27:56,105 --> 00:27:57,529
Boss,
what again?
307
00:28:00,557 --> 00:28:01,587
What will you do
if there is cat shit again?
308
00:28:01,705 --> 00:28:03,127
I will clean it up.
309
00:28:03,861 --> 00:28:05,520
Come to me.
310
00:28:11,616 --> 00:28:16,930
I don't have a cat.
I really don't...
311
00:28:17,807 --> 00:28:19,301
Granny,
everything is fine.
312
00:28:32,658 --> 00:28:33,725
What?
313
00:28:34,223 --> 00:28:36,440
You kicked her out, she slept
in the trash station last night.
314
00:28:36,554 --> 00:28:38,663
I gave her money
to rent a place to stay.
315
00:28:38,779 --> 00:28:40,166
What?
You want her
316
00:28:40,344 --> 00:28:42,110
to go rent a motel
at the midnight?
317
00:28:42,291 --> 00:28:44,508
I want to date her,
but I�ll take care of my job first.
318
00:28:44,621 --> 00:28:45,901
Why did you give
her a bad time?!
319
00:28:46,151 --> 00:28:47,610
Let me tell you,
she is mine.
320
00:28:47,751 --> 00:28:49,554
Don't try to stop me.
321
00:28:52,968 --> 00:28:54,107
Granny, what?
322
00:28:55,021 --> 00:28:57,487
- I am leaving.
- Where are you going?
323
00:28:57,595 --> 00:28:59,610
He is not a good guy.
324
00:28:59,715 --> 00:29:02,287
You treated him so bad, he will
return and seek revenge one day.
325
00:29:02,464 --> 00:29:04,750
Granny, don't be afraid,
we are here.
326
00:29:06,497 --> 00:29:08,479
Why don't we call the police?
327
00:29:09,349 --> 00:29:11,887
Police?
We are police.
328
00:29:13,037 --> 00:29:15,668
We are police.
329
00:29:16,132 --> 00:29:18,455
When did you two
become policemen?
330
00:29:19,575 --> 00:29:22,314
Who is taking care of
your dad's medicine factory?
331
00:29:24,374 --> 00:29:28,334
The factory that Viagra?!
It closed down long time ago.
332
00:29:28,616 --> 00:29:31,948
Close down? Asshole, your father
spent his life working on this.
333
00:29:32,060 --> 00:29:33,719
And you destroyed it now.
334
00:29:33,904 --> 00:29:34,733
You hit me?!
335
00:29:34,878 --> 00:29:37,201
I was already mad, but you still
wanted to scare me with a knife...
336
00:29:37,416 --> 00:29:42,206
l swear I will kill you.
337
00:29:42,633 --> 00:29:44,187
Don't you think that a granny
can just do whatever she wants...
338
00:29:44,301 --> 00:29:46,068
- How can you face your dad?
- Don't try to stop me.
339
00:29:46,215 --> 00:29:47,674
You'd protect the granny.
340
00:29:51,570 --> 00:29:54,002
You are cold blooded asshole...
341
00:29:55,014 --> 00:29:58,108
You destroyed your father's...
- Something happened.
342
00:29:59,083 --> 00:30:00,292
Something happened.
343
00:30:02,144 --> 00:30:05,239
Granny, take your luggage
back inside first.
344
00:30:05,414 --> 00:30:07,843
I will talk to you again
after l go buy something.
345
00:30:08,160 --> 00:30:10,734
You dad will come back for you.
346
00:30:12,229 --> 00:30:16,914
You asshole.
347
00:30:28,575 --> 00:30:30,342
Put away your gun.
348
00:30:30,523 --> 00:30:32,291
l know,
you don't have to worry.
349
00:30:47,530 --> 00:30:49,119
Sir,
we have searched
350
00:30:49,304 --> 00:30:50,336
but we can't find your clothes.
351
00:30:50,522 --> 00:30:52,050
How long will
dry cleaning take anyway?
352
00:30:53,270 --> 00:30:54,929
Why don't we repay your loss?
353
00:30:55,114 --> 00:30:57,852
My clothe is worth $2,000
and you are only giving me back $700.
354
00:30:59,287 --> 00:31:02,381
The receipt stated that
the highest refund is $700.
355
00:31:02,694 --> 00:31:04,223
It's useless to scream at me.
356
00:31:04,434 --> 00:31:05,927
You are trying to cheat me.
357
00:31:06,867 --> 00:31:08,112
lf you are unhappy
with our decision,
358
00:31:08,259 --> 00:31:10,061
you can sue us.
359
00:31:11,215 --> 00:31:13,503
I don't think your clothes
is that expensive.
360
00:31:13,614 --> 00:31:15,144
It's worth $2,000!
I have a receipt for it.
361
00:31:15,389 --> 00:31:18,199
- Dress off now.
- Okay.
362
00:31:26,205 --> 00:31:29,121
Hello,
where? Okay.
363
00:31:30,934 --> 00:31:32,215
I will deal with
you some other time.
364
00:31:43,907 --> 00:31:45,602
Miss,
I come to get my clothes.
365
00:31:52,081 --> 00:31:53,669
It hurts!
366
00:31:59,975 --> 00:32:01,291
Hurry...
367
00:32:17,888 --> 00:32:19,025
what is her name?
368
00:32:25,641 --> 00:32:27,135
Wait, sorry.
369
00:32:32,179 --> 00:32:36,935
Tin Yuen.
370
00:32:37,572 --> 00:32:38,851
What is your
relationship with her?
371
00:32:40,145 --> 00:32:43,726
- We just met!
- So what?
372
00:34:01,460 --> 00:34:04,127
You can read.
373
00:34:06,361 --> 00:34:11,294
Are you mad?
Are you really mad?
374
00:34:11,926 --> 00:34:13,516
I will treat you dinner
as compensation.
375
00:34:33,490 --> 00:34:36,299
Doctor said that
your baby is fine.
376
00:34:38,011 --> 00:34:39,779
But he said that you are
lacking of necessary vitamins.
377
00:34:40,724 --> 00:34:42,182
Eat more nutritious food.
378
00:34:42,358 --> 00:34:43,818
You can go home
after two more days.
379
00:34:46,150 --> 00:34:48,058
- Thanks.
- You are welcome.
380
00:34:48,688 --> 00:34:50,217
I am Yuen,
what is your name?
381
00:34:50,740 --> 00:34:51,984
My name is Mike.
382
00:34:54,357 --> 00:34:56,752
lf you're busy,
you can leave, I�m fine.
383
00:34:59,053 --> 00:35:00,676
This is my name card.
384
00:35:06,877 --> 00:35:08,857
Call me if you need anything.
385
00:35:18,877 --> 00:35:21,758
No, this is my father,
stop.
386
00:35:22,111 --> 00:35:24,258
How dare you come again?!
387
00:35:24,370 --> 00:35:27,288
Not him,
why did you hit him?
388
00:35:27,501 --> 00:35:29,968
How do l know,
I haven't seen him before.
389
00:35:30,145 --> 00:35:31,533
So why did you beat him?
390
00:35:31,710 --> 00:35:33,927
Here is a hospital.
Stop yelling.
391
00:35:34,214 --> 00:35:35,352
You can go now.
392
00:35:40,544 --> 00:35:42,309
Mom,
I come to see you sooner.
393
00:35:58,591 --> 00:36:00,919
Thanks for using
Brian's hotline.
394
00:36:01,236 --> 00:36:04,818
Press 1 for Cantonese
and press 2 for English.
395
00:36:43,249 --> 00:36:45,501
- Let's go.
- Where?
396
00:36:45,683 --> 00:36:47,451
You don't have to leave,
you can stay. Where are you going?
397
00:36:47,632 --> 00:36:49,054
No, I don't want
to get kicked out.
398
00:36:49,230 --> 00:36:51,447
Don't worry, you can stay here
as long as you want.
399
00:36:52,430 --> 00:36:54,374
- Are you sure?
- Look at me.
400
00:36:55,701 --> 00:36:58,688
I am so sincere!
Change your school uniform first.
401
00:36:58,864 --> 00:37:00,180
Come on, hurry.
402
00:37:09,054 --> 00:37:11,378
- Don't just sit there and eat.
- Okay.
403
00:37:11,559 --> 00:37:14,581
I want you to act
as crazy as you can.
404
00:37:14,863 --> 00:37:16,107
- Can you do it?
- Yes!
405
00:37:16,289 --> 00:37:17,427
- Can you?
- Yes.
406
00:37:17,541 --> 00:37:20,172
Take out your clothes,
make your hair looser.
407
00:37:20,288 --> 00:37:21,818
Be more open.
408
00:37:21,958 --> 00:37:23,616
Just let yourself go wild.
409
00:37:23,733 --> 00:37:24,870
Okay.
410
00:37:25,992 --> 00:37:29,016
- Where is Brian?
- What?
411
00:37:30,965 --> 00:37:32,494
Brian?
412
00:37:33,712 --> 00:37:34,720
No one is here.
413
00:37:34,826 --> 00:37:36,901
- What?
- They want to take my advantage.
414
00:37:37,016 --> 00:37:38,047
What?
415
00:37:38,964 --> 00:37:41,075
- I didn't mean it?!
- They are messing with me!
416
00:37:41,609 --> 00:37:43,341
You don't study but you are here
playing messing with girl!
417
00:37:43,451 --> 00:37:45,739
- Hey what?
- What?
418
00:37:46,617 --> 00:37:48,667
They want to mess with Yen.
419
00:37:49,190 --> 00:37:50,779
Are you trying to mess with her?
420
00:37:50,893 --> 00:37:52,627
What are you doing here?
421
00:37:52,738 --> 00:37:55,406
What?
Stand right there.
422
00:37:55,833 --> 00:37:58,334
What are you doing here?
423
00:37:58,684 --> 00:38:01,744
- Take the money.
- Take the money? Hurry.
424
00:38:01,850 --> 00:38:03,792
Do you want me
to blow your head off?
425
00:38:05,328 --> 00:38:06,643
Are you okay?
426
00:38:07,935 --> 00:38:09,951
lf you have no place to stay
then you can stay at my place.
427
00:38:10,127 --> 00:38:13,458
- Go home.
- I am leaving.
428
00:38:13,847 --> 00:38:15,057
Where are you going?
Your family doesn't care of you!
429
00:38:15,169 --> 00:38:16,272
Where did you go?
430
00:38:18,335 --> 00:38:19,757
We came for business.
431
00:38:20,282 --> 00:38:21,812
I didn't, I am going
to take care of her for a while.
432
00:38:21,918 --> 00:38:23,448
Anyway,
she is Stone's friend?
433
00:38:23,727 --> 00:38:24,662
- Forget it.
- What did you say?
434
00:38:24,769 --> 00:38:26,086
Don't mess with
my grandchildren.
435
00:38:26,438 --> 00:38:28,205
I will fight with them
no matter what!
436
00:38:28,457 --> 00:38:29,878
Come in here first.
437
00:38:30,055 --> 00:38:32,414
That asshole will
come back anytime.
438
00:38:32,663 --> 00:38:38,782
Come back...
come in first...
439
00:38:43,098 --> 00:38:47,295
Don't worry! lf he tries to set
a fire, I have water to put it out.
440
00:38:47,723 --> 00:38:50,748
lf not we can climb out of the window
and climb down on a rope.
441
00:38:51,271 --> 00:38:53,178
You guys can go first,
understand?
442
00:38:57,113 --> 00:38:59,649
- Who is she?
- She is my girlfriend.
443
00:39:04,696 --> 00:39:09,344
That's great,
he finally has a girlfriend.
444
00:39:09,529 --> 00:39:11,510
Grandma, her house
is now under decoration.
445
00:39:11,651 --> 00:39:12,895
She will stay here
for a couple of days.
446
00:39:18,502 --> 00:39:19,889
Only couple of days.
447
00:39:20,868 --> 00:39:23,856
No problem,
I have a room available.
448
00:39:25,007 --> 00:39:29,524
But behave yourselves,
you two are still young.
449
00:39:29,771 --> 00:39:32,439
Okay,
we won't do anything.
450
00:39:34,849 --> 00:39:39,532
Leung, go find yourself
a girlfriend like Brian does.
451
00:39:40,134 --> 00:39:43,739
Come in...
452
00:39:45,038 --> 00:39:47,955
Come in...
453
00:39:49,316 --> 00:39:51,427
Come in...
454
00:39:54,951 --> 00:39:57,451
I think there is something wrong
with this old lady.
455
00:39:57,733 --> 00:39:59,357
Why do you say so?
456
00:39:59,471 --> 00:40:01,831
Damn right.
457
00:40:03,366 --> 00:40:04,790
What are you doing?
458
00:40:08,132 --> 00:40:10,419
This phone...
459
00:40:11,123 --> 00:40:13,175
Is Ko Wan-on there?
460
00:40:13,418 --> 00:40:15,884
Yes, call him.
461
00:40:17,765 --> 00:40:18,903
Go ahead.
462
00:40:24,860 --> 00:40:27,636
- How is it?
- No one answered.
463
00:40:29,904 --> 00:40:32,263
He must have gone to work.
464
00:40:32,964 --> 00:40:36,853
Your dad has
a lot of business in Jave.
465
00:40:38,563 --> 00:40:43,424
He cares his outlook very much.
466
00:40:44,650 --> 00:40:49,689
When he goes on a business trip,
he brings 4, 5 pair of suits with him.
467
00:40:51,328 --> 00:40:57,409
One day he went out
on a business trip...
468
00:41:38,974 --> 00:41:40,562
I want to see your image...
469
00:41:40,679 --> 00:41:41,852
from the reflection
of the water.
470
00:41:41,965 --> 00:41:43,589
- Okay.
- Say whatever you like.
471
00:41:43,704 --> 00:41:45,436
- Pretend that you are a reporter.
- Okay.
472
00:41:45,548 --> 00:41:47,385
- Stand over here?
- Okay.
473
00:41:47,564 --> 00:41:51,004
Okay, during the meeting today
in the trash council.
474
00:41:51,182 --> 00:41:54,821
Mrs.
Chen fainted again.
475
00:41:55,181 --> 00:41:56,841
Good take!
476
00:42:07,320 --> 00:42:08,493
Boss, all the lights
are off over there.
477
00:42:08,607 --> 00:42:09,638
There are nothing good to shoot
478
00:42:09,756 --> 00:42:11,107
so l used it to
shoot something else.
479
00:42:12,432 --> 00:42:14,199
What is the matter with you?
People should have fun.
480
00:42:14,311 --> 00:42:16,421
Have fun to make you happy
and work hard.
481
00:42:16,605 --> 00:42:18,063
Why do you always
have so many excuses?
482
00:42:18,171 --> 00:42:20,351
- I don't.
- Aren't you using an excuse now?
483
00:42:23,282 --> 00:42:25,713
Okay, I won't talk anymore,
I will show it to you.
484
00:42:46,654 --> 00:42:49,643
That's right!
Thanks, bye.
485
00:42:51,454 --> 00:42:53,564
Hello, you come to pick up
your clothes?
486
00:42:54,688 --> 00:42:56,276
- What?
- You're not picking up your clothes?
487
00:43:00,043 --> 00:43:01,882
- I didn't bring the receipt.
- Don't worry.
488
00:43:01,990 --> 00:43:03,414
Boss, sorry...
489
00:43:03,521 --> 00:43:05,252
I am in a hurry,
sorry.
490
00:43:05,366 --> 00:43:06,752
Sorry...
491
00:43:10,129 --> 00:43:11,198
Let me help you.
492
00:43:14,166 --> 00:43:15,303
Thanks!
493
00:43:15,418 --> 00:43:16,660
Bye!
494
00:43:20,252 --> 00:43:21,222
Your clothes...
495
00:43:21,328 --> 00:43:25,633
No thanks...
I will look for it myself.
496
00:43:25,746 --> 00:43:27,513
Didn't you have a girl
who always help you?
497
00:43:28,042 --> 00:43:29,571
She is sick.
498
00:43:29,850 --> 00:43:30,917
Are you alone?
499
00:43:31,034 --> 00:43:33,880
She is always sick once a week.
500
00:43:33,989 --> 00:43:35,483
So you're damn busy now.
501
00:43:36,040 --> 00:43:38,672
What are you talking about?
He is here too.
502
00:43:41,466 --> 00:43:43,055
Can I touch him?
503
00:43:44,944 --> 00:43:47,408
Just kidding.
504
00:43:48,074 --> 00:43:49,912
- Come on.
- No, thanks.
505
00:43:50,580 --> 00:43:52,867
- No!
- No, thanks.
506
00:43:53,846 --> 00:43:55,400
I just wanted to listen to him.
507
00:43:57,011 --> 00:43:58,541
Listen then.
508
00:44:11,133 --> 00:44:13,076
It's cute.
It is like...
509
00:44:13,185 --> 00:44:15,058
listening to people
sleeping behind a camp.
510
00:44:17,497 --> 00:44:18,741
What a lovely noise.
511
00:44:19,200 --> 00:44:21,252
It is his heartbeat.
512
00:44:23,444 --> 00:44:26,183
it's moving.
Is he kicking?
513
00:44:26,470 --> 00:44:27,608
he kicked me.
514
00:44:28,906 --> 00:44:30,672
lf you like it
you can have one yourself.
515
00:44:31,653 --> 00:44:34,771
- Me?
- Yes, go find yourself a wife.
516
00:44:37,042 --> 00:44:38,702
I don't think
l know how to be a dad yet.
517
00:44:38,887 --> 00:44:41,174
I don't know what to do.
518
00:44:41,285 --> 00:44:42,673
Act like your dad.
519
00:44:42,782 --> 00:44:44,276
I don't know my dad.
520
00:44:46,328 --> 00:44:47,716
Just like him.
521
00:44:47,928 --> 00:44:52,340
It's not the same,
he know what his mother looks like.
522
00:44:54,292 --> 00:44:57,352
His mother is not
as irresponsible as his dad.
523
00:45:00,032 --> 00:45:02,770
His dad will come back.
524
00:45:03,650 --> 00:45:04,584
Even if he comes back...
525
00:45:04,692 --> 00:45:06,565
I will not let them meet.
526
00:45:08,553 --> 00:45:09,869
Life is strange.
527
00:45:09,979 --> 00:45:12,576
Some people don't
even have a family.
528
00:45:12,691 --> 00:45:14,564
Someone even give up his family.
529
00:45:15,716 --> 00:45:17,210
Find him a new father.
530
00:45:18,222 --> 00:45:20,438
- Do you have any suggestions?
- Me.
531
00:45:20,969 --> 00:45:22,283
You?
532
00:45:24,238 --> 00:45:26,454
I came to pick up my clothes
and I have been waiting long.
533
00:45:27,437 --> 00:45:28,753
Sorry.
534
00:45:29,733 --> 00:45:31,193
- Good morning , granny,
- Good morning.
535
00:45:38,742 --> 00:45:40,471
I have things to do,
bye.
536
00:45:57,660 --> 00:46:00,649
Brian, get up.
537
00:46:01,104 --> 00:46:03,463
There is a thief.
538
00:46:03,574 --> 00:46:05,624
Let's go check it out.
539
00:46:27,987 --> 00:46:28,960
''Cold-blooded bandit strafe''
540
00:46:29,099 --> 00:46:30,239
''Underground bank exposed''
541
00:46:30,770 --> 00:46:32,122
''4 brave policemen
were killed''
542
00:46:32,231 --> 00:46:33,855
''5 were hit by stray bullets
and seriously injured''
543
00:46:38,908 --> 00:46:42,099
Thanks, Mike.
544
00:46:57,064 --> 00:46:58,618
Are you Mike?
545
00:46:58,732 --> 00:47:00,914
He left his telephone here.
546
00:47:07,323 --> 00:47:11,106
You are crazy.
547
00:47:11,253 --> 00:47:13,577
It's me, remember me,
I threw the flower pot at you.
548
00:47:14,592 --> 00:47:15,871
Sorry.
549
00:47:16,226 --> 00:47:17,507
Sorry?
550
00:47:24,226 --> 00:47:26,692
Damn it, how dare you
throw a flower pot at me?!
551
00:47:31,390 --> 00:47:32,671
Damn you!
552
00:49:20,388 --> 00:49:23,933
Leung...
553
00:49:25,013 --> 00:49:31,618
Leung, over here. Can you see me?
Over here! Have some noodles.
554
00:49:33,707 --> 00:49:35,688
Granny,
is that your son?
555
00:49:35,830 --> 00:49:38,426
Can you tell him stop throwing
trashes out of his apartment?
556
00:49:38,750 --> 00:49:41,419
What?
What trash?
557
00:49:41,672 --> 00:49:43,783
He just threw a pot out of
his apartment and he almost killed me.
558
00:49:44,038 --> 00:49:45,839
Which one of your eyes saw him
throw trash out of the window?
559
00:49:46,020 --> 00:49:47,928
Stop talking nonsense.
560
00:49:48,210 --> 00:49:50,226
- Sorry!
- Are you trying to pick on me?
561
00:49:50,367 --> 00:49:53,591
I don't accept apology!
562
00:50:04,556 --> 00:50:06,359
How dare you bully
an old lady like me?
563
00:50:07,095 --> 00:50:10,356
I am going to kill you!
564
00:50:10,885 --> 00:50:13,104
Try it!
Come on!
565
00:50:42,952 --> 00:50:46,498
You got the wrong person...
566
00:50:57,978 --> 00:50:59,365
Stone gave us take
information again.
567
00:50:59,542 --> 00:51:01,238
That person is not Lighter.
568
00:51:13,940 --> 00:51:16,645
I was just playing air gun,
why old you hit me so hard?
569
00:51:16,759 --> 00:51:18,811
You beated me up so badly!
570
00:51:21,279 --> 00:51:22,666
Sorry, man!
571
00:51:23,123 --> 00:51:26,039
Sorry?!
You are crazy.
572
00:51:27,991 --> 00:51:30,695
Mr. Lai,
I want to talk to you.
573
00:51:33,556 --> 00:51:34,979
Take a rest.
574
00:51:39,644 --> 00:51:41,337
There is something we found...
575
00:51:41,591 --> 00:51:43,356
in your blood sample.
576
00:51:43,468 --> 00:51:46,657
You have a
Harrington Dancing disorder.
577
00:51:47,153 --> 00:51:48,778
It is a very strange disorder.
578
00:52:00,441 --> 00:52:01,342
Mr. Kong.
579
00:52:02,909 --> 00:52:05,648
Mike,
take a break from tomorrow.
580
00:52:06,630 --> 00:52:07,982
You will be on vacation
until further notice.
581
00:52:14,595 --> 00:52:18,378
How can I deliver things
to the station then?
582
00:52:20,821 --> 00:52:23,182
Brian,
you follow Prince from now on.
583
00:52:23,498 --> 00:52:24,815
Remember don't be late again.
584
00:52:24,994 --> 00:52:26,418
Let's go check out the victims.
585
00:52:31,706 --> 00:52:33,758
Mike, let's go to
Thailand tomorrow, okay?
586
00:52:33,932 --> 00:52:36,563
Don't be late to work again.
587
00:52:37,376 --> 00:52:38,763
You really want
me to follow him?
588
00:52:38,975 --> 00:52:40,706
lf you want me to follow him
it means sending me to hell.
589
00:52:40,820 --> 00:52:43,558
I can't live without you.
Let's take vacation together.
590
00:52:45,514 --> 00:52:46,758
You can do it.
591
00:52:49,583 --> 00:52:50,614
Open the door.
592
00:52:51,947 --> 00:52:53,441
Granny,
it's time for you...
593
00:52:53,583 --> 00:52:56,047
to go to the owner's meeting.
594
00:52:56,399 --> 00:53:00,431
I am not going,
I am having a headache.
595
00:53:00,608 --> 00:53:03,074
You have to go,
this meeting is very important.
596
00:53:03,183 --> 00:53:05,754
It is about
this building's maintenance fees.
597
00:53:06,034 --> 00:53:06,791
You have to go.
598
00:53:06,903 --> 00:53:09,191
Leung,
can you go for me?
599
00:53:09,372 --> 00:53:11,696
You can make decisions for me
at the meeting, okay?
600
00:53:14,867 --> 00:53:17,499
I called for this meeting today
601
00:53:18,416 --> 00:53:21,047
is because I have
a report to you.
602
00:53:21,545 --> 00:53:23,655
There are three owners...
603
00:53:24,084 --> 00:53:27,345
who haven't paid
for the maintenance fees.
604
00:53:27,736 --> 00:53:34,862
Flat 8A,
2C and 5C.
605
00:53:35,211 --> 00:53:38,960
We haven't seen the owner
of 5C for a long time.
606
00:53:39,630 --> 00:53:41,158
What do you think we should do?
607
00:53:44,046 --> 00:53:48,564
Your clothes are ready.
Come pick it up when you have time.
608
00:53:48,743 --> 00:53:50,365
Well,
609
00:53:50,967 --> 00:53:52,984
let's go to another topic.
610
00:53:56,809 --> 00:53:59,348
I won't bother you anymore,
bye!
611
00:54:01,958 --> 00:54:06,819
Let's talk about
the maintenance fee.
612
00:54:20,530 --> 00:54:25,285
Is it agreed by all flat owners?
613
00:54:26,269 --> 00:54:30,608
No more discussion,
dismiss now.
614
00:54:30,755 --> 00:54:32,700
But this building
needs maintenance.
615
00:54:33,433 --> 00:54:36,242
l know!
But who'll pay it?
616
00:54:36,980 --> 00:54:39,445
We'd share the fee evenly.
617
00:54:39,902 --> 00:54:43,933
I don't think
the maintenance is necessary.
618
00:54:46,441 --> 00:54:49,179
I think it's a must, I�ll pay it
no matter how much it costs.
619
00:54:49,466 --> 00:54:51,090
Let's share it.
620
00:54:51,205 --> 00:54:53,421
I think this young man
has a great idea.
621
00:54:53,709 --> 00:54:55,820
He's brave,
passionate and calm.
622
00:54:55,970 --> 00:54:58,021
I think he should be the president
of our board of owners.
623
00:54:58,265 --> 00:54:59,545
I agree!
624
00:54:59,725 --> 00:55:02,537
Okay...
625
00:55:03,134 --> 00:55:05,007
Chairman,
congratulation.
626
00:55:11,899 --> 00:55:13,594
Chairman.
627
00:55:16,072 --> 00:55:18,289
This disorder will cause the person
to lose control of their muscle...
628
00:55:19,271 --> 00:55:21,452
You will not be able
to control your temper.
629
00:55:21,741 --> 00:55:24,656
The disorder will get worse
when you get older.
630
00:55:25,185 --> 00:55:28,101
After the cells in your
central nervous system are damaged,
631
00:55:28,210 --> 00:55:29,526
you will lose your
ability to think.
632
00:55:29,672 --> 00:55:32,894
You will slowly
become mentally retarded.
633
00:55:33,599 --> 00:55:36,695
l know about it long time ago.
634
00:55:37,322 --> 00:55:39,053
lf you discover you're starting
to lose control of your muscle.
635
00:55:39,339 --> 00:55:40,369
You have to come back to us.
636
00:56:19,856 --> 00:56:21,064
Do you hate me?
637
00:56:22,675 --> 00:56:25,485
Don't worry,
I won't bother you too long.
638
00:56:25,700 --> 00:56:27,538
I will leave.
639
00:56:27,647 --> 00:56:32,295
I will go away for sure
and you won't be able to find me.
640
00:56:33,386 --> 00:56:34,773
Why aren't you talking?
641
00:56:36,272 --> 00:56:40,506
I always look at myself in the mirror,
I don't think I�m disgusting.
642
00:56:41,140 --> 00:56:42,908
Right,
I don't use my brain.
643
00:56:43,473 --> 00:56:45,380
Little girls are like this.
644
00:56:46,739 --> 00:56:50,073
Use my brain?
I will wait until I am older.
645
00:56:50,427 --> 00:56:51,851
I will act like you guys,
646
00:56:52,097 --> 00:56:54,526
think of everything
and trouble myself.
647
00:56:56,341 --> 00:56:58,841
Why don't I stop
using my brain right now?
648
00:56:59,191 --> 00:57:01,552
I am going to sleep,
good night Mike.
649
00:57:37,761 --> 00:57:39,385
I will go get
your clothes first.
650
00:57:49,656 --> 00:57:51,114
I want to help
you feed your kid.
651
00:58:02,663 --> 00:58:04,051
I will get it for you...
652
00:58:16,505 --> 00:58:19,624
- Can you?
- Yes... It is very interesting.
653
00:58:20,192 --> 00:58:22,242
Granny,
this is a massage chair.
654
00:58:22,347 --> 00:58:25,053
It has many functions.
655
00:58:25,305 --> 00:58:26,656
Means upper body massage.
656
00:58:27,078 --> 00:58:28,666
Look, lower body,
it is moving.
657
00:58:29,374 --> 00:58:30,726
Right...
658
00:58:30,834 --> 00:58:33,821
Independent control.
This is neck, waist.
659
00:58:34,555 --> 00:58:37,674
Back, butt,
you try it.
660
00:58:40,328 --> 00:58:41,881
Neck.
661
00:58:44,398 --> 00:58:45,537
What?
662
00:58:47,006 --> 00:58:48,987
You have to push the button,
granny!
663
00:58:49,336 --> 00:58:53,463
I can't read,
how can I control it?
664
00:58:53,754 --> 00:58:56,326
Forget it,
you'll serve me anyway.
665
00:58:57,544 --> 00:58:59,133
Very interesting...
666
00:59:01,334 --> 00:59:03,172
Granny,
we'll pack up...
667
00:59:03,491 --> 00:59:05,508
and get out of here.
668
00:59:10,552 --> 00:59:12,769
You still want to
stay 6 more months?
669
00:59:13,647 --> 00:59:19,623
No, my son won't like it
when he comes back.
670
00:59:19,838 --> 00:59:20,869
No.
671
00:59:20,986 --> 00:59:22,894
I will cook for you tonight.
672
00:59:23,002 --> 00:59:24,947
After the meal,
you can leave.
673
00:59:37,611 --> 00:59:39,032
Let me help you granny.
674
00:59:43,175 --> 00:59:45,950
Come Brian,
sit down...
675
00:59:49,991 --> 00:59:53,429
Look,
this is your father!
676
00:59:53,609 --> 00:59:56,039
When he was young
he had little hair.
677
00:59:56,633 --> 00:59:58,780
I and your grandfather
so worried about him.
678
00:59:58,894 --> 01:00:00,590
We rubbed his head with wine...
679
01:00:00,702 --> 01:00:03,797
so he had more hair.
680
01:00:07,103 --> 01:00:11,135
This is grandma.
681
01:00:12,112 --> 01:00:15,716
Was grandma pretty?
682
01:00:15,832 --> 01:00:17,076
Very Pretty.
683
01:00:17,329 --> 01:00:20,446
Very pretty,
really?
684
01:00:21,953 --> 01:00:23,505
lf I were pretty...
685
01:00:24,491 --> 01:00:29,637
Your grandpa wouldn't have run away
with another slut.
686
01:00:32,039 --> 01:00:37,079
I did nothing wrong,
I really didn't.
687
01:00:38,056 --> 01:00:41,600
I just wanted to see you two!
688
01:00:44,941 --> 01:00:47,682
You two better
don't act like them.
689
01:00:50,089 --> 01:00:54,500
By the way, ask your girlfriends
to come to dinner tonight.
690
01:00:56,976 --> 01:00:58,291
Granny,
Let me help you.
691
01:00:58,575 --> 01:00:59,891
What can you do to help?
692
01:01:00,453 --> 01:01:01,662
I can help you taste it.
693
01:01:02,539 --> 01:01:04,591
- Taste it?
- Yes!
694
01:01:04,940 --> 01:01:06,292
Does it taste good?
695
01:01:06,435 --> 01:01:09,352
- You are a pig.
- So are you.
696
01:01:10,713 --> 01:01:11,921
It tastes good!
697
01:01:20,103 --> 01:01:21,834
- Let me help you.
- Where is granny?
698
01:01:22,017 --> 01:01:23,546
She is cooking in the kitchen.
699
01:01:24,661 --> 01:01:29,142
Whatever she says,
don't take it serious, okay?
700
01:01:32,485 --> 01:01:34,074
Don't steal things to eat.
701
01:01:34,467 --> 01:01:36,234
Granny...
702
01:01:37,632 --> 01:01:39,363
Daughter-in-law,
you are here.
703
01:01:41,249 --> 01:01:42,387
This is a gift for you.
704
01:01:42,569 --> 01:01:44,267
Thank you very much.
705
01:01:45,144 --> 01:01:48,584
- I made you bird's nest soup.
- I want some too.
706
01:01:48,935 --> 01:01:50,002
Are you pregnant?
707
01:01:50,605 --> 01:01:53,414
Only pregnant lady can have it?
708
01:01:53,527 --> 01:01:54,877
Right,
I want some too.
709
01:01:54,987 --> 01:01:59,054
Okay...
Each will get one after dinner.
710
01:02:02,256 --> 01:02:04,307
- Are you bored?
- No!
711
01:02:04,932 --> 01:02:07,150
I haven't eaten with so many people
for a long time.
712
01:02:09,072 --> 01:02:12,678
It's time! Let him get used to
this kind of environment.
713
01:02:12,897 --> 01:02:14,557
Get used to the
happy atmosphere.
714
01:02:14,812 --> 01:02:16,957
When he born
he will be happy and energetic.
715
01:02:19,055 --> 01:02:21,793
-The things you said this afternoon...
-I am serious.
716
01:02:23,958 --> 01:02:27,633
But do you know it takes
a lot of money to raise a child?
717
01:02:31,470 --> 01:02:33,202
Don't treat us this good.
718
01:02:33,383 --> 01:02:36,123
- I can't repay you.
- You don't have to.
719
01:02:38,113 --> 01:02:39,844
Why do you give yourself
so much pressure?
720
01:02:40,930 --> 01:02:42,484
You are not him...
721
01:02:45,069 --> 01:02:46,383
Sorry,
I didn't mean that.
722
01:02:46,495 --> 01:02:49,755
No...
Didn't I tell you...
723
01:02:51,293 --> 01:02:55,325
That I didn't know
who my parents were when I was born.
724
01:02:56,511 --> 01:02:59,571
I lived in the orphanage
when I was little.
725
01:03:00,893 --> 01:03:03,288
That's why I want to know...
726
01:03:03,744 --> 01:03:05,760
what it feels like
to raise a children.
727
01:03:11,223 --> 01:03:12,396
Give me a chance.
728
01:03:30,908 --> 01:03:32,223
Come on...
729
01:03:32,577 --> 01:03:34,594
Give me hand.
730
01:03:36,925 --> 01:03:38,940
- Pull open the table.
- Clean it.
731
01:03:45,131 --> 01:03:46,411
Sit.
732
01:04:01,720 --> 01:04:03,274
Granny,
why are you crying?
733
01:04:04,018 --> 01:04:05,226
Granny,
what's wrong?
734
01:04:07,043 --> 01:04:08,322
What's wrong?
735
01:04:10,661 --> 01:04:12,913
I...
736
01:04:13,651 --> 01:04:19,105
I forgot to cook rice.
737
01:04:24,606 --> 01:04:27,725
This special club sandwich
is really tasty.
738
01:04:28,050 --> 01:04:30,375
This giant hamburger looks good.
739
01:04:30,728 --> 01:04:33,300
My spicy bean curd pizza
looks good too.
740
01:04:33,649 --> 01:04:34,680
And you?
741
01:04:35,561 --> 01:04:38,751
I want a giant hot dog!
742
01:04:40,361 --> 01:04:42,756
Can you be serious a little!
743
01:04:44,569 --> 01:04:46,965
Sir,
who are you looking for?
744
01:04:47,316 --> 01:04:51,029
I remember you,
you must be living in flat 5C.
745
01:04:51,142 --> 01:04:52,874
You don't come back often.
746
01:04:53,195 --> 01:04:55,483
You owe us 3 months of
management fees.
747
01:04:55,665 --> 01:04:57,881
It will be nice if you pay for
the months of April, May and June.
748
01:04:57,994 --> 01:05:00,011
It will help if you pay now.
749
01:05:00,986 --> 01:05:02,335
Does it taste good?
750
01:05:03,140 --> 01:05:05,736
You have to eat more.
You need for two persons.
751
01:05:06,341 --> 01:05:07,409
What?
752
01:05:07,523 --> 01:05:09,254
Chairman, the owner of flat 4C
refused to pay the maintenance fee.
753
01:05:09,367 --> 01:05:11,656
Why don't you go talk to him?
754
01:05:12,080 --> 01:05:13,254
I am eating.
755
01:05:13,436 --> 01:05:14,987
That fool doesn't
come back here often.
756
01:05:15,104 --> 01:05:17,536
You go check it out, it won't
take long. You are the chairman.
757
01:05:17,714 --> 01:05:21,532
Leung, go check it out with him.
We�ll for you.
758
01:05:21,643 --> 01:05:23,410
It's okay,
you guys can eat first.
759
01:05:23,591 --> 01:05:24,492
Hurry...
760
01:05:37,397 --> 01:05:38,607
Got it?
761
01:05:39,589 --> 01:05:42,435
Got it! One BBQ pork with chicken
and 2 orders of BBQ pork and goose.
762
01:05:47,101 --> 01:05:48,688
Let's go check out the weapons.
763
01:06:05,847 --> 01:06:07,305
it must be Leung.
764
01:06:07,900 --> 01:06:09,074
Let me answer it.
765
01:06:14,021 --> 01:06:15,265
Who is the owner of this house?
766
01:06:15,586 --> 01:06:16,832
Granny,
it is for you.
767
01:06:19,934 --> 01:06:20,905
How can I help you?
768
01:06:21,012 --> 01:06:22,600
Granny,
your house is leaking water.
769
01:06:22,715 --> 01:06:24,826
- Who?
- I don't know!
770
01:06:26,158 --> 01:06:27,615
Just open the door and
I will tell you where the leak is.
771
01:06:43,164 --> 01:06:44,268
What happened to you uncle Ko?
772
01:06:44,557 --> 01:06:48,410
The owners of that apartment
came back.
773
01:06:48,522 --> 01:06:50,288
He owed us three months of
management fees.
774
01:06:50,537 --> 01:06:52,614
I ask him if he is
going to pay it or not.
775
01:06:52,730 --> 01:06:55,955
He didn't pay but
he beated me up.
776
01:06:56,486 --> 01:06:57,660
What a punk...
777
01:06:57,773 --> 01:06:59,325
Why didn't you contact me?
778
01:06:59,686 --> 01:07:00,823
Uncle Ko,
take me with you.
779
01:07:01,076 --> 01:07:02,570
Okay I will take you upstairs...
780
01:07:02,677 --> 01:07:03,885
Such a mean person!
781
01:07:07,302 --> 01:07:08,510
What is it?
782
01:07:08,623 --> 01:07:10,081
Who did this to uncle Ko?
783
01:07:10,188 --> 01:07:12,440
Someone who live here beated me.
784
01:07:12,553 --> 01:07:13,490
They always pick on granny.
785
01:07:13,597 --> 01:07:15,020
What?
You want to fight?
786
01:07:15,127 --> 01:07:17,000
Do you know who our chairman is?
787
01:07:17,145 --> 01:07:19,741
- Let me tell you...
- I want... Sorry!
788
01:07:20,344 --> 01:07:21,139
Sorry?
789
01:07:21,249 --> 01:07:22,351
You have beaten up uncle Ko...
790
01:07:22,466 --> 01:07:24,647
- Do you know who our chairman is...
- Let's go!
791
01:07:27,509 --> 01:07:28,931
You go back with uncle Ko.
792
01:07:34,185 --> 01:07:35,811
Is this your house?
793
01:07:36,795 --> 01:07:38,110
Over here.
794
01:07:38,360 --> 01:07:39,604
Is the leak over there?
795
01:07:41,351 --> 01:07:43,296
It made everything
downstairs wet.
796
01:07:43,403 --> 01:07:46,914
- Anything important in the bathroom?
- Nothing?
797
01:07:47,193 --> 01:07:50,180
It is your fault
to wet his stuff.
798
01:07:50,324 --> 01:07:52,125
Old people are so annoying.
799
01:07:52,516 --> 01:07:54,626
I will get someone to fix it now,
sorry!
800
01:07:55,158 --> 01:07:56,688
It's late,
all the shops are closed.
801
01:07:59,018 --> 01:08:01,070
Right,
I will get someone here...
802
01:08:01,208 --> 01:08:06,971
to fix it tomorrow morning.
Sorry...
803
01:08:48,994 --> 01:08:51,462
Brother,
granny wetted people's stuff.
804
01:08:51,604 --> 01:08:53,548
These two gentlemen
came to complain.
805
01:08:53,760 --> 01:08:56,122
Sorry to bother you.
806
01:08:56,299 --> 01:08:59,774
Leung, are you lack?
Let's eat...
807
01:09:01,829 --> 01:09:04,639
You two come here,
I have prepared your share.
808
01:09:04,751 --> 01:09:07,940
Come, eat.
Sit down...
809
01:09:11,183 --> 01:09:12,951
You don't like the food?
810
01:09:13,306 --> 01:09:16,426
Right! Granny,
eat something.
811
01:09:29,062 --> 01:09:30,091
How may times have I taught you?
812
01:09:30,209 --> 01:09:32,914
I told you not to point
your chopsticks at people!
813
01:09:33,095 --> 01:09:34,163
It is impolite.
814
01:09:34,277 --> 01:09:37,337
Don't let people talk
behind your mother's back.
815
01:09:39,773 --> 01:09:40,804
Excuse me.
816
01:09:40,921 --> 01:09:43,031
Granny,
they are guests.
817
01:09:43,147 --> 01:09:45,718
What?
I am teaching him.
818
01:09:47,112 --> 01:09:48,535
Can I do it for you?
819
01:10:04,119 --> 01:10:06,655
Granny,
you are right!
820
01:10:10,308 --> 01:10:12,490
Everyone is here,
let's take a picture.
821
01:10:18,309 --> 01:10:20,006
Get ready,
smile.
822
01:10:22,517 --> 01:10:23,905
One more shot...
823
01:10:25,508 --> 01:10:26,611
Enough!
824
01:10:26,934 --> 01:10:28,249
Granny,
don't bother other people.
825
01:10:29,507 --> 01:10:33,219
Thank you...
826
01:10:42,586 --> 01:10:45,573
- BBQ pork on rice.
- I ate already.
827
01:10:50,722 --> 01:10:52,831
Chairman, you are a police,
why are you scared of them?
828
01:11:00,530 --> 01:11:01,704
Damn you!
829
01:11:15,554 --> 01:11:17,604
It hurts...
830
01:13:05,942 --> 01:13:07,080
Give him some medicine.
831
01:13:07,194 --> 01:13:09,304
I can't make it.
832
01:13:09,837 --> 01:13:10,807
They left.
833
01:13:10,916 --> 01:13:13,654
My baby is coming...
834
01:13:14,881 --> 01:13:16,409
Take it easy.
835
01:15:06,869 --> 01:15:08,362
Go to hell!
836
01:16:13,193 --> 01:16:15,931
Grandma, you are tired,
go home and get some rest.
837
01:16:16,844 --> 01:16:20,626
Go home? No way,
I want to see my grandchild.
838
01:16:22,687 --> 01:16:24,703
Grandma,
are you hungry?
839
01:16:24,810 --> 01:16:25,948
I will buy you something to eat.
840
01:16:26,060 --> 01:16:28,420
You are hungry,
I will cook you a noodle.
841
01:16:29,747 --> 01:16:33,873
Okay,
I am not hungry...
842
01:17:24,106 --> 01:17:25,174
I want money.
843
01:17:42,747 --> 01:17:48,511
Leung Jr.
844
01:17:49,148 --> 01:17:50,392
Where is Mike?
845
01:17:50,573 --> 01:17:52,233
He has things to do,
he left.
846
01:17:52,346 --> 01:17:54,113
He told me to give you this.
847
01:17:55,267 --> 01:17:56,856
Look at this baby,
so cute.
848
01:17:57,042 --> 01:18:03,126
Right! So cute.
Leung Jr... say grandma.
849
01:18:04,974 --> 01:18:06,288
l know where Dragon is.
850
01:19:33,276 --> 01:19:36,052
Brian, Dragon will
show up at Wu Kau-ton.
851
01:19:41,728 --> 01:19:43,778
Prince will handle this case,
okay?
852
01:24:24,757 --> 01:24:26,004
What?
853
01:24:38,287 --> 01:24:39,601
Wash it for me.
854
01:24:45,731 --> 01:24:47,152
It will take a lot of time.
855
01:26:02,209 --> 01:26:04,260
Sit down,
don't walk around.
856
01:28:15,551 --> 01:28:18,220
There are always something
you should do or shouldn't do.
857
01:28:19,170 --> 01:28:21,457
l put in money and
l should have a can of soda.
858
01:28:22,786 --> 01:28:24,728
The thing I wanted
is very simple.
859
01:28:25,707 --> 01:28:29,004
Grandma, I will teach you
how to use this chair.
860
01:28:30,437 --> 01:28:31,753
Look carefully.
861
01:28:32,002 --> 01:28:35,784
There are different parts
for head, body, legs,
862
01:28:36,175 --> 01:28:37,669
you have to push it together.
863
01:28:38,123 --> 01:28:40,198
here is one,
I wrote it down already.
864
01:28:41,184 --> 01:28:44,586
Just press it
according to the picture.
865
01:28:48,520 --> 01:28:51,923
Right? When you see the head,
you push the head.
866
01:28:52,105 --> 01:28:54,735
There are parts for body,
legs and neck...
867
01:29:37,873 --> 01:29:39,189
Plane ticket.
868
01:29:45,943 --> 01:29:46,973
This is for you.
869
01:29:57,314 --> 01:30:00,612
Study hard. Come back
and visit me if you have time.
870
01:30:08,932 --> 01:30:10,768
- Bye!
- Bye!
61592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.