Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,789 --> 00:00:09,313
male narrator: Previously,
on "Briarpatch"...
2
00:00:09,357 --> 00:00:11,054
- Why are you in my dead
sister's apartment?
3
00:00:11,098 --> 00:00:12,316
- I'm just looking
for my bug!
4
00:00:12,360 --> 00:00:14,449
- Who paid you?
- Ferness.
5
00:00:14,492 --> 00:00:17,147
- Floyd Ferness.
- Felicity's boyfriend.
6
00:00:17,191 --> 00:00:18,714
- She was on to something.
7
00:00:18,757 --> 00:00:21,151
Okay, something big.
8
00:00:21,195 --> 00:00:23,023
- After this week's
double car bombings...
9
00:00:23,066 --> 00:00:24,111
[explosions boom]
10
00:00:24,154 --> 00:00:25,112
We are declaring a manhunt
11
00:00:25,155 --> 00:00:27,027
for Floyd Ferness.
12
00:00:27,070 --> 00:00:28,245
- I can't protect you
13
00:00:28,289 --> 00:00:29,420
if you don't
give me something.
14
00:00:29,464 --> 00:00:32,032
- Can't nobody protect me now.
15
00:00:32,075 --> 00:00:33,076
- One wonders, though.
16
00:00:33,120 --> 00:00:34,643
Jake Spivey is ready to fulfill
17
00:00:34,686 --> 00:00:35,818
his half of the bargain.
18
00:00:35,861 --> 00:00:37,428
- He won't talk
until we have Brattle.
19
00:00:37,472 --> 00:00:39,039
- If he's not willing to tie
20
00:00:39,082 --> 00:00:40,170
those millions
of missing dollars
21
00:00:40,214 --> 00:00:41,476
around Brattle's neck,
22
00:00:41,519 --> 00:00:43,652
it's no concern of ours
if Spivey's taken out.
23
00:00:43,695 --> 00:00:45,436
- Ever heard of Al-Namur?
24
00:00:45,480 --> 00:00:48,091
Jake has done
some terrible things,
25
00:00:48,135 --> 00:00:50,180
and I can prove them all.
26
00:00:50,224 --> 00:00:51,573
- I know you.
27
00:00:51,616 --> 00:00:53,531
You're my husband's
dead fiancée's sister.
28
00:00:53,575 --> 00:00:56,012
- Your man, Strucker,
did he have family?
29
00:00:56,056 --> 00:00:57,057
- He's got a wife.
30
00:00:57,100 --> 00:00:59,146
I expect she's with him now.
31
00:01:00,930 --> 00:01:03,846
[machine beeping]
32
00:01:06,457 --> 00:01:09,765
[indistinct talking over PA]
33
00:01:10,940 --> 00:01:13,856
[labored breathing]
34
00:01:21,168 --> 00:01:25,607
[beeping grows louder]
35
00:01:26,956 --> 00:01:29,915
[suspenseful music]
36
00:01:29,959 --> 00:01:32,396
♪
37
00:01:32,440 --> 00:01:35,095
- Several animals, including
the fearsome jungle cat,
38
00:01:35,138 --> 00:01:36,531
remain unaccounted for.
39
00:01:36,574 --> 00:01:38,881
[indistinct talking over PA]
40
00:01:38,924 --> 00:01:40,622
In other news,
the funeral service
41
00:01:40,665 --> 00:01:42,972
for fallen San Bonifacio
homicide detective
42
00:01:43,015 --> 00:01:43,973
Felicity Dill
43
00:01:44,016 --> 00:01:45,192
is set to take place
44
00:01:45,235 --> 00:01:46,889
at Trinity Baptist Church
today.
45
00:01:46,932 --> 00:01:50,022
The 28-year-old hero died
as a result of a car bombing.
46
00:01:50,066 --> 00:01:51,502
- Thanks, Ginger.
47
00:01:51,546 --> 00:01:54,418
We'll have more updates
on this story as we--
48
00:01:54,462 --> 00:01:57,856
- The following resulted
in significant injuries.
49
00:01:57,900 --> 00:01:59,119
Cody is in what we call...
50
00:01:59,162 --> 00:02:01,469
[vending machine buzzing]
51
00:02:01,512 --> 00:02:03,601
Uh, to his head
and his extremities,
52
00:02:03,645 --> 00:02:05,125
have left his brain scarred...
53
00:02:05,168 --> 00:02:07,127
- [sobbing]
- Oxygen.
54
00:02:07,170 --> 00:02:08,606
We are, unfortunately...
55
00:02:08,650 --> 00:02:12,175
uh, running a little low on his
blood type, so...
56
00:02:12,219 --> 00:02:14,525
- [sighs]
57
00:02:14,569 --> 00:02:17,702
[light acoustic music]
58
00:02:17,746 --> 00:02:24,666
♪
59
00:02:50,213 --> 00:02:52,302
- [under breath]
Oh, no...
60
00:02:52,346 --> 00:02:59,483
♪
61
00:03:01,398 --> 00:03:04,532
[machine beeping]
62
00:03:08,318 --> 00:03:10,886
[muttering indistinctly]
63
00:03:14,411 --> 00:03:17,849
[tires squealing]
64
00:03:17,893 --> 00:03:20,809
[upbeat dramatic music]
65
00:03:20,852 --> 00:03:27,772
♪
66
00:03:41,308 --> 00:03:44,354
[laughs]
67
00:03:44,398 --> 00:03:50,926
♪
68
00:03:52,057 --> 00:03:53,276
[screams]
69
00:03:53,320 --> 00:03:54,234
[brakes screeching]
70
00:03:54,277 --> 00:03:55,278
[horn honks]
71
00:03:55,322 --> 00:03:57,715
[screaming]
72
00:04:06,898 --> 00:04:08,813
- The manhunt
for double bombing suspect
73
00:04:08,857 --> 00:04:10,641
Floyd Ferness
continues to escalate.
74
00:04:10,685 --> 00:04:11,947
Once a hometown hero,
75
00:04:11,990 --> 00:04:13,383
Ferness is considered
to be armed
76
00:04:13,427 --> 00:04:14,863
and extremely dangerous.
77
00:04:20,434 --> 00:04:23,915
[funky music]
78
00:04:23,959 --> 00:04:27,092
[Sharon Jones & the Dap Kings'
"Just Give Me Your Time"]
79
00:04:27,136 --> 00:04:30,400
♪
80
00:04:30,444 --> 00:04:33,229
[singer vocalizing]
81
00:04:33,273 --> 00:04:36,450
♪
82
00:04:36,493 --> 00:04:38,930
[phone ringing]
83
00:04:38,974 --> 00:04:40,845
- [moans]
84
00:04:43,021 --> 00:04:45,285
[phone ringing]
85
00:04:48,418 --> 00:04:50,202
- Yes?
86
00:04:50,246 --> 00:04:52,596
- Imagine walking
through a dark tunnel,
87
00:04:52,640 --> 00:04:54,294
and there's a tightness
in your stomach
88
00:04:54,337 --> 00:04:55,991
you can't seem to shake.
89
00:04:57,166 --> 00:04:58,472
- Floyd?
90
00:04:58,515 --> 00:05:01,039
- A square light appears
at the end of that tunnel.
91
00:05:01,083 --> 00:05:02,737
You walk towards it.
92
00:05:02,780 --> 00:05:05,783
Tightness increases,
and you step through.
93
00:05:05,827 --> 00:05:07,089
Look up.
94
00:05:08,917 --> 00:05:11,093
You're in the middle
of a packed stadium.
95
00:05:11,136 --> 00:05:14,183
It's your first pro game.
You made it.
96
00:05:14,226 --> 00:05:16,359
The crowd cheers.
97
00:05:16,403 --> 00:05:18,622
Applause echoes like thunder.
98
00:05:18,666 --> 00:05:20,145
You line up
behind the quarterback.
99
00:05:20,189 --> 00:05:21,321
The play is called.
100
00:05:21,364 --> 00:05:24,019
The ball is in your hands.
101
00:05:24,062 --> 00:05:27,327
The only thing left to do now
is the thing you do best.
102
00:05:27,370 --> 00:05:28,371
Run.
103
00:05:28,415 --> 00:05:29,894
[lid pops]
- Mm.
104
00:05:29,938 --> 00:05:32,375
- And then suddenly,
you hear something different.
105
00:05:32,419 --> 00:05:33,855
Pop!
106
00:05:35,987 --> 00:05:38,947
You look down.
You're not running anymore.
107
00:05:38,990 --> 00:05:39,904
You're falling.
108
00:05:41,689 --> 00:05:43,734
It wasn't my knee
got wrecked that day.
109
00:05:45,519 --> 00:05:47,347
It was my whole damn life.
110
00:05:47,390 --> 00:05:48,391
- Jesus Christ, Floyd.
111
00:05:48,435 --> 00:05:50,001
I had a headache
before you called.
112
00:05:50,045 --> 00:05:51,307
[can clanks]
113
00:05:51,351 --> 00:05:53,396
- It's not fair.
114
00:05:53,440 --> 00:05:56,356
What?
That you got hurt?
115
00:05:57,879 --> 00:06:01,273
It could have been
your last game anyway.
116
00:06:01,317 --> 00:06:04,755
You could've got cut.
117
00:06:04,799 --> 00:06:08,019
A sinkhole could've
swallowed the stadium.
118
00:06:08,063 --> 00:06:10,500
Shit happens, Floyd.
119
00:06:10,544 --> 00:06:12,328
You're not special.
120
00:06:12,372 --> 00:06:14,199
- Felicity thought
I was special.
121
00:06:14,243 --> 00:06:15,940
- She thought you were a creep.
122
00:06:15,984 --> 00:06:18,856
She had a secret apartment
so she could hide from you.
123
00:06:18,900 --> 00:06:21,511
You found it and you had
Harold Snow bug her.
124
00:06:21,555 --> 00:06:23,208
- I loved her.
125
00:06:23,252 --> 00:06:25,863
- Honestly, Floyd, it just
sounds like she dumped you.
126
00:06:25,907 --> 00:06:28,736
- You know what still
haunts me?
127
00:06:28,779 --> 00:06:32,566
You'd think it would be
the sound in my knee, but it...
128
00:06:32,609 --> 00:06:35,438
it's the silence,
129
00:06:35,482 --> 00:06:37,092
in the stadium.
130
00:06:37,135 --> 00:06:38,833
[wind howling]
131
00:06:38,876 --> 00:06:40,487
They knew,
132
00:06:40,530 --> 00:06:42,184
before I did.
133
00:06:44,229 --> 00:06:45,970
They all knew it was over.
134
00:06:49,278 --> 00:06:51,715
You ever have that?
135
00:06:51,759 --> 00:06:54,326
A moment you can't
come back from?
136
00:06:54,370 --> 00:06:57,895
- [sighs] It's not too late
for you, Floyd.
137
00:06:57,939 --> 00:07:01,203
You can still do something
for her.
138
00:07:01,246 --> 00:07:03,379
Tell me what's on the tape.
139
00:07:03,423 --> 00:07:05,120
- [sighs]
140
00:07:06,600 --> 00:07:09,211
♪
141
00:07:09,254 --> 00:07:10,865
- Floyd?
142
00:07:12,649 --> 00:07:14,434
[phone cracks]
143
00:07:14,477 --> 00:07:15,826
Floyd?
144
00:07:18,176 --> 00:07:20,135
Floyd?
God damn it.
145
00:07:22,050 --> 00:07:24,095
[sighs]
146
00:07:24,139 --> 00:07:26,097
Clyde Brattle picked me up
last night,
147
00:07:26,141 --> 00:07:27,577
took me for a ride.
148
00:07:27,621 --> 00:07:29,971
I don't know, Cyrus,
a camper van.
149
00:07:30,014 --> 00:07:32,887
I'm fine.
Thanks for asking.
150
00:07:32,930 --> 00:07:35,803
[voice speaking indistinctly]
151
00:07:35,846 --> 00:07:39,328
Not over the phone.
Meet me.
152
00:07:39,371 --> 00:07:41,069
Yes.
I'll find the time.
153
00:07:41,112 --> 00:07:42,636
[elevator dings]
154
00:07:42,679 --> 00:07:45,639
[funky music]
155
00:07:45,682 --> 00:07:47,423
♪
156
00:07:47,467 --> 00:07:49,469
Nope.
157
00:07:49,512 --> 00:07:52,167
I have nothing better
to do today.
158
00:07:52,210 --> 00:07:54,430
♪
159
00:07:54,474 --> 00:07:55,910
[sighs]
160
00:07:57,477 --> 00:07:59,609
♪
161
00:08:01,611 --> 00:08:04,135
- Miss Dill!
162
00:08:04,179 --> 00:08:05,702
I am Sergeant Henry Mock,
163
00:08:05,746 --> 00:08:08,705
and welcome to your chariot
for the day,
164
00:08:08,749 --> 00:08:12,492
courtesy of the San Bonifacio
Police Department.
165
00:08:12,535 --> 00:08:14,624
We heard you don't drive.
166
00:08:14,668 --> 00:08:16,191
- [sighs]
I don't.
167
00:08:16,234 --> 00:08:18,106
- Aces!
I do.
168
00:08:18,149 --> 00:08:20,325
I volunteered to be yours
for the day.
169
00:08:20,369 --> 00:08:23,111
Uh, a chauffeur, that is.
170
00:08:23,154 --> 00:08:26,288
I am spoken for
by a Ms. Beatrice Mock.
171
00:08:26,331 --> 00:08:27,550
Yeah.
172
00:08:27,594 --> 00:08:29,813
We have been married
17 years this March,
173
00:08:29,857 --> 00:08:32,773
and, uh, if you need my
174
00:08:32,816 --> 00:08:34,818
qualifications
for this assignment,
175
00:08:34,862 --> 00:08:37,429
she can attest to my expertise
176
00:08:37,473 --> 00:08:40,737
in driving her, uh, crazy.
177
00:08:44,436 --> 00:08:47,004
You might want me to shut up.
178
00:08:47,048 --> 00:08:48,484
- Might.
179
00:08:48,528 --> 00:08:51,139
- Yeah.
A little hung?
180
00:08:51,182 --> 00:08:53,358
Well, just take a peek inside
that cooler to your left.
181
00:08:53,402 --> 00:08:56,797
I put a few cold beers
in there just in case.
182
00:09:05,545 --> 00:09:07,068
- You're a saint.
183
00:09:07,111 --> 00:09:10,158
- Oh, I always do that
on a funeral detail.
184
00:09:10,201 --> 00:09:12,334
First thing I do
when I get up in the morning,
185
00:09:12,377 --> 00:09:14,205
pop a few in the freezer.
186
00:09:14,249 --> 00:09:15,946
Get 'em good and cold.
187
00:09:15,990 --> 00:09:19,210
Lots of people, they just,
need a little something,
188
00:09:19,254 --> 00:09:20,211
to get 'em to a funeral.
189
00:09:20,255 --> 00:09:22,910
That is a sad thing.
190
00:09:22,953 --> 00:09:24,085
Funeral.
191
00:09:28,916 --> 00:09:32,180
Well, I will shut up now.
192
00:09:32,223 --> 00:09:33,485
- Thank you.
193
00:09:33,529 --> 00:09:35,052
- Uh, you mind if we just
stop by the station?
194
00:09:35,096 --> 00:09:37,141
There's something the chief
wants to bring you in on.
195
00:09:37,185 --> 00:09:39,361
♪
196
00:09:42,973 --> 00:09:46,586
[indistinct chatter]
[phone ringing]
197
00:09:46,629 --> 00:09:49,066
♪
198
00:09:49,110 --> 00:09:51,460
[indistinct radio chatter]
199
00:09:51,503 --> 00:09:53,897
- There she is.
200
00:09:53,941 --> 00:09:56,247
Dan, put your feet down.
201
00:09:56,291 --> 00:09:57,335
Hey.
202
00:09:57,379 --> 00:09:59,250
- We need to talk.
203
00:09:59,294 --> 00:10:00,338
Ferness called me.
204
00:10:00,382 --> 00:10:01,644
- What?
When?
205
00:10:01,688 --> 00:10:03,124
- Just now, this morning.
206
00:10:03,167 --> 00:10:04,604
He sounds desperate.
207
00:10:04,647 --> 00:10:06,518
- What'd he say?
208
00:10:06,562 --> 00:10:08,608
- That he didn't do it.
209
00:10:08,651 --> 00:10:10,261
- Oh, honey, they all say that.
210
00:10:10,305 --> 00:10:11,523
Even when they're scrubbing
the blood out
211
00:10:11,567 --> 00:10:12,655
from under their fingernails.
212
00:10:12,699 --> 00:10:14,918
- You need to do--
- Allegra.
213
00:10:14,962 --> 00:10:17,094
Trust us.
I'm gonna do my job today.
214
00:10:17,138 --> 00:10:19,096
All I ask is for you
to do yours.
215
00:10:21,490 --> 00:10:23,492
Mourn that sweet sister.
216
00:10:23,535 --> 00:10:27,104
And speaking of which,
reason I had Mock bring you by.
217
00:10:27,148 --> 00:10:30,804
Boys!
Meet Felicity's sister.
218
00:10:30,847 --> 00:10:33,154
Allegra Dill.
219
00:10:33,197 --> 00:10:34,242
Mock.
220
00:10:34,285 --> 00:10:35,373
- Mm?
Mm.
221
00:10:40,596 --> 00:10:41,858
- First time I saw Felicity,
222
00:10:41,902 --> 00:10:44,034
she was sitting
at that desk right there.
223
00:10:44,078 --> 00:10:45,732
It's my first day on the job,
224
00:10:45,775 --> 00:10:47,951
all my luggage is still
down in El Paso,
225
00:10:47,995 --> 00:10:49,779
and I thought I'd,
you know, drop by early,
226
00:10:49,823 --> 00:10:51,259
get a feel for the place.
227
00:10:51,302 --> 00:10:52,652
It was 8:30 a.m.
228
00:10:52,695 --> 00:10:54,828
I walk in and who do I see
229
00:10:54,871 --> 00:10:56,525
but this slip of a girl?
230
00:10:56,568 --> 00:10:58,745
Just sitting there,
working her way through
231
00:10:58,788 --> 00:11:00,921
a box of kung pao
and a mountain of paperwork.
232
00:11:00,964 --> 00:11:03,314
[all chuckling]
233
00:11:03,358 --> 00:11:06,013
Every single day,
Felicity damn Dill
234
00:11:06,056 --> 00:11:07,144
is sitting perky-assed
at that desk
235
00:11:07,188 --> 00:11:08,493
before I can even park my car.
236
00:11:08,537 --> 00:11:10,582
[laughter]
237
00:11:10,626 --> 00:11:12,976
So, finally, I figure I'm gonna
do something about it.
238
00:11:13,020 --> 00:11:16,023
So, 4:15 a.m., I march in,
239
00:11:16,066 --> 00:11:17,981
feeling like I got the jump
on this little
240
00:11:18,025 --> 00:11:21,376
brown-nosing flatfoot
can't find the time to go home.
241
00:11:23,204 --> 00:11:25,510
So, I walk in this room.
What do I see?
242
00:11:25,554 --> 00:11:28,470
Yep.
Officer Felicity Dill.
243
00:11:28,513 --> 00:11:31,386
She turns to me with that--
that innocent expression
244
00:11:31,429 --> 00:11:33,040
on that petite face,
and she says,
245
00:11:33,083 --> 00:11:34,737
"I know you like
to come in early, Chief,
246
00:11:34,781 --> 00:11:36,696
so I thought I'd make you
a cup of coffee.
247
00:11:36,739 --> 00:11:39,873
[laughter]
248
00:11:42,440 --> 00:11:43,398
Ain't that the tits?
249
00:11:43,441 --> 00:11:44,878
I know when I'm beat.
250
00:11:44,921 --> 00:11:47,010
That afternoon, I grabbed
Calvin Strucker and I said,
251
00:11:47,054 --> 00:11:48,838
"I want you to promote
that Dill girl
252
00:11:48,882 --> 00:11:50,840
just high as common sense
will let you."
253
00:11:50,884 --> 00:11:52,450
And he said, "Why?
'Cause she's good?"
254
00:11:52,494 --> 00:11:53,843
And I said, "Hell, no.
255
00:11:53,887 --> 00:11:55,236
'Cause she's a pain
in the ass!"
256
00:11:55,279 --> 00:11:58,239
[all laugh]
257
00:11:59,196 --> 00:12:01,808
- Yeah, that's right.
[laughs]
258
00:12:04,419 --> 00:12:06,290
- To Felicity Dill.
259
00:12:06,334 --> 00:12:09,467
May she be frustrating the shit
out of St. Peter in heaven.
260
00:12:09,511 --> 00:12:11,382
- That's right.
261
00:12:11,426 --> 00:12:13,558
[tender music]
262
00:12:13,602 --> 00:12:15,560
- Yep.
263
00:12:15,604 --> 00:12:21,001
♪
264
00:12:21,044 --> 00:12:24,787
[indistinct radio chatter]
265
00:12:28,617 --> 00:12:31,402
- What?
266
00:12:31,446 --> 00:12:33,883
- Just didn't know
she had a sister.
267
00:12:36,886 --> 00:12:39,846
♪
268
00:12:39,889 --> 00:12:41,456
- [exhales sharply]
269
00:12:44,764 --> 00:12:47,810
♪
270
00:12:47,854 --> 00:12:50,030
Long night?
271
00:12:50,073 --> 00:12:52,946
- Long week.
Have a seat.
272
00:12:59,213 --> 00:13:00,954
You sure you don't want to say
a few words today
273
00:13:00,997 --> 00:13:02,956
at the service?
274
00:13:02,999 --> 00:13:04,479
- Not my style.
275
00:13:06,655 --> 00:13:09,527
- I just thought maybe
you could add something,
276
00:13:09,571 --> 00:13:12,835
about her childhood
or your childhood.
277
00:13:12,879 --> 00:13:14,489
- What did she tell you?
278
00:13:16,360 --> 00:13:18,101
- Nothing.
279
00:13:18,145 --> 00:13:20,364
- Ever think there may have
been a reason for that?
280
00:13:23,498 --> 00:13:26,153
It wasn't like
what it was supposed to be.
281
00:13:28,329 --> 00:13:29,809
Our family.
282
00:13:29,852 --> 00:13:32,463
- How old were you
when they passed?
283
00:13:32,507 --> 00:13:34,378
- 17.
284
00:13:34,422 --> 00:13:35,423
Felicity was seven.
285
00:13:35,466 --> 00:13:37,947
- And you were responsible
for her?
286
00:13:37,991 --> 00:13:39,470
After the accident?
287
00:13:39,514 --> 00:13:42,082
- I did what I had to do.
288
00:13:42,125 --> 00:13:43,866
For the both of us.
289
00:13:43,910 --> 00:13:45,999
- And that was boarding school.
290
00:13:47,783 --> 00:13:50,394
- I didn't want her
to grow up here.
291
00:13:50,438 --> 00:13:51,787
But if she had,
292
00:13:51,831 --> 00:13:54,137
maybe she'd have had sense
enough not to come back.
293
00:13:54,181 --> 00:13:56,183
- Well, I'm sure
you did your best.
294
00:13:56,226 --> 00:13:59,447
But "anger gives
the devil a foothold."
295
00:13:59,490 --> 00:14:03,233
At least according
to this book right here.
296
00:14:10,762 --> 00:14:13,635
- Anger gives you a chance
to fucking survive.
297
00:14:15,767 --> 00:14:18,770
[indistinct muffled chatter]
298
00:14:18,814 --> 00:14:20,076
- Hear that?
He's at the high school.
299
00:14:20,120 --> 00:14:21,773
- You heard dispatch.
Let's get out of here.
300
00:14:21,817 --> 00:14:22,862
- All right, team, let's go.
301
00:14:22,905 --> 00:14:24,167
- High school?
- Yeah.
302
00:14:24,211 --> 00:14:27,257
- Can't wait to see his face
when we nail him.
303
00:14:27,301 --> 00:14:30,347
- We'll do our job,
You do yours.
304
00:14:30,391 --> 00:14:31,783
- The first guy gets shot at.
305
00:14:31,827 --> 00:14:34,482
- Floyd better be saying
his prayers.
306
00:14:38,181 --> 00:14:39,617
- Attention all units,
we have a visual
307
00:14:39,661 --> 00:14:40,880
on Floyd Ferness.
308
00:14:40,923 --> 00:14:44,144
Last spotted
at SD High football field.
309
00:14:44,187 --> 00:14:47,538
[dramatic music]
310
00:14:47,582 --> 00:14:52,500
♪
311
00:14:52,543 --> 00:14:55,459
[calm swing music]
312
00:14:55,503 --> 00:15:02,423
♪
313
00:15:10,997 --> 00:15:12,302
- So sorry.
314
00:15:12,346 --> 00:15:13,608
- Mm.
315
00:15:13,651 --> 00:15:16,437
- I'm so sorry, Allegra.
She was a good person.
316
00:15:16,480 --> 00:15:17,917
- Thank you, Lalo.
317
00:15:17,960 --> 00:15:19,875
- I'm sorry about your sister.
318
00:15:19,919 --> 00:15:21,224
And about the other day.
319
00:15:21,268 --> 00:15:23,835
- Oh, she had
the most angelic smile
320
00:15:23,879 --> 00:15:27,578
and beautiful blonde curls.
321
00:15:27,622 --> 00:15:29,145
Oh, come to think of it,
322
00:15:29,189 --> 00:15:31,756
that woman told me
her name was Francine.
323
00:15:31,800 --> 00:15:33,976
I-I'm sorry.
- I'm sorry.
324
00:15:34,020 --> 00:15:35,935
- I'm so sorry.
325
00:15:35,978 --> 00:15:38,981
[crowd chatter grows louder]
326
00:15:41,244 --> 00:15:43,725
- All right, come on.
- Oh, God.
327
00:15:47,294 --> 00:15:49,774
- Vultures, the lot of 'em.
328
00:15:49,818 --> 00:15:51,820
They feed on grief.
329
00:15:51,863 --> 00:15:54,605
The only solution
is make yourself
330
00:15:54,649 --> 00:15:56,781
unpalatable.
331
00:15:56,825 --> 00:15:59,654
Care to join me
in a little blood of Christ?
332
00:16:04,833 --> 00:16:06,704
[groans]
333
00:16:08,663 --> 00:16:09,969
- Thanks.
334
00:16:13,537 --> 00:16:15,409
What was that shit you pulled
with the mayor yesterday?
335
00:16:15,452 --> 00:16:17,280
- Hmm?
- Humiliating him?
336
00:16:17,324 --> 00:16:18,978
You angling for his job?
337
00:16:19,021 --> 00:16:20,588
- No, come on, Pick.
338
00:16:20,631 --> 00:16:23,983
Now, all that political stuff
can wait.
339
00:16:24,026 --> 00:16:26,202
This here is important.
340
00:16:30,032 --> 00:16:32,382
[clears throat]
341
00:16:32,426 --> 00:16:34,210
To Felicity.
342
00:16:34,254 --> 00:16:35,995
A sweet, sweet girl,
343
00:16:36,038 --> 00:16:41,174
and she would never, ever...
344
00:16:41,217 --> 00:16:43,132
stop following us.
345
00:16:43,176 --> 00:16:45,047
[both chuckle]
346
00:16:45,091 --> 00:16:47,789
Even when we took her
to the town dump.
347
00:16:47,832 --> 00:16:49,530
[chuckles]
348
00:16:52,750 --> 00:16:55,014
- Glad you're here.
349
00:16:55,057 --> 00:16:57,103
- Boss.
- Yo.
350
00:16:58,234 --> 00:17:00,802
Oh, hey.
The, uh, lawyer, right?
351
00:17:00,845 --> 00:17:02,847
- Oh, not today.
Just friend.
352
00:17:02,891 --> 00:17:05,024
- Well, then, friend,
353
00:17:05,067 --> 00:17:07,113
you've come to the right place.
354
00:17:08,853 --> 00:17:10,899
[coughs]
355
00:17:10,942 --> 00:17:12,683
There you go.
- Thank you.
356
00:17:12,727 --> 00:17:14,076
- Gotta.
357
00:17:14,120 --> 00:17:16,122
- Is he the only guard
you brought with you here?
358
00:17:17,775 --> 00:17:19,168
- Uh...
359
00:17:19,212 --> 00:17:22,041
Eliseo's the only one
who can wear my suits.
360
00:17:26,958 --> 00:17:30,049
Oh, well.
[laughs]
361
00:17:30,092 --> 00:17:33,530
Think I just
realized something.
362
00:17:33,574 --> 00:17:36,446
This must've been the room
he stole 'em out of.
363
00:17:37,839 --> 00:17:39,101
- Oh, my God.
364
00:17:39,145 --> 00:17:40,972
- [chuckles]
365
00:17:41,016 --> 00:17:42,626
[both laugh]
366
00:17:42,670 --> 00:17:45,194
- You're right.
367
00:17:45,238 --> 00:17:47,370
- Who stole what now?
368
00:17:47,414 --> 00:17:50,330
- Uh, about 20 years ago,
the good Mr. and Mrs. Dill
369
00:17:50,373 --> 00:17:51,853
went driving up to Colorado.
370
00:17:51,896 --> 00:17:53,159
- [sighs]
371
00:17:53,202 --> 00:17:55,291
- In search of
an investment opportunity.
372
00:17:55,335 --> 00:17:56,379
- It was a ghost town.
373
00:17:56,423 --> 00:17:58,729
A literal ghost town.
374
00:17:58,773 --> 00:17:59,991
For sale.
- Yeah.
375
00:18:00,035 --> 00:18:01,732
And what they found instead was
376
00:18:01,776 --> 00:18:04,953
the one corner on Earth
that Ambrose Dill couldn't cut.
377
00:18:04,996 --> 00:18:06,911
Out on Highway 21.
378
00:18:06,955 --> 00:18:08,522
90-yard drop.
[pops lips]
379
00:18:08,565 --> 00:18:11,046
Right over the side
of the mountain.
380
00:18:11,090 --> 00:18:12,656
- My God.
381
00:18:12,700 --> 00:18:14,267
I'm so sorry.
I didn't know that--
382
00:18:14,310 --> 00:18:15,877
- They said that Dad died
from the impact,
383
00:18:15,920 --> 00:18:17,879
but Mom died from relief.
384
00:18:17,922 --> 00:18:21,187
[both laugh]
385
00:18:21,230 --> 00:18:24,364
All of a sudden.
386
00:18:24,407 --> 00:18:26,322
I don't have to just finish
my calculus homework.
387
00:18:26,366 --> 00:18:27,715
I have to plan a funeral.
388
00:18:27,758 --> 00:18:30,413
- Oh, every two-bit
con artist, hack,
389
00:18:30,457 --> 00:18:33,416
and grifter south
of the panhandle showed up.
390
00:18:33,460 --> 00:18:35,288
There's this one
real extravagant fella
391
00:18:35,331 --> 00:18:37,507
named Chubb Hancock.
392
00:18:37,551 --> 00:18:41,207
And, uh, oh, he's just making
a show the whole time.
393
00:18:41,250 --> 00:18:43,600
Weeping and carrying on
during the service,
394
00:18:43,644 --> 00:18:47,300
so much so
that he had to excuse himself.
395
00:18:47,343 --> 00:18:50,433
- And he excused himself
right back here,
396
00:18:50,477 --> 00:18:52,609
where we had the ashes
397
00:18:52,653 --> 00:18:54,002
and the--
the pimento cheese sandwiches.
398
00:18:54,045 --> 00:18:55,438
- The cheese sandwiches.
399
00:18:55,482 --> 00:18:56,787
- Which he helped himself
to both.
400
00:18:56,831 --> 00:18:59,312
[both chuckling]
401
00:18:59,355 --> 00:19:01,183
- This man...
402
00:19:01,227 --> 00:19:03,272
stole your parents?
403
00:19:03,316 --> 00:19:05,796
- Ashes.
Both bags.
404
00:19:05,840 --> 00:19:07,972
I guess Dad had said
he'd pay Chubb the money
405
00:19:08,016 --> 00:19:09,757
he owed him over his dead body.
406
00:19:09,800 --> 00:19:13,021
So Chubb stood right over
that body and swiped it.
407
00:19:13,064 --> 00:19:14,153
And Mom's.
408
00:19:14,196 --> 00:19:16,546
[both chuckling]
409
00:19:16,590 --> 00:19:19,288
- That is a horrible story.
410
00:19:19,332 --> 00:19:22,161
- Oh, perspective, Counselor.
411
00:19:22,204 --> 00:19:24,119
Levity is a part of life.
412
00:19:24,163 --> 00:19:25,512
- Mm. Mm.
413
00:19:25,555 --> 00:19:28,210
- What was it you said
back there, Pick?
414
00:19:28,254 --> 00:19:31,300
Uh, about funerals
being too much fuss.
415
00:19:31,344 --> 00:19:34,564
- "The dead don't need 'em,
416
00:19:34,608 --> 00:19:36,827
and the living
don't deserve them."
417
00:19:36,871 --> 00:19:38,568
[both chuckle]
418
00:19:38,612 --> 00:19:40,004
Mm.
419
00:19:40,048 --> 00:19:42,398
I was 17 and...
420
00:19:44,226 --> 00:19:45,836
Furious.
421
00:19:48,187 --> 00:19:49,405
- And now?
422
00:19:49,449 --> 00:19:50,928
- Now I'm 38.
423
00:19:50,972 --> 00:19:53,757
[both chuckle]
424
00:19:53,801 --> 00:19:56,760
[organ playing]
425
00:19:56,804 --> 00:20:02,723
♪
426
00:20:10,557 --> 00:20:13,603
- She set aside her own fears
427
00:20:13,647 --> 00:20:16,215
so that she could
protect the innocent
428
00:20:16,258 --> 00:20:18,391
from those who sought
to harm them.
429
00:20:18,434 --> 00:20:20,175
In doing so,
430
00:20:20,219 --> 00:20:23,918
Detective Felicity Dill
reflected our highest ideals.
431
00:20:25,615 --> 00:20:29,010
On a personal note,
I would like to add that...
432
00:20:30,490 --> 00:20:34,015
Felicity was an exceptional
colleague and...
433
00:20:37,627 --> 00:20:39,716
And a...
434
00:20:39,760 --> 00:20:40,935
a good friend.
435
00:20:40,978 --> 00:20:42,850
- [clears throat loudly]
436
00:20:47,289 --> 00:20:49,683
- I will--
I will reflect upon our
437
00:20:49,726 --> 00:20:52,468
intimate conversations fondly
438
00:20:52,512 --> 00:20:55,297
in the days and years to come.
439
00:20:55,341 --> 00:20:56,994
We take comfort
in the knowledge
440
00:20:57,038 --> 00:21:00,563
that Felicity has finally
found peace in heaven.
441
00:21:00,607 --> 00:21:03,610
Reunited
with her loving parents...
442
00:21:05,002 --> 00:21:10,617
Ambrose and Isadora Dill.
443
00:21:15,839 --> 00:21:18,451
We hold Felicity in our hearts.
444
00:21:20,148 --> 00:21:24,935
Just as we hold
her only surviving relative.
445
00:21:24,979 --> 00:21:27,416
Allegra Dill,
you are not alone.
446
00:21:27,460 --> 00:21:30,245
The San Bonifacio
Police Department
447
00:21:30,289 --> 00:21:33,814
grieves with you
and stands by you.
448
00:21:33,857 --> 00:21:35,772
Today and always.
449
00:21:37,818 --> 00:21:40,734
Please rise and--
and join me for a hymn.
450
00:21:47,088 --> 00:21:50,004
[solemn music playing]
451
00:21:50,047 --> 00:21:54,356
♪
452
00:21:54,400 --> 00:21:57,141
- What's up?
453
00:21:57,185 --> 00:21:59,796
- I need some fresh air.
454
00:21:59,840 --> 00:22:06,586
all: ♪ Guide me,
oh, thou great redeemer ♪
455
00:22:06,629 --> 00:22:10,503
[music distorting]
456
00:22:10,546 --> 00:22:14,681
♪
457
00:22:19,555 --> 00:22:21,862
- You're early.
- So are you.
458
00:22:24,081 --> 00:22:26,127
Brattle wants to come in.
459
00:22:26,170 --> 00:22:27,520
- Immunity might be tricky.
460
00:22:27,563 --> 00:22:30,871
- He's willing to do time.
461
00:22:33,047 --> 00:22:35,745
- Well, well, well.
That is a curveball.
462
00:22:35,789 --> 00:22:36,920
- There's nothing in his file
463
00:22:36,964 --> 00:22:38,574
that suggests
he'd be open to this.
464
00:22:38,618 --> 00:22:40,750
- What changed?
465
00:22:40,794 --> 00:22:43,840
- Assuming he's not bluffing?
466
00:22:43,884 --> 00:22:45,233
Well, for one,
467
00:22:45,276 --> 00:22:46,756
I think he's trying
to ratfuck Jake.
468
00:22:46,800 --> 00:22:49,498
- A given.
And for two?
469
00:22:49,542 --> 00:22:51,108
- I think he's tired.
470
00:22:51,152 --> 00:22:52,501
- Did he say as much?
471
00:22:52,545 --> 00:22:54,024
- He's living in a van, Cyrus.
472
00:22:54,068 --> 00:22:56,505
He drove me
to an abandoned slaughterhouse.
473
00:22:56,549 --> 00:22:58,246
It was full of drones.
474
00:22:58,289 --> 00:23:00,466
- How many?
475
00:23:00,509 --> 00:23:02,032
- At least two dozen.
476
00:23:04,121 --> 00:23:06,080
- Livestock?
477
00:23:06,123 --> 00:23:07,821
The slaughterhouse.
What did it process?
478
00:23:07,864 --> 00:23:09,039
- Beef.
479
00:23:09,083 --> 00:23:10,084
- Mm.
480
00:23:11,564 --> 00:23:13,696
Unmanned drones
suggests drug smuggling.
481
00:23:13,740 --> 00:23:16,003
That's not Brattle.
Or Spivey, for that matter.
482
00:23:16,046 --> 00:23:19,136
- I think he was trying
to send me a message.
483
00:23:19,180 --> 00:23:22,009
He mentioned Al-Namur.
484
00:23:22,052 --> 00:23:25,534
It's a village
about 45 miles south of Aleppo.
485
00:23:25,578 --> 00:23:27,318
They grow figs.
486
00:23:27,362 --> 00:23:29,320
- Mmm.
487
00:23:29,364 --> 00:23:30,452
- Forget about the figs.
488
00:23:30,496 --> 00:23:31,758
- I'll look into it.
489
00:23:31,801 --> 00:23:34,021
In the meantime, you try
and meet with him again.
490
00:23:35,588 --> 00:23:36,850
- You're not
seriously considering
491
00:23:36,893 --> 00:23:39,940
doing a deal
with Brattle, are you?
492
00:23:39,983 --> 00:23:40,854
He's a savage.
493
00:23:40,897 --> 00:23:43,639
- Allegra, don't be squeamish.
494
00:23:43,683 --> 00:23:45,641
- Cyrus,
tell the FBI he's here.
495
00:23:45,685 --> 00:23:48,470
Or at least let me speak
to the senator about it.
496
00:23:48,514 --> 00:23:50,646
- We both know
that's not a good idea.
497
00:23:50,690 --> 00:23:52,343
♪
498
00:23:52,387 --> 00:23:53,823
- Brattle is the target.
499
00:23:53,867 --> 00:23:56,652
He has been
since you put me on this.
500
00:23:56,696 --> 00:23:58,393
Don't switch it up now.
501
00:23:58,437 --> 00:24:00,526
- The hearing is imminent,
and Spivey is stalling.
502
00:24:00,569 --> 00:24:02,745
- Cyrus, God damn it.
503
00:24:02,789 --> 00:24:04,747
I already offered
Jake the deal.
504
00:24:04,791 --> 00:24:07,054
He won't talk
until Brattle is in custody.
505
00:24:07,097 --> 00:24:10,231
What am I supposed
to tell him now?
506
00:24:10,274 --> 00:24:11,928
- You tell him nothing.
507
00:24:11,972 --> 00:24:14,104
Not about this or anything
relating to our business.
508
00:24:14,148 --> 00:24:16,150
You walk into the church.
You dab your eyes.
509
00:24:16,193 --> 00:24:17,368
You mourn your loss.
510
00:24:17,412 --> 00:24:19,240
And you will await
further instructions.
511
00:24:19,283 --> 00:24:20,894
- This is horseshit.
512
00:24:20,937 --> 00:24:22,765
- Here.
513
00:24:22,809 --> 00:24:24,550
Fake it if you have to.
514
00:24:26,987 --> 00:24:29,816
Don't let these people see
what you really are.
515
00:24:31,034 --> 00:24:35,952
♪
516
00:24:38,346 --> 00:24:40,957
- That was a great speech, bud.
517
00:24:41,001 --> 00:24:43,003
- It wasn't a speech.
It was a eulogy.
518
00:24:43,046 --> 00:24:46,180
- Cool.
Did you rehearse it or...
519
00:24:46,223 --> 00:24:47,616
- That's not how this works.
520
00:24:47,660 --> 00:24:49,662
- Got it.
Got it!
521
00:24:49,705 --> 00:24:51,620
So that was the first time
in the room?
522
00:24:51,664 --> 00:24:54,101
Oh, man.
You killed it, bro!
523
00:24:54,144 --> 00:24:56,495
Killed it!
524
00:24:56,538 --> 00:24:58,801
Word choice.
My bad.
525
00:24:58,845 --> 00:25:00,760
- Oh, hell, yeah,
we were close.
526
00:25:00,803 --> 00:25:02,631
We were real close.
527
00:25:02,675 --> 00:25:04,720
We talked just about every day.
528
00:25:04,764 --> 00:25:07,767
In fact, I'm the last one
she talked to before...
529
00:25:08,811 --> 00:25:10,421
[imitates explosion]
530
00:25:10,465 --> 00:25:12,336
You know?
531
00:25:12,380 --> 00:25:16,123
She thought of me as someone
she could confide in.
532
00:25:16,166 --> 00:25:21,563
I just wish she hadn't kept
so much bottled up inside.
533
00:25:21,607 --> 00:25:25,959
Human connection
is such a gift.
534
00:25:26,002 --> 00:25:28,527
- Well, that doesn't
sound right.
535
00:25:28,570 --> 00:25:30,180
[organ music playing]
536
00:25:30,224 --> 00:25:31,312
- What part?
537
00:25:31,355 --> 00:25:33,532
- So, you were her lawyer?
538
00:25:33,575 --> 00:25:35,577
- I was.
539
00:25:35,621 --> 00:25:37,536
I was also her friend.
540
00:25:39,668 --> 00:25:41,801
- Are you allowed to be both?
541
00:25:43,411 --> 00:25:45,631
- Don't tell anybody.
542
00:25:45,674 --> 00:25:47,807
- Okay.
[laughs]
543
00:25:49,243 --> 00:25:51,375
- You know, I'm surprised
we've never met.
544
00:25:51,419 --> 00:25:54,857
You know I practically helped
raise Felicity, you know?
545
00:25:54,901 --> 00:25:57,294
Yeah, bought her first
fishing rod, first Barbie.
546
00:25:57,338 --> 00:26:00,602
Well, the Barbie I stole,
but yeah.
547
00:26:00,646 --> 00:26:02,299
Anyway, I figured
since your wife
548
00:26:02,343 --> 00:26:03,779
was at my house yesterday,
549
00:26:03,823 --> 00:26:05,955
I might come over
and introduce myself.
550
00:26:05,999 --> 00:26:08,479
- My wife was at your house?
551
00:26:08,523 --> 00:26:10,917
- Oh, well, come on now.
552
00:26:10,960 --> 00:26:13,441
You can't exactly hide a little
firecracker like that away.
553
00:26:13,484 --> 00:26:14,703
Am I right?
Huh?
554
00:26:14,747 --> 00:26:16,662
I mean, hell, not even today.
555
00:26:16,705 --> 00:26:18,141
- Wait, she's here--
556
00:26:18,185 --> 00:26:21,275
- Oh, she's over by
the sacristy making small talk.
557
00:26:21,318 --> 00:26:22,842
Ooh, boy.
558
00:26:22,885 --> 00:26:27,237
Oh, but I tell you,
she is fine.
559
00:26:27,281 --> 00:26:28,456
Respect.
560
00:26:28,499 --> 00:26:30,327
- Excuse me.
561
00:26:30,371 --> 00:26:32,199
- You're excused, Captain.
562
00:26:47,083 --> 00:26:48,781
[sighs]
563
00:26:59,705 --> 00:27:02,838
[birds chirping]
564
00:27:15,764 --> 00:27:19,115
- I just needed some fresh air.
565
00:27:19,159 --> 00:27:21,857
Can I have one of those?
[chuckles]
566
00:27:31,345 --> 00:27:32,912
Thank you.
567
00:27:39,701 --> 00:27:42,182
- Do you smoke?
568
00:27:42,225 --> 00:27:43,662
- No.
569
00:27:49,406 --> 00:27:50,886
[sighs]
570
00:27:53,715 --> 00:27:55,369
Funerals are hard.
571
00:27:58,546 --> 00:28:00,766
I went to my mother's.
572
00:28:00,809 --> 00:28:04,073
14 years old, stoned,
in goth makeup.
573
00:28:04,117 --> 00:28:06,293
But I went.
[laughs]
574
00:28:10,993 --> 00:28:12,473
It's about the only place
in the entire world
575
00:28:12,516 --> 00:28:13,996
you don't want to be,
but it's the place
576
00:28:14,040 --> 00:28:17,434
the entire world expects
to find you.
577
00:28:17,478 --> 00:28:18,871
Front and center.
578
00:28:21,569 --> 00:28:23,223
So I get it.
579
00:28:26,705 --> 00:28:28,358
And I'm sorry.
580
00:28:32,406 --> 00:28:33,886
- Thanks.
581
00:28:40,719 --> 00:28:43,025
- I know it's odd.
582
00:28:43,069 --> 00:28:45,375
But I had to come.
I'm worried about Gene.
583
00:28:45,419 --> 00:28:47,508
He just loved her so much,
you know?
584
00:28:47,551 --> 00:28:48,509
[fly buzzes]
585
00:28:48,552 --> 00:28:50,032
[blows air]
586
00:28:54,080 --> 00:28:56,082
I think it's probably good
587
00:28:56,125 --> 00:28:57,866
to be able to love
more than one person.
588
00:28:57,910 --> 00:28:59,346
[scoffs]
I wish I could.
589
00:28:59,389 --> 00:29:01,174
[chuckles]
590
00:29:01,217 --> 00:29:03,263
- Lucretia,
you shouldn't be here.
591
00:29:03,306 --> 00:29:04,743
♪
592
00:29:04,786 --> 00:29:07,789
- But here I am.
593
00:29:07,833 --> 00:29:10,574
- Is she bothering you?
594
00:29:10,618 --> 00:29:13,577
- No.
595
00:29:13,621 --> 00:29:14,840
- I'm not a bother, Gene.
596
00:29:14,883 --> 00:29:17,799
Don't treat me
like I'm a bother.
597
00:29:17,843 --> 00:29:20,106
- Excuse us.
598
00:29:21,760 --> 00:29:27,853
♪
599
00:29:27,896 --> 00:29:29,724
- What is that?
600
00:29:29,768 --> 00:29:31,421
♪
601
00:29:31,465 --> 00:29:32,771
- Dill.
602
00:29:36,818 --> 00:29:38,907
- Freddie Laffter.
603
00:29:38,951 --> 00:29:40,256
- We're going with the stuff
604
00:29:40,300 --> 00:29:42,693
about your sister's
insurance policy.
605
00:29:42,737 --> 00:29:44,739
And the money sunk into
the apartment building,
606
00:29:44,783 --> 00:29:47,133
all that crap.
607
00:29:47,176 --> 00:29:49,570
Any comment you want to make?
608
00:29:49,613 --> 00:29:52,268
- No.
No comment, Chuckles.
609
00:29:52,312 --> 00:29:53,356
Nothing.
610
00:29:55,358 --> 00:29:58,709
- I heard some of what
the boyfriend said in there.
611
00:29:58,753 --> 00:30:02,365
Awfully pious for an adulterer.
612
00:30:02,409 --> 00:30:04,280
Made her sound
like some kind of saint.
613
00:30:04,324 --> 00:30:05,934
- And she wasn't?
614
00:30:05,978 --> 00:30:07,414
- That a question
or a statement?
615
00:30:09,677 --> 00:30:11,244
[chuckles]
616
00:30:11,287 --> 00:30:14,247
I know you've got doubts too,
Dill.
617
00:30:14,290 --> 00:30:16,031
You can hate me all you want,
618
00:30:16,075 --> 00:30:19,078
but we're the only ones
619
00:30:19,121 --> 00:30:20,819
that see it plain.
620
00:30:22,646 --> 00:30:25,562
[organ music playing]
621
00:30:25,606 --> 00:30:26,912
♪
622
00:30:26,955 --> 00:30:28,522
- All I see is a sick old man
623
00:30:28,565 --> 00:30:31,264
who's getting a sneak preview
of what's around the corner.
624
00:30:31,307 --> 00:30:32,395
- [chuckles]
625
00:30:34,658 --> 00:30:37,009
Even the cops weren't
sure about her.
626
00:30:38,706 --> 00:30:41,927
Word has it that she got
into a screaming match
627
00:30:41,970 --> 00:30:45,844
with Strucker,
her would-be father figure.
628
00:30:45,887 --> 00:30:47,933
- About?
629
00:30:47,976 --> 00:30:49,935
- Well, apparently,
young Detective Dill
630
00:30:49,978 --> 00:30:51,893
couldn't keep her nose
out of Packingtown.
631
00:30:51,937 --> 00:30:54,374
Even after he took her
off the beat.
632
00:30:54,417 --> 00:30:55,897
♪
633
00:30:55,941 --> 00:30:57,029
- When was this?
634
00:30:57,072 --> 00:30:58,639
- Three weeks ago.
635
00:30:58,682 --> 00:31:01,555
Around the same time
she took out that policy
636
00:31:01,598 --> 00:31:04,166
making you, what,
the second richest person
637
00:31:04,210 --> 00:31:06,821
to ever come out
of the old neighborhood?
638
00:31:06,865 --> 00:31:09,519
After your jarhead pal,
of course.
639
00:31:09,563 --> 00:31:12,696
- Don't print anything
you can't verify, Freddie.
640
00:31:12,740 --> 00:31:14,176
- Please.
641
00:31:14,220 --> 00:31:17,440
All of this shit
is unverifiable.
642
00:31:17,484 --> 00:31:19,921
The dead are just clay
for the living
643
00:31:19,965 --> 00:31:22,184
to mold and shape
into whatever makes them
644
00:31:22,228 --> 00:31:23,925
sleep better at night.
645
00:31:23,969 --> 00:31:25,492
♪
646
00:31:25,535 --> 00:31:26,623
Speaking of which,
647
00:31:26,667 --> 00:31:29,061
how are you sleeping
at night, Dill?
648
00:31:29,104 --> 00:31:32,238
♪
649
00:31:32,281 --> 00:31:34,501
Hmm.
650
00:31:34,544 --> 00:31:36,372
I thought so.
651
00:31:38,113 --> 00:31:41,073
[dramatic music]
652
00:31:41,116 --> 00:31:44,206
♪
653
00:31:48,297 --> 00:31:49,951
- It's breadknife weather.
654
00:31:52,432 --> 00:31:53,215
- Come again?
655
00:31:53,259 --> 00:31:54,782
- It's breadknife weather.
656
00:31:54,825 --> 00:31:56,523
What Felicity used to call it.
657
00:31:56,566 --> 00:31:57,828
Soon as it hit
the triple digits,
658
00:31:57,872 --> 00:32:00,179
she knew she'd be busy.
659
00:32:00,222 --> 00:32:01,397
People in this town?
660
00:32:01,441 --> 00:32:02,877
When you crank the burner
this high,
661
00:32:02,921 --> 00:32:04,923
they don't even bother
reaching for the pointy stuff
662
00:32:04,966 --> 00:32:07,186
before they start
stabbing each other.
663
00:32:07,229 --> 00:32:08,404
- Yeah, that sounds like her.
664
00:32:08,448 --> 00:32:10,580
- [chuckles]
Sure does!
665
00:32:10,624 --> 00:32:12,060
- Sergeant Mock.
666
00:32:12,104 --> 00:32:15,194
Did my sister and Strucker
have a falling out?
667
00:32:15,237 --> 00:32:20,025
- Uh, well, um,
a family quarrel, more like.
668
00:32:20,068 --> 00:32:22,592
Yeah, about three weeks ago.
669
00:32:22,636 --> 00:32:25,291
Um, and Calvin,
670
00:32:25,334 --> 00:32:27,815
uh, he must've been
awful sore about...
671
00:32:27,858 --> 00:32:31,253
- Are you working right now?
672
00:32:31,297 --> 00:32:33,038
- Are you seriously telling me
673
00:32:33,081 --> 00:32:34,604
you're buying
what they're selling?
674
00:32:34,648 --> 00:32:36,128
- This is not a transaction,
Allegra.
675
00:32:36,171 --> 00:32:37,564
People mourn in different ways.
676
00:32:37,607 --> 00:32:40,219
- You think Floyd Ferness
killed her?
677
00:32:40,262 --> 00:32:42,699
- I think today it doesn't
matter who killed her.
678
00:32:42,743 --> 00:32:45,006
I think what matters
is that she's dead.
679
00:32:47,791 --> 00:32:49,184
We've got to accept that.
680
00:32:49,228 --> 00:32:51,708
- They don't get to decide
who she was.
681
00:32:51,752 --> 00:32:53,972
They don't get to have her.
682
00:32:55,538 --> 00:32:57,976
- The funeral is not
for Felicity.
683
00:33:00,065 --> 00:33:01,980
It's for the people
who loved her.
684
00:33:02,023 --> 00:33:03,242
To bring closure.
685
00:33:03,285 --> 00:33:04,721
- I don't want closure.
686
00:33:04,765 --> 00:33:07,681
[dramatic piano music]
687
00:33:07,724 --> 00:33:08,943
[can lid pops]
688
00:33:08,987 --> 00:33:11,902
[aggressive electronic music]
689
00:33:11,946 --> 00:33:14,862
[upbeat rock music]
690
00:33:14,905 --> 00:33:22,000
♪
691
00:33:29,094 --> 00:33:32,053
- My grandmother's gravesite
is right over here.
692
00:33:32,097 --> 00:33:34,534
I'ma pay her a quick visit.
693
00:33:34,577 --> 00:33:38,277
♪
694
00:33:40,192 --> 00:33:42,281
- You come here often?
695
00:33:45,719 --> 00:33:47,155
- Why, do you?
696
00:33:48,722 --> 00:33:51,029
- Oh, I visit Daddy.
697
00:33:51,072 --> 00:33:53,379
Every month or so.
698
00:33:53,422 --> 00:33:57,035
I figure since he gave me
the silent treatment
699
00:33:57,078 --> 00:34:00,212
most of my childhood,
700
00:34:00,255 --> 00:34:02,779
there's time enough
to return the favor.
701
00:34:02,823 --> 00:34:05,043
[somber piano music]
702
00:34:05,086 --> 00:34:06,870
- What was she doing here,
Jake?
703
00:34:06,914 --> 00:34:10,004
She had to come back
to this poisonous shithole.
704
00:34:10,048 --> 00:34:13,399
- Poisonous shithole would look
good on a postcard, I admit,
705
00:34:13,442 --> 00:34:16,880
but, you know, she and I
had another word for it.
706
00:34:16,924 --> 00:34:18,621
- Don't.
707
00:34:18,665 --> 00:34:20,884
- It's home.
708
00:34:20,928 --> 00:34:22,712
- [sighs]
709
00:34:24,453 --> 00:34:26,629
- You ought to give her
more credit, Pick.
710
00:34:26,673 --> 00:34:29,763
She really wanted
to fix this place.
711
00:34:29,806 --> 00:34:32,853
♪
712
00:34:32,896 --> 00:34:37,205
When's the last time
you actually saw Felicity?
713
00:34:39,077 --> 00:34:41,122
- Three years ago.
714
00:34:41,166 --> 00:34:42,471
In D.C.
715
00:34:42,515 --> 00:34:44,212
- Mm-hmm.
716
00:34:44,256 --> 00:34:45,953
And how was that?
717
00:34:45,996 --> 00:34:47,389
- It was fine.
718
00:34:47,433 --> 00:34:49,304
- Pick, how fine
could it have been
719
00:34:49,348 --> 00:34:52,002
if you never saw her again?
720
00:34:52,046 --> 00:34:54,614
- I didn't ask her to come.
721
00:34:54,657 --> 00:34:57,704
She...
722
00:34:57,747 --> 00:35:02,056
heard something in my voice,
I guess.
723
00:35:02,100 --> 00:35:03,927
- How bad was it?
724
00:35:03,971 --> 00:35:04,928
- Bad.
725
00:35:04,972 --> 00:35:07,235
♪
726
00:35:07,279 --> 00:35:08,889
The senator was on
finance then,
727
00:35:08,932 --> 00:35:13,981
and I was investigating a guy
for insider training.
728
00:35:14,024 --> 00:35:15,635
And I pushed too hard.
729
00:35:18,116 --> 00:35:21,641
He didn't want to take
the fall.
730
00:35:21,684 --> 00:35:25,471
So he took a swan dive off of
a ninth-story building instead.
731
00:35:27,212 --> 00:35:28,213
- Ouch.
732
00:35:28,256 --> 00:35:29,953
- And then one night,
733
00:35:29,997 --> 00:35:32,130
there was a knock on the door.
734
00:35:32,173 --> 00:35:34,436
And that's Felicity.
735
00:35:34,480 --> 00:35:36,612
- That sounds nice.
736
00:35:36,656 --> 00:35:39,180
- She got me back on my feet.
737
00:35:39,224 --> 00:35:40,268
And at the end of three days,
738
00:35:40,312 --> 00:35:43,576
I started walking
and talking again.
739
00:35:43,619 --> 00:35:47,057
Went to the movies,
even laughed a little.
740
00:35:47,101 --> 00:35:48,711
And then she was gone.
741
00:35:51,932 --> 00:35:54,152
It wasn't special.
It wasn't anything.
742
00:35:55,588 --> 00:35:58,982
- Christ.
743
00:35:59,026 --> 00:36:01,159
I get it now.
744
00:36:01,202 --> 00:36:03,161
You must have hated that.
745
00:36:03,204 --> 00:36:04,858
Hated her for it.
746
00:36:06,251 --> 00:36:08,688
♪
747
00:36:08,731 --> 00:36:10,385
Well, Felicity
taking care of you
748
00:36:10,429 --> 00:36:14,215
when it's supposed to be
the other way around.
749
00:36:14,259 --> 00:36:16,826
[gunshots fire]
750
00:36:16,870 --> 00:36:19,307
- Ready, aim, fire.
751
00:36:19,351 --> 00:36:20,961
[gunshots fire]
- [mutters indistinctly]
752
00:36:21,004 --> 00:36:22,223
[high-pitched ringing]
753
00:36:22,267 --> 00:36:23,920
Pick!
754
00:36:28,838 --> 00:36:31,798
["Taps" playing]
755
00:36:31,841 --> 00:36:36,846
♪
756
00:36:36,890 --> 00:36:41,024
[camera shutter clicking]
757
00:36:41,068 --> 00:36:42,678
[music distorting]
758
00:36:42,722 --> 00:36:46,029
- Would you like to say
some final words?
759
00:36:46,073 --> 00:36:47,944
[voice echoing]
760
00:36:47,988 --> 00:36:50,947
[tense music]
761
00:36:50,991 --> 00:36:55,561
♪
762
00:36:55,604 --> 00:36:57,171
Allegra.
763
00:36:57,215 --> 00:37:00,174
- I remember now.
764
00:37:00,218 --> 00:37:02,437
- Allegra.
765
00:37:12,404 --> 00:37:14,406
[mic feedback whines]
766
00:37:16,234 --> 00:37:17,278
[feedback drones]
767
00:37:17,322 --> 00:37:19,498
- Uh, hi, uh...
768
00:37:19,541 --> 00:37:21,978
[camera shutter clicking]
769
00:37:22,022 --> 00:37:23,371
I'm A.D. Singe.
770
00:37:23,415 --> 00:37:25,243
Like "Scorch."
771
00:37:25,286 --> 00:37:26,331
[tense music]
772
00:37:26,374 --> 00:37:29,290
Uh, I'm a good friend--
773
00:37:29,334 --> 00:37:31,640
I was a good friend
of Felicity's.
774
00:37:31,684 --> 00:37:32,902
- No.
775
00:37:32,946 --> 00:37:34,295
No.
776
00:37:34,339 --> 00:37:36,297
No. No.
777
00:37:37,777 --> 00:37:39,474
[crowd murmuring]
778
00:37:41,824 --> 00:37:44,827
[grunting]
779
00:37:47,352 --> 00:37:49,267
What...
780
00:37:49,310 --> 00:37:52,618
[grunts loudly]
Come on.
781
00:37:52,661 --> 00:37:54,054
What...
782
00:37:54,097 --> 00:37:56,578
[grunts]
783
00:37:56,622 --> 00:37:59,755
[triumphant music]
784
00:37:59,799 --> 00:38:02,192
♪
785
00:38:02,236 --> 00:38:05,457
[singers vocalizing]
786
00:38:05,500 --> 00:38:10,113
♪
787
00:38:10,157 --> 00:38:13,682
[Niño Bravo's "Mi Tierra"]
788
00:38:13,726 --> 00:38:18,165
- ♪ Mi tierra tiene palmeras
789
00:38:18,208 --> 00:38:19,297
♪ Como
790
00:38:20,863 --> 00:38:25,825
- [laughing]
791
00:38:50,023 --> 00:38:51,981
Fliss.
792
00:38:52,025 --> 00:38:53,679
God damn you.
793
00:38:57,944 --> 00:39:00,294
Why'd you have to go
and die on me?
794
00:39:00,338 --> 00:39:03,384
[breathing heavily]
795
00:39:07,127 --> 00:39:09,521
Fuck you for making me
come back here.
796
00:39:15,309 --> 00:39:17,093
You dummy.
797
00:39:31,456 --> 00:39:33,893
No one should ever
have to be alone here.
798
00:39:37,549 --> 00:39:39,159
- Who are you talking to?
799
00:39:39,202 --> 00:39:40,856
- Whoa!
800
00:39:41,857 --> 00:39:43,163
Oh.
801
00:39:43,206 --> 00:39:45,252
[suspenseful music]
802
00:39:45,295 --> 00:39:48,342
- Here.
Keep this somewhere safe.
803
00:39:48,386 --> 00:39:49,517
- Is this...
804
00:39:49,561 --> 00:39:51,301
- It's the recording.
805
00:39:51,345 --> 00:39:53,086
From Felicity's apartment.
806
00:39:55,523 --> 00:39:57,395
I think it'll tell you
who killed her.
807
00:39:57,438 --> 00:39:58,961
- You didn't listen to it?
808
00:39:59,005 --> 00:40:00,746
- Nah, it was encrypted.
809
00:40:00,789 --> 00:40:02,138
Only one with the key is--
810
00:40:02,182 --> 00:40:03,444
- Harold Snow.
811
00:40:03,488 --> 00:40:06,839
- Yeah, I couldn't get to him.
Never had a chance.
812
00:40:06,882 --> 00:40:08,754
[laughs]
813
00:40:08,797 --> 00:40:10,930
Guess I'm used to that.
814
00:40:13,454 --> 00:40:16,239
♪
815
00:40:16,283 --> 00:40:17,458
You need to scream now.
816
00:40:17,502 --> 00:40:19,417
♪
817
00:40:19,460 --> 00:40:21,114
- What?
818
00:40:21,157 --> 00:40:23,072
- I need you to scream.
819
00:40:23,116 --> 00:40:25,074
- What?
No!
820
00:40:25,118 --> 00:40:27,033
No!
821
00:40:27,076 --> 00:40:29,296
- This needs to look real.
- Freeze!
822
00:40:29,339 --> 00:40:30,602
- They can't know
I gave it to you.
823
00:40:30,645 --> 00:40:32,473
- Don't you move, Floyd!
824
00:40:32,517 --> 00:40:34,083
Let go of her now!
Let go of her now!
825
00:40:34,127 --> 00:40:35,433
- Oh, shit.
826
00:40:35,476 --> 00:40:36,651
- [screams]
827
00:40:36,695 --> 00:40:39,437
- Don't do this, Floyd.
828
00:40:39,480 --> 00:40:41,439
Take your hands off her now!
829
00:40:41,482 --> 00:40:43,571
- [screams]
- Move, move! Go!
830
00:40:43,615 --> 00:40:44,790
- Shit! Come on!
831
00:40:44,833 --> 00:40:46,661
- Floyd, listen to me.
832
00:40:46,705 --> 00:40:48,184
You were right about Felicity.
833
00:40:48,228 --> 00:40:49,621
Okay, she got herself
into something
834
00:40:49,664 --> 00:40:50,752
that she shouldn't have.
835
00:40:50,796 --> 00:40:52,493
Strucker figured it out,
836
00:40:52,537 --> 00:40:54,234
and that's why
they were targets.
837
00:40:54,277 --> 00:40:55,975
- Get the perimeter, go!
838
00:40:56,018 --> 00:40:57,803
♪
839
00:40:57,846 --> 00:40:59,500
- I know it wasn't you.
840
00:40:59,544 --> 00:41:01,459
It doesn't have to go this way.
841
00:41:01,502 --> 00:41:03,461
It doesn't.
842
00:41:03,504 --> 00:41:04,853
- It's already gone.
843
00:41:04,897 --> 00:41:06,420
- I don't want
to do this, Floyd.
844
00:41:06,464 --> 00:41:07,639
Don't make me do this.
845
00:41:07,682 --> 00:41:09,467
[crowd screaming]
846
00:41:09,510 --> 00:41:10,946
- It's fine.
It's fine.
847
00:41:10,990 --> 00:41:12,078
It's fine.
848
00:41:12,121 --> 00:41:13,645
- Figure this out, okay?
- No, please!
849
00:41:13,688 --> 00:41:15,298
[groans]
No!
850
00:41:15,342 --> 00:41:17,605
- Stop!
- Floyd!
851
00:41:17,649 --> 00:41:18,911
- Hands off to Ferness,
and he's hit,
852
00:41:18,954 --> 00:41:20,782
but he's still on his feet!
853
00:41:20,826 --> 00:41:22,305
He's at the 40!
Nobody can run at him!
854
00:41:22,349 --> 00:41:24,003
30! 15!
855
00:41:24,046 --> 00:41:26,484
[gunshots firing]
856
00:41:30,488 --> 00:41:32,315
[gunshot fires]
857
00:41:32,359 --> 00:41:33,665
[body thumps]
858
00:41:34,666 --> 00:41:37,320
♪
859
00:41:37,364 --> 00:41:39,148
- [breathing heavily]
860
00:41:39,192 --> 00:41:42,195
[Sharon Jones & the Dap Kings'
"Just Give Me Your Time"]
861
00:41:42,238 --> 00:41:45,590
[singer vocalizing]
862
00:41:45,633 --> 00:41:48,027
- He's gone.
863
00:41:48,070 --> 00:41:54,990
♪
864
00:41:55,034 --> 00:41:58,559
- ♪ I don't need
your promises ♪
865
00:41:58,603 --> 00:42:00,605
♪ I don't need your lies
866
00:42:00,648 --> 00:42:02,476
- We got one.
Floyd Ferness.
867
00:42:02,520 --> 00:42:05,392
- ♪ I don't need your tears
868
00:42:05,435 --> 00:42:09,439
[voice slowing down]
♪ I don't need your sighs
869
00:42:09,483 --> 00:42:11,180
♪ Just call me your baby
870
00:42:11,224 --> 00:42:14,923
♪ And I'll love you
over again ♪
871
00:42:14,967 --> 00:42:18,753
♪ Just give me your time
872
00:42:21,234 --> 00:42:25,586
[at normal speed]
♪ I'm outside your door
873
00:42:25,630 --> 00:42:28,937
♪ I don't mind the rain
874
00:42:28,981 --> 00:42:31,723
♪ I'm just waiting
and waiting and waiting ♪
875
00:42:31,766 --> 00:42:35,640
♪ For an end to this pain
876
00:42:35,683 --> 00:42:41,297
♪ Just let me in, baby,
and I'll love you over again ♪
57637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.