All language subtitles for Breaking the silence★Piàoliang māmā 漂亮媽媽 (2000) V.O.S.English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,397 --> 00:00:32,865
Cui
2
00:00:32,932 --> 00:00:35,196
Cui
3
00:00:35,268 --> 00:00:36,895
C-h-u-i
4
00:00:36,970 --> 00:00:39,302
Chui En!much better now
5
00:00:39,372 --> 00:00:41,704
use your tone
6
00:00:41,775 --> 00:00:44,744
Chui
7
00:00:44,811 --> 00:00:46,403
A women
8
00:00:46,479 --> 00:00:49,414
With a deafness Child
9
00:00:49,482 --> 00:00:50,574
Really
10
00:00:50,650 --> 00:00:54,177
Maybe in preexistence I own my child
11
00:00:54,254 --> 00:00:57,587
Other's son can hear sounds
12
00:00:57,657 --> 00:00:59,284
But my son Zhen Da
13
00:00:57,657 --> 00:00:59,284
He was so smart But
14
00:00:59,359 --> 00:01:01,259
Without a Acousticon
15
00:01:01,327 --> 00:01:04,387
He can hear nothing
16
00:01:01,327 --> 00:01:04,387
What u feel?
17
00:01:04,464 --> 00:01:06,864
But he was my son! I can blame nobody
18
00:01:06,933 --> 00:01:10,664
His father divorce with me last few years
19
00:01:10,737 --> 00:01:13,035
But I don't have any querimony about him
20
00:01:13,106 --> 00:01:16,200
He was my son
21
00:01:16,276 --> 00:01:19,541
I must take care of him
22
00:01:19,612 --> 00:01:27,151
Reading And Writing
23
00:01:27,220 --> 00:01:28,653
Understand?
24
00:01:28,721 --> 00:01:33,658
I c
25
00:01:51,344 --> 00:01:55,508
Wake up Zhen Da
26
00:01:55,582 --> 00:01:59,916
put up your Acousticon
27
00:01:59,986 --> 00:02:04,923
It's time for your Exam
28
00:02:09,529 --> 00:02:11,258
Can u hear me?
29
00:02:11,331 --> 00:02:13,128
yes
30
00:02:13,199 --> 00:02:15,360
Breath Deeply
31
00:02:15,435 --> 00:02:20,372
Do it yourself
32
00:02:25,478 --> 00:02:26,775
Wash your face after your exercise
33
00:02:26,846 --> 00:02:31,783
I c
34
00:02:46,900 --> 00:02:51,596
Zhen Da time for your morning exercise
35
00:02:51,671 --> 00:02:53,571
1234
36
00:02:53,640 --> 00:02:55,938
5678
37
00:02:56,009 --> 00:02:58,307
2234
38
00:02:58,378 --> 00:03:03,315
5678
39
00:03:06,786 --> 00:03:08,515
Does it hurt?
40
00:03:08,588 --> 00:03:13,525
Always watch your Back when cross the road
41
00:03:14,861 --> 00:03:37,746
[tongue twister]
42
00:03:37,817 --> 00:03:39,114
Zhen Da
43
00:03:39,185 --> 00:03:44,122
pay attention to your pronunciation
44
00:03:50,496 --> 00:03:55,433
Can u say it again
45
00:04:02,875 --> 00:04:43,114
[tongue twister]
46
00:04:46,219 --> 00:04:50,212
Little Guy
47
00:04:50,290 --> 00:04:55,227
Was your name Zhen Da?
48
00:04:59,866 --> 00:05:01,561
What's ur name?
49
00:05:01,634 --> 00:05:04,102
My name was Zhen Da
50
00:05:04,170 --> 00:05:06,604
What's ur mother's name?
51
00:05:06,673 --> 00:05:11,610
Sun Li Ying
52
00:05:12,211 --> 00:05:14,145
Father's?
53
00:05:14,213 --> 00:05:19,150
What's ur father's name?
54
00:05:20,620 --> 00:05:25,557
Zhen Pei Dong
55
00:05:37,637 --> 00:05:39,366
Who's Zhen da's mother?
56
00:05:39,439 --> 00:05:41,304
his parents?
57
00:05:41,374 --> 00:05:43,274
The schoolmaster was looking for you
58
00:05:43,343 --> 00:05:48,178
Wait here
59
00:05:48,247 --> 00:05:52,448
Pls give him one more chance
60
00:05:52,518 --> 00:05:55,043
U teach him yourself?
61
00:05:55,121 --> 00:05:58,386
yes
62
00:05:58,458 --> 00:06:02,087
It's take me 3 years.....
63
00:06:02,161 --> 00:06:08,198
I have no dregree!It's really hard for me
64
00:06:08,267 --> 00:06:09,598
Principal Jiao
65
00:06:09,669 --> 00:06:13,070
Others' Child was very health!
66
00:06:13,139 --> 00:06:14,902
But Zhen Da
67
00:06:14,974 --> 00:06:18,375
I was very worried about him
68
00:06:18,444 --> 00:06:22,771
My son just cannt speak smoothly
69
00:06:22,849 --> 00:06:25,682
But he was smart in other side
70
00:06:25,752 --> 00:06:27,879
He learn things quick
71
00:06:27,954 --> 00:06:31,947
Why don't your send him to the handicapped's school?
72
00:06:32,024 --> 00:06:33,992
It will make ur life easy
73
00:06:34,060 --> 00:06:36,927
I did it before
74
00:06:36,996 --> 00:06:44,135
But I think he will be happy here
75
00:06:44,203 --> 00:06:46,171
With the normal Children
76
00:06:46,239 --> 00:06:48,230
So he will be allright after he grow up
77
00:06:48,307 --> 00:06:49,672
Principal Jiao
78
00:06:49,742 --> 00:06:56,340
He's IQ was ok!He just cannt speak smoothly
79
00:06:56,416 --> 00:07:00,443
Pls give my son one more chance.
80
00:07:00,520 --> 00:07:03,284
This Test make him too nervours
81
00:07:03,356 --> 00:07:08,293
Will you plz come home now and wait our message ok?
82
00:07:25,611 --> 00:07:29,103
Daddy
83
00:07:29,182 --> 00:07:31,548
What about the test?
84
00:07:31,617 --> 00:07:34,609
U should be here early
85
00:07:34,687 --> 00:07:39,090
he is ok
86
00:07:39,158 --> 00:07:42,093
Zhen Da go and play with your Daddy ok?
87
00:07:42,161 --> 00:07:43,458
Be good
88
00:07:43,529 --> 00:07:45,656
Give me the cloth
89
00:07:45,731 --> 00:07:48,097
Your lunch in there
90
00:07:48,167 --> 00:07:49,794
Watch your car!
91
00:07:49,869 --> 00:07:53,805
Your son was with u
92
00:07:53,873 --> 00:07:58,810
Bye mon
93
00:08:11,390 --> 00:08:13,381
Why r u looking at me?
94
00:08:13,459 --> 00:08:14,858
Go and find ur own husband.
95
00:08:14,927 --> 00:08:17,020
He can't throw away you and your son
96
00:08:17,096 --> 00:08:18,996
let him increase your allowance
97
00:08:19,065 --> 00:08:21,932
He was just a Driver
98
00:08:22,001 --> 00:08:23,593
I don't understand
99
00:08:23,669 --> 00:08:25,330
he has divorce from u
100
00:08:25,404 --> 00:08:28,532
But u don't hate him
101
00:08:28,608 --> 00:08:33,545
Why? Boz his Skill was too good?
102
00:08:37,416 --> 00:08:39,350
U miss him?
103
00:08:39,418 --> 00:08:42,419
If u want i can help u find one new
104
00:08:42,488 --> 00:08:43,955
Find whom?
105
00:08:44,023 --> 00:08:46,253
U?
106
00:08:46,325 --> 00:08:49,226
I don't care! Come on
107
00:08:51,664 --> 00:08:56,465
Let me tell you ! I have seen that woman before she was sexy
108
00:08:56,536 --> 00:08:59,471
I have seen her too
109
00:08:59,539 --> 00:09:02,007
She can't satisfy him
110
00:09:02,074 --> 00:09:05,840
I and Pei Dong was bron to be together
111
00:09:05,912 --> 00:09:07,846
She can't win me
112
00:09:07,914 --> 00:09:11,008
Why he divorce from u?
113
00:09:11,083 --> 00:09:15,452
I can't give him a healthiness Boy
114
00:09:15,521 --> 00:09:22,961
U really too kind
115
00:09:23,029 --> 00:09:24,360
So let's make it happen
116
00:09:24,430 --> 00:09:29,367
U can sell book too just like me
117
00:09:31,270 --> 00:09:33,568
I sell book
118
00:09:33,639 --> 00:09:34,367
Can i?
119
00:09:34,440 --> 00:09:36,305
That's ok
120
00:09:36,375 --> 00:09:41,312
Look at u
121
00:09:41,814 --> 00:09:45,045
Zhen Da
122
00:09:45,117 --> 00:09:47,312
Zhen Da
123
00:09:47,386 --> 00:09:49,354
Dont's push
124
00:09:49,422 --> 00:09:50,855
get out and have ur lunch
125
00:09:50,923 --> 00:09:55,860
Come on
126
00:10:03,836 --> 00:10:08,773
R u hungry?
127
00:10:16,215 --> 00:10:18,274
Ur mon was really good at cook
128
00:10:18,351 --> 00:10:21,582
Dad was the trump sounds loud?
129
00:10:21,654 --> 00:10:23,383
Yes
130
00:10:23,456 --> 00:10:28,393
Dont push the trump next time
131
00:10:29,595 --> 00:10:33,554
Zhen Da
132
00:10:33,633 --> 00:10:38,002
Speak loud
133
00:10:38,070 --> 00:10:41,198
I��������
134
00:10:41,273 --> 00:10:43,605
Was difference form others
135
00:10:43,676 --> 00:10:45,200
Who told u
136
00:10:45,277 --> 00:10:50,214
You was same with others
137
00:10:51,050 --> 00:10:53,484
Zhen Da
138
00:10:53,552 --> 00:10:54,644
Let's me tell you
139
00:10:54,720 --> 00:10:59,657
If anyone dare to tease u
140
00:10:59,792 --> 00:11:04,729
just let me know
141
00:11:07,667 --> 00:11:08,691
Dad
142
00:11:08,768 --> 00:11:13,705
come
143
00:11:21,714 --> 00:11:22,840
Shun Li Ying
144
00:11:22,915 --> 00:11:27,852
Shun Li Ying
145
00:11:34,627 --> 00:11:36,754
Zhen Da failed in his Exam
146
00:11:36,829 --> 00:11:39,195
It's my foult
147
00:11:39,265 --> 00:11:43,496
I can't take care of him when i was working
148
00:11:43,569 --> 00:11:48,006
I must find a job can spare time with my son
149
00:11:48,074 --> 00:11:49,200
So
150
00:11:49,275 --> 00:11:51,675
I can teach him speak
151
00:11:51,744 --> 00:11:56,340
Let him hear every little sounds on this world
152
00:11:56,449 --> 00:11:58,383
if i can't
153
00:11:58,451 --> 00:12:03,388
my son will become a really dump
154
00:12:11,597 --> 00:12:16,534
Where to put
155
00:12:48,667 --> 00:12:53,604
6814 Sun Li Ying
156
00:12:53,839 --> 00:13:01,812
My allowance can't be less than 200
even not a cent
157
00:13:01,881 --> 00:13:05,373
He was my son
158
00:13:05,451 --> 00:13:07,043
And your son
159
00:13:07,119 --> 00:13:08,746
Show me what's this?
160
00:13:08,821 --> 00:13:10,789
touch it
161
00:13:10,856 --> 00:13:12,255
Don't let it go
162
00:13:12,324 --> 00:13:14,224
Zhen Da
163
00:13:14,293 --> 00:13:16,454
Zhen Da
164
00:13:16,529 --> 00:13:19,521
Watch out! Zhen Da
165
00:13:19,598 --> 00:13:21,998
Don't cross the road
166
00:13:22,067 --> 00:13:23,500
What they call you
167
00:13:23,569 --> 00:13:26,834
Come on u Dumb
168
00:13:26,906 --> 00:13:28,965
Zhen Da
169
00:13:29,041 --> 00:13:31,407
Get out of here
170
00:13:31,477 --> 00:13:36,003
I will tell your teach all about this
171
00:13:36,081 --> 00:13:37,514
What happen to you
172
00:13:37,583 --> 00:13:38,811
how can u do this to them
173
00:13:38,884 --> 00:13:40,943
Who teach u?
174
00:13:41,020 --> 00:13:42,282
Who teach u?
175
00:13:42,354 --> 00:13:44,481
Daddy
176
00:13:44,557 --> 00:13:46,650
Ur daddy was a idiot
177
00:13:50,095 --> 00:13:55,032
Leave now........
178
00:13:55,401 --> 00:14:00,338
Let me see your face
179
00:14:02,675 --> 00:14:05,303
Where's ur Acousticon
180
00:14:05,377 --> 00:14:07,538
where 's ur Acousticon
181
00:14:07,613 --> 00:14:22,658
U lost them?
182
00:14:22,728 --> 00:14:25,288
Just find it������Where u lost them?
183
00:14:51,490 --> 00:14:55,483
Zhen Da I was so sad
184
00:14:55,561 --> 00:15:00,498
It's your treasure
185
00:15:05,504 --> 00:15:09,964
We can not afford another Acousticon
186
00:15:10,042 --> 00:15:12,237
Without it how can u go to school
187
00:15:34,566 --> 00:15:39,503
Zhen Da
188
00:16:30,422 --> 00:16:32,754
Woo!
189
00:16:32,825 --> 00:16:36,852
Can this been Repair?
190
00:16:36,929 --> 00:16:38,328
Sorry
191
00:16:38,397 --> 00:16:41,389
It's all broken
192
00:16:41,467 --> 00:16:43,765
We have other kinds of Acousticon
193
00:16:43,836 --> 00:16:45,997
U can buy these
194
00:16:46,071 --> 00:16:52,243
If u want i can recommend u some kind
195
00:16:53,112 --> 00:16:56,013
5000.......
196
00:16:56,081 --> 00:17:01,018
Sorry Thank you
197
00:17:02,254 --> 00:17:05,280
U know my mon?
198
00:17:05,357 --> 00:17:07,291
U know my mon?
199
00:17:07,359 --> 00:17:10,260
me?
200
00:17:10,329 --> 00:17:12,524
I only know u
201
00:17:12,598 --> 00:17:15,089
Zhen Da
202
00:17:15,167 --> 00:17:17,328
Zhen Da
203
00:17:17,403 --> 00:17:19,894
go and play~
204
00:17:19,972 --> 00:17:23,408
they wanna u to play with them
205
00:17:23,475 --> 00:17:27,434
Mon
206
00:17:27,513 --> 00:17:29,037
Thank god u returned
207
00:17:29,114 --> 00:17:30,741
hi aunty Luo
208
00:17:30,816 --> 00:17:32,943
Here comes a teacher from the school
209
00:17:33,018 --> 00:17:34,349
U r Zhen Da's mon?
210
00:17:34,420 --> 00:17:38,015
Principal Jiao wanna u see this
211
00:17:38,090 --> 00:17:43,387
Come in Mr.Fang
212
00:17:43,462 --> 00:17:46,590
Sorry to bother u
213
00:17:46,665 --> 00:17:49,156
Zhen Da go and play with aunt ok
214
00:17:49,234 --> 00:17:52,965
Zhen Da was special
215
00:17:53,038 --> 00:17:57,975
So his study was a bit trouble
216
00:17:58,310 --> 00:18:02,974
Have some tea pls
217
00:18:03,048 --> 00:18:05,380
Principal Jiao seems severe
218
00:18:05,451 --> 00:18:07,510
But she was really nice guy
219
00:18:07,586 --> 00:18:10,146
She worry about u and ur son
220
00:18:11,490 --> 00:18:17,156
so She let me send u this recommend letter
221
00:18:17,229 --> 00:18:19,129
A friend of her
222
00:18:19,198 --> 00:18:21,689
was in charge of the handicapped school
223
00:18:21,767 --> 00:18:23,325
U can try to ask her
224
00:18:23,402 --> 00:18:28,339
for help
225
00:18:32,277 --> 00:18:33,904
but
226
00:18:33,979 --> 00:18:36,038
during the test time
227
00:18:36,115 --> 00:18:38,049
I was there
228
00:18:38,117 --> 00:18:43,054
He was too nervours
229
00:18:43,188 --> 00:18:48,125
I know it too
230
00:18:48,360 --> 00:18:53,059
But he was born deaf
231
00:18:53,132 --> 00:18:57,163
I used to talk with him then
232
00:18:57,236 --> 00:18:58,601
Really?
233
00:18:58,670 --> 00:18:59,500
What he say?
234
00:18:59,571 --> 00:19:03,239
Everything he speak well
235
00:19:03,308 --> 00:19:03,967
Really?
236
00:19:04,042 --> 00:19:06,738
It's must very hard for you to teach him
237
00:19:06,812 --> 00:19:11,408
I don't care of the heavy work
238
00:19:11,483 --> 00:19:13,849
I just afraid of can't teach him well
239
00:19:13,919 --> 00:19:16,114
Plz let him go to school
240
00:19:16,188 --> 00:19:20,453
your was expert
241
00:19:20,526 --> 00:19:22,153
But the question was
242
00:19:22,227 --> 00:19:23,751
We was normal school
243
00:19:23,829 --> 00:19:26,161
My son was normal child
244
00:19:26,231 --> 00:19:30,901
he just use the Acousticon like ur glass
245
00:19:30,969 --> 00:19:33,233
ya it;'s sounds work
246
00:19:33,305 --> 00:19:38,242
mon
247
00:19:39,211 --> 00:19:40,644
Mr. Fang
248
00:19:40,712 --> 00:19:45,649
When can i go to school?
249
00:19:46,752 --> 00:19:49,721
When can i go to school?
250
00:19:49,788 --> 00:19:52,120
donn't wanna learn from ur mother?
251
00:19:52,191 --> 00:19:54,557
No
252
00:19:54,626 --> 00:19:57,288
I wanna go to school
253
00:19:57,362 --> 00:20:00,388
haha! learn from ur mother will be ok
254
00:20:00,465 --> 00:20:02,433
Zhen Da
255
00:20:02,501 --> 00:20:05,834
R u hungry?I will make some food for u
256
00:20:05,904 --> 00:20:07,895
I gonna go now
257
00:20:07,973 --> 00:20:10,100
Will u join us with the dinner?
258
00:20:10,175 --> 00:20:15,112
I still have a meeting to attand
259
00:20:15,547 --> 00:20:18,380
Say Goodbye to Mr.Fang
260
00:20:18,450 --> 00:20:22,682
Goodbye Mr.Fang
261
00:20:22,754 --> 00:20:25,588
Ok I'm leaving now
262
00:20:25,657 --> 00:20:26,487
Thank you Mr.Fang
263
00:20:26,558 --> 00:20:27,320
You R Welcome
264
00:20:27,392 --> 00:20:29,087
Sorry to trouble you
265
00:20:43,709 --> 00:20:48,646
Zhen Da dinner time
266
00:20:50,449 --> 00:20:53,976
Zhen Da r u hungry?
267
00:20:54,052 --> 00:20:58,989
When can i go to school?
268
00:21:00,158 --> 00:21:03,355
next year i promise
269
00:21:03,428 --> 00:21:08,365
Why?
270
00:21:15,907 --> 00:21:17,772
Why shouldn't you be careful
271
00:21:17,843 --> 00:21:19,743
Do u know how much this Acousticon cost?
272
00:21:19,811 --> 00:21:22,211
How much you earn on month?
273
00:21:22,281 --> 00:21:25,079
U should watch him carefully
274
00:21:25,150 --> 00:21:28,113
It's you who teach him frighting
275
00:21:28,186 --> 00:21:33,123
it was for his good
276
00:21:35,827 --> 00:21:38,421
But now
277
00:21:38,497 --> 00:21:39,930
The Acousticon was broken
278
00:21:39,998 --> 00:21:42,523
Zhen Da can not study without it
279
00:21:42,601 --> 00:21:44,694
U r his father
280
00:21:44,770 --> 00:21:47,204
Do something
281
00:21:47,272 --> 00:21:55,335
But i cannt afford that thing,what u think of me
a banker?
282
00:21:55,414 --> 00:22:00,351
What i can do?
283
00:22:06,024 --> 00:22:08,492
leave it tome
284
00:22:08,560 --> 00:22:12,189
take this money
285
00:22:12,264 --> 00:22:13,822
Let's talk about the Acousticon later
286
00:22:13,899 --> 00:22:14,558
i gonna go
287
00:22:14,633 --> 00:22:19,570
my wife will be upset when she saw us
288
00:22:30,248 --> 00:22:34,514
Daddy
289
00:22:34,586 --> 00:22:37,646
Why u were here?
290
00:22:37,723 --> 00:22:39,486
Look at what u have done
291
00:22:39,558 --> 00:22:47,793
U broken the Acousticon
it was expensive thing
292
00:22:47,866 --> 00:22:51,769
U should study harder u know
293
00:22:51,837 --> 00:22:54,465
Why u were here?
294
00:22:54,539 --> 00:23:00,810
Next time remember to be careful
295
00:23:00,879 --> 00:23:04,848
if u wanna help us
296
00:23:04,916 --> 00:23:06,645
Buy him a new Acousticon
297
00:23:06,718 --> 00:23:11,655
Let's go home
298
00:23:38,817 --> 00:23:40,114
Guan...
299
00:23:41,853 --> 00:23:43,081
gun...
300
00:23:43,155 --> 00:23:44,816
guan
301
00:23:44,890 --> 00:23:46,221
louder guan
302
00:23:46,291 --> 00:23:48,225
guan
303
00:23:48,293 --> 00:23:49,191
again
304
00:23:49,261 --> 00:23:51,195
guan
305
00:23:51,296 --> 00:23:52,524
everytime i saw people
306
00:23:52,597 --> 00:23:55,157
use their difference vision on my son
307
00:23:55,233 --> 00:23:57,701
I feel pain in my heart
308
00:23:59,604 --> 00:24:03,005
He has no difference from other children
309
00:24:03,074 --> 00:24:08,576
I must teach Zhen Da know how to speak
310
00:24:08,647 --> 00:24:10,342
I demission my job
311
00:24:12,184 --> 00:24:17,413
I can hardly image when can we by another Acousticon
312
00:24:17,656 --> 00:24:19,715
Work again
313
00:24:21,092 --> 00:24:24,653
All right
314
00:24:24,729 --> 00:24:25,855
Da he
315
00:24:25,931 --> 00:24:27,558
I cook this last night
316
00:24:27,632 --> 00:24:29,099
take some
317
00:24:29,167 --> 00:24:30,395
it's for you
318
00:24:31,770 --> 00:24:35,331
u look nice
319
00:24:35,407 --> 00:24:36,635
tell you the truth
320
00:24:36,708 --> 00:24:39,199
this job earn money quick
321
00:24:41,580 --> 00:24:43,172
Show your son's father
322
00:24:43,248 --> 00:24:46,581
that u can make money too
323
00:24:47,886 --> 00:24:49,285
I'm afraid i can't do it in better way
324
00:24:49,354 --> 00:24:50,343
u just watch
325
00:24:55,160 --> 00:25:00,097
What i should say?
326
00:25:00,532 --> 00:25:03,933
it's easy
327
00:25:04,002 --> 00:25:06,698
Watch
328
00:25:06,771 --> 00:25:11,708
This book was new here
329
00:25:12,344 --> 00:25:16,140
only we have the store
330
00:25:16,214 --> 00:25:18,839
So u can sell it quick
331
00:25:18,917 --> 00:25:22,212
They like my book
332
00:25:22,287 --> 00:25:26,121
ok
333
00:25:26,191 --> 00:25:28,489
how much?
334
00:25:28,560 --> 00:25:32,621
25
335
00:25:32,697 --> 00:25:35,857
a bit count ok?
sorry
336
00:25:35,934 --> 00:25:40,871
but others sells in low price
337
00:25:42,274 --> 00:25:47,211
u can go and find the cheap one
338
00:25:50,315 --> 00:25:51,646
Why she leaving?
339
00:25:51,716 --> 00:25:54,150
It's ok,she will be back soon
340
00:25:54,219 --> 00:25:55,914
really?
341
00:25:55,987 --> 00:25:57,420
Let me tell you
342
00:25:57,489 --> 00:25:59,081
If you saw the police
343
00:25:59,157 --> 00:26:01,091
just run
344
00:26:01,159 --> 00:26:01,955
Were they always coming?
345
00:26:02,027 --> 00:26:04,961
not soon
346
00:26:05,030 --> 00:26:05,928
When u see them just run
347
00:26:05,997 --> 00:26:07,259
ok
348
00:26:07,332 --> 00:26:08,094
I gonna go
349
00:26:08,166 --> 00:26:13,103
ok
350
00:26:18,476 --> 00:26:19,568
How much this one?
351
00:26:19,644 --> 00:26:21,771
overthere
352
00:26:21,846 --> 00:26:24,371
you can eat first
353
00:26:24,449 --> 00:26:29,386
give u the money
354
00:26:34,059 --> 00:26:37,028
sold out
355
00:26:37,095 --> 00:26:38,460
Da He
356
00:26:38,530 --> 00:26:43,467
sold out
357
00:26:51,676 --> 00:26:56,613
Police
358
00:26:58,817 --> 00:27:03,754
Sun Li ying
359
00:27:05,090 --> 00:27:10,027
u dump
360
00:27:16,401 --> 00:27:21,338
Zhen Da let's go
361
00:27:36,221 --> 00:27:38,655
Stop here
362
00:27:38,723 --> 00:27:41,924
Why u catch me?
363
00:27:41,993 --> 00:27:42,391
licence?
364
00:27:42,460 --> 00:27:43,154
i have
365
00:27:43,228 --> 00:27:44,559
u have?
366
00:27:44,629 --> 00:27:46,062
It's not my bok
367
00:27:46,164 --> 00:27:48,325
U can't sell things without licence
368
00:27:48,400 --> 00:27:52,826
I won't do it again
369
00:27:52,904 --> 00:27:57,841
you have no licence
370
00:28:03,181 --> 00:28:07,083
R u scare?
371
00:28:07,152 --> 00:28:08,779
What happens?
372
00:28:08,853 --> 00:28:10,343
you said it's ok to sell here
373
00:28:10,422 --> 00:28:13,118
But they say no licence was irregul
374
00:28:13,191 --> 00:28:14,954
They took the book
375
00:28:15,026 --> 00:28:18,623
Plz tell me the truth,was your book have promble?
376
00:28:19,964 --> 00:28:21,898
these books were good
377
00:28:21,966 --> 00:28:24,332
Just without licence
378
00:28:24,402 --> 00:28:28,832
U should know it's hard to sell things.
379
00:28:28,907 --> 00:28:33,105
Won't be easy
380
00:28:37,949 --> 00:28:39,416
All right
381
00:28:39,484 --> 00:28:41,850
U wasnt good at selling
382
00:28:41,920 --> 00:28:49,817
go to find some real job
383
00:28:49,894 --> 00:28:51,054
I'm sorry
384
00:28:51,129 --> 00:28:53,859
they took the book
385
00:28:53,932 --> 00:28:55,900
it's all right
386
00:28:55,967 --> 00:28:58,458
I know your feeling
387
00:28:58,536 --> 00:29:03,473
I understand
388
00:29:06,044 --> 00:29:08,512
She was right
389
00:29:08,580 --> 00:29:11,140
life was hard for me
390
00:29:11,216 --> 00:29:13,980
Country make great changes
391
00:29:14,052 --> 00:29:16,714
I should konw it
392
00:29:16,788 --> 00:29:22,893
I used to rely on others
393
00:29:22,961 --> 00:29:26,362
But now i have nothing
394
00:29:26,431 --> 00:29:30,663
only my son
395
00:29:30,735 --> 00:29:33,329
Like i teach him speak
396
00:29:33,404 --> 00:29:36,168
From the beginning
397
00:29:36,241 --> 00:29:37,139
Have u read����life magazine����?
398
00:29:37,976 --> 00:29:38,965
I have
399
00:29:39,043 --> 00:29:40,340
Like it?
400
00:29:40,411 --> 00:29:41,571
yes
401
00:29:41,646 --> 00:29:43,045
Really?
402
00:29:43,114 --> 00:29:44,411
u don't know it
403
00:29:44,482 --> 00:29:45,949
i know it
404
00:29:46,017 --> 00:29:48,076
ok
405
00:29:48,153 --> 00:29:51,316
Tell me your feeling about ����life magazine����
406
00:29:51,389 --> 00:29:52,321
I'm sorry
407
00:29:52,390 --> 00:29:55,884
u should speak the truth
408
00:29:55,960 --> 00:29:59,953
Why u wanna this job?
409
00:30:00,031 --> 00:30:03,831
It's close to my home
410
00:30:03,902 --> 00:30:05,767
Time wasn't long
411
00:30:05,837 --> 00:30:09,170
It's a hard work
412
00:30:09,240 --> 00:30:10,867
long way to travel
413
00:30:10,942 --> 00:30:13,103
I don't care
414
00:30:13,178 --> 00:30:17,472
Can i take my son with me when i was working
415
00:30:17,549 --> 00:30:19,517
What's his father's job?
416
00:30:19,584 --> 00:30:20,881
his father?
417
00:30:20,952 --> 00:30:21,680
gone?
418
00:30:21,753 --> 00:30:23,550
no divorced
419
00:30:23,621 --> 00:30:27,216
Don't be shameful
420
00:30:27,292 --> 00:30:29,419
but you can't be late
421
00:30:29,494 --> 00:30:34,431
ok
422
00:30:36,835 --> 00:30:38,700
Sister
423
00:30:38,770 --> 00:30:40,704
Yan zi
424
00:30:40,772 --> 00:30:43,400
Zhen Da
425
00:30:43,474 --> 00:30:45,408
Why were you here?
426
00:30:45,476 --> 00:30:46,875
Zhen da Let's go
427
00:30:46,945 --> 00:30:48,344
Where u been?
428
00:30:48,413 --> 00:30:51,382
We will go to skating
429
00:30:51,449 --> 00:30:56,386
Mother i wanna skating
430
00:30:56,754 --> 00:30:59,848
Yan zi Can u take zhen Da with u?
431
00:30:59,924 --> 00:31:02,484
I don't know
432
00:31:02,560 --> 00:31:04,892
Maybe it's ok
433
00:31:04,963 --> 00:31:09,431
the teacher won't saw him!
it's ok
434
00:31:09,500 --> 00:31:10,228
Let him go
435
00:31:10,301 --> 00:31:12,394
he teacher won't saw him
436
00:31:12,470 --> 00:31:14,199
Let him go
437
00:31:14,272 --> 00:31:16,763
ok I'll take him with me
438
00:31:16,841 --> 00:31:21,778
take off your cloth
439
00:31:31,556 --> 00:31:32,648
R u local people?
440
00:31:32,724 --> 00:31:35,249
indigen?
441
00:31:35,326 --> 00:31:37,419
full time job?
442
00:31:37,495 --> 00:31:41,261
I wanna a part time job
443
00:31:41,332 --> 00:31:42,492
I can do
444
00:31:42,567 --> 00:31:43,261
u?
445
00:31:43,334 --> 00:31:45,461
I can I can
446
00:31:45,536 --> 00:31:47,060
Can u take care of my children?
447
00:31:47,138 --> 00:31:50,039
Absolutely I can
448
00:31:50,108 --> 00:31:52,372
Sun Li Ying
449
00:31:52,443 --> 00:31:53,842
Just like what we say
450
00:31:53,912 --> 00:31:56,506
5 per hour
451
00:31:56,581 --> 00:31:57,070
Do you want it?
452
00:31:57,148 --> 00:31:58,206
ok
453
00:31:58,283 --> 00:31:59,477
U can follow him
454
00:31:59,550 --> 00:32:01,415
allright
455
00:32:01,486 --> 00:32:02,418
what's his job?
456
00:32:02,487 --> 00:32:03,181
a merchantman
457
00:32:03,254 --> 00:32:05,722
But i think it's none f your business
458
00:32:05,790 --> 00:32:08,020
ok! Thanks a lot
459
00:32:08,092 --> 00:32:10,219
Be quite
460
00:32:10,295 --> 00:32:12,525
It's my house and my warehouse
461
00:32:12,597 --> 00:32:15,529
U have to do some clear work here
462
00:32:15,600 --> 00:32:20,537
ok
463
00:32:23,841 --> 00:32:25,741
can i open the curtain?
464
00:32:25,810 --> 00:32:30,747
Whatever u want
465
00:32:31,449 --> 00:32:33,713
It's dirty here
466
00:32:33,785 --> 00:32:35,047
you had better put up your apron
467
00:32:35,119 --> 00:32:38,850
No thank you
468
00:32:38,923 --> 00:32:43,860
It's hard to do a part job?
469
00:32:46,698 --> 00:32:51,595
Everybody make a hard living by themselves
470
00:32:51,669 --> 00:32:53,660
What u think?
471
00:32:54,706 --> 00:32:57,197
U r much better than us
472
00:32:57,275 --> 00:32:59,470
It's no difference
473
00:32:59,544 --> 00:33:03,309
Will you be happy to work for me?
474
00:33:03,381 --> 00:33:05,349
no
475
00:33:05,416 --> 00:33:06,747
I feel happy
476
00:33:06,818 --> 00:33:09,981
just let me work
477
00:33:22,000 --> 00:33:24,161
Where u get this?
478
00:33:24,235 --> 00:33:26,169
from second had market
479
00:33:26,237 --> 00:33:30,731
ok get down
480
00:33:30,808 --> 00:33:32,799
I quit my old job
481
00:33:32,877 --> 00:33:36,711
now I can work with my son
482
00:33:36,781 --> 00:33:39,944
Sister have a little cat
483
00:33:40,018 --> 00:33:44,648
on her desk
484
00:33:44,722 --> 00:33:46,952
I was scared
485
00:33:56,667 --> 00:33:58,635
Mon u bleeding
486
00:33:58,703 --> 00:34:02,696
Don't be worried!
487
00:34:02,774 --> 00:34:06,301
What's the color of blood?
488
00:34:06,377 --> 00:34:11,314
think
489
00:34:15,920 --> 00:34:17,319
What's this color?
490
00:34:17,388 --> 00:34:18,218
Red
491
00:34:18,289 --> 00:34:19,551
The blood was red
492
00:34:19,624 --> 00:34:20,454
Red
493
00:34:20,525 --> 00:34:24,928
yes u should remember
494
00:34:24,996 --> 00:34:25,894
This?
495
00:34:25,963 --> 00:34:26,930
What's this color?
496
00:34:26,998 --> 00:34:28,659
green
497
00:34:28,733 --> 00:34:29,859
green
498
00:34:29,934 --> 00:34:31,629
green
499
00:34:31,702 --> 00:34:35,263
green green
500
00:34:35,339 --> 00:34:38,137
What u hear?
501
00:34:38,209 --> 00:34:39,107
suo
502
00:34:39,177 --> 00:34:41,338
can u hear?
503
00:34:41,412 --> 00:34:46,349
suo
504
00:34:48,986 --> 00:34:50,419
What that pronounce
505
00:34:50,488 --> 00:34:51,716
Fa
506
00:34:51,789 --> 00:34:52,687
hua
507
00:34:52,757 --> 00:34:54,156
fa
508
00:34:54,225 --> 00:34:55,055
hua
509
00:34:55,126 --> 00:34:56,753
fa
510
00:34:56,828 --> 00:35:00,264
What Fa?
511
00:35:00,364 --> 00:35:04,767
hua
512
00:35:04,836 --> 00:35:05,598
fa
513
00:35:05,670 --> 00:35:06,329
hua
514
00:35:06,404 --> 00:35:07,098
fa
515
00:35:07,171 --> 00:35:09,196
ok dinner time
516
00:35:09,273 --> 00:35:11,070
Who teach u that Fa?
517
00:35:11,142 --> 00:35:13,372
Who teach u?
518
00:35:13,444 --> 00:35:14,536
grandmother
519
00:35:14,612 --> 00:35:19,378
grandmother was wrong
520
00:35:19,450 --> 00:35:24,387
Mon told you
521
00:36:04,262 --> 00:36:07,322
Who is this?
522
00:36:07,398 --> 00:36:09,798
Zhen Da?
523
00:36:09,867 --> 00:36:11,391
Wasn't you?
524
00:36:11,469 --> 00:36:12,902
MR.Fang
525
00:36:12,970 --> 00:36:13,959
Sun Li Yin
526
00:36:14,038 --> 00:36:15,198
your name was Fang.Zi.Ping?
527
00:36:15,273 --> 00:36:16,365
Yes! I live here
528
00:36:16,440 --> 00:36:17,907
How R you
529
00:36:17,975 --> 00:36:18,873
I'm fine MR.Fang
530
00:36:18,943 --> 00:36:21,207
Nice to see you MR.Fang
531
00:36:21,279 --> 00:36:23,941
Why you were here?
532
00:36:24,015 --> 00:36:26,984
I just find a sending newspaper work
533
00:36:27,051 --> 00:36:28,143
check the address
534
00:36:28,219 --> 00:36:31,746
What's ur Ex job
535
00:36:31,822 --> 00:36:33,084
I quit
536
00:36:34,091 --> 00:36:34,989
Why
537
00:36:35,059 --> 00:36:37,892
I was too busy
538
00:36:37,962 --> 00:36:39,429
I have no time with my son
539
00:36:39,497 --> 00:36:41,988
Now I have more time with him
540
00:36:42,066 --> 00:36:45,700
Yes! you can teach him more
541
00:36:45,770 --> 00:36:46,600
Hace a seat
542
00:36:46,671 --> 00:36:47,194
No thank you
543
00:36:47,271 --> 00:36:48,932
Zhen Da
544
00:36:49,006 --> 00:36:50,667
Zhen Da Time to go
545
00:36:50,741 --> 00:36:51,969
Isn't it beautiful? Mon
546
00:36:52,043 --> 00:36:56,980
Let he in
547
00:36:57,081 --> 00:36:58,241
These your children?
548
00:36:58,316 --> 00:36:59,544
no
549
00:36:59,617 --> 00:37:02,415
Just my student!
550
00:37:02,486 --> 00:37:06,650
I was doing some family education
551
00:37:06,724 --> 00:37:08,214
Zhen Da let's go
552
00:37:08,292 --> 00:37:09,759
Old house
553
00:37:09,827 --> 00:37:11,954
Yes My father give me
554
00:37:12,029 --> 00:37:14,660
It's in disorder
555
00:37:14,732 --> 00:37:15,699
Mr.Fang
556
00:37:15,766 --> 00:37:17,028
I also doing a part time job
557
00:37:17,101 --> 00:37:19,433
I can help you later
558
00:37:19,503 --> 00:37:20,492
Thanks a lot
559
00:37:20,571 --> 00:37:21,765
U r welcome
560
00:37:21,839 --> 00:37:22,999
We are leaving
561
00:37:23,074 --> 00:37:24,439
Zhen Da say goodbye to Mr.Fang
562
00:37:24,508 --> 00:37:25,975
Good bye Mr.Fang
563
00:37:26,043 --> 00:37:26,873
ok See U
564
00:37:26,944 --> 00:37:28,002
See U
565
00:37:32,116 --> 00:37:37,053
Zhen Da
566
00:37:37,588 --> 00:37:39,317
Zhen Da
567
00:37:39,390 --> 00:37:41,449
U can't hear me?
568
00:37:41,525 --> 00:37:45,518
Ya
569
00:37:45,596 --> 00:37:48,531
Let's go
570
00:37:48,599 --> 00:37:49,998
Sending newspaper now?
571
00:37:50,067 --> 00:37:52,695
No I will begin next week
572
00:37:52,770 --> 00:37:55,671
How much u earn?
573
00:37:55,740 --> 00:37:57,640
Better than nothing
574
00:37:57,708 --> 00:38:01,109
I als find several part time job
575
00:38:01,178 --> 00:38:06,081
Call aunt
576
00:38:06,150 --> 00:38:10,985
Still without Acousticon
577
00:38:11,055 --> 00:38:13,250
yes!And his audition become worse and worse
578
00:38:13,324 --> 00:38:18,023
Did his father help u?
579
00:38:18,095 --> 00:38:22,862
He son of bitch
580
00:38:22,933 --> 00:38:24,560
Let me think
581
00:38:24,635 --> 00:38:28,298
take this
582
00:38:28,372 --> 00:38:30,465
PLZ don't
583
00:38:30,541 --> 00:38:32,133
We have already give you too much trouble
584
00:38:32,209 --> 00:38:33,369
I can't take it
585
00:38:33,444 --> 00:38:36,379
U want your son really become deaf
586
00:38:36,447 --> 00:38:40,440
Take it first
587
00:38:40,518 --> 00:38:53,229
I will go and find other way to gather some money
588
00:38:53,864 --> 00:38:55,297
So don't be sad
589
00:38:55,366 --> 00:38:58,199
There must be some other way
590
00:38:58,269 --> 00:39:02,706
Did you hear me?
591
00:39:02,773 --> 00:39:05,640
Da He������
592
00:39:05,710 --> 00:39:10,647
U r so kind
593
00:39:13,517 --> 00:39:18,454
Ok Ok
594
00:39:18,556 --> 00:39:21,889
Just hold on ok
595
00:39:21,959 --> 00:39:22,926
Thank you
596
00:39:22,993 --> 00:39:27,930
Look at yourself
597
00:39:44,749 --> 00:39:46,717
What r u worried about?
598
00:39:46,784 --> 00:39:47,808
How can't i be so worried
599
00:39:47,885 --> 00:39:50,479
If i can't finishing sending these newspaper before 10
I will be punished
600
00:39:50,554 --> 00:39:52,886
It's for your good
601
00:39:52,957 --> 00:39:55,653
And one more word
602
00:39:55,726 --> 00:40:04,500
Don't ever wanna cheap me
603
00:40:37,735 --> 00:40:42,672
Watch these paper
604
00:40:46,143 --> 00:40:48,270
hua
605
00:40:48,345 --> 00:40:50,540
hua
606
00:40:50,614 --> 00:40:52,741
hua
607
00:40:52,817 --> 00:40:57,754
hua
608
00:41:07,865 --> 00:41:08,456
What r u looking at
609
00:41:08,532 --> 00:41:09,794
The top news today
610
00:41:13,604 --> 00:41:18,303
U'd better return it to him
611
00:41:18,375 --> 00:41:19,967
return it to him
612
00:41:20,044 --> 00:41:24,242
After i read this
613
00:41:24,315 --> 00:41:28,979
Money
614
00:41:29,053 --> 00:41:31,544
seems he can't hear anything
615
00:41:31,622 --> 00:41:33,590
I wanna buy your Newspaper
616
00:41:33,657 --> 00:41:36,592
buy your Newspaper
617
00:41:36,660 --> 00:41:41,597
My mother's newspaper
618
00:41:52,309 --> 00:41:53,333
Zhen Da
619
00:41:53,410 --> 00:41:56,902
Zhen Da
620
00:41:56,981 --> 00:41:59,006
I told you to watch these newspaper
621
00:41:59,083 --> 00:42:04,020
Get up
622
00:42:05,122 --> 00:42:10,059
someone stolen it?
623
00:42:10,461 --> 00:42:15,398
you get it back?
624
00:42:16,367 --> 00:42:17,595
Did they tease you?
625
00:42:17,668 --> 00:42:22,605
No
626
00:42:33,617 --> 00:42:35,244
mon
627
00:42:35,319 --> 00:42:36,809
hua
628
00:42:36,887 --> 00:42:38,013
hua
629
00:42:38,088 --> 00:42:39,487
say it again
630
00:42:39,557 --> 00:42:40,387
hua
631
00:42:40,457 --> 00:42:43,290
yes!
632
00:42:43,360 --> 00:42:44,952
hua
633
00:42:45,029 --> 00:42:46,189
come on
634
00:42:46,263 --> 00:42:48,629
hua
635
00:42:48,699 --> 00:42:49,666
hua
636
00:42:49,733 --> 00:42:54,670
hua
637
00:43:02,212 --> 00:43:07,149
Mother flower
638
00:43:14,758 --> 00:43:15,349
How many u want
639
00:43:15,426 --> 00:43:16,085
Just 1
640
00:43:16,160 --> 00:43:17,354
Mother
641
00:43:17,428 --> 00:43:22,365
ok u can take them
642
00:43:36,447 --> 00:43:39,109
u like it?
643
00:43:39,183 --> 00:43:40,241
I will buy it for you
644
00:43:40,317 --> 00:43:42,649
Buy for you
645
00:43:42,720 --> 00:43:45,188
Great
646
00:43:45,255 --> 00:43:46,187
hua
647
00:43:46,256 --> 00:43:49,089
mother flower.....
648
00:43:49,159 --> 00:43:50,888
what's their's color
649
00:43:50,961 --> 00:43:52,724
yellow
650
00:43:52,796 --> 00:43:55,731
White
651
00:43:55,799 --> 00:43:58,324
this flower
652
00:43:58,402 --> 00:43:58,891
flower
653
00:43:58,969 --> 00:43:59,765
this
654
00:43:59,837 --> 00:44:02,499
flower
655
00:44:02,573 --> 00:44:03,904
yellow flower
656
00:44:03,974 --> 00:44:05,100
hua
657
00:44:05,175 --> 00:44:05,903
look there
658
00:44:05,976 --> 00:44:08,604
flower too
659
00:44:08,679 --> 00:44:10,670
Watch yourself back their
660
00:44:10,748 --> 00:44:12,545
What's their color
661
00:44:12,616 --> 00:44:13,947
Red
662
00:44:14,018 --> 00:44:15,349
Yellow
663
00:44:15,419 --> 00:44:18,081
p.p.pink
664
00:44:18,155 --> 00:44:19,213
flower
665
00:44:19,289 --> 00:44:24,226
flower
666
00:44:28,766 --> 00:44:33,703
What the hell they doing there?
667
00:44:40,678 --> 00:44:51,654
go out and play with ur sister
668
00:44:54,058 --> 00:44:55,889
Wine
669
00:44:55,959 --> 00:44:59,554
Ur father's wine
670
00:44:59,630 --> 00:45:01,222
Zhen Da
671
00:45:01,298 --> 00:45:03,232
Mother go to the homecoming
672
00:45:03,300 --> 00:45:06,667
U stay home and be cool ok?
673
00:45:06,737 --> 00:45:08,967
homecoming?
674
00:45:09,039 --> 00:45:17,607
U will know when u grow up
675
00:45:17,681 --> 00:45:21,208
just stay at home
676
00:45:21,285 --> 00:45:23,947
Go go
677
00:45:24,021 --> 00:45:26,683
Zhen Da
678
00:45:26,757 --> 00:45:28,588
Do i look pretty today?
679
00:45:28,659 --> 00:45:30,286
very beautiful
680
00:45:30,360 --> 00:45:32,794
Really
681
00:45:32,863 --> 00:45:34,797
go and play with others
682
00:45:34,865 --> 00:45:35,763
Bye mon
683
00:46:03,327 --> 00:46:04,021
U look so young
684
00:46:05,028 --> 00:46:06,017
How about your husband?
685
00:46:06,096 --> 00:46:07,188
Bullshit
686
00:46:07,264 --> 00:46:08,390
Let's be quick
687
00:46:08,465 --> 00:46:10,399
Where 's the toilet?
688
00:46:10,467 --> 00:46:11,729
over there
689
00:46:11,802 --> 00:46:12,496
I will be there soon
690
00:46:12,569 --> 00:46:16,403
be quick
691
00:46:16,473 --> 00:46:18,202
Do you know who was in charge today
692
00:46:18,275 --> 00:46:19,173
Sun Li Yin
693
00:46:19,243 --> 00:46:20,039
Our class beauty
694
00:46:20,110 --> 00:46:21,839
O! really?
695
00:46:21,912 --> 00:46:23,072
What about her son?
696
00:46:23,147 --> 00:46:23,841
What else can be?
697
00:46:23,914 --> 00:46:25,142
Born to be deaf
698
00:46:25,215 --> 00:46:27,513
Maybe she will ask us to help her today
699
00:46:27,584 --> 00:46:28,642
It's ok
700
00:46:28,719 --> 00:46:30,118
How about your son?
701
00:46:30,187 --> 00:46:32,212
Don't mention it
702
00:46:30,187 --> 00:46:32,212
Don't mention my children,
They annoy me
703
00:46:32,289 --> 00:46:33,722
Let's talk about your children.
704
00:46:33,791 --> 00:46:35,816
My children is so so
705
00:46:35,893 --> 00:46:37,986
Study hard.
706
00:46:38,061 --> 00:46:39,460
You are so happy.
707
00:46:39,530 --> 00:46:44,467
Happy?
708
00:46:44,568 --> 00:46:49,505
Zhengda
709
00:46:50,507 --> 00:46:55,444
I am waiting for my Ma
710
00:48:26,303 --> 00:48:29,238
Zhengda
711
00:48:29,306 --> 00:48:34,243
Be good.
712
00:48:34,544 --> 00:48:37,240
go to prime school
713
00:48:37,314 --> 00:48:40,977
go to high school
714
00:48:41,051 --> 00:48:45,988
go to college
715
00:49:14,117 --> 00:49:19,054
go to college
716
00:49:29,499 --> 00:49:30,625
apple
717
00:49:30,701 --> 00:49:32,362
apple
718
00:49:32,436 --> 00:49:33,767
Keep it in your heart?
Good morning Mr Fang
719
00:49:33,837 --> 00:49:38,774
Mama
720
00:50:05,836 --> 00:50:07,235
Good morning Mr Fang
721
00:50:07,304 --> 00:50:08,464
Mr Fang
722
00:50:08,538 --> 00:50:09,562
Is there is today newspaper?
723
00:50:09,639 --> 00:50:10,765
No.
724
00:50:10,841 --> 00:50:12,638
I am to clean up the room for you.
725
00:50:12,709 --> 00:50:13,801
Your room is so chaotic.
726
00:50:13,877 --> 00:50:15,139
Mr Fang,I want to paint.
727
00:50:15,212 --> 00:50:16,679
I cann't handle this.
728
00:50:16,747 --> 00:50:18,840
Don't worry.
729
00:50:18,915 --> 00:50:19,939
You are so kind.
730
00:50:20,017 --> 00:50:21,006
Can you help me?
731
00:50:21,084 --> 00:50:23,109
I can handle this
732
00:50:23,186 --> 00:50:25,313
You leave it alone.
733
00:50:25,389 --> 00:50:26,913
Sunliying stop.
734
00:50:26,990 --> 00:50:28,218
I want to paint
735
00:50:28,291 --> 00:50:29,485
ZhenDa Don't act up.
736
00:50:29,559 --> 00:50:33,086
I will teach you how to paint soon.
737
00:50:33,163 --> 00:50:36,690
Sunliying, you������you
738
00:50:36,767 --> 00:50:37,756
These clothing should be washed
739
00:50:37,834 --> 00:50:38,698
Not this one
740
00:50:38,769 --> 00:50:42,535
ok
741
00:50:42,606 --> 00:50:43,937
Where is wash powder?
742
00:50:44,007 --> 00:50:46,100
You just do your job
743
00:50:46,176 --> 00:50:47,905
let me do it alone.
744
00:50:47,978 --> 00:50:50,503
I can do it by myself
745
00:50:50,580 --> 00:50:53,014
Let me help you.
746
00:50:53,083 --> 00:50:54,516
How much should I pay for you
747
00:50:54,584 --> 00:50:55,983
Don't mention money
748
00:50:56,053 --> 00:50:58,681
You are Zhenda's teacher
749
00:50:58,755 --> 00:51:03,692
I should do something for you
750
00:51:08,265 --> 00:51:10,165
Thank you
751
00:51:10,233 --> 00:51:11,700
You are welcome
752
00:51:11,768 --> 00:51:15,363
Can I keep This book��
753
00:51:15,439 --> 00:51:20,376
Here you are.
754
00:51:25,549 --> 00:51:29,144
Zhengda make great progress
755
00:51:29,219 --> 00:51:31,483
Yes
756
00:51:31,555 --> 00:51:34,023
can you tell Principal Jia
757
00:51:34,091 --> 00:51:36,685
Let him take the test once more
758
00:51:36,760 --> 00:51:37,522
ok
759
00:51:37,594 --> 00:51:39,926
He do make great progress
760
00:51:39,996 --> 00:51:42,556
You can test him now.
761
00:51:42,632 --> 00:51:43,792
Zhengda
762
00:51:43,867 --> 00:51:44,891
Zhengda
763
00:51:47,070 --> 00:51:48,867
come here.
764
00:51:48,939 --> 00:51:51,032
He do make great progress
765
00:51:51,108 --> 00:51:52,097
clear speaking
766
00:51:52,175 --> 00:51:55,269
say one more time
767
00:51:55,345 --> 00:51:57,939
good boy is good
768
00:51:58,014 --> 00:52:01,450
good boy is good
769
00:52:01,518 --> 00:52:05,045
good boy is good
770
00:52:05,122 --> 00:52:07,147
good boy is good
771
00:52:07,224 --> 00:52:09,556
good boy is good
772
00:52:09,626 --> 00:52:14,222
Good
773
00:52:14,297 --> 00:52:18,461
I bought this for Zhengda
774
00:52:18,535 --> 00:52:23,898
he likes it
775
00:52:23,974 --> 00:52:26,135
The clothing is good
776
00:52:26,209 --> 00:52:28,074
good
777
00:52:28,145 --> 00:52:29,578
tell the story to Mr Fang
778
00:52:29,646 --> 00:52:30,442
good boy is good
779
00:52:30,514 --> 00:52:32,482
good boy is good
780
00:52:32,549 --> 00:52:35,882
good boy is good
781
00:52:35,952 --> 00:52:37,317
Mr Fang.
782
00:52:37,387 --> 00:52:42,085
Zhengda can say any words.
783
00:52:42,926 --> 00:52:45,655
I am so happy
784
00:52:45,729 --> 00:52:48,129
He is good boy
785
00:52:48,198 --> 00:52:49,290
He can speak clearly.
786
00:52:49,366 --> 00:52:50,993
good.
787
00:52:51,067 --> 00:52:53,433
I think this boy is clever.
788
00:52:53,503 --> 00:52:56,370
Yes.
789
00:52:56,439 --> 00:52:59,670
Why he just have one audiphone
790
00:52:59,743 --> 00:53:02,644
The another one has broken.
791
00:53:02,712 --> 00:53:06,144
It is too expensive to bought a new one
792
00:53:06,216 --> 00:53:09,947
how much
793
00:53:10,020 --> 00:53:12,045
more than 5000
794
00:53:12,122 --> 00:53:16,354
so expensive
795
00:53:16,426 --> 00:53:19,088
I plan to buy a new one.
796
00:53:19,162 --> 00:53:24,099
yes
797
00:53:26,937 --> 00:53:29,371
yes
798
00:53:29,439 --> 00:53:34,400
I am so poor that I can help you
799
00:53:34,477 --> 00:53:42,081
I can help you to make money
800
00:53:50,227 --> 00:53:55,164
Good
801
00:54:46,383 --> 00:54:48,613
Zhenda's father has ever give a phone to my
802
00:54:49,819 --> 00:54:51,616
What?
803
00:54:56,159 --> 00:54:59,185
Traffic accident
804
00:54:59,262 --> 00:55:04,199
Zhengpeidong
805
00:55:46,242 --> 00:55:49,575
look
806
00:55:49,646 --> 00:55:50,271
It is for you
807
00:55:50,347 --> 00:55:53,077
this
808
00:55:53,149 --> 00:55:58,086
this
809
00:56:00,657 --> 00:56:02,284
dead.
810
00:56:02,359 --> 00:56:04,827
Dead?
811
00:56:04,894 --> 00:56:06,953
dead.
812
00:56:07,030 --> 00:56:10,056
know nothing after death.
813
00:56:10,133 --> 00:56:12,567
False
814
00:56:12,635 --> 00:56:14,865
dead,bleed
815
00:56:14,938 --> 00:56:17,702
picture is fake.
816
00:56:17,774 --> 00:56:19,935
This is true.
817
00:56:20,009 --> 00:56:24,946
picture fake.
818
00:56:26,883 --> 00:56:28,976
come here
819
00:56:29,052 --> 00:56:33,989
come one
820
00:56:38,027 --> 00:56:40,461
what
821
00:56:40,530 --> 00:56:44,022
shrimp
822
00:56:44,100 --> 00:56:45,658
live
823
00:56:45,735 --> 00:56:46,326
live shrimp
824
00:56:46,403 --> 00:56:47,301
live shrimp
825
00:56:47,370 --> 00:56:48,064
yes
826
00:56:48,138 --> 00:56:49,799
this
827
00:56:49,873 --> 00:56:51,602
live
828
00:56:51,674 --> 00:56:56,611
just a minute
829
00:57:01,317 --> 00:57:03,751
come here
830
00:57:03,820 --> 00:57:04,809
this
831
00:57:04,888 --> 00:57:05,513
dead
832
00:57:05,588 --> 00:57:10,525
live
833
00:57:11,261 --> 00:57:12,489
understand?
834
00:57:12,562 --> 00:57:17,090
it is dead
835
00:57:17,167 --> 00:57:19,499
red
836
00:57:19,569 --> 00:57:22,936
heart stop pumping
837
00:57:23,006 --> 00:57:24,940
dead
838
00:57:25,008 --> 00:57:26,942
red
839
00:57:27,010 --> 00:57:28,170
dead
840
00:57:28,244 --> 00:57:33,181
red
841
00:57:33,583 --> 00:57:38,145
listen to me
842
00:57:38,221 --> 00:57:41,588
da
843
00:57:41,658 --> 00:57:46,595
da is dead
844
00:57:47,130 --> 00:57:49,223
da is red
845
00:57:49,299 --> 00:57:52,325
da is red
846
00:57:52,402 --> 00:57:57,339
da is red.
847
00:58:00,210 --> 00:58:02,474
da is red
848
00:58:02,545 --> 00:58:07,482
go to play
849
01:00:12,475 --> 01:00:15,205
What is wrong?
850
01:00:15,278 --> 01:00:20,215
Hear nothing
851
01:00:20,750 --> 01:00:22,809
come on
852
01:00:22,885 --> 01:00:23,943
study something
853
01:00:24,020 --> 01:00:28,957
come on
854
01:00:31,260 --> 01:00:36,197
When do you go to shool?
855
01:00:42,438 --> 01:00:44,099
do some homework
856
01:00:44,173 --> 01:00:45,970
do some math
857
01:00:46,042 --> 01:00:50,979
Are you doing?
858
01:00:51,614 --> 01:00:56,551
yes
859
01:00:59,355 --> 01:01:01,550
look at this
860
01:01:01,624 --> 01:01:06,323
Pick up phone
861
01:01:06,396 --> 01:01:07,624
hello
862
01:01:07,697 --> 01:01:08,959
Sunliying
863
01:01:09,032 --> 01:01:10,431
I am Mr Fang
864
01:01:10,500 --> 01:01:11,592
Hello Mr Fang
865
01:01:11,668 --> 01:01:12,566
Hello
866
01:01:12,635 --> 01:01:14,000
I want to tell you
867
01:01:14,070 --> 01:01:16,504
Principal Jiang said
981
01:01:16,572 --> 01:01:17,834
The boy should be able to
868
01:01:17,907 --> 01:01:20,569
speak clearly.
869
01:01:21,477 --> 01:01:24,640
so you should keep teaching him
870
01:01:24,714 --> 01:01:26,113
he must wait for a while
871
01:01:26,182 --> 01:01:27,740
It is ok
872
01:01:27,817 --> 01:01:28,909
There is possibility, isn't there?
873
01:01:28,985 --> 01:01:30,282
Yes
874
01:01:30,353 --> 01:01:31,149
Thank you
875
01:01:31,220 --> 01:01:35,417
You are wlcome
876
01:01:38,961 --> 01:01:39,985
Mr fang
877
01:01:40,063 --> 01:01:42,190
Thank you
878
01:01:42,265 --> 01:01:43,789
I will teach him how to paint
879
01:01:43,866 --> 01:01:44,764
Than you
880
01:01:44,834 --> 01:01:45,698
You are welcome.
881
01:01:45,768 --> 01:01:46,735
Thank you
882
01:01:46,803 --> 01:01:52,639
His dad has gone.
883
01:01:56,112 --> 01:02:00,811
what?
884
01:02:00,883 --> 01:02:04,284
His dad has gone
885
01:02:04,353 --> 01:02:05,581
His dad is dead.
886
01:02:05,655 --> 01:02:06,952
what?
887
01:02:07,023 --> 01:02:10,857
I am ok.
888
01:02:10,927 --> 01:02:12,895
I don't know what to do
889
01:02:12,962 --> 01:02:15,556
I cann't give Zhengda a pair of normal ears
890
01:02:15,631 --> 01:02:17,394
I cann't give hime a dad
891
01:02:17,467 --> 01:02:18,399
I am lost.
892
01:02:18,468 --> 01:02:21,804
Don't do something stupid
893
01:02:21,871 --> 01:02:23,065
I am ok.
894
01:02:23,139 --> 01:02:24,265
The boy know it.
895
01:02:24,340 --> 01:02:30,408
I don't know how to tell him.
896
01:02:31,814 --> 01:02:34,408
Before we don't divorce.
897
01:02:34,484 --> 01:02:37,112
I had told him to drive carefully
898
01:02:39,756 --> 01:02:42,725
Zhen da don't have a dad.
899
01:02:42,792 --> 01:02:46,523
I am sorry to tell these mess to you
900
01:02:46,596 --> 01:02:47,858
I am sorry.
901
01:02:47,930 --> 01:02:49,522
Don't mind.
902
01:02:49,599 --> 01:02:52,591
Mr Fang,you are Zhengda's teacher now.
903
01:02:52,668 --> 01:02:54,693
You are so kind.
904
01:02:54,771 --> 01:02:56,068
Thank you.
905
01:02:56,139 --> 01:02:57,902
You are welcome.
906
01:02:57,974 --> 01:03:00,306
Thank you
907
01:03:00,376 --> 01:03:01,638
Ok
908
01:03:01,711 --> 01:03:06,648
Bye bye.
909
01:03:10,653 --> 01:03:13,417
Have a drink
910
01:03:13,489 --> 01:03:16,754
Zhengda gets a teacher
911
01:03:16,826 --> 01:03:17,884
This one.
912
01:03:17,960 --> 01:03:22,897
It is great
913
01:03:26,235 --> 01:03:28,135
I am glad to
914
01:03:28,204 --> 01:03:29,762
know this
915
01:03:33,309 --> 01:03:34,742
I have to go
916
01:03:34,811 --> 01:03:39,748
I have to go
917
01:03:44,320 --> 01:03:49,257
Mama fell down
918
01:05:46,842 --> 01:05:49,208
��Boss Jia��hello ��
919
01:05:49,278 --> 01:05:54,215
Someone is coming.
920
01:06:06,128 --> 01:06:08,392
Hide these money.
921
01:06:08,464 --> 01:06:13,401
put down it
922
01:06:20,810 --> 01:06:23,540
Put on more clothing
923
01:06:23,612 --> 01:06:26,080
ok
924
01:06:26,148 --> 01:06:28,241
I have worked for a long day for nothing
925
01:06:28,317 --> 01:06:37,392
I is too tired
926
01:06:37,760 --> 01:06:42,094
I know nothing about your bussiness
927
01:06:42,164 --> 01:06:45,224
It is hard work.
928
01:06:45,301 --> 01:06:50,238
Everything will be all right.
929
01:06:51,007 --> 01:06:53,840
That is my words?
930
01:06:53,909 --> 01:06:58,846
Yes.
931
01:07:02,118 --> 01:07:07,055
You still remember that.
932
01:07:08,624 --> 01:07:12,253
Sit down here and talk with me.
933
01:07:12,328 --> 01:07:14,421
I know nothing.
934
01:07:14,497 --> 01:07:19,400
Just talk.
935
01:07:19,468 --> 01:07:21,868
I am stupid.
936
01:07:21,937 --> 01:07:24,405
Put down these thing
937
01:07:24,473 --> 01:07:28,534
I pay your this month money.
938
01:07:28,611 --> 01:07:33,548
come on.
939
01:07:34,517 --> 01:07:36,246
thank you
940
01:07:36,318 --> 01:07:38,548
near me.
941
01:07:38,621 --> 01:07:43,149
Here
942
01:07:44,427 --> 01:07:50,062
I know you are a hardworking person
943
01:07:50,132 --> 01:07:52,430
You are good
944
01:07:53,569 --> 01:07:56,795
and there are so many people in China
945
01:07:58,274 --> 01:08:00,333
I like your hardworking
946
01:08:05,548 --> 01:08:08,381
There is some money
947
01:08:08,451 --> 01:08:12,046
Take it.
948
01:08:12,121 --> 01:08:15,056
It is too much.
949
01:08:15,124 --> 01:08:19,220
Thank you.I just need my salary.
950
01:08:19,295 --> 01:08:20,785
Take it.
951
01:08:20,863 --> 01:08:24,822
Just money,nothing.
952
01:08:24,900 --> 01:08:27,733
It is too much.
953
01:08:30,639 --> 01:08:33,608
I like you
954
01:08:33,676 --> 01:08:36,236
It is hard to live in this world.
955
01:08:36,312 --> 01:08:37,904
Let's be honest.
956
01:08:37,980 --> 01:08:42,212
How much money do you want?
957
01:08:42,284 --> 01:08:43,876
Stop.
958
01:08:43,953 --> 01:08:48,890
It is ok.
959
01:08:49,258 --> 01:08:50,850
Don't take it serious.
960
01:08:50,926 --> 01:08:51,756
We are adult.
961
01:08:51,827 --> 01:08:52,919
Stop
962
01:08:52,995 --> 01:08:54,826
Stop
963
01:08:54,897 --> 01:08:56,831
Fuck off
964
01:08:56,899 --> 01:09:01,836
Come on
965
01:09:12,381 --> 01:09:13,541
I like you.
966
01:09:13,616 --> 01:09:15,550
It is good to you.
967
01:09:15,618 --> 01:09:17,085
Bitch.
968
01:09:17,153 --> 01:09:22,090
stay off me.
969
01:09:32,201 --> 01:09:33,361
bitch.
970
01:09:33,469 --> 01:09:37,030
sorry.
971
01:09:37,106 --> 01:09:39,233
what is going on?
972
01:09:49,485 --> 01:09:50,213
sorry.
973
01:09:50,286 --> 01:09:51,378
what is going on
974
01:09:51,453 --> 01:09:52,511
Stay off me.
975
01:09:57,493 --> 01:10:01,930
stop.
976
01:10:03,032 --> 01:10:05,000
You are son of bitch.
977
01:10:14,610 --> 01:10:15,406
Your family are all dumb.
978
01:10:17,913 --> 01:10:18,709
Say again.
979
01:10:18,781 --> 01:10:19,748
bitch.
980
01:10:19,815 --> 01:10:20,440
You are son of bitch.
981
01:10:20,516 --> 01:10:24,452
You are bitch.
982
01:10:26,956 --> 01:10:30,289
Just leave.
983
01:10:34,029 --> 01:10:35,018
I want to buy an earphone
984
01:10:35,097 --> 01:10:40,034
Give me.
985
01:11:41,797 --> 01:11:42,388
It is you.
986
01:11:42,464 --> 01:11:43,692
It is hard day.
987
01:11:43,766 --> 01:11:45,063
come in.
988
01:11:45,134 --> 01:11:47,159
I just take Zhengda home.
989
01:11:47,236 --> 01:11:49,136
Zhengda is in.
990
01:11:49,204 --> 01:11:50,068
come in.
991
01:11:50,139 --> 01:11:50,867
I just want to take hime home.
992
01:11:50,939 --> 01:11:54,898
come on
993
01:11:54,977 --> 01:11:57,036
Ma takes a look my picture.
994
01:11:57,112 --> 01:11:58,511
It is too late.
995
01:11:58,580 --> 01:12:00,047
come on
996
01:12:00,115 --> 01:12:05,052
come in.
997
01:12:28,644 --> 01:12:33,581
Ma is bleeding
998
01:12:51,166 --> 01:12:54,863
what is this.
999
01:12:54,937 --> 01:12:59,237
Earphone.
1000
01:13:00,776 --> 01:13:03,074
Zhengda stands here
1001
01:13:03,145 --> 01:13:05,943
Let's finish the picture.
1002
01:13:06,014 --> 01:13:08,141
come here.
1003
01:13:08,217 --> 01:13:13,154
Let's finish it.
1004
01:13:17,526 --> 01:13:18,823
What is wrong?
1005
01:13:18,894 --> 01:13:19,553
Nothing.
1006
01:13:19,628 --> 01:13:21,721
Your face is bleeding.
1007
01:13:22,364 --> 01:13:22,989
What is going on?
1008
01:13:23,065 --> 01:13:23,997
can you tell me?
1009
01:13:24,066 --> 01:13:24,828
Nothing.
1010
01:13:24,900 --> 01:13:26,197
We have to leave.
1011
01:13:26,268 --> 01:13:28,160
let me take care of your wound.
1012
01:13:28,237 --> 01:13:33,174
Thank you.
1013
01:13:34,977 --> 01:13:36,501
It is ok.
1014
01:13:36,578 --> 01:13:41,345
let me take a look
1015
01:13:54,296 --> 01:13:59,233
Tell me what is going on
1016
01:14:04,239 --> 01:14:05,433
I know.
1017
01:14:05,507 --> 01:14:10,444
You are good person.
1018
01:14:11,513 --> 01:14:16,314
Don't cry.
1019
01:14:16,385 --> 01:14:19,286
sit down.
1020
01:14:19,354 --> 01:14:22,551
sit down.
1021
01:14:22,624 --> 01:14:27,561
Here you are.
1022
01:14:58,627 --> 01:15:03,564
Put it on.
1023
01:15:11,707 --> 01:15:16,610
put it on.
1024
01:15:18,814 --> 01:15:20,338
Your new earphone.
1025
01:15:20,415 --> 01:15:22,246
It is very expensive.
1026
01:15:22,317 --> 01:15:24,512
Don't break it up again.
1027
01:15:24,586 --> 01:15:29,523
I see.
1028
01:15:33,829 --> 01:15:37,321
listen clearly?
1029
01:15:37,399 --> 01:15:39,390
Now that
1030
01:15:39,468 --> 01:15:42,301
Thank your mother.
1031
01:15:49,745 --> 01:15:54,682
Thanks,Ma
1032
01:16:12,000 --> 01:16:14,798
Let me wake him up.
1033
01:16:14,870 --> 01:16:16,360
We must leave.
1034
01:16:16,438 --> 01:16:21,473
It is very cold,just stay here.
1035
01:16:26,315 --> 01:16:27,407
ok?
1036
01:16:27,482 --> 01:16:29,347
You stay here with him .
1037
01:16:29,418 --> 01:16:31,283
I go to living room.
1038
01:16:31,353 --> 01:16:35,346
Ok?
1039
01:16:35,424 --> 01:16:40,361
Ok.
1040
01:16:45,367 --> 01:16:48,700
That night I stayed.
1041
01:16:48,770 --> 01:16:52,968
Spleep very well.
1042
01:16:53,041 --> 01:16:57,978
very well.
1043
01:16:58,380 --> 01:17:03,317
very well.
1044
01:17:22,371 --> 01:17:24,100
You are not our school,aren't you?
1045
01:17:24,172 --> 01:17:27,073
You are deaf
1046
01:17:29,244 --> 01:17:30,506
what is wrong?
1047
01:17:30,579 --> 01:17:34,675
You are not our student.
1048
01:17:34,750 --> 01:17:37,947
They said you were not our student.
1049
01:17:38,020 --> 01:17:39,248
I am
1050
01:17:39,321 --> 01:17:40,879
You aren't
1051
01:17:40,956 --> 01:17:45,893
Let take a look
1052
01:17:46,261 --> 01:17:48,252
This is yellow and white
1053
01:17:48,330 --> 01:17:50,628
This is bule and white.
1054
01:17:50,699 --> 01:17:51,358
You are not.
1055
01:17:51,433 --> 01:17:53,162
Where did you get it?
1056
01:17:53,235 --> 01:17:54,429
I am
1057
01:17:54,503 --> 01:17:59,440
You are not
1058
01:18:02,110 --> 01:18:03,975
ZhengDa
1059
01:18:04,046 --> 01:18:08,312
Tell Mr Fang.
1060
01:18:08,383 --> 01:18:10,578
Look at Ma
1061
01:18:10,652 --> 01:18:12,847
Do you want to go to school?
1062
01:18:12,921 --> 01:18:13,751
I do not.
1063
01:18:13,822 --> 01:18:15,915
What's happened?
1064
01:18:15,991 --> 01:18:19,449
Tell me.
1065
01:18:19,528 --> 01:18:23,089
Say something.
1066
01:18:23,165 --> 01:18:25,292
come on
1067
01:18:25,367 --> 01:18:30,304
Read it.
1068
01:18:31,707 --> 01:18:35,404
Put it on
1069
01:18:35,477 --> 01:18:37,843
read.
1070
01:18:37,913 --> 01:18:40,143
come on
1071
01:18:40,215 --> 01:18:42,513
ok?
1072
01:18:42,584 --> 01:18:47,521
put it on
1073
01:18:59,735 --> 01:19:02,397
What is going on?
1074
01:19:07,676 --> 01:19:10,778
You just wait.
1075
01:19:10,846 --> 01:19:12,370
I have to go.
1076
01:19:12,447 --> 01:19:16,008
see you.
1077
01:19:16,084 --> 01:19:21,021
I go.
1078
01:19:26,428 --> 01:19:27,554
Thank you.
1079
01:19:28,363 --> 01:19:33,300
stay a while.
1080
01:19:39,574 --> 01:19:44,511
water.
1081
01:19:47,115 --> 01:19:53,217
He will be ok
1082
01:20:11,940 --> 01:20:14,067
It is too late.
1083
01:20:14,142 --> 01:20:18,272
I must go.
1084
01:20:18,346 --> 01:20:20,211
You call call me
1085
01:20:20,315 --> 01:20:25,252
at any time.
1086
01:20:35,764 --> 01:20:38,699
I go.
1087
01:20:47,609 --> 01:20:52,546
There is something I want to tell you
1088
01:20:53,014 --> 01:20:58,914
I am a man without too much money
1089
01:20:58,987 --> 01:21:01,512
I will do my best to help you.
1090
01:21:01,590 --> 01:21:06,527
I��understand.
1091
01:21:35,223 --> 01:21:37,783
listen to me.
1092
01:21:37,859 --> 01:21:41,625
Put it on
1093
01:21:41,696 --> 01:21:44,164
I have something to tell you.
1094
01:21:44,232 --> 01:21:45,631
Put it on
1095
01:21:45,700 --> 01:21:47,964
put it on.
1096
01:21:48,036 --> 01:21:52,837
put it on
1097
01:21:54,743 --> 01:21:56,074
put it on.
1098
01:21:56,144 --> 01:21:58,305
ok?
1099
01:21:58,380 --> 01:22:00,348
Let's put it on.
1100
01:22:02,751 --> 01:22:04,844
This is your ears
1101
01:22:04,920 --> 01:22:06,751
Without them,you cann't go to school.
1102
01:22:06,821 --> 01:22:09,289
I don't want to go to school.
1103
01:22:09,357 --> 01:22:12,292
What are you talking about?
1104
01:22:14,095 --> 01:22:15,289
you don't want to go to school.
1105
01:22:15,363 --> 01:22:17,126
put it on.
1106
01:22:17,198 --> 01:22:18,426
I don't
1107
01:22:20,335 --> 01:22:25,272
put it on.
1108
01:22:27,208 --> 01:22:30,405
stop.
1109
01:22:30,478 --> 01:22:33,140
put it on
1110
01:22:40,522 --> 01:22:44,151
come here.
1111
01:22:46,161 --> 01:22:48,755
stop
1112
01:22:48,830 --> 01:22:52,058
put it on
1113
01:22:52,133 --> 01:22:54,863
put it on
1114
01:22:54,936 --> 01:22:59,873
put it on
1115
01:23:08,350 --> 01:23:13,287
put it on
1116
01:23:14,956 --> 01:23:17,015
put it on
1117
01:23:17,092 --> 01:23:22,029
put it on
1118
01:23:26,935 --> 01:23:29,870
put it on
1119
01:23:29,938 --> 01:23:31,496
Where can I go?
1120
01:23:31,573 --> 01:23:36,510
Where can I go?
1121
01:23:39,414 --> 01:23:44,351
Don't look at me.
1122
01:23:49,391 --> 01:23:52,792
good boy is good
1123
01:23:52,861 --> 01:23:54,829
good boy is good
1124
01:23:54,896 --> 01:23:56,693
good boy is good
1125
01:23:56,765 --> 01:24:01,702
good boy is good
1126
01:24:05,006 --> 01:24:06,496
come on
1127
01:24:06,574 --> 01:24:11,511
stay off me.
1128
01:24:15,316 --> 01:24:20,253
Don't clutch it
1129
01:24:20,822 --> 01:24:25,759
Don't clutch it
1130
01:24:26,294 --> 01:24:28,785
stop
1131
01:24:28,863 --> 01:24:31,764
Or I will kill you.
1132
01:24:31,833 --> 01:24:33,061
I pay for you.
1133
01:24:33,134 --> 01:24:36,399
This is my money.
1134
01:24:46,281 --> 01:24:48,476
Ma
1135
01:24:48,550 --> 01:24:53,487
Ma
1136
01:24:54,189 --> 01:24:59,126
Why do I have to put on earphone.
1137
01:25:10,105 --> 01:25:12,938
Because you are deaf
1138
01:25:13,007 --> 01:25:15,339
You are different.
1139
01:25:15,410 --> 01:25:20,347
You know?
1140
01:25:32,660 --> 01:25:34,685
I am afraid.
1141
01:25:34,762 --> 01:25:36,389
Don't be afraid.
1142
01:25:36,464 --> 01:25:41,401
I am not afraid with you.
1143
01:25:43,938 --> 01:25:47,738
You are deaf.
1144
01:25:47,809 --> 01:25:52,746
You should study harder.
1145
01:25:52,981 --> 01:25:54,949
Some day
1146
01:25:55,016 --> 01:25:57,951
We will be same with the others
1147
01:25:58,019 --> 01:26:00,010
Do you know?
1148
01:26:00,088 --> 01:26:05,025
know?
1149
01:26:11,366 --> 01:26:16,303
I am sorry to beat you.
1150
01:26:17,005 --> 01:26:21,942
Sorry.
1151
01:26:40,628 --> 01:26:43,153
You go to school
1152
01:26:43,231 --> 01:26:48,168
ok?
1153
01:26:48,469 --> 01:26:49,458
Don't be afraid.
1154
01:26:49,537 --> 01:26:52,665
I will go to work.
1155
01:26:52,740 --> 01:26:57,677
I am afraid.
1156
01:27:05,353 --> 01:27:09,756
Don't be afraid.
1157
01:27:09,824 --> 01:27:12,759
come on
1158
01:27:12,827 --> 01:27:16,524
come on
1159
01:27:16,598 --> 01:27:21,535
come on
1160
01:27:27,976 --> 01:27:29,204
ma
1161
01:27:29,277 --> 01:27:32,678
I go
1162
01:27:32,747 --> 01:27:37,684
good boy
1163
01:27:42,223 --> 01:27:46,023
I love my children very much.
1164
01:27:46,094 --> 01:27:50,030
I love him.
1165
01:27:50,098 --> 01:27:52,931
I am so happy.
1166
01:27:53,001 --> 01:27:55,333
On that night
1167
01:27:55,403 --> 01:27:58,236
He told me
1168
01:27:58,306 --> 01:28:00,774
He would be better than me.
65906
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.