Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,360 --> 00:00:28,462
( Nile Rodgers' "Baby,
Please Don't Go" playing )
2
00:00:28,496 --> 00:00:30,064
( men speaking
in hushed voices )
3
00:00:30,098 --> 00:00:31,365
You gotta
bust him out.
4
00:00:31,399 --> 00:00:46,080
All right,
come on, now.
5
00:00:46,114 --> 00:00:47,348
( door slams )
6
00:00:49,350 --> 00:00:50,651
How bad can it get?
7
00:00:50,684 --> 00:00:55,489
Just how goddamn bad
can it get?
8
00:00:55,523 --> 00:00:57,358
This is by far the worst team
9
00:00:57,391 --> 00:01:00,128
that has ever sat
in this locker room.
10
00:01:00,161 --> 00:01:03,631
You son of a bitches,
you don't deserve a locker room.
11
00:01:03,664 --> 00:01:05,366
You don't deserve a locker room,
12
00:01:05,399 --> 00:01:07,235
the way you're playing
this year.
13
00:01:07,268 --> 00:01:09,303
You should be playing
without uniforms.
14
00:01:09,337 --> 00:01:11,472
You should be playing
in your jockstraps.
15
00:01:11,505 --> 00:01:13,207
Goddamn it!
16
00:01:16,344 --> 00:01:19,213
Every time we get ready to play,
I just wanna throw up.
17
00:01:19,247 --> 00:01:21,349
I'm goddamn sick
of watching you guys play.
18
00:01:21,382 --> 00:01:24,185
There's not one of you,
not one of you,
19
00:01:24,218 --> 00:01:25,686
that's learned how to win.
20
00:01:25,719 --> 00:01:28,122
We got hammered
the last four games,
21
00:01:28,156 --> 00:01:32,126
and it stops right now!
22
00:01:33,761 --> 00:01:35,463
If you keep playing
the way you're playing,
23
00:01:35,496 --> 00:01:38,366
we're gonna get our ass beat
again tonight.
24
00:01:38,399 --> 00:01:39,633
I'm so depressed
25
00:01:39,667 --> 00:01:41,369
I don't even
wanna talk about it.
26
00:01:41,402 --> 00:01:46,174
I'm through fighting,
you sons of bitches!
27
00:01:46,207 --> 00:01:47,408
( pen clatters )
28
00:01:47,441 --> 00:01:49,477
You're the dumbest team
I ever coached.
29
00:01:52,246 --> 00:01:54,315
You guys think of something.
30
00:01:57,185 --> 00:01:58,352
( door slams )
31
00:02:03,324 --> 00:02:03,657
All right, guys.
32
00:02:03,691 --> 00:02:04,525
The guards--
33
00:02:04,558 --> 00:02:06,294
Honest to Christ,
34
00:02:06,327 --> 00:02:09,297
I just wanna go home and cry
when I watch us play.
35
00:02:09,330 --> 00:02:11,399
Don't you boys understand?
36
00:02:11,432 --> 00:02:14,402
Don't you know how bad
I wanna see this team play?
37
00:02:14,435 --> 00:02:17,271
I wanna see this team play
so fucking bad,
38
00:02:17,305 --> 00:02:18,706
I can taste it.
39
00:02:18,739 --> 00:02:20,508
Honest to Christ!
40
00:02:20,541 --> 00:02:21,709
You boys,
41
00:02:21,742 --> 00:02:23,311
the only joy I have right now
42
00:02:23,344 --> 00:02:25,313
is I only have to
watch you guys play
43
00:02:25,346 --> 00:02:28,182
two more games.
44
00:02:28,216 --> 00:02:30,684
Goddamn it!
45
00:02:35,589 --> 00:02:36,724
( door slams )
46
00:02:41,729 --> 00:02:43,297
All right, guys,
47
00:02:43,331 --> 00:02:44,398
let's start thinking
about the game.
48
00:02:44,432 --> 00:02:45,566
Let's start thinking
49
00:02:45,599 --> 00:02:47,268
about what we're
gonna do out there.
50
00:02:49,370 --> 00:02:53,341
I can't tell you how sick I am
of basketball right now.
51
00:02:53,374 --> 00:02:54,775
I never thought I'd see the day
52
00:02:54,808 --> 00:02:58,346
when Western basketball
is in the state it is right now.
53
00:02:58,379 --> 00:03:00,648
If I never see
another game
54
00:03:00,681 --> 00:03:01,815
in my life,
55
00:03:01,849 --> 00:03:03,884
that's just fine by me.
56
00:03:07,788 --> 00:03:09,223
Dwayne,
57
00:03:09,257 --> 00:03:09,990
you can get
through college
58
00:03:10,023 --> 00:03:12,393
half-assed.
59
00:03:12,426 --> 00:03:13,361
Richard,
60
00:03:13,394 --> 00:03:14,462
you can get
through life
61
00:03:14,495 --> 00:03:15,763
half-assed.
62
00:03:15,796 --> 00:03:18,232
But I'll guarantee you boys
one thing.
63
00:03:18,266 --> 00:03:19,733
Sure as hell,
I'll guarantee you this:
64
00:03:19,767 --> 00:03:21,969
You cannot win half-assed!
65
00:03:23,437 --> 00:03:24,772
I wanna win this ball game!
66
00:03:24,805 --> 00:03:26,407
Let's go!
67
00:03:26,440 --> 00:03:29,443
( playing
"Land of a Thousand Dances" )
68
00:04:05,813 --> 00:04:07,581
( crowd cheers )
69
00:04:07,615 --> 00:04:10,618
Yeah!
70
00:04:10,651 --> 00:04:12,019
Go!
71
00:04:30,438 --> 00:04:32,506
Yeah! Whoo!
72
00:04:37,878 --> 00:04:39,547
Yeah!
73
00:04:40,914 --> 00:04:43,317
( "Land Of A Thousand
Dances" ends )
74
00:04:43,351 --> 00:04:46,454
( cheering )
75
00:04:48,422 --> 00:04:50,658
( snare drums pounding )
76
00:04:50,691 --> 00:04:53,293
( marching band playing
"Dolphin Fight Song" )
77
00:04:54,895 --> 00:04:56,797
TELEVISION REPORTER:
And welcome to the Dolphin Dome
78
00:04:56,830 --> 00:04:58,666
for tonight's game between
the Texas Western Cowboys
79
00:04:58,699 --> 00:05:00,834
and the Western University
Dolphins.
80
00:05:00,868 --> 00:05:03,537
Coach Pete Bell for Western
is on the hot seat.
81
00:05:03,571 --> 00:05:06,340
He's in danger of having
his first losing season ever,
82
00:05:06,374 --> 00:05:09,477
but a victory tonight
would ensure a winning season
83
00:05:09,510 --> 00:05:10,611
for Coach Pete Bell.
84
00:05:10,644 --> 00:05:12,380
It's gonna be tough, though,
85
00:05:12,413 --> 00:05:14,348
because Texas Western
is tournament bound.
86
00:05:14,382 --> 00:05:16,350
They are well-coached
by Rick Pitino.
87
00:05:16,384 --> 00:05:18,486
They've got
a dynamic backcourt duo
88
00:05:18,519 --> 00:05:20,454
with Sam Crawford
and Rex Walters,
89
00:05:20,488 --> 00:05:22,456
and they should get
up-front court help
90
00:05:22,490 --> 00:05:24,725
from Chris Mills
and George Lynch.
91
00:05:24,758 --> 00:05:25,893
It should be a great game.
92
00:05:25,926 --> 00:05:27,361
First-half action coming up.
93
00:05:27,395 --> 00:05:28,762
( both grunt )
94
00:05:28,796 --> 00:05:31,599
( crowd roars )
95
00:05:31,632 --> 00:05:32,633
D-up, man.
96
00:05:32,666 --> 00:05:33,734
Play him up.
97
00:05:33,767 --> 00:05:34,768
Hands up, Hack.
98
00:05:34,802 --> 00:05:36,370
BELL:
Deny those leads!
99
00:05:36,404 --> 00:05:37,905
Dwayne, pick up the ball!
100
00:05:37,938 --> 00:05:39,607
Hands up, baby.
101
00:05:39,640 --> 00:05:42,376
He's going
to his left!
102
00:05:42,410 --> 00:05:44,645
Get in front
of him.
103
00:05:44,678 --> 00:05:46,514
Two shots.
104
00:05:46,547 --> 00:05:47,815
BELL:
Bounce it. Bounce it.
Screen across.
105
00:05:47,848 --> 00:05:50,618
Pick him up,
pick him up!
106
00:05:50,651 --> 00:05:51,652
Play yourself,
Mitch.
107
00:05:51,685 --> 00:05:52,786
Help on the ball.
108
00:05:52,820 --> 00:05:53,921
BELL:
Mitch, use your feet!
109
00:05:53,954 --> 00:05:55,489
Come on, Ed,
come on.
110
00:05:55,523 --> 00:05:56,590
That's a foul.
( whistle blows )
111
00:05:56,624 --> 00:05:57,625
ANNOUNCER:
Personal foul...
112
00:05:57,658 --> 00:05:58,826
Oh, for chrissakes!
113
00:05:58,859 --> 00:06:00,561
What the hell's
the matter with you?
114
00:06:00,594 --> 00:06:02,496
Goddamn it,
we're not moving the ball.
115
00:06:02,530 --> 00:06:03,997
Just standing around,
for chrissake.
116
00:06:04,031 --> 00:06:04,998
Let's go to the four-man motion.
117
00:06:05,032 --> 00:06:06,934
If they go to their one man,
118
00:06:06,967 --> 00:06:09,703
don't worry about the big guy,
he's not gonna handle it.
119
00:06:09,737 --> 00:06:11,705
Don't trap four and five.
120
00:06:11,739 --> 00:06:15,142
Only trap one, two and three.
121
00:06:18,546 --> 00:06:20,514
Take him to the hoop!
122
00:06:22,616 --> 00:06:24,184
( whistle blows )
123
00:06:24,217 --> 00:06:25,753
What the hell is this?
124
00:06:25,786 --> 00:06:27,655
Great call. You're the best.
125
00:06:27,688 --> 00:06:28,956
What in the hell
is this, for chrissakes?
126
00:06:28,989 --> 00:06:30,791
What, have you got
blinders on tonight?
127
00:06:30,824 --> 00:06:32,626
I mean, you haven't made a call
all night.
128
00:06:32,660 --> 00:06:35,195
Look out.
129
00:06:35,228 --> 00:06:36,730
That's why you're
a good official.
130
00:06:37,931 --> 00:06:39,467
PITINO:
Now look, now look.
131
00:06:39,500 --> 00:06:40,901
Up and under, George.
Up and under.
132
00:06:40,934 --> 00:06:43,203
Move, George, move.
133
00:06:43,236 --> 00:06:44,505
Move, George.
134
00:06:44,538 --> 00:06:46,974
Nice move.
We got it.
135
00:06:47,007 --> 00:06:47,841
Stay with it.
Stay with it!
136
00:06:47,875 --> 00:06:49,009
( whistle blows )
137
00:06:49,042 --> 00:06:51,011
What the hell
is that kind of a call?
138
00:06:51,044 --> 00:06:52,780
Explain that
to me.
139
00:06:52,813 --> 00:06:53,947
You've got your last warning.
140
00:06:53,981 --> 00:06:55,015
You sit down.
141
00:06:55,048 --> 00:06:56,617
You've got your last warning.
142
00:06:56,650 --> 00:06:57,851
I'll ring you up.
143
00:06:57,885 --> 00:06:58,986
Horseshit!
144
00:06:59,019 --> 00:07:00,721
BELL:
Get back, get back,
get back!
145
00:07:00,754 --> 00:07:01,889
Full speed.
146
00:07:01,922 --> 00:07:03,691
( crowd gasps )
147
00:07:05,826 --> 00:07:07,961
Son of a bitch.
148
00:07:07,995 --> 00:07:09,897
( ominous theme playing )
149
00:07:09,930 --> 00:07:11,565
PITINO:
Three.
150
00:07:13,233 --> 00:07:14,702
Now, now, now, now.
151
00:07:16,036 --> 00:07:18,205
There it is.
152
00:07:18,238 --> 00:07:20,007
Good job.
Rebound, let's go!
153
00:07:20,040 --> 00:07:21,609
Go slow.
154
00:07:21,642 --> 00:07:22,810
Stay in it.
155
00:07:22,843 --> 00:07:25,445
Stay in it!
156
00:07:27,648 --> 00:07:28,682
They're getting tired.
157
00:07:28,716 --> 00:07:29,783
They're breaking down right now.
158
00:07:29,817 --> 00:07:31,184
They are not in great shape.
159
00:07:32,920 --> 00:07:34,655
Come on, fill the lanes.
Let's go.
160
00:07:34,688 --> 00:07:35,723
George!
There it is.
161
00:07:35,756 --> 00:07:36,957
Did you see that?
162
00:07:36,990 --> 00:07:38,692
That's it, take away
the middle. Dunk it.
163
00:07:38,726 --> 00:07:39,860
He fouled! Foul!
164
00:07:41,294 --> 00:07:42,563
Rebound it.
165
00:07:42,596 --> 00:07:43,997
Rebound it, yes!
166
00:07:45,633 --> 00:07:46,900
Rotate.
167
00:07:46,934 --> 00:07:49,002
Watch, he's coming!
168
00:07:49,036 --> 00:07:50,771
( whistle blows )
169
00:07:50,804 --> 00:07:52,039
They're fouling me
every time I get the ball.
170
00:07:52,072 --> 00:07:52,973
I don't give a shit!
171
00:07:53,006 --> 00:07:54,508
The tempo is ours.
172
00:07:56,043 --> 00:07:57,010
Go strong, Rick.
173
00:07:57,044 --> 00:07:58,011
He got killed.
174
00:07:58,045 --> 00:07:59,012
Plug up the middle.
175
00:07:59,046 --> 00:08:01,248
Plug it up.
176
00:08:10,023 --> 00:08:10,991
Nigel, goddamn it,
177
00:08:11,024 --> 00:08:11,859
get over
on his left foot!
178
00:08:11,892 --> 00:08:13,527
( whistle blows )
179
00:08:13,561 --> 00:08:14,695
Ray Charles
could've made a better call,
180
00:08:14,728 --> 00:08:15,629
for chrissake.
181
00:08:15,663 --> 00:08:16,597
Call that in the box!
182
00:08:16,630 --> 00:08:17,798
You're standing over,
183
00:08:17,831 --> 00:08:19,733
and you know
he didn't touch him!
184
00:08:19,767 --> 00:08:20,934
I'm here! Goddamn it!
185
00:08:20,968 --> 00:08:24,304
He's over there!
I didn't call it.
186
00:08:24,337 --> 00:08:26,239
( shouting )
I didn't call it!
187
00:08:26,273 --> 00:08:28,742
I swear to God...
188
00:08:28,776 --> 00:08:31,078
( crowd jeering )
189
00:08:31,111 --> 00:08:32,045
That's the third
fucking time
190
00:08:32,079 --> 00:08:33,847
you did that!
191
00:08:33,881 --> 00:08:35,716
He was pushing off
all the way in there--
192
00:08:35,749 --> 00:08:37,050
He was not pushing.
What, are you blind?
193
00:08:37,084 --> 00:08:38,719
What do you want me to do?
194
00:08:38,752 --> 00:08:39,920
You son of a bitch!
195
00:08:39,953 --> 00:08:40,921
( blows whistle )
196
00:08:40,954 --> 00:08:42,956
You son of a bitch!
197
00:08:42,990 --> 00:08:44,091
You son of a--
198
00:08:44,124 --> 00:08:45,559
You get out of here!
199
00:08:45,593 --> 00:08:46,694
Get out of here!
200
00:08:46,727 --> 00:08:48,662
MAN:
I got it!
I got it!
201
00:08:48,696 --> 00:08:50,898
Am I wrong?
Was I wrong or what?
202
00:08:50,931 --> 00:08:52,633
He had a different
angle than you.
203
00:08:52,666 --> 00:08:53,634
Bullshit!
204
00:08:53,667 --> 00:08:54,968
Am I wrong or what?
205
00:08:55,002 --> 00:08:57,605
Ah, piss it.
206
00:08:57,638 --> 00:09:02,109
ANNOUNCER:
Coach Bell is ejected
from the arena.
207
00:09:02,142 --> 00:09:05,946
( water trickling )
208
00:09:18,726 --> 00:09:19,860
Yo, coach.
209
00:09:19,893 --> 00:09:22,896
It's your friendly
athletic director.
210
00:09:22,930 --> 00:09:24,097
Thought I'd better
stop by
211
00:09:24,131 --> 00:09:25,799
and officially comment
212
00:09:25,833 --> 00:09:27,868
on your behavior
out there tonight.
213
00:09:27,901 --> 00:09:28,936
Well, goddamn it, Vic.
214
00:09:28,969 --> 00:09:30,771
If I have to get
on these kids
215
00:09:30,804 --> 00:09:31,939
as hard
as I did tonight
216
00:09:31,972 --> 00:09:33,106
just to get them
to play good,
217
00:09:33,140 --> 00:09:34,775
I don't know
if I can take
218
00:09:34,808 --> 00:09:35,676
another goddamn game.
219
00:09:35,709 --> 00:09:36,777
Coach, relax, will you?
220
00:09:36,810 --> 00:09:37,945
It's the end
of a long season.
221
00:09:37,978 --> 00:09:39,647
You know how it works.
222
00:09:39,680 --> 00:09:40,814
You'll feel
better about it
223
00:09:40,848 --> 00:09:41,949
in the morning.
224
00:09:41,982 --> 00:09:43,784
There's no goddamn way in hell
225
00:09:43,817 --> 00:09:45,619
I'm gonna feel better about it
in the morning.
226
00:09:45,653 --> 00:09:46,887
You know I'm gonna feel worse.
227
00:09:46,920 --> 00:09:48,121
I'm just gonna get
angrier and angrier.
228
00:09:48,155 --> 00:09:49,623
Take all day.
229
00:09:49,657 --> 00:09:51,358
You'll feel better
by tomorrow night.
230
00:09:51,391 --> 00:09:54,027
You know, if we keep losing,
you're gonna be out of a job.
231
00:09:54,061 --> 00:09:56,129
God, tell me something
I don't know.
232
00:09:56,163 --> 00:10:00,167
( camera shutters clicking )
233
00:10:00,200 --> 00:10:02,035
My congratulations
to Texas Western
234
00:10:02,069 --> 00:10:03,637
and their wonderful
coaching staff.
235
00:10:03,671 --> 00:10:06,173
They played a terrific game.
236
00:10:06,206 --> 00:10:08,041
That's about
all I have to say on that.
237
00:10:08,075 --> 00:10:09,943
Any questions,
stupid or otherwise?
238
00:10:09,977 --> 00:10:11,779
All right, Allan?
239
00:10:11,812 --> 00:10:12,846
Yeah, coach.
240
00:10:12,880 --> 00:10:14,047
We'd like to hear your side
241
00:10:14,081 --> 00:10:16,149
of the basketball-kicking
incident.
242
00:10:16,183 --> 00:10:19,152
The basketball-kicking
incident.
243
00:10:19,186 --> 00:10:20,654
All right, next question.
244
00:10:20,688 --> 00:10:21,922
Allan, you used up
your question.
245
00:10:21,955 --> 00:10:22,690
That was stupid.
246
00:10:22,723 --> 00:10:23,791
Ed?
247
00:10:23,824 --> 00:10:25,158
Do you think it's fair to say
248
00:10:25,192 --> 00:10:27,160
that your inability
to get the program back on track
249
00:10:27,194 --> 00:10:29,930
is strictly related
to recruiting problems
250
00:10:29,963 --> 00:10:31,098
that started
four years ago
251
00:10:31,131 --> 00:10:32,966
after the alleged
point-shaving incident?
252
00:10:33,000 --> 00:10:35,836
How long you gonna
keep this bullshit up, Ed?
253
00:10:35,869 --> 00:10:38,972
Huh? You know goddamn well
there was no such incident.
254
00:10:39,006 --> 00:10:42,943
There was an alleged incident
which you invented,
255
00:10:42,976 --> 00:10:44,244
in the same way
that if I assert
256
00:10:44,277 --> 00:10:45,879
that you sleep
with sheep,
257
00:10:45,913 --> 00:10:46,947
then it is alleged
258
00:10:46,980 --> 00:10:49,116
that you sleep
with sheep!
259
00:10:49,149 --> 00:10:50,951
That's out of line,
coach.
What do you mean?
260
00:10:50,984 --> 00:10:53,120
If you can't take the heat,
get out of my face.
261
00:10:53,153 --> 00:10:55,956
Goddamn it, you know
nothing like that happened here.
262
00:10:55,989 --> 00:10:57,124
Listen, I didn't say
that it happened.
263
00:10:57,157 --> 00:10:59,026
I merely asked you
if you thought
264
00:10:59,059 --> 00:11:01,829
that the allegations
hurt recruiting.
265
00:11:01,862 --> 00:11:03,096
I didn't say it happened.
266
00:11:03,130 --> 00:11:04,798
Listen, if this is the level
of questions
267
00:11:04,832 --> 00:11:05,899
I'm gonna get here tonight,
268
00:11:05,933 --> 00:11:07,701
this press conference is over.
269
00:11:07,735 --> 00:11:09,803
( reporters murmuring )
270
00:11:09,837 --> 00:11:11,772
He's a beauty, huh?
271
00:11:11,805 --> 00:11:14,674
( reporters clamoring )
272
00:11:36,196 --> 00:11:37,865
Did you see the game?
273
00:11:37,898 --> 00:11:38,999
No rebounding.
274
00:11:39,032 --> 00:11:41,134
You got beat on the boards.
275
00:11:41,168 --> 00:11:42,269
Yeah, no rebounding.
276
00:11:42,302 --> 00:11:45,005
We're not
aggressive enough.
277
00:11:45,038 --> 00:11:48,008
Actually, I thought the kids
played their hearts out.
278
00:11:48,041 --> 00:11:49,142
Yeah, they did.
279
00:11:49,176 --> 00:11:50,978
They did the best
they could.
280
00:11:51,011 --> 00:11:53,013
Don't put the game tapes
in the VCR.
281
00:11:53,046 --> 00:11:55,015
I want to just--
We'll just watch this tonight.
282
00:11:55,048 --> 00:11:56,917
Not tonight.
Mm-mm, mm-mm.
283
00:11:56,950 --> 00:11:59,086
Mm-mm.
284
00:11:59,119 --> 00:12:01,021
All right.
285
00:12:01,054 --> 00:12:02,923
You should've
pressured the guards more.
286
00:12:02,956 --> 00:12:05,959
Yeah, we should've
pressured their guards,
287
00:12:05,993 --> 00:12:08,095
but we're not quick enough.
288
00:12:08,128 --> 00:12:09,963
That's the good stuff,
coach.
289
00:12:09,997 --> 00:12:11,131
You're gonna
drink like a fish,
290
00:12:11,164 --> 00:12:14,802
there's some cheap stuff
in the kitchen.
291
00:12:14,835 --> 00:12:16,970
Now you're trying
to slow me down?
292
00:12:17,004 --> 00:12:19,907
Always.
293
00:12:19,940 --> 00:12:21,008
How was your day?
294
00:12:21,041 --> 00:12:22,275
My day?
295
00:12:22,309 --> 00:12:24,144
Oh.
296
00:12:24,177 --> 00:12:27,147
I had 20 first-graders
making valentines.
297
00:12:30,017 --> 00:12:31,151
Yeah,
298
00:12:31,184 --> 00:12:32,285
hearts are tough to cut out.
299
00:12:32,319 --> 00:12:34,822
Easier than pumpkins.
300
00:12:34,855 --> 00:12:37,524
Yeah, well...
301
00:12:42,595 --> 00:12:44,031
( exhales softly )
302
00:12:45,065 --> 00:12:48,836
Honey, you okay?
303
00:12:48,869 --> 00:12:50,037
Yeah.
304
00:12:50,070 --> 00:12:52,205
You sure?
305
00:12:52,239 --> 00:12:54,241
( clears throat )
306
00:12:54,274 --> 00:12:56,009
Oh, that damn Ed Axe.
307
00:12:56,043 --> 00:12:58,078
He'll be in on
the Daily Ne rider.
308
00:12:59,980 --> 00:13:03,917
He brought up
the alleged incident again.
309
00:13:03,951 --> 00:13:05,953
That's bullshit.
310
00:13:07,320 --> 00:13:09,022
I'm looking
at my first losing season.
311
00:13:09,056 --> 00:13:10,924
I just can't handle it.
312
00:13:10,958 --> 00:13:13,126
Don't you think it's a bit much
for a 50-year-old man
313
00:13:13,160 --> 00:13:15,929
to be kicking basketballs
up into the stands?
314
00:13:15,963 --> 00:13:17,097
I hope it didn't hit anybody.
315
00:13:17,130 --> 00:13:18,098
No.
316
00:13:18,131 --> 00:13:20,333
( chuckles )
317
00:13:20,367 --> 00:13:21,969
I just--
318
00:13:22,002 --> 00:13:24,104
I don't do well with losing,
do I?
319
00:13:24,137 --> 00:13:25,839
You've won
two national championships.
320
00:13:25,873 --> 00:13:27,174
Go on.
321
00:13:27,207 --> 00:13:29,176
This is two more
than most coaches dream of.
322
00:13:29,209 --> 00:13:31,611
You've won
eight conference titles.
323
00:13:31,644 --> 00:13:33,213
I don't call this losing.
324
00:13:33,246 --> 00:13:34,347
You've got great kids.
325
00:13:34,381 --> 00:13:35,983
The cleanest program in America.
326
00:13:36,016 --> 00:13:36,984
They all graduate.
327
00:13:37,017 --> 00:13:38,151
You make a lot of money
328
00:13:38,185 --> 00:13:39,853
doing exactly what it is
you wanna do.
329
00:13:39,887 --> 00:13:41,989
I could go on and on.
No, do. Do.
330
00:13:42,022 --> 00:13:43,123
I'm not going to,
331
00:13:43,156 --> 00:13:44,357
because
I'll get angry.
332
00:13:44,391 --> 00:13:46,026
Do you like it
when I'm angry
333
00:13:46,059 --> 00:13:47,160
because it turns you on?
334
00:13:47,194 --> 00:13:48,128
You think it's sexy?
335
00:13:48,161 --> 00:13:49,162
I do.
336
00:13:49,196 --> 00:13:50,864
Do I look sexy?
Yes, you do.
337
00:13:50,898 --> 00:13:52,165
Suppose you wanna do
a little one-on-one?
338
00:13:52,199 --> 00:13:53,200
Yes.
No.
339
00:13:53,233 --> 00:13:54,868
Can I stay here tonight?
340
00:13:54,902 --> 00:13:56,136
No.
341
00:13:56,169 --> 00:13:58,138
Oh, come on.
What do you say?
342
00:13:58,171 --> 00:13:59,372
No.
Come on, let's go.
343
00:13:59,406 --> 00:14:01,141
( sighs )
344
00:14:04,277 --> 00:14:05,278
Come on, come on.
345
00:14:05,312 --> 00:14:07,114
Let's go.
346
00:14:19,459 --> 00:14:21,194
Why are we divorced,
Jenny?
347
00:14:21,228 --> 00:14:23,130
Because you're impossible
to live with.
348
00:14:23,163 --> 00:14:24,397
Besides that.
349
00:14:24,431 --> 00:14:25,432
Good night.
350
00:14:25,465 --> 00:14:27,267
( grunts )
351
00:14:27,300 --> 00:14:29,002
Mm-mm.
352
00:14:29,036 --> 00:14:33,173
( electric guitar theme
playing )
353
00:14:58,365 --> 00:15:01,034
( clicks )
354
00:15:10,143 --> 00:15:13,146
Texas Western 74,
Western University 59.
355
00:15:13,180 --> 00:15:15,448
The Dolphins out of it,
now at .500
356
00:15:15,482 --> 00:15:16,950
and in danger
357
00:15:16,984 --> 00:15:18,018
of their first
losing season
358
00:15:18,051 --> 00:15:19,352
under Pete Bell.
359
00:15:19,386 --> 00:15:22,189
In closing, it is time
to tell Coach Petey Bell
360
00:15:22,222 --> 00:15:23,356
of the Western University
Dolphins
361
00:15:23,390 --> 00:15:25,092
to take a hike.
362
00:15:25,125 --> 00:15:27,160
He has clearly lost the touch
he once had.
363
00:15:27,194 --> 00:15:30,263
This year's team
is the least disciplined,
364
00:15:30,297 --> 00:15:31,431
the least fundamentally
sound squad
365
00:15:31,464 --> 00:15:32,732
we've seen in years,
366
00:15:32,765 --> 00:15:34,267
and his sideline antics
367
00:15:34,301 --> 00:15:36,136
are becoming boorish
and embarrassing.
368
00:15:36,169 --> 00:15:38,271
To the alumni,
to the chancellor,
369
00:15:38,305 --> 00:15:39,239
to the athletic
director
370
00:15:39,272 --> 00:15:40,507
Vic Roker,
371
00:15:40,540 --> 00:15:42,209
it is time to tell
Coach Petey Bell
372
00:15:42,242 --> 00:15:43,743
to take a hike.
373
00:15:43,776 --> 00:15:45,112
BELL: Move it,
move it, move it!
374
00:15:45,145 --> 00:15:47,014
Keep your spacing.
375
00:15:47,047 --> 00:15:48,281
All right.
376
00:15:48,315 --> 00:15:50,250
Keep your spacing there, Phil.
377
00:15:50,283 --> 00:15:52,085
Widen out.
378
00:15:52,119 --> 00:15:54,421
Where's
the goddamn spacing?
379
00:15:54,454 --> 00:15:57,057
When I'm coming down here
and I'm setting this screen,
380
00:15:57,090 --> 00:15:58,091
give it here.
381
00:15:58,125 --> 00:16:00,127
Lock him off. Lock him off!
382
00:16:00,160 --> 00:16:02,029
JACK:
Don't get lazy on us.
Come on, Rick!
383
00:16:02,062 --> 00:16:04,131
BELL:
Set it.
Roll, Tony!
384
00:16:04,164 --> 00:16:05,465
Tony, when you get
on this screen,
385
00:16:05,498 --> 00:16:08,101
you've gotta get this foot
locked here.
386
00:16:08,135 --> 00:16:10,303
If your footwork is here
and this is open,
387
00:16:10,337 --> 00:16:11,671
you're trying to rotate,
388
00:16:11,704 --> 00:16:13,106
he's got all the room
in the world.
389
00:16:13,140 --> 00:16:14,274
But if you lock here...
390
00:16:14,307 --> 00:16:16,743
Now try to go this way, Steve.
See?
391
00:16:16,776 --> 00:16:18,278
But if you got this foot back,
392
00:16:18,311 --> 00:16:20,047
here, set the screen like this,
393
00:16:20,080 --> 00:16:22,282
now I'm trying to rotate,
I can't get there.
394
00:16:22,315 --> 00:16:25,385
But if I set this foot in here
and I rotate, I'm here.
395
00:16:25,418 --> 00:16:27,420
Tony, son,
it's footwork.
396
00:16:27,454 --> 00:16:29,389
JACK:
All right, let's go.
Let's go.
397
00:16:29,422 --> 00:16:31,191
Got that?
398
00:16:31,224 --> 00:16:32,759
Spin and roll.
399
00:16:32,792 --> 00:16:34,094
Hit and spin.
400
00:16:34,127 --> 00:16:35,395
Move right
to the basket.
401
00:16:35,428 --> 00:16:37,097
Come on, now.
402
00:16:37,130 --> 00:16:38,665
Free throws!
403
00:16:42,569 --> 00:16:43,770
Tony!
404
00:16:43,803 --> 00:16:44,571
Tony, come here.
405
00:16:44,604 --> 00:16:46,039
What's up, coach?
406
00:16:46,073 --> 00:16:46,539
You've been
looking down lately.
407
00:16:46,573 --> 00:16:47,574
What's going on?
408
00:16:47,607 --> 00:16:49,209
How you doing
in your classes?
409
00:16:49,242 --> 00:16:50,210
Well, actually,
I'm flunking a class.
410
00:16:50,243 --> 00:16:51,211
You're flunking
a class?
411
00:16:51,244 --> 00:16:52,279
What class?
412
00:16:52,312 --> 00:16:53,280
TV.
TV?
413
00:16:53,313 --> 00:16:54,447
How can you be
flunking TV?
414
00:16:54,481 --> 00:16:55,782
Coach, that's
a tough class.
415
00:16:55,815 --> 00:16:57,150
You don't just
watch the tube.
416
00:16:57,184 --> 00:16:59,486
How's it going
with that little girl?
417
00:16:59,519 --> 00:17:01,454
Oh, man, she's cool.
She's not pregnant
after all.
418
00:17:01,488 --> 00:17:03,190
It's all right.
419
00:17:03,223 --> 00:17:05,125
Now, remember, you've got
a responsibility there,
420
00:17:05,158 --> 00:17:06,459
so you take care of it,
all right?
421
00:17:06,493 --> 00:17:07,594
All right,
go on back in.
422
00:17:07,627 --> 00:17:08,595
All right, coach.
423
00:17:08,628 --> 00:17:10,430
Mel, come here.
424
00:17:10,463 --> 00:17:12,132
Get a tutor
for Tony for TV,
425
00:17:12,165 --> 00:17:13,233
all right?
426
00:17:13,266 --> 00:17:15,068
Freddie, take Tony.
427
00:17:15,102 --> 00:17:16,469
Take him to a pharmacy
428
00:17:16,503 --> 00:17:18,105
and get him
some prophylactics.
429
00:17:18,138 --> 00:17:19,272
Coach!
430
00:17:19,306 --> 00:17:21,074
Come on, baby,
what's wrong?
431
00:17:21,108 --> 00:17:22,242
Coach.
432
00:17:26,113 --> 00:17:28,215
BELL: When other teams
used to come in
433
00:17:28,248 --> 00:17:29,849
and see these banners,
434
00:17:29,882 --> 00:17:32,485
it scared them to death.
435
00:17:32,519 --> 00:17:34,354
All these banners
were worth, what,
436
00:17:34,387 --> 00:17:36,089
eight points anyway.
437
00:17:38,191 --> 00:17:41,161
But everything changes,
huh?
438
00:17:41,194 --> 00:17:42,862
Everything changes,
coach.
439
00:17:42,895 --> 00:17:44,297
Yeah, there's
very little in life
440
00:17:44,331 --> 00:17:46,099
that man's got a control over.
441
00:17:46,133 --> 00:17:47,534
Things just happen,
442
00:17:47,567 --> 00:17:49,536
so when you got a chance
to make a statement,
443
00:17:49,569 --> 00:17:51,138
goddamn it,
you gotta do it.
444
00:17:51,171 --> 00:17:52,505
We haven't
been making a statement.
445
00:17:52,539 --> 00:17:54,141
When we were
winning conference titles
446
00:17:54,174 --> 00:17:55,142
and going to the Final Four,
447
00:17:55,175 --> 00:17:56,543
we were making a statement.
448
00:17:56,576 --> 00:17:59,212
The kids are working
as hard as they can, you know.
449
00:17:59,246 --> 00:18:01,514
They just don't have the talent.
450
00:18:01,548 --> 00:18:03,650
Yeah, well, I can't beat anybody
with banners.
451
00:18:03,683 --> 00:18:05,118
I need players.
452
00:18:05,152 --> 00:18:06,186
I need horses.
453
00:18:06,219 --> 00:18:08,221
You got horses.
454
00:18:08,255 --> 00:18:10,490
What you need
are thoroughbreds.
455
00:18:10,523 --> 00:18:12,125
Well, everybody in the country
456
00:18:12,159 --> 00:18:14,127
is buying these kids
out of high school,
457
00:18:14,161 --> 00:18:16,629
giving them cars
and money under the table,
458
00:18:16,663 --> 00:18:18,831
God knows what.
459
00:18:20,567 --> 00:18:22,402
Don't you ever miss?
460
00:18:22,435 --> 00:18:23,603
( chuckles )
461
00:18:23,636 --> 00:18:25,505
That's the idea
of the game,
462
00:18:25,538 --> 00:18:27,840
put the ball
in the hole.
463
00:18:30,310 --> 00:18:32,145
There's two reasons
I'm incapable of cheating.
464
00:18:32,179 --> 00:18:33,180
You wanna hear them?
465
00:18:33,213 --> 00:18:35,648
Tell me.
466
00:18:37,317 --> 00:18:39,152
One, if I break the rules...
467
00:18:39,186 --> 00:18:43,456
and I get caught,
I'll get kicked out of coaching.
468
00:18:43,490 --> 00:18:46,293
And what's the second reason?
469
00:18:46,326 --> 00:18:49,562
I might not get caught.
470
00:18:49,596 --> 00:18:51,931
Miss the goddamn ball once,
will you?
471
00:18:51,964 --> 00:18:54,167
Jesus Christ.
472
00:18:57,970 --> 00:19:00,273
You can't even miss left-handed.
473
00:19:07,714 --> 00:19:09,482
All right, does anybody know
what this is?
474
00:19:09,516 --> 00:19:11,184
ALL:
A heart.
475
00:19:11,218 --> 00:19:12,385
That's what it is.
It's a goddamn heart.
476
00:19:12,419 --> 00:19:13,453
That's what it is.
477
00:19:13,486 --> 00:19:14,921
Boy, I'm beginning to think
478
00:19:14,954 --> 00:19:16,456
there's some intelligence
in this room.
479
00:19:16,489 --> 00:19:18,625
Now, if you guys show me
you got one of these,
480
00:19:18,658 --> 00:19:20,427
we're gonna
win this game tonight.
481
00:19:20,460 --> 00:19:22,295
Tony, you got one of these?
482
00:19:22,329 --> 00:19:22,962
Yes, sir.
483
00:19:22,995 --> 00:19:24,431
Tony, do you know
484
00:19:24,464 --> 00:19:25,898
what we're trying to do
on defense,
485
00:19:25,932 --> 00:19:27,267
and how it triggers
our transition game?
486
00:19:27,300 --> 00:19:28,268
Yes, sir.
487
00:19:28,301 --> 00:19:29,502
Do you think the entire team
488
00:19:29,536 --> 00:19:30,337
understands
what we're trying to do?
489
00:19:30,370 --> 00:19:32,205
Yes, sir.
490
00:19:32,239 --> 00:19:33,973
Good, because I'm holding you
personally responsible
491
00:19:34,006 --> 00:19:35,408
for this whole team
492
00:19:35,442 --> 00:19:37,344
understanding
this philosophy.
493
00:19:37,377 --> 00:19:38,645
Do you accept
that responsibility?
494
00:19:38,678 --> 00:19:39,712
Yes, sir.
495
00:19:39,746 --> 00:19:41,881
( crowd roaring )
496
00:19:44,251 --> 00:19:46,619
Phil, get in for Dwayne.
497
00:19:46,653 --> 00:19:48,455
Byron, come here.
498
00:19:48,488 --> 00:19:50,223
Nice pass, Tony.
499
00:19:54,794 --> 00:19:57,330
TONY:
Play it all the way through,
let's go.
500
00:19:57,364 --> 00:20:01,434
BELL:
Good steal, Mitch.
Good steal.
501
00:20:01,468 --> 00:20:04,237
TONY:
Post him up,
Richie.
502
00:20:04,271 --> 00:20:06,373
Post him up, baby.
Post him up.
503
00:20:06,406 --> 00:20:07,607
Yeah, take him,
take him.
504
00:20:07,640 --> 00:20:09,609
BELL:
Nigel, get back!
Full speed!
505
00:20:09,642 --> 00:20:11,778
Pick up the open man,
Richard!
506
00:20:11,811 --> 00:20:14,381
Oh, shit!
507
00:20:17,016 --> 00:20:19,286
Protect the ball!
Shit!
508
00:20:19,319 --> 00:20:21,388
Get your hands up.
Man, come on.
509
00:20:21,421 --> 00:20:22,589
( grunts )
510
00:20:26,693 --> 00:20:28,395
MAN: Hey, coach,
511
00:20:28,428 --> 00:20:30,430
you better get
a new day job.
512
00:20:31,831 --> 00:20:33,666
( buzzer sounds )
513
00:20:33,700 --> 00:20:35,302
REPORTER:
Have you given it
any thought
514
00:20:35,335 --> 00:20:36,403
you may be
20 minutes away
515
00:20:36,436 --> 00:20:37,704
from your first
losing season?
516
00:20:37,737 --> 00:20:39,606
These kids have played
their heart out this year.
517
00:20:39,639 --> 00:20:41,474
I'm not answering
that kind of bullshit.
518
00:20:41,508 --> 00:20:43,810
I don't mean to ruffle feathers.
Good luck in the second half.
519
00:20:43,843 --> 00:20:44,844
Pick up your man.
520
00:20:44,877 --> 00:20:47,414
Move out on the ball!
521
00:20:47,447 --> 00:20:50,450
Move out
on the ball!
522
00:20:54,454 --> 00:20:55,722
Pick up on the point guard
in there.
523
00:20:55,755 --> 00:20:57,690
Make the point guard
have to work in there.
524
00:20:57,724 --> 00:20:58,825
Whoever's got the point guard,
525
00:20:58,858 --> 00:21:00,460
pick him up high
526
00:21:00,493 --> 00:21:03,363
and keep him going to his left
in there.
527
00:21:05,565 --> 00:21:07,800
BELL:
Set her up, Tony.
Nice move.
528
00:21:07,834 --> 00:21:09,302
Take it.
Take it, Tony.
529
00:21:09,336 --> 00:21:10,403
Take it.
530
00:21:10,437 --> 00:21:11,438
Yeah, yeah, got you!
531
00:21:11,471 --> 00:21:12,472
All right!
532
00:21:12,505 --> 00:21:15,708
That's what we need.
533
00:21:17,377 --> 00:21:20,713
( players grunting )
534
00:21:20,747 --> 00:21:23,450
( Jimi Hendrix's "All Along
the Watchtower" playing )
535
00:21:23,483 --> 00:21:25,017
( growls )
536
00:21:27,620 --> 00:21:29,722
TONY:
Better get them
rebounds.
537
00:21:29,756 --> 00:21:30,857
Do it!
538
00:21:30,890 --> 00:21:32,091
Too many
offensive rebounds.
539
00:21:32,124 --> 00:21:33,793
Let's go.
540
00:21:33,826 --> 00:21:35,728
Come on, guys,
come on.
541
00:21:35,762 --> 00:21:37,464
Move the ball.
542
00:21:37,497 --> 00:21:38,465
Lay it out, lay it out.
543
00:21:38,498 --> 00:21:39,666
( grunts loudly )
544
00:21:39,699 --> 00:21:41,100
BELL:
Get back!
Full speed!
545
00:21:41,133 --> 00:21:43,603
Somebody gonna
block out Rogers?
546
00:21:43,636 --> 00:21:45,805
Somebody gonna block out
Rogers tonight?
547
00:21:45,838 --> 00:21:49,776
His tenth dunk tonight,
guys, let's go.
548
00:21:49,809 --> 00:21:51,411
( crowd booing )
549
00:21:51,444 --> 00:21:54,080
BELL:
Get around on him, Ricky!
Full speed!
550
00:21:54,113 --> 00:21:56,449
Stop the ball!
551
00:21:56,483 --> 00:21:59,819
( booing continues )
552
00:21:59,852 --> 00:22:01,588
TONY:
Come on, now.
Don't quit on me.
553
00:22:04,391 --> 00:22:06,826
( buzzer sounds )
554
00:22:21,408 --> 00:22:23,142
( showers trickling )
555
00:22:23,175 --> 00:22:26,513
( players chattering )
556
00:22:26,546 --> 00:22:27,780
Okay.
557
00:22:27,814 --> 00:22:29,416
You call me, now.
558
00:22:29,449 --> 00:22:30,783
All right.
559
00:22:32,719 --> 00:22:34,521
Guys.
560
00:22:34,554 --> 00:22:35,888
Guys, listen up.
561
00:22:35,922 --> 00:22:37,624
Listen up.
562
00:22:37,657 --> 00:22:40,460
I just wanna thank you all again
for a hell of a season.
563
00:22:40,493 --> 00:22:43,396
I want you to remember
one thing, goddamn it.
564
00:22:43,430 --> 00:22:45,832
When we leave this locker room,
we're not losers.
565
00:22:45,865 --> 00:22:48,401
We're winners, okay?
566
00:22:48,435 --> 00:22:49,636
( scattered applause )
567
00:22:49,669 --> 00:22:51,471
We're losers.
568
00:22:51,504 --> 00:22:53,873
We're an absolutely
mediocre basketball team.
569
00:22:53,906 --> 00:22:54,941
Yeah, but these kids
570
00:22:54,974 --> 00:22:56,576
are a great bunch
of guys, coach.
571
00:22:56,609 --> 00:22:58,411
I know they're
a great bunch of guys,
572
00:22:58,445 --> 00:23:00,413
but goddamn it, not one of
them can play basketball.
573
00:23:00,447 --> 00:23:02,549
Except Tony,
and he's flunking TV.
574
00:23:02,582 --> 00:23:03,950
What the hell happened?
575
00:23:03,983 --> 00:23:05,652
How did we sink so low so fast?
576
00:23:05,685 --> 00:23:07,820
Kids are going east
to play.
577
00:23:07,854 --> 00:23:09,155
They want
the television exposure.
578
00:23:09,188 --> 00:23:10,523
Well, that's
part of it, Freddie,
579
00:23:10,557 --> 00:23:11,824
but goddamn it,
I think what it is
580
00:23:11,858 --> 00:23:13,493
is we've been
sitting on our butt.
581
00:23:13,526 --> 00:23:14,427
We haven't been
going out there.
582
00:23:14,461 --> 00:23:15,562
We expected the kids
583
00:23:15,595 --> 00:23:16,729
to come here
out of tradition.
584
00:23:16,763 --> 00:23:18,431
That's not happening anymore.
585
00:23:18,465 --> 00:23:19,832
What the hell happened
to the Jones kid?
586
00:23:19,866 --> 00:23:20,900
He was right
in our own back yard.
587
00:23:20,933 --> 00:23:22,635
Cedric Jones,
yeah, I remember.
588
00:23:22,669 --> 00:23:24,471
I had six meetings
with his family.
What happened?
589
00:23:24,504 --> 00:23:26,939
We lost him to the East,
to a big bag of dough.
590
00:23:26,973 --> 00:23:28,975
I mean, come on, guys,
591
00:23:29,008 --> 00:23:30,677
maybe it's time
we should start anteing up.
592
00:23:30,710 --> 00:23:31,978
No, goddamn it.
We ain't doing that.
593
00:23:32,011 --> 00:23:33,580
We ain't opening
that Pandora's box.
594
00:23:33,613 --> 00:23:34,914
Ask Freddie.
595
00:23:34,947 --> 00:23:36,849
I don't recommend
under-the-table recruiting.
596
00:23:36,883 --> 00:23:39,452
It's a personal hell you're
letting yourselves in for.
597
00:23:39,486 --> 00:23:40,687
Let's get these guys.
598
00:23:40,720 --> 00:23:42,221
Goddamn it,
let's get on the phones,
599
00:23:42,254 --> 00:23:44,223
and let's stay here all night
if we got to.
600
00:23:44,256 --> 00:23:45,992
JACK:
All right, tell us
about Cornelius Brown,
601
00:23:46,025 --> 00:23:48,995
6-foot-7 power forward.
602
00:23:49,028 --> 00:23:50,730
By way of Pluto,
he's a major headcase.
603
00:23:50,763 --> 00:23:52,599
He can stick it from anywhere,
but, I mean,
604
00:23:52,632 --> 00:23:54,467
I think he's committed
to Western Nebraska
605
00:23:54,501 --> 00:23:56,736
with a phony job
from an alumnus congressman.
606
00:23:56,769 --> 00:23:58,838
Okay. All right.
Willy Hutchinson.
607
00:23:58,871 --> 00:24:00,507
We heard this guy
was on the verge
608
00:24:00,540 --> 00:24:01,508
of signing
a letter of intent
609
00:24:01,541 --> 00:24:02,942
to Eastern.
610
00:24:02,975 --> 00:24:04,777
And his old man's been seen
driving a Mercedes-Benz
611
00:24:04,811 --> 00:24:06,779
since the day
he signed the letter.
Lot of rumors.
612
00:24:06,813 --> 00:24:08,648
There's a lot of rumors.
Do yourselves a favor.
613
00:24:08,681 --> 00:24:10,483
Chop off the bottom eight names
on your list.
614
00:24:10,517 --> 00:24:11,818
They are irrelevant.
615
00:24:11,851 --> 00:24:13,653
The top two guys
are the ones you want.
616
00:24:13,686 --> 00:24:17,624
Okay, that's, uh, Butch McRae.
Chicago?
617
00:24:17,657 --> 00:24:18,991
FREDDIE:
Yeah, he's from
St. Joseph's.
618
00:24:19,025 --> 00:24:20,493
And Ricky...
619
00:24:20,527 --> 00:24:22,495
Ricky Roe.
We got him there.
620
00:24:22,529 --> 00:24:23,930
6'8" power forward.
621
00:24:23,963 --> 00:24:26,699
The Butch and Ricky show.
You get those two guys,
622
00:24:26,733 --> 00:24:29,001
you are in the Final Four
next year.
623
00:24:29,035 --> 00:24:32,171
( Nile Rodgers' "Baby,
Please Don't Go" playing )
624
00:24:41,814 --> 00:24:45,818
( blues theme playing )
625
00:24:55,795 --> 00:24:59,966
( muffled cheering )
626
00:25:20,286 --> 00:25:22,188
( cheering )
627
00:25:30,029 --> 00:25:32,865
( cheering )
628
00:25:32,899 --> 00:25:36,035
( conversing indistinctly )
629
00:25:45,845 --> 00:25:47,980
What do you think, guys?
He looks pretty good, huh, Tark?
630
00:25:48,014 --> 00:25:49,749
He's a great player,
631
00:25:49,782 --> 00:25:51,584
but I don't think
we can get him in
632
00:25:51,618 --> 00:25:52,652
academically.
633
00:25:52,685 --> 00:25:53,686
You don't think so?
634
00:25:53,720 --> 00:25:54,987
I don't think so.
635
00:25:58,891 --> 00:25:59,992
What do you think, Jim?
636
00:26:00,026 --> 00:26:01,861
I don't think
he can play for you.
637
00:26:01,894 --> 00:26:02,795
You don't?
Too many bad shots.
638
00:26:02,829 --> 00:26:04,096
Can he play for you?
639
00:26:04,130 --> 00:26:06,599
Well, maybe.
Yeah, that's what I figured.
640
00:26:06,633 --> 00:26:08,601
MAN:
I hear his mother's
a pain in the ass.
641
00:26:08,635 --> 00:26:10,102
BELL:
Yeah, his mother's
a pain in the ass.
642
00:26:10,136 --> 00:26:12,739
What has he got?
He's got 27 points now?
643
00:26:17,977 --> 00:26:19,311
You guys looking
for Rhodes scholars?
644
00:26:19,345 --> 00:26:22,348
Yeah, Rhodes scholars
who can dunk.
645
00:26:22,381 --> 00:26:23,650
Coach Pete.
646
00:26:23,683 --> 00:26:24,751
Will you tell
Father Dawkins
647
00:26:24,784 --> 00:26:25,985
I'm here?
I sure will.
648
00:26:26,018 --> 00:26:28,020
And we can send
these ugly guys home.
649
00:26:28,054 --> 00:26:30,122
Father Dawkins,
650
00:26:30,156 --> 00:26:32,959
Coach Pete is here.
651
00:26:39,031 --> 00:26:40,032
Uh-oh.
652
00:26:40,066 --> 00:26:42,134
There's blood in the water.
653
00:26:42,168 --> 00:26:43,870
Must be a point guard
on the block
654
00:26:43,903 --> 00:26:45,071
around here somewhere.
655
00:26:45,104 --> 00:26:47,774
All right, gentlemen,
what am I bid?
656
00:26:47,807 --> 00:26:49,108
Give me $50
for this strapping young boy.
657
00:26:49,141 --> 00:26:51,077
Seventeen
and getting bigger every day.
658
00:26:51,110 --> 00:26:53,345
Dig deep in your pockets,
gentlemen.
659
00:26:53,379 --> 00:26:54,714
They say
660
00:26:54,747 --> 00:26:56,048
he's a potential all-American.
661
00:26:56,082 --> 00:26:58,017
And he can read and write.
662
00:26:58,050 --> 00:26:59,385
The boy can actually
read and write.
663
00:26:59,418 --> 00:27:01,754
He got 1250 on his SATs.
664
00:27:01,788 --> 00:27:03,389
He ain't no problem, either.
665
00:27:03,422 --> 00:27:06,058
His name ain't Abdul Ahmad X
or nothing like that.
666
00:27:06,092 --> 00:27:08,027
The boy's actual name is Butch.
667
00:27:08,060 --> 00:27:10,196
With a name like that, he ought
to have him some freckles.
668
00:27:10,229 --> 00:27:11,931
Now, what am I bid,
gentlemen?
669
00:27:11,964 --> 00:27:12,799
Dig deep in your pockets.
670
00:27:12,832 --> 00:27:14,066
Dig deep!
671
00:27:18,738 --> 00:27:22,408
Hey, Pete, step inside.
672
00:27:24,176 --> 00:27:26,779
We're in trouble.
I think we're in trouble.
673
00:27:26,813 --> 00:27:27,747
Yeah.
674
00:27:27,780 --> 00:27:28,848
How's Tony?
675
00:27:28,881 --> 00:27:31,183
Tony's fine.
Tony's fine.
676
00:27:31,217 --> 00:27:32,819
Is he going to class?
677
00:27:32,852 --> 00:27:34,086
Yeah,
he's going to class.
678
00:27:34,120 --> 00:27:36,155
He's trying.
It's a struggle, though.
679
00:27:36,188 --> 00:27:37,690
I love him,
680
00:27:37,724 --> 00:27:38,925
but if he flunks,
he deserves it.
681
00:27:38,958 --> 00:27:40,860
Oh, I'm not gonna
let him flunk.
682
00:27:40,893 --> 00:27:41,861
You're here
because of Butch McRae,
683
00:27:41,894 --> 00:27:42,862
aren't you?
684
00:27:42,895 --> 00:27:44,430
Yeah. Yeah.
685
00:27:44,463 --> 00:27:45,898
He's something, huh?
686
00:27:45,932 --> 00:27:47,099
Yeah, he's the best
we've had.
687
00:27:47,133 --> 00:27:48,835
And he's smart too.
688
00:27:48,868 --> 00:27:50,002
He's got his head
screwed on straight.
689
00:27:50,036 --> 00:27:51,137
Doesn't make
any mistakes.
690
00:27:51,170 --> 00:27:52,805
His father's not around, right?
691
00:27:52,839 --> 00:27:53,940
No.
692
00:27:53,973 --> 00:27:56,208
I hear his mother
is a piece of work.
693
00:27:56,242 --> 00:28:00,179
Ohhh...
She's a powerful piece of work.
694
00:28:00,212 --> 00:28:01,948
I hear she wants money.
695
00:28:01,981 --> 00:28:03,816
She wants money
just to talk.
696
00:28:03,850 --> 00:28:06,152
She only charges
the schools she doesn't like.
697
00:28:06,185 --> 00:28:08,721
Well, did she like us?
698
00:28:08,755 --> 00:28:09,722
She likes
your science department
699
00:28:09,756 --> 00:28:10,890
a whole lot better
700
00:28:10,923 --> 00:28:12,725
than she likes
your basketball program.
701
00:28:12,759 --> 00:28:14,927
I don't blame her. They have
a better record lately.
702
00:28:14,961 --> 00:28:17,396
I can get her
to waive the grand,
703
00:28:17,429 --> 00:28:19,999
but if you try
to bullshit Lavada McRae,
704
00:28:20,032 --> 00:28:22,869
she will eat you alive.
705
00:28:22,902 --> 00:28:25,104
( slow blues theme playing )
706
00:28:30,009 --> 00:28:32,845
( distant siren wailing )
707
00:28:36,482 --> 00:28:38,885
( latch rattles )
708
00:28:40,552 --> 00:28:42,088
Coach Bell.
Mrs. McRae.
709
00:28:42,121 --> 00:28:43,790
Lavada McRae.
710
00:28:43,823 --> 00:28:44,924
You have any trouble finding us?
711
00:28:44,957 --> 00:28:45,858
No.
712
00:28:45,892 --> 00:28:47,059
No problem
whatsoever.
713
00:28:47,093 --> 00:28:48,928
Come on in.
714
00:28:48,961 --> 00:28:51,764
All right.
715
00:28:51,798 --> 00:28:53,766
This is my son, Butch.
Good to meet you, Butch.
716
00:28:53,800 --> 00:28:55,067
Thanks a lot.
A pleasure to meet you.
717
00:28:55,101 --> 00:28:56,936
Wonderful game.
Thanks.
718
00:28:56,969 --> 00:28:59,505
This is my mother,
Miss Dorothy.
719
00:28:59,538 --> 00:29:00,873
Oh, how do you do?
720
00:29:00,907 --> 00:29:01,908
It's good to meet you.
721
00:29:01,941 --> 00:29:03,042
My daughter Qiana.
722
00:29:03,075 --> 00:29:05,111
Hello, Qiana, how are you?
723
00:29:05,144 --> 00:29:06,178
My baby, Britney.
724
00:29:06,212 --> 00:29:07,313
This is Alicia.
725
00:29:07,346 --> 00:29:08,514
All right, Britney.
726
00:29:08,547 --> 00:29:09,916
That's Alicia.
727
00:29:09,949 --> 00:29:11,450
Alicia,
good to meet you.
728
00:29:11,483 --> 00:29:13,052
Britney, it's good
to meet you.
729
00:29:13,085 --> 00:29:16,923
It's nice to meet you too.
730
00:29:16,956 --> 00:29:18,958
Mrs. McRae, your children
are well-mannered.
731
00:29:18,991 --> 00:29:20,927
That's good Catholic upbringing.
732
00:29:20,960 --> 00:29:23,229
You know what, I'm Catholic too.
733
00:29:23,262 --> 00:29:24,931
I'm not.
734
00:29:24,964 --> 00:29:26,799
I just send them all
to St. Joseph's
735
00:29:26,833 --> 00:29:29,869
because the priest and nuns
don't take no shit.
736
00:29:29,902 --> 00:29:31,570
Butch, is there anything
you wanna ask Mr. Bell?
737
00:29:31,603 --> 00:29:33,940
I don't know, Mom,
L.A.?
738
00:29:33,973 --> 00:29:35,975
L.A. is a long ways
from here.
739
00:29:36,008 --> 00:29:37,543
Yes, it is.
740
00:29:37,576 --> 00:29:38,945
That's part
of going to school.
741
00:29:38,978 --> 00:29:40,947
Getting away from home,
meeting new friends.
742
00:29:40,980 --> 00:29:43,215
We'd love you
to come out to Western
743
00:29:43,249 --> 00:29:44,851
and visit the campus.
744
00:29:44,884 --> 00:29:46,518
I don't know, coach.
I'll think about it.
745
00:29:46,552 --> 00:29:47,987
I'm kind of scared
746
00:29:48,020 --> 00:29:50,056
to take
the college courses.
747
00:29:50,089 --> 00:29:51,891
That's normal, Butch.
748
00:29:51,924 --> 00:29:53,259
I mean, Dr. George Howe,
749
00:29:53,292 --> 00:29:55,094
the head
of our science department,
750
00:29:55,127 --> 00:29:56,195
he's world-famous.
751
00:29:56,228 --> 00:29:57,529
He loves
basketball.
752
00:29:57,563 --> 00:29:58,965
Are you implying
753
00:29:58,998 --> 00:30:00,332
that classes are rigged
for athletes?
754
00:30:00,366 --> 00:30:05,571
Mrs. McRae,
my players take real classes.
755
00:30:05,604 --> 00:30:08,074
My players do graduate.
756
00:30:08,107 --> 00:30:10,242
I think the thing that I really
wanted to ask you is,
757
00:30:10,276 --> 00:30:11,911
will I start next year?
758
00:30:11,944 --> 00:30:13,880
Well, you'll get the opportunity
to start, Butch.
759
00:30:13,913 --> 00:30:15,347
I mean, our whole offense
760
00:30:15,381 --> 00:30:17,984
is gonna be geared
around the point guard.
761
00:30:18,017 --> 00:30:19,118
And that's the position
762
00:30:19,151 --> 00:30:21,253
we'd love you
to come in and play.
763
00:30:21,287 --> 00:30:24,891
I've been doing some thinking
about this, and...
764
00:30:24,924 --> 00:30:26,025
Um...
765
00:30:26,058 --> 00:30:27,259
Let me show you.
766
00:30:27,293 --> 00:30:29,228
Mrs. McRae,
do you mind if I do this?
767
00:30:29,261 --> 00:30:30,897
Kids, come on over here.
768
00:30:30,930 --> 00:30:32,098
I got something.
769
00:30:32,131 --> 00:30:34,100
You guys are gonna have
a lot of fun.
770
00:30:34,133 --> 00:30:36,368
Stand right here for a second.
Can I use this lamp?
771
00:30:36,402 --> 00:30:39,105
Is this lamp--? Yeah,
it's on an extension cord.
772
00:30:39,138 --> 00:30:41,140
Oh, Grandma, can you
come on over and help us?
773
00:30:41,173 --> 00:30:42,374
Yeah, come on
over here.
774
00:30:42,408 --> 00:30:44,110
I want you
to guard this chair.
775
00:30:44,143 --> 00:30:47,079
Now, put your arms out
like you're guarding.
776
00:30:47,113 --> 00:30:50,216
Qiana, I want you to guard
this lamp right here.
777
00:30:50,249 --> 00:30:52,084
Come on, this will be fun.
This will be fun.
778
00:30:52,118 --> 00:30:53,652
Now, you're the off guard.
779
00:30:53,685 --> 00:30:57,223
This pillow, this is the ball.
Here you go, Butch.
780
00:30:57,256 --> 00:30:59,425
Okay, you pass it to your mom
over there. That's it.
781
00:30:59,458 --> 00:31:01,093
Now, you pass it him,
Mrs. McRae.
782
00:31:01,127 --> 00:31:02,661
Pass to Butch.
783
00:31:02,694 --> 00:31:04,931
Pass the ball over here.
784
00:31:04,964 --> 00:31:06,665
Butch, you cut around
right there.
785
00:31:06,698 --> 00:31:08,034
Throw it in
to your brother.
786
00:31:08,067 --> 00:31:09,135
Lay in it there.
787
00:31:09,168 --> 00:31:10,136
Beautiful.
Yes.
788
00:31:10,169 --> 00:31:12,404
Beautiful.
789
00:31:12,438 --> 00:31:15,141
I have a family
to consider.
790
00:31:15,174 --> 00:31:16,909
Oh, of course.
Of course.
791
00:31:16,943 --> 00:31:19,378
And if Butch chooses
to become a Dolphin,
792
00:31:19,411 --> 00:31:23,049
I plan on moving
to a new and better job.
793
00:31:23,082 --> 00:31:25,051
I have references.
794
00:31:25,084 --> 00:31:26,318
Well, there are rules.
795
00:31:26,352 --> 00:31:29,388
I would also like
a house with a lawn.
796
00:31:29,421 --> 00:31:31,423
My children
have never had a lawn.
797
00:31:31,457 --> 00:31:33,192
Mrs. McRae,
do you know
798
00:31:33,225 --> 00:31:35,327
how the NCSA
regulations work?
799
00:31:35,361 --> 00:31:38,931
Mr. Bell, I don't know
a great deal
800
00:31:38,965 --> 00:31:40,199
about basketball,
801
00:31:40,232 --> 00:31:41,267
but I do know this:
802
00:31:41,300 --> 00:31:43,135
A foul is not a foul
803
00:31:43,169 --> 00:31:46,105
unless the referee
blows his whistle.
804
00:31:46,138 --> 00:31:48,274
Mrs. McRae,
do you really want your son
805
00:31:48,307 --> 00:31:49,942
to start out life
806
00:31:49,976 --> 00:31:52,178
by learning how to bend
and break the rules?
807
00:31:52,211 --> 00:31:55,214
What's he gonna be
when he grows up,
808
00:31:55,247 --> 00:31:56,482
and then he's out in the world?
809
00:31:56,515 --> 00:31:58,184
Now he's responsible
810
00:31:58,217 --> 00:32:00,052
and the leader
of other young men.
811
00:32:00,086 --> 00:32:02,921
What's he gonna become?
812
00:32:04,323 --> 00:32:06,158
A millionaire?
813
00:32:06,192 --> 00:32:08,227
Mm-hmm.
814
00:32:15,734 --> 00:32:17,936
( Creedence Clearwater Revival's
"Looking Out My Back Door"
playing )
815
00:32:27,113 --> 00:32:29,115
Just got home from Illinois *
816
00:32:29,148 --> 00:32:31,217
Lock the front door
Oh, boy *
817
00:32:31,250 --> 00:32:35,988
Got to sit down
Take a rest on the porch *
818
00:32:36,022 --> 00:32:40,292
Imagination sets in
Pretty soon I'm singing *
819
00:32:40,326 --> 00:32:45,097
Doo, doo, doo
Looking out my back door *
820
00:32:45,131 --> 00:32:48,367
There's a giant
Doing cartwheels *
821
00:32:48,400 --> 00:32:50,269
A statue wearing high heels *
822
00:32:50,302 --> 00:32:55,207
Look at all the happy creatures
Dancing on the lawn *
823
00:32:55,241 --> 00:32:58,477
A dinosaur Victrola
Listening to Buck Owens *
824
00:32:58,510 --> 00:33:03,515
Doo, doo, doo
Looking out my back door *
825
00:33:03,549 --> 00:33:06,018
( "Looking Out My Back Door"
ends )
826
00:33:06,052 --> 00:33:08,754
A white farm boy
with a basketball?
827
00:33:08,787 --> 00:33:10,322
Oh, I don't know, son.
828
00:33:10,356 --> 00:33:12,691
I don't think
you're ever gonna make it.
829
00:33:12,724 --> 00:33:14,460
Can't run, can't jump,
bad back, pathetic.
830
00:33:14,493 --> 00:33:15,394
How's it going, Pete?
831
00:33:15,427 --> 00:33:17,163
I'm doing good, Larry.
832
00:33:17,196 --> 00:33:19,365
I was just driving around,
I was in the neighborhood.
833
00:33:19,398 --> 00:33:21,033
I thought I'd stop by.
834
00:33:21,067 --> 00:33:22,501
Yeah, you and every other coach
in the country.
835
00:33:22,534 --> 00:33:25,037
Well, you know,
all those years
836
00:33:25,071 --> 00:33:26,472
I spoke for free
at your basketball camp,
837
00:33:26,505 --> 00:33:28,107
those stock tips I gave you?
838
00:33:28,140 --> 00:33:29,308
Cut the B.S., Petey.
839
00:33:29,341 --> 00:33:30,309
What do you want?
840
00:33:30,342 --> 00:33:31,310
Ricky Roe.
You know him?
841
00:33:31,343 --> 00:33:32,311
Yeah.
842
00:33:32,344 --> 00:33:33,479
Will you
call him for me?
843
00:33:33,512 --> 00:33:34,546
When?
Whenever
you got time.
844
00:33:34,580 --> 00:33:36,082
Let's go.
845
00:33:44,090 --> 00:33:44,523
Hello.
846
00:33:44,556 --> 00:33:45,757
Hi.
847
00:33:45,791 --> 00:33:47,059
Welcome to French Lick,
Mr. Bell.
848
00:33:47,093 --> 00:33:48,527
Thank you,
thank you very much.
849
00:33:48,560 --> 00:33:49,495
How are you, Mr. Roe?
850
00:33:49,528 --> 00:33:50,496
Fine.
851
00:33:50,529 --> 00:33:52,098
Fine.
You can call me Pete.
852
00:33:52,131 --> 00:33:53,265
I'd just as soon
keep it businesslike,
853
00:33:53,299 --> 00:33:54,200
if you don't mind.
854
00:33:54,233 --> 00:33:55,201
My wife, Lucille.
855
00:33:55,234 --> 00:33:56,268
Hello, Lucille,
how are you?
856
00:33:56,302 --> 00:33:58,170
My son, Ricky.
Yes, hi, Ricky.
857
00:33:58,204 --> 00:33:59,171
What's up, coach?
How you doing?
858
00:33:59,205 --> 00:34:00,339
Come on in.
859
00:34:02,874 --> 00:34:04,443
Dear Lord, we thank you
for the blessings
860
00:34:04,476 --> 00:34:05,511
you've given to us.
861
00:34:05,544 --> 00:34:07,246
We thank you
for this food,
862
00:34:07,279 --> 00:34:08,614
please bless it to the
nourishment of our bodies
863
00:34:08,647 --> 00:34:10,249
and our bodies
to thy service.
864
00:34:10,282 --> 00:34:13,152
These things we ask
in Christ's name, amen.
865
00:34:13,185 --> 00:34:14,253
Amen.
866
00:34:14,286 --> 00:34:17,089
Well, this looks
wonderful.
867
00:34:17,123 --> 00:34:18,390
Oh, meat loaf, great.
868
00:34:18,424 --> 00:34:20,092
So, what direction
869
00:34:20,126 --> 00:34:22,228
do you see your college studies
taking you, Ricky?
870
00:34:22,261 --> 00:34:25,231
Actually, I haven't
given it much thought.
871
00:34:25,264 --> 00:34:26,565
Well, there's no reason
you have to decide now,
872
00:34:26,598 --> 00:34:28,200
you have plenty of time.
873
00:34:28,234 --> 00:34:29,835
He'd like to take over the farm
someday.
874
00:34:29,868 --> 00:34:31,337
I would?
Yes, you would.
875
00:34:31,370 --> 00:34:33,139
The truth is,
876
00:34:33,172 --> 00:34:36,575
I haven't even decided
if I wanna go to college at all.
877
00:34:36,608 --> 00:34:38,310
Well, what are you
interested in?
878
00:34:38,344 --> 00:34:40,212
You really wanna know
879
00:34:40,246 --> 00:34:41,413
what I'm interested in,
coach?
880
00:34:41,447 --> 00:34:42,614
Yeah.
Girls.
881
00:34:42,648 --> 00:34:43,615
It's girls
882
00:34:43,649 --> 00:34:44,616
and just playing
basketball,
883
00:34:44,650 --> 00:34:45,817
you know.
884
00:34:45,851 --> 00:34:46,852
Girls and hoops.
885
00:34:46,885 --> 00:34:47,853
Those are good interests.
886
00:34:47,886 --> 00:34:49,155
Yeah, yeah, yeah.
887
00:34:49,188 --> 00:34:50,156
You know?
888
00:34:50,189 --> 00:34:51,190
But, you know, Ricky,
889
00:34:51,223 --> 00:34:52,358
let me tell you
something.
890
00:34:52,391 --> 00:34:53,525
You know,
you got an opportunity
891
00:34:53,559 --> 00:34:54,626
to use your
basketball skills
892
00:34:54,660 --> 00:34:56,195
to get into school,
893
00:34:56,228 --> 00:34:57,463
and you gotta take
that opportunity.
894
00:34:57,496 --> 00:34:59,131
I mean, now,
don't get me wrong,
895
00:34:59,165 --> 00:35:00,466
we got a lot of girls
at Western.
896
00:35:00,499 --> 00:35:02,134
Hell, we got
a million of them.
897
00:35:02,168 --> 00:35:03,469
They'd like what
I can do out there.
898
00:35:03,502 --> 00:35:05,471
I think I could go out
to California
899
00:35:05,504 --> 00:35:06,672
and just, you know,
900
00:35:06,705 --> 00:35:08,174
show them what I got
out there.
901
00:35:08,207 --> 00:35:09,275
Yeah, well,
take this opportunity,
902
00:35:09,308 --> 00:35:10,676
get your education, you know,
903
00:35:10,709 --> 00:35:12,178
even if you don't
come to Western.
904
00:35:12,211 --> 00:35:14,180
You know,
the girls are gonna wait.
905
00:35:14,213 --> 00:35:16,515
They'll be there.
906
00:35:20,886 --> 00:35:22,254
Boy can shoot.
907
00:35:22,288 --> 00:35:24,390
Yes, he can.
908
00:35:24,423 --> 00:35:27,226
But does he wanna
go to college?
909
00:35:27,259 --> 00:35:29,161
Oh, yeah.
910
00:35:29,195 --> 00:35:33,399
And I still have some
influence over that.
911
00:35:33,432 --> 00:35:34,666
You know,
912
00:35:34,700 --> 00:35:36,935
it's a very
funny thing.
913
00:35:36,968 --> 00:35:38,904
A lot of coaches
have been by here,
914
00:35:38,937 --> 00:35:40,939
asking me
what I needed.
915
00:35:40,972 --> 00:35:43,175
I told them
916
00:35:43,209 --> 00:35:44,643
I need a new tractor.
917
00:35:44,676 --> 00:35:46,445
Look at that thing
over there.
918
00:35:46,478 --> 00:35:50,682
Old Farmall,
44 years old this month.
919
00:35:50,716 --> 00:35:53,485
Hard work making it
with a small farm anymore.
920
00:35:53,519 --> 00:35:56,888
All them big combines.
921
00:35:56,922 --> 00:35:58,290
Tractor, huh?
922
00:35:58,324 --> 00:35:59,458
Yeah.
923
00:35:59,491 --> 00:36:00,626
Now, I didn't ask
for nothing.
924
00:36:00,659 --> 00:36:03,462
I just keep getting
offered farm equipment
925
00:36:03,495 --> 00:36:05,197
by this school and that.
926
00:36:05,231 --> 00:36:07,466
Whether it's bending
the rules or not
927
00:36:07,499 --> 00:36:09,268
don't bother me none,
928
00:36:09,301 --> 00:36:11,303
'cause they
ain't my rules.
929
00:36:11,337 --> 00:36:13,239
So, what you're
saying is,
930
00:36:13,272 --> 00:36:16,208
somebody's gonna
give you a tractor?
931
00:36:16,242 --> 00:36:17,576
That's what I'm saying.
932
00:36:19,678 --> 00:36:21,280
Well, I want my boy,
933
00:36:21,313 --> 00:36:23,349
if he was to decide
to go on to college,
934
00:36:23,382 --> 00:36:27,353
to be with a coach
that's gonna watch over him.
935
00:36:27,386 --> 00:36:30,656
Well, maybe it's time
to let him go a little.
936
00:36:30,689 --> 00:36:32,558
Maybe.
937
00:36:32,591 --> 00:36:34,360
But in that case,
938
00:36:34,393 --> 00:36:36,495
I'd like him
to be with someone
939
00:36:36,528 --> 00:36:38,297
who's a...
940
00:36:39,398 --> 00:36:42,701
Well,
a churchgoing type.
941
00:36:42,734 --> 00:36:44,903
Well, for whatever it's worth,
Mr. Roe,
942
00:36:44,936 --> 00:36:48,640
I was raised a Baptist.
943
00:36:48,674 --> 00:36:52,644
First Baptist
or Southern Baptist?
944
00:36:52,678 --> 00:36:56,648
First Baptist, of course.
945
00:36:56,682 --> 00:37:01,520
Well, thank the good Lord,
Pete.
946
00:37:01,553 --> 00:37:03,322
We don't think too much
of Southern Baptists
947
00:37:03,355 --> 00:37:04,490
around here,
948
00:37:04,523 --> 00:37:07,326
if you catch my drift.
949
00:37:07,359 --> 00:37:09,695
Mm-hmm.
950
00:37:09,728 --> 00:37:12,364
( band playing "Columbia,
the Gem of the Ocean" )
951
00:37:18,437 --> 00:37:19,605
Hi!
952
00:37:21,407 --> 00:37:23,008
MAN ( over speaker ):
And now a special treat.
953
00:37:23,041 --> 00:37:25,544
Riding with our own Ricky Roe
954
00:37:25,577 --> 00:37:26,545
is the grand marshal
of the parade,
955
00:37:26,578 --> 00:37:28,280
the man who went
956
00:37:28,314 --> 00:37:29,615
from the Blackhawk
black, white and gold
957
00:37:29,648 --> 00:37:33,685
to the clover green
of the Boston Celtics,
958
00:37:33,719 --> 00:37:36,288
French Lick's
very own Larry Bird.
959
00:37:36,322 --> 00:37:38,524
Let's give them all
a big French Lick welcome.
960
00:37:38,557 --> 00:37:42,594
( cheering )
961
00:37:42,628 --> 00:37:48,767
Bother me tomorrow
Today I'll buy no sorrow *
962
00:37:48,800 --> 00:37:55,774
Doo, doo, doo
Looking out my back door *
963
00:37:57,776 --> 00:38:03,281
( Them's "Baby,
Please Don't Go" playing )
964
00:38:07,353 --> 00:38:08,754
Welcome home, coach.
965
00:38:08,787 --> 00:38:10,589
Slick. What are you
doing here?
Waiting for you, Pete.
966
00:38:10,622 --> 00:38:12,358
Me?
Yeah.
967
00:38:12,391 --> 00:38:14,693
'Cause I got a hot one
for you, baby, come here.
968
00:38:14,726 --> 00:38:16,695
And you're telling me
nobody's ever heard of this guy?
969
00:38:16,728 --> 00:38:18,397
Well, I've been
watching him for a while.
970
00:38:18,430 --> 00:38:19,631
Hell, the kid
never even played ball
971
00:38:19,665 --> 00:38:20,699
in high school.
972
00:38:20,732 --> 00:38:22,000
He went to Army,
played in Europe.
973
00:38:22,033 --> 00:38:23,702
He grew eight inches
in two years.
974
00:38:23,735 --> 00:38:25,437
He got too big
for Army regulations.
975
00:38:25,471 --> 00:38:27,005
And he played
a little JC ball
976
00:38:27,038 --> 00:38:28,440
in New Mexico.
977
00:38:28,474 --> 00:38:29,775
But when he finally
stopped growing,
978
00:38:29,808 --> 00:38:31,009
he got all
his coordination back.
979
00:38:31,042 --> 00:38:32,544
He showed up
at a gym recently
980
00:38:32,578 --> 00:38:33,712
with some pros,
981
00:38:33,745 --> 00:38:35,113
kicked butt bigtime.
982
00:38:35,146 --> 00:38:36,382
Why are you bringing him to me?
983
00:38:36,415 --> 00:38:37,716
Even though this kid
984
00:38:37,749 --> 00:38:39,751
is still a project
with a lot of rough edges,
985
00:38:39,785 --> 00:38:42,087
I know your program's
so screwed up right now,
986
00:38:42,120 --> 00:38:44,022
my boy will move
in the starting lineup.
987
00:38:44,055 --> 00:38:45,724
You wanna take a plane ride
to meet him?
988
00:38:45,757 --> 00:38:47,626
Plane ride?
Yeah, see if I'm right?
989
00:38:47,659 --> 00:38:48,760
Where is he at?
Algiers.
990
00:38:48,794 --> 00:38:50,562
Algiers?
991
00:38:50,596 --> 00:38:54,366
Before I be your dog
Before I be your dog *
992
00:38:54,400 --> 00:38:57,569
Before I be your dog
I get you way down here *
993
00:38:57,603 --> 00:39:01,473
I make you walk the log
Baby, please don't go *
994
00:39:01,507 --> 00:39:03,575
Yeah *
995
00:39:16,755 --> 00:39:18,590
For chrissake!
Oh, come on.
996
00:39:18,624 --> 00:39:20,426
This guy better pan out,
or I tell you,
997
00:39:20,459 --> 00:39:21,560
you're never gonna come
998
00:39:21,593 --> 00:39:22,661
to any more games
at Western,
999
00:39:22,694 --> 00:39:24,530
goddamn it, Slick.
1000
00:39:24,563 --> 00:39:26,398
Baby, please don't go
Down to New Orleans *
1001
00:39:26,432 --> 00:39:29,568
You know I love you so
Baby, please don't go *
1002
00:39:29,601 --> 00:39:31,803
( children shouting )
1003
00:39:31,837 --> 00:39:37,075
Before I be your dog
Before I be your dog *
1004
00:39:37,108 --> 00:39:39,411
Before I be your dog
Get you way down here *
1005
00:39:39,445 --> 00:39:42,614
Make you walk alone
Baby, please don't go *
1006
00:39:44,115 --> 00:39:45,817
How I feel right now *
1007
00:39:45,851 --> 00:39:50,589
My baby's leaving
On that midnight train *
1008
00:39:50,622 --> 00:39:53,825
And I'm crying *
1009
00:39:58,129 --> 00:39:59,831
( crowd gasps )
1010
00:39:59,865 --> 00:40:04,636
Baby, please don't go
Baby, please don't go *
1011
00:40:04,670 --> 00:40:06,705
Baby, please don't go
Down to New Orleans *
1012
00:40:06,738 --> 00:40:11,176
You know I love you so
Baby, please don't go *
1013
00:40:13,779 --> 00:40:14,846
Ooh!
1014
00:40:14,880 --> 00:40:17,549
Did you see that?
He went...
1015
00:40:17,583 --> 00:40:20,786
Before I be your dog
Get you way down here *
1016
00:40:20,819 --> 00:40:22,454
SLICK: He ain't
just big, Pete,
1017
00:40:22,488 --> 00:40:24,956
he's quick,
he's got big hands.
1018
00:40:24,990 --> 00:40:27,459
Watch how he moves
away from the ball.
1019
00:40:27,493 --> 00:40:28,694
He's totally raw.
1020
00:40:28,727 --> 00:40:30,562
He's never been
coached.
1021
00:40:32,964 --> 00:40:35,834
BELL: Jesus Christ.
1022
00:40:35,867 --> 00:40:38,537
Oh, man.
1023
00:40:38,570 --> 00:40:39,871
SLICK: I'm not gonna
bullshit you, Pete.
1024
00:40:39,905 --> 00:40:41,740
He ain't no brain
surgeon, all right?
1025
00:40:41,773 --> 00:40:42,874
Took the SAT recently,
1026
00:40:42,908 --> 00:40:44,976
scored 520 out of
a possible 1600.
1027
00:40:45,010 --> 00:40:46,177
520?
1028
00:40:46,211 --> 00:40:47,579
You get 400
1029
00:40:47,613 --> 00:40:48,947
for just spelling
your name correctly.
1030
00:40:48,980 --> 00:40:49,881
That's it.
1031
00:40:49,915 --> 00:40:51,550
He messed up
on his name.
1032
00:40:57,589 --> 00:40:59,491
Slick, what up, man?
1033
00:40:59,525 --> 00:41:01,493
Coach Bell,
Neon Bodeaux.
1034
00:41:01,527 --> 00:41:02,761
Hey, bro, how you doing?
1035
00:41:02,794 --> 00:41:03,695
Fine.
1036
00:41:03,729 --> 00:41:04,630
Neon, did you
ever think
1037
00:41:04,663 --> 00:41:05,897
about going
to college?
1038
00:41:05,931 --> 00:41:06,932
I've thought about it
a few times.
1039
00:41:06,965 --> 00:41:08,534
All right,
1040
00:41:08,567 --> 00:41:09,935
there's a thing called
Proposition 48,
1041
00:41:09,968 --> 00:41:11,503
which says
1042
00:41:11,537 --> 00:41:12,904
that if your grades
aren't up to par,
1043
00:41:12,938 --> 00:41:14,172
you can take
the SATs,
1044
00:41:14,205 --> 00:41:15,941
and if you score
700 or more,
1045
00:41:15,974 --> 00:41:17,643
you can
get into college.
1046
00:41:17,676 --> 00:41:18,977
Would you be willing
to take the test again?
1047
00:41:19,010 --> 00:41:20,512
I don't know, man.
1048
00:41:20,546 --> 00:41:21,747
Them tests
are culturally biased.
1049
00:41:21,780 --> 00:41:23,915
Well, everything
is culturally biased, Neon.
1050
00:41:23,949 --> 00:41:25,684
I'm just trying
to get you in college.
1051
00:41:25,717 --> 00:41:26,918
If I couldn't
play basketball,
1052
00:41:26,952 --> 00:41:28,887
would you be trying
to get me in college?
1053
00:41:31,690 --> 00:41:32,658
No.
1054
00:41:32,691 --> 00:41:33,892
At least you're honest.
1055
00:41:33,925 --> 00:41:35,961
Fill my soul
With the Holy Ghost *
1056
00:41:35,994 --> 00:41:38,530
Please fill my soul
With your precious Holy Ghost *
1057
00:41:38,564 --> 00:41:39,798
What kind of church
is this?
1058
00:41:39,831 --> 00:41:40,932
Assemblies of God.
1059
00:41:40,966 --> 00:41:42,534
Pentecostal?
1060
00:41:42,568 --> 00:41:44,670
Hell, I grew up
in the Pentecostal Church.
1061
00:41:44,703 --> 00:41:48,640
Please fill my soul
With your precious Holy Ghost *
1062
00:41:48,674 --> 00:41:51,543
Oh, yeah *
1063
00:41:51,577 --> 00:41:55,681
Receive that saving power
Receive that saving power *
1064
00:41:55,714 --> 00:41:56,848
BELL:
I promise you boys this,
1065
00:41:56,882 --> 00:41:58,550
if you come
to Western University
1066
00:41:58,584 --> 00:42:00,552
you will enjoy
the finest athletic facilities
1067
00:42:00,586 --> 00:42:01,787
in the country.
1068
00:42:01,820 --> 00:42:03,088
We got 45,000 students,
1069
00:42:03,121 --> 00:42:05,691
60 percent of them are girls,
Ricky.
1070
00:42:05,724 --> 00:42:07,025
Sports are a way of life here.
1071
00:42:07,058 --> 00:42:09,828
Football team's
been in the top ten consistently
1072
00:42:09,861 --> 00:42:11,262
for the last 20 years.
1073
00:42:11,296 --> 00:42:13,832
Baseball team
is in the College World Series
1074
00:42:13,865 --> 00:42:14,933
this year.
1075
00:42:14,966 --> 00:42:16,234
Track-and-field team...
1076
00:42:16,267 --> 00:42:17,736
Track-and-field team,
1077
00:42:17,769 --> 00:42:19,705
eight gold medals
in the last Summer Olympics.
1078
00:42:19,738 --> 00:42:21,239
And look at this weather.
1079
00:42:21,272 --> 00:42:22,574
I mean, look at this.
1080
00:42:22,608 --> 00:42:23,909
No more cold weather.
1081
00:42:23,942 --> 00:42:25,911
Beats the hell out of those
cold, harsh winter nights
1082
00:42:25,944 --> 00:42:27,646
in Chicago and Indiana, right?
1083
00:42:27,679 --> 00:42:28,980
I mean, look at this.
1084
00:42:29,014 --> 00:42:30,348
There it is, gentlemen.
1085
00:42:30,381 --> 00:42:32,283
Students used to wait
all night long
1086
00:42:32,317 --> 00:42:33,585
just to get tickets.
1087
00:42:33,619 --> 00:42:34,720
Be back in a minute.
1088
00:42:34,753 --> 00:42:36,655
We're on the verge
of that again.
1089
00:42:36,688 --> 00:42:37,989
Have you gentlemen
ever heard
1090
00:42:38,023 --> 00:42:39,591
15,000 people
cheering for you?
1091
00:42:39,625 --> 00:42:40,592
Of course,
all the time.
1092
00:42:40,626 --> 00:42:41,059
All the time.
1093
00:42:41,092 --> 00:42:42,060
Twenty.
1094
00:42:42,093 --> 00:42:44,062
About 20
every game.
1095
00:42:44,095 --> 00:42:46,998
( faint chattering )
1096
00:43:00,111 --> 00:43:02,280
ANNOUNCER: Ladies and gentlemen,
the starting lineup
1097
00:43:02,313 --> 00:43:04,716
for the Western University
Dolphins:
1098
00:43:04,750 --> 00:43:08,386
At guard, 6-foot-9,
1099
00:43:08,419 --> 00:43:10,756
from Chicago, Illinois,
1100
00:43:10,789 --> 00:43:13,725
number 22, Butch McRae.
1101
00:43:13,759 --> 00:43:14,993
( crowd cheering )
1102
00:43:15,026 --> 00:43:16,662
At forward, from Indiana,
1103
00:43:16,695 --> 00:43:18,329
6-foot-11 inches,
1104
00:43:18,363 --> 00:43:23,802
number 42, Ricky Roe.
1105
00:43:23,835 --> 00:43:25,771
And from New Orleans,
1106
00:43:25,804 --> 00:43:27,839
at center, number 50,
1107
00:43:27,873 --> 00:43:30,075
standing 7-foot-4-inches tall,
1108
00:43:30,108 --> 00:43:34,612
Neon Bodeaux.
1109
00:43:38,449 --> 00:43:40,085
McRAE: Hey, that's great, coach,
but I'm not 6'9".
1110
00:43:40,118 --> 00:43:42,020
ROE: I'm no 6'11"
either.
1111
00:43:42,053 --> 00:43:43,755
NEON: I am 7'4".
BELL: You are 7'4".
1112
00:43:43,789 --> 00:43:45,423
Now, listen to me, guys,
1113
00:43:45,456 --> 00:43:47,859
that's how tall you're gonna be
when you play here.
1114
00:43:47,893 --> 00:43:51,963
When I first came to this land *
1115
00:43:51,997 --> 00:43:55,667
I was not a wealthy man *
1116
00:43:55,701 --> 00:43:58,870
So I built myself a shack *
1117
00:43:58,904 --> 00:43:59,871
Hey. Jenny.
1118
00:43:59,905 --> 00:44:00,939
Jenny.
1119
00:44:00,972 --> 00:44:04,075
I did what I could *
1120
00:44:04,109 --> 00:44:05,677
Neon.
1121
00:44:05,711 --> 00:44:08,179
And I called my shack
Break my back *
1122
00:44:08,213 --> 00:44:09,781
That's Jenny
right there.
1123
00:44:09,815 --> 00:44:12,017
She's the greatest tutor.
1124
00:44:12,050 --> 00:44:13,451
But the land
Was sweet and good *
1125
00:44:13,484 --> 00:44:16,054
I did what I could *
1126
00:44:18,056 --> 00:44:20,892
Great, that was so good.
We'll do it again in a minute,
1127
00:44:20,926 --> 00:44:23,028
and you can play for a while...
um, I Spy.
1128
00:44:23,061 --> 00:44:23,829
Good. Really, really good.
1129
00:44:23,862 --> 00:44:25,363
Great.
1130
00:44:25,396 --> 00:44:27,032
Jenny, I want you
to meet someone.
No way.
1131
00:44:27,065 --> 00:44:28,800
No way.
No, this is Neon Bodeaux.
1132
00:44:28,834 --> 00:44:29,467
Neon,
nice to meet you.
1133
00:44:29,500 --> 00:44:30,368
Nice to meet you.
1134
00:44:30,401 --> 00:44:32,003
I am very sorry, Neon,
1135
00:44:32,037 --> 00:44:33,471
but I haven't tutored
college students in years,
1136
00:44:33,504 --> 00:44:35,373
not since Tony.
1137
00:44:35,406 --> 00:44:37,342
That's what you're
about to ask for, isn't it?
1138
00:44:37,375 --> 00:44:38,810
She's the greatest tutor
in the conference.
1139
00:44:38,844 --> 00:44:40,111
The '84 team,
1140
00:44:40,145 --> 00:44:41,847
she got the whole front line
into school.
1141
00:44:41,880 --> 00:44:43,481
And I kept them in school
for four years,
1142
00:44:43,514 --> 00:44:45,050
but that was then, Neon.
1143
00:44:45,083 --> 00:44:46,852
Jenny, this is special.
1144
00:44:46,885 --> 00:44:48,787
This is unusual.
1145
00:44:50,155 --> 00:44:53,124
Can he play
with the kids?
1146
00:44:53,158 --> 00:44:55,493
Of course, Neon, go
play with the kids.
Yeah, go on.
1147
00:44:55,526 --> 00:44:56,427
You sure?
1148
00:44:56,461 --> 00:44:57,829
Yes.
Okay. Thank you.
1149
00:44:59,965 --> 00:45:01,399
Look at him,
what do you think?
1150
00:45:01,432 --> 00:45:02,834
I've never seen
anything like this guy.
1151
00:45:02,868 --> 00:45:03,468
This guy is phenomenal.
1152
00:45:03,501 --> 00:45:05,003
This is outrageous.
1153
00:45:05,036 --> 00:45:06,805
What happened
to Butch McRae and Ricky Roe?
1154
00:45:06,838 --> 00:45:08,139
Well, I'm working
on them.
1155
00:45:08,173 --> 00:45:10,008
I never even heard
of Neon Bodreaux.
1156
00:45:10,041 --> 00:45:11,877
Bodeaux. Bodeaux.
Neon Bodeaux.
1157
00:45:11,910 --> 00:45:12,978
Nobody has.
1158
00:45:13,011 --> 00:45:14,112
He's a project,
like Tony.
1159
00:45:14,145 --> 00:45:15,747
Look, you got Tony
admitted,
1160
00:45:15,781 --> 00:45:16,948
and look how wonderful
he's doing.
1161
00:45:16,982 --> 00:45:18,483
I thought Tony
was flunking TV.
1162
00:45:18,516 --> 00:45:20,151
Well, he's having
a little trouble,
1163
00:45:20,185 --> 00:45:21,887
but that's
a tough class.
1164
00:45:21,920 --> 00:45:23,889
You know, you don't
just watch the tube.
1165
00:45:23,922 --> 00:45:27,759
( children shouting )
1166
00:45:27,793 --> 00:45:28,827
Neon, please try
1167
00:45:28,860 --> 00:45:29,861
and not step
on the children.
1168
00:45:29,895 --> 00:45:33,031
Okay, all right.
1169
00:45:33,064 --> 00:45:35,066
Jenny, come here.
Come here, come here.
1170
00:45:35,100 --> 00:45:36,167
Now, listen.
1171
00:45:36,201 --> 00:45:37,869
Listen, I found this kid
1172
00:45:37,903 --> 00:45:39,805
in the sticks
in New Orleans, okay?
1173
00:45:39,838 --> 00:45:40,839
Mm-hmm.
1174
00:45:40,872 --> 00:45:42,107
He's had a tragic life.
1175
00:45:42,140 --> 00:45:44,109
I mean, his father
was a gar fisherman.
1176
00:45:44,142 --> 00:45:45,911
He had
a boating accident,
1177
00:45:45,944 --> 00:45:46,912
he got eaten
by an alligator.
1178
00:45:46,945 --> 00:45:48,213
I know
that sounds funny,
1179
00:45:48,246 --> 00:45:50,181
but he doesn't have
any relatives or a sister,
1180
00:45:50,215 --> 00:45:52,183
and nobody knows what
happened to his mother.
1181
00:45:52,217 --> 00:45:53,919
Oh, cut the crap, Pete.
1182
00:45:55,553 --> 00:45:56,922
Can he rebound?
1183
00:45:56,955 --> 00:45:58,189
He's the next Olajuwon.
1184
00:45:58,223 --> 00:45:59,858
What are his SATs?
1185
00:45:59,891 --> 00:46:01,827
Six...
Pete.
1186
00:46:01,860 --> 00:46:03,128
520.
Oh, God.
1187
00:46:03,161 --> 00:46:05,463
Well, those tests
are culturally biased.
1188
00:46:05,496 --> 00:46:07,065
Oh, now you're
a sociologist?
1189
00:46:07,098 --> 00:46:08,900
Oh, just this once,
Jenny.
1190
00:46:08,934 --> 00:46:11,803
You know, I'll never
ask you again, please?
1191
00:46:11,837 --> 00:46:15,073
He is incredible.
He can rebound, huh?
1192
00:46:15,106 --> 00:46:16,141
BELL:
Look at him.
1193
00:46:16,174 --> 00:46:17,976
He owns the paint.
1194
00:46:18,009 --> 00:46:19,477
For you?
Yeah.
1195
00:46:19,510 --> 00:46:21,212
No.
1196
00:46:21,246 --> 00:46:24,582
For Neon, maybe.
1197
00:46:24,615 --> 00:46:28,954
For Tony...yes.
1198
00:46:28,987 --> 00:46:30,822
Maybe I'd like
to see Tony
1199
00:46:30,856 --> 00:46:31,990
have a little help
on the boards
1200
00:46:32,023 --> 00:46:32,991
his senior year.
1201
00:46:33,024 --> 00:46:33,992
That's just--
1202
00:46:34,025 --> 00:46:34,993
Don't you kiss me.
1203
00:46:35,026 --> 00:46:35,994
All right, I'm sorry.
1204
00:46:36,027 --> 00:46:37,028
This is not for you.
1205
00:46:37,062 --> 00:46:38,163
It's for the ball club.
1206
00:46:38,196 --> 00:46:39,164
Now, get out of here.
1207
00:46:39,197 --> 00:46:40,165
Okay.
1208
00:46:40,198 --> 00:46:41,266
Take him with you.
1209
00:46:41,299 --> 00:46:42,533
What?
Take him with you.
1210
00:46:42,567 --> 00:46:43,534
Oh, yeah.
1211
00:46:43,568 --> 00:46:46,037
Thank you.
1212
00:46:48,273 --> 00:46:49,507
Hey.
1213
00:46:49,540 --> 00:46:50,909
Happy, where the hell
have you been?
1214
00:46:50,942 --> 00:46:52,077
Oh, you know,
here, there, everywhere.
1215
00:46:52,110 --> 00:46:53,078
There's a table
ready and waiting.
1216
00:46:53,111 --> 00:46:54,512
Yeah, yeah, just one second.
1217
00:46:54,545 --> 00:46:56,514
I got somebody over here
I want you to meet.
1218
00:46:56,547 --> 00:46:57,949
Come on over here.
1219
00:46:59,084 --> 00:47:00,318
Pete.
1220
00:47:00,351 --> 00:47:02,921
I want you to meet
two big Dolphin fans.
1221
00:47:02,954 --> 00:47:04,255
This is Wendy,
this is Karen.
1222
00:47:04,289 --> 00:47:05,556
This is Coach Bell.
1223
00:47:05,590 --> 00:47:06,992
How are you?
Nice to meet you.
1224
00:47:07,025 --> 00:47:08,059
Hi.
1225
00:47:08,093 --> 00:47:09,127
Let me tell you
something,
1226
00:47:09,160 --> 00:47:10,328
that was a great job
you did
1227
00:47:10,361 --> 00:47:11,997
on that sportswriter.
1228
00:47:12,030 --> 00:47:13,564
They're all a bunch
of jerks, you know.
1229
00:47:16,134 --> 00:47:18,469
Hey, why don't you
go over to the table.
1230
00:47:18,503 --> 00:47:20,138
I'll be right
with you, okay?
1231
00:47:22,941 --> 00:47:24,642
Let me ask you
something, Pete.
1232
00:47:24,675 --> 00:47:26,444
Why do you hate me
so much?
1233
00:47:29,614 --> 00:47:31,282
Because I think you
1234
00:47:31,316 --> 00:47:33,018
and the 50,000 alumni
you represent
1235
00:47:33,051 --> 00:47:35,053
are a bunch
of obnoxious slobs.
1236
00:47:35,086 --> 00:47:36,888
Oh, you're pissed off,
that's good.
1237
00:47:36,922 --> 00:47:38,256
You're a better coach
when you're pissed off.
1238
00:47:40,025 --> 00:47:41,859
Good night.
1239
00:47:44,095 --> 00:47:45,997
Going home, coach?
1240
00:47:47,598 --> 00:47:48,900
Hey.
1241
00:47:48,934 --> 00:47:51,069
Why are you walking away
from me, coach?
1242
00:47:51,102 --> 00:47:52,337
You never walk away
1243
00:47:52,370 --> 00:47:53,271
from anything
in your life,
1244
00:47:53,304 --> 00:47:54,605
I know you.
1245
00:47:54,639 --> 00:47:56,574
You don't know shit.
I know everything.
1246
00:47:56,607 --> 00:47:57,909
I know what Butch McRae's
mother wants.
1247
00:47:57,943 --> 00:48:00,311
I know you got a kid
named Neon Bodeaux
1248
00:48:00,345 --> 00:48:02,613
being tutored
by your ex-wife.
1249
00:48:02,647 --> 00:48:05,116
I know what Ricky Roe
is gonna want.
1250
00:48:05,150 --> 00:48:06,617
I know
the amount of money
1251
00:48:06,651 --> 00:48:08,319
that it's gonna take
to buy out your contract
1252
00:48:08,353 --> 00:48:09,988
is the same
that it'll take
1253
00:48:10,021 --> 00:48:12,090
to get Butch and Ricky
to sign letters of intent.
1254
00:48:12,123 --> 00:48:13,558
We don't buy athletes.
1255
00:48:13,591 --> 00:48:15,560
Let me tell you something,
in case you don't know.
1256
00:48:15,593 --> 00:48:17,028
Our football team
1257
00:48:17,062 --> 00:48:19,030
ranked in the top ten
for the last eight years,
1258
00:48:19,064 --> 00:48:21,199
has got a linebacker,
a tailback,
1259
00:48:21,232 --> 00:48:23,101
an offensive tackle,
two safeties
1260
00:48:23,134 --> 00:48:24,302
and a quarterback
1261
00:48:24,335 --> 00:48:25,937
all recruited
by friends of the program.
1262
00:48:25,971 --> 00:48:27,072
I don't like football.
1263
00:48:27,105 --> 00:48:28,606
They're all graduating
this year.
1264
00:48:28,639 --> 00:48:29,607
We're clean.
1265
00:48:29,640 --> 00:48:31,342
My money is untraceable.
1266
00:48:31,376 --> 00:48:32,978
It's been washed, scrubbed,
1267
00:48:33,011 --> 00:48:34,980
laundered
within an inch of its life.
1268
00:48:35,013 --> 00:48:37,082
You got a future in politics,
asshole.
1269
00:48:37,115 --> 00:48:38,950
Why don't you run for office.
1270
00:48:38,984 --> 00:48:41,186
These athletes generate
millions of dollars
1271
00:48:41,219 --> 00:48:42,220
for the university.
1272
00:48:42,253 --> 00:48:44,055
What do they get? Nothing!
1273
00:48:44,089 --> 00:48:45,223
What do you get?
1274
00:48:45,256 --> 00:48:46,958
You get
a multiyear contract.
1275
00:48:46,992 --> 00:48:48,259
You get a six-figure
shoe deal
1276
00:48:48,293 --> 00:48:50,361
so your team can be
a walking billboard,
1277
00:48:50,395 --> 00:48:52,230
and that is all legal.
1278
00:48:52,263 --> 00:48:53,731
And then you get
another six figures
1279
00:48:53,764 --> 00:48:56,067
for that lousy TV show.
1280
00:48:56,101 --> 00:48:57,602
Get out of my face.
1281
00:48:59,137 --> 00:49:01,006
( engine turns over )
1282
00:49:01,039 --> 00:49:05,010
We owe them this money.
1283
00:49:05,043 --> 00:49:06,377
( tires squeal )
1284
00:49:06,411 --> 00:49:07,979
We owe it to them!
1285
00:49:08,013 --> 00:49:09,314
( whistling )
Okay, Neon,
1286
00:49:09,347 --> 00:49:11,716
tell me the country
located immediately north
1287
00:49:11,749 --> 00:49:13,084
of the United States.
1288
00:49:13,118 --> 00:49:15,386
Spain.
1289
00:49:15,420 --> 00:49:17,989
Tell me the country
located immediately south
1290
00:49:18,023 --> 00:49:19,557
of the United States.
1291
00:49:21,159 --> 00:49:23,028
Canada.
1292
00:49:23,061 --> 00:49:25,396
All right, I'll give you $50
if you will tell me the country
1293
00:49:25,430 --> 00:49:27,698
located immediately south
of the United States.
1294
00:49:27,732 --> 00:49:29,134
Fifty dollars?
Fifty.
1295
00:49:29,167 --> 00:49:31,669
Mexico, followed by
Guatemala, Belize,
1296
00:49:31,702 --> 00:49:35,373
Honduras, Nicaragua,
El Salvador and Costa Rica.
1297
00:49:35,406 --> 00:49:37,042
Where's my $50?
1298
00:49:37,075 --> 00:49:38,276
Oh, I was lying.
1299
00:49:38,309 --> 00:49:39,777
Crazy.
1300
00:49:39,810 --> 00:49:42,013
Yeah, I was married to Pete.
What's your excuse?
1301
00:49:42,047 --> 00:49:43,281
You start off insulting me
1302
00:49:43,314 --> 00:49:45,216
with these third-grade
geography questions.
1303
00:49:45,250 --> 00:49:48,086
You think you're liberal,
but you're nothing but a racist.
1304
00:49:48,119 --> 00:49:50,788
Why'd you score 520
on your SATs?
1305
00:49:50,821 --> 00:49:52,090
Because I wanted to.
1306
00:49:52,123 --> 00:49:54,692
That makes a lot of sense, Neon.
1307
00:49:54,725 --> 00:49:56,294
When I was young,
1308
00:49:56,327 --> 00:49:58,129
my 'hood was so dangerous
I joined the Army,
1309
00:49:58,163 --> 00:50:00,098
and we invaded the Persian Gulf
for a vacation.
1310
00:50:00,131 --> 00:50:01,266
I make my own sense.
1311
00:50:01,299 --> 00:50:03,201
So why are we here?
1312
00:50:03,234 --> 00:50:04,769
We're here because
1313
00:50:04,802 --> 00:50:06,437
maybe I wanna go to college
and maybe I don't.
1314
00:50:06,471 --> 00:50:08,139
I won't know until I get in
1315
00:50:08,173 --> 00:50:09,774
and find out how much bullshit
it really is.
1316
00:50:09,807 --> 00:50:11,042
Okay,
1317
00:50:11,076 --> 00:50:12,810
I'll make you a bet for real.
1318
00:50:12,843 --> 00:50:14,045
I bet you $100
1319
00:50:14,079 --> 00:50:15,446
that you can't score 700 points
1320
00:50:15,480 --> 00:50:16,681
on your SATs.
1321
00:50:16,714 --> 00:50:18,449
I'll score 700 in my sleep.
1322
00:50:18,483 --> 00:50:21,186
For $100, I'll score 800.
1323
00:50:22,353 --> 00:50:23,821
( doorbell chimes )
1324
00:50:23,854 --> 00:50:25,356
Be right back.
1325
00:50:30,561 --> 00:50:31,529
Hello.
1326
00:50:31,562 --> 00:50:32,530
How's he doing?
1327
00:50:32,563 --> 00:50:33,531
He's interesting.
1328
00:50:33,564 --> 00:50:35,133
Good.
Yeah.
1329
00:50:37,235 --> 00:50:38,336
How's it going, Neon?
1330
00:50:38,369 --> 00:50:40,105
Your old lady's tough, bro.
1331
00:50:40,138 --> 00:50:41,739
My ex-old lady's tough.
1332
00:50:41,772 --> 00:50:43,241
Now I see
why you left the bitch.
1333
00:50:43,274 --> 00:50:44,409
He doesn't need
tutoring,
1334
00:50:44,442 --> 00:50:45,743
he needs a good kick
in the butt.
1335
00:50:45,776 --> 00:50:47,212
There's a test
in two weeks.
1336
00:50:47,245 --> 00:50:49,114
He should sign up
and take it.
Great.
1337
00:50:49,147 --> 00:50:51,749
Get your money ready,
'cause I'm gonna win that bet.
1338
00:50:51,782 --> 00:50:53,484
Come on, baby,
let's play.
1339
00:50:53,518 --> 00:50:54,752
Play him hard.
Play him hard.
1340
00:50:54,785 --> 00:50:56,154
I got him, I got him.
1341
00:50:56,187 --> 00:50:59,224
Yo, man, why don't
y'all help out?
1342
00:50:59,257 --> 00:51:01,159
Jesus,
what a mismatch.
1343
00:51:05,630 --> 00:51:07,232
Listen, let's take
some pride, y'all.
1344
00:51:07,265 --> 00:51:09,066
I got him, I got him, I got him.
1345
00:51:10,868 --> 00:51:12,470
This is like
streetball, man.
1346
00:51:12,503 --> 00:51:13,738
Hey, come on,
play some defense.
1347
00:51:13,771 --> 00:51:16,307
Let's see what
these guys have got.
1348
00:51:16,341 --> 00:51:18,809
( players conversing
indistinctly )
1349
00:51:18,843 --> 00:51:20,411
Come on,
make him work.
1350
00:51:30,855 --> 00:51:32,257
BELL: All right,
there's Calbert Cheaney.
1351
00:51:32,290 --> 00:51:34,259
MEL: Right.
All right?
1352
00:51:34,292 --> 00:51:38,163
Okay, so we don't even want
him to get the ball, right?
1353
00:51:38,196 --> 00:51:39,264
JACK:
Deny him the ball.
1354
00:51:39,297 --> 00:51:40,398
So let's shut him down,
1355
00:51:40,431 --> 00:51:42,267
and we gotta
double-team Cheaney, right?
1356
00:51:42,300 --> 00:51:43,834
FREDDIE:
So we'll cut
Reynolds loose?
1357
00:51:43,868 --> 00:51:45,203
Yeah, let's cut
Reynolds loose,
1358
00:51:45,236 --> 00:51:47,138
and then Graham out here,
1359
00:51:47,172 --> 00:51:49,140
he's gonna take shots,
so we gotta shut him down.
1360
00:51:49,174 --> 00:51:50,475
JACK:
You gotta
get up on him.
1361
00:51:50,508 --> 00:51:51,576
( knocking at door )
1362
00:51:51,609 --> 00:51:53,311
All right. Yeah?
1363
00:51:53,344 --> 00:51:54,312
Hi, coach.
1364
00:51:54,345 --> 00:51:55,380
Hey, how you doing?
1365
00:51:55,413 --> 00:51:56,847
Can I talk to you
a minute?
1366
00:51:56,881 --> 00:51:58,549
Yeah, come on in.
Bring a chair over.
1367
00:51:58,583 --> 00:51:59,584
What's up?
1368
00:51:59,617 --> 00:52:00,551
How you doing, Rick?
1369
00:52:00,585 --> 00:52:01,586
How are you guys
doing?
1370
00:52:01,619 --> 00:52:02,587
Played good
out there.
1371
00:52:02,620 --> 00:52:03,588
Oh, thanks.
1372
00:52:03,621 --> 00:52:05,156
That was
a good workout.
1373
00:52:05,190 --> 00:52:06,357
Yeah.
1374
00:52:06,391 --> 00:52:08,226
These girls out here,
I look at them,
1375
00:52:08,259 --> 00:52:09,827
I gotta shake my head.
1376
00:52:09,860 --> 00:52:11,296
I mean, I'm blown away.
1377
00:52:11,329 --> 00:52:12,630
I mean, these girls
are amazing.
1378
00:52:12,663 --> 00:52:14,165
I just shudder at it, but...
1379
00:52:14,199 --> 00:52:15,466
It's great,
1380
00:52:15,500 --> 00:52:17,302
and I think I'd like
to come to college.
1381
00:52:17,335 --> 00:52:18,503
All right.
BELL: Hey, that's great.
1382
00:52:18,536 --> 00:52:20,238
Good, Rick.
Good.
1383
00:52:20,271 --> 00:52:22,873
So I guess that leaves
a little bit of business
1384
00:52:22,907 --> 00:52:25,210
we have to discuss, though,
I think.
1385
00:52:27,645 --> 00:52:29,347
Business?
1386
00:52:29,380 --> 00:52:31,249
I figure a white,
blue-chip athlete like myself
1387
00:52:31,282 --> 00:52:32,950
deserves something extra.
1388
00:52:32,983 --> 00:52:36,221
So, you know,
1389
00:52:36,254 --> 00:52:37,422
this is what
I'm looking for,
1390
00:52:37,455 --> 00:52:39,390
is about 30 grand.
1391
00:52:39,424 --> 00:52:42,327
Um...
1392
00:52:42,360 --> 00:52:43,594
I'd like to have it in cash,
1393
00:52:43,628 --> 00:52:45,463
and, you know, just toss it
1394
00:52:45,496 --> 00:52:47,298
in one of those gym bags
you got.
1395
00:52:47,332 --> 00:52:49,300
You know, I've seen
a lot of things now.
1396
00:52:49,334 --> 00:52:50,901
I've been around a lot.
1397
00:52:50,935 --> 00:52:54,372
You know, they've offered me
this much money already.
1398
00:52:54,405 --> 00:52:57,308
If you guys
can match my offer,
1399
00:52:57,342 --> 00:52:59,510
I'm yours, coach.
1400
00:53:06,684 --> 00:53:08,219
Get the hell
out of here, Ricky.
1401
00:53:08,253 --> 00:53:09,420
Goddamn it,
1402
00:53:09,454 --> 00:53:10,488
get the hell
out of here, Ricky.
1403
00:53:10,521 --> 00:53:11,656
Get out of here!
1404
00:53:11,689 --> 00:53:13,291
Get back in that gym,
get your stuff,
1405
00:53:13,324 --> 00:53:15,293
get the hell out of here
and go on home.
1406
00:53:15,326 --> 00:53:17,395
Take off
that damn uniform!
1407
00:53:17,428 --> 00:53:19,464
You don't deserve
to wear it.
1408
00:53:19,497 --> 00:53:21,266
Get out of here!
1409
00:53:21,299 --> 00:53:22,567
( chair clatters )
1410
00:53:22,600 --> 00:53:25,370
Son of a bitch.
1411
00:53:25,403 --> 00:53:27,338
I wanna know nothing.
1412
00:53:27,372 --> 00:53:29,874
You know about
your football team?
1413
00:53:31,942 --> 00:53:32,910
I know nothing.
1414
00:53:32,943 --> 00:53:33,978
Oh, for chrissake, Vic,
1415
00:53:34,011 --> 00:53:34,945
come on,
tell me something.
1416
00:53:34,979 --> 00:53:36,381
Don't give me--
1417
00:53:36,414 --> 00:53:37,682
What the hell does
"I know nothing" mean?
1418
00:53:37,715 --> 00:53:40,318
Jesus.
1419
00:53:42,587 --> 00:53:44,289
Listen to me.
1420
00:53:44,322 --> 00:53:46,357
Maybe if just once...
1421
00:53:46,391 --> 00:53:49,394
you get
the ball players,
1422
00:53:49,427 --> 00:53:53,931
we just get things
back the way they were,
1423
00:53:53,964 --> 00:53:55,733
and we'd never
have to touch it again.
1424
00:53:55,766 --> 00:53:57,568
How many times
do I have to tell you?
1425
00:53:57,602 --> 00:54:01,406
I don't want any part of this.
1426
00:54:21,992 --> 00:54:25,496
( marching band playing
"Dolphin Fight Song" )
1427
00:55:22,520 --> 00:55:25,390
( sighs )
1428
00:55:25,423 --> 00:55:27,458
Coffee?
1429
00:55:28,759 --> 00:55:29,794
( grunts )
1430
00:55:29,827 --> 00:55:31,762
Just tell me how it works.
1431
00:55:31,796 --> 00:55:33,498
You don't wanna know
how it works.
1432
00:55:33,531 --> 00:55:35,132
Let's just say
there are friends of the program
1433
00:55:35,165 --> 00:55:36,734
who'll take care
of everything.
1434
00:55:36,767 --> 00:55:39,404
I hate friends
of the program.
1435
00:55:39,437 --> 00:55:41,606
Yeah, but you
hate losing more.
1436
00:55:43,474 --> 00:55:46,411
Relax,
we're gonna be on top again.
1437
00:55:46,444 --> 00:55:48,446
I got a little
confession to make too.
1438
00:55:48,479 --> 00:55:50,080
I screw a hell of a lot
better
1439
00:55:50,114 --> 00:55:52,417
when we're winning,
don't you, huh?
1440
00:55:52,450 --> 00:55:55,620
( John Lee Hooker's "Money
(That's What I Want)" playing )
1441
00:56:04,729 --> 00:56:08,065
The best thing in life
Is free *
1442
00:56:08,098 --> 00:56:10,468
But you can give it
To the birds and bees *
1443
00:56:10,501 --> 00:56:12,570
I need some money *
Oh...
1444
00:56:14,672 --> 00:56:18,643
Need some money
Oh, yeah *
1445
00:56:18,676 --> 00:56:20,478
That's what I want *
1446
00:56:24,449 --> 00:56:26,083
( exhales deeply )
1447
00:56:26,116 --> 00:56:29,454
Your love give me
Such a thrill *
1448
00:56:29,487 --> 00:56:32,557
But your lovin'
Don't pay my bills *
1449
00:56:32,590 --> 00:56:35,693
I need money *
1450
00:56:35,726 --> 00:56:39,764
Need some money
Oh, yeah *
1451
00:56:39,797 --> 00:56:41,098
That's what I want *
1452
00:56:41,131 --> 00:56:42,433
Mr. Bodeaux?
1453
00:56:42,467 --> 00:56:43,434
Yeah, what's up, bro?
1454
00:56:43,468 --> 00:56:44,669
Congratulations.
1455
00:56:44,702 --> 00:56:46,437
You're the owner
of a brand-new Lexus.
1456
00:56:46,471 --> 00:56:47,838
I didn't ask for this.
1457
00:56:47,872 --> 00:56:50,708
I just deliver them,
I don't know nothing.
1458
00:56:50,741 --> 00:56:52,677
This one goes to the right
of the blue couch
1459
00:56:52,710 --> 00:56:54,111
in the living room.
1460
00:56:54,144 --> 00:56:55,613
This one goes opposite wall
nearest the den,
1461
00:56:55,646 --> 00:56:56,714
and please wipe your feet.
1462
00:56:56,747 --> 00:56:57,848
Yes, ma'am.
1463
00:56:57,882 --> 00:56:59,650
Are you guys
gonna be hungry soon?
1464
00:56:59,684 --> 00:57:01,085
Yeah.
1465
00:57:01,118 --> 00:57:02,186
Girls, are you hungry?
1466
00:57:02,219 --> 00:57:03,754
Yes.
1467
00:57:08,526 --> 00:57:09,760
Who wants
to play tennis?
1468
00:57:09,794 --> 00:57:11,696
I do.
1469
00:57:19,504 --> 00:57:20,571
You Rick Roe?
1470
00:57:20,605 --> 00:57:21,572
Yeah.
1471
00:57:21,606 --> 00:57:22,607
This is for you.
1472
00:57:22,640 --> 00:57:24,875
Thanks.
1473
00:57:24,909 --> 00:57:27,778
Money don't get everything
It's true *
1474
00:57:27,812 --> 00:57:30,147
What it don't buy
I can't use *
1475
00:57:30,180 --> 00:57:31,682
( telephone ringing )
1476
00:57:31,716 --> 00:57:35,486
I need some money
I need money *
1477
00:57:35,520 --> 00:57:36,621
Yeah.
1478
00:57:36,654 --> 00:57:38,188
Mm.
1479
00:57:38,222 --> 00:57:39,657
Okay.
1480
00:57:39,690 --> 00:57:41,258
It's done.
1481
00:57:41,291 --> 00:57:43,260
Right.
1482
00:57:43,293 --> 00:57:47,097
I need some money so bad *
1483
00:57:47,131 --> 00:57:49,567
All of my bills are behind *
1484
00:57:49,600 --> 00:57:52,570
I need some money right now *
1485
00:57:52,603 --> 00:57:55,172
I know your lovin's
So good, baby *
1486
00:57:55,205 --> 00:58:01,512
I need some money *
1487
00:58:01,546 --> 00:58:02,513
Letters of intent
1488
00:58:02,547 --> 00:58:03,581
from Butch McRae
and Ricky Roe
1489
00:58:03,614 --> 00:58:04,882
to attend
Western University.
1490
00:58:04,915 --> 00:58:06,751
He bought them, Charlie,
I know he bought them.
1491
00:58:06,784 --> 00:58:08,152
No way, Ed,
not Pete Bell.
1492
00:58:08,185 --> 00:58:09,654
Are you shitting me?
1493
00:58:09,687 --> 00:58:11,656
He paid for them, baby.
I can smell it.
1494
00:58:11,689 --> 00:58:14,091
( people chattering )
1495
00:58:14,124 --> 00:58:15,092
Yeah?
1496
00:58:15,125 --> 00:58:17,161
I have a surprise for you.
1497
00:58:17,194 --> 00:58:18,763
Mr. Bodeaux?
1498
00:58:20,698 --> 00:58:21,899
960.
1499
00:58:21,932 --> 00:58:23,100
( clapping and cheering )
1500
00:58:23,133 --> 00:58:25,302
All right.
1501
00:58:25,335 --> 00:58:26,604
He improved 440 points.
1502
00:58:26,637 --> 00:58:28,105
Somebody owes my ass $100.
1503
00:58:28,138 --> 00:58:29,674
Way to go, Neon.
Way to go.
1504
00:58:29,707 --> 00:58:30,741
Congratulations.
1505
00:58:30,775 --> 00:58:31,909
Oh, look at this.
What do I see?
1506
00:58:31,942 --> 00:58:33,210
Jenny. Jenny.
1507
00:58:33,243 --> 00:58:34,579
Somebody take him down
to Administration
1508
00:58:34,612 --> 00:58:35,580
and show him around.
1509
00:58:35,613 --> 00:58:36,647
Jenny, I'm gonna--
1510
00:58:36,681 --> 00:58:37,748
Hold up, hold up.
1511
00:58:37,782 --> 00:58:39,183
You didn't hear what I said.
1512
00:58:39,216 --> 00:58:41,185
Somebody here owes my ass $100.
1513
00:58:44,154 --> 00:58:46,657
PROFESSOR:
And as the razor-sharp blade
of the sword of Sir Gawain
1514
00:58:46,691 --> 00:58:48,693
descends a mighty blow
on the neck of the Green Knight,
1515
00:58:48,726 --> 00:58:51,729
through the amazement
of the steed of verdant hue,
1516
00:58:51,762 --> 00:58:52,897
and the head
of the Green Knight,
1517
00:58:52,930 --> 00:58:54,231
thus lopped off
cleanly...
1518
00:58:54,264 --> 00:58:55,733
What the hell
is he talking about?
1519
00:58:55,766 --> 00:58:56,967
...is kicked around
like a soccer ball
1520
00:58:57,001 --> 00:58:59,837
by Arthur's
noble warriors.
1521
00:58:59,870 --> 00:59:01,606
Whereupon the headless
Green Knight
1522
00:59:01,639 --> 00:59:02,773
strolls casually among
1523
00:59:02,807 --> 00:59:04,241
Arthur's best
and brightest,
1524
00:59:04,274 --> 00:59:06,243
reaches down,
1525
00:59:06,276 --> 00:59:07,678
picks up his own head
1526
00:59:07,712 --> 00:59:08,846
and places it back
upon his shoulders,
1527
00:59:08,879 --> 00:59:09,980
where, magically,
it becomes
1528
00:59:10,014 --> 00:59:11,582
part of his body
once again.
1529
00:59:11,616 --> 00:59:12,650
And there they dallied
and drank
1530
00:59:12,683 --> 00:59:13,884
and deemed it
good sport
1531
00:59:13,918 --> 00:59:16,220
to enact their play anew
on New Year's Eve.
1532
00:59:16,253 --> 00:59:18,756
But Gawain asked again
to go on the morrow,
1533
00:59:18,789 --> 00:59:20,858
for the time until his tryst
is not two days.
1534
00:59:20,891 --> 00:59:22,326
You see these legs
over here, man?
1535
00:59:22,359 --> 00:59:23,894
The host hindered that
and urged him to stay,
1536
00:59:23,928 --> 00:59:25,329
Where you going, man?
1537
00:59:25,362 --> 00:59:27,331
and said, "On my honor,
my oath, here I take
1538
00:59:27,364 --> 00:59:28,866
"that you shall get
to the Green Chapel
1539
00:59:28,899 --> 00:59:30,635
"to begin your chores
1540
00:59:30,668 --> 00:59:33,804
by dawn
on New Year's Day."
1541
00:59:33,838 --> 00:59:36,841
This is a lecture, Mr. Bodeaux,
not a discussion.
1542
00:59:36,874 --> 00:59:38,743
May I speak?
It's not your place
to speak.
1543
00:59:38,776 --> 00:59:40,611
Well, I'm making it
my place to speak.
1544
00:59:40,645 --> 00:59:42,947
I just wanna point out
to this class
1545
00:59:42,980 --> 00:59:44,749
that this course
is culturally biased.
1546
00:59:44,782 --> 00:59:46,316
( students laugh )
1547
00:59:46,350 --> 00:59:47,618
Culturally biased?
1548
00:59:47,652 --> 00:59:49,019
What do you mean
by that?
1549
00:59:49,053 --> 00:59:50,888
How come we ain't talking
about African folk tales
1550
00:59:50,921 --> 00:59:51,822
or something?
1551
00:59:51,856 --> 00:59:54,358
Well, this is a course
in English literature.
1552
00:59:54,391 --> 00:59:56,226
How come we're not talking
about African literature?
1553
00:59:56,260 --> 00:59:58,228
Well, because we're not.
1554
00:59:58,262 --> 00:59:59,764
I suppose you did read
the course description
1555
00:59:59,797 --> 01:00:01,666
before you took this course.
1556
01:00:01,699 --> 01:00:03,000
I gotta take this up
with my coach.
1557
01:00:03,033 --> 01:00:05,402
You told me to take this.
1558
01:00:05,435 --> 01:00:06,871
That's certainly
your privilege.
1559
01:00:06,904 --> 01:00:08,706
Got me in this classroom
listening to this crap.
1560
01:00:08,739 --> 01:00:10,340
I'm gonna keep my eye
on you, Mr. Bodeaux.
1561
01:00:10,374 --> 01:00:12,877
All right, man.
Thank you. Appreciate it.
1562
01:00:12,910 --> 01:00:15,279
Now, let us continue.
1563
01:00:15,312 --> 01:00:16,914
ED: That's Butch's mom
1564
01:00:16,947 --> 01:00:19,984
in front of their
new house in Chicago.
1565
01:00:20,017 --> 01:00:22,853
The house is in her name with a
co-signer, who we can't locate.
1566
01:00:22,887 --> 01:00:25,055
The bank officer
who approved the loan
1567
01:00:25,089 --> 01:00:26,390
is an alumnus
of Western U.
1568
01:00:26,423 --> 01:00:28,625
Friend of the program.
You got it.
1569
01:00:34,765 --> 01:00:35,900
Thataway.
Way to go, Butch.
1570
01:00:35,933 --> 01:00:37,802
Way to go.
1571
01:00:37,835 --> 01:00:41,005
Just go for the front
of the rim, now.
1572
01:00:41,038 --> 01:00:44,041
All right, let's use
the crossover, Butch.
1573
01:00:44,074 --> 01:00:46,410
Nice form, Butch.
1574
01:00:46,443 --> 01:00:48,913
ED:
That's Ricky's dad in front
of his new tractor.
1575
01:00:48,946 --> 01:00:49,947
Now, we can't
prove anything
1576
01:00:49,980 --> 01:00:51,315
except Mr. Roe
had bad credit.
1577
01:00:51,348 --> 01:00:53,718
Too bad to be purchasing
new equipment.
1578
01:00:53,751 --> 01:00:55,786
Now, the biggest distributor
of farm machinery
1579
01:00:55,820 --> 01:00:57,054
in the state of Indiana
1580
01:00:57,087 --> 01:00:58,823
was Happy Kuykendall's
classmate.
1581
01:01:00,124 --> 01:01:02,026
All right, Ricky,
use the reverse.
1582
01:01:04,194 --> 01:01:05,796
Attaboy.
1583
01:01:06,731 --> 01:01:07,898
That's it, get square.
1584
01:01:09,800 --> 01:01:11,736
Thataway, Ricky.
1585
01:01:11,769 --> 01:01:13,103
That's the Lexus
they tried to give Neon.
1586
01:01:13,137 --> 01:01:14,739
He didn't ask for it.
1587
01:01:14,772 --> 01:01:16,373
They tried to give it
to him anyway.
1588
01:01:17,742 --> 01:01:18,943
( grunts )
1589
01:01:22,012 --> 01:01:24,949
Stay low,
don't come up.
1590
01:01:24,982 --> 01:01:27,051
Extend that ball.
1591
01:01:27,084 --> 01:01:28,085
Protect it
with your body.
1592
01:01:28,118 --> 01:01:29,386
Now use your left.
1593
01:01:29,419 --> 01:01:32,122
Point the lead foot,
unlock the left hip.
1594
01:01:32,156 --> 01:01:33,891
All right,
now take it in strong.
1595
01:01:35,092 --> 01:01:36,794
( grunts loudly )
1596
01:01:36,827 --> 01:01:37,995
These violations are flagrant,
1597
01:01:38,028 --> 01:01:39,163
but the paper trail
on this stuff
1598
01:01:39,196 --> 01:01:40,998
is well covered up.
1599
01:01:41,031 --> 01:01:43,000
We could never prove anything
against the football team.
1600
01:01:43,033 --> 01:01:43,901
Hey, Charlie,
1601
01:01:43,934 --> 01:01:45,002
we gotta keep digging.
1602
01:01:45,035 --> 01:01:46,136
It's all right here.
1603
01:01:46,170 --> 01:01:47,938
We're gonna get this guy.
1604
01:01:47,972 --> 01:01:51,008
We're gonna get
the great Pete Bell.
1605
01:01:51,041 --> 01:01:52,142
I know,
it's unbelievable.
1606
01:01:52,176 --> 01:01:53,177
Right this way.
1607
01:01:53,210 --> 01:01:54,511
Mrs. Bell,
good to see you.
1608
01:01:54,544 --> 01:01:56,446
How are you doing?
Good to see you.
1609
01:01:56,480 --> 01:01:57,882
Okay. All right.
1610
01:01:57,915 --> 01:01:59,850
Looks like you're
back in business, coach.
1611
01:01:59,884 --> 01:02:00,951
With you?
1612
01:02:00,985 --> 01:02:02,119
Don't get
carried away.
1613
01:02:02,152 --> 01:02:03,520
Hi, coach.
Hi, Mrs. Bell.
1614
01:02:03,553 --> 01:02:04,889
Hi.
Hi.
1615
01:02:04,922 --> 01:02:06,023
So, what did you do,
1616
01:02:06,056 --> 01:02:07,524
sell them on your recent
losing tradition
1617
01:02:07,557 --> 01:02:09,393
so they know
they'll start?
1618
01:02:09,426 --> 01:02:10,795
Well, there's
an advantage
1619
01:02:10,828 --> 01:02:11,996
to having
a losing season.
1620
01:02:12,029 --> 01:02:13,030
Enjoy
your dinner.
1621
01:02:13,063 --> 01:02:14,531
Thank you.
1622
01:02:14,564 --> 01:02:15,900
Well...
1623
01:02:15,933 --> 01:02:17,868
I just wanted to say
congratulations.
1624
01:02:17,902 --> 01:02:19,436
Thanks.
1625
01:02:19,469 --> 01:02:21,438
Getting the players you wanted
without selling out.
1626
01:02:21,471 --> 01:02:23,073
You know, the rules,
they don't make much sense,
1627
01:02:23,107 --> 01:02:24,441
they're hypocritical.
1628
01:02:24,474 --> 01:02:25,976
There's a lot of people
on the take,
1629
01:02:26,010 --> 01:02:28,012
and I can't blame them.
1630
01:02:28,045 --> 01:02:29,780
Why are you getting defensive?
1631
01:02:29,814 --> 01:02:30,915
No, I'm not defensive.
1632
01:02:30,948 --> 01:02:32,016
Coach, may I have
your autograph?
1633
01:02:32,049 --> 01:02:33,784
Sure, you may.
What's your name?
1634
01:02:33,818 --> 01:02:34,819
André.
1635
01:02:34,852 --> 01:02:36,186
André. Okay.
1636
01:02:36,220 --> 01:02:38,122
Saying you're not defensive
is defensive.
1637
01:02:38,155 --> 01:02:41,025
Well, saying
that I am defensive
1638
01:02:41,058 --> 01:02:42,526
means I am defensive.
1639
01:02:42,559 --> 01:02:44,061
So if I say
that I'm not defensive,
1640
01:02:44,094 --> 01:02:46,063
then I am defensive,
and if I say--
1641
01:02:46,096 --> 01:02:47,231
Thank you.
1642
01:02:47,264 --> 01:02:49,033
You know,
I'm screwed either way.
1643
01:02:49,066 --> 01:02:52,069
Wait a minute,
look me straight in the eye.
1644
01:02:52,102 --> 01:02:53,971
What?
1645
01:02:54,004 --> 01:02:55,873
Did you cheat?
1646
01:02:58,242 --> 01:02:59,977
No, I did not cheat.
1647
01:03:00,010 --> 01:03:02,046
Swear to God.
1648
01:03:04,281 --> 01:03:05,950
You were getting so nervous
about it.
1649
01:03:05,983 --> 01:03:06,984
WOMAN: Excuse me.
Yes.
1650
01:03:07,017 --> 01:03:07,918
I hate to interrupt.
1651
01:03:07,952 --> 01:03:08,953
Do you think my son
1652
01:03:08,986 --> 01:03:10,020
could have
your autograph?
1653
01:03:10,054 --> 01:03:11,488
Sure, sure.
What's your name?
1654
01:03:11,521 --> 01:03:12,522
BOY: Mark.
Mark?
1655
01:03:12,556 --> 01:03:13,490
Okay,
1656
01:03:13,523 --> 01:03:14,825
you a basketball player,
Mark?
1657
01:03:14,859 --> 01:03:15,492
Yeah.
1658
01:03:15,525 --> 01:03:17,061
Oh, good.
1659
01:03:17,094 --> 01:03:19,830
Just a couple of divorcées
out on a date, right?
1660
01:03:19,864 --> 01:03:20,831
There you go.
1661
01:03:20,865 --> 01:03:21,832
Thank you.
You're welcome.
1662
01:03:21,866 --> 01:03:22,933
WOMAN:
Thank you.
1663
01:03:22,967 --> 01:03:24,101
Yes, we got a lot to celebrate.
1664
01:03:24,134 --> 01:03:26,103
I got a new basketball team.
1665
01:03:26,136 --> 01:03:27,838
And we're not screaming
at each other.
1666
01:03:27,872 --> 01:03:29,874
Not yet, anyway.
1667
01:03:31,208 --> 01:03:34,511
You know, Jenny,
I'm crazy about you.
1668
01:03:34,544 --> 01:03:37,581
I always have been,
ever since we first met.
1669
01:03:37,614 --> 01:03:39,116
Did you know that?
1670
01:03:39,149 --> 01:03:40,951
Mm-hmm.
1671
01:03:40,985 --> 01:03:43,020
Okay, I just
wanted you to know.
1672
01:03:43,053 --> 01:03:45,589
Okay.
1673
01:03:45,622 --> 01:03:47,124
BELL:
Come on, come on.
1674
01:03:47,157 --> 01:03:48,959
Slide, slide.
Move your feet, move your feet.
1675
01:03:48,993 --> 01:03:50,928
Let's go. Let's go, let's go.
Come on.
1676
01:03:50,961 --> 01:03:52,062
Stay low, stay low, stay.
1677
01:03:52,096 --> 01:03:53,263
Move your feet,
come on, come on.
1678
01:03:53,297 --> 01:03:54,999
Move your feet, move your feet.
1679
01:03:55,032 --> 01:03:58,135
Move your feet, slide, slide,
slide, slide, slide.
1680
01:03:58,168 --> 01:04:01,138
Right, left, left, forward.
1681
01:04:01,171 --> 01:04:02,539
Come on, boys, come on.
1682
01:04:02,572 --> 01:04:03,908
Come on.
1683
01:04:03,941 --> 01:04:05,109
Back, back, back.
1684
01:04:05,142 --> 01:04:06,310
Forward, forward, forward.
1685
01:04:06,343 --> 01:04:08,145
Let's go.
1686
01:04:08,178 --> 01:04:10,014
All right, let's go.
1687
01:04:10,047 --> 01:04:11,081
Two lines.
1688
01:04:11,115 --> 01:04:12,282
Let's go.
1689
01:04:12,316 --> 01:04:15,019
Get that ball.
1690
01:04:15,052 --> 01:04:17,121
Get that ball. Get the ball.
1691
01:04:17,154 --> 01:04:18,555
Here we go. Get that ball.
1692
01:04:18,588 --> 01:04:19,990
All right, now, spin baseline.
1693
01:04:20,024 --> 01:04:21,992
There it is, there it is,
there it is.
1694
01:04:22,026 --> 01:04:23,160
All right, try it the other way.
1695
01:04:23,193 --> 01:04:24,161
Now spin to the middle.
1696
01:04:24,194 --> 01:04:25,595
That's it.
1697
01:04:25,629 --> 01:04:27,164
That's it, Neon. That's it.
1698
01:04:27,197 --> 01:04:29,166
If you feel his body
going on this side of you,
1699
01:04:29,199 --> 01:04:30,600
spin that way.
1700
01:04:30,634 --> 01:04:32,302
If you feel this side...
Feel him. Feel him.
1701
01:04:32,336 --> 01:04:34,004
Think, think, think.
1702
01:04:34,038 --> 01:04:35,205
It's a thinking man's game.
1703
01:04:37,307 --> 01:04:38,976
All right, hold, hold, Butch.
1704
01:04:39,009 --> 01:04:40,610
Butch, wait a minute.
1705
01:04:40,644 --> 01:04:42,913
You gotta take that screener,
you gotta make that fake.
1706
01:04:42,947 --> 01:04:44,181
You gotta bring the screener...
1707
01:04:44,214 --> 01:04:45,515
You gotta bring that man
down here
1708
01:04:45,549 --> 01:04:47,184
so the screen can be set on him.
1709
01:04:47,217 --> 01:04:51,055
I mean,
you gotta take Mitchell...
1710
01:04:51,088 --> 01:04:52,289
Turn around, Mitch.
1711
01:04:52,322 --> 01:04:54,091
Take him this way
so that this screen
1712
01:04:54,124 --> 01:04:56,260
can come around
and be set on him.
1713
01:04:56,293 --> 01:04:57,594
Look, Butch,
I'll tell you something.
1714
01:04:57,627 --> 01:04:58,963
You can even
take a shot fake here.
1715
01:04:58,996 --> 01:05:00,630
You can take a shot fake.
1716
01:05:00,664 --> 01:05:04,068
If you get the man going up,
you can go in this side here.
1717
01:05:04,101 --> 01:05:06,070
You can roll this way
and come this way.
1718
01:05:06,103 --> 01:05:08,939
But you gotta make a fake
before you move.
1719
01:05:08,973 --> 01:05:11,241
Fake there.
1720
01:05:11,275 --> 01:05:12,376
There it is.
1721
01:05:12,409 --> 01:05:13,978
There it is, there it is.
1722
01:05:14,011 --> 01:05:14,945
There it is.
1723
01:05:14,979 --> 01:05:15,712
See what that does?
1724
01:05:15,745 --> 01:05:16,713
That takes that man down.
1725
01:05:16,746 --> 01:05:18,082
Now that pick can get set.
1726
01:05:18,115 --> 01:05:19,549
I thought that's
what I was doing.
1727
01:05:19,583 --> 01:05:21,151
No, no, no.
You took the ball,
1728
01:05:21,185 --> 01:05:22,686
and you just took off
around that way.
1729
01:05:22,719 --> 01:05:23,988
Play this two-man game.
1730
01:05:24,021 --> 01:05:25,322
Son, play
the two-man game.
1731
01:05:25,355 --> 01:05:27,157
For chrissake,
between you and Neon,
1732
01:05:27,191 --> 01:05:29,093
it's gonna be a great
two-man game, okay?
1733
01:05:29,126 --> 01:05:30,227
All right, let's do it.
1734
01:05:30,260 --> 01:05:31,295
Hit the board.
1735
01:05:31,328 --> 01:05:32,329
Go, go, go.
1736
01:05:32,362 --> 01:05:33,630
Hit the board.
Give it up.
1737
01:05:33,663 --> 01:05:35,099
Give the ball up,
big man.
1738
01:05:35,132 --> 01:05:36,333
There you go.
1739
01:05:36,366 --> 01:05:39,203
Come on, Kevin.
Get that right.
1740
01:05:39,236 --> 01:05:41,738
Hold it, hold it.
1741
01:05:41,771 --> 01:05:43,573
Butch, get that shirt off,
get a yellow on.
1742
01:05:43,607 --> 01:05:46,676
Phil, take Butch's place.
1743
01:05:46,710 --> 01:05:48,979
You're not going back on blue
until you get it right.
1744
01:05:49,013 --> 01:05:50,214
Come on, let's go.
1745
01:05:50,247 --> 01:05:52,116
That may be
the whole goddamn season.
1746
01:05:52,149 --> 01:05:54,251
( players chattering )
1747
01:06:09,699 --> 01:06:10,734
Coach.
1748
01:06:10,767 --> 01:06:12,002
Yeah.
1749
01:06:12,036 --> 01:06:13,003
I need
to talk to you.
1750
01:06:13,037 --> 01:06:14,138
Okay. All right.
1751
01:06:14,171 --> 01:06:15,572
Hey, Freddie,
can you go run Dennis?
1752
01:06:15,605 --> 01:06:17,641
Come on in, Butch.
1753
01:06:19,276 --> 01:06:21,011
What is it,
Butch?
1754
01:06:21,045 --> 01:06:22,612
Coach, I need
to talk to you.
1755
01:06:22,646 --> 01:06:25,215
Sure, sure.
Go ahead.
1756
01:06:25,249 --> 01:06:26,750
Coach, I'm homesick.
1757
01:06:26,783 --> 01:06:28,152
You're homesick?
1758
01:06:28,185 --> 01:06:30,020
Homesick, huh?
1759
01:06:30,054 --> 01:06:31,055
Well, let me tell you
something, Butch,
1760
01:06:31,088 --> 01:06:32,122
every year,
1761
01:06:32,156 --> 01:06:33,323
a couple of guys
come in here
1762
01:06:33,357 --> 01:06:34,591
and tell me
they're homesick.
1763
01:06:34,624 --> 01:06:36,026
Now, everything
is gonna be fine
1764
01:06:36,060 --> 01:06:37,427
once this season starts.
You'll see.
1765
01:06:37,461 --> 01:06:39,029
No, coach.
I don't belong here.
1766
01:06:39,063 --> 01:06:40,730
I mean, I've never ran
the motion offense.
1767
01:06:40,764 --> 01:06:43,267
That's not my style. I need
to be in a one-four offense,
1768
01:06:43,300 --> 01:06:45,169
where I can handle the ball
and dish to other people.
1769
01:06:45,202 --> 01:06:46,303
I mean, that's my style.
1770
01:06:46,336 --> 01:06:48,072
Butch, let me
tell you something.
1771
01:06:48,105 --> 01:06:49,673
You know, I don't know
if it's the right way,
1772
01:06:49,706 --> 01:06:50,707
but goddamn it, it's my way.
1773
01:06:50,740 --> 01:06:52,242
Coach, I don't belong here.
1774
01:06:52,276 --> 01:06:53,710
I guess what
I'm really trying to say is,
1775
01:06:53,743 --> 01:06:55,079
if I left school,
1776
01:06:55,112 --> 01:06:57,013
would my mom lose her house
and job?
1777
01:07:01,085 --> 01:07:02,319
Butch, you know,
1778
01:07:02,352 --> 01:07:04,321
I don't know anything
about that.
1779
01:07:04,354 --> 01:07:06,823
Coach, I think you're
gonna have to know
1780
01:07:06,856 --> 01:07:08,825
something about this.
1781
01:07:08,858 --> 01:07:11,361
Coach, this is my mom,
this is a life situation.
1782
01:07:11,395 --> 01:07:13,197
I don't know, you know,
but if your mother...
1783
01:07:13,230 --> 01:07:15,299
If you made some arrangements
that I don't know about,
1784
01:07:15,332 --> 01:07:17,067
then I just think
1785
01:07:17,101 --> 01:07:19,069
you're gonna have to live up
to those responsibilities,
1786
01:07:19,103 --> 01:07:20,404
that's all.
1787
01:07:20,437 --> 01:07:21,738
What responsibilities
are you talking about?
1788
01:07:21,771 --> 01:07:22,706
I'm talking
about my mom.
1789
01:07:22,739 --> 01:07:24,208
Well, I don't know.
1790
01:07:24,241 --> 01:07:25,709
You're the one
that's brought them up,
1791
01:07:25,742 --> 01:07:27,111
so you're really talking
to the wrong guy, Butch.
1792
01:07:27,144 --> 01:07:28,712
No, I'm talking
to the right guy,
1793
01:07:28,745 --> 01:07:31,081
and I'm not leaving here
until you tell me an answer.
1794
01:07:32,382 --> 01:07:34,351
Well, I told you, Butch,
1795
01:07:34,384 --> 01:07:37,187
I really don't have
any answers for you.
1796
01:07:37,221 --> 01:07:38,722
I don't know
anything about it.
1797
01:07:38,755 --> 01:07:40,124
You have to have some answers.
1798
01:07:40,157 --> 01:07:41,691
Look, Butch, I don't know
1799
01:07:41,725 --> 01:07:44,661
what kind of arrangements
you've made, so--
1800
01:07:44,694 --> 01:07:47,231
Is there someone you can call
to see if I left school,
1801
01:07:47,264 --> 01:07:50,467
my mom would keep
her house and job?
1802
01:08:12,889 --> 01:08:15,692
HAPPY: Hey, coach,
how you doing?
1803
01:08:15,725 --> 01:08:16,793
Huh?
1804
01:08:16,826 --> 01:08:18,262
Butch?
1805
01:08:18,295 --> 01:08:20,164
Arrangement?
1806
01:08:20,197 --> 01:08:21,498
Arrangement, my ass.
1807
01:08:21,531 --> 01:08:23,333
If that son of a bitch
is unhappy,
1808
01:08:23,367 --> 01:08:25,702
it's your job
to make him happy, huh?
1809
01:08:25,735 --> 01:08:28,138
Listen, you can sell ice
to the Eskimos.
1810
01:08:28,172 --> 01:08:31,841
You can sell this spoiled brat
on how happy he really is.
1811
01:08:31,875 --> 01:08:33,443
I don't even wanna have
this conversation.
1812
01:08:33,477 --> 01:08:35,279
Butch's mother
has got a new job
1813
01:08:35,312 --> 01:08:36,846
and a new house
with a lawn.
1814
01:08:36,880 --> 01:08:39,283
That is happy enough,
you got it?
1815
01:08:39,316 --> 01:08:40,450
( click )
1816
01:08:40,484 --> 01:08:42,652
( clears throat )
1817
01:08:45,555 --> 01:08:49,259
Better be at practice on Monday.
1818
01:08:55,865 --> 01:08:59,569
( door slams )
1819
01:08:59,603 --> 01:09:04,308
WOMAN:
Ladies and gentlemen,
your coach, my coach,
1820
01:09:04,341 --> 01:09:06,876
our coach, Petey Bell.
1821
01:09:06,910 --> 01:09:09,479
( applause )
1822
01:09:09,513 --> 01:09:12,716
( Jed Leiber's "Dolphin Tank
TV Theme" playing )
1823
01:09:20,290 --> 01:09:21,825
Hey.
1824
01:09:21,858 --> 01:09:24,728
Oh, Mel. How are you?
1825
01:09:24,761 --> 01:09:25,829
Good, good. How you doing?
1826
01:09:25,862 --> 01:09:27,231
Good, look,
1827
01:09:27,264 --> 01:09:28,565
Pete left these tapes
at the house.
1828
01:09:28,598 --> 01:09:29,866
Could you give them to him
for me?
1829
01:09:29,899 --> 01:09:31,568
Sure.
Okay, great.
1830
01:09:31,601 --> 01:09:33,570
Listen, we're going over
to the Belgrade after the show
1831
01:09:33,603 --> 01:09:35,405
to have some drinks,
eat some hot wings.
1832
01:09:35,439 --> 01:09:36,540
Would you join us?
1833
01:09:36,573 --> 01:09:37,507
Oh, um...
1834
01:09:37,541 --> 01:09:38,908
Come on,
it'll be fun.
1835
01:09:38,942 --> 01:09:39,909
Okay.
1836
01:09:39,943 --> 01:09:41,211
MEL: Okay, good.
JENNY: Sure.
1837
01:09:41,245 --> 01:09:42,512
Jenny.
1838
01:09:42,546 --> 01:09:45,515
You know, I gotta say,
every time I see you,
1839
01:09:45,549 --> 01:09:47,217
you look younger,
you know that?
1840
01:09:47,251 --> 01:09:48,218
Coach, how you doing,
huh?
1841
01:09:48,252 --> 01:09:48,885
Good.
1842
01:09:48,918 --> 01:09:50,220
Come on, man.
1843
01:09:50,254 --> 01:09:51,421
Hey, coach,
what's up, man?
1844
01:09:51,455 --> 01:09:53,523
He'll be a hell
of a player.
1845
01:09:53,557 --> 01:09:55,959
JENNY:
What's Happy
doing here?
1846
01:09:55,992 --> 01:09:57,827
He's a friend of the program.
1847
01:09:57,861 --> 01:10:00,330
Happy is a friend
of the program?
1848
01:10:00,364 --> 01:10:01,865
Come on, Jenny.
1849
01:10:01,898 --> 01:10:03,833
I mean, you know how things are.
1850
01:10:10,640 --> 01:10:13,843
Mel, I don't think
I'll have that drink.
1851
01:10:16,446 --> 01:10:17,647
I don't give a damn who does it,
1852
01:10:17,681 --> 01:10:18,515
somebody
called me on it.
1853
01:10:18,548 --> 01:10:19,916
Talk to Neon and Butch.
1854
01:10:19,949 --> 01:10:21,618
What the hell
are you doing here?
1855
01:10:21,651 --> 01:10:24,288
HAPPY: Hey.
That was a--
What the hell
are you doing here?
1856
01:10:24,321 --> 01:10:25,289
ROE: What did I do
wrong, coach?
1857
01:10:25,322 --> 01:10:26,923
What are you
doing here?
1858
01:10:26,956 --> 01:10:29,259
Don't you think we ought
to talk about this in private?
1859
01:10:29,293 --> 01:10:30,594
Yeah, I better
get out of here.
1860
01:10:30,627 --> 01:10:31,595
Oh, there you go.
1861
01:10:31,628 --> 01:10:32,596
What is this?
1862
01:10:32,629 --> 01:10:34,631
What?
What is this?
1863
01:10:34,664 --> 01:10:35,932
Did you
give him a car?
1864
01:10:35,965 --> 01:10:37,401
Did he give you a car?
1865
01:10:37,434 --> 01:10:38,468
Loaner.
Just a loaner, coach.
1866
01:10:38,502 --> 01:10:39,636
I'll give it back.
1867
01:10:39,669 --> 01:10:42,639
He's gonna give it back,
relax.
1868
01:10:44,541 --> 01:10:45,975
Get the hell
out of here, Ricky.
1869
01:10:46,009 --> 01:10:47,511
You get home,
I'll call you later.
1870
01:10:47,544 --> 01:10:48,945
You son of a bitch,
1871
01:10:48,978 --> 01:10:51,381
I do not want you
around my kids.
1872
01:10:51,415 --> 01:10:52,682
Oh, your kids?
1873
01:10:52,716 --> 01:10:54,518
You sound like Jerry Lewis,
for crying out--
1874
01:10:54,551 --> 01:10:55,719
Get your finger
out of my face.
1875
01:10:55,752 --> 01:10:58,322
I did not authorize a car
for Ricky.
1876
01:10:58,355 --> 01:10:59,423
But you did authorize
1877
01:10:59,456 --> 01:11:00,490
the friends
of the program
1878
01:11:00,524 --> 01:11:01,658
to do what
had to be done.
1879
01:11:01,691 --> 01:11:02,992
Listen, I wanna
tell you something
1880
01:11:03,026 --> 01:11:03,993
right now.
1881
01:11:04,027 --> 01:11:05,429
Ricky is a farm kid.
1882
01:11:05,462 --> 01:11:06,596
He's gonna
take that car,
1883
01:11:06,630 --> 01:11:07,931
he's gonna blab
all over town.
1884
01:11:07,964 --> 01:11:09,032
Tell him to shut up.
1885
01:11:09,065 --> 01:11:10,500
You're the coach.
1886
01:11:10,534 --> 01:11:12,336
Listen, you gotta
understand something.
1887
01:11:12,369 --> 01:11:13,503
The friends
of the program
1888
01:11:13,537 --> 01:11:14,604
are my friends,
1889
01:11:14,638 --> 01:11:16,473
and they are
friends for life.
1890
01:11:16,506 --> 01:11:18,708
What they've done
is untraceable.
1891
01:11:18,742 --> 01:11:20,877
What I've done
is unprovable.
1892
01:11:20,910 --> 01:11:22,312
There will be
no smoking gun,
1893
01:11:22,346 --> 01:11:25,048
because I am
the smoking gun.
1894
01:11:25,081 --> 01:11:26,683
Now, relax.
1895
01:11:26,716 --> 01:11:28,452
It's all working.
1896
01:11:30,354 --> 01:11:32,622
Happy, you're a scumbag,
you know that?
1897
01:11:42,499 --> 01:11:44,734
I didn't break any laws.
1898
01:11:44,768 --> 01:11:46,336
You did.
1899
01:11:46,370 --> 01:11:48,338
You broke
the collegiate athletic laws.
1900
01:11:48,372 --> 01:11:50,374
It's your career
that's on the line, not mine.
1901
01:11:50,407 --> 01:11:51,608
My career is in my own hands.
1902
01:11:51,641 --> 01:11:52,942
I own you.
1903
01:11:52,976 --> 01:11:55,712
I just open my mouth,
rumors start to fly,
1904
01:11:55,745 --> 01:11:57,046
about you, for instance.
1905
01:11:57,080 --> 01:11:58,948
I've lived through accusations.
1906
01:11:58,982 --> 01:12:00,617
I walked away from them.
1907
01:12:00,650 --> 01:12:02,486
The alleged
point-shaving incident?
1908
01:12:02,519 --> 01:12:04,654
Think again,
that thing happened.
1909
01:12:06,523 --> 01:12:08,124
Get out of here.
1910
01:12:08,157 --> 01:12:09,993
( Happy chuckles )
1911
01:12:14,163 --> 01:12:15,999
Tell me about it.
1912
01:12:16,032 --> 01:12:17,501
Why don't you try this one.
1913
01:12:17,534 --> 01:12:19,503
January 16th, three years ago,
1914
01:12:19,536 --> 01:12:23,039
I bought one of your boys,
coach.
1915
01:12:23,072 --> 01:12:26,643
No kid of mine
would ever fix a game.
1916
01:12:26,676 --> 01:12:28,612
Why don't you just
go to the videotape, coach.
1917
01:12:28,645 --> 01:12:31,114
I own you, Pete.
1918
01:12:31,147 --> 01:12:33,550
You're mine.
1919
01:12:57,006 --> 01:12:58,374
Damn it.
1920
01:13:13,122 --> 01:13:16,092
What's going on, Pete?
1921
01:13:16,125 --> 01:13:19,996
Happy said somebody
shaved some points
1922
01:13:20,029 --> 01:13:21,965
three years ago.
1923
01:13:27,837 --> 01:13:30,039
Happy's full
of shit, coach.
1924
01:13:30,073 --> 01:13:31,641
FREDDIE:
I remember this game.
1925
01:13:31,675 --> 01:13:32,776
I remember
seeing this on TV
1926
01:13:32,809 --> 01:13:34,444
when I was coaching
Oklahoma.
1927
01:13:34,478 --> 01:13:36,446
You guys won this
by eight.
BELL: Yeah.
1928
01:13:36,480 --> 01:13:38,682
Yeah. There's Tony.
Oh, yeah, sweet J.
1929
01:13:38,715 --> 01:13:39,849
That was his spot,
wasn't it?
Goddamn.
1930
01:13:39,883 --> 01:13:41,585
Bang them
from right there.
1931
01:13:41,618 --> 01:13:42,586
Oh, nice.
1932
01:13:42,619 --> 01:13:43,587
Bam, look at that.
1933
01:13:43,620 --> 01:13:44,788
What was
the spread?
1934
01:13:44,821 --> 01:13:46,723
What?
Point spread?
1935
01:13:46,756 --> 01:13:47,791
What was
the point spread?
1936
01:13:47,824 --> 01:13:48,858
Point spread?
1937
01:13:48,892 --> 01:13:50,126
We won the game.
1938
01:13:50,159 --> 01:13:52,729
Matter of fact,
we were up by a lot,
1939
01:13:52,762 --> 01:13:54,063
they came back on us.
1940
01:13:54,097 --> 01:13:55,064
It was
a pretty good year,
1941
01:13:55,098 --> 01:13:56,099
we were 16 and...
1942
01:13:56,132 --> 01:13:57,601
Sixteen and 12.
Twelve?
1943
01:13:57,634 --> 01:13:58,668
Yeah, went to NIT
1944
01:13:58,702 --> 01:13:59,836
and lost
the first round.
Yeah.
1945
01:13:59,869 --> 01:14:01,838
Should've won 20
that year.
1946
01:14:01,871 --> 01:14:03,540
No, this was
a rebuilding year, man.
1947
01:14:03,573 --> 01:14:04,474
All these guys
were freshmen,
1948
01:14:04,508 --> 01:14:05,642
they were kids.
1949
01:14:12,616 --> 01:14:13,783
How many
did he hit?
1950
01:14:13,817 --> 01:14:15,084
Twenty-two,
23.
1951
01:14:15,118 --> 01:14:16,185
Twenty-five points
that night.
1952
01:14:16,219 --> 01:14:17,487
Yeah.
1953
01:14:17,521 --> 01:14:18,622
He was all over
the place.
1954
01:14:18,655 --> 01:14:20,056
Yeah, he was hot.
1955
01:14:20,089 --> 01:14:22,659
BELL:
Guy just blew
right by him.
1956
01:14:22,692 --> 01:14:24,628
Standing there with
his thumb up his ass.
1957
01:14:24,661 --> 01:14:26,195
He pulled a hamstring
at practice that week.
1958
01:14:26,229 --> 01:14:27,230
Shouldn't
have been playing.
1959
01:14:27,263 --> 01:14:28,498
Uh-huh.
He was tough, though.
1960
01:14:28,532 --> 01:14:29,599
What was he doing
1961
01:14:29,633 --> 01:14:30,700
playing
with a hamstring?
1962
01:14:30,734 --> 01:14:32,101
Tough-ass kid
from Chicago.
1963
01:14:34,137 --> 01:14:36,573
BELL:
Now, who the hell did he--?
See, there's nobody there.
1964
01:14:36,606 --> 01:14:39,576
MEL:
Come on, man, we averaged 17
turnovers as a team that year.
1965
01:14:39,609 --> 01:14:40,877
Everybody was
throwing the ball away.
1966
01:14:40,910 --> 01:14:42,712
Hell, he averaged
1967
01:14:42,746 --> 01:14:44,548
20 points a game
that year, man.
1968
01:14:44,581 --> 01:14:46,215
Shit, he was
all-conference as a freshman.
1969
01:14:46,249 --> 01:14:47,551
FREDDIE:
Yeah, on offense.
1970
01:14:47,584 --> 01:14:50,153
Run a clean program
here, man.
1971
01:14:50,186 --> 01:14:51,555
We worked hard
1972
01:14:51,588 --> 01:14:52,856
to keep this program
clean.
1973
01:14:55,559 --> 01:14:56,726
I guarantee
1974
01:14:56,760 --> 01:14:58,528
you didn't cover
the spread that night.
1975
01:14:58,562 --> 01:15:00,797
There must have been
heavy action in Vegas.
1976
01:15:00,830 --> 01:15:03,867
Somebody got rich.
1977
01:15:03,900 --> 01:15:06,536
That's the worst case
of ballhandling I've seen
1978
01:15:06,570 --> 01:15:08,171
in the two years
I've been here.
1979
01:15:08,204 --> 01:15:09,706
MEL:
Look, he was a
freshman, Freddie.
1980
01:15:09,739 --> 01:15:11,174
He was making
freshman mistakes.
1981
01:15:11,207 --> 01:15:12,842
He had a bad leg too,
don't forget.
1982
01:15:12,876 --> 01:15:13,877
All night.
All night.
1983
01:15:13,910 --> 01:15:16,279
Mistakes all night.
1984
01:15:16,312 --> 01:15:18,147
FREDDIE:
Look at coach
on his ass.
1985
01:15:18,181 --> 01:15:19,749
MEL:
Coach is still
on his ass
1986
01:15:19,783 --> 01:15:21,851
four years later.
1987
01:15:21,885 --> 01:15:25,822
No way. No way.
1988
01:15:25,855 --> 01:15:27,090
( scoffs )
1989
01:15:27,123 --> 01:15:29,292
FREDDIE:
Looking at the clock again.
1990
01:15:31,260 --> 01:15:33,897
That's a good kid, man.
1991
01:15:33,930 --> 01:15:36,099
FREDDIE:
Now, what kind
of shot's that?
1992
01:15:36,132 --> 01:15:38,735
What kind of shot?
1993
01:15:38,768 --> 01:15:42,305
FREDDIE: There's
another bad pass.
1994
01:15:42,338 --> 01:15:43,573
Shut up, Freddie.
1995
01:15:43,607 --> 01:15:44,841
All right?
Tony was my guy.
1996
01:15:44,874 --> 01:15:46,342
All right?
1997
01:15:46,375 --> 01:15:47,611
My guy.
1998
01:15:47,644 --> 01:15:50,580
Tony.
1999
01:15:50,614 --> 01:15:53,583
( Jimi Hendrix's "All Along
the Watchtower" playing )
2000
01:16:03,827 --> 01:16:05,161
Tony.
2001
01:16:05,194 --> 01:16:06,596
Tony, open the door.
2002
01:16:06,630 --> 01:16:09,766
It's me.
2003
01:16:09,799 --> 01:16:11,635
Tony!
2004
01:16:11,668 --> 01:16:13,870
Coach, what's up?
2005
01:16:13,903 --> 01:16:15,739
You've gotta tell me the truth.
Now, you tell me the truth.
2006
01:16:15,772 --> 01:16:16,940
What's up
with you, man?
2007
01:16:16,973 --> 01:16:18,875
Did you or did you not
shave points?
2008
01:16:18,908 --> 01:16:21,177
Coach, man, it's me, Tony.
I didn't do something like that.
2009
01:16:21,210 --> 01:16:24,147
Cut the bullshit.
Did you take money?
2010
01:16:24,180 --> 01:16:26,215
Did you shave points?
2011
01:16:26,249 --> 01:16:30,119
No, I didn't.
I swear to God, no.
2012
01:16:35,024 --> 01:16:36,860
Son of a bitch.
2013
01:16:36,893 --> 01:16:37,794
Come on, coach.
I would not--
2014
01:16:37,827 --> 01:16:39,362
You tell me the truth!
2015
01:16:39,395 --> 01:16:41,665
What's wrong with you, man?
You tell me the truth!
2016
01:16:41,698 --> 01:16:45,234
Just once!
Man, just one.
2017
01:16:45,268 --> 01:16:49,238
I mean, we won
the damn game, right?
2018
01:16:49,272 --> 01:16:51,775
We just didn't cover
the goddamn spread.
2019
01:16:51,808 --> 01:16:53,342
I mean, who cares
about the spread?
2020
01:16:53,376 --> 01:16:54,978
That's just
for the damn gamblers, ain't it?
2021
01:16:55,011 --> 01:16:56,946
Coach, man, I'm sorry.
2022
01:16:58,882 --> 01:17:01,617
No reason to get excited *
2023
01:17:03,019 --> 01:17:05,889
* The thief
He kindly spoke *
2024
01:17:07,356 --> 01:17:09,659
I'm sorry, coach.
2025
01:17:11,728 --> 01:17:14,931
Who feel that life
Is but a joke *
2026
01:17:14,964 --> 01:17:18,968
Son, haven't I always
been there for you?
2027
01:17:19,002 --> 01:17:21,304
Whether your girlfriend
got pregnant
2028
01:17:21,337 --> 01:17:22,806
or you're flunking TV
2029
01:17:22,839 --> 01:17:24,340
or whatever the hell
it is.
2030
01:17:24,373 --> 01:17:25,975
Are you
a better basketball player
2031
01:17:26,009 --> 01:17:27,911
because of me?
2032
01:17:27,944 --> 01:17:29,378
Are you a better man?
2033
01:17:29,412 --> 01:17:31,214
Yes.
2034
01:17:31,247 --> 01:17:32,749
Yes.
2035
01:17:32,782 --> 01:17:34,217
You lied to me, Tony.
2036
01:17:34,250 --> 01:17:38,955
Son, you took
the purest thing in your life,
2037
01:17:38,988 --> 01:17:40,824
and you corrupted it.
2038
01:17:40,857 --> 01:17:42,225
And for what?
2039
01:17:42,258 --> 01:17:43,893
For what?
2040
01:17:43,927 --> 01:17:46,896
( sniffles )
2041
01:18:01,310 --> 01:18:03,679
( doorbell chimes )
2042
01:18:08,317 --> 01:18:09,986
( rattles doorknob )
2043
01:18:10,019 --> 01:18:12,455
( doorbell chimes )
2044
01:18:18,427 --> 01:18:20,997
Jenny.
2045
01:18:26,402 --> 01:18:28,237
( chain slides )
2046
01:18:30,840 --> 01:18:32,308
Jenny, I gotta talk.
2047
01:18:32,341 --> 01:18:34,343
It's 1:00 in the morning.
2048
01:18:34,377 --> 01:18:36,279
Well, come on,
it's me.
2049
01:18:36,312 --> 01:18:37,881
That's another reason.
2050
01:18:37,914 --> 01:18:40,083
Why? What's wrong?
2051
01:18:40,116 --> 01:18:41,851
You looked me
straight in the eye,
2052
01:18:41,885 --> 01:18:44,120
and you lied to me...
2053
01:18:44,153 --> 01:18:47,056
without a hesitation.
2054
01:18:47,090 --> 01:18:49,058
And I believed you.
2055
01:18:49,092 --> 01:18:51,327
God, Jenny.
2056
01:18:51,360 --> 01:18:53,797
I'm sorry.
2057
01:18:53,830 --> 01:18:56,800
I'm so sorry.
2058
01:18:56,833 --> 01:18:59,903
So I don't trust myself
around you anymore,
2059
01:18:59,936 --> 01:19:03,306
because I thought I knew you
and I don't,
2060
01:19:03,339 --> 01:19:06,075
so you can't come in.
2061
01:19:06,109 --> 01:19:07,543
Jenny, wait.
2062
01:19:07,576 --> 01:19:08,544
Don't.
2063
01:19:08,577 --> 01:19:10,146
No, wait.
Listen to me.
2064
01:19:10,179 --> 01:19:11,414
Three years ago...
2065
01:19:11,447 --> 01:19:15,919
Three years ago,
Happy bought Tony.
2066
01:19:15,952 --> 01:19:17,821
The alleged incident
is true.
2067
01:19:17,854 --> 01:19:19,889
Happy owns Tony.
2068
01:19:19,923 --> 01:19:21,324
He owns me.
2069
01:19:21,357 --> 01:19:22,926
I coached a fixed game.
2070
01:19:22,959 --> 01:19:24,060
No, you didn't.
2071
01:19:24,093 --> 01:19:25,361
No, I coached
a fixed game.
2072
01:19:25,394 --> 01:19:27,063
I talked to Tony,
for chrissake.
2073
01:19:27,096 --> 01:19:30,533
Tony admitted it to me.
2074
01:19:35,504 --> 01:19:38,041
Can we just have a drink?
No.
2075
01:19:38,074 --> 01:19:40,509
I know you're feeling abandoned,
2076
01:19:40,543 --> 01:19:43,479
but I can't help you
with anything anymore.
2077
01:19:43,512 --> 01:19:46,349
Lock the door before you leave.
2078
01:19:49,853 --> 01:19:51,855
( door slams )
2079
01:19:51,888 --> 01:19:56,993
( ominous theme playing )
2080
01:20:43,206 --> 01:20:45,208
( door opens )
2081
01:20:47,310 --> 01:20:49,112
All right, boys.
2082
01:20:52,515 --> 01:20:55,484
We got a job to do.
2083
01:20:55,518 --> 01:20:57,520
We got a job.
2084
01:20:57,553 --> 01:20:59,088
Now, goddamn it,
we're not going out there
2085
01:20:59,122 --> 01:21:02,892
to make a good show
or just put up a good fight.
2086
01:21:02,926 --> 01:21:04,928
We're going out there
2087
01:21:04,961 --> 01:21:08,464
to beat the best goddamn team
in the country right now.
2088
01:21:11,334 --> 01:21:13,069
Now, let me
tell you something, boys.
2089
01:21:13,102 --> 01:21:14,603
You may not know this,
but I know it.
2090
01:21:14,637 --> 01:21:16,072
I've been there before.
2091
01:21:16,105 --> 01:21:18,541
There is the talent in this room
to do just that.
2092
01:21:18,574 --> 01:21:22,946
To beat Indiana.
2093
01:21:22,979 --> 01:21:24,080
All right.
2094
01:21:24,113 --> 01:21:25,514
Butch, the ball is yours.
2095
01:21:28,084 --> 01:21:29,052
And our first option
2096
01:21:29,085 --> 01:21:30,486
is to get the ball
in to Neon.
2097
01:21:30,519 --> 01:21:32,055
And, Neon, goddamn it,
2098
01:21:32,088 --> 01:21:34,623
you take it to the basket
and you take it hard.
2099
01:21:34,657 --> 01:21:36,225
Now, they're gonna make
an adjustment,
2100
01:21:36,259 --> 01:21:38,294
and when they adjust
2101
01:21:38,327 --> 01:21:40,696
and double down
and triple down on Neon,
2102
01:21:40,729 --> 01:21:42,932
we're gonna move the ball
out to Ricky.
2103
01:21:42,966 --> 01:21:45,068
And, Ricky,
you can put it up
2104
01:21:45,101 --> 01:21:47,971
from where you're at
all night long.
2105
01:21:48,004 --> 01:21:49,305
The basket is the same height
2106
01:21:49,338 --> 01:21:51,240
as it was at your father's barn
in Indiana.
2107
01:21:51,274 --> 01:21:53,276
Boys,
2108
01:21:53,309 --> 01:21:55,244
Indiana is over there
in the other locker room
2109
01:21:55,278 --> 01:21:58,647
wondering what the hell
we're gonna do.
2110
01:21:58,681 --> 01:22:00,349
Well, I'll send a note over
to Bobby Knight,
2111
01:22:00,383 --> 01:22:02,518
and I'll tell him
exactly what we're gonna do.
2112
01:22:02,551 --> 01:22:04,353
I'll give him our offense,
I'll give him our defense.
2113
01:22:04,387 --> 01:22:06,655
Because it's not what you do,
goddamn it,
2114
01:22:06,689 --> 01:22:08,257
it's how you do it.
2115
01:22:08,291 --> 01:22:10,593
Now, we're gonna go nose-to-nose
with them,
2116
01:22:10,626 --> 01:22:11,627
and we're gonna
beat them
2117
01:22:11,660 --> 01:22:13,229
at both ends
of the court.
2118
01:22:13,262 --> 01:22:15,564
And you're gonna play better
than you ever dreamed of
2119
01:22:15,598 --> 01:22:19,035
because, goddamn it,
that's what I demand of you.
2120
01:22:19,068 --> 01:22:20,970
All right, let's go.
2121
01:22:21,004 --> 01:22:24,140
( all shouting )
2122
01:22:24,173 --> 01:22:27,343
( marching band playing
"Dolphin Fight Song" )
2123
01:22:27,376 --> 01:22:30,713
( crowd cheering )
2124
01:22:34,583 --> 01:22:35,951
Fight!
2125
01:22:40,123 --> 01:22:41,557
Hi, everybody, I'm Dick Vitale.
2126
01:22:41,590 --> 01:22:43,092
Tonight is the night
we've been waiting for.
2127
01:22:43,126 --> 01:22:44,660
Basketball fever.
2128
01:22:44,693 --> 01:22:46,262
Unbelievable, baby.
2129
01:22:46,295 --> 01:22:48,064
Kicking off the new season.
2130
01:22:48,097 --> 01:22:49,332
Western University,
2131
01:22:49,365 --> 01:22:50,666
coached by Pete Bell,
2132
01:22:50,699 --> 01:22:51,767
two national championships,
2133
01:22:51,800 --> 01:22:53,269
coming off a subpar year,
2134
01:22:53,302 --> 01:22:55,271
against the number-one team
in the nation,
2135
01:22:55,304 --> 01:22:57,273
the Indiana Hoosiers.
2136
01:22:57,306 --> 01:22:58,641
Yes, Pete Bell
wants to start winning.
2137
01:22:58,674 --> 01:23:00,309
What did he do?
2138
01:23:00,343 --> 01:23:02,611
He recruited the best
freshman class in America.
2139
01:23:02,645 --> 01:23:07,683
Three dynamic diaper dandies,
headed by Neon Bodeaux,
2140
01:23:07,716 --> 01:23:10,786
the 7-footer,
scintillating and sensational,
2141
01:23:10,819 --> 01:23:12,621
from Louisiana.
2142
01:23:12,655 --> 01:23:14,290
And then he went and got--
2143
01:23:14,323 --> 01:23:15,558
You ready for this?
2144
01:23:15,591 --> 01:23:17,160
That's right, Butch McRae,
2145
01:23:17,193 --> 01:23:19,128
a 6'7", silky-smooth guard.
2146
01:23:19,162 --> 01:23:21,597
And then he went
and he got Ricky Roe,
2147
01:23:21,630 --> 01:23:25,234
from French Lick, Indiana,
a 6'8" forward.
2148
01:23:25,268 --> 01:23:27,303
Yes, they are ready
to take on the Hoosiers,
2149
01:23:27,336 --> 01:23:30,239
with Calbert Cheaney
and Bob Hurley.
2150
01:23:30,273 --> 01:23:32,175
It's gonna be awesome, baby,
2151
01:23:32,208 --> 01:23:33,309
with a capital A.
2152
01:23:33,342 --> 01:23:34,610
I'm so excited.
2153
01:23:34,643 --> 01:23:35,778
I can't wait.
2154
01:23:35,811 --> 01:23:37,180
We got an unbelievable matchup.
2155
01:23:37,213 --> 01:23:39,282
Heavyweights.
2156
01:23:39,315 --> 01:23:41,117
Pete Bell against Bobby Knight,
the General.
2157
01:23:41,150 --> 01:23:42,718
This place will be
rocking 'n' rolling.
2158
01:23:42,751 --> 01:23:44,453
The Hoosiers are number one
in the nation.
2159
01:23:44,487 --> 01:23:46,189
Western University,
2160
01:23:46,222 --> 01:23:48,691
quite a turnaround this season
from last year.
2161
01:23:48,724 --> 01:23:51,727
Pete Bell's excited,
Bobby Knight's excited.
2162
01:23:51,760 --> 01:23:53,629
Hey, baby, this place
is gonna rock 'n' roll.
2163
01:23:53,662 --> 01:23:57,700
It's gonna be awesome, baby,
with a capital A.
2164
01:24:01,670 --> 01:24:03,406
Let's go, baby.
Heads up, now.
2165
01:24:07,176 --> 01:24:08,177
Let's go.
2166
01:24:08,211 --> 01:24:09,312
Thattaboy.
2167
01:24:09,345 --> 01:24:10,446
Thattaboy!
2168
01:24:10,479 --> 01:24:11,814
BELL: Hit the boards,
hit the boards.
2169
01:24:11,847 --> 01:24:14,217
Rick.
2170
01:24:14,250 --> 01:24:15,651
Come on, Kevin,
you gotta get on him.
2171
01:24:17,653 --> 01:24:19,122
BELL:
Pick up the ball.
2172
01:24:19,155 --> 01:24:20,823
Move out of there,
Kevin.
2173
01:24:20,856 --> 01:24:22,625
Screen. Screen.
2174
01:24:22,658 --> 01:24:23,659
( Bell groans )
2175
01:24:23,692 --> 01:24:25,394
( crowd roars )
2176
01:24:27,263 --> 01:24:29,198
Nice pass, Butch.
2177
01:24:29,232 --> 01:24:31,300
All right. Way to move, guys.
2178
01:24:35,671 --> 01:24:37,106
Beat those cutters.
2179
01:24:37,140 --> 01:24:40,209
Move, Joe,
don't stand.
2180
01:24:42,778 --> 01:24:44,313
Rebound! Rebound!
2181
01:24:44,347 --> 01:24:45,414
All right, all right.
2182
01:24:45,448 --> 01:24:46,882
Let's get some movement going.
2183
01:24:46,915 --> 01:24:48,117
Like if the guard--
2184
01:24:48,151 --> 01:24:49,785
Say, Bob dribbles the ball off,
2185
01:24:49,818 --> 01:24:53,489
step up, reverse it,
step out and go.
2186
01:24:53,522 --> 01:24:55,358
And then just get
some back-picking going.
2187
01:24:55,391 --> 01:25:00,363
Put them in some situations
where they gotta switch.
2188
01:25:00,396 --> 01:25:02,165
We've gotta be alert
for the back pick.
2189
01:25:02,198 --> 01:25:03,699
They're back-picking us
like crazy.
2190
01:25:03,732 --> 01:25:05,701
So when they come up
and set that back pick,
2191
01:25:05,734 --> 01:25:08,271
make sure
that back man steps up.
2192
01:25:08,304 --> 01:25:09,772
Now, listen.
2193
01:25:09,805 --> 01:25:10,873
On offense,
let's force them to switch.
2194
01:25:10,906 --> 01:25:12,408
You force them to switch.
2195
01:25:12,441 --> 01:25:14,410
And let's set some screens,
goddamn it.
2196
01:25:14,443 --> 01:25:16,212
We haven't been doing that
all night.
2197
01:25:19,348 --> 01:25:20,816
BELL: Get out
on the ball, Ricky.
2198
01:25:20,849 --> 01:25:22,151
Close out quicker.
2199
01:25:22,185 --> 01:25:24,787
KNIGHT:
Play some defense, Greg.
2200
01:25:24,820 --> 01:25:26,389
Run the motion, let's go.
2201
01:25:28,324 --> 01:25:29,425
Aw, come on!
2202
01:25:29,458 --> 01:25:30,726
KNIGHT:
Goddamn it.
2203
01:25:30,759 --> 01:25:32,428
BELL:
Kevin, get out on the ball.
2204
01:25:32,461 --> 01:25:33,696
Beat the cutter,
Butch.
2205
01:25:33,729 --> 01:25:34,697
( grunting )
2206
01:25:34,730 --> 01:25:36,265
Attaboy.
2207
01:25:37,933 --> 01:25:39,302
That's nice,
Butch.
2208
01:25:39,335 --> 01:25:40,436
KNIGHT:
Oh, no.
2209
01:25:40,469 --> 01:25:41,737
( whistle blows )
2210
01:25:41,770 --> 01:25:42,705
And one, baby.
2211
01:25:42,738 --> 01:25:44,840
( crowd roars )
2212
01:25:44,873 --> 01:25:46,742
Way to go, Butch.
Way to go, Butch.
2213
01:25:46,775 --> 01:25:48,544
BELL:
Weak side,
rotate, rotate.
2214
01:25:48,577 --> 01:25:49,845
( crowd boos )
2215
01:25:49,878 --> 01:25:51,447
Blow your goddamn whistle.
2216
01:25:51,480 --> 01:25:52,448
( whistle blows )
2217
01:25:52,481 --> 01:25:53,949
He got that ball on the way up.
2218
01:25:53,982 --> 01:25:55,951
What the hell call is that,
for chrissake?
2219
01:25:55,984 --> 01:25:57,220
Oh, shit.
2220
01:25:57,253 --> 01:25:58,854
I got ball.
No help, no help.
2221
01:25:58,887 --> 01:26:00,556
I'm here, I'm here.
I'm on you, I'm on you.
2222
01:26:00,589 --> 01:26:01,890
What you got now?
2223
01:26:04,460 --> 01:26:05,828
Get one shot, now.
2224
01:26:08,764 --> 01:26:09,732
Come on,
catch the ball.
2225
01:26:09,765 --> 01:26:10,799
Oh, man.
2226
01:26:10,833 --> 01:26:12,801
Outlet! Outlet!
2227
01:26:12,835 --> 01:26:14,337
Give it back, Phil.
2228
01:26:14,370 --> 01:26:16,905
( crowd roars )
2229
01:26:16,939 --> 01:26:18,307
Yeah!
2230
01:26:19,742 --> 01:26:22,478
Whole new look, baby.
Whole new look.
2231
01:26:22,511 --> 01:26:23,812
Get that stuff
out of here.
2232
01:26:23,846 --> 01:26:25,848
( grunts )
2233
01:26:27,516 --> 01:26:28,417
Let's go, set up the lanes.
2234
01:26:28,451 --> 01:26:29,752
Let's go.
2235
01:26:31,254 --> 01:26:32,321
Set it up, Butch.
2236
01:26:32,355 --> 01:26:33,222
Let's go.
Let's go.
2237
01:26:33,256 --> 01:26:34,357
Look inside.
2238
01:26:34,390 --> 01:26:35,791
Patience, baby.
Little patience.
2239
01:26:35,824 --> 01:26:38,894
Take it up strong,
Neon.
2240
01:26:38,927 --> 01:26:41,196
( cheering )
2241
01:26:43,031 --> 01:26:46,369
( buzzer sounds )
2242
01:26:46,402 --> 01:26:47,903
Bobby starts across with it.
2243
01:26:47,936 --> 01:26:49,572
Keith, you're over here.
2244
01:26:49,605 --> 01:26:51,307
Scottie, you step out.
2245
01:26:51,340 --> 01:26:55,544
Calbert starts across,
back cut, lob, dunk shot.
2246
01:26:57,946 --> 01:26:59,348
Good dish.
2247
01:26:59,382 --> 01:27:02,251
All right, Ricky,
I want you to fake out,
2248
01:27:02,285 --> 01:27:04,787
go along the baseline
and curl around that screen.
2249
01:27:04,820 --> 01:27:06,389
Walker,
you bring it back to Phil.
2250
01:27:06,422 --> 01:27:09,358
Phil, dribble it on down,
hand it off to Ricky.
2251
01:27:09,392 --> 01:27:10,893
Ricky, you come out
to the foul line.
2252
01:27:10,926 --> 01:27:12,395
You should have a shot
right here.
2253
01:27:12,428 --> 01:27:13,962
Hands, hands,
hands, hands.
2254
01:27:13,996 --> 01:27:15,798
Right through.
2255
01:27:15,831 --> 01:27:17,433
Right there, Phil,
hand it off.
2256
01:27:17,466 --> 01:27:19,001
Let it fly.
2257
01:27:20,836 --> 01:27:24,440
ANNOUNCER:
Basket by number 42, Ricky Roe.
2258
01:27:24,473 --> 01:27:26,842
Move the ball on the perimeter
and screen.
2259
01:27:26,875 --> 01:27:28,277
Come on.
2260
01:27:28,311 --> 01:27:29,278
Little defense.
2261
01:27:29,312 --> 01:27:30,413
He's got the ball now.
2262
01:27:30,446 --> 01:27:31,880
Gotta help him,
gotta help him.
2263
01:27:31,914 --> 01:27:32,948
Nice, nice, nice.
2264
01:27:32,981 --> 01:27:34,317
Fast break.
2265
01:27:36,985 --> 01:27:38,354
Rebound.
2266
01:27:40,523 --> 01:27:41,957
Go, go, go!
2267
01:27:43,992 --> 01:27:46,295
If you haven't got the ball,
roll, for chrissake.
2268
01:27:46,329 --> 01:27:48,831
Let's just don't play
this throw-it-up game.
2269
01:27:48,864 --> 01:27:51,867
When you guys are on top,
you guards, make a move inside.
2270
01:27:51,900 --> 01:27:54,603
Don't stand there looking
for somebody, get it moving.
2271
01:27:59,007 --> 01:28:00,543
( shouts )
2272
01:28:06,014 --> 01:28:07,950
( grunts )
2273
01:28:13,021 --> 01:28:15,324
Stop the ball!
Stop the ball!
2274
01:28:15,358 --> 01:28:16,859
( grunts )
2275
01:28:16,892 --> 01:28:18,927
If he's over his back,
that's a foul.
2276
01:28:18,961 --> 01:28:20,095
What?
2277
01:28:20,128 --> 01:28:21,597
I can't see it
from the tram.
2278
01:28:21,630 --> 01:28:23,466
Huh?
I can't--
2279
01:28:23,499 --> 01:28:24,567
That's bullshit!
2280
01:28:24,600 --> 01:28:25,468
Well, you can
sure as hell
2281
01:28:25,501 --> 01:28:27,002
see the guy over him.
2282
01:28:27,035 --> 01:28:29,572
Then move your fat ass
down where you can see.
2283
01:28:30,906 --> 01:28:32,908
Stop the ball.
2284
01:28:32,941 --> 01:28:36,078
ANNOUNCER:
Basket by number 50,
Eric Riley.
2285
01:28:36,111 --> 01:28:37,580
He's going all night
like that
2286
01:28:37,613 --> 01:28:39,482
if you don't
stop the ball.
2287
01:28:39,515 --> 01:28:41,617
Good hands.
Good hands, Phil.
2288
01:28:41,650 --> 01:28:42,885
( shouts )
2289
01:28:42,918 --> 01:28:45,020
All right.
2290
01:28:45,053 --> 01:28:46,955
Stop ball! Stop ball!
2291
01:28:46,989 --> 01:28:48,924
Go, I got it. I got it.
2292
01:28:48,957 --> 01:28:50,025
Get out the way.
2293
01:28:50,058 --> 01:28:52,361
By yourself.
2294
01:28:52,395 --> 01:28:53,929
Yeah!
2295
01:28:53,962 --> 01:28:55,698
( crowd cheers )
2296
01:28:55,731 --> 01:28:56,899
All right,
listen...
2297
01:28:56,932 --> 01:28:58,066
( whistle blows )
2298
01:28:58,100 --> 01:28:59,902
( timeout buzzer sounds )
2299
01:28:59,935 --> 01:29:01,670
Watch the clock,
and we get down
2300
01:29:01,704 --> 01:29:02,671
into the last
ten or 12 seconds,
2301
01:29:02,705 --> 01:29:04,373
we can take the shot.
2302
01:29:04,407 --> 01:29:06,041
But let's make them work
to play defense now.
2303
01:29:06,074 --> 01:29:07,376
No quick shots
2304
01:29:07,410 --> 01:29:08,477
unless it's
off the break,
2305
01:29:08,511 --> 01:29:09,645
period.
2306
01:29:12,681 --> 01:29:14,016
Jump, jump, jump.
2307
01:29:14,049 --> 01:29:15,618
Pump fake.
2308
01:29:15,651 --> 01:29:18,120
( coaches shouting )
2309
01:29:18,153 --> 01:29:19,922
Come on,
cut him off.
2310
01:29:19,955 --> 01:29:21,657
Rebound.
2311
01:29:21,690 --> 01:29:24,927
ANNOUNCER:
Basket by number 34,
Dan Godfried.
2312
01:29:24,960 --> 01:29:26,094
Here we go.
2313
01:29:27,996 --> 01:29:29,565
ROE:
That leaves us with, I think,
2314
01:29:29,598 --> 01:29:31,166
a little business
that we need to discuss.
2315
01:29:31,199 --> 01:29:33,135
You know, this is
what I'm looking for,
2316
01:29:33,168 --> 01:29:34,437
30 grand.
2317
01:29:34,470 --> 01:29:36,972
I'd like to have it in cash.
2318
01:29:37,005 --> 01:29:39,007
HAPPY: Why don't you just
go to the videotape, coach.
2319
01:29:39,742 --> 01:29:41,544
I own you.
2320
01:29:41,577 --> 01:29:43,712
JENNY: You looked me
straight in the eye,
2321
01:29:43,746 --> 01:29:44,713
and you lied to me.
2322
01:29:44,747 --> 01:29:47,082
And I believed you.
2323
01:29:47,115 --> 01:29:49,952
( whistle blows )
2324
01:29:49,985 --> 01:29:51,954
( crowd cheers )
2325
01:29:51,987 --> 01:29:53,522
Call a timeout.
2326
01:29:56,792 --> 01:29:58,494
Butch, dribble on over here.
2327
01:29:58,527 --> 01:30:00,128
Mitch, come back,
get the pass back from Butch.
2328
01:30:00,162 --> 01:30:03,098
Give it right back to him
and go down to the low post.
2329
01:30:03,131 --> 01:30:07,102
Neon, as soon
as you see Butch going over,
2330
01:30:07,135 --> 01:30:08,971
you flash out to the foul line.
2331
01:30:09,004 --> 01:30:11,106
Mitch, I want you to come
right up on Neon's man.
2332
01:30:11,139 --> 01:30:14,042
I mean, screen him.
Pin him hard. Pin him.
2333
01:30:14,076 --> 01:30:16,144
Neon, you reverse,
go to the weak side,
2334
01:30:16,178 --> 01:30:17,746
go up for the lob.
2335
01:30:17,780 --> 01:30:19,047
We've got 12 seconds.
2336
01:30:19,081 --> 01:30:20,716
Butch, when you
get it in to Neon,
2337
01:30:20,749 --> 01:30:21,984
you get it in high.
2338
01:30:22,017 --> 01:30:22,785
PLAYER:
Finish it, big man.
2339
01:30:22,818 --> 01:30:24,453
( players shouting )
2340
01:30:24,487 --> 01:30:25,654
This is the number-one team
in the nation.
2341
01:30:25,688 --> 01:30:27,189
We can beat their ass tonight.
2342
01:30:27,222 --> 01:30:30,058
We're in this game.
Let's go. All right.
2343
01:30:30,092 --> 01:30:31,460
ALL: One, two, three, Western!
2344
01:30:31,494 --> 01:30:32,595
( crowd roars )
2345
01:30:32,628 --> 01:30:33,762
BELL: All right.
2346
01:30:33,796 --> 01:30:35,664
Let's go.
2347
01:30:40,068 --> 01:30:42,104
Come on.
Right now, right now.
2348
01:30:45,741 --> 01:30:48,477
MAN:
Here we go.
Here we go. Here we go.
2349
01:30:48,511 --> 01:30:50,746
( buzzer sounds )
2350
01:30:50,779 --> 01:30:53,181
No foul. No foul.
No foul.
2351
01:30:57,152 --> 01:31:00,155
BELL:
Push the ball.
Push the ball.
2352
01:31:00,188 --> 01:31:01,557
Now, Mitch, now.
Pin him, pin him.
2353
01:31:06,529 --> 01:31:07,596
Yes!
2354
01:31:07,630 --> 01:31:10,265
( crowd cheers wildly )
2355
01:31:10,298 --> 01:31:12,134
( all shouting )
2356
01:31:12,167 --> 01:31:14,202
Yeah, baby.
2357
01:31:14,236 --> 01:31:16,071
( marching band playing
"Dolphin Fight Song" )
2358
01:31:27,550 --> 01:31:29,051
Good game, coach.
2359
01:31:35,824 --> 01:31:37,159
Yeah!
2360
01:31:39,762 --> 01:31:42,097
Whoo!
2361
01:31:44,199 --> 01:31:45,801
Way to go, Western!
2362
01:31:50,706 --> 01:31:52,775
( all cheering and shouting )
2363
01:31:52,808 --> 01:31:54,109
We did it, boy!
2364
01:32:04,687 --> 01:32:07,189
( camera shutters clicking )
2365
01:32:10,593 --> 01:32:12,160
Quiet down!
2366
01:32:12,194 --> 01:32:13,596
Everybody down.
2367
01:32:13,629 --> 01:32:14,730
Quiet down.
2368
01:32:14,763 --> 01:32:16,765
Good job, though.
2369
01:32:17,600 --> 01:32:19,101
Hold it up.
2370
01:32:24,607 --> 01:32:26,341
Yo, Neon.
Chill, baby.
2371
01:32:26,374 --> 01:32:28,611
Way to board, man.
Chill, y'all.
2372
01:32:28,644 --> 01:32:30,245
Yo, chill.
2373
01:32:30,278 --> 01:32:31,914
JACK:
Way to go, boys.
Thataway to go.
2374
01:32:31,947 --> 01:32:33,749
Way to go, coach.
Great game.
2375
01:32:33,782 --> 01:32:35,317
( players quiet )
2376
01:32:38,821 --> 01:32:41,123
( sighs softly )
2377
01:32:41,156 --> 01:32:43,325
Boys...
2378
01:32:43,358 --> 01:32:47,830
the rules don't make much sense.
2379
01:32:50,999 --> 01:32:52,835
But I believe in rules.
2380
01:32:55,671 --> 01:32:58,173
Now, some of us broke them.
2381
01:33:03,912 --> 01:33:08,216
I broke them.
2382
01:33:12,387 --> 01:33:14,657
I can't do this.
2383
01:33:14,690 --> 01:33:16,759
I can't win like this.
2384
01:33:18,426 --> 01:33:20,162
So tomorrow,
2385
01:33:20,195 --> 01:33:21,830
I'll talk to you all
individually
2386
01:33:21,864 --> 01:33:25,233
about your
futures here.
2387
01:33:48,957 --> 01:33:52,194
I love you all very much.
2388
01:33:52,227 --> 01:33:54,663
A hell of a game you played.
2389
01:33:59,034 --> 01:34:00,969
( chattering )
2390
01:34:09,978 --> 01:34:11,013
Coach?
2391
01:34:11,046 --> 01:34:12,347
Coach?
2392
01:34:13,916 --> 01:34:15,951
How did you like my spin move?
2393
01:34:15,984 --> 01:34:17,953
You did real good, Neon.
2394
01:34:17,986 --> 01:34:19,755
Real good.
2395
01:34:19,788 --> 01:34:21,757
Thanks, man.
2396
01:34:21,790 --> 01:34:23,325
See you later.
2397
01:34:25,928 --> 01:34:28,931
( solemn theme playing )
2398
01:34:39,808 --> 01:34:43,245
( applause )
2399
01:34:43,278 --> 01:34:44,379
Whoo-whoo! W.U.!
2400
01:34:44,412 --> 01:34:46,248
Whoo-whoo! W.U.!
2401
01:34:46,281 --> 01:34:48,050
Whoo-whoo! W.U.!
2402
01:34:48,083 --> 01:34:50,252
Whoo-whoo! W.U.!
2403
01:34:50,285 --> 01:34:51,987
Whoo-whoo! W.U.!
2404
01:34:52,020 --> 01:34:53,388
Whoo-whoo! W.U.!
2405
01:34:53,421 --> 01:34:56,291
Whoo-whoo! W.U.!
2406
01:34:56,324 --> 01:34:57,760
Whoo-whoo! W.U.!
2407
01:35:04,900 --> 01:35:07,269
( applause subsides )
2408
01:35:07,302 --> 01:35:09,437
HAPPY:
Number one, Pete!
2409
01:35:12,107 --> 01:35:14,109
You know,
I'll tell you something.
2410
01:35:14,142 --> 01:35:17,880
You know, 900 million Chinamen
couldn't give a damn.
2411
01:35:17,913 --> 01:35:20,315
They couldn't care less.
2412
01:35:20,348 --> 01:35:23,786
Not about this
press conference.
2413
01:35:25,453 --> 01:35:27,923
But I love basketball.
2414
01:35:27,956 --> 01:35:30,993
I'm a Dolphin
and I just love it.
2415
01:35:34,396 --> 01:35:36,331
You know, sometimes
2416
01:35:36,364 --> 01:35:38,500
the world doesn't make
a whole lot of sense
2417
01:35:38,533 --> 01:35:39,868
to me.
2418
01:35:42,137 --> 01:35:44,739
Except on the basketball court.
2419
01:35:46,341 --> 01:35:48,376
And that's
good enough for me.
2420
01:35:50,345 --> 01:35:50,979
Coach?
2421
01:35:51,013 --> 01:35:52,881
Yeah, Ed.
2422
01:35:52,915 --> 01:35:57,052
I gotta ask this question,
or I wouldn't be doing my job.
2423
01:35:57,085 --> 01:35:58,921
Would you care to comment
on the rumor
2424
01:35:58,954 --> 01:36:00,355
that you arranged
2425
01:36:00,388 --> 01:36:02,024
for an automobile
to be purchased
2426
01:36:02,057 --> 01:36:04,793
for Neon Bodeaux?
2427
01:36:07,395 --> 01:36:09,331
You know--
2428
01:36:09,364 --> 01:36:10,866
( sighs )
2429
01:36:10,899 --> 01:36:12,434
You know, Ed,
2430
01:36:12,467 --> 01:36:14,870
you've just gotta get your mind
out of the gutter.
2431
01:36:14,903 --> 01:36:18,406
You know, you just gotta start
thinking straight.
2432
01:36:18,440 --> 01:36:20,475
I mean, it's right there
in front of you.
2433
01:36:20,508 --> 01:36:22,811
For chrissake,
it wasn't an automobile.
2434
01:36:22,845 --> 01:36:24,446
I mean,
it was a fully loaded Lexus.
2435
01:36:24,479 --> 01:36:26,815
( reporters chuckle )
2436
01:36:26,849 --> 01:36:28,817
( scattered applause )
2437
01:36:28,851 --> 01:36:30,352
The damn car had everything.
2438
01:36:30,385 --> 01:36:31,954
It had everything,
didn't it, Happy?
2439
01:36:31,987 --> 01:36:33,421
I mean, that car
was fully loaded,
2440
01:36:33,455 --> 01:36:34,089
wasn't it?
2441
01:36:34,122 --> 01:36:35,490
No, no, coach.
2442
01:36:35,523 --> 01:36:37,425
It was a nuclear surfboard,
remember?
2443
01:36:37,459 --> 01:36:40,362
( all laughing,
scattered applause )
2444
01:36:40,395 --> 01:36:42,497
And the damn thing of it is, Ed,
2445
01:36:42,530 --> 01:36:44,532
is, you know, Neon,
he didn't want it.
2446
01:36:44,566 --> 01:36:46,368
He didn't want the car.
2447
01:36:46,401 --> 01:36:47,903
He didn't want a--
2448
01:36:47,936 --> 01:36:49,371
He didn't ask
for anything, but--
2449
01:36:49,404 --> 01:36:51,439
You know,
he wasn't for sale.
2450
01:36:51,473 --> 01:36:53,108
But we got it
for him anyway.
2451
01:36:53,141 --> 01:36:55,377
I mean, and I think,
personally,
2452
01:36:55,410 --> 01:36:56,111
that it would've been
a hell of a deal,
2453
01:36:56,144 --> 01:36:57,112
a good price.
2454
01:36:57,145 --> 01:36:58,380
I mean...
2455
01:36:58,413 --> 01:36:59,614
I mean,
what did Neon do tonight?
2456
01:36:59,647 --> 01:37:01,016
Does anybody know?
2457
01:37:01,049 --> 01:37:02,517
How many boards
did Neon have tonight?
2458
01:37:02,550 --> 01:37:03,886
MAN: Thirteen.
2459
01:37:03,919 --> 01:37:04,987
Thirteen?
Thirteen boards?
2460
01:37:05,020 --> 01:37:06,388
Well, there you are.
2461
01:37:06,421 --> 01:37:07,555
It would've been
a hell of a deal.
2462
01:37:07,589 --> 01:37:08,991
Can you imagine?
2463
01:37:09,024 --> 01:37:10,492
Can you imagine
what Neon would've done
2464
01:37:10,525 --> 01:37:12,460
if we had tried to give him
a Ferrari?
2465
01:37:12,494 --> 01:37:13,962
( scattered laughter )
2466
01:37:13,996 --> 01:37:15,530
I mean, for chrissake,
2467
01:37:15,563 --> 01:37:18,400
he might've scored
40 or 50 points.
2468
01:37:18,433 --> 01:37:19,902
I mean, who knows.
2469
01:37:19,935 --> 01:37:21,103
Who knows what
he would've done
2470
01:37:21,136 --> 01:37:22,437
for a Ferrari.
2471
01:37:24,572 --> 01:37:26,541
Now, you know,
2472
01:37:26,574 --> 01:37:28,877
Neon, he didn't
take anything.
2473
01:37:28,911 --> 01:37:30,445
He didn't want anything.
2474
01:37:30,478 --> 01:37:32,647
But some of the others did,
didn't they, Happy?
2475
01:37:32,680 --> 01:37:34,149
Wasn't there
some of the other kids?
2476
01:37:34,182 --> 01:37:35,517
What did we give them?
2477
01:37:35,550 --> 01:37:38,486
What, cars?
2478
01:37:38,520 --> 01:37:40,122
Tractors?
2479
01:37:40,155 --> 01:37:41,556
Gave a kid a tractor?
2480
01:37:41,589 --> 01:37:43,158
Another kid we gave a house.
2481
01:37:43,191 --> 01:37:44,626
Didn't we give him a house?
2482
01:37:44,659 --> 01:37:46,895
You know, bags of cash.
2483
01:37:46,929 --> 01:37:48,563
I don't know what
we gave these kids.
2484
01:37:48,596 --> 01:37:49,497
You know,
they asked for things,
2485
01:37:49,531 --> 01:37:50,665
we gave it to them.
2486
01:37:50,698 --> 01:37:52,500
I mean,
you guys asked me to win,
2487
01:37:52,534 --> 01:37:54,036
and I gave that to you.
2488
01:37:54,069 --> 01:37:55,437
Right?
2489
01:37:55,470 --> 01:37:56,905
And the alumni
are all jerking off
2490
01:37:56,939 --> 01:37:58,473
over this win,
2491
01:37:58,506 --> 01:38:00,475
which is the only time
the alumni ever jerk off, right,
2492
01:38:00,508 --> 01:38:01,643
is when we win.
2493
01:38:01,676 --> 01:38:04,246
Because this ain't
about education!
2494
01:38:04,279 --> 01:38:05,480
It ain't much
about winning,
2495
01:38:05,513 --> 01:38:06,648
and it sure as hell
2496
01:38:06,681 --> 01:38:08,216
ain't much
about basketball!
2497
01:38:08,250 --> 01:38:09,952
It's about money!
2498
01:38:09,985 --> 01:38:14,222
Just goddamn money!
2499
01:38:14,256 --> 01:38:16,524
That's what it's about, Ed.
2500
01:38:18,426 --> 01:38:20,395
And I bought into it.
2501
01:38:20,428 --> 01:38:22,397
I bought into it bigtime.
2502
01:38:22,430 --> 01:38:24,532
I'm a big part of the problem.
2503
01:38:24,566 --> 01:38:26,134
( camera shutters clicking,
reporters clamoring )
2504
01:38:26,168 --> 01:38:28,937
HAPPY: Stick a fork
in this creep,
2505
01:38:28,971 --> 01:38:30,472
because he's done!
2506
01:38:30,505 --> 01:38:31,940
He's dead meat!
You're finished!
2507
01:38:31,974 --> 01:38:34,109
You will never coach
in America again,
2508
01:38:34,142 --> 01:38:35,177
you got that?
2509
01:38:35,210 --> 01:38:36,644
Why don't you try Bulgaria.
2510
01:38:36,678 --> 01:38:39,547
Hear they're looking
for wimps like you!
2511
01:38:39,581 --> 01:38:40,548
Whiners!
2512
01:38:40,582 --> 01:38:41,583
Give it a rest.
2513
01:38:41,616 --> 01:38:42,550
No, goddamn it!
2514
01:38:42,584 --> 01:38:44,186
Get your hands off me!
2515
01:38:44,219 --> 01:38:45,520
I can walk!
2516
01:38:45,553 --> 01:38:47,055
Loser!
2517
01:38:47,089 --> 01:38:48,623
You lost three years in a row!
2518
01:38:48,656 --> 01:38:51,193
Gave you everything you wanted!
2519
01:38:51,226 --> 01:38:52,727
There goes Happy,
heading for the cash machine.
2520
01:38:52,760 --> 01:38:54,529
Oh, yeah...
Let go of me!
2521
01:38:54,562 --> 01:38:57,065
...he's gonna get himself
a middle linebacker.
2522
01:38:57,099 --> 01:38:59,567
That guy's got the best players
money can buy!
2523
01:38:59,601 --> 01:39:03,171
The best players
money can buy!
2524
01:39:03,205 --> 01:39:05,507
( camera shutters clicking )
2525
01:39:05,540 --> 01:39:08,010
You know, I'll tell you
something else.
2526
01:39:10,078 --> 01:39:12,114
You know, someplace--
2527
01:39:12,147 --> 01:39:16,584
Someplace in America right now,
there's some 10-year-old kid.
2528
01:39:16,618 --> 01:39:19,154
He's out there
on that playground.
2529
01:39:19,187 --> 01:39:20,755
And he's playing.
2530
01:39:20,788 --> 01:39:22,490
He's dribbling
between his legs.
2531
01:39:22,524 --> 01:39:24,993
He's going left,
he's going right.
2532
01:39:25,027 --> 01:39:27,762
He's already above the rim,
he's stuffing it home.
2533
01:39:27,795 --> 01:39:30,265
You know what's gonna happen
to this kid?
2534
01:39:30,298 --> 01:39:31,666
Five minutes from now,
2535
01:39:31,699 --> 01:39:34,569
he's gonna be surrounded
by agents
2536
01:39:34,602 --> 01:39:37,505
and corporate sponsors
and coaches.
2537
01:39:37,539 --> 01:39:38,673
I mean,
people like me
2538
01:39:38,706 --> 01:39:40,275
just drooling
over this kid
2539
01:39:40,308 --> 01:39:41,776
because he holds
our future employment
2540
01:39:41,809 --> 01:39:43,611
in his hands.
2541
01:39:46,548 --> 01:39:48,516
I mean, that's what
we've made this game.
2542
01:39:50,752 --> 01:39:52,620
That's what we've done.
2543
01:39:55,057 --> 01:39:57,025
You know, the best coaching job
I ever did,
2544
01:39:57,059 --> 01:39:59,027
that wasn't tonight.
2545
01:39:59,061 --> 01:40:00,695
It was last season.
2546
01:40:00,728 --> 01:40:02,530
You know,
when we were 14 and 15.
2547
01:40:02,564 --> 01:40:04,166
We had a losing season.
2548
01:40:04,199 --> 01:40:07,035
But goddamn it, those kids,
they gave me their heart!
2549
01:40:07,069 --> 01:40:09,171
They gave me
everything they had!
2550
01:40:09,204 --> 01:40:12,307
They played up
to the maximum of their ability!
2551
01:40:12,340 --> 01:40:14,609
They gave it everything!
2552
01:40:14,642 --> 01:40:16,178
And, you know,
it wasn't good enough.
2553
01:40:16,211 --> 01:40:17,712
Wasn't good enough for me.
2554
01:40:17,745 --> 01:40:18,746
Wasn't good enough for you.
2555
01:40:18,780 --> 01:40:21,316
Wasn't good enough for anybody!
2556
01:40:25,287 --> 01:40:28,590
That's pathetic.
2557
01:40:28,623 --> 01:40:31,726
I mean, it's really pathetic.
2558
01:40:35,230 --> 01:40:39,067
I've become what I despise.
2559
01:40:39,634 --> 01:40:41,136
Yeah.
2560
01:40:43,105 --> 01:40:45,107
I cheated my profession.
2561
01:40:46,808 --> 01:40:49,577
Cheated myself.
2562
01:40:51,646 --> 01:40:53,648
I cheated basketball.
2563
01:40:56,751 --> 01:41:01,623
There's two words I didn't think
could ever come out of my mouth.
2564
01:41:01,656 --> 01:41:03,791
I didn't think
I'd ever be able to say them.
2565
01:41:12,800 --> 01:41:13,801
I quit.
2566
01:41:13,835 --> 01:41:15,370
( reporters clamoring )
2567
01:41:15,403 --> 01:41:16,704
Oh, my God.
2568
01:41:16,738 --> 01:41:19,674
( clamoring continues )
2569
01:41:24,779 --> 01:41:28,750
( cheering )
2570
01:41:28,783 --> 01:41:32,254
( marching band playing
"Dolphin Fight Song" )
2571
01:41:32,287 --> 01:41:34,156
MAN:
To our coach!
2572
01:41:34,189 --> 01:41:36,758
WOMAN: Great game,
Coach Bell!
2573
01:41:51,873 --> 01:41:54,876
( solemn theme playing )
2574
01:42:03,251 --> 01:42:05,353
BOY 1:
Come on, pass the ball.
2575
01:42:05,387 --> 01:42:07,289
Come on.
2576
01:42:11,226 --> 01:42:12,527
Cover him.
2577
01:42:12,560 --> 01:42:15,697
Pass it. I'm open.
2578
01:42:15,730 --> 01:42:18,433
BOY 2:
That's how you do it.
2579
01:42:18,466 --> 01:42:19,801
BOY 1:
Come on, right here.
2580
01:42:19,834 --> 01:42:22,237
Go in, go in.
You got it. You got it.
2581
01:42:22,270 --> 01:42:23,305
Take the shot.
Watch this.
2582
01:42:23,338 --> 01:42:24,306
Yes!
2583
01:42:24,339 --> 01:42:26,708
Yeah!
2584
01:42:26,741 --> 01:42:28,376
Come on.
2585
01:42:32,214 --> 01:42:33,381
Stop him.
2586
01:42:33,415 --> 01:42:34,416
( rim rattles )
2587
01:42:34,449 --> 01:42:36,818
What are you doing?
2588
01:42:36,851 --> 01:42:38,320
( upbeat blues theme playing )
2589
01:42:38,353 --> 01:42:39,721
Pass it.
2590
01:42:39,754 --> 01:42:41,856
Son, throw me the ball.
Throw me the ball.
2591
01:42:41,889 --> 01:42:43,458
Come here. Come here a second.
2592
01:42:43,491 --> 01:42:45,327
Give me the ball.
Give me the ball.
2593
01:42:45,360 --> 01:42:46,394
Son, look.
2594
01:42:46,428 --> 01:42:47,762
Come here, listen.
2595
01:42:47,795 --> 01:42:49,464
You're too good
a basketball player
2596
01:42:49,497 --> 01:42:50,932
to shoot
that two-handed jump shot.
2597
01:42:50,965 --> 01:42:52,867
You know, has anybody told you
2598
01:42:52,900 --> 01:42:53,935
how the mechanics
of a jump shot go?
2599
01:42:53,968 --> 01:42:55,370
No. Not really.
2600
01:42:55,403 --> 01:42:56,804
All right, let me
tell you something.
2601
01:42:56,838 --> 01:42:58,806
You know, when you go up
for your jump shot,
2602
01:42:58,840 --> 01:43:00,442
get your shooting hand
behind the ball.
2603
01:43:00,475 --> 01:43:01,976
Get that behind the ball.
2604
01:43:02,009 --> 01:43:03,978
Get your other hand
right along the side of it,
2605
01:43:04,011 --> 01:43:04,912
right?
2606
01:43:04,946 --> 01:43:06,481
And when you go up--
2607
01:43:06,514 --> 01:43:08,750
And then release the ball
and follow through.
2608
01:43:08,783 --> 01:43:10,385
Drop that arm down.
2609
01:43:10,418 --> 01:43:12,754
Now, look, get your legs
into the shot.
2610
01:43:12,787 --> 01:43:14,556
That's a way.
That's it. That's it.
2611
01:43:14,589 --> 01:43:15,990
All right, now, son,
let me see you.
2612
01:43:16,023 --> 01:43:17,825
Let me see you fake left,
go right,
2613
01:43:17,859 --> 01:43:19,827
out to the top of the key
and take a shot.
2614
01:43:19,861 --> 01:43:22,297
Okay.
That's it.
2615
01:43:22,330 --> 01:43:23,965
( John Mellencamp's "Baby,
Please Don't Go" playing )
2616
01:43:23,998 --> 01:43:25,500
That's a boy.
2617
01:43:25,533 --> 01:43:26,968
Let's play a little game.
Come on, guys.
2618
01:43:27,001 --> 01:43:27,969
Take it out. Let's go.
2619
01:43:28,002 --> 01:43:29,871
Come on, let's go.
2620
01:43:29,904 --> 01:43:31,839
All right, get loose.
Let's go.
2621
01:43:31,873 --> 01:43:33,975
All right, move the ball.
Move the ball.
2622
01:43:34,008 --> 01:43:35,810
Move without the ball.
2623
01:43:35,843 --> 01:43:37,912
Baby, please don't go *
2624
01:43:37,945 --> 01:43:39,847
Baby, please don't go *
2625
01:43:39,881 --> 01:43:42,784
Baby, please don't go
Back to New Orleans *
2626
01:43:42,817 --> 01:43:46,288
You know I love you so
Baby, please don't go *
2627
01:43:55,897 --> 01:43:57,932
Baby, man done gone *
Man done gone *
2628
01:43:57,965 --> 01:43:59,934
Baby, your man done gone *
Man done gone *
2629
01:43:59,967 --> 01:44:02,537
Baby, man's done gone
To the county home *
2630
01:44:02,570 --> 01:44:04,806
With the shackles on
Baby, please don't go *
2631
01:44:04,839 --> 01:44:06,408
Hey *
2632
01:44:06,441 --> 01:44:08,543
Turn your lamp down low *
Lamp down low *
2633
01:44:08,576 --> 01:44:11,279
Turn your lamp down low *
Lamp down low *
2634
01:44:11,313 --> 01:44:13,581
Turn your lamp down low
Dig you all night long *
2635
01:44:13,615 --> 01:44:15,817
With your shackles on
Baby, please don't go *
2636
01:44:15,850 --> 01:44:17,785
( kick echoes )
2637
01:44:17,819 --> 01:44:19,387
( inaudible )
2638
01:44:28,396 --> 01:44:29,931
Don't you call my name *
2639
01:44:29,964 --> 01:44:32,867
Don't you call my name *
2640
01:44:32,900 --> 01:44:34,769
Don't call my name
Baby, way down here *
2641
01:44:34,802 --> 01:44:37,839
I'm a ball and chain
Baby, please don't go *
2642
01:45:01,996 --> 01:45:03,998
You disrespect me
Hey *
2643
01:45:04,031 --> 01:45:06,334
Hey *
2644
01:45:06,368 --> 01:45:08,035
Hey *
2645
01:45:13,641 --> 01:45:15,843
I wanna be your dog *
2646
01:45:15,877 --> 01:45:18,346
I wanna be your dog *
2647
01:45:18,380 --> 01:45:20,548
I wanna be your dog
Get you way down here *
2648
01:45:20,582 --> 01:45:23,518
Where you walk the log
Baby, please don't go *
2649
01:45:38,065 --> 01:45:39,901
You got me way down here *
2650
01:45:39,934 --> 01:45:42,136
You got me way down here *
2651
01:45:42,169 --> 01:45:44,939
You got me way down here
Where the rain don't fall *
2652
01:45:44,972 --> 01:45:47,909
Treat me like a dog
Baby, please don't go *
2653
01:45:55,950 --> 01:45:57,519
Baby, please don't go *
2654
01:45:57,552 --> 01:45:59,120
Please don't go *
2655
01:45:59,153 --> 01:46:00,922
Oh, baby, please don't go *
2656
01:46:00,955 --> 01:46:02,690
Please don't go *
2657
01:46:02,724 --> 01:46:04,526
Baby, please don't go
Down to New Orleans *
2658
01:46:04,559 --> 01:46:07,562
You know I love you so
Baby, please don't go *
2659
01:46:07,595 --> 01:46:09,464
Hey *
2660
01:46:09,497 --> 01:46:10,932
Baby, please don't go *
2661
01:46:10,965 --> 01:46:12,634
Please don't go *
2662
01:46:14,636 --> 01:46:15,937
Baby, please don't go *
2663
01:46:15,970 --> 01:46:17,071
Please don't go *
2664
01:46:17,104 --> 01:46:18,072
Baby, please don't go *
2665
01:46:18,105 --> 01:46:19,941
Please don't go *
2666
01:46:19,974 --> 01:46:21,943
Baby, please don't go
Down to New Orleans *
2667
01:46:21,976 --> 01:46:25,012
You know I love you so
Baby, please don't go *
2668
01:46:25,046 --> 01:46:26,614
Hey, hey *
2669
01:46:28,215 --> 01:46:29,584
Hey *
2670
01:46:34,021 --> 01:46:37,024
( marching band playing
"Dolphin Fight Song" )
171542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.