Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,802 --> 00:00:03,304
(grunting)
2
00:00:08,276 --> 00:00:09,377
**
3
00:00:09,410 --> 00:00:10,411
(grunting)
4
00:00:11,679 --> 00:00:13,247
Uhh!
5
00:00:13,281 --> 00:00:14,782
(Roman groaning)
6
00:00:14,815 --> 00:00:16,150
Kurt! Kurt!
7
00:00:16,184 --> 00:00:17,418
(Roman)
We're fine!
8
00:00:19,620 --> 00:00:21,555
(hands slap, both grunting)
9
00:00:21,589 --> 00:00:23,191
Anything?
10
00:00:23,224 --> 00:00:24,592
Nothing.
11
00:00:24,625 --> 00:00:26,127
Here.
12
00:00:26,160 --> 00:00:28,196
Thanks.
Thank you.
13
00:00:28,229 --> 00:00:30,064
Just trying to trigger
some new memories.
14
00:00:30,098 --> 00:00:32,733
More like beat
'em out of me.
(Kurt laughs)
15
00:00:32,766 --> 00:00:34,202
Training helped you,
16
00:00:34,235 --> 00:00:36,570
so I figured it
was worth a shot.
17
00:00:36,604 --> 00:00:38,572
Well, it's gonna
take time.
18
00:00:38,606 --> 00:00:40,674
(Weller)
Yeah, that's something
that we don't have.
19
00:00:40,708 --> 00:00:43,477
Well, my memories came back
when I was in the field.
20
00:00:43,511 --> 00:00:45,579
What if we take Roman
out again?
21
00:00:45,613 --> 00:00:47,681
You know that's complicated.
22
00:00:47,715 --> 00:00:49,583
We can't keep checking you
out of your holding cell
23
00:00:49,617 --> 00:00:50,818
like it's a hotel room.
24
00:00:50,851 --> 00:00:52,720
Yeah, I understand.
25
00:00:52,753 --> 00:00:54,555
All right.
26
00:00:54,588 --> 00:00:56,090
See you upstairs.
27
00:00:58,259 --> 00:01:00,561
You were supposed to tell him
what I remembered.
28
00:01:00,594 --> 00:01:02,296
(tires screeching, crash)
29
00:01:02,330 --> 00:01:03,231
(muffled cry)
30
00:01:04,598 --> 00:01:06,500
I am trying
to protect you.
31
00:01:06,534 --> 00:01:08,602
If Kurt finds out you're
responsible for killing
32
00:01:08,636 --> 00:01:11,705
Taylor Shaw's mother,
he will never trust you.
33
00:01:11,739 --> 00:01:13,607
And if he finds out
you lied to him?
34
00:01:19,480 --> 00:01:22,483
(phone vibrating)
35
00:01:27,755 --> 00:01:29,857
(vibrating continues)
36
00:01:29,890 --> 00:01:31,892
(Reade)
What's that?
It's a phone that my source
37
00:01:31,925 --> 00:01:33,394
managed to get
to our dead drop.
38
00:01:34,495 --> 00:01:36,197
Hello.
39
00:01:36,230 --> 00:01:38,098
(modulated voice)
What's the price
of apples today?
40
00:01:39,700 --> 00:01:42,503
$1.29 per pound.
41
00:01:42,536 --> 00:01:45,673
We need to meet.
Wait for further instructions.
42
00:01:49,277 --> 00:01:50,244
(phone beeps off)
43
00:01:52,813 --> 00:01:54,515
Did you get
Patterson's text?
44
00:01:54,548 --> 00:01:56,617
On my way to the lab.
45
00:01:56,650 --> 00:01:59,353
How'd it go last night?
46
00:01:59,387 --> 00:02:01,489
Your... date.
47
00:02:01,522 --> 00:02:03,824
Oh, uh, I...
48
00:02:03,857 --> 00:02:07,761
Sorry,
you don't need to...
49
00:02:07,795 --> 00:02:13,167
After you told me about it,
I started thinking.
50
00:02:13,201 --> 00:02:14,935
We need to be careful.
51
00:02:14,968 --> 00:02:17,938
Sandstorm feels like
it's everywhere.
52
00:02:17,971 --> 00:02:19,940
Shepherd's been watching me
since I was a kid.
53
00:02:19,973 --> 00:02:22,376
They used you against me.
54
00:02:22,410 --> 00:02:24,445
You think Oliver
is part of Sandstorm?
55
00:02:24,478 --> 00:02:25,779
We didn't realize Borden
was with them
56
00:02:25,813 --> 00:02:28,516
until it was too late.
57
00:02:28,549 --> 00:02:32,586
Inviting new people
into our lives...
58
00:02:32,620 --> 00:02:34,822
that could give them the opening
they're looking for.
59
00:02:36,357 --> 00:02:37,958
Morning.
Morning.
60
00:02:37,991 --> 00:02:40,461
I just got a very unexpected
call from my source
61
00:02:40,494 --> 00:02:42,196
inside Sandstorm.
62
00:02:42,230 --> 00:02:43,531
He wants to meet.
63
00:02:43,564 --> 00:02:44,665
How can you be sure
it's him?
64
00:02:44,698 --> 00:02:47,301
We had a challenge phrase.
I'm sure.
65
00:02:47,335 --> 00:02:48,569
Where does he
want to meet?
66
00:02:48,602 --> 00:02:50,704
I'm waiting
for instructions.
67
00:02:52,306 --> 00:02:53,841
(Weller)
Let us know when
you hear something.
68
00:02:57,878 --> 00:03:00,681
Where's Reade?
Delays on the "A" train.
69
00:03:00,714 --> 00:03:02,450
All right,
so what do you got?
70
00:03:02,483 --> 00:03:05,953
All right, so, this is
the tattoo on Jane's left hip.
71
00:03:05,986 --> 00:03:08,456
Embedded within it
is a continental coin.
72
00:03:08,489 --> 00:03:10,958
Anyone care to guess
the year it was minted?
73
00:03:10,991 --> 00:03:12,360
Obviously not.
74
00:03:12,393 --> 00:03:15,463
1776, the birth
of our great nation.
75
00:03:15,496 --> 00:03:17,731
(Weller)
Did Rich.com
help you crack this?
76
00:03:17,765 --> 00:03:19,300
He might have
loosened the jar.
77
00:03:19,333 --> 00:03:20,434
Huh!
78
00:03:20,468 --> 00:03:21,769
Rich recognized
the center symbol
79
00:03:21,802 --> 00:03:23,604
as a calling card
for a notorious
80
00:03:23,637 --> 00:03:26,307
dark web courier
called Lelantos.
81
00:03:26,340 --> 00:03:27,308
What's he move?
82
00:03:27,341 --> 00:03:28,476
Anything you want.
83
00:03:28,509 --> 00:03:29,843
He's the FedEx
of the underworld.
84
00:03:29,877 --> 00:03:31,612
The FBI never knew
about this Lelantos?
85
00:03:31,645 --> 00:03:33,013
We've heard the name
and known about
86
00:03:33,046 --> 00:03:34,782
a mysterious courier
for a while, but--
87
00:03:34,815 --> 00:03:36,317
Now we know they're
one and the same.
88
00:03:36,350 --> 00:03:37,718
(Jane)
Do we have an ID on him?
89
00:03:37,751 --> 00:03:39,520
No! Look, the guy
is a ghost,
90
00:03:39,553 --> 00:03:41,989
but it's rumored that he's
tatted up with this symbol.
91
00:03:42,022 --> 00:03:43,857
And he's moved
some seriously scary stuff:
92
00:03:43,891 --> 00:03:46,660
chemical weapons,
a missing Turkish fighter jet.
93
00:03:46,694 --> 00:03:48,762
How do you move a fighter jet
without getting caught?
94
00:03:48,796 --> 00:03:50,264
Exactly.
95
00:03:50,298 --> 00:03:52,366
His last job
was moving a boatload
96
00:03:52,400 --> 00:03:54,402
of surface-to-air missiles
into Syria.
97
00:03:54,435 --> 00:03:56,470
And the latest chatter
is that Lelantos
98
00:03:56,504 --> 00:03:58,606
is about to move something
big into New York.
99
00:03:58,639 --> 00:04:01,609
So how do we find him?
That's where another
tattoo comes into play.
100
00:04:01,642 --> 00:04:04,278
So, Jane has
this tattoo of Aura
101
00:04:04,312 --> 00:04:06,347
on the back of her
left ankle.
102
00:04:06,380 --> 00:04:09,683
In Greek mythology, Aura
is the daughter of Lelantos.
103
00:04:09,717 --> 00:04:13,053
So the numbers below Aura
correspond to the swords
104
00:04:13,086 --> 00:04:14,655
in the Lelantos tattoo.
105
00:04:14,688 --> 00:04:16,924
The swords
point to letters.
106
00:04:16,957 --> 00:04:18,626
So, 29 is the 29th sword,
107
00:04:18,659 --> 00:04:20,628
which points to "M,"
25 points to "A."
108
00:04:20,661 --> 00:04:22,796
Okay, then we cut to the end
and what does it say?
109
00:04:22,830 --> 00:04:24,965
"Marc Gelman."
110
00:04:24,998 --> 00:04:28,369
He's currently serving time
for involuntary manslaughter.
111
00:04:28,402 --> 00:04:29,770
But there's more.
112
00:04:29,803 --> 00:04:32,906
So, when I treated these numbers
as single digits,
113
00:04:32,940 --> 00:04:37,411
I was able to spell
"Inner Care Medi-Spa."
114
00:04:37,445 --> 00:04:39,547
What's the name of the doctor
that runs it? He's famous.
115
00:04:39,580 --> 00:04:40,548
Dustin Katz.
116
00:04:40,581 --> 00:04:43,784
(Jane reading in Greek)
117
00:04:43,817 --> 00:04:45,519
Well ,how does that play
into this?
118
00:04:45,553 --> 00:04:47,688
Well, it's all Greek to me.
119
00:04:49,690 --> 00:04:50,958
Right, okay.
120
00:04:50,991 --> 00:04:52,793
So, as I was saying,
121
00:04:52,826 --> 00:04:54,528
that translates to,
122
00:04:54,562 --> 00:04:57,398
"Every division
is a former union."
123
00:04:57,431 --> 00:04:59,667
I think that's a key,
but I haven't quite
figured it out yet.
124
00:04:59,700 --> 00:05:01,935
So, what's the connection
between the prisoner,
125
00:05:01,969 --> 00:05:03,937
the spa,
and the mystery puzzle?
126
00:05:03,971 --> 00:05:05,539
No idea.
127
00:05:05,573 --> 00:05:07,941
But these three tattoo clues
have to be the key
128
00:05:07,975 --> 00:05:09,410
to taking down Lelantos.
129
00:05:09,443 --> 00:05:10,944
The last time
this guy surfaced,
130
00:05:10,978 --> 00:05:13,547
he gave Syria the ability
to shoot our planes down.
131
00:05:13,581 --> 00:05:14,982
Now he's moving something
into New York.
132
00:05:18,719 --> 00:05:21,955
We need to split up.
Shut this thing down, now.
133
00:05:21,989 --> 00:05:24,758
**
134
00:05:35,002 --> 00:05:36,036
All right, let's split up
into teams,
135
00:05:36,069 --> 00:05:37,438
try and track down
each tattoo clue
136
00:05:37,471 --> 00:05:38,772
until we find
this courier.
137
00:05:38,806 --> 00:05:40,474
Jane, Tasha,
you're together.
138
00:05:40,508 --> 00:05:41,775
I want you to talk
to Marc Gelman,
139
00:05:41,809 --> 00:05:43,377
see what you can find out.
140
00:05:43,411 --> 00:05:44,478
All right, his prison
transfer was approved.
141
00:05:44,512 --> 00:05:46,113
He's on his way here
as we speak.
142
00:05:46,146 --> 00:05:47,881
I'll check out this
medi-spa with Roman.
143
00:05:49,917 --> 00:05:51,452
You're taking Roman with you?
144
00:05:51,485 --> 00:05:52,853
This case has nothing
to do with him.
145
00:05:52,886 --> 00:05:54,388
(Weller)
Pellington called me,
146
00:05:54,422 --> 00:05:55,889
and if we don't start getting
actionable intel
147
00:05:55,923 --> 00:05:57,658
out of Roman soon,
148
00:05:57,691 --> 00:05:59,660
he's gonna hand him over
to the CIA.
149
00:05:59,693 --> 00:06:02,496
All of Jane's memories
were triggered in the field.
150
00:06:02,530 --> 00:06:05,065
If we want the same for Roman,
we have to get him out there.
151
00:06:05,098 --> 00:06:06,867
This doesn't feel right.
152
00:06:06,900 --> 00:06:09,169
He's one of the architects
for Jane's tattoos.
153
00:06:09,202 --> 00:06:11,872
So letting him follow one
might trigger something big.
154
00:06:11,905 --> 00:06:13,674
Well, then maybe I should be
the one to go with him.
155
00:06:13,707 --> 00:06:14,875
No.
156
00:06:14,908 --> 00:06:15,943
The whole point
is to put Roman
157
00:06:15,976 --> 00:06:17,778
into new situations,
all right?
158
00:06:17,811 --> 00:06:19,012
Take him out
of his comfort zone.
159
00:06:19,046 --> 00:06:20,914
Patterson, keep working
on that clue.
160
00:06:20,948 --> 00:06:22,750
Soon as Reade gets in,
bring him up to speed,
161
00:06:22,783 --> 00:06:24,552
partner up and try
to track it down.
162
00:06:24,585 --> 00:06:26,787
I'll keep you posted
once I get a time and a place
163
00:06:26,820 --> 00:06:28,155
for the meet with my source.
Okay.
164
00:06:28,188 --> 00:06:30,691
We're working on this tattoo
separately,
165
00:06:30,724 --> 00:06:33,794
but stay in contact
at all times, okay?
166
00:06:33,827 --> 00:06:35,395
Let's move.
167
00:06:38,231 --> 00:06:40,033
(beep)
168
00:06:40,067 --> 00:06:42,035
Come on, Reade.
Come on, pick up.
169
00:06:42,069 --> 00:06:43,504
(phone line ringing)
170
00:06:43,537 --> 00:06:45,172
It's gonna be okay.
171
00:06:45,205 --> 00:06:46,907
This is my chance
to prove myself.
172
00:06:46,940 --> 00:06:48,642
And I know I'm not gonna
get many more.
173
00:06:48,676 --> 00:06:49,843
(Weller)
Roman, you ready?
174
00:06:49,877 --> 00:06:51,812
(Roman)
Yeah.
175
00:06:51,845 --> 00:06:52,846
Be safe out there.
176
00:06:52,880 --> 00:06:53,914
You, too.
177
00:06:53,947 --> 00:06:55,449
(cell phone vibrates)
178
00:07:02,690 --> 00:07:04,925
I'm sick of worrying
about you.
179
00:07:04,958 --> 00:07:06,960
Call me back.
180
00:07:06,994 --> 00:07:08,862
Everything okay?
181
00:07:08,896 --> 00:07:12,533
Yeah, I'm fine.
Just stupid drama.
182
00:07:12,566 --> 00:07:13,967
I just heard back
from Patterson.
183
00:07:14,001 --> 00:07:16,203
Marc Gelman
is here in holding.
184
00:07:16,236 --> 00:07:17,471
What do we
know about him?
185
00:07:17,505 --> 00:07:18,739
40, owns
a shop specializing
186
00:07:18,772 --> 00:07:20,574
in home decor
in Greenwich Village.
187
00:07:20,608 --> 00:07:21,675
No priors.
188
00:07:21,709 --> 00:07:23,711
Circumstances around
his arrest?
189
00:07:23,744 --> 00:07:26,947
He ran over a 90-year-old woman
crossing the street in the rain.
190
00:07:26,980 --> 00:07:27,948
Connections to Lelantos?
191
00:07:27,981 --> 00:07:30,884
Nada.
At least not on paper.
192
00:07:30,918 --> 00:07:34,021
Wait, he hit that poor woman
three months ago.
193
00:07:34,054 --> 00:07:35,556
But the tattoo
spelling out his name
194
00:07:35,589 --> 00:07:37,558
was put on your body
way before that.
195
00:07:37,591 --> 00:07:39,727
So the car accident's
unrelated to Lelantos.
196
00:07:39,760 --> 00:07:41,094
We need to find out
what Gelman was up to
197
00:07:41,128 --> 00:07:43,463
before the accident.
198
00:07:45,866 --> 00:07:47,968
I'm Agent Zapata.
This is my associate Jane.
199
00:07:48,001 --> 00:07:50,838
We have some questions
as a part of an ongoing
investigation.
200
00:07:50,871 --> 00:07:52,706
(Jane)
We're looking into
a courier service.
201
00:07:52,740 --> 00:07:54,007
I know the best one.
202
00:07:54,041 --> 00:07:55,643
Speedy Ace,
same day in Manhattan.
203
00:07:55,676 --> 00:07:57,010
Place your order
with me by noon,
204
00:07:57,044 --> 00:07:58,245
get it wrapped and ready
by the end of the day.
205
00:07:58,278 --> 00:07:59,513
Have you ever worked
with a courier
206
00:07:59,547 --> 00:08:01,749
by the name of Lelantos?
207
00:08:01,782 --> 00:08:02,983
Doesn't ring a bell.
208
00:08:03,016 --> 00:08:04,585
I mainly deal
with Ethan or Ed.
209
00:08:04,618 --> 00:08:06,153
(folder rustling)
210
00:08:06,186 --> 00:08:08,622
How about this symbol, hmm?
211
00:08:10,290 --> 00:08:12,593
Have you ever seen it before?
Wish I could help you.
212
00:08:12,626 --> 00:08:14,161
If you know something,
213
00:08:14,194 --> 00:08:16,263
you'll make it a lot easier
on yourself by talking now.
214
00:08:16,296 --> 00:08:18,766
(Zapata)
You know, all your
buddies back in prison
215
00:08:18,799 --> 00:08:19,933
know you were moved out.
216
00:08:19,967 --> 00:08:21,201
You wouldn't
want them to know
217
00:08:21,234 --> 00:08:23,671
that you were working
with the Feds.
218
00:08:25,038 --> 00:08:26,273
Nobody likes a snitch.
219
00:08:26,306 --> 00:08:29,677
If I knew anything,
I'd tell you.
220
00:08:36,950 --> 00:08:38,886
Did you see his face
when he saw the tattoo?
221
00:08:38,919 --> 00:08:40,020
Yeah. I hope he's
a good designer
222
00:08:40,053 --> 00:08:41,889
because he's a terrible
poker player.
223
00:08:41,922 --> 00:08:43,691
He knows something.
Yeah.
224
00:08:43,724 --> 00:08:45,759
Look, I'm having my team
look into his finances,
225
00:08:45,793 --> 00:08:47,294
see if we find
any red flags.
226
00:08:47,327 --> 00:08:49,296
All right.
I'll look into
known associates.
227
00:08:49,329 --> 00:08:51,331
Maybe he was connected
to this Lelantos courier
228
00:08:51,364 --> 00:08:52,566
by a third party.
229
00:08:52,600 --> 00:08:53,834
Yeah, cool.
230
00:08:53,867 --> 00:08:55,703
Hey.
231
00:08:55,736 --> 00:08:58,071
What's going on
with Reade?
232
00:08:58,105 --> 00:09:00,073
What do you mean?
233
00:09:00,107 --> 00:09:01,642
Well, I took the "A" train
this morning, too,
234
00:09:01,675 --> 00:09:03,777
and it was running
just fine.
235
00:09:03,811 --> 00:09:05,813
Is there something
we should know?
236
00:09:05,846 --> 00:09:06,947
(chuckling)
237
00:09:06,980 --> 00:09:09,817
No, Reade's fine.
He just slept in.
238
00:09:09,850 --> 00:09:12,686
I didn't want him to look bad
in front of Weller.
239
00:09:12,720 --> 00:09:15,923
You've never covered up
for somebody you care about?
240
00:09:15,956 --> 00:09:17,791
Look, if he's in some kind
of trouble...
241
00:09:17,825 --> 00:09:19,960
He's fine.
242
00:09:19,993 --> 00:09:20,994
(cell phone chimes)
243
00:09:24,297 --> 00:09:26,199
Oh.
244
00:09:26,233 --> 00:09:27,868
Take a look at this.
245
00:09:27,901 --> 00:09:29,269
Gelman's got
offshore accounts
246
00:09:29,302 --> 00:09:32,205
worth tens of millions
of dollars.
(scoffs)
247
00:09:32,239 --> 00:09:33,874
That's one successful
design business.
248
00:09:33,907 --> 00:09:35,676
Most of the money's flowing in
from an auction house.
249
00:09:35,709 --> 00:09:37,678
It looks like he owns it
through a shell company.
250
00:09:37,711 --> 00:09:40,681
Great way to launder money.
Let's head back in.
251
00:09:40,714 --> 00:09:42,850
No, let's... let's go
straight to the source.
252
00:09:46,053 --> 00:09:48,255
**
253
00:09:50,323 --> 00:09:52,125
(engine revving)
254
00:09:53,193 --> 00:09:54,828
This is kind of nice.
255
00:09:54,862 --> 00:09:56,697
No one yelling,
"Tasha, let's move."
256
00:09:56,730 --> 00:10:00,133
No one secretly swiping through
dating apps in the back seat.
257
00:10:03,336 --> 00:10:06,239
Hey, what I said earlier...
wasn't personal.
258
00:10:06,273 --> 00:10:09,743
Roman is still Sandstorm,
even if he can't remember.
259
00:10:09,777 --> 00:10:12,713
It's not that, uh...
260
00:10:12,746 --> 00:10:15,015
Kurt said something
this morning.
261
00:10:15,048 --> 00:10:17,117
He warned me to be careful
the guy I'm seeing
262
00:10:17,150 --> 00:10:18,719
doesn't have
Sandstorm ties.
263
00:10:18,752 --> 00:10:20,287
Wait, you're seeing someone?
264
00:10:20,320 --> 00:10:23,123
It's not serious,
but I like him.
265
00:10:23,156 --> 00:10:24,992
(Tasha laughs)
266
00:10:25,025 --> 00:10:27,127
Yeah, well, Kurt has a point.
267
00:10:27,160 --> 00:10:28,929
Sorry, I know that's not
what you want to hear.
268
00:10:28,962 --> 00:10:31,865
How's anyone supposed to have
a life outside of all this?
269
00:10:31,899 --> 00:10:35,002
You're asking
the wrong girl.
270
00:10:35,035 --> 00:10:36,436
My grandma always says she
doesn't know what she did
271
00:10:36,469 --> 00:10:37,771
to mess me up so bad.
272
00:10:37,805 --> 00:10:39,339
(laughing)
273
00:10:39,372 --> 00:10:42,342
That's usually after she
tells me my ovaries are dying.
274
00:10:42,375 --> 00:10:45,145
(laughing)
275
00:10:45,178 --> 00:10:46,213
Yeah, she's pretty blunt.
276
00:10:46,246 --> 00:10:48,682
Yeah, I got that.
277
00:10:48,716 --> 00:10:49,950
She and my grandpa
went out on two dates
278
00:10:49,983 --> 00:10:51,885
before deciding
to get married.
279
00:10:51,919 --> 00:10:54,287
Cut to 55 years later,
they're still together.
280
00:10:54,321 --> 00:10:55,856
So, what's the lesson?
281
00:10:57,124 --> 00:10:58,458
Beats me.
282
00:10:58,491 --> 00:11:01,161
I do background checks
before first dates.
283
00:11:01,194 --> 00:11:03,764
I got being single
down to a science.
284
00:11:03,797 --> 00:11:05,198
(both chuckling)
285
00:11:05,232 --> 00:11:06,433
Hmm.
286
00:11:06,466 --> 00:11:08,836
Get the hell out of there!
Hurry!
287
00:11:08,869 --> 00:11:11,071
(doors clanking)
288
00:11:12,272 --> 00:11:14,441
Uh, ladies, I'm so sorry,
289
00:11:14,474 --> 00:11:16,243
but I gotta
close up early.
290
00:11:16,276 --> 00:11:18,946
We'll be quick.
We're looking for
a rare coin.
291
00:11:18,979 --> 00:11:20,714
Any kind in particular?
292
00:11:20,748 --> 00:11:23,450
(Zapata)
Continental coins.
293
00:11:23,483 --> 00:11:25,252
Not a lot of people
come looking for those.
294
00:11:25,285 --> 00:11:28,121
Well, my dad's a collector
and his birthday's coming up.
295
00:11:30,290 --> 00:11:32,926
All right, but I really only
have a couple minutes.
296
00:11:32,960 --> 00:11:35,328
I'll show you
what I have in storage.
297
00:11:35,362 --> 00:11:38,498
Like I said, there's not a lot
of demand for those coins.
298
00:11:38,531 --> 00:11:40,934
(keypad beeping)
299
00:11:40,968 --> 00:11:42,135
(door unlocks)
Follow me.
300
00:11:44,404 --> 00:11:45,806
Sorry for the mess.
301
00:11:45,839 --> 00:11:47,340
We're in the middle
of doing inventory.
302
00:11:47,374 --> 00:11:49,009
Do you own
the auction house?
303
00:11:49,042 --> 00:11:51,144
No, I just manage it.
304
00:11:57,117 --> 00:11:58,385
What the hell
is going on?
305
00:11:58,418 --> 00:12:00,120
(Jane)
FBI! Put the guns down!
306
00:12:01,254 --> 00:12:02,255
(gunfire)
307
00:12:08,929 --> 00:12:11,064
(grunting)
308
00:12:14,401 --> 00:12:15,435
(crash)
309
00:12:16,904 --> 00:12:17,871
Uhh!
310
00:12:21,875 --> 00:12:22,976
(grunting)
311
00:12:23,010 --> 00:12:24,244
Uhh!
312
00:12:24,277 --> 00:12:25,879
Aagh! Ohh!
313
00:12:28,148 --> 00:12:30,517
(Zapata)
Jane, come on!
She went out the back!
314
00:12:30,550 --> 00:12:31,919
What the hell
just happened?
315
00:12:31,952 --> 00:12:33,153
She was onto us the minute
we brought up
316
00:12:33,186 --> 00:12:34,888
the continental coin.
317
00:12:35,956 --> 00:12:36,924
Do you have eyes on her?
318
00:12:36,957 --> 00:12:38,792
Negative.
She's gone.
319
00:12:38,826 --> 00:12:40,861
Lelantos is moving
contraband for her.
320
00:12:40,894 --> 00:12:43,797
The question is,
what is she dealing in?
321
00:12:47,935 --> 00:12:49,202
**
322
00:12:56,476 --> 00:12:57,444
(zipper zips)
323
00:12:59,847 --> 00:13:02,782
(phone alert jingles,
door opens and shuts)
324
00:13:10,123 --> 00:13:12,559
(Zapata on speaker)
I am sick of worrying
about you.
325
00:13:12,592 --> 00:13:13,927
Call me back.
326
00:13:21,001 --> 00:13:23,036
**
327
00:13:23,070 --> 00:13:25,805
"Every division
is a former union."
328
00:13:27,340 --> 00:13:30,944
Meaning anything divided
must first have been...
329
00:13:30,978 --> 00:13:31,945
together.
330
00:13:34,081 --> 00:13:35,348
Oh, my God.
331
00:13:38,551 --> 00:13:40,220
Oh, my God.
332
00:13:41,354 --> 00:13:44,091
(doors open)
333
00:13:44,124 --> 00:13:46,359
Hey, sorry I'm late.
I had a dentist appointment.
334
00:13:46,393 --> 00:13:48,228
I thought it was
a subway delay.
335
00:13:48,261 --> 00:13:49,329
Yeah...
336
00:13:49,362 --> 00:13:51,932
Never mind.
We gotta go now.
337
00:13:51,965 --> 00:13:53,833
I'll fill you in
on the way.
338
00:13:56,169 --> 00:13:57,470
(Patterson)
Since there are three
different tattoo leads,
339
00:13:57,504 --> 00:13:58,638
we split up.
340
00:13:58,671 --> 00:14:00,473
Jane and Zapata
are digging into Gelman,
341
00:14:00,507 --> 00:14:02,342
Roman and Weller
went to the medi-spa,
342
00:14:02,375 --> 00:14:05,078
and we're going
to 167 Ash Road,
343
00:14:05,112 --> 00:14:07,214
which belongs
to a 70-year-old retiree.
344
00:14:07,247 --> 00:14:09,216
Any priors,
connections to Lelantos?
345
00:14:09,249 --> 00:14:10,984
Nothing I can dig up.
346
00:14:12,319 --> 00:14:16,323
(cell phone vibrating)
347
00:14:19,459 --> 00:14:22,029
(shuts phone off)
348
00:14:22,062 --> 00:14:24,898
Hey, uh...
How have you been since...
349
00:14:25,999 --> 00:14:27,034
(grunting)
350
00:14:27,067 --> 00:14:28,335
(gunshot)
351
00:14:29,436 --> 00:14:31,604
Fine, fine.
352
00:14:36,443 --> 00:14:38,411
I'm doing all the
right stuff, you know?
353
00:14:38,445 --> 00:14:42,282
Yoga, meditation tapes,
seeing Dr. Sun twice a week.
354
00:14:42,315 --> 00:14:44,684
How's that going?
355
00:14:44,717 --> 00:14:48,588
Well, she's pushing me
to acknowledge every...
356
00:14:48,621 --> 00:14:51,992
horrible thought
and feeling I have.
357
00:14:52,025 --> 00:14:53,927
She says that you have
to own your feelings
358
00:14:53,961 --> 00:14:56,029
before you can
break them.
359
00:14:56,063 --> 00:14:59,432
So the idea
is to break your feelings?
360
00:14:59,466 --> 00:15:01,268
Our sessions usually end
with me sobbing.
361
00:15:01,301 --> 00:15:05,438
I guess... that's
part of the process.
362
00:15:05,472 --> 00:15:08,541
You know what you need?
A night out.
363
00:15:08,575 --> 00:15:10,477
No, I'm serious.
Blow off some steam.
364
00:15:10,510 --> 00:15:12,545
Forget about all the problems,
stop thinking about everything
365
00:15:12,579 --> 00:15:14,214
that happened.
I don't think that's actually
going to do anything.
366
00:15:14,247 --> 00:15:15,415
Oh, trust me.
367
00:15:15,448 --> 00:15:17,284
You can talk and think
about it all day,
368
00:15:17,317 --> 00:15:19,052
but all that's gonna do
is make you more wound up.
369
00:15:21,221 --> 00:15:22,922
This is the address.
370
00:15:24,324 --> 00:15:25,325
Yeah.
371
00:15:27,460 --> 00:15:29,496
I don't understand.
Everything is in place.
We're good to go.
372
00:15:29,529 --> 00:15:31,298
Marc was taken out of jail
this morning
373
00:15:31,331 --> 00:15:32,599
and no one knows why.
374
00:15:34,134 --> 00:15:36,169
I think the cops
are here, too.
375
00:15:36,203 --> 00:15:37,337
Get the hell
out of there.
376
00:15:37,370 --> 00:15:38,405
Hurry!
377
00:15:42,075 --> 00:15:45,078
Ladies, I'm so sorry,
but I gotta close up early.
378
00:15:49,282 --> 00:15:50,583
(Reade)
Sir, do you live here?
379
00:15:50,617 --> 00:15:52,585
Patterson,
call it in!
380
00:15:52,619 --> 00:15:54,387
Hey, stop!
FBI!
381
00:15:56,756 --> 00:15:58,625
FBI, freeze!
382
00:15:58,658 --> 00:16:00,227
Hands in the air.
Please don't shoot.
383
00:16:00,260 --> 00:16:01,361
Hands in the air!
384
00:16:01,394 --> 00:16:03,496
I'm just trying
to survive, man.
385
00:16:05,432 --> 00:16:08,001
(sobbing)
I'm just doing what I can.
386
00:16:08,035 --> 00:16:09,302
Where I came from...
387
00:16:11,271 --> 00:16:13,673
...what I went through.
388
00:16:13,706 --> 00:16:17,744
I hate myself every day.
389
00:16:17,777 --> 00:16:20,647
Do you know what
that feels like?
390
00:16:23,516 --> 00:16:26,486
Go ahead.
391
00:16:26,519 --> 00:16:29,222
I don't wanna live like this.
392
00:16:29,256 --> 00:16:31,758
I don't want to fight anymore.
It's too hard.
393
00:16:31,791 --> 00:16:32,759
(gunshot)
394
00:16:32,792 --> 00:16:34,394
(fence rattles, thud)
395
00:16:40,667 --> 00:16:42,802
The suspect's name
was Pablo Gomez.
396
00:16:42,835 --> 00:16:44,537
Naturalized citizen
from Mexico.
397
00:16:44,571 --> 00:16:46,639
Worked in a restaurant
in Queens.
398
00:16:46,673 --> 00:16:48,041
What about the house?
399
00:16:48,075 --> 00:16:49,409
Renting it
under the table.
400
00:16:54,614 --> 00:16:56,416
Hey, thanks for taking
that shot earlier.
401
00:16:56,449 --> 00:16:58,685
You okay?
402
00:16:58,718 --> 00:17:01,454
Yeah, I'm fine.
403
00:17:05,358 --> 00:17:07,060
Are y okay?
404
00:17:07,094 --> 00:17:09,829
'Cause you...
you seemed a little off.
405
00:17:09,862 --> 00:17:12,332
The guy had a concealed weapon.
406
00:17:12,365 --> 00:17:13,466
I couldn't--
407
00:17:13,500 --> 00:17:19,272
Okay, I...
I just, I know...
408
00:17:19,306 --> 00:17:21,441
I know how hard
this job can be
409
00:17:21,474 --> 00:17:24,677
when there's a lot of other
life stuff going on.
410
00:17:24,711 --> 00:17:26,546
And Dr. Sun has--
411
00:17:26,579 --> 00:17:28,215
I don't need
to see Dr. Sun.
412
00:17:28,248 --> 00:17:30,150
Like I said before,
talking about your problems
413
00:17:30,183 --> 00:17:31,551
doesn't solve them.
414
00:17:31,584 --> 00:17:33,286
We pulled these off
Pablo's laptop.
415
00:17:33,320 --> 00:17:34,254
Thank you.
416
00:17:37,457 --> 00:17:41,561
Oh... looks like Pablo
traveled to Mexico...
417
00:17:41,594 --> 00:17:43,496
18 times last year alone.
418
00:17:43,530 --> 00:17:45,865
He must really
love the beach.
419
00:17:45,898 --> 00:17:47,700
(computer beeping)
420
00:17:47,734 --> 00:17:49,302
Maybe also likes
hanging out
421
00:17:49,336 --> 00:17:50,837
with the higher-ups
of the Estebez Cartel.
422
00:17:50,870 --> 00:17:52,572
That's their
number two.
Yeah.
423
00:17:52,605 --> 00:17:56,576
All right, so maybe
he's into running
drugs or weapons.
424
00:17:56,609 --> 00:17:57,777
Or people.
425
00:17:57,810 --> 00:17:59,646
Pablo recently sponsored
work visas
426
00:17:59,679 --> 00:18:01,714
for a dozen Mexican nationals.
427
00:18:01,748 --> 00:18:03,316
Well, if he's bringing people
into the country,
428
00:18:03,350 --> 00:18:05,118
maybe that's where
Lelantos comes into play.
429
00:18:05,152 --> 00:18:07,320
Maybe Lelantos is helping him
move cartel members.
430
00:18:07,354 --> 00:18:08,755
You know what?
I found a utility bill.
431
00:18:13,393 --> 00:18:16,196
He's been paying for
an empty building in Queens.
432
00:18:16,229 --> 00:18:18,431
Secret cartel base?
433
00:18:20,700 --> 00:18:22,502
**
434
00:18:29,376 --> 00:18:30,443
(door bangs open)
435
00:18:47,260 --> 00:18:49,629
People have been living here
against their will.
436
00:18:49,662 --> 00:18:51,564
All right.
I'll update the team.
437
00:18:51,598 --> 00:18:52,932
(phone chimes)
438
00:18:52,965 --> 00:18:56,769
Whoa, APB from Jane
and Zapata just came in.
439
00:18:56,803 --> 00:18:58,771
Guess everyone's been running
away from the cops today.
440
00:18:58,805 --> 00:19:00,373
Where are all
these people?
441
00:19:00,407 --> 00:19:02,809
And how is this connected
to Lelantos?
442
00:19:02,842 --> 00:19:04,877
(panicked shouting in Spanish)
443
00:19:09,216 --> 00:19:10,183
Shh.
444
00:19:26,633 --> 00:19:29,602
Nas, under no circumstances
are you going alone.
445
00:19:29,636 --> 00:19:31,738
Soon as you get the location
from your inside source,
446
00:19:31,771 --> 00:19:33,840
I'll make sure that you
have full FBI backup.
447
00:19:33,873 --> 00:19:35,942
Kurt, I understand
your concern
448
00:19:35,975 --> 00:19:37,877
and I appreciate it,
449
00:19:37,910 --> 00:19:39,746
but this is the biggest lead
we've had
450
00:19:39,779 --> 00:19:41,448
since Shepherd disappeared.
451
00:19:41,481 --> 00:19:44,451
I can't risk spooking
my Sandstorm source.
452
00:19:44,484 --> 00:19:47,220
I promise you, okay?
I'll be careful.
453
00:19:47,254 --> 00:19:48,421
Okay.
Look...
454
00:19:48,455 --> 00:19:49,956
And the same goes
for you today.
455
00:19:49,989 --> 00:19:51,824
Roman is still
a dangerous criminal,
456
00:19:51,858 --> 00:19:53,693
no matter
what Jane believes.
457
00:19:53,726 --> 00:19:55,962
So watch your back
out there.
458
00:19:55,995 --> 00:19:57,230
Yes, ma'am.
459
00:19:59,766 --> 00:20:01,268
I'm sorry I can't go
with you today.
460
00:20:03,002 --> 00:20:05,004
I didn't think Weller
was gonna let me out.
461
00:20:05,037 --> 00:20:07,507
Well, he wants to take down
Shepherd as much as we do.
462
00:20:08,908 --> 00:20:11,978
If I don't remember something
out there today...
463
00:20:12,011 --> 00:20:14,714
is that it for me?
464
00:20:14,747 --> 00:20:16,783
Honestly, I don't know.
465
00:20:16,816 --> 00:20:19,018
But we can't keep you
in a cell here forever.
466
00:20:19,051 --> 00:20:21,621
So either I prove myself
to be useful,
467
00:20:21,654 --> 00:20:23,490
or they throw me
in an even worse hole.
468
00:20:25,758 --> 00:20:29,462
I won't let them
take you away from me.
469
00:20:29,496 --> 00:20:30,630
I promise.
470
00:20:30,663 --> 00:20:31,898
(elevator bell dings)
471
00:20:33,032 --> 00:20:34,901
It's gonna be okay.
472
00:20:34,934 --> 00:20:36,736
This is my chance
to prove myself,
473
00:20:36,769 --> 00:20:38,805
and I know I'm not
gonna get many more.
474
00:20:38,838 --> 00:20:39,872
(Weller)
Roman, you ready?
475
00:20:39,906 --> 00:20:41,874
Yeah.
476
00:20:41,908 --> 00:20:44,877
Be safe out there.
You too.
477
00:20:44,911 --> 00:20:46,413
(cell phone chimes)
478
00:20:52,419 --> 00:20:54,754
I'm sick of worrying
about you.
479
00:20:54,787 --> 00:20:55,755
Call me back.
480
00:20:55,788 --> 00:20:56,756
Jane bring you
up to speed?
481
00:20:56,789 --> 00:20:57,957
We're after Lelantos,
482
00:20:57,990 --> 00:21:00,793
the mysterious
dark web courier.
483
00:21:00,827 --> 00:21:02,895
Patterson found us
some cover identities,
484
00:21:02,929 --> 00:21:03,863
so let's go get changed.
485
00:21:05,665 --> 00:21:08,067
Dr. Katz is supposed
to be a miracle worker.
486
00:21:08,100 --> 00:21:11,438
Apparently, there's
a two-year wait-list
487
00:21:11,471 --> 00:21:13,973
to get an appointment
unless you know someone,
488
00:21:14,006 --> 00:21:17,910
or unless you are someone.
489
00:21:17,944 --> 00:21:19,812
A long time
to see a doctor.
490
00:21:19,846 --> 00:21:22,549
Well, Patterson got us
to the front of the line.
491
00:21:22,582 --> 00:21:25,985
All right,
I'm Chase Frank...
492
00:21:26,018 --> 00:21:29,822
a reclusive...
trust fund baby.
493
00:21:29,856 --> 00:21:31,424
Won't the doctor know you're
not the real Chase Frank
494
00:21:31,458 --> 00:21:32,525
when he sees you?
495
00:21:32,559 --> 00:21:35,094
No, he hasn't
met him before.
496
00:21:35,127 --> 00:21:37,930
What happens
when the real guy shows up?
497
00:21:37,964 --> 00:21:40,567
He's being investigated
for tax evasion.
498
00:21:40,600 --> 00:21:41,934
Patterson turned over
some hidden assets
499
00:21:41,968 --> 00:21:44,471
with an old friend
from the SEC.
500
00:21:44,504 --> 00:21:47,006
So, the IRS is having
a field day
501
00:21:47,039 --> 00:21:49,609
in his Park Avenue penthouse.
502
00:21:49,642 --> 00:21:51,478
I'm guessing, from
my suit, I'm your...
503
00:21:51,511 --> 00:21:52,812
Bodyguard.
504
00:21:52,845 --> 00:21:54,714
So just act like one.
505
00:21:54,747 --> 00:21:57,417
Keep your eyes peeled,
stick close to me.
506
00:21:57,450 --> 00:21:58,951
And don't speak
unless spoken to.
507
00:21:58,985 --> 00:22:01,888
Your name
is Arnold Edwards.
508
00:22:03,790 --> 00:22:05,858
No weapon for me,
I'm assuming.
509
00:22:07,994 --> 00:22:09,362
No.
510
00:22:09,396 --> 00:22:11,731
Just act like
you have one.
511
00:22:11,764 --> 00:22:13,966
Our appointment's in an hour.
You almost ready?
512
00:22:14,000 --> 00:22:15,334
Yeah.
513
00:22:16,869 --> 00:22:19,472
Hey, thanks... for doing this.
514
00:22:19,506 --> 00:22:20,740
Bringing me out
in the field.
515
00:22:22,174 --> 00:22:23,610
Every tattoo that we solve
516
00:22:23,643 --> 00:22:25,445
gets us a step closer
to Shepherd.
517
00:22:25,478 --> 00:22:26,979
Once she's been
put away for good,
518
00:22:27,013 --> 00:22:28,147
we can all move on
with our lives.
519
00:22:28,180 --> 00:22:29,849
(locker clangs)
520
00:22:29,882 --> 00:22:32,985
Okay, Arnold Edwards,
you know your backstory?
521
00:22:33,019 --> 00:22:34,987
I think so.
All right.
522
00:22:35,021 --> 00:22:36,456
So, how long have you
worked for me?
523
00:22:36,489 --> 00:22:37,890
Two years in April.
524
00:22:39,659 --> 00:22:41,894
Before you worked for me,
who else did you work for?
525
00:22:41,928 --> 00:22:43,730
Three years
in Northlake Security,
526
00:22:43,763 --> 00:22:44,731
Marines before that.
527
00:22:44,764 --> 00:22:46,132
What's your middle name?
528
00:22:46,165 --> 00:22:49,669
Trick question, I have two.
Shawn Charles.
529
00:22:49,702 --> 00:22:51,604
Very good.
Memory's not that bad.
(cell phone ringing)
530
00:22:51,638 --> 00:22:54,641
Here we are.
531
00:22:54,674 --> 00:22:56,509
Patterson just sent me
the plans to the medi-spa.
532
00:22:58,911 --> 00:23:00,947
(Roman)
"Authorized
personnel only."
533
00:23:00,980 --> 00:23:03,149
So... my guess is
534
00:23:03,182 --> 00:23:04,651
we gotta get in there.
535
00:23:06,986 --> 00:23:08,955
You're security,
open the door.
536
00:23:08,988 --> 00:23:10,657
Thank you.
537
00:23:19,532 --> 00:23:20,600
Good morning.
538
00:23:32,244 --> 00:23:35,515
Welcome.
You must be Chase.
539
00:23:35,548 --> 00:23:37,684
Yes. Hello.
540
00:23:37,717 --> 00:23:38,685
And you are?
541
00:23:38,718 --> 00:23:40,953
He's my personal security.
542
00:23:40,987 --> 00:23:43,723
Have a seat, please.
543
00:23:43,756 --> 00:23:45,958
(clears throat)
544
00:23:45,992 --> 00:23:48,060
So, you collect coins?
545
00:23:48,094 --> 00:23:50,196
It was a gift.
546
00:23:50,229 --> 00:23:52,665
Let me tell you a little
about what we do here.
547
00:23:52,699 --> 00:23:54,200
We're a holistic practice,
548
00:23:54,233 --> 00:23:55,668
meaning we believe
good health
549
00:23:55,702 --> 00:23:58,671
comes from a strong body
and mind.
550
00:23:58,705 --> 00:24:01,674
We offer full body scans,
psychological work-ups
551
00:24:01,708 --> 00:24:04,076
and personalized
meal plans.
552
00:24:04,110 --> 00:24:05,578
That sounds very good.
553
00:24:05,612 --> 00:24:06,846
Well, a lot of patients rebel
554
00:24:06,879 --> 00:24:08,080
when I tell them they have
to give up poisons
555
00:24:08,114 --> 00:24:10,216
like beer and sweets,
556
00:24:10,249 --> 00:24:14,554
but they always
thank me in the end.
557
00:24:14,587 --> 00:24:16,856
I can't help but notice
your scar.
558
00:24:18,157 --> 00:24:21,027
May I ask
how you got it?
559
00:24:21,060 --> 00:24:22,862
I don't know.
560
00:24:22,895 --> 00:24:28,701
Physical scars often indicate
deep emotional ones as well.
561
00:24:28,735 --> 00:24:30,903
If you'd like, one of our
trained psychologists could--
562
00:24:30,937 --> 00:24:32,572
What does this have to do
with anything?
563
00:24:32,605 --> 00:24:34,106
Please.
I don't mean to upset you.
564
00:24:34,140 --> 00:24:37,043
You see this and you think
you know everything about me?
565
00:24:37,076 --> 00:24:38,244
No, no, let him go.
566
00:24:38,277 --> 00:24:40,713
Let him go, Arnold.
Let him go.
567
00:24:40,747 --> 00:24:42,882
Oh, God.
S-Sorry.
568
00:24:42,915 --> 00:24:45,017
I-I don't know
what came over him.
569
00:24:45,051 --> 00:24:48,120
Well, why don't you show them
to the meditation space?
570
00:24:48,154 --> 00:24:51,558
Okay. Doctor. Heh.
571
00:24:52,625 --> 00:24:54,293
(clears throat)
572
00:24:54,326 --> 00:24:56,195
Thank you.
573
00:24:58,831 --> 00:25:00,199
Sir, come with me?
574
00:25:00,232 --> 00:25:02,168
Yes, thank you.
575
00:25:02,201 --> 00:25:03,502
(woman)
This way.
576
00:25:07,206 --> 00:25:08,775
What the hell
is wrong with you?
577
00:25:08,808 --> 00:25:10,242
You could have just compromised
this whole mission.
578
00:25:15,948 --> 00:25:19,619
The secure door.
Now we can get in.
579
00:25:19,652 --> 00:25:22,021
That was out of line.
580
00:25:22,054 --> 00:25:23,155
But nice work.
581
00:25:23,189 --> 00:25:24,857
(cell phone rings)
582
00:25:26,926 --> 00:25:29,796
APB...
from Jane and Tasha.
583
00:25:31,063 --> 00:25:32,932
You recognize her?
584
00:25:32,965 --> 00:25:35,802
No, but at least their
part of the tattoo
585
00:25:35,835 --> 00:25:37,169
is leading somewhere.
586
00:25:37,203 --> 00:25:38,638
(grunts)
587
00:25:38,671 --> 00:25:40,707
All right, let's go.
588
00:25:43,342 --> 00:25:44,844
(keypad beeps, door clicks)
589
00:25:47,614 --> 00:25:48,347
(handle clicking)
590
00:25:52,218 --> 00:25:53,185
All right.
591
00:25:53,219 --> 00:25:55,622
Roman, keep an eye out.
592
00:25:57,256 --> 00:25:59,592
(click, computer trilling)
593
00:26:01,227 --> 00:26:05,197
(cell phone vibrating)
594
00:26:05,231 --> 00:26:06,232
It's Weller.
595
00:26:06,265 --> 00:26:07,700
It's Reade and Patterson.
596
00:26:07,734 --> 00:26:09,201
Tasha and Jane, too.
597
00:26:09,235 --> 00:26:10,703
You got me, too.
598
00:26:10,737 --> 00:26:12,605
Hey, Marjory Ellis,
the woman from our APB,
599
00:26:12,639 --> 00:26:16,242
has been laundering millions
out of an auction house.
600
00:26:16,275 --> 00:26:18,010
Any idea what for?
(Zapata)
Not yet.
601
00:26:18,044 --> 00:26:19,211
But she has
heavy protection.
602
00:26:19,245 --> 00:26:20,680
Just tried
to have us killed.
603
00:26:20,713 --> 00:26:21,881
If these tattoos
are connected,
604
00:26:21,914 --> 00:26:23,382
it could be cartel-related.
605
00:26:23,415 --> 00:26:25,084
That address led us
to a guy with ties
606
00:26:25,117 --> 00:26:28,154
to the Estebez family.
607
00:26:28,187 --> 00:26:29,989
Yeah, well,
it might be drug money.
608
00:26:30,022 --> 00:26:31,390
(Reade)
Possibly, but now we're
standing in a warehouse
609
00:26:31,423 --> 00:26:32,959
our dead suspect
was paying for
610
00:26:32,992 --> 00:26:34,894
and the cots all
have chains on the beds.
611
00:26:34,927 --> 00:26:37,263
(Patterson)
And all these people
are missing.
612
00:26:38,998 --> 00:26:40,399
Any idea who they are?
613
00:26:40,432 --> 00:26:42,769
(Patterson)
Our suspect sponsored
614
00:26:42,802 --> 00:26:44,971
dozens of work visas
for Mexican nationals.
615
00:26:45,004 --> 00:26:47,106
(computer beeps)
Looks like it might've
been an elaborate scheme
616
00:26:47,139 --> 00:26:48,775
to traffic people.
617
00:26:49,876 --> 00:26:50,910
Done.
618
00:26:54,446 --> 00:26:56,048
This doctor's got
a cabinet full of
619
00:26:56,082 --> 00:26:57,984
cyclosporine
and tacrolimus.
620
00:26:58,017 --> 00:27:00,252
Wait, those are
anti-rejection meds.
621
00:27:00,286 --> 00:27:02,054
For organ transplants.
622
00:27:02,088 --> 00:27:03,322
So this isn't
just a medi-spa.
623
00:27:04,957 --> 00:27:06,759
They're doing
the transplants here.
624
00:27:06,793 --> 00:27:08,995
Missing people are being
sold for their organs.
625
00:27:09,028 --> 00:27:11,197
So that's how Dr. Katz
performed his miracles.
626
00:27:11,230 --> 00:27:14,033
Makes sense why someone would
hire Lelantos to move them.
627
00:27:16,302 --> 00:27:17,203
(Roman)
Weller.
628
00:27:20,807 --> 00:27:22,308
It's the woman
from the APB.
629
00:27:22,341 --> 00:27:23,776
Marjory Ellis is there?
630
00:27:23,810 --> 00:27:25,044
Call you back.
631
00:27:25,077 --> 00:27:26,312
(phone beeps off)
632
00:27:26,345 --> 00:27:27,313
Come on.
633
00:27:30,950 --> 00:27:32,418
We have to pack up!
It's over.
634
00:27:32,451 --> 00:27:34,053
They won't be able to pin
anything on us.
635
00:27:34,086 --> 00:27:36,155
The best thing to do is
cooperate with the authorities.
636
00:27:36,188 --> 00:27:38,424
Are you insane?! You--
637
00:27:38,457 --> 00:27:39,959
You're gonna put all of this
on me, aren't you?
638
00:27:39,992 --> 00:27:41,093
Calm down.
639
00:27:41,127 --> 00:27:42,895
I'm not going to let
you sell me out!
640
00:27:42,929 --> 00:27:44,964
Marjory!
Get your hands off of me!
641
00:27:48,935 --> 00:27:50,069
(gunshots, Katz shouts)
642
00:27:59,278 --> 00:28:01,948
He's gone.
We gotta find Marjory.
643
00:28:05,752 --> 00:28:06,819
FBI.
644
00:28:06,853 --> 00:28:08,821
Drop your weapon--
(both groan)
645
00:28:08,855 --> 00:28:10,256
(Tasers clacking)
646
00:28:16,262 --> 00:28:17,730
(Reade)
All right, just got off
with NYPD.
647
00:28:17,764 --> 00:28:20,066
No sign of Weller or Roman
at the medi-spa,
648
00:28:20,099 --> 00:28:21,934
but the undercover car's
still parked at the lot.
649
00:28:21,968 --> 00:28:23,803
They never would have
turned their phones off.
650
00:28:23,836 --> 00:28:26,238
All right, these are the files
Weller uploaded to the cloud.
651
00:28:26,272 --> 00:28:29,208
Dozens of Dr. Katz's patients
are on the wait-list
652
00:28:29,241 --> 00:28:30,843
for the national
donor registration.
653
00:28:30,877 --> 00:28:32,945
Katz was bypassing
the wait-list
654
00:28:32,979 --> 00:28:34,413
and performing
black market transplants
655
00:28:34,446 --> 00:28:36,148
for his rich patients.
656
00:28:36,182 --> 00:28:37,416
Wait.
657
00:28:37,449 --> 00:28:38,985
Dr. Katz made
a wire transfer
658
00:28:39,018 --> 00:28:40,820
in the amount of $320,000
659
00:28:40,853 --> 00:28:42,789
to one of Marjory's hidden
accounts this morning.
660
00:28:44,456 --> 00:28:46,258
He was paying for a fresh
shipment of people.
661
00:28:46,292 --> 00:28:47,860
The missing people
from the warehouse.
662
00:28:47,894 --> 00:28:49,228
Well, that lines up
with chatter about
663
00:28:49,261 --> 00:28:51,397
Lelantos moving goods
in New York.
664
00:28:51,430 --> 00:28:53,499
Marjory is tying up
loose ends,
665
00:28:53,532 --> 00:28:55,768
so she might be trying
to get rid of them.
666
00:28:55,802 --> 00:28:58,170
If we track them, then we may
have a chance at catching her
667
00:28:58,204 --> 00:28:59,972
and saving
the innocent people.
668
00:29:00,006 --> 00:29:01,507
And getting Weller
and Roman back.
669
00:29:01,540 --> 00:29:04,010
(cell phone vibrates)
670
00:29:04,043 --> 00:29:05,411
Okay, this is from my source.
671
00:29:05,444 --> 00:29:06,846
He's given me coordinates
on a dead drop.
672
00:29:06,879 --> 00:29:08,781
It's way out of town.
We got this.
673
00:29:10,416 --> 00:29:12,184
I'll be back
as soon as I can, okay?
674
00:29:12,218 --> 00:29:13,886
Keep me in the loop.
675
00:29:18,190 --> 00:29:20,893
There were three clues
from my tattoo,
676
00:29:20,927 --> 00:29:23,262
and one pointed
directly at Marc Gelman.
677
00:29:23,295 --> 00:29:26,032
He's gotta know more
than he's letting on.
678
00:29:26,065 --> 00:29:28,901
He could help us find
Weller and Roman.
679
00:29:28,935 --> 00:29:30,269
Organ trafficking ring?
680
00:29:30,302 --> 00:29:32,404
We have a money trail
a mile long to prove it.
681
00:29:32,438 --> 00:29:35,141
I don't know
what to tell you.
682
00:29:35,174 --> 00:29:36,442
Found this on Marjory's
hard drive.
683
00:29:36,475 --> 00:29:38,010
We're in a relationship.
What does that prove?
684
00:29:38,044 --> 00:29:39,145
That you had your girlfriend
running your operation
685
00:29:39,178 --> 00:29:40,546
while you were behind bars.
686
00:29:40,579 --> 00:29:43,149
Marjory killed one
of your clients, Dr. Katz.
687
00:29:43,182 --> 00:29:45,217
What?
688
00:29:45,251 --> 00:29:46,585
What are these?
689
00:29:46,618 --> 00:29:48,154
Offshore accounts
in Marjory's name only.
690
00:29:48,187 --> 00:29:49,421
(Reade)
You had her open
these accounts
691
00:29:49,455 --> 00:29:50,890
so you wouldn't raise
any red flags.
692
00:29:50,923 --> 00:29:54,060
No, no. No, I didn't.
No. I swear.
693
00:29:54,093 --> 00:29:57,329
Okay, I believe you.
694
00:29:57,363 --> 00:29:59,832
You didn't know
Marjory was keeping
the business running
695
00:29:59,866 --> 00:30:02,935
and holding the profits
for herself.
696
00:30:02,969 --> 00:30:07,173
I trusted her.
I loved her.
697
00:30:07,206 --> 00:30:10,242
But she never had your back.
She was in it for the money.
698
00:30:10,276 --> 00:30:14,446
Are you really willing to risk
a life in prison for her?
699
00:30:14,480 --> 00:30:17,249
(sighs)
700
00:30:17,283 --> 00:30:19,051
How could she do this?
701
00:30:19,085 --> 00:30:21,453
You have a lot of blood
on your hands.
702
00:30:21,487 --> 00:30:23,890
But now's your chance
to save lives.
703
00:30:25,524 --> 00:30:26,859
Where would she
have taken the people?
704
00:30:26,893 --> 00:30:28,194
I don't know.
705
00:30:28,227 --> 00:30:30,096
Unless she arranged
another sale.
706
00:30:30,129 --> 00:30:31,931
To who?
707
00:30:31,964 --> 00:30:33,966
Think, Marc.
Who would she call?
708
00:30:34,000 --> 00:30:36,468
There were these buyers,
Ukrainians.
709
00:30:36,502 --> 00:30:39,071
They were the only ones that
Marjory dealt with directly.
710
00:30:39,105 --> 00:30:41,273
She knows the language.
711
00:30:41,307 --> 00:30:42,875
Okay, where do the deals
go down?
712
00:30:42,909 --> 00:30:45,477
Route 23, the truck depot
past exit 15.
713
00:30:45,511 --> 00:30:47,346
Anything else
you want to tell us?
714
00:30:47,379 --> 00:30:49,982
Lelantos...
715
00:30:50,016 --> 00:30:53,085
he'll be driving the truck.
716
00:30:53,119 --> 00:30:55,321
Don't underestimate him.
717
00:30:57,389 --> 00:30:59,491
(engine revving,
truck squeaking)
718
00:30:59,525 --> 00:31:00,993
(Roman coughs)
719
00:31:02,661 --> 00:31:04,897
(coughing)
720
00:31:10,002 --> 00:31:12,504
They threw me in that room!
They threw me in there!
721
00:31:12,538 --> 00:31:13,505
Roman, calm down.
722
00:31:13,539 --> 00:31:14,640
I saw the orphanage.
723
00:31:14,673 --> 00:31:17,009
Roman, look at me.
Look at me!
724
00:31:17,043 --> 00:31:18,911
All right,
just calm down.
725
00:31:18,945 --> 00:31:21,547
You're not there.
You're not in the orphanage.
726
00:31:21,580 --> 00:31:26,118
You want to see your sister
again, just listen to me. Okay?
727
00:31:26,152 --> 00:31:28,154
You're not helpless anymore.
All right?
728
00:31:28,187 --> 00:31:29,688
We can get out of here.
729
00:31:29,721 --> 00:31:32,058
We can save
all these people.
730
00:31:32,091 --> 00:31:34,160
But I need
your help, okay?
731
00:31:34,193 --> 00:31:36,062
We have to do it
together.
732
00:31:37,629 --> 00:31:39,131
Okay.
733
00:31:39,165 --> 00:31:40,566
We need to find something
to get out of here.
734
00:31:40,599 --> 00:31:41,567
(speaking Spanish)
735
00:31:58,117 --> 00:31:59,185
You speak Spanish?
736
00:31:59,218 --> 00:32:01,020
I guess so.
737
00:32:01,053 --> 00:32:03,189
(straining)
738
00:32:03,222 --> 00:32:07,659
Come on. Now, hurry up.
We don't have much time.
739
00:32:09,195 --> 00:32:10,362
(door slides shut)
740
00:32:13,599 --> 00:32:14,933
(speaking Ukrainian)
741
00:32:18,337 --> 00:32:20,439
All right, spread out.
Stay on comms.
742
00:32:20,472 --> 00:32:22,941
Use caution. Two of
our guys are in the mix.
743
00:32:26,745 --> 00:32:27,679
(speaking Ukrainian)
744
00:32:43,695 --> 00:32:45,031
She took the money.
745
00:32:47,099 --> 00:32:48,534
(Jane and Reade)
FBI! Freeze!
746
00:32:55,241 --> 00:32:57,343
(Reade)
Beta team, get those hostages
out of that truck!
747
00:32:57,376 --> 00:32:58,377
Come on, let's go!
748
00:33:00,679 --> 00:33:01,747
I've got Marjory!
749
00:33:01,780 --> 00:33:03,382
(Roman)
I've got Lelantos!
750
00:33:03,415 --> 00:33:05,651
**
751
00:33:19,398 --> 00:33:20,632
(automatic gunfire)
752
00:33:20,666 --> 00:33:22,034
Uhh!
753
00:33:23,669 --> 00:33:25,204
(gunfire)
Agh!
754
00:33:36,415 --> 00:33:38,550
(Weller panting)
755
00:33:45,091 --> 00:33:46,558
(crash)
Uhh!
756
00:33:49,495 --> 00:33:50,696
(groaning)
757
00:33:52,331 --> 00:33:53,565
(grunting)
758
00:33:55,567 --> 00:33:56,702
(grunting)
759
00:34:00,172 --> 00:34:01,707
**
760
00:34:07,313 --> 00:34:08,314
(grunting)
761
00:34:10,516 --> 00:34:12,484
Reade! Tasha!
762
00:34:12,518 --> 00:34:14,286
She's headed toward
the highway! That way!
763
00:34:14,320 --> 00:34:15,221
On it!
764
00:34:22,728 --> 00:34:24,730
Roman! Roman!
765
00:34:26,532 --> 00:34:28,634
Look at me.
766
00:34:35,274 --> 00:34:36,575
You guys get Marjory?
767
00:34:36,608 --> 00:34:38,244
(Zapata)
No, I lost her heading north.
768
00:34:38,277 --> 00:34:40,512
I need a little bit
more info, Tash.
769
00:34:40,546 --> 00:34:42,348
I think she's headed
toward the fueling station.
770
00:34:52,258 --> 00:34:53,359
(groaning)
771
00:34:55,227 --> 00:34:56,162
(gunshots)
Ah!
772
00:35:07,906 --> 00:35:10,142
(exhaling)
773
00:35:10,176 --> 00:35:11,677
Hi.
Hey.
774
00:35:11,710 --> 00:35:13,279
Hey, how are you
feeling?
775
00:35:13,312 --> 00:35:15,381
I'm fine.
How's Roman doing?
776
00:35:15,414 --> 00:35:17,783
Oh, he'll be okay,
thanks to you.
777
00:35:17,816 --> 00:35:22,288
Heh. You know, he wasn't
half-bad company today.
778
00:35:22,321 --> 00:35:23,555
Oh, yeah?
779
00:35:23,589 --> 00:35:25,557
I think I kind of
like him.
780
00:35:25,591 --> 00:35:26,892
Well, just play it cool.
781
00:35:26,925 --> 00:35:28,394
You don't want to
come on too strong.
782
00:35:28,427 --> 00:35:30,829
(laughing)
Hey, uh...
783
00:35:32,464 --> 00:35:34,500
You know what I said
to you this morning
784
00:35:34,533 --> 00:35:35,534
about that guy
that you're seeing?
785
00:35:35,567 --> 00:35:36,568
Kurt, you don't have to--
786
00:35:36,602 --> 00:35:38,504
No, I do.
787
00:35:38,537 --> 00:35:42,374
Look, you need to
be cautious, we all do.
788
00:35:42,408 --> 00:35:45,777
But that doesn't mean you
have to assume the worst.
789
00:35:45,811 --> 00:35:48,247
So you think I should
give him a chance?
790
00:35:48,280 --> 00:35:51,650
Well, that's--
that's up to you.
791
00:35:51,683 --> 00:35:54,786
You always look for
the best in people.
792
00:35:54,820 --> 00:35:57,789
I wouldn't want you
to change that.
793
00:35:57,823 --> 00:35:59,425
It's one of my favorite
things about you.
794
00:36:00,692 --> 00:36:02,861
Thank you.
795
00:36:15,006 --> 00:36:17,809
Close call out there.
796
00:36:17,843 --> 00:36:20,846
Yeah, I'm just finishing up
my work on Marc Gelman.
797
00:36:20,879 --> 00:36:22,448
Hope he enjoys supermax.
798
00:36:22,481 --> 00:36:24,350
Yeah.
799
00:36:26,485 --> 00:36:27,853
Well, he probably
never imagined
800
00:36:27,886 --> 00:36:30,822
that his girlfriend would be
the reason he'd go down.
801
00:36:30,856 --> 00:36:32,591
(laughing)
Nope.
802
00:36:34,025 --> 00:36:35,427
I think you were right.
803
00:36:35,461 --> 00:36:38,330
Could you do
a background check on Oliver?
804
00:36:38,364 --> 00:36:39,598
You sure?
805
00:36:39,631 --> 00:36:42,301
Yeah. I mean...
806
00:36:42,334 --> 00:36:43,969
hopefully,
there's nothing,
807
00:36:44,002 --> 00:36:45,971
but at least I'll know.
808
00:36:46,004 --> 00:36:47,606
Okay, what's his name?
809
00:36:47,639 --> 00:36:49,308
Oliver Kind.
Birthday.
810
00:36:49,341 --> 00:36:51,710
November 6, 1979.
811
00:36:51,743 --> 00:36:54,313
(computer beeping)
812
00:36:54,346 --> 00:36:55,914
Huh. Okay.
813
00:36:55,947 --> 00:36:57,716
I have a court document
that says
814
00:36:57,749 --> 00:36:59,318
that he changed
his name 12 years ago.
815
00:36:59,351 --> 00:37:01,320
Why would he do that?
816
00:37:01,353 --> 00:37:02,321
Lots of people
change their names.
817
00:37:02,354 --> 00:37:03,655
Don't jump to conclusions.
818
00:37:03,689 --> 00:37:05,457
Would you
jump to conclusions?
819
00:37:05,491 --> 00:37:07,493
Yeah, but that's
why I'm single.
820
00:37:09,060 --> 00:37:10,262
Right.
821
00:37:13,365 --> 00:37:14,266
(door clatters)
822
00:37:16,702 --> 00:37:17,669
How's your wrist?
823
00:37:17,703 --> 00:37:19,505
Hurts like hell.
824
00:37:19,538 --> 00:37:21,607
Try this.
825
00:37:21,640 --> 00:37:24,376
Dr. Katz is full of crap.
Beer's good for you.
826
00:37:24,410 --> 00:37:25,877
(cracks tab)
827
00:37:25,911 --> 00:37:27,479
You did good today.
(Roman cracking tab)
828
00:37:27,513 --> 00:37:28,647
Nice work.
829
00:37:36,388 --> 00:37:39,024
I didn't remember
anything new.
830
00:37:39,057 --> 00:37:42,060
Just the same old nightmares
from my childhood.
831
00:37:42,093 --> 00:37:44,029
Sorry to hear that, Roman.
832
00:37:44,062 --> 00:37:45,797
And I speak
a little Spanish.
833
00:37:45,831 --> 00:37:49,034
(chuckling)
834
00:37:49,067 --> 00:37:52,938
I know you're all
counting on me...
835
00:37:52,971 --> 00:37:55,941
but part of me hopes
I never remember anything else.
836
00:37:58,544 --> 00:38:01,413
I don't want to know what else
I had to live through.
837
00:38:01,447 --> 00:38:03,815
What else
Shepherd made me do.
838
00:38:05,717 --> 00:38:08,320
There are a few things
from my childhood...
839
00:38:08,354 --> 00:38:09,855
I wish I could
just forget.
840
00:38:09,888 --> 00:38:11,923
I know what it's like...
841
00:38:11,957 --> 00:38:13,091
to have a parent
that wasn't there
842
00:38:13,124 --> 00:38:15,561
when you needed them to be.
843
00:38:18,497 --> 00:38:22,434
The feeling that you always
have to fend for yourself.
844
00:38:24,436 --> 00:38:27,339
No kid should ever
have to grow up like that.
845
00:38:32,844 --> 00:38:33,845
(locker shuts)
846
00:38:37,048 --> 00:38:39,017
Hey.
847
00:38:39,050 --> 00:38:41,553
Hey, you going to this
drink thing at Weller's?
848
00:38:41,587 --> 00:38:42,821
Yeah.
849
00:38:42,854 --> 00:38:44,490
Need a ride?
850
00:38:44,523 --> 00:38:46,858
No.
851
00:38:46,892 --> 00:38:47,859
(bag zips shut)
852
00:38:49,995 --> 00:38:52,698
You were a split second away
from getting killed today.
853
00:38:52,731 --> 00:38:54,733
Yeah, I know, I can't
thank you enough, man.
854
00:38:54,766 --> 00:38:56,101
Let me finish.
855
00:38:56,134 --> 00:38:58,370
It would have been
your own fault.
856
00:38:58,404 --> 00:39:00,038
(chuckles)
What?
857
00:39:02,741 --> 00:39:04,843
I know you're using.
858
00:39:04,876 --> 00:39:06,712
What?
859
00:39:06,745 --> 00:39:08,714
I don't know how bad
it is, but I know.
860
00:39:08,747 --> 00:39:11,016
Before you say
anything else stupid,
861
00:39:11,049 --> 00:39:12,584
maybe you should go home.
862
00:39:12,618 --> 00:39:14,853
This morning,
your pupils were dilated.
863
00:39:14,886 --> 00:39:16,455
You were anxious
and irritable.
864
00:39:16,488 --> 00:39:17,723
You've been showing up
late for work
865
00:39:17,756 --> 00:39:20,526
and lying about it,
and today...
866
00:39:20,559 --> 00:39:23,995
you nearly got killed
because you were unfocused.
867
00:39:24,029 --> 00:39:26,465
How the hell do you think
you know anything about me
868
00:39:26,498 --> 00:39:27,499
or what I'm going through?
869
00:39:29,568 --> 00:39:31,803
I have a brother.
870
00:39:31,837 --> 00:39:33,805
I don't really talk
about him.
871
00:39:35,674 --> 00:39:37,008
But he almost died
because of his addiction,
872
00:39:37,042 --> 00:39:38,644
and he's still not well.
873
00:39:38,677 --> 00:39:41,079
And whenever the phone rings
in the middle of the night,
874
00:39:41,112 --> 00:39:43,014
I think it's
finally the call.
875
00:39:43,048 --> 00:39:46,752
I'm sorry
about your brother...
876
00:39:46,785 --> 00:39:49,020
but I was off today
because I was tired.
877
00:39:49,054 --> 00:39:51,823
That's it.
So maybe we need to stop
878
00:39:51,857 --> 00:39:53,692
and just pretend that we
never had this conversation.
879
00:39:53,725 --> 00:39:55,494
You need help.
880
00:39:55,527 --> 00:39:57,796
And you need to stop projecting
and deal with your own issues
881
00:39:57,829 --> 00:39:59,698
because you don't know what
the hell you're talking about.
882
00:40:08,006 --> 00:40:09,875
(knocking on door)
883
00:40:11,477 --> 00:40:12,444
(clears throat)
884
00:40:13,679 --> 00:40:14,780
Hey.
885
00:40:14,813 --> 00:40:15,914
Sorry I'm late.
I had to stop
886
00:40:15,947 --> 00:40:17,516
at two places
to get everything.
887
00:40:17,549 --> 00:40:19,184
Oh, that's all right.
888
00:40:19,217 --> 00:40:20,886
Mm.
Hmm...
889
00:40:22,621 --> 00:40:24,222
(giggles)
890
00:40:24,255 --> 00:40:25,724
(laughing)
891
00:40:25,757 --> 00:40:27,058
What's for dinner?
892
00:40:27,092 --> 00:40:29,094
We are having
pan-seared barramundi
893
00:40:29,127 --> 00:40:30,662
flown in from Queensland.
894
00:40:30,696 --> 00:40:32,864
You do know I'm
a horrible cook, right?
895
00:40:32,898 --> 00:40:35,701
All you need to do
is eat.
Mmm.
896
00:40:35,734 --> 00:40:38,704
Well, I think
I can manage that.
897
00:40:38,737 --> 00:40:40,706
(clears throat)
898
00:40:40,739 --> 00:40:42,207
I was thinking, uh,
there's something
899
00:40:42,240 --> 00:40:44,075
I've been wanting
to ask you.
900
00:40:44,109 --> 00:40:45,744
Will you open that?
Um...
901
00:40:50,048 --> 00:40:52,150
Did you...
change your name?
902
00:40:58,256 --> 00:41:00,492
You looked into me.
I don't understand.
903
00:41:00,526 --> 00:41:03,562
You were the one who
said you didn't want to
talk about the past.
904
00:41:03,595 --> 00:41:07,566
I don't push you
on your mysterious tattoos
905
00:41:07,599 --> 00:41:08,734
or where you go all day.
906
00:41:08,767 --> 00:41:10,101
Why you live
in this apartment
907
00:41:10,135 --> 00:41:11,737
with practically
no personal belongings.
908
00:41:11,770 --> 00:41:13,104
I know, I'm...
909
00:41:13,138 --> 00:41:14,840
So it's not okay
for me to ask a question,
910
00:41:14,873 --> 00:41:16,141
but you can go digging.
911
00:41:16,174 --> 00:41:17,876
There are circumstances.
912
00:41:17,909 --> 00:41:19,878
And what exactly
are those circumstances?
913
00:41:23,915 --> 00:41:27,586
Right. You don't want
to talk about it.
914
00:41:27,619 --> 00:41:29,688
I'm gonna go.
915
00:41:33,324 --> 00:41:35,894
(door opens and slams)
916
00:41:40,632 --> 00:41:41,900
(clatters)
917
00:41:43,301 --> 00:41:44,703
(tape rips)
918
00:42:06,191 --> 00:42:07,225
(gasping)
919
00:42:08,794 --> 00:42:09,728
(gagging)
920
00:42:14,666 --> 00:42:17,569
**
921
00:42:44,095 --> 00:42:45,563
(man)
Greg, move your head.
64782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.