Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,801 --> 00:00:02,603
**
2
00:00:10,544 --> 00:00:12,680
Reade?
3
00:00:12,713 --> 00:00:14,115
Reade?
4
00:00:14,148 --> 00:00:15,249
What the hell
happened?
5
00:00:15,283 --> 00:00:16,717
I didn't do it.
I was in the basement,
6
00:00:16,750 --> 00:00:18,319
I heard a noise,
I came up here,
7
00:00:18,352 --> 00:00:20,221
and I found him
like this.
8
00:00:22,723 --> 00:00:25,059
We gotta call this in.
No-no-no, don't.
9
00:00:25,093 --> 00:00:26,460
You and Jones
have a history.
10
00:00:26,494 --> 00:00:28,829
You were harassing him,
you broke into his house.
11
00:00:28,862 --> 00:00:30,098
I didn't kill him.
You are standing
12
00:00:30,131 --> 00:00:31,499
over his dead body
13
00:00:31,532 --> 00:00:33,401
with gloves on your hands
and blood on your shoes.
14
00:00:33,434 --> 00:00:35,603
Innocent people have gone
to jail for a lot less.
15
00:00:35,636 --> 00:00:37,571
(car engine rumbling)
16
00:00:37,605 --> 00:00:38,739
(tires screeching)
17
00:00:38,772 --> 00:00:40,674
It's the neighborhood
security.
18
00:00:40,708 --> 00:00:42,443
We gotta
get out of here.
19
00:00:42,476 --> 00:00:43,844
Did you touch
anything?
20
00:00:43,877 --> 00:00:45,779
I-I don't think so.
Did you move anything?
21
00:00:45,813 --> 00:00:47,781
No.
22
00:00:47,815 --> 00:00:48,816
Wait, Zapata!
23
00:00:48,849 --> 00:00:50,851
This is crazy.
We're the FBI.
24
00:00:50,884 --> 00:00:53,154
That's gotta count
for something.
25
00:00:53,187 --> 00:00:55,323
I'm your friend.
I believe you.
26
00:00:55,356 --> 00:00:57,458
Ask yourself
if anybody else will.
27
00:01:06,800 --> 00:01:08,702
(engine starting)
The tape!
28
00:01:08,736 --> 00:01:10,238
I left it
in the VCR.
29
00:01:10,271 --> 00:01:12,806
No! The security guards
are in the house.
30
00:01:12,840 --> 00:01:14,175
What tape?
31
00:01:14,208 --> 00:01:16,310
What were you doing
at Jones's?
32
00:01:16,344 --> 00:01:19,280
I was looking for...
I needed proof of the abuse.
33
00:01:19,313 --> 00:01:20,681
I found all these tapes
with kids' names on 'em.
34
00:01:22,516 --> 00:01:23,851
And they just looked
like old practice tape,
35
00:01:23,884 --> 00:01:26,287
but they were hidden.
36
00:01:26,320 --> 00:01:28,122
One of 'em had
my name on it.
37
00:01:28,156 --> 00:01:29,757
Did you watch it?
38
00:01:29,790 --> 00:01:32,726
No, I-I wanted to,
but I couldn't, I...
39
00:01:32,760 --> 00:01:34,195
I heard a loud noise
upstairs,
40
00:01:34,228 --> 00:01:35,696
the killer must've run off
when he heard me coming.
41
00:01:35,729 --> 00:01:38,166
And now there's a tape with
your name on it in the VCR.
42
00:01:38,199 --> 00:01:39,400
NYPD finds it, they'll
start looking at you,
43
00:01:39,433 --> 00:01:40,534
they'll find out
you were in the house.
44
00:01:40,568 --> 00:01:41,902
The tape wouldn't have
mattered
45
00:01:41,935 --> 00:01:43,271
if you were never there,
but you were there.
46
00:01:47,341 --> 00:01:49,277
Super-cool encryption.
47
00:01:49,310 --> 00:01:52,446
Picture the digital equivalent
of laminar flow.
48
00:01:52,480 --> 00:01:54,515
Patterson, Douglas Winter's
responsible
49
00:01:54,548 --> 00:01:56,917
for the biggest intel leak
in U.S. history.
50
00:01:56,950 --> 00:01:58,419
He's evaded capture
for three years.
51
00:01:58,452 --> 00:01:59,720
Can we get to the part
where we catch him?
52
00:01:59,753 --> 00:02:02,890
The black hole image
isn't just one entity.
53
00:02:02,923 --> 00:02:06,427
It unravels into massive amounts
of text.
54
00:02:06,460 --> 00:02:08,829
In this case,
thousands of e-mails
55
00:02:08,862 --> 00:02:10,464
from Douglas Winter's
account.
56
00:02:10,498 --> 00:02:11,899
(Nas)
Could it be another
intelligence leak?
57
00:02:11,932 --> 00:02:13,634
I thought so too,
at first,
58
00:02:13,667 --> 00:02:16,670
but these e-mails were junk,
literally spam.
59
00:02:16,704 --> 00:02:18,872
And it didn't make
any sense until I found
60
00:02:18,906 --> 00:02:20,708
the needle
in the needlestack--
61
00:02:20,741 --> 00:02:24,345
A coded message addressed
to Krysta Massey,
62
00:02:24,378 --> 00:02:25,879
Winter's girlfriend.
63
00:02:25,913 --> 00:02:27,481
Or, ex-girlfriend now.
I don't know
64
00:02:27,515 --> 00:02:29,217
if they're doing
the whole long-distance thing.
65
00:02:29,250 --> 00:02:30,684
It's Bulgarian.
66
00:02:30,718 --> 00:02:32,253
"My fair darling.
67
00:02:32,286 --> 00:02:33,754
"Winter's come
to the grand hotel.
68
00:02:33,787 --> 00:02:35,223
Love, Maria."
69
00:02:35,256 --> 00:02:37,791
(Patterson)
Yes, that's right.
I think Winter
70
00:02:37,825 --> 00:02:39,360
wanted his girlfriend
to come
71
00:02:39,393 --> 00:02:42,796
to Bulgaria and meet him
at the Grand Hotel Maria.
72
00:02:42,830 --> 00:02:44,598
Our agents questioned
Massey.
73
00:02:44,632 --> 00:02:46,434
She claims
she never received the file,
74
00:02:46,467 --> 00:02:49,203
and she hasn't left the States
since Winter went AWOL.
75
00:02:49,237 --> 00:02:50,704
So, his message must
have been intercepted.
76
00:02:50,738 --> 00:02:51,739
(Weller)
By Mayfair.
77
00:02:51,772 --> 00:02:53,407
She left us
the Daylight file,
78
00:02:53,441 --> 00:02:55,476
the Orion file,
and this.
79
00:02:55,509 --> 00:02:56,744
She's trying
to find Winter.
80
00:02:56,777 --> 00:02:58,546
Well, either way, we need
to get to that hotel.
81
00:02:58,579 --> 00:03:00,514
I'm gonna get the plane
ready for us.
82
00:03:00,548 --> 00:03:02,683
Get an FBI attaché on
that hotel before we arrive.
83
00:03:02,716 --> 00:03:05,286
(phone vibrates)
Someone discreet,
and this stays off the books.
84
00:03:05,319 --> 00:03:06,287
(Patterson)
On it.
85
00:03:06,320 --> 00:03:07,355
(sighs)
It's Roman.
86
00:03:07,388 --> 00:03:09,290
He's calling me in.
87
00:03:09,323 --> 00:03:10,558
You'll have to go.
88
00:03:10,591 --> 00:03:12,960
I should go with you, it's--
it's Mayfair's file.
89
00:03:12,993 --> 00:03:14,462
Jane, look...
90
00:03:14,495 --> 00:03:16,497
we need to know
Sandstorm's endgame, okay?
91
00:03:16,530 --> 00:03:18,532
And we are running
out of time.
92
00:03:18,566 --> 00:03:21,502
We'll handle Winter,
you keep working on Roman.
93
00:03:21,535 --> 00:03:24,305
I've hit a wall.
He doesn't fully trust me.
94
00:03:24,338 --> 00:03:26,440
He wants you
to be Remi.
95
00:03:26,474 --> 00:03:29,810
He followed you once, so
make him follow you again.
96
00:03:29,843 --> 00:03:31,512
Before it's too late.
97
00:03:32,880 --> 00:03:34,715
(Zapata)
We've gotta get rid
of these clothes.
98
00:03:36,384 --> 00:03:38,352
Who knows what we came
into contact with?
99
00:03:45,058 --> 00:03:46,927
Why is there
a knife missing?
100
00:03:46,960 --> 00:03:48,462
It broke,
I threw it away.
101
00:03:48,496 --> 00:03:49,897
You never
replaced it?
102
00:03:49,930 --> 00:03:51,332
I eat takeout, Zapata,
103
00:03:51,365 --> 00:03:52,833
what do I need
13 knives for?
104
00:03:56,670 --> 00:03:58,372
I know how we can get
that tape back.
105
00:03:58,406 --> 00:03:59,740
We go in as FBI.
106
00:03:59,773 --> 00:04:01,975
And what, we just show up
following up a tattoo case?
107
00:04:02,009 --> 00:04:02,976
You have a better idea?
108
00:04:03,010 --> 00:04:04,044
Yeah, the truth.
No!
109
00:04:04,077 --> 00:04:05,579
We can do this.
110
00:04:05,613 --> 00:04:07,348
NYPD's gonna start
upstairs with the body,
111
00:04:07,381 --> 00:04:09,750
They got no reason
to look in the VCR.
112
00:04:10,884 --> 00:04:12,420
We can put the tape
back in the closet
113
00:04:12,453 --> 00:04:13,721
before anybody notices
it's missing.
114
00:04:13,754 --> 00:04:14,622
We just have to wait
115
00:04:14,655 --> 00:04:16,557
until they make it
an official crime scene.
116
00:04:18,992 --> 00:04:20,361
What do we do
until then?
117
00:04:20,394 --> 00:04:21,962
Burn our clothes,
get some sleep,
118
00:04:21,995 --> 00:04:23,564
go to work like
everything's normal.
119
00:04:27,034 --> 00:04:29,403
Roman'll be right in.
120
00:04:30,371 --> 00:04:34,508
(AC blows)
121
00:04:38,479 --> 00:04:39,580
(metal squeaking)
122
00:04:54,762 --> 00:04:57,398
It was the last thing
our parents gave us.
123
00:04:57,431 --> 00:04:58,799
The only thing
we have left.
124
00:05:00,834 --> 00:05:02,936
We used to give it to each
other at the orphanage.
125
00:05:02,970 --> 00:05:06,540
Birthdays
and special occasions.
126
00:05:06,574 --> 00:05:09,410
Whenever one of us was feeling
scared or sad.
127
00:05:09,443 --> 00:05:10,844
The guards
let us keep it?
128
00:05:10,878 --> 00:05:12,713
They didn't know
we had it.
129
00:05:16,083 --> 00:05:17,818
Old habits die hard.
130
00:05:26,860 --> 00:05:28,562
It's a puzzle box.
131
00:05:29,730 --> 00:05:32,600
You gave it to me just
before your memory went.
132
00:05:34,502 --> 00:05:36,837
Wh-What's in it?
133
00:05:36,870 --> 00:05:39,907
I don't know.
I couldn't open it.
134
00:05:41,008 --> 00:05:42,843
I was hoping
you could.
135
00:05:59,059 --> 00:06:00,428
Get some sleep.
136
00:06:00,461 --> 00:06:01,995
Tomorrow we're heading
to Bradley Dynamics.
137
00:06:02,029 --> 00:06:02,996
Another mission?
138
00:06:03,030 --> 00:06:04,398
The mission.
139
00:06:04,432 --> 00:06:05,633
The one Jeffrey Kantor
was supposed to do.
140
00:06:05,666 --> 00:06:09,403
I covered for you once.
I won't do it again.
141
00:06:11,038 --> 00:06:14,808
I need my sister back.
142
00:06:14,842 --> 00:06:17,077
The microchip is really
that important?
143
00:06:17,110 --> 00:06:19,713
Once we have it,
the rest is all timing.
144
00:06:19,747 --> 00:06:22,149
This chip is the final piece
to Shepherd's plan.
145
00:06:22,182 --> 00:06:24,485
It's the beginning
of the end.
146
00:06:28,188 --> 00:06:31,892
**
147
00:06:40,501 --> 00:06:43,871
**
148
00:06:49,943 --> 00:06:52,580
(Weller)
Sure you packed
enough stuff, hmm?
149
00:06:52,613 --> 00:06:54,715
Well, we are supposed
to be tourists.
150
00:06:54,748 --> 00:06:56,817
Yes, well...
151
00:06:56,850 --> 00:06:59,119
you certainly look
like one.
152
00:06:59,152 --> 00:07:01,121
Nobody else knows
we're here, right?
153
00:07:01,154 --> 00:07:03,924
Just Caruso, our agent
on the ground, why?
154
00:07:03,957 --> 00:07:05,092
So, who's that
behind us?
155
00:07:05,125 --> 00:07:07,661
Aviators, khakis.
Definitely American.
156
00:07:09,129 --> 00:07:11,198
Let's find out,
shall we?
157
00:07:21,609 --> 00:07:23,677
Okay, easy, tough guy.
158
00:07:23,711 --> 00:07:24,845
I'm a company man.
159
00:07:24,878 --> 00:07:27,881
So, prove it.
Slowly.
160
00:07:27,915 --> 00:07:29,683
Jake Keaton, CIA.
161
00:07:29,717 --> 00:07:32,720
I believe you knew
my predecessor, Tom Carter.
162
00:07:35,288 --> 00:07:36,557
What's the new
Deputy Director
163
00:07:36,590 --> 00:07:38,559
of the CIA
doing in Bulgaria?
164
00:07:38,592 --> 00:07:41,495
Same thing as the Assistant
Director of the FBI
165
00:07:41,529 --> 00:07:43,664
and whatever your fake title
is over at the NSA.
166
00:07:43,697 --> 00:07:45,599
We've been keeping tabs
on Winter's girlfriend.
167
00:07:45,633 --> 00:07:47,835
Your people question her,
and then you suddenly
168
00:07:47,868 --> 00:07:50,070
jump on a plane
to Bulgaria?
169
00:07:50,103 --> 00:07:51,505
I put two
and two together.
170
00:07:51,539 --> 00:07:53,874
So, here's just
a little friendly heads up.
171
00:07:53,907 --> 00:07:56,043
I'm not leaving
without Douglas Winter.
172
00:07:56,076 --> 00:07:58,011
Neither are we.
173
00:07:58,045 --> 00:08:00,981
I guess it's game on.
174
00:08:07,020 --> 00:08:09,156
Hey, thanks for being cool
about this.
175
00:08:10,624 --> 00:08:12,560
Cool is my default
setting.
176
00:08:12,593 --> 00:08:13,727
(both chuckling)
177
00:08:13,761 --> 00:08:17,264
I just feel like every time
we make fun weekend plans,
178
00:08:17,297 --> 00:08:19,132
something blows up
and I have to be on call.
179
00:08:19,166 --> 00:08:21,935
I don't care what we do
as long as we're together.
180
00:08:21,969 --> 00:08:23,203
But I was thinking,
181
00:08:23,236 --> 00:08:24,672
if you're finished
swinging at me,
182
00:08:24,705 --> 00:08:26,974
maybe we could just
work on some holds.
183
00:08:29,309 --> 00:08:30,644
Yeah...
184
00:08:30,678 --> 00:08:32,680
Cool is definitely
not your default setting.
185
00:08:33,747 --> 00:08:35,282
(beeping)
186
00:08:40,320 --> 00:08:44,925
Oh, okay, uh...
this is a tattoo thing.
187
00:08:44,958 --> 00:08:47,060
I need to take this.
But hold that thought.
188
00:08:47,094 --> 00:08:48,562
See what I did?
189
00:08:48,596 --> 00:08:50,263
(both chuckling)
I'll be right back.
190
00:08:50,297 --> 00:08:51,665
Okay.
191
00:08:53,066 --> 00:08:54,968
Hey, thanks
for coming in.
What's up?
192
00:08:55,002 --> 00:08:56,904
I got an alert.
Coach Jones is dead.
193
00:08:56,937 --> 00:08:59,640
NYPD just logged it
as a murder investigation.
194
00:08:59,673 --> 00:09:01,308
What?
We exposed decades
of abuse.
195
00:09:01,341 --> 00:09:03,276
This guy's gotta have
a lot of enemies.
196
00:09:03,310 --> 00:09:05,779
I figured--
We should check it out.
197
00:09:05,813 --> 00:09:06,880
At least have NYPD
keep us
198
00:09:06,914 --> 00:09:08,716
in the loop
on the investigation.
199
00:09:08,749 --> 00:09:10,117
Yeah.
Thanks.
200
00:09:10,150 --> 00:09:12,352
We're stealing
a state-of-the-art prototype
201
00:09:12,385 --> 00:09:15,188
locked in a secure vault
at Bradley Dynamics.
202
00:09:15,222 --> 00:09:17,090
How do we get in
without Kantor?
203
00:09:19,793 --> 00:09:21,929
Occupational Safety
and Health Administration.
204
00:09:21,962 --> 00:09:24,798
I backstopped our IDs and set
a meeting with Tom Nelson.
205
00:09:24,832 --> 00:09:27,034
Tom has access
to the secure zone.
206
00:09:27,067 --> 00:09:28,969
And a severe
peanut allergy.
207
00:09:29,002 --> 00:09:30,604
So, we steal
Tom's access badge
208
00:09:30,638 --> 00:09:32,305
and send him
into anaphylactic shock.
209
00:09:32,339 --> 00:09:34,241
We slip into the secure zone
and head to the R&D lab
210
00:09:34,274 --> 00:09:35,843
where the chip's
being held,
211
00:09:35,876 --> 00:09:38,078
but what Tom doesn't have
access to is the vault.
212
00:09:38,111 --> 00:09:39,212
That's where this
comes in.
213
00:09:39,246 --> 00:09:41,048
I'm guessing
that's not a smartphone.
214
00:09:41,081 --> 00:09:43,684
It's a code breaker.
Digital brute force.
215
00:09:43,717 --> 00:09:45,185
But, it takes time.
216
00:09:45,218 --> 00:09:46,620
We'll have to wait
a full five minutes
217
00:09:46,654 --> 00:09:47,955
for it to open
the vault.
218
00:09:47,988 --> 00:09:49,690
When it does,
it'll trigger the alarm.
219
00:09:49,723 --> 00:09:51,391
We'll only have 90 seconds
to get the chip,
220
00:09:51,424 --> 00:09:53,994
get to the north wing,
and get out.
221
00:09:54,027 --> 00:09:55,663
Cameras?
Static CCTV.
222
00:09:55,696 --> 00:09:57,931
So, they monitor,
but they don't record.
223
00:09:57,965 --> 00:10:00,968
The only footage we'll need
to loop is in the R&D lab.
224
00:10:01,001 --> 00:10:02,870
Not an iPod.
Not an iPod.
225
00:10:04,705 --> 00:10:06,640
So, what's my cover story
for the FBI?
226
00:10:06,674 --> 00:10:08,742
My go-to favorite,
food poisoning.
227
00:10:08,776 --> 00:10:11,278
Mmm, I knew that sushi
tasted funny.
228
00:10:13,380 --> 00:10:14,181
What?
229
00:10:14,214 --> 00:10:16,416
You've got that look.
230
00:10:16,449 --> 00:10:18,852
We should blow up the vault
to cover our tracks.
231
00:10:18,886 --> 00:10:19,987
Make it look more like
232
00:10:20,020 --> 00:10:22,055
a rival company sabotage
than a heist.
233
00:10:22,089 --> 00:10:23,156
Good idea.
234
00:10:23,190 --> 00:10:25,025
I'll pack some
detonation cord.
235
00:10:25,058 --> 00:10:27,861
There are metal detectors
in the lobby, so, no guns.
236
00:10:27,895 --> 00:10:30,898
If anything goes wrong,
we'll have to improvise.
237
00:10:36,069 --> 00:10:37,237
Good to know.
238
00:10:38,471 --> 00:10:40,273
(Weller)
Here's our guy on the ground.
239
00:10:40,307 --> 00:10:42,109
Sorry we're late.
Is everything all right?
240
00:10:42,142 --> 00:10:43,276
(Weller)
No.
241
00:10:43,310 --> 00:10:44,444
The CIA is on
our heels.
242
00:10:44,477 --> 00:10:45,879
Were you able to get eyes
on Winter?
243
00:10:45,913 --> 00:10:47,247
(Caruso)
Negative,
but there's a major
244
00:10:47,280 --> 00:10:49,649
private security presence
around the hotel.
245
00:10:51,719 --> 00:10:53,420
Local hires.
Who do they work for?
246
00:10:53,453 --> 00:10:55,823
I'm guessing Winter.
The Presidential Suite's
247
00:10:55,856 --> 00:10:58,258
been occupied by a single
resident since he disappeared.
248
00:10:58,291 --> 00:10:59,392
I couldn't get you a room
on the same floor,
249
00:10:59,426 --> 00:11:01,428
but you're right
beneath him.
250
00:11:01,461 --> 00:11:03,430
Does this have a balcony?
Pretty sure.
251
00:11:03,463 --> 00:11:04,798
What do you mean
you're "pretty sure"?
252
00:11:04,832 --> 00:11:06,166
You've been on this
for ten hours.
253
00:11:06,199 --> 00:11:07,167
Go ahead and prep
the safe house,
254
00:11:07,200 --> 00:11:08,802
and we'll meet you there.
255
00:11:11,471 --> 00:11:13,173
Look, let's head up
to our room
256
00:11:13,206 --> 00:11:14,775
and go get Winter,
okay?
257
00:11:14,808 --> 00:11:17,044
Without causing
an international incident.
258
00:11:17,077 --> 00:11:18,779
No promises, honey.
259
00:11:18,812 --> 00:11:19,947
(scoffs)
260
00:11:21,081 --> 00:11:22,783
(police radio chatter)
261
00:11:27,320 --> 00:11:29,790
Special Agent Reade,
this is Zapata.
262
00:11:29,823 --> 00:11:31,992
Detective Ray Yamada,
you guys taking over?
263
00:11:32,025 --> 00:11:34,261
The victim's connected
to an ongoing investigation.
264
00:11:34,294 --> 00:11:36,463
Got a cause of death?
Multiple stab wounds.
265
00:11:36,496 --> 00:11:38,932
Six, by my count,
but autopsy'll confirm.
266
00:11:38,966 --> 00:11:40,267
Murder weapon?
Nothing yet.
267
00:11:40,300 --> 00:11:41,468
Want to take
a closer look?
268
00:11:42,502 --> 00:11:43,470
Sure.
269
00:11:56,216 --> 00:11:58,886
(whirring, clicking)
270
00:12:00,320 --> 00:12:03,023
(whirring continues)
271
00:12:03,056 --> 00:12:04,157
(Reade)
You really think the perp
272
00:12:04,191 --> 00:12:05,225
ditched the murder weapon
downstairs?
273
00:12:05,258 --> 00:12:07,427
(whirring, clicking)
274
00:12:10,397 --> 00:12:13,400
Eh, 20 bucks says we find it
in some bushes down the street.
275
00:12:16,003 --> 00:12:17,104
Find anything?
No.
276
00:12:17,137 --> 00:12:18,538
Just got a text
from Patterson.
277
00:12:18,571 --> 00:12:19,272
We should go.
278
00:12:19,306 --> 00:12:21,842
Here's my card,
keep us posted.
279
00:12:31,318 --> 00:12:33,220
Winter's suite
is directly above us.
280
00:12:33,253 --> 00:12:35,288
We should be able
to climb up there.
281
00:12:35,322 --> 00:12:36,890
Hopefully get in and out
282
00:12:36,924 --> 00:12:38,491
before being detected
by security.
283
00:12:38,525 --> 00:12:39,827
What are you doing?
284
00:12:39,860 --> 00:12:41,862
I'm hacking into
the hotel's Ethernet.
285
00:12:41,895 --> 00:12:44,097
I can access the cameras built
into the Smart TVs
286
00:12:44,131 --> 00:12:45,398
and get eyes on the room.
287
00:12:45,432 --> 00:12:47,300
"My fair darling."
What?
288
00:12:47,334 --> 00:12:49,970
Winter addressed
his black hole message
289
00:12:50,003 --> 00:12:51,238
to "my fair darling."
290
00:12:51,271 --> 00:12:55,442
So, what if "my fair"
was "Mayfair"?
291
00:12:55,475 --> 00:12:57,410
And that message was meant
for her the whole time?
292
00:12:57,444 --> 00:12:58,879
You know, Winter's leak
293
00:12:58,912 --> 00:13:01,481
practically targeted Mayfair
and Carter.
294
00:13:01,514 --> 00:13:04,484
It doesn't make sense
to contact her after--
295
00:13:04,517 --> 00:13:07,888
but it does explain
why Keaton's working against us.
296
00:13:07,921 --> 00:13:10,057
If Keaton gets
to Winter first...
297
00:13:10,090 --> 00:13:12,425
he's gonna bury him
in a very deep, dark hole
298
00:13:12,459 --> 00:13:15,128
so he can't reveal any more
of the CIA's secrets.
299
00:13:15,162 --> 00:13:18,365
When it comes to Winter,
it's every agency for itself.
300
00:13:18,398 --> 00:13:20,567
(beeping)
Okay, I'm in.
301
00:13:20,600 --> 00:13:23,303
Wow, that was really
worth the wait.
302
00:13:23,336 --> 00:13:24,571
No, this is good.
303
00:13:24,604 --> 00:13:26,139
Because whoever's in there
is savvy enough to know
304
00:13:26,173 --> 00:13:28,909
about cameras but paranoid
enough to cover them up.
305
00:13:28,942 --> 00:13:30,844
It has to be him.
Let's find out.
306
00:13:33,113 --> 00:13:35,448
**
307
00:13:42,890 --> 00:13:44,091
Douglas Winter.
308
00:13:44,124 --> 00:13:46,193
No-no-no-no-no!
Stop. Stop!
309
00:13:46,226 --> 00:13:47,260
Don't kill me,
don't kill me, no!
310
00:13:47,294 --> 00:13:49,396
No!
I'm not gonna kill you.
311
00:13:49,429 --> 00:13:50,898
We're FBI.
You're under arrest.
312
00:13:50,931 --> 00:13:52,165
You're FBI?
(sobbing)
Yes.
313
00:13:52,199 --> 00:13:53,967
Thank God
you guys are here.
314
00:13:55,102 --> 00:13:56,603
Wait, why did you come
to my bedroom?
315
00:13:56,636 --> 00:13:58,338
We need your security
to stand down.
316
00:13:58,371 --> 00:14:01,208
They're not my security.
Oh, no.
317
00:14:01,241 --> 00:14:02,609
Is it just
the two of you?
318
00:14:02,642 --> 00:14:06,046
Oh-ho-ho, we're dead.
We're all dead!
319
00:14:06,079 --> 00:14:08,548
I am a prisoner of
the Bulgarian government.
320
00:14:08,581 --> 00:14:10,050
What the hell
are you talking about?
321
00:14:10,083 --> 00:14:12,452
I was framed, man.
I never hacked the NSA,
322
00:14:12,485 --> 00:14:14,054
I never leaked
those documents.
323
00:14:14,087 --> 00:14:15,989
I am a freakin' patsy!
324
00:14:16,023 --> 00:14:18,525
**
325
00:14:22,129 --> 00:14:23,630
So, what?
You really expect us
326
00:14:23,663 --> 00:14:24,664
to believe that
you've been framed?
327
00:14:24,697 --> 00:14:26,133
Yes!
328
00:14:26,166 --> 00:14:27,968
Then what are you doing
hiding out in Bulgaria?
329
00:14:28,001 --> 00:14:29,502
I am wanted
for treason, okay?
330
00:14:29,536 --> 00:14:32,172
I needed to find a place
that would give me amnesty.
331
00:14:32,205 --> 00:14:33,373
And it seemed like
a fair trade,
332
00:14:33,406 --> 00:14:34,975
I shore up
their cyber-security,
333
00:14:35,008 --> 00:14:36,143
do some light hacking,
334
00:14:36,176 --> 00:14:37,577
and I get a place
to not be dead.
335
00:14:37,610 --> 00:14:40,247
I can prove I was framed,
just get me out of here.
336
00:14:40,280 --> 00:14:42,249
I've gone from welcome guest
to state prisoner.
337
00:14:42,282 --> 00:14:43,683
If you have proof,
then why are you on the run
338
00:14:43,716 --> 00:14:45,285
in the first place, huh?
'Cause I was scared.
339
00:14:45,318 --> 00:14:47,354
All that intel
I supposedly leaked, man,
340
00:14:47,387 --> 00:14:49,923
that was
super-super-classified.
341
00:14:49,957 --> 00:14:52,059
This frame job
came from way up on high
342
00:14:52,092 --> 00:14:53,226
in our own government,
man.
343
00:14:53,260 --> 00:14:54,527
I didn't know
who I could trust.
344
00:14:54,561 --> 00:14:56,329
You trusted Mayfair.
345
00:14:56,363 --> 00:14:58,198
That's why you sent
the Black Hole file.
346
00:14:58,231 --> 00:15:00,067
You needed Mayfair's help.
Yeah.
347
00:15:00,100 --> 00:15:01,368
I needed
Mayfair's help.
348
00:15:01,401 --> 00:15:02,569
Mayfair was the only person
I could trust.
349
00:15:02,602 --> 00:15:05,338
That's why
I sent the file.
350
00:15:05,372 --> 00:15:07,140
Oh, no, they're coming
to get my food trays.
351
00:15:07,174 --> 00:15:08,141
They're gonna kill us.
They're gonna kill us!
Shh!
352
00:15:08,175 --> 00:15:09,209
Wait,
where are you going?
353
00:15:09,242 --> 00:15:10,443
FBI, what are you
doing?
354
00:15:10,477 --> 00:15:11,611
(Weller)
Calm down.
355
00:15:11,644 --> 00:15:12,980
(door opens)
356
00:15:13,013 --> 00:15:15,548
Hey, Iliev,
what's up, man?
357
00:15:15,582 --> 00:15:18,118
Ever think about changing
your name to, like...
358
00:15:18,151 --> 00:15:20,120
"the Il" or something?
That'd be a little--
359
00:15:20,153 --> 00:15:22,255
We don't have to talk
about that, your name.
360
00:15:22,289 --> 00:15:23,957
Compliments to the chef,
that was a wonderful,
361
00:15:23,991 --> 00:15:25,325
wonderful special meal.
362
00:15:30,363 --> 00:15:33,033
Iliev, don't make this
weird,
363
00:15:33,066 --> 00:15:34,401
but I think I'm falling
in love with you.
364
00:15:38,338 --> 00:15:39,572
Uhh!
365
00:15:40,640 --> 00:15:42,009
Ohh!
366
00:15:42,042 --> 00:15:43,943
(man on radio
speaking Bulgarian)
367
00:15:45,745 --> 00:15:48,181
We need to get you
to the safe house, come on.
Get out.
368
00:15:48,215 --> 00:15:49,249
Wait, I'm just gonna
go over?
369
00:15:49,282 --> 00:15:50,950
Yes!
Iliev, sorry, sorry!
370
00:15:52,352 --> 00:15:54,321
Okay, yes, help me,
help me, help me.
371
00:15:54,354 --> 00:15:55,588
You have
very strong hands.
372
00:15:57,057 --> 00:15:58,091
Hallway's clear.
373
00:15:58,125 --> 00:16:00,227
Okay. Get in.
374
00:16:00,260 --> 00:16:02,029
Get in? Heh heh.
That's cute, man.
375
00:16:02,062 --> 00:16:03,363
No-no, I'm not good
with enclosed spaces.
376
00:16:03,396 --> 00:16:06,166
Your coffin is gonna be
a very enclosed space.
377
00:16:06,199 --> 00:16:08,201
I'll just get in then,
great.
378
00:16:08,235 --> 00:16:10,370
Now, should you guys zip it,
or should I?
379
00:16:10,403 --> 00:16:11,771
You should do it
the other way.
380
00:16:11,804 --> 00:16:13,106
That's gonna hurt.
381
00:16:13,140 --> 00:16:14,274
Good tips,
these are good tips.
382
00:16:14,307 --> 00:16:15,208
Yeah.
383
00:16:15,242 --> 00:16:16,743
It's my first time
getting in a bag, so...
384
00:16:16,776 --> 00:16:18,145
I'm in, I'm in!
385
00:16:22,182 --> 00:16:24,184
Still think I should've
packed lighter?
386
00:16:25,785 --> 00:16:27,154
(elevator bell chimes)
387
00:16:35,495 --> 00:16:37,364
**
388
00:16:45,138 --> 00:16:47,240
(Winter)
Ow! Ow! Come on.
389
00:16:47,274 --> 00:16:49,442
Ohh!
(Nas)
Shush!
390
00:16:52,145 --> 00:16:53,646
(tires screeching)
391
00:17:05,492 --> 00:17:07,327
Hi, there.
I'm Cyndie Bagget.
392
00:17:07,360 --> 00:17:09,562
Tom's out sick today,
so I'll be assisting you.
393
00:17:09,596 --> 00:17:11,398
Let me get
your clearance sorted.
394
00:17:13,100 --> 00:17:14,601
Do you think she has
the right floor access?
395
00:17:14,634 --> 00:17:16,103
I hope so.
396
00:17:16,136 --> 00:17:18,205
It's pretty unlikely she has
a peanut allergy, too.
397
00:17:25,212 --> 00:17:26,613
I told you, if you want
398
00:17:26,646 --> 00:17:28,815
to hold the coin,
you need to keep it hidden.
399
00:17:28,848 --> 00:17:31,184
You need
to protect it, Ian.
400
00:17:39,592 --> 00:17:40,493
Don't.
401
00:17:40,527 --> 00:17:42,762
That's not the kind
of improvising we need.
402
00:17:42,795 --> 00:17:44,631
Shepherd needs that chip.
403
00:17:44,664 --> 00:17:46,433
Then follow my lead.
404
00:17:46,466 --> 00:17:48,101
All right,
you all set?
405
00:17:48,135 --> 00:17:49,469
Lead the way.
406
00:17:53,473 --> 00:17:55,442
You were supposed to put
the tape back in the closet.
407
00:17:55,475 --> 00:17:57,544
I know, it got stuck,
I'm lucky I got it at all.
408
00:17:57,577 --> 00:17:59,312
What if they figure out
a tape's missing?
409
00:17:59,346 --> 00:18:01,148
What if they figure
out my tape's missing?
410
00:18:01,181 --> 00:18:02,515
This wasn't the plan.
What were you thinking?
411
00:18:02,549 --> 00:18:05,152
Oh, what was I thinking?
If it wasn't for me,
412
00:18:05,185 --> 00:18:06,719
you'd be a prime suspect
for murder.
413
00:18:06,753 --> 00:18:09,189
I am trying to help you.
414
00:18:14,594 --> 00:18:15,595
I'm sorry.
415
00:18:15,628 --> 00:18:17,730
Is there anything else
we need to worry about?
416
00:18:17,764 --> 00:18:19,132
Private security guard
saw me
417
00:18:19,166 --> 00:18:21,268
outside Jones's house
yesterday morning.
418
00:18:21,301 --> 00:18:22,735
Yeah, but you didn't
identify yourself.
419
00:18:22,769 --> 00:18:24,604
I was in my own car.
420
00:18:25,805 --> 00:18:27,340
I'll take care of it.
421
00:18:27,374 --> 00:18:30,543
Zapata...
thank you.
422
00:18:30,577 --> 00:18:32,145
What's a little
accessory after the fact
423
00:18:32,179 --> 00:18:34,147
between friends?
424
00:18:37,217 --> 00:18:38,485
I think I popped a rib.
425
00:18:38,518 --> 00:18:39,752
At least in a coffin
you're lying flat.
426
00:18:39,786 --> 00:18:41,254
You'll live.
Get to the proof.
427
00:18:41,288 --> 00:18:42,455
Can I just get
some real food first?
No.
428
00:18:42,489 --> 00:18:43,756
I've been living
on room service--
429
00:18:43,790 --> 00:18:46,359
You need to tell us
exactly what happened.
430
00:18:46,393 --> 00:18:47,894
I was messing around
on my guitar,
431
00:18:47,927 --> 00:18:49,796
which is a Les Paul knockoff.
It's actually harder to find--
432
00:18:49,829 --> 00:18:52,699
You look like more of a drummer.
I understand, okay.
433
00:18:52,732 --> 00:18:55,702
Sorry. So...
434
00:18:55,735 --> 00:18:57,670
**
435
00:19:01,808 --> 00:19:03,676
Uhh! Oh!
436
00:19:06,679 --> 00:19:08,681
(voice modulator)
Douglas Winter, right now
437
00:19:08,715 --> 00:19:12,419
highly classified NSA intel
is being copied to your laptop
438
00:19:12,452 --> 00:19:14,387
and an email is being sent
from your account
439
00:19:14,421 --> 00:19:16,589
to "The New York Times."
You have two choices.
440
00:19:16,623 --> 00:19:18,691
Fly to a non-extradition
country tonight
441
00:19:18,725 --> 00:19:19,659
and never come back,
442
00:19:19,692 --> 00:19:21,594
or stay and suffer
the consequences
443
00:19:21,628 --> 00:19:23,396
of becoming the biggest traitor
to this country
444
00:19:23,430 --> 00:19:24,797
since Benedict Arnold.
Who are you?
445
00:19:24,831 --> 00:19:26,299
Shut up!
Ohh!
446
00:19:26,333 --> 00:19:28,868
(voice modulator)
Enough, we're done.
447
00:19:28,901 --> 00:19:30,403
Wasn't much
of a choice.
448
00:19:30,437 --> 00:19:34,641
I saw what was on those files,
so... I ran.
449
00:19:34,674 --> 00:19:36,309
That's a great story.
450
00:19:36,343 --> 00:19:37,544
But it's not proof.
451
00:19:37,577 --> 00:19:39,312
No.
452
00:19:41,381 --> 00:19:42,815
But this is.
453
00:19:42,849 --> 00:19:44,984
I was playing my guitar
into my Rock Composer app,
454
00:19:45,017 --> 00:19:46,286
and I recorded
the whole thing.
455
00:19:46,319 --> 00:19:47,554
You could've faked
the recording.
456
00:19:47,587 --> 00:19:48,621
Un-modulate the voices,
see if it matches
457
00:19:48,655 --> 00:19:50,557
anything
in the NSA database.
458
00:19:50,590 --> 00:19:52,959
I lost my access,
but I'm sure the FBI
459
00:19:52,992 --> 00:19:55,862
can pull a few strings,
huh?
460
00:19:55,895 --> 00:19:57,430
This why you
contacted Mayfair?
461
00:19:57,464 --> 00:19:58,631
To prove your innocence?
Yeah, man, Mayfair,
462
00:19:58,665 --> 00:20:00,367
he was the only person
I could trust.
463
00:20:01,768 --> 00:20:03,370
(sniffs)
464
00:20:04,837 --> 00:20:05,972
Mayfair was a she.
465
00:20:06,005 --> 00:20:07,274
No, yeah, I know that,
that's why--
466
00:20:07,307 --> 00:20:08,375
You know that?
I do know that.
467
00:20:08,408 --> 00:20:11,010
She-- she was beautiful,
and, okay...
468
00:20:11,043 --> 00:20:12,679
I maybe have no idea
who Mayfair is,
469
00:20:12,712 --> 00:20:14,481
but it seemed important
to you, and I needed you guys
470
00:20:14,514 --> 00:20:15,715
to get me out of there,
but the rest is totally true.
471
00:20:15,748 --> 00:20:17,584
Check the drive,
just check the drive.
472
00:20:17,617 --> 00:20:18,851
Kurt...
473
00:20:21,488 --> 00:20:24,324
I'll send this recording
to Patterson.
474
00:20:24,357 --> 00:20:26,893
You're gonna need
to give her NSA access.
475
00:20:26,926 --> 00:20:28,628
I'm sorry.
476
00:20:30,297 --> 00:20:32,699
(voice modulator warbling)
477
00:20:32,732 --> 00:20:34,401
...and suffer the consequences
of becoming
478
00:20:34,434 --> 00:20:35,602
the biggest traitor
to this country
479
00:20:35,635 --> 00:20:38,037
since Benedict Arnold.
No, stop!
480
00:20:38,070 --> 00:20:40,340
Turn around, leave,
you can't be here.
481
00:20:40,373 --> 00:20:42,875
Since when?
Since the--
it's classified.
482
00:20:42,909 --> 00:20:44,344
I thought
you might be hungry.
483
00:20:44,377 --> 00:20:45,545
I am, I'm starving.
484
00:20:45,578 --> 00:20:46,846
Let's eat in, like,
five minutes.
485
00:20:46,879 --> 00:20:49,616
I just have to do this thing
for Weller real quick.
486
00:20:49,649 --> 00:20:51,518
I mean, should I just go?
You're clearly busy.
487
00:20:51,551 --> 00:20:52,652
No, no-no-no-no-no, no.
488
00:20:52,685 --> 00:20:54,687
I-- I-- I want
to eat together.
489
00:20:54,721 --> 00:20:56,623
Look, see,
how about this?
490
00:20:56,656 --> 00:21:00,460
I will just eat
right here in my lab,
491
00:21:00,493 --> 00:21:02,762
and you can eat in the hallway
just outside the door.
492
00:21:02,795 --> 00:21:03,796
That's the worst.
493
00:21:03,830 --> 00:21:05,565
I'm saying it out loud,
and that's the worst.
494
00:21:05,598 --> 00:21:07,334
It's actually not
the worst date I've been on.
495
00:21:07,367 --> 00:21:10,537
Okay, this is
a super-small tech thing.
496
00:21:10,570 --> 00:21:12,372
It's super-easy to do.
497
00:21:12,405 --> 00:21:14,641
And I will be done
so soon.
498
00:21:14,674 --> 00:21:15,542
Okay.
499
00:21:15,575 --> 00:21:18,311
Okay.
But you gotta...
500
00:21:18,345 --> 00:21:19,746
Yep. Right, yep.
501
00:21:24,484 --> 00:21:27,454
Okay, well, that wraps up
compliance and enforcement.
502
00:21:27,487 --> 00:21:28,921
Do you have
any questions for us?
503
00:21:28,955 --> 00:21:31,023
None that I can think of,
and I'm sorry
504
00:21:31,057 --> 00:21:33,860
to cut this short,
but I have another meeting.
505
00:21:33,893 --> 00:21:35,395
I will walk you out.
506
00:21:35,428 --> 00:21:37,430
Oh, we can
show ourselves out.
507
00:21:37,464 --> 00:21:39,932
Ah, I have to escort you--
protocol.
508
00:21:39,966 --> 00:21:41,668
Of course.
509
00:21:41,701 --> 00:21:45,572
Uh, wait-- we, uh,
we forgot sexual harassment.
510
00:21:45,605 --> 00:21:46,739
Will you give us
a minute?
511
00:21:46,773 --> 00:21:47,740
I'm sure that Cyndie
512
00:21:47,774 --> 00:21:50,343
would be more comfortable
talking with just me.
513
00:21:51,378 --> 00:21:53,413
I'll be right outside.
Great.
514
00:21:55,648 --> 00:21:57,917
Since when does OSHA cover
sexual harass--
515
00:21:57,950 --> 00:22:00,820
(groaning)
516
00:22:00,853 --> 00:22:02,989
I know it doesn't feel
like it now,
517
00:22:03,022 --> 00:22:04,691
but I am saving
your life.
518
00:22:04,724 --> 00:22:06,626
(grunts)
519
00:22:11,097 --> 00:22:12,565
What was that about?
Saving the mission.
520
00:22:12,599 --> 00:22:13,766
Notice how I'm not
covered in blood?
521
00:22:13,800 --> 00:22:16,836
Give me the letter opener
and smarten up.
522
00:22:16,869 --> 00:22:19,038
We don't have long until
someone comes looking for her.
523
00:22:19,071 --> 00:22:21,374
(beeping, door opens)
524
00:22:31,751 --> 00:22:33,486
She always
had the answer.
525
00:22:36,088 --> 00:22:37,824
Who to talk to.
526
00:22:39,191 --> 00:22:40,960
What to do next.
527
00:22:40,993 --> 00:22:43,630
Context that
I wasn't seeing.
528
00:22:43,663 --> 00:22:47,066
Mayfair was always
there for me.
529
00:22:47,099 --> 00:22:49,636
She sounds like
an amazing woman.
530
00:22:49,669 --> 00:22:51,370
She was.
531
00:22:53,039 --> 00:22:55,442
And now my life's...
532
00:22:55,475 --> 00:22:57,777
full of all of these
unanswered questions.
533
00:22:59,579 --> 00:23:01,548
Why have they
been watching me
534
00:23:01,581 --> 00:23:03,550
since I was a kid?
535
00:23:03,583 --> 00:23:07,053
Why did they choose me?
And what for?
536
00:23:07,086 --> 00:23:10,189
This is gonna sound
a little crazy, but, um...
537
00:23:10,222 --> 00:23:13,159
I was hoping...
538
00:23:13,192 --> 00:23:15,895
for just one last time
539
00:23:15,928 --> 00:23:18,531
that Mayfair would have
an answer for me.
540
00:23:24,036 --> 00:23:26,105
Listen...
541
00:23:26,138 --> 00:23:28,040
we'll find those answers,
okay?
542
00:23:28,074 --> 00:23:29,175
I hope you're right.
543
00:23:29,208 --> 00:23:30,877
'Cause, right now,
544
00:23:30,910 --> 00:23:34,146
I feel like there's no one
left to turn to.
545
00:23:34,180 --> 00:23:36,816
Yeah, there is.
546
00:23:59,205 --> 00:24:01,207
He's in an FBI
safe house.
547
00:24:01,240 --> 00:24:02,842
We'll need more men.
548
00:24:05,945 --> 00:24:07,914
Fly to a non-extradition
country tonight
549
00:24:07,947 --> 00:24:10,116
and never come back, or stay
and suffer the consequences
550
00:24:10,149 --> 00:24:11,584
of becoming the biggest traitor
to this country
551
00:24:11,618 --> 00:24:12,752
since Benedict Arnold.
552
00:24:12,785 --> 00:24:13,953
Seriously,
should I just go?
553
00:24:13,986 --> 00:24:14,954
No! No.
554
00:24:14,987 --> 00:24:16,923
I like that you're here.
You're super-motivating.
555
00:24:16,956 --> 00:24:18,625
I feel like
I'm stressing you out.
556
00:24:18,658 --> 00:24:21,594
No, work is stressing me out,
and you're doing great.
557
00:24:21,628 --> 00:24:23,129
Do you want
to talk about it?
558
00:24:23,162 --> 00:24:25,698
I can't.
It's classified,
559
00:24:25,732 --> 00:24:28,234
and-- and I can't
talk about it
560
00:24:28,267 --> 00:24:29,869
without going
into specifics,
561
00:24:29,902 --> 00:24:32,104
which I can't, because--
It's classified.
562
00:24:32,138 --> 00:24:35,207
Basically, the thing that
I'm working on isn't doing
563
00:24:35,241 --> 00:24:36,743
the thing it's supposed
to be doing
564
00:24:36,776 --> 00:24:38,244
when I'm doing the thing
that I'm doing to it.
565
00:24:38,277 --> 00:24:39,912
Does that make
any sense?
566
00:24:39,946 --> 00:24:40,680
I'm gonna go.
567
00:24:40,713 --> 00:24:42,982
No, can you just get--
15 minutes.
568
00:24:43,015 --> 00:24:44,617
You said 15 minutes
two hours ago.
569
00:24:44,651 --> 00:24:46,018
Okay, then give me,
570
00:24:46,052 --> 00:24:47,987
like, a solid half an hour,
just 30 minutes--
571
00:24:48,020 --> 00:24:49,589
Look, just give me
a call tomorrow--
572
00:24:49,622 --> 00:24:51,958
I am under a lot of pressure,
David, and I--
573
00:24:55,027 --> 00:24:56,262
I just called you David.
574
00:24:56,295 --> 00:24:58,631
That's fine.
It happens.
575
00:24:59,331 --> 00:25:00,299
Robert--
576
00:25:00,332 --> 00:25:02,268
I'll give you some space.
577
00:25:02,301 --> 00:25:04,303
Robert...
578
00:25:04,336 --> 00:25:08,007
(door closing)
579
00:25:10,777 --> 00:25:12,812
(beep, air hisses)
580
00:25:17,049 --> 00:25:18,751
(beeping)
There, it's looped.
581
00:25:18,785 --> 00:25:21,888
Like we were never here.
582
00:25:29,328 --> 00:25:30,663
(beeping)
583
00:25:30,697 --> 00:25:32,264
Okay, five minutes
starting now.
584
00:25:32,298 --> 00:25:33,766
(Jane)
Can I ask you something?
585
00:25:33,800 --> 00:25:36,035
Why "Shepherd"?
Why not "Mom"?
586
00:25:36,068 --> 00:25:38,037
We tried calling her that
when we were younger,
587
00:25:38,070 --> 00:25:40,039
but she's never really been
the mom type, you know?
588
00:25:40,072 --> 00:25:41,908
Shepherd just felt
closer to the truth.
589
00:25:41,941 --> 00:25:43,309
Shepherd isn't
her real name?
590
00:25:43,342 --> 00:25:44,577
(chuckling)
591
00:25:44,611 --> 00:25:45,978
That'd be
a little convenient.
592
00:25:46,012 --> 00:25:47,113
So, what is it?
593
00:25:49,949 --> 00:25:52,018
Remember, whenever
that alarm goes off,
594
00:25:52,051 --> 00:25:54,086
the most important thing
is that chip.
595
00:25:55,121 --> 00:25:56,623
Well, you're making it
sound like
596
00:25:56,656 --> 00:25:57,790
we're not
gonna get out of here.
597
00:25:57,824 --> 00:26:00,727
I don't plan to die,
but I'm prepared to.
598
00:26:00,760 --> 00:26:02,862
Winning the war is bigger
than any one soldier.
599
00:26:05,765 --> 00:26:08,200
(man)
I wasn't on shift
the night of.
600
00:26:08,234 --> 00:26:09,702
But I saw a guy
sitting in a car
601
00:26:09,736 --> 00:26:11,804
outside the vic's house
that morning.
602
00:26:11,838 --> 00:26:12,939
Black guy, short hair.
603
00:26:12,972 --> 00:26:15,908
You get a plate?
Yeah, I wrote it down.
604
00:26:15,942 --> 00:26:18,811
I just got that feeling,
you know?
605
00:26:22,782 --> 00:26:25,952
This guy you saw?
He's undercover FBI.
606
00:26:25,985 --> 00:26:28,955
We've been working
on something big for years.
607
00:26:28,988 --> 00:26:32,358
If you bring him into this
whole Coach Jones mess,
608
00:26:32,391 --> 00:26:35,728
you will...
blow his cover.
609
00:26:35,762 --> 00:26:37,229
I'd be in breach
of trust,
610
00:26:37,263 --> 00:26:39,766
you know,
obstructing justice?
611
00:26:39,799 --> 00:26:40,933
My girlfriend's pregnant,
612
00:26:40,967 --> 00:26:42,835
I can't risk my job
or going to jail.
613
00:26:42,869 --> 00:26:45,171
Your girlfriend,
Maria Lopez, right?
614
00:26:46,773 --> 00:26:48,240
I mean, am I in some sort
of trouble here?
615
00:26:48,274 --> 00:26:49,776
No, of course not.
616
00:26:49,809 --> 00:26:51,243
But, I couldn't help
but noticing that Maria
617
00:26:51,277 --> 00:26:53,713
has overstayed her visa
for some time.
618
00:26:53,746 --> 00:26:55,915
That puts me in a really
tough spot, Nick.
619
00:26:55,948 --> 00:26:57,283
I mean,
I don't really care,
620
00:26:57,316 --> 00:27:00,119
but I'd hate to be seen
as obstructing justice.
621
00:27:02,354 --> 00:27:06,192
You know, I was sure I wrote
that plate number down.
622
00:27:08,728 --> 00:27:10,697
But I can't seem to find
my notebook anywhere.
623
00:27:16,302 --> 00:27:18,938
You're doing
the right thing.
624
00:27:18,971 --> 00:27:21,040
(train bell clanging)
625
00:27:25,377 --> 00:27:27,079
What?
626
00:27:28,147 --> 00:27:29,682
Nothing.
627
00:27:30,449 --> 00:27:32,752
(click)
628
00:27:38,257 --> 00:27:40,760
Oh, my God, it looks like
"Call of Duty" down there.
629
00:27:40,793 --> 00:27:42,028
Who is it,
the Bulgarians?
630
00:27:42,061 --> 00:27:43,896
No, Bulgarian forces
carry AK-47s.
631
00:27:43,930 --> 00:27:45,397
Those are HK416s.
632
00:27:45,431 --> 00:27:47,166
Then who?
Keaton?
633
00:27:47,199 --> 00:27:48,701
You really think
he'd bring black ops here?
634
00:27:48,735 --> 00:27:50,102
I'd rather not find out.
635
00:27:50,136 --> 00:27:52,171
We need to get Winter
to a secure place, come on.
636
00:27:52,204 --> 00:27:53,072
Lock us down.
637
00:27:53,105 --> 00:27:56,308
Do you really believe
what you just said?
638
00:27:56,342 --> 00:27:58,878
That your life
doesn't matter?
639
00:27:58,911 --> 00:28:00,880
And you're willing
to die for Shepherd?
640
00:28:00,913 --> 00:28:03,015
Or maybe you just like
killing for her.
641
00:28:04,216 --> 00:28:05,317
I don't like killing.
642
00:28:05,351 --> 00:28:07,720
It's your first instinct.
643
00:28:07,754 --> 00:28:08,888
The lobby guard's gun,
644
00:28:08,921 --> 00:28:11,858
the letter opener,
Jeffrey Kantor.
645
00:28:11,891 --> 00:28:13,793
When we first met,
you killed six cops.
646
00:28:13,826 --> 00:28:16,328
That's not
the first night we met.
647
00:28:16,362 --> 00:28:19,098
We have a whole life together
that you chose to erase!
648
00:28:23,936 --> 00:28:26,739
I see the way
you look at me.
649
00:28:26,773 --> 00:28:28,841
You think
I'm a sociopath.
650
00:28:30,542 --> 00:28:32,845
Well, if I am,
it's because you...
651
00:28:32,879 --> 00:28:35,214
you taught me how.
652
00:28:35,247 --> 00:28:37,249
And when you left,
Shepherd finished the job.
653
00:28:40,419 --> 00:28:42,321
(Weller)
Keaton!
654
00:28:42,354 --> 00:28:44,490
Stand down!
655
00:28:44,523 --> 00:28:46,192
We're not handing over
Winter!
656
00:28:47,894 --> 00:28:49,762
Keaton--
(explosion)
657
00:28:51,898 --> 00:28:54,166
(coughing)
658
00:28:54,200 --> 00:28:56,102
Are you okay?
659
00:28:56,135 --> 00:28:58,270
(gunfire)
660
00:29:05,344 --> 00:29:06,412
(beeping)
661
00:29:06,445 --> 00:29:09,248
Roman...
662
00:29:09,281 --> 00:29:12,819
Look...
for what it's worth,
663
00:29:12,852 --> 00:29:14,854
I'm sorry you lost
your sister.
664
00:29:14,887 --> 00:29:17,423
If I knew--
You knew.
665
00:29:17,456 --> 00:29:19,525
Then if I could
go back
666
00:29:19,558 --> 00:29:22,261
and do it all again,
667
00:29:22,294 --> 00:29:25,231
I would do it all
so differently.
668
00:29:26,565 --> 00:29:28,434
What are you saying?
669
00:29:28,467 --> 00:29:30,269
(alarm blaring)
670
00:29:32,238 --> 00:29:33,472
The door's still locked.
671
00:29:33,505 --> 00:29:36,108
They found Cyndie.
We're out of time.
672
00:29:38,444 --> 00:29:39,979
They're headed
right for us.
673
00:29:40,012 --> 00:29:42,214
They're shutting all the
security doors, sealing us in.
674
00:29:42,248 --> 00:29:44,583
I'll handle them.
Stay with the code breaker,
675
00:29:44,616 --> 00:29:46,285
get the microchip,
and get out of here.
676
00:29:46,318 --> 00:29:48,354
Roman...
677
00:29:48,387 --> 00:29:49,555
they don't know
they're in a war.
678
00:29:49,588 --> 00:29:52,191
(alarm continuing)
679
00:29:53,325 --> 00:29:54,493
Move.
680
00:29:54,526 --> 00:29:56,963
(distant shouting)
681
00:29:58,430 --> 00:30:00,799
(gunfire)
682
00:30:10,342 --> 00:30:12,879
(modulated voice)
...or stay and suffer
the consequences
683
00:30:12,912 --> 00:30:14,513
of becoming the biggest traitor
to this country
684
00:30:14,546 --> 00:30:16,582
since Benedict Arnold.
685
00:30:16,615 --> 00:30:18,150
...Benedict Arnold.
686
00:30:18,184 --> 00:30:20,519
(phone ringing)
687
00:30:21,587 --> 00:30:22,554
Patterson.
688
00:30:22,588 --> 00:30:23,990
Hey, it's Jane.
689
00:30:24,023 --> 00:30:25,557
I, uh... I have the chip.
What? What chip?
690
00:30:25,591 --> 00:30:27,493
I'm in the R&D lab
at Bradley Dynamics.
691
00:30:27,526 --> 00:30:28,895
Roman and I
are stealing a chip,
692
00:30:28,928 --> 00:30:31,030
like a prototype,
and it's the final piece
693
00:30:31,063 --> 00:30:32,631
of Sandstorm's plan, and
we need to see what's on it.
694
00:30:32,664 --> 00:30:34,433
Okay, got it,
you need a chip whisperer.
695
00:30:34,466 --> 00:30:35,935
Okay, what does it
look like?
696
00:30:35,968 --> 00:30:37,403
Like a small hard drive
697
00:30:37,436 --> 00:30:39,605
with a slot that matches
the connections on the chip.
698
00:30:39,638 --> 00:30:41,273
Uh, I think I found it.
All right.
699
00:30:41,307 --> 00:30:43,609
Plug in,
I will upload the data,
700
00:30:43,642 --> 00:30:45,311
and we'll see what's
on it.
701
00:30:45,344 --> 00:30:46,845
Okay.
702
00:30:49,448 --> 00:30:51,150
(grunting)
703
00:30:52,384 --> 00:30:53,352
(gunshots)
704
00:30:57,256 --> 00:30:58,224
(hammer clicks)
705
00:31:04,630 --> 00:31:06,999
Got him.
706
00:31:07,033 --> 00:31:09,235
(gunfire, Winter screaming)
707
00:31:09,268 --> 00:31:10,636
Don't shoot!
Don't shoot!
708
00:31:10,669 --> 00:31:12,338
Don't shoot!
709
00:31:12,371 --> 00:31:13,572
Don't shoot!
710
00:31:13,605 --> 00:31:15,507
Don't shoot!
(gun clicking)
711
00:31:15,541 --> 00:31:17,043
Drop your weapon.
Don't shoot!
712
00:31:17,076 --> 00:31:18,577
You shot one
of your own men.
713
00:31:18,610 --> 00:31:19,946
What the hell
is going on?
714
00:31:21,613 --> 00:31:23,115
(Patterson)
Jane, you still there?
715
00:31:23,149 --> 00:31:24,984
Yeah, look,
we're only at 1%.
716
00:31:25,017 --> 00:31:26,118
Why is it moving
so slow?
717
00:31:26,152 --> 00:31:27,686
It's not,
this is light speed.
718
00:31:27,719 --> 00:31:29,388
The code on the chip
must be massive.
719
00:31:31,623 --> 00:31:33,292
(grunting)
720
00:31:36,528 --> 00:31:38,264
(grunting)
721
00:31:42,034 --> 00:31:44,503
(young Jane)
Stop! Don't hurt him!
722
00:31:44,536 --> 00:31:47,673
Leave him alone!
Stop it!
723
00:31:47,706 --> 00:31:49,375
(screaming)
Stop it!
724
00:31:52,111 --> 00:31:53,545
(gasps)
725
00:31:53,579 --> 00:31:55,447
Let me see.
Ian.
726
00:31:55,481 --> 00:32:00,919
**
727
00:32:03,655 --> 00:32:06,058
Whoa-- what just happened?
Jane?
728
00:32:09,061 --> 00:32:10,997
Put your weapon down!
729
00:32:11,030 --> 00:32:13,232
Now, why would I do that?
Why would we shoot you?
730
00:32:13,265 --> 00:32:15,167
Because you think
I'm trying to shoot you.
731
00:32:15,201 --> 00:32:17,536
Look, I hate to break it to you,
but these aren't my guys.
732
00:32:17,569 --> 00:32:19,138
He did just shoot
one of 'em.
733
00:32:19,171 --> 00:32:20,973
Look, I don't have a gun,
so, you know, you guys--
734
00:32:21,007 --> 00:32:22,241
you guys do you.
735
00:32:22,274 --> 00:32:24,576
I'm Deputy Director
of the CIA, Kurt.
736
00:32:24,610 --> 00:32:26,378
I'm not some mercenary.
737
00:32:27,613 --> 00:32:29,181
Let's get Winter,
get out of here.
738
00:32:29,215 --> 00:32:31,083
Seriously?
Just like that?
739
00:32:31,117 --> 00:32:32,284
Look, I didn't need
to come in here
740
00:32:32,318 --> 00:32:34,120
and risk my life
for Kurt Weller, FBI.
741
00:32:34,153 --> 00:32:35,521
Now, the least you can do
is give me Winter.
742
00:32:35,554 --> 00:32:37,156
Get out of our way.
That's fine,
743
00:32:37,189 --> 00:32:39,025
I'll get him in the end,
we always do.
744
00:32:39,058 --> 00:32:41,260
In fact, I got a nice little
out-of-the-way spot back home
745
00:32:41,293 --> 00:32:43,362
where I can give him
the full Jane Doe treatment.
746
00:32:47,766 --> 00:32:49,201
You tortured her?
747
00:32:49,235 --> 00:32:51,137
Yeah, I don't usually like
to get my hands dirty,
748
00:32:51,170 --> 00:32:53,505
but guess I was just...
really wanted to know
749
00:32:53,539 --> 00:32:56,142
why your name
was on her back.
750
00:32:56,175 --> 00:32:58,410
(Nas)
Kurt! Kurt, leave it.
751
00:32:59,778 --> 00:33:01,547
Hey, look, it's not
gonna change anything!
752
00:33:01,580 --> 00:33:03,482
(Nas)
Kurt!
753
00:33:05,584 --> 00:33:07,286
(coughing)
754
00:33:09,055 --> 00:33:10,989
(alarm blaring)
(grunting)
755
00:33:22,301 --> 00:33:23,669
(gun clicks)
756
00:33:26,805 --> 00:33:28,407
(grunting)
757
00:33:32,844 --> 00:33:34,713
Let's go. Go!
758
00:33:39,818 --> 00:33:41,220
(gunshots)
759
00:33:43,322 --> 00:33:44,556
What the hell
are you doing?
760
00:33:44,590 --> 00:33:46,492
Saving your life.
761
00:33:46,525 --> 00:33:47,659
That was our only way out.
762
00:33:47,693 --> 00:33:49,261
**
763
00:33:52,764 --> 00:33:54,433
(Roman)
Where's the chip?
Here.
764
00:33:54,466 --> 00:33:55,667
You should have
gotten out with it
765
00:33:55,701 --> 00:33:56,768
when you had the chance.
766
00:33:56,802 --> 00:33:58,170
Thousands of people
are gonna die.
767
00:33:58,204 --> 00:33:58,937
One more won't matter.
768
00:33:58,970 --> 00:34:00,672
Yeah, well,
it matters to me.
769
00:34:00,706 --> 00:34:02,141
I'm a little
turned around,
770
00:34:02,174 --> 00:34:03,375
but I know
one of these walls
771
00:34:03,409 --> 00:34:04,543
is next to the hallway,
772
00:34:04,576 --> 00:34:06,112
and one leads deeper
into the lab.
773
00:34:06,145 --> 00:34:08,547
(Jane)
Do you remember
which is which?
774
00:34:08,580 --> 00:34:10,149
I can blow a hole in the wall
775
00:34:10,182 --> 00:34:11,617
but I only have enough det-cord
for a single shot.
776
00:34:11,650 --> 00:34:13,285
I think the outside
hallway is...
777
00:34:13,319 --> 00:34:14,286
this one.
This one.
778
00:34:14,320 --> 00:34:16,488
(alarm blaring)
779
00:34:16,522 --> 00:34:18,557
Right, I trust you.
780
00:34:18,590 --> 00:34:22,828
**
781
00:34:25,597 --> 00:34:26,765
(beep)
782
00:34:29,468 --> 00:34:30,469
Good call.
783
00:34:30,502 --> 00:34:33,372
**
784
00:34:35,607 --> 00:34:37,743
(woman on P.A.)
The building is being
evacuated.
785
00:34:37,776 --> 00:34:40,446
Please exit
in an orderly fashion.
786
00:34:40,479 --> 00:34:42,614
**
787
00:34:44,883 --> 00:34:47,186
Ah, you're still here.
788
00:34:47,219 --> 00:34:50,722
Um... I'm sorry.
789
00:34:50,756 --> 00:34:53,192
I'm sorry I-I blew up.
I'm sorry...
790
00:34:53,225 --> 00:34:55,861
I called you David,
and-- and-- and--
791
00:34:55,894 --> 00:34:57,729
I'm sorry I've been
stringing you along all day.
792
00:34:57,763 --> 00:35:00,199
I chose to stay.
I'm just worried because...
793
00:35:00,232 --> 00:35:03,469
sometimes I have
a hard time...
794
00:35:03,502 --> 00:35:04,770
choosing between
my personal life
795
00:35:04,803 --> 00:35:06,738
and my work,
and I always choose work.
796
00:35:06,772 --> 00:35:09,208
Well, who said it needs
to be a choice?
797
00:35:09,241 --> 00:35:10,676
Look, I love that
you love your job.
798
00:35:10,709 --> 00:35:13,579
You should.
You're amazing at it.
799
00:35:13,612 --> 00:35:14,880
It's a huge part
of who you are,
800
00:35:14,913 --> 00:35:16,815
and I would never ask you
to choose.
801
00:35:16,848 --> 00:35:18,484
See, I don't want
these fragmented
802
00:35:18,517 --> 00:35:19,618
little pieces of you.
803
00:35:19,651 --> 00:35:21,387
I want
the whole thing.
804
00:35:22,921 --> 00:35:24,690
Wow.
805
00:35:26,525 --> 00:35:27,893
You're really good
at your job too.
806
00:35:27,926 --> 00:35:29,528
Sorry, I didn't
mean to-- oh...
807
00:35:29,561 --> 00:35:32,231
No, no, it's one of the things
that I love about you.
808
00:35:32,264 --> 00:35:36,335
**
809
00:35:39,671 --> 00:35:42,474
Actually, I'm going
to go now.
810
00:35:42,508 --> 00:35:43,642
Okay.
811
00:35:43,675 --> 00:35:47,813
Well, I will see you
soon... Robert.
812
00:35:47,846 --> 00:35:50,249
You're just drawing
more attention to it.
813
00:35:50,282 --> 00:35:51,483
Yeah.
814
00:35:56,688 --> 00:35:57,889
(sighs)
815
00:36:13,505 --> 00:36:15,674
(beeping)
816
00:36:15,707 --> 00:36:17,476
**
817
00:36:22,681 --> 00:36:23,915
I've got to thank you
818
00:36:23,949 --> 00:36:27,519
for stopping me,
back there with Keaton.
819
00:36:28,820 --> 00:36:30,456
If you hadn't
been there, you know...
820
00:36:32,658 --> 00:36:33,659
Anyway...
821
00:36:33,692 --> 00:36:35,827
I hope we can
leave everything
822
00:36:35,861 --> 00:36:38,430
that happened
in Bulgaria...
823
00:36:38,464 --> 00:36:39,731
in Bulgaria.
824
00:36:41,600 --> 00:36:43,702
Everything?
825
00:36:43,735 --> 00:36:45,704
Well...
826
00:36:45,737 --> 00:36:48,407
maybe not everything.
827
00:36:48,440 --> 00:36:50,609
(both chuckling)
828
00:36:50,642 --> 00:36:52,844
(phone ringing)
829
00:36:55,481 --> 00:36:56,282
Patterson.
830
00:36:56,315 --> 00:36:58,550
I found a bug
in Borden's office.
831
00:36:58,584 --> 00:37:01,453
The signal's transmitting
to a server
832
00:37:01,487 --> 00:37:02,354
in Zero Division.
833
00:37:02,388 --> 00:37:04,423
I think Nas
has been listening to us.
834
00:37:05,824 --> 00:37:07,593
We're headed
back there now.
835
00:37:07,626 --> 00:37:09,628
Bye.
836
00:37:09,661 --> 00:37:10,996
All good?
837
00:37:13,699 --> 00:37:14,866
Yeah.
838
00:37:14,900 --> 00:37:16,502
All good.
839
00:37:16,535 --> 00:37:19,405
**
840
00:37:23,942 --> 00:37:25,644
That scar
on your face.
841
00:37:25,677 --> 00:37:27,879
That was my fault,
wasn't it?
842
00:37:27,913 --> 00:37:29,781
I couldn't protect you.
843
00:37:31,082 --> 00:37:33,352
Is that why you came back
for me today?
844
00:37:33,385 --> 00:37:35,587
You felt guilty?
845
00:37:35,621 --> 00:37:38,023
Remi would have protected
the mission at all costs.
846
00:37:38,056 --> 00:37:39,691
Yeah, well...
(scoffs)
847
00:37:39,725 --> 00:37:41,893
You might not want
to hear this, but...
848
00:37:41,927 --> 00:37:43,795
if that's true...
849
00:37:44,963 --> 00:37:47,299
I don't want
to be Remi.
850
00:37:47,333 --> 00:37:48,967
I hope she never
comes back.
851
00:37:50,669 --> 00:37:52,938
(box clicking)
852
00:38:05,651 --> 00:38:08,520
It's okay.
It's not your fault.
853
00:38:08,554 --> 00:38:09,955
I'll get
the coin back.
854
00:38:09,988 --> 00:38:12,791
For now, this gum wrapper
can be your coin.
855
00:38:12,824 --> 00:38:13,992
It's in disguise...
856
00:38:14,025 --> 00:38:16,828
as something nobody
will ever want.
857
00:38:19,465 --> 00:38:22,534
**
858
00:38:34,446 --> 00:38:35,881
(laughing)
859
00:38:38,450 --> 00:38:39,985
(sniffles)
860
00:38:43,722 --> 00:38:45,357
(chuckles)
861
00:38:45,391 --> 00:38:47,659
(clears throat, sniffles)
862
00:38:47,693 --> 00:38:49,060
(tearfully)
You said--
863
00:38:49,094 --> 00:38:52,798
You said I had to
learn to...
864
00:38:52,831 --> 00:38:55,501
hide the things
that I loved...
865
00:38:55,534 --> 00:38:57,603
if we ever wanted
to make it out of there.
866
00:39:01,640 --> 00:39:03,909
I thought I lost it
in the orphanage.
867
00:39:03,942 --> 00:39:06,578
(sniffles)
868
00:39:06,612 --> 00:39:09,481
(chuckles, sniffles)
869
00:39:09,515 --> 00:39:11,517
(sighs)
870
00:39:11,550 --> 00:39:13,351
You must have
gone back for it.
871
00:39:15,887 --> 00:39:17,489
I love you.
872
00:39:19,758 --> 00:39:22,628
I love you, Ian.
873
00:39:22,661 --> 00:39:25,631
**
874
00:39:31,002 --> 00:39:33,038
(knocking on door)
875
00:39:34,039 --> 00:39:35,607
Hey.
Hi.
876
00:39:40,579 --> 00:39:42,013
How'd it go with
the private security guard?
877
00:39:42,047 --> 00:39:43,515
He won't be a problem.
878
00:39:45,584 --> 00:39:49,020
I can't really say the same
for Jones's autopsy report.
879
00:39:49,054 --> 00:39:52,524
It lists his cause of death
as asphyxiation.
880
00:39:52,558 --> 00:39:55,961
Says Jones choked
to death on his own blood.
881
00:39:56,962 --> 00:39:58,664
What aren't you
telling me?
882
00:39:59,998 --> 00:40:01,066
I don't wanna
keep going through--
883
00:40:01,099 --> 00:40:02,801
No, if your timeline
was true,
884
00:40:02,834 --> 00:40:04,670
if you were in the basement
and you heard a noise
885
00:40:04,703 --> 00:40:06,037
and you came up right away,
886
00:40:06,071 --> 00:40:08,474
Jones would still be alive,
choking to death.
887
00:40:08,507 --> 00:40:09,908
You wanna change
your story?
888
00:40:09,941 --> 00:40:11,076
I told you the truth.
889
00:40:11,109 --> 00:40:13,044
How long were you
in that house?
890
00:40:13,078 --> 00:40:16,548
I did it!
I killed him!
891
00:40:16,582 --> 00:40:18,049
Is that what
you want me to say?
892
00:40:18,083 --> 00:40:19,184
Because I didn't do it
and I didn't ask you
893
00:40:19,217 --> 00:40:20,586
to cover anything up,
894
00:40:20,619 --> 00:40:22,554
so if you think I killed him,
call the cops.
895
00:40:23,922 --> 00:40:25,090
Call 'em right now.
896
00:40:36,568 --> 00:40:38,837
(Jane)
Douglas Winter.
You caught him.
897
00:40:38,870 --> 00:40:41,907
(Nas)
I don't know who
we caught.
898
00:40:41,940 --> 00:40:44,075
You just
getting in now?
899
00:40:44,109 --> 00:40:46,144
We got back late,
so I stayed over.
900
00:40:46,177 --> 00:40:47,679
So why did you abort
your counter-mission?
901
00:40:47,713 --> 00:40:50,081
Patterson told me
about the chip.
902
00:40:50,115 --> 00:40:51,550
I could not blow
the chip in time.
903
00:40:51,583 --> 00:40:52,951
We never would have
made it out alive.
904
00:40:52,984 --> 00:40:54,052
Would you have
made it out alive?
905
00:40:54,085 --> 00:40:56,021
You told me to do
whatever it takes.
906
00:40:56,054 --> 00:40:58,156
This was the only way
I could protect my cover
907
00:40:58,189 --> 00:40:59,525
to keep playing
the long game.
908
00:40:59,558 --> 00:41:01,560
The long game
is over, Jane.
909
00:41:01,593 --> 00:41:03,562
Sandstorm have now got
everything they need.
910
00:41:03,595 --> 00:41:05,030
They could strike
at any time,
911
00:41:05,063 --> 00:41:06,231
and we don't know how,
where, or when.
912
00:41:06,264 --> 00:41:07,899
I can turn Roman.
You're compromised.
913
00:41:07,933 --> 00:41:09,200
No, I broke him.
914
00:41:09,234 --> 00:41:11,837
I had him sobbing
in my arms.
915
00:41:11,870 --> 00:41:13,104
I can get to him,
I know I can.
916
00:41:13,138 --> 00:41:14,506
He is this close.
917
00:41:16,107 --> 00:41:19,244
Okay, so...
I managed to unmodulate
918
00:41:19,277 --> 00:41:21,713
the voices and analyze
the recordings.
919
00:41:21,747 --> 00:41:23,915
It's authentic.
Winter's telling the truth.
920
00:41:23,949 --> 00:41:26,051
(Roman)
...or stay and suffer
the consequences
921
00:41:26,084 --> 00:41:27,085
of becoming
the biggest traitor
922
00:41:27,118 --> 00:41:28,987
to this country
since Benedict Arnold.
923
00:41:29,020 --> 00:41:30,589
That's Roman.
924
00:41:30,622 --> 00:41:31,757
(Winter)
Who are you, man?
925
00:41:31,790 --> 00:41:32,958
(Roman)
Shut up!
926
00:41:32,991 --> 00:41:35,060
(woman)
Enough! We're done.
927
00:41:35,093 --> 00:41:36,528
And Shepherd.
928
00:41:36,562 --> 00:41:38,597
Shepherd and Roman
framed Douglas Winter.
929
00:41:38,630 --> 00:41:41,132
This is the beginning
of Sandstorm, and Winter,
930
00:41:41,166 --> 00:41:42,868
Winter was
the inception point.
931
00:41:42,901 --> 00:41:44,736
Does this mean they tried
to kill him, too?
932
00:41:44,770 --> 00:41:46,137
Wait, could Sandstorm
have been the ones
933
00:41:46,171 --> 00:41:47,706
that attacked you
at the safe house?
934
00:41:47,739 --> 00:41:49,841
Shorten the loop,
I wanna hear Shepherd again.
935
00:41:49,875 --> 00:41:52,210
(beeping)
936
00:41:52,243 --> 00:41:54,179
(Shepherd)
Enough! We're done.
937
00:41:54,212 --> 00:41:56,748
Enough!
We're done.
938
00:41:56,782 --> 00:41:57,949
I know that voice.
939
00:41:57,983 --> 00:41:59,951
You're saying
you know Shepherd?
940
00:41:59,985 --> 00:42:01,553
But how?
Where from?
941
00:42:01,587 --> 00:42:04,623
I don't know.
I can't place it.
942
00:42:04,656 --> 00:42:06,124
But I do know
that voice.
943
00:42:06,157 --> 00:42:08,193
(Shepherd, looping)
Enough! We're done.
944
00:42:08,226 --> 00:42:10,261
Enough!
We're done.
945
00:42:10,295 --> 00:42:12,864
Enough! We're done.
946
00:42:12,898 --> 00:42:15,133
Enough!
We're done.
947
00:42:15,166 --> 00:42:17,669
Enough! We're done.
948
00:42:21,973 --> 00:42:25,877
**
949
00:42:51,302 --> 00:42:52,938
(man)
Greg, move your head.
950
00:42:52,971 --> 00:42:54,339
**
67166
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.