Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,349 --> 00:00:44,526
You ... huh?
2
00:00:44,527 --> 00:00:48,713
Wanneer mag ik eens met jou naar het golfveld
3
00:00:48,714 --> 00:00:52,287
Eh? Ben je tegenwoordig
verliefd geworden op golf.
4
00:00:52,288 --> 00:00:57,801
Ik zou het toch eens willen proberen
Doe je het al lang ?
5
00:00:57,802 --> 00:01:04,743
Ja, al van voor we samen waren
6
00:01:05,187 --> 00:01:09,440
Het lijkt mij heel moeilijk
7
00:01:09,441 --> 00:01:14,646
Neen, het valt best mee.
8
00:01:14,647 --> 00:01:19,273
Ik maak me een beetje zorgen dat je vals speelt.
9
00:01:19,274 --> 00:01:23,577
Wat zeg jet? Ik heb je nooit bedrogen
10
00:01:23,578 --> 00:01:26,190
Ik weet het
11
00:01:26,191 --> 00:01:29,973
Het is maar een grapje.
12
00:01:33,728 --> 00:01:36,010
vier
13
00:01:49,407 --> 00:01:51,759
honey
14
00:01:52,575 --> 00:01:55,349
Wat is er?
15
00:01:55,350 --> 00:01:57,900
Het is Yu Sang
16
00:01:57,901 --> 00:02:02,556
To? Ga zo door
17
00:02:09,835 --> 00:02:12,417
Hyung ...
18
00:02:12,418 --> 00:02:15,026
Onderhouden ..
19
00:02:15,027 --> 00:02:19,427
Ben je echt?
20
00:02:29,241 --> 00:02:32,982
Mijn man had een echte broer
21
00:02:32,983 --> 00:02:43,954
Mijn jongere broer werd gekidnapt terwijl
wij met ons gezin in Azie reisde
22
00:02:43,955 --> 00:02:53,307
Mijn man bracht zijn verloven door
met het zoeken naar zijn broer
23
00:02:53,308 --> 00:03:02,739
Mijn broer Yoo Sang leefde en na een
paar jaar nam hij contact met zijn moeder
24
00:03:08,771 --> 00:03:11,719
Is dat zo?
26 00:03:11,719 -> 00:03:16,545
25
00:03:16,545 --> 00:03:23,993
Nu ... kom naar mij
26
00:03:23,994 --> 00:03:27,346
Ik wil geen vuile rijst meer eten.
27
00:03:27,347 --> 00:03:29,644
Is dat ...
28
00:03:29,645 --> 00:03:36,739
Oké, laten we het verleden
vergeten en vanavond drinken.
29
00:03:36,740 --> 00:03:38,598
Vandaag is een feestje
30
00:03:38,599 --> 00:03:42,035
Gaat het goed met je? Yeah.
31
00:03:42,036 --> 00:03:45,642
Niet slapen, eten, kopen.
32
00:03:48,241 --> 00:03:53,847
Dus het leven met haar man en Yu Sang begint?
33
00:04:01,836 --> 00:04:06,134
Hé ...
34
00:04:06,135 --> 00:04:10,753
Daar ...
35
00:04:11,597 --> 00:04:14,805
Waarom niet?
36
00:04:14,806 --> 00:04:18,979
Kan ik het echt geloven?
37
00:04:18,980 --> 00:04:21,328
Meoga?
38
00:04:21,329 --> 00:04:23,853
Yuji ..
39
00:04:23,854 --> 00:04:36,033
Ja, ik twijfelde er eerst aan. Hij herinnert
zich dingen toen hij jong met me was.
40
00:04:36,034 --> 00:04:40,445
Het moet ...
41
00:04:40,446 --> 00:04:45,387
Dan hoop ik
42
00:04:54,075 --> 00:05:00,002
Geneukt voor mijn man ~ Aya Koizumi
van Aki
43
00:05:47,660 --> 00:05:49,832
Yuji ..
44
00:05:49,833 --> 00:05:52,394
Ik zal de handdoek hier leggen.
45
00:06:00,079 --> 00:06:02,508
Dank je wel
46
00:06:06,152 --> 00:06:08,298
Het is heerlijk ..
47
00:06:08,299 --> 00:06:09,468
Eet veel ...
48
00:06:09,469 --> 00:06:12,227
Omdat je het moeilijk hebt gemaakt, veel eet
49
00:06:22,294 --> 00:06:24,011
Het is heerlijk
50
00:06:24,012 --> 00:06:27,238
Eet je veel
51
00:06:54,861 --> 00:06:57,756
Ben je wakker geworden?
52
00:07:02,041 --> 00:07:04,659
Doe je het?
53
00:07:04,660 --> 00:07:08,273
Heb je dat niet recent gedaan?
54
00:08:03,400 --> 00:08:06,337
Schatje, wees voorzichtig
55
00:08:06,338 --> 00:08:08,455
Veel plezier ermee
56
00:08:08,456 --> 00:08:09,979
Ik ben zo terug.
57
00:08:09,980 --> 00:08:13,470
Maar ik kom vandaag een beetje laat.
60 00:08:12,451 -> 00:08:16,557
58
00:08:18,845 --> 00:08:22,896
Ik ben nu terug.
59
00:08:43,229 --> 00:08:45,486
Heb je net erotiek voor me geschreven?
60
00:08:45,487 --> 00:08:47,269
Ik heb dat niet gebruikt
61
00:08:47,270 --> 00:08:48,326
Doe Chichimi niet af
62
00:08:48,327 --> 00:08:49,184
Wacht even ...
63
00:08:49,185 --> 00:08:51,654
Heb je mijn baden gestolen?
64
00:08:51,655 --> 00:08:54,917
Dat is ...
65
00:08:56,631 --> 00:09:00,624
Ik ben niet tevreden met mijn man
66
00:09:00,625 --> 00:09:02,740
Ik zal je tevreden stellen.
67
00:09:02,741 --> 00:09:05,522
Stop ermee
68
00:09:14,936 --> 00:09:17,237
Kom deze kant op
69
00:29:03,302 --> 00:29:06,283
Onderhoudsfase
70
00:29:06,284 --> 00:29:16,768
Ik weet niet of er veel dingen waren
Dit is een verraad aan Seichi.
71
00:29:16,769 --> 00:29:23,443
Hoe bezorgd en hoeveel heb je aan je gedacht?
72
00:29:24,785 --> 00:29:27,732
Je bent zo dom.
73
00:29:27,733 --> 00:29:31,789
Denk je dat ik de echte broer je man ben?
74
00:29:34,230 --> 00:29:38,161
De broer van mijn man zit
nog steeds in de gevangenis.
75
00:29:38,162 --> 00:29:40,674
Wat?
76
00:29:41,355 --> 00:29:47,435
Ik heb daar veel over je man gehoord.
77
00:29:50,310 --> 00:29:56,421
Dus je hebt je broer al 30 jaar niet ontmoet?
78
00:29:56,422 --> 00:29:59,551
Ik wil je nu niet ontmoeten
79
00:29:59,552 --> 00:30:07,255
Voordat ik hier kwam, had ik contact met
mijn moeder, dus ik wist waar mijn broer was.
80
00:30:07,256 --> 00:30:13,957
Ik denk dat je nog lang en gelukkig
leeft nadat je je mooie vrouw hebt ontmoet.
81
00:30:13,958 --> 00:30:17,710
Eh, ben je een mooie vrouw?
82
00:30:17,711 --> 00:30:22,000
Ik vind het jam.
86 00:30:22,000 -> 00:30:30,004
83
00:30:32,888 --> 00:30:37,940
Ik had nooit gedacht dat het zo zou gaan
84
00:30:38,237 --> 00:30:42,018
Wat is deze man?
85
00:30:43,283 --> 00:30:49,920
Hé luister naar wat je vanaf nu zegt
86
00:30:49,921 --> 00:30:55,605
Ik heb tot nu toe veel slechte dingen gedaan
87
00:30:55,606 --> 00:31:00,054
Voordat we hier aankwamen,
waren sommige meisjes verkrachting.
88
00:31:00,055 --> 00:31:03,816
Maar ik ben jailbreak
89
00:31:03,817 --> 00:31:07,234
Een of twee daarvan zijn hetzelfde.
90
00:31:07,235 --> 00:31:14,129
Oké? Als je niet gehoord
wilt worden, luister dan naar mij
91
00:31:14,130 --> 00:31:19,276
Anders heb je geen man's leven.
92
00:31:19,277 --> 00:31:22,107
Oké? Het antwoord is
93
00:31:22,108 --> 00:31:25,347
Ja ...
94
00:31:26,171 --> 00:31:33,122
Ik zal hier een tijdje spelen, oké? ontkenning
95
00:31:49,645 --> 00:31:54,394
Oh ja Is het ver?
96
00:31:54,395 --> 00:31:57,320
Niets.
97
00:31:59,486 --> 00:32:04,654
Ja .. Moeten we deze week gaan golfen? Ja ...
98
00:32:05,890 --> 00:32:09,810
Ga zo door
99
00:32:09,811 --> 00:32:13,329
Nee, ik heb geen jam
100
00:32:13,330 --> 00:32:17,063
Doe dat niet, laten we met je meegaan.
101
00:32:17,064 --> 00:32:19,062
Ik heb geen ervaring.
102
00:32:28,083 --> 00:32:30,956
Golf is ...
103
00:32:30,957 --> 00:32:42,784
Ik heb een impact op mijn rechterbeen.
104
00:32:45,868 --> 00:32:49,099
Wat is het?
105
00:32:51,582 --> 00:32:54,478
Heeft uw broer een lange golfcarrière?
106
00:32:54,479 --> 00:32:59,752
Dat is niet zo sinds we zijn getrouwd.
107
00:32:59,753 --> 00:33:03,183
De aantrekkingskracht van golf
112 00:33:02,398 -> 00:33:08,159
108
00:33:08,159 --> 00:33:12,004
Ja, ik kan er niet tegen.
109
00:33:35,542 --> 00:33:38,553
Ik ben moe, ik slaap eerst.
110
00:47:22,867 --> 00:47:28,575
Trek er nu één voor één af
111
00:47:28,576 --> 00:47:31,862
langzaam
112
00:47:33,932 --> 00:47:36,728
persoon
113
00:47:36,729 --> 00:47:40,794
Ga aan de slag
114
00:47:46,535 --> 00:47:50,105
Doe het snel
115
00:47:55,095 --> 00:47:58,905
Is het goed om mijn man pijn te doen?
116
00:48:02,314 --> 00:48:09,304
Laten we beginnen
117
00:48:16,453 --> 00:48:21,187
Van de rok.
118
00:48:59,110 --> 00:49:01,555
Laten we doorgaan.
119
00:49:07,650 --> 00:49:11,826
Heb je kousen?
120
00:49:43,598 --> 00:49:48,551
Wat ben je aan het doen? Huh?
121
00:49:50,233 --> 00:49:55,446
Blijf doorgaan, ook slipjes.
122
00:50:14,046 --> 00:50:21,187
Doe je jas uit
123
00:50:48,647 --> 00:50:54,485
Zijn handen zijn gestoord.
124
00:51:00,144 --> 00:51:04,627
Goed landschap
125
00:51:04,628 --> 00:51:07,983
Mrs ..
126
00:51:08,491 --> 00:51:10,883
deze
127
00:51:11,570 --> 00:51:14,796
Ik heb behoorlijk heet ondergoed.
128
00:51:14,797 --> 00:51:21,754
Dat is de verjaardag van mijn man.
129
00:51:21,755 --> 00:51:26,640
Is het een paar plezier?
130
00:51:28,844 --> 00:51:33,713
Ik schaam me er niet voor.
131
00:51:33,714 --> 00:51:40,425
Mijn man heeft het van tevoren gekocht,
maar het spijt me als ik het niet gebruik
132
00:51:40,426 --> 00:51:42,805
Nu ...
133
00:51:42,806 --> 00:51:46,251
Doe aan
134
00:52:15,598 --> 00:52:17,921
favoriet
135
00:52:17,922 --> 00:52:23,380
Ga deze keer op de bank zitten
136
00:52:29,731 --> 00:52:38,813
En wijd open
137
00:52:38,814 --> 00:52:43,320
Open het.
138
00:52:43,321 --> 00:52:46,712
beschaamd
139
00:52:46,713 --> 00:52:50,529
verspreiding
140
00:52:52,200 --> 00:52:56,385
Doe het snel
141
00:53:01,358 --> 00:53:06,049
Je bent meer open.
142
00:53:06,050 --> 00:53:09,489
Open meer
143
00:53:11,545 --> 00:53:16,912
Ik kan u zien, mevrouw.
144
00:53:17,174 --> 00:53:20,322
Ik heb een goede hobby.
145
00:53:20,323 --> 00:53:30,036
Zie je het nu niet?
146
00:53:30,037 --> 00:53:34,831
Raak nu de por daar aan
147
00:53:37,558 --> 00:53:42,985
Wikkel jezelf in
153 00:53:55,518 -> 00:54:00,466
148
00:54:04,412 --> 00:54:07,281
Mrs ..
149
00:54:07,282 --> 00:54:14,396
Is dit een geschenk van je man?
150
00:54:14,397 --> 00:54:16,857
Huh?
151
00:54:16,858 --> 00:54:21,430
Jullie zijn mooi.
152
00:54:22,444 --> 00:54:27,618
Ik heb het nog nooit zo geschreven.
153
00:54:27,619 --> 00:54:30,271
Is dat zo?
154
00:54:30,272 --> 00:54:33,299
Laten we het proberen
155
00:54:33,300 --> 00:54:36,056
Nu ...
156
00:54:46,756 --> 00:54:49,294
Zorg ervoor dat
157
00:54:55,576 --> 00:54:58,807
Houd meer vast
158
00:55:18,984 --> 00:55:22,248
Weet je niet hoe te gebruiken?
159
00:55:25,960 --> 00:55:29,343
Laten we het doen.
160
00:55:44,125 --> 00:55:51,450
Laten we er niet alleen naar kijken
161
00:56:00,477 --> 00:56:04,973
Ik heb het ineens gezegd
162
00:56:05,789 --> 00:56:13,595
Dan glijdt het slecht en doet het pijn.
163
00:56:13,596 --> 00:56:19,673
Zuigen en blowjob
164
00:56:43,386 --> 00:56:45,269
Als je niet goed zuigt
165
00:56:46,887 --> 00:56:51,206
Je bent later ziek
166
00:56:54,337 --> 00:57:00,425
Ja, was het vaak
167
00:57:04,913 --> 00:57:08,272
Swallow
168
00:57:13,921 --> 00:57:18,377
Meer binnen ...
169
00:57:20,685 --> 00:57:23,342
Om het te laten ruiken
170
00:57:36,101 --> 00:57:41,412
Om het te laten klinken
171
00:57:48,963 --> 00:57:51,765
Is dat goed
172
00:57:52,377 --> 00:57:56,235
Zuig meer naar binnen
173
00:57:58,893 --> 00:58:02,914
Steek je tong uit
174
00:58:11,911 --> 00:58:16,824
Hoe is het? Ben je nat genoeg?
175
00:58:19,764 --> 00:58:22,849
Huh? Ja, goed zo.
176
00:58:23,696 --> 00:58:28,032
Nu, in dezelfde houding
177
00:58:33,906 --> 00:58:37,176
Zeker slapen
178
00:58:42,112 --> 00:58:47,982
Oké, doe je slipje open.
179
00:59:06,005 --> 00:59:13,122
Open het, open het.
180
00:59:19,497 --> 00:59:26,551
Mevrouw, zijn uw mond ook niet nat?
181
00:59:28,361 --> 00:59:33,595
Doe het er nu in
182
00:59:57,935 --> 01:00:01,173
Zet het dieper
183
01:00:06,472 --> 01:00:10,766
Probeer Pistol
184
01:00:10,767 --> 01:00:17,319
Het beweegt
185
01:00:22,074 --> 01:00:27,491
Is daar een schakelaar?
186
01:00:29,113 --> 01:00:34,226
Doe het erin
187
01:00:43,867 --> 01:00:47,030
Ik voel me goed, he?
188
01:00:47,031 --> 01:00:49,521
Hoe is het?
195 01:00:54,407 -> 01:00:58,619
189
01:01:01,531 --> 01:01:07,418
Wat is het? Kan ik u helpen?
190
01:01:22,595 --> 01:01:26,541
Zoals deze
191
01:01:34,339 --> 01:01:37,755
Je ziet er vies uit.
192
01:01:42,514 --> 01:01:48,377
Chicooby staat zo.
193
01:02:05,666 --> 01:02:10,925
Voel je je goed? Huh?
194
01:02:23,864 --> 01:02:26,972
Mevrouw Slippery
195
01:02:28,273 --> 01:02:31,590
Ik heb zoveel sap gekregen
196
01:02:57,061 --> 01:03:01,665
Zie er nu beter uit
197
01:03:07,153 --> 01:03:11,542
Je vrouw is geweldig.
198
01:03:11,543 --> 01:03:14,062
Ik kan het hier niet zien.
199
01:03:14,063 --> 01:03:18,353
Het is groot.
200
01:03:18,354 --> 01:03:59,486
Laten we Cree aanraken.
201
01:03:59,487 --> 01:04:02,274
Wilt u zich beter voelen?
202
01:04:42,292 --> 01:04:45,277
Mevrouw, u kunt gaan.
203
01:04:52,614 --> 01:04:54,774
Voel je je goed?
204
01:04:58,571 --> 01:05:02,382
Ik weet het zeker
205
01:05:08,441 --> 01:05:12,667
Voel je je zo goed?
206
01:05:17,584 --> 01:05:20,370
Ik kan er niet tegen.
207
01:05:44,579 --> 01:05:48,478
Wil je echt gestoomde stoom?
208
01:05:49,464 --> 01:05:54,485
Wil je
209
01:05:54,486 --> 01:05:57,406
Wil je Huh?
210
01:06:10,198 --> 01:06:13,363
Raak me nu ook aan
211
01:06:13,364 --> 01:06:16,702
Wil je echt?
212
01:06:21,962 --> 01:06:24,749
Raak nu aan
213
01:06:25,083 --> 01:06:28,788
Nee ...
214
01:06:28,789 --> 01:06:31,917
Mag ik het je laten zien?
215
01:06:34,510 --> 01:06:38,922
Slapende vrouw
216
01:06:50,037 --> 01:06:54,784
Wil je proeven? Deze gast
217
01:06:56,568 --> 01:06:59,792
Kom eens hier
218
01:07:01,469 --> 01:07:03,736
zuigen
219
01:07:06,709 --> 01:07:08,115
Laat me het proeven
220
01:07:08,116 --> 01:07:10,915
Je vindt het echt leuk
221
01:07:10,916 --> 01:07:13,164
Vind je het leuk?
222
01:07:22,357 --> 01:07:28,029
Het ruikt lekker Vind je het ook leuk?
223
01:07:29,351 --> 01:07:30,421
Open je mond.
224
01:07:30,422 --> 01:07:33,374
Open je mond.
225
01:07:39,783 --> 01:07:43,898
Het is nog niet. Open je mond verder.
226
01:07:58,518 --> 01:08:02,046
Kijk hier eens naar
227
01:08:06,468 --> 01:08:11,203
Ik heb het eerder gezogen.
228
01:08:25,116 --> 01:08:28,890
Wil je echt zijn?
229
01:08:32,338 --> 01:08:36,101
Open je mond
230
01:08:40,417 --> 01:08:43,884
Zorg dat ik me goed voel
238 01:08:45,773 -> 01:08:49,652
231
01:08:52,917 --> 01:08:55,707
Zuig het
232
01:09:06,984 --> 01:09:09,635
Natuurlijk zuigen
233
01:09:13,825 --> 01:09:17,883
Maak een geluid
234
01:09:24,024 --> 01:09:31,135
Vind je het zo leuk? Meer ...
235
01:09:32,938 --> 01:09:40,425
Ik heb het nog niet bereikt.
236
01:12:59,418 --> 01:13:03,919
Ah, het is alweer een tijdje geleden.
237
01:13:05,435 --> 01:13:08,976
Het is te laat voor jou
238
01:13:11,947 --> 01:13:17,535
Deze man is zijn vrouw.
Oh, alsjeblieft.
239
01:13:17,536 --> 01:13:23,584
Ik ben heel goed verzorgd
voor de broer van je man.
240
01:13:24,576 --> 01:13:27,114
Ben je nu vrijgelaten? echt
241
01:13:27,115 --> 01:13:31,629
De jongens hier met je broer
gingen plotseling naar buiten
242
01:13:31,630 --> 01:13:37,915
Hij is laat omdat hij je iets over hem vraagt.
243
01:13:37,916 --> 01:13:42,319
Het spijt me.
Ik wist niet dat je hier was.
244
01:13:42,320 --> 01:13:46,109
Laten we het veranderen.
Kan ik dit wijzigen?
245
01:13:47,646 --> 01:13:50,957
Zoals Yuji zei, echt een erotisch meisje.
246
01:14:00,950 --> 01:14:03,586
Het is een meisje over drie jaar.
247
01:14:08,106 --> 01:14:10,686
Jeulgyeobwa
248
01:14:10,687 --> 01:14:13,223
Wat is het?
249
01:14:13,224 --> 01:14:15,783
Ruikt het?
250
01:14:15,784 --> 01:14:22,805
Ik kwam thuis uit de gevangenis
en ging 2-3 dagen naar huis
251
01:14:22,806 --> 01:14:27,507
Het is misschien vuil, maar houd het schoon
252
01:14:30,572 --> 01:14:36,335
Laten we zuigen
253
01:14:36,336 --> 01:14:41,727
Speeksel gebruiken ...
254
01:14:58,695 --> 01:15:05,918
Wat is het? Doe niet alsof
je vuile dingen aanpakt Pardon.
255
01:15:08,767 --> 01:15:13,083
Ik verwachtte jou.
256
01:15:18,810 --> 01:15:23,612
Doe het goed
257
01:15:29,997 --> 01:15:31,164
Wat ben je aan het doen?
258
01:15:40,327 --> 01:15:42,594
Open je mond ...
259
01:17:08,628 --> 01:17:12,373
Oké, stop het erin
268 01:17:14,247 -> 01:17:21,262
260
01:17:22,728 --> 01:17:25,902
Ik wil het erin stoppen
261
01:17:33,428 --> 01:17:35,880
Het is een gaas.
262
01:17:35,881 --> 01:17:38,537
3 jaar
263
01:18:01,561 --> 01:18:04,377
Voel je je goed?
264
01:18:10,870 --> 01:18:13,955
Ik denk dat het aan het worden is
265
01:18:17,988 --> 01:18:23,635
Laten we niet weten wat het is.
Vertel me hoe je je voelt.
266
01:18:23,636 --> 01:18:26,996
Ik wil verschillende etsen
267
01:18:33,112 --> 01:18:36,407
Ik blijf luisteren
268
01:18:36,408 --> 01:18:39,864
Op je hete mantel ...
269
01:18:54,732 --> 01:18:57,357
Doe wat je wilt.
270
01:19:27,068 --> 01:19:30,744
Hoe is het? ontkenning
271
01:19:30,745 --> 01:19:35,947
Voel je het? Voel je het?
272
01:19:35,948 --> 01:19:39,743
Kan ik er niet tegen? Wees eerlijk
273
01:19:41,139 --> 01:19:44,542
Zonder mijn man te zien
274
01:19:45,117 --> 01:19:48,830
Heb je je ooit zo gevoeld?
275
01:19:51,842 --> 01:19:56,528
Is er iets anders dan mijn man?
276
01:20:13,459 --> 01:20:15,331
Hoe is het?
277
01:20:25,464 --> 01:20:28,120
Ik bedoel jou
278
01:21:03,878 --> 01:21:07,260
Taille van bovenaf
279
01:21:17,828 --> 01:21:20,591
Voel je je goed?
280
01:21:23,187 --> 01:21:26,536
Voel meer
281
01:21:39,609 --> 01:21:42,053
Hoe voel je je?
282
01:21:47,696 --> 01:21:51,124
Het is prima om in een vrouw te zijn.
Is het echt?
283
01:21:52,126 --> 01:21:54,661
Niet?
284
01:21:59,624 --> 01:22:02,836
Houd het koel
285
01:22:03,310 --> 01:22:08,172
We hebben zoveel gedaan
286
01:22:08,173 --> 01:22:11,754
Niet alleen mijn man
287
01:22:50,120 --> 01:22:51,520
Ik ben geweest
288
01:22:54,885 --> 01:22:57,293
Ouch!
289
01:22:58,554 --> 01:23:01,115
Kijk me niet aan
290
01:23:23,941 --> 01:23:27,047
Meer taille beweging
291
01:23:38,728 --> 01:23:41,416
Laat je man luisteren
292
01:23:49,351 --> 01:23:53,014
Doe meer
293
01:24:07,733 --> 01:24:09,979
Laat zien dat
294
01:24:17,008 --> 01:24:18,926
Noisy reopne
295
01:24:18,927 --> 01:24:20,310
Vertel het je man
296
01:24:20,311 --> 01:24:24,134
XX is goed
297
01:24:26,480 --> 01:24:28,969
Vertel het je man
298
01:24:28,970 --> 01:24:33,256
Ik wilde dit doen
308 01:24:36,299 -> 01:24:42,040
299
01:24:46,600 --> 01:24:54,156
Meer nog, meneer Echtgenoot, uw vrouw
heeft me verleid met haar sexy kontje
300
01:24:54,157 --> 01:24:58,767
Zij gluurt als ik een bad neem
301
01:24:58,768 --> 01:25:03,962
Ik masturbeerde op het slipje
dat je voor haar gekocht hebt
302
01:25:03,963 --> 01:25:09,589
Je vrouw is een mooi en heerlijk sletje
303
01:25:09,590 --> 01:25:14,790
Ik heb jaren niet zo genoten als van je vrouwtje
304
01:25:17,007 --> 01:25:20,043
Vooruit wip harder
305
01:25:22,058 --> 01:25:24,338
Vertelt nu aan je man hoe heerlijk je dit vindt
306
01:25:27,786 --> 01:25:31,470
Je heb thierr altijd naar verlangd. Is het niet ?
307
01:25:31,471 --> 01:25:35,482
Zeg het hem
308
01:25:44,447 --> 01:25:48,610
Kijk niet naar mij, schat
309
01:25:48,611 --> 01:25:51,055
Jawel, hij wil niets missen
310
01:25:59,809 --> 01:26:01,725
Vertel het dan toch
311
01:26:03,630 --> 01:26:07,566
Ja, Ik voel me goed.
312
01:26:08,848 --> 01:26:12,100
Je mag nu de pik van mijn vriend nu afzuigen
313
01:26:26,779 --> 01:26:29,649
Schat, het spijt me
314
01:26:33,213 --> 01:26:36,915
Dat heeft ze bij jou nooit gedaan he echtgenoot
315
01:27:30,880 --> 01:27:37,521
Hoor je haar kreunen als mijn pik
wild op- en neer gaat in haar nauw poesje
316
01:27:44,813 --> 01:27:47,782
Zo heb je haar nooit tekeer zien gaan, h�
317
01:27:50,249 --> 01:27:53,669
Ik heb van je onschuldig vrouwtje een hoertje gemaakt
dat alle wensen inwilligt
318
01:27:57,256 --> 01:28:00,436
Maak je nu maar gereed schat
Je gaat het heerlijk vinden
319
01:28:41,535 --> 01:28:44,980
Laat je man goed zien hoe
ik je poesje uitrek
320
01:28:45,306 --> 01:28:48,835
Raak je knopje maar aan en geniet
321
01:28:58,518 --> 01:29:00,861
Ben je enthousiast?
322
01:29:00,862 --> 01:29:03,522
Je bent een heerlijk schepseltje
Je man heeft geluk
323
01:29:07,629 --> 01:29:12,253
Als je man je ooit wil uitbesteden
kan hij heel veel geld verdienen
324
01:29:21,738 --> 01:29:25,922
Met zo een lichaam kan je op een dag een heel regiment bevredigen
325
01:29:25,923 --> 01:29:29,285
Waarom hou je je hand voor je mond
326
01:29:30,083 --> 01:29:34,986
Je hoeft je niet te schamen
327
01:29:34,987 --> 01:29:38,399
Laat je gevoelens de vrije loop
328
01:29:40,601 --> 01:29:43,840
We laten je nog eens zuigen Kom
329
01:30:30,860 --> 01:30:34,803
Is dit goed Goed?
330
01:30:36,352 --> 01:30:40,512
Vertel het je man
331
01:30:41,288 --> 01:30:44,914
Ik ben aan het praten.
342 01:30:57,804 -> 01:31:00,652
332
01:31:04,288 --> 01:31:08,012
Ik voel me goed, ik voel me goed, je vrouw.
333
01:31:27,503 --> 01:31:35,353
Krijg je een goed gezicht? ontkenning
334
01:31:36,763 --> 01:31:38,008
Moet ik meer proberen
335
01:31:47,115 --> 01:31:52,507
Is het beter? Is dat goed
336
01:32:21,920 --> 01:32:25,423
XX wilde dit doen
337
01:32:25,424 --> 01:32:27,852
Zeg dat je wilde
338
01:32:29,298 --> 01:32:30,733
Ik ben aan het praten
339
01:32:35,674 --> 01:32:41,484
Wil je dood? Kan ik het je man doen?
340
01:32:44,940 --> 01:32:47,139
Ik voel me goed
341
01:32:52,513 --> 01:32:54,151
Vertel het me
342
01:32:57,008 --> 01:33:00,285
Zelfs als je dit doet ...
343
01:33:06,993 --> 01:33:09,375
Laten we praten
344
01:33:40,168 --> 01:33:44,128
Ik ga klaarkomen Ik spuit mijn zaad
in het gezicht van dit heerlijk schepseltje
345
01:33:45,612 --> 01:33:47,929
Hier schat open je mond
346
01:33:59,071 --> 01:34:02,360
Het schijnt je duidelijk te smaken
347
01:34:08,518 --> 01:34:12,319
Nu ben ik aan de beurrt
348
01:34:15,494 --> 01:34:18,417
Hier komt het
349
01:34:18,418 --> 01:34:23,387
Ik zal je gaatje goed volpompen
350
01:35:12,806 --> 01:35:16,251
Ik voelde je poesje kloppen
toen ik wild tekeer ging
351
01:35:16,252 --> 01:35:20,970
Je man heeft gezien hoe je klaarkwam
352
01:35:20,971 --> 01:35:24,673
Laten we gaan
353
01:35:54,422 --> 01:35:56,780
Schat
354
01:35:57,119 --> 01:36:01,457
Het spijt me, vergeef me alsjeblieft.
355
01:36:03,631 --> 01:36:07,129
You ...
356
01:36:07,130 --> 01:36:11,634
Het is waar wat hij zei Je bent klaargekomen ?
357
01:36:11,635 --> 01:36:16,595
Wat? Alles wat die man zei is een leugen
358
01:36:16,596 --> 01:36:19,934
Schat, hij heeft me verleid
359
01:36:20,342 --> 01:36:31,316
Maar je leek het heerlijk te vinden
Dat heb ik gezien.
360
01:36:32,752 --> 01:36:36,646
Vergeef me alsjeblief
361
01:38:04,481 --> 01:38:26,944
Anderzijds is het een paradoxale missie. Hopelijk
is dit het laatste stuk ... Bedankt voor het kijken.
362
01:38:26,994 --> 01:38:31,544
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
23982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.