Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,681 --> 00:00:13,680
-=Sync&Corrected by Misiek666=-
2
00:00:13,704 --> 00:00:16,604
-=Podnapisi.net=-
3
00:00:18,000 --> 00:00:24,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
4
00:00:59,181 --> 00:01:01,014
- I'm standing here
with Nathan Cross,
5
00:01:01,016 --> 00:01:02,215
our town
6
00:01:02,217 --> 00:01:04,117
whose plans are to
open up a second shop
7
00:01:04,119 --> 00:01:05,652
in our neighboring town.
8
00:01:06,922 --> 00:01:09,222
Nathan, we're all
excited for your success.
9
00:01:09,224 --> 00:01:11,624
What are your plans
for a franchise?
10
00:01:11,626 --> 00:01:13,560
- I love what I do and.
11
00:01:49,798 --> 00:01:51,898
- I think it's safe to say that
if we don't notice anything
12
00:01:51,900 --> 00:01:54,434
in the next 24 hours, I
think we're in the clear.
13
00:02:10,752 --> 00:02:12,886
The phenomena was
conducted sometime
14
00:02:12,888 --> 00:02:15,722
between 4:45 and 5:00
a.m. this morning.
15
00:02:15,724 --> 00:02:18,558
If you do the math, the flare
happened at exactly 4:36 a.m.
16
00:02:18,560 --> 00:02:20,493
There's no information
on how long this kind
17
00:02:20,495 --> 00:02:23,296
of emergency impact will last.
18
00:02:23,298 --> 00:02:24,797
What are they not telling us?
19
00:02:48,356 --> 00:02:53,393
- Daddy!
20
00:03:04,639 --> 00:03:07,440
I think something's
under my bed.
21
00:03:18,220 --> 00:03:20,253
Daddy, I think there's
22
00:03:20,255 --> 00:03:21,988
something in my bed.
23
00:04:34,162 --> 00:04:36,129
- Motherfucker!
24
00:04:40,135 --> 00:04:41,401
- Morning.
25
00:04:41,403 --> 00:04:42,969
- Breaker box is fucked.
26
00:04:45,307 --> 00:04:48,074
I gotta go into town and
get more switches today.
27
00:04:54,683 --> 00:04:55,581
What's the matter with you?
28
00:04:55,583 --> 00:04:56,783
You look like shit.
29
00:04:57,986 --> 00:04:58,986
Huh?
30
00:05:00,221 --> 00:05:01,487
Have that dream again or
31
00:05:03,158 --> 00:05:04,290
the right hand get
32
00:05:04,292 --> 00:05:06,225
a little too vigorous
this morning?
33
00:05:06,227 --> 00:05:08,661
- It's that same dream,
it just, it seems so real.
34
00:05:08,663 --> 00:05:11,798
I, I keep dreaming I have a son.
35
00:05:11,800 --> 00:05:13,299
- I'm not gonna lie to you.
36
00:05:13,301 --> 00:05:15,335
If I had a recurring dream
about an illegitimate child,
37
00:05:15,337 --> 00:05:17,297
I'd probably look
like you right now.
38
00:05:18,073 --> 00:05:19,806
I have had that dream.
39
00:05:19,808 --> 00:05:21,474
Seriously though, use more lube.
40
00:05:22,577 --> 00:05:23,843
- I don't know if
this means anything,
41
00:05:23,845 --> 00:05:26,412
but I woke up on the
floor this morning.
42
00:05:27,782 --> 00:05:29,702
- You're using
way too much lube.
43
00:05:34,456 --> 00:05:35,988
- Maybe it's this town.
44
00:05:35,990 --> 00:05:37,790
I mean, it's just too quiet.
45
00:05:39,094 --> 00:05:41,794
For the first time in my
life I can hear myself think.
46
00:05:43,865 --> 00:05:46,566
Maybe we made a mistake
coming out here.
47
00:05:46,568 --> 00:05:48,668
- Well, it's not the city.
48
00:05:48,670 --> 00:05:49,670
I'll give you that.
49
00:05:50,972 --> 00:05:54,407
You seen that number for
that store with the switches?
50
00:05:54,409 --> 00:05:57,643
- Look, Reese, you're
my best friend.
51
00:05:57,645 --> 00:06:01,814
I know I've been a little messed
up every since my dad died.
52
00:06:02,951 --> 00:06:04,951
I just want you to know
how much it means to me,
53
00:06:04,953 --> 00:06:06,452
you dropping everything
to come out here with me
54
00:06:06,454 --> 00:06:08,287
and fix this place up.
55
00:06:08,289 --> 00:06:10,089
- I'm gonna be really
honest with you.
56
00:06:10,091 --> 00:06:12,558
When you called me and you
told me that you want us
57
00:06:12,560 --> 00:06:15,128
to dump our life savings into
this shit hole in the middle
58
00:06:15,130 --> 00:06:18,398
of fucking no where and turn
it into a bed and breakfast,
59
00:06:19,768 --> 00:06:21,768
I thought you'd completely
lost your fuckin' mind,
60
00:06:21,770 --> 00:06:25,571
but it's the first time in a
long time that I've seen you
61
00:06:25,573 --> 00:06:26,806
so excited about something.
62
00:06:26,808 --> 00:06:29,142
So, I'm glad that
you're back, buddy.
63
00:06:29,144 --> 00:06:30,476
- Thanks, man.
64
00:06:30,478 --> 00:06:31,744
Love you.
- It's no worries.
65
00:06:31,746 --> 00:06:35,748
Besides, I was tired
of the city anyway.
66
00:06:35,750 --> 00:06:37,049
I like it here.
67
00:06:37,051 --> 00:06:38,317
It's nice.
68
00:06:38,319 --> 00:06:41,754
There's no traffic,
no sirens and plenty
69
00:06:41,756 --> 00:06:43,756
of wholesome country
girls to defile.
70
00:06:44,759 --> 00:06:47,059
Oh, the simple life.
71
00:06:47,061 --> 00:06:48,194
- Fools paradise.
72
00:06:49,497 --> 00:06:51,164
- Scientists have reported
that the solar flare
73
00:06:51,166 --> 00:06:53,266
occurred as of
4:36 this morning.
74
00:06:53,268 --> 00:06:54,767
Alarming as it is,
I'd like to remind...
75
00:06:54,769 --> 00:06:57,470
- What the hell is that?
76
00:06:57,472 --> 00:06:59,038
Oh.
77
00:06:59,040 --> 00:07:00,339
- I'll go check the back.
78
00:07:00,341 --> 00:07:02,442
Eric, what did you break?
79
00:08:02,770 --> 00:08:04,403
- Scientists are advising
us to wait this one out
80
00:08:04,405 --> 00:08:05,972
for at least 24 hours.
81
00:08:05,974 --> 00:08:07,740
In fact, government officials
are quoting the saying...
82
00:08:07,742 --> 00:08:09,642
- Hey, bro.
- Yeah?
83
00:08:09,644 --> 00:08:10,810
- Come check this out.
84
00:08:13,181 --> 00:08:17,216
These people sound like
conspiracy theorists.
85
00:08:17,218 --> 00:08:20,553
- Well, if it's the end of
the world as we know it,
86
00:08:20,555 --> 00:08:22,622
all the more reason to
go forth and repopulate
87
00:08:22,624 --> 00:08:24,023
this earth while we still can.
88
00:08:24,025 --> 00:08:25,525
Right, amigo?
89
00:08:25,527 --> 00:08:28,294
Speaking of procreation,
I do believe I just saw
90
00:08:28,296 --> 00:08:31,898
your Google order psychic
outside and she's bangable.
91
00:08:32,967 --> 00:08:35,601
- Okay, uh, how about
you just try being
92
00:08:35,603 --> 00:08:38,471
a gentleman for just a day.
93
00:08:38,473 --> 00:08:40,439
How about that?
- I still can't believe,
94
00:08:40,441 --> 00:08:43,209
however, that you
hired a clairvoyant
95
00:08:43,211 --> 00:08:44,810
to come and ghost
bust this joint.
96
00:08:44,812 --> 00:08:48,281
- Look, she's not a
clairvoyant, all right?
97
00:08:48,283 --> 00:08:51,317
She is very educated
and everything she says
98
00:08:51,319 --> 00:08:53,019
is based on scientific fact.
99
00:09:17,378 --> 00:09:18,678
An old place like this,
100
00:09:18,680 --> 00:09:21,047
it's bound to have
a bunch of stories.
101
00:09:21,049 --> 00:09:22,481
I'm just not fully convinced...
- I'm looking at the clock
102
00:09:22,483 --> 00:09:23,716
now John, and it's 8:42.
- That the real estate agents
103
00:09:23,718 --> 00:09:25,117
told us everything
we need to know.
104
00:09:25,119 --> 00:09:27,119
- Who cares.
- For 24 hours.
105
00:09:27,121 --> 00:09:28,187
In fact government officials...
- We got this place for
106
00:09:28,189 --> 00:09:30,109
dirt cheap.
- Are quoted as saying.
107
00:09:32,026 --> 00:09:33,026
- Hello?
108
00:09:34,862 --> 00:09:35,962
Hello?
109
00:09:35,964 --> 00:09:38,030
- Hello yourself.
110
00:09:38,032 --> 00:09:38,931
How you doing?
111
00:09:38,933 --> 00:09:40,566
I'm Reese.
112
00:09:40,568 --> 00:09:42,234
But I'm sure you
already knew that right?
113
00:09:42,236 --> 00:09:43,236
Am I right?
114
00:09:46,708 --> 00:09:48,240
Told you she's hot, boo!
115
00:09:49,310 --> 00:09:51,677
Listen.
- Okay, okay, okay.
116
00:09:51,679 --> 00:09:52,612
Thank you.
117
00:09:52,614 --> 00:09:54,547
Sorry, he doesn't get out much.
118
00:09:54,549 --> 00:09:55,549
I'm Eric.
119
00:09:58,820 --> 00:09:59,552
- Chloe.
120
00:09:59,553 --> 00:10:00,285
- Thanks for coming
all the way down.
121
00:10:00,288 --> 00:10:03,089
- Well, your email sounded
kinda desperate, so.
122
00:10:03,091 --> 00:10:04,091
- He's desperate.
123
00:10:06,160 --> 00:10:08,861
- I haven't been to Wakefield
in a really long time.
124
00:10:08,863 --> 00:10:10,296
- Well, I'm glad you came.
125
00:10:10,298 --> 00:10:13,599
I'm, we're glad you came.
126
00:10:13,601 --> 00:10:14,601
- Mm hm.
127
00:10:15,670 --> 00:10:19,605
- Um, uh, we're
happy you're here.
128
00:10:21,876 --> 00:10:23,275
- Well, that's my cue.
129
00:10:24,345 --> 00:10:25,911
You guys have fun
telling ghost stories,
130
00:10:25,913 --> 00:10:28,547
and Chloe, it was
really nice to meet you.
131
00:10:28,549 --> 00:10:30,816
Listen, Eric's got a problem
in the bedroom you might
132
00:10:30,818 --> 00:10:32,051
be able to help him
out with because
133
00:10:32,053 --> 00:10:35,021
he's really ornery and
tough to deal with.
134
00:10:35,023 --> 00:10:36,023
- Thank you.
135
00:10:38,926 --> 00:10:40,426
- He's charming.
136
00:10:40,428 --> 00:10:42,528
- Ah, he's a little
rough around the edges,
137
00:10:42,530 --> 00:10:46,932
but believe it or not, I'd
actually trust him with my life.
138
00:10:46,934 --> 00:10:49,335
- I'm gonna have to take
your word for it on that one.
139
00:10:51,072 --> 00:10:52,072
- Shall we?
140
00:10:56,911 --> 00:11:00,780
- So, your email said you've
been having nightmares?
141
00:11:01,649 --> 00:11:03,149
How about any other anomalies?
142
00:11:03,151 --> 00:11:06,552
Have you seen or heard anything
unusual while you're awake?
143
00:11:06,554 --> 00:11:08,354
- No, no, nothing.
144
00:11:09,590 --> 00:11:11,257
- And you never experienced
anything like this
145
00:11:11,259 --> 00:11:12,558
before you moved in here?
146
00:11:14,495 --> 00:11:15,861
- Not that I can recall.
147
00:11:17,131 --> 00:11:19,265
I mean, we bought this
place site unseen.
148
00:11:20,368 --> 00:11:22,528
I don't know, maybe it's
just buyer's remorse.
149
00:11:24,105 --> 00:11:26,305
- Well, that could give
anybody nightmares.
150
00:11:27,909 --> 00:11:32,144
So, how much do you know about
the history of this town?
151
00:11:32,146 --> 00:11:34,547
- Embarrassingly,
152
00:11:34,549 --> 00:11:36,449
not a heck of a lot.
153
00:11:37,952 --> 00:11:41,387
I know this place
used to be in inn back
154
00:11:41,389 --> 00:11:44,523
in the early 1900s during
the prohibition days.
155
00:11:44,525 --> 00:11:47,359
Other than that, I know
it's been closed for
156
00:11:47,361 --> 00:11:48,627
the past 10 years.
157
00:11:50,932 --> 00:11:53,299
Why are you from here?
158
00:11:54,268 --> 00:11:55,901
- No.
159
00:11:55,903 --> 00:12:00,339
No, I um, spent some time
here a long time ago.
160
00:12:00,341 --> 00:12:04,610
But, no, I never had plans to
set foot anywhere near here.
161
00:12:05,580 --> 00:12:07,079
- And yet here you are.
162
00:12:09,083 --> 00:12:11,450
- I got your email and um,
163
00:12:11,452 --> 00:12:14,153
I just had a strong feeling
I needed to be here.
164
00:12:16,057 --> 00:12:18,724
- Oh the psychic stuff?
165
00:12:20,728 --> 00:12:25,798
Yeah, about that, I, I'm
not really into that myself.
166
00:12:27,502 --> 00:12:31,504
I mean the whole ghosts
and paranormal activity
167
00:12:31,506 --> 00:12:34,774
and voodoo, hocus pocus.
168
00:12:36,644 --> 00:12:41,113
I don't know, if you ask me, I
just feel like it's for small
169
00:12:41,115 --> 00:12:43,783
minded people that like
to drink the Kool-Aid.
170
00:12:43,785 --> 00:12:44,850
No offense, I...
171
00:12:44,852 --> 00:12:46,685
- Oh, no offense.
172
00:12:46,687 --> 00:12:49,421
Okay, good, 'cause I
thought for a second.
173
00:12:52,493 --> 00:12:54,827
Uh, wow, no, that's okay.
174
00:12:54,829 --> 00:12:56,796
A lot of people feel like that.
175
00:12:58,132 --> 00:13:01,066
In my experience they're usually
the uptight control freak
176
00:13:01,068 --> 00:13:05,037
types who require a logical
explanation for everything.
177
00:13:05,039 --> 00:13:06,039
- Touche.
178
00:13:07,241 --> 00:13:10,910
- Look, I'm not really a psychic
in the traditional sense.
179
00:13:11,913 --> 00:13:13,646
I don't do seances.
180
00:13:13,648 --> 00:13:15,114
I do not have a Ouija board.
181
00:13:16,951 --> 00:13:21,253
Um, my method is
based in the reading
182
00:13:21,255 --> 00:13:23,923
of energetic frequencies.
183
00:13:23,925 --> 00:13:28,994
So, like everything has energy;
people, buildings, this bar.
184
00:13:30,364 --> 00:13:32,965
That energy radiates out
at different frequencies.
185
00:13:32,967 --> 00:13:36,101
So, for some reason I'm
just able to tune in
186
00:13:36,103 --> 00:13:39,505
and listen to more frequencies
than most people can.
187
00:13:39,507 --> 00:13:42,675
- So, like the frequencies
of ghosts even?
188
00:13:43,811 --> 00:13:48,647
- Ghosts, entities,
in most cases, yeah.
189
00:13:49,984 --> 00:13:53,786
It's just the realm of the
dead broadcasts on a different
190
00:13:53,788 --> 00:13:56,555
bandwidth so to speak, than
the realm of the living.
191
00:13:57,792 --> 00:13:59,425
We all share the same
atmosphere though.
192
00:13:59,427 --> 00:14:02,027
It's really just a matter
of tuning in and listening.
193
00:14:03,130 --> 00:14:05,164
It's just, it's a
lot safer to listen
194
00:14:05,166 --> 00:14:07,766
to the energy of the living.
195
00:14:07,768 --> 00:14:09,001
- Interesting.
196
00:14:10,004 --> 00:14:12,137
Could you give me an example?
197
00:14:12,139 --> 00:14:13,139
Demonstrate?
198
00:14:15,977 --> 00:14:16,977
- Uh, sure.
199
00:14:35,897 --> 00:14:38,297
- What?
- Oh, wow.
200
00:14:38,299 --> 00:14:40,032
- What, what?
201
00:14:41,168 --> 00:14:42,801
- I think you need to
buy me a drink before
202
00:14:42,803 --> 00:14:44,203
I could repeat half of that.
203
00:14:46,040 --> 00:14:47,339
- You got that?
204
00:14:49,543 --> 00:14:51,383
Guilty as charged.
- Ah, okay.
205
00:15:09,096 --> 00:15:10,496
I'm sorry about your dad.
206
00:15:22,143 --> 00:15:23,143
- Eric.
207
00:15:25,947 --> 00:15:26,947
- Excuse me.
208
00:15:30,918 --> 00:15:32,952
Reese, Reese?
209
00:15:42,863 --> 00:15:45,164
Last owner must
have left it here.
210
00:15:48,736 --> 00:15:51,370
Oh, Jesus!
211
00:15:52,573 --> 00:15:54,640
What the...
- You're such a pussy.
212
00:15:54,642 --> 00:15:56,141
Holy shit, look what I found.
213
00:15:57,378 --> 00:15:58,610
- Give me that knife.
214
00:15:58,612 --> 00:16:00,772
You're not sharp enough
to hold a sharp knife.
215
00:16:01,849 --> 00:16:04,083
- Dude, 80's porn.
216
00:16:05,186 --> 00:16:06,719
I'm tellin' ya.
217
00:16:06,721 --> 00:16:07,721
Look at all these.
218
00:16:10,658 --> 00:16:11,824
Goldmine.
219
00:16:11,826 --> 00:16:13,559
We gotta find a VCR.
220
00:16:13,561 --> 00:16:16,228
- Why, you really
wanna see your mom on tape?
221
00:16:16,230 --> 00:16:17,162
- Why you gotta put that
222
00:16:17,164 --> 00:16:18,464
kinda energy out there, man?
223
00:17:43,617 --> 00:17:44,617
What a zoo.
224
00:17:45,753 --> 00:17:46,753
God.
225
00:18:01,735 --> 00:18:02,735
Goddammit.
226
00:18:06,006 --> 00:18:07,006
Fuck.
227
00:18:43,377 --> 00:18:45,010
- Reese!
228
00:18:45,012 --> 00:18:45,944
Chloe!
229
00:18:45,946 --> 00:18:47,412
- Five minutes on his own.
230
00:18:52,786 --> 00:18:54,346
Hey.
- Oh, fuck.
231
00:18:54,822 --> 00:18:56,054
- Are you okay?
232
00:18:57,057 --> 00:18:58,290
Did you pee yourself?
233
00:18:58,292 --> 00:19:00,332
- Fuck you, fuck off.
- Show me, show me.
234
00:19:06,634 --> 00:19:08,167
- Eric.
235
00:19:08,169 --> 00:19:09,001
Eric, you saw something.
236
00:19:09,003 --> 00:19:10,435
What did you see?
237
00:19:10,437 --> 00:19:12,171
- His future as a bed
wetter who never gets laid.
238
00:19:12,173 --> 00:19:14,093
- Reese, that's
enough, all right?
239
00:19:16,544 --> 00:19:19,611
I don't know, I didn't
see anything, I.
240
00:19:21,182 --> 00:19:22,714
Look, I gotta get
some work done.
241
00:19:22,716 --> 00:19:25,250
Chloe, it was nice to meet you.
242
00:19:25,252 --> 00:19:26,818
I'm sorry I wasted your time.
243
00:19:29,290 --> 00:19:30,889
- Eric, Eric, wait.
244
00:19:32,126 --> 00:19:33,126
- Don't mind him.
245
00:19:34,828 --> 00:19:37,162
He's a bit of the
sensitive type.
246
00:19:37,164 --> 00:19:39,298
I don't know how or why,
247
00:19:39,300 --> 00:19:40,666
but it worked wonders
for him in college.
248
00:19:40,668 --> 00:19:42,534
He got a lot of tail.
249
00:19:42,536 --> 00:19:44,456
It's all right,
to each their own.
250
00:19:45,673 --> 00:19:46,805
I was gonna eat that.
251
00:19:54,515 --> 00:19:56,048
Huh, psychic's got a hot ass.
252
00:19:56,050 --> 00:19:57,616
Who woulda thunk it?
253
00:20:34,288 --> 00:20:35,288
- Hey.
254
00:20:36,423 --> 00:20:37,423
- Hey.
255
00:20:38,993 --> 00:20:40,959
- So, I have to get going,
256
00:20:40,961 --> 00:20:43,528
but I feel like you
need to eat something.
257
00:20:43,530 --> 00:20:44,863
- Oh, you're leaving already?
258
00:20:44,865 --> 00:20:46,798
- Yeah, I just
have some errands.
259
00:20:48,202 --> 00:20:50,068
- Thanks for the sandwiches.
260
00:20:50,070 --> 00:20:51,536
- You're welcome.
261
00:22:11,885 --> 00:22:15,554
- Come on.
262
00:22:15,556 --> 00:22:17,022
Oh, look at that.
263
00:22:40,948 --> 00:22:41,948
How are ya?
264
00:22:45,352 --> 00:22:46,318
Yeah, want a hand with this?
265
00:22:46,320 --> 00:22:47,986
- That'd be great.
266
00:22:47,988 --> 00:22:49,621
Thanks.
- No worries.
267
00:22:49,623 --> 00:22:52,958
- Guess I'm just not as
young as I used to be.
268
00:22:52,960 --> 00:22:54,880
- Ah, now you're
just lying to me.
269
00:22:55,863 --> 00:22:57,162
You wanna grab that one?
270
00:22:57,164 --> 00:23:00,565
You grab the big one.
271
00:23:00,567 --> 00:23:02,134
- You must be new in town.
272
00:23:02,136 --> 00:23:04,369
I haven't seen you
around here before.
273
00:23:04,371 --> 00:23:06,037
- Yeah, we are.
274
00:23:06,039 --> 00:23:08,507
My buddy and I, we bought
the old inn in town.
275
00:23:08,509 --> 00:23:10,108
We're fixing that up right now.
276
00:23:10,110 --> 00:23:11,110
- Oh.
277
00:23:12,045 --> 00:23:13,812
Um, how's it coming?
278
00:23:15,282 --> 00:23:17,349
Are you guys all right?
279
00:23:17,351 --> 00:23:19,151
- Yeah, we're all right.
280
00:23:20,487 --> 00:23:22,421
Honestly, it's taking a lot
longer than anticipated,
281
00:23:22,423 --> 00:23:24,089
but every time you
buy an old building,
282
00:23:24,091 --> 00:23:25,123
it's bound to happen.
283
00:23:25,125 --> 00:23:26,291
You know what I mean?
284
00:23:26,293 --> 00:23:28,293
There's always a
boatload of problems.
285
00:23:28,996 --> 00:23:32,898
- Well, I gotta tell you
that I am really surprised
286
00:23:32,900 --> 00:23:35,834
that a young guy like you
would wanna hang around
287
00:23:35,836 --> 00:23:37,636
a small town like this.
288
00:23:38,639 --> 00:23:39,471
- What are you talking about?
289
00:23:39,473 --> 00:23:40,705
We love it here.
290
00:23:40,707 --> 00:23:42,787
Plenty of pretty girls
to keep us company.
291
00:23:45,612 --> 00:23:46,878
Thank you.
292
00:23:46,880 --> 00:23:48,046
- Listen, you can just
put that right there.
293
00:23:48,048 --> 00:23:49,147
- Okay, you sure?
294
00:23:50,451 --> 00:23:51,917
Just like that?
295
00:23:51,919 --> 00:23:56,922
- Yeah, but you know, I'm gonna
go inside and get something
296
00:23:58,025 --> 00:24:00,025
for you because
you've been so nice.
297
00:24:00,027 --> 00:24:01,226
- You don't have to
do that, that's okay.
298
00:24:01,228 --> 00:24:02,694
- It's all right, I want to.
299
00:24:03,597 --> 00:24:04,930
Just wait here.
300
00:24:06,433 --> 00:24:07,433
- Thank you.
301
00:24:30,924 --> 00:24:33,792
Well, at least you got
hired help here, huh?
302
00:24:33,794 --> 00:24:35,227
- Huh?
303
00:24:35,229 --> 00:24:37,462
- At least you got some hired
help around here, right?
304
00:24:37,464 --> 00:24:40,465
- I haven't had any hired
help around here in years.
305
00:24:40,467 --> 00:24:42,367
That'd be the day.
306
00:24:42,369 --> 00:24:43,435
I can't afford it.
307
00:24:48,008 --> 00:24:50,208
- Has there been anything
strange happening
308
00:24:50,210 --> 00:24:51,476
around here lately?
309
00:24:51,478 --> 00:24:53,678
- Not since my husband
got up this morning,
310
00:24:53,680 --> 00:24:56,081
told me he loved me
and he'd see me later.
311
00:24:56,984 --> 00:24:58,049
- Okay, fair enough.
312
00:24:59,453 --> 00:25:03,822
- So, this book it's about
the history of this town.
313
00:25:03,824 --> 00:25:05,790
It's written decades ago,
314
00:25:05,792 --> 00:25:09,294
but there's a section
in here about the inn.
315
00:25:09,296 --> 00:25:11,363
I thought you guys
might really like it.
316
00:25:12,299 --> 00:25:13,131
- That's very neighborly of you.
317
00:25:13,133 --> 00:25:14,599
Thank you very much.
318
00:25:14,601 --> 00:25:19,037
- You guys watch out.
319
00:25:19,039 --> 00:25:20,939
Take care of yourself.
320
00:25:22,643 --> 00:25:23,608
- Got it.
321
00:25:23,610 --> 00:25:24,442
Thank you.
322
00:25:24,444 --> 00:25:25,677
I should get going.
323
00:25:25,679 --> 00:25:27,679
You have yourself a
wonderful evening.
324
00:25:43,463 --> 00:25:45,063
Holy shit.
325
00:25:45,065 --> 00:25:47,999
Moved to fuckin'
Creepytown, USA.
326
00:25:48,001 --> 00:25:50,335
Best investment of my life.
327
00:28:21,822 --> 00:28:22,654
- Hey.
328
00:28:22,656 --> 00:28:24,336
- Hi.
- How you doin'?
329
00:28:24,725 --> 00:28:26,124
I'm Reese.
330
00:28:26,126 --> 00:28:29,627
- I know, I'm Nikki.
331
00:28:29,629 --> 00:28:31,463
- That's funny 'cause
Nikki's my favorite name.
332
00:28:31,465 --> 00:28:32,797
- Well, it must be
my lucky day, hm?
333
00:28:32,799 --> 00:28:34,265
- Oh, yes, it is.
334
00:28:34,267 --> 00:28:37,368
Nikki, I gotta twist your
arm for three things.
335
00:28:37,370 --> 00:28:41,039
First, I need breakers,
electrical breakers.
336
00:28:42,909 --> 00:28:44,109
- Break...
- It's a little black box
337
00:28:44,111 --> 00:28:46,177
with a switch that goes
into a big gray box
338
00:28:46,179 --> 00:28:48,747
with a bunch of electrical
wires going into it.
339
00:28:50,584 --> 00:28:52,217
- Yeah, no, sorry.
340
00:28:52,219 --> 00:28:55,820
- Okay, uh, VCR, you
got any of those?
341
00:28:55,822 --> 00:28:56,654
- Sorry, no.
342
00:28:56,656 --> 00:28:58,223
Not since the 90s.
343
00:28:59,526 --> 00:29:01,606
- Well, there's no
need to make fun of me.
344
00:29:02,195 --> 00:29:04,996
Do you know where I might
be able to find a VCR?
345
00:29:04,998 --> 00:29:08,666
- Um, you could try
Miguel up the road.
346
00:29:08,668 --> 00:29:11,402
He's got a bunch of old AV
equipment in his garage.
347
00:29:11,404 --> 00:29:12,771
He's a little rough
around the edges,
348
00:29:12,773 --> 00:29:15,740
but I'm sure he
could help you out.
349
00:29:15,742 --> 00:29:17,242
- Okay, yeah.
350
00:29:17,244 --> 00:29:19,310
No, I think I know exactly
where that is actually.
351
00:29:19,312 --> 00:29:21,479
Third, I was wondering if I
could get your phone number.
352
00:29:21,481 --> 00:29:22,561
Would that be a thing?
353
00:29:24,918 --> 00:29:26,484
- Sure.
354
00:29:29,723 --> 00:29:30,723
- You okay?
355
00:29:31,625 --> 00:29:32,625
- Yeah, I'm fine.
356
00:29:33,493 --> 00:29:35,126
- All right, great, perfect.
357
00:29:35,128 --> 00:29:36,361
Yeah, no, I'm new in town.
358
00:29:36,363 --> 00:29:37,996
My buddy and I, we
bought the old inn.
359
00:29:37,998 --> 00:29:39,230
- Really?
- Yeah, he wants to turn
360
00:29:39,232 --> 00:29:41,633
it into a bed and breakfast.
361
00:29:41,635 --> 00:29:44,068
- Wow, so you guys
bought the old inn?
362
00:29:44,070 --> 00:29:45,637
- Yes.
363
00:29:45,639 --> 00:29:47,272
- Wow, that place, that
place has been empty
364
00:29:47,274 --> 00:29:49,307
for as long as I can remember.
365
00:29:50,944 --> 00:29:52,944
You know, people
say it's haunted.
366
00:29:52,946 --> 00:29:55,146
- That's probably why we
got such a good deal on it.
367
00:29:55,148 --> 00:29:57,182
- You guys must be pretty brave.
368
00:29:57,184 --> 00:29:59,104
Either that or
totally desperate.
369
00:29:59,719 --> 00:30:01,586
- I'm brave, he's desperate.
370
00:30:01,588 --> 00:30:03,354
- Okay.
371
00:30:03,356 --> 00:30:07,091
That place has been around
since I can remember.
372
00:30:07,093 --> 00:30:08,827
We used to sneak in
there during high school
373
00:30:08,829 --> 00:30:10,628
and get drinks and what not.
374
00:30:10,630 --> 00:30:11,863
- That was you?
375
00:30:11,865 --> 00:30:13,398
Do you have any idea
the mess you left?
376
00:30:13,400 --> 00:30:14,899
It took me two days
to clean that crap up.
377
00:30:14,901 --> 00:30:17,735
- What, that's not fair.
378
00:30:17,737 --> 00:30:19,571
So, I know where to find you.
379
00:30:19,573 --> 00:30:20,939
- Yes, you do.
380
00:30:20,941 --> 00:30:22,140
And maybe you can
find me tonight.
381
00:30:22,142 --> 00:30:24,042
We can figure out what's
on those VHS tapes.
382
00:30:24,044 --> 00:30:25,777
- All right.
383
00:30:25,779 --> 00:30:27,412
- It was really
nice to meet you.
384
00:30:27,414 --> 00:30:30,949
- Likewise.
385
00:30:30,951 --> 00:30:33,518
- Take care.
386
00:30:37,290 --> 00:30:39,824
- The government
of Canada now recognizes
387
00:30:39,826 --> 00:30:40,892
that it was wrong.
388
00:31:05,585 --> 00:31:08,086
- Hey, you own that inn
up the street, right?
389
00:31:08,088 --> 00:31:09,088
- Yeah.
390
00:32:04,511 --> 00:32:07,445
- Nathan Cross,
Wakefield's local butcher,
391
00:32:07,447 --> 00:32:11,950
son of Albert Big Al
Cross, the local innkeeper.
392
00:32:11,952 --> 00:32:13,418
- Is your cellphone workin'?
393
00:32:14,654 --> 00:32:17,355
- In 2004, Nathan Cross
took his vengeance out
394
00:32:17,357 --> 00:32:19,023
on seven innocent women.
395
00:32:19,025 --> 00:32:21,592
Six were murdered, but
the final victim escaped
396
00:32:21,594 --> 00:32:23,861
and helped convict him
and sentence him to death.
397
00:32:23,863 --> 00:32:27,765
Her identity remains
a secret to this day.
398
00:32:27,767 --> 00:32:29,901
Boom, we own a
fuckin' murder motel.
399
00:32:31,204 --> 00:32:32,704
- What are you talking about?
400
00:32:32,706 --> 00:32:35,573
- Apparently this place is
infamous in these parts.
401
00:32:35,575 --> 00:32:38,443
It doesn't really surprise
me because everywhere I go,
402
00:32:38,445 --> 00:32:40,178
everybody looks at me
like I'm fucking crazy
403
00:32:40,180 --> 00:32:42,280
when I tell 'em I live here.
404
00:32:42,282 --> 00:32:43,448
- I had no idea.
405
00:32:43,450 --> 00:32:46,050
- The Wakefield fuckin' murders.
406
00:32:46,052 --> 00:32:47,518
Are you kidding me?
407
00:32:47,520 --> 00:32:50,188
How do you not know that when
you buy a place like this?
408
00:32:50,190 --> 00:32:51,689
- I don't know, it
was the only thing
409
00:32:51,691 --> 00:32:53,191
we could afford, all right?
410
00:32:53,193 --> 00:32:54,726
It was the furthest from
the city, as soon as we had
411
00:32:54,728 --> 00:32:57,562
an opportunity to buy something,
I just, I jumped on it.
412
00:32:58,732 --> 00:33:00,031
I'm sorry.
413
00:33:00,033 --> 00:33:01,566
- Sorry?
414
00:33:01,568 --> 00:33:03,034
What are you talking about?
415
00:33:03,036 --> 00:33:05,470
We're sitting on a
fuckin' goldmine.
416
00:33:05,472 --> 00:33:07,138
People love this shit.
417
00:33:07,140 --> 00:33:09,240
All we gotta do is
hire a couple girls,
418
00:33:09,242 --> 00:33:10,508
we'll put red wigs on 'em
419
00:33:10,510 --> 00:33:11,642
and we'll stock up
on butcher knives.
420
00:33:11,644 --> 00:33:12,977
It's gonna be awesome.
421
00:33:14,948 --> 00:33:16,180
- I shoulda known.
422
00:33:16,182 --> 00:33:18,116
- Shoulda known what, Eric?
423
00:33:18,118 --> 00:33:20,585
One of us has to
have an endgame here.
424
00:33:20,587 --> 00:33:22,954
I don't know about you, but
all my money is sunk into
425
00:33:22,956 --> 00:33:24,822
this entire house of horrors.
426
00:33:24,824 --> 00:33:27,191
Every single bit
of the renovations.
427
00:33:27,193 --> 00:33:28,626
And I don't know about you,
428
00:33:28,628 --> 00:33:30,361
but I wanna flip a profit
at the end of this.
429
00:33:30,363 --> 00:33:33,231
This murder shit is
gonna pay our mortgage.
430
00:33:33,233 --> 00:33:35,333
People love a bloody spectacle.
431
00:33:35,335 --> 00:33:37,869
- Look, I'm just not sure
I'm comfortable exploiting
432
00:33:37,871 --> 00:33:39,570
the murders of innocent people.
433
00:33:40,473 --> 00:33:42,807
- It's a historical fact.
434
00:33:42,809 --> 00:33:45,510
History's got some gruesome
shit in it, my friend.
435
00:33:45,512 --> 00:33:47,845
And I, for one, think
you're too uptight.
436
00:33:49,282 --> 00:33:53,284
Look, I'm telling you this
because I love you, all right?
437
00:33:53,286 --> 00:33:54,886
So, don't get angry.
438
00:33:54,888 --> 00:33:56,154
But you need to get laid.
439
00:33:58,792 --> 00:33:59,757
- Okay.
440
00:33:59,759 --> 00:34:02,727
- Now, I'm no psychic, okay?
441
00:34:02,729 --> 00:34:06,030
But, I'm pretty sure I
saw some sexual tension
442
00:34:06,032 --> 00:34:08,166
between you and our
little psychic friend.
443
00:34:09,002 --> 00:34:12,770
- Oh, come on.
444
00:34:12,772 --> 00:34:13,671
Maybe.
445
00:34:13,673 --> 00:34:15,273
- I knew it.
446
00:34:15,275 --> 00:34:16,974
I fuckin' knew it.
447
00:34:16,976 --> 00:34:18,409
Told you so.
448
00:34:18,411 --> 00:34:20,611
Listen, okay, you just
gotta promise me one thing.
449
00:34:20,613 --> 00:34:22,046
Just one thing.
450
00:34:22,048 --> 00:34:25,716
When the time comes, I
need you to promise me that
451
00:34:25,718 --> 00:34:27,552
you're gonna tell me if the
carpet matches the drapes.
452
00:34:27,554 --> 00:34:28,386
- Okay, you know what?
453
00:34:28,388 --> 00:34:30,254
- Ah, fuck, oh, God.
454
00:34:30,256 --> 00:34:32,123
The murder motel has
gotten to him already.
455
00:34:32,125 --> 00:34:33,658
Okay, look.
456
00:34:33,660 --> 00:34:35,359
I gotta go see a
man about a VCR,
457
00:34:35,361 --> 00:34:36,694
and with any luck,
we just found some
458
00:34:36,696 --> 00:34:38,096
serial killer home videos.
459
00:34:38,098 --> 00:34:39,098
Let's go.
460
00:34:47,440 --> 00:34:48,973
How did we find the only house
461
00:34:48,975 --> 00:34:50,895
that belonged to
a serial killer?
462
00:34:57,917 --> 00:34:59,283
Yeah, I'm sure she's fine.
463
00:34:59,285 --> 00:35:02,086
I'm sure she can
fend for herself.
464
00:35:20,240 --> 00:35:21,172
See?
465
00:35:21,174 --> 00:35:22,406
I told you she'd be fine.
466
00:35:30,917 --> 00:35:32,550
Jesus Christ.
467
00:35:32,552 --> 00:35:33,851
Where the fuck are you going?
468
00:35:33,853 --> 00:35:34,785
- She needs our help.
469
00:35:34,787 --> 00:35:35,686
- Not from us.
470
00:35:35,688 --> 00:35:36,554
The cops, maybe.
471
00:35:36,556 --> 00:35:37,722
What the fuck?
472
00:35:37,724 --> 00:35:40,491
- Jesus fuck.
- Jesus, holy shit.
473
00:35:40,493 --> 00:35:41,526
We gotta go.
474
00:35:41,528 --> 00:35:42,727
We gotta go.
475
00:35:42,729 --> 00:35:44,769
- Go, go, go, go.
- Get the fuck off me.
476
00:36:23,136 --> 00:36:24,669
Well, this is it.
477
00:36:26,272 --> 00:36:28,152
- Sure you want
the VCR that bad?
478
00:36:30,276 --> 00:36:31,276
- Yep.
479
00:37:05,445 --> 00:37:07,011
- Hey.
- It's Miguel, right?
480
00:37:07,013 --> 00:37:08,312
Listen, I'm really
sorry I just walked
481
00:37:08,314 --> 00:37:10,114
onto your property like that.
482
00:37:10,116 --> 00:37:12,750
Nikki from in town, she
was saying that you might
483
00:37:12,752 --> 00:37:14,752
be able to help me
out with something.
484
00:37:15,655 --> 00:37:18,089
- What could I
possibly help you with?
485
00:37:18,091 --> 00:37:19,724
- Okay, it's a bit
of an odd request.
486
00:37:19,726 --> 00:37:22,526
I'm looking to borrow
a VCR and she said
487
00:37:22,528 --> 00:37:25,329
that I might be able
to find one here.
488
00:37:26,432 --> 00:37:28,299
I just need it for the night,
489
00:37:28,301 --> 00:37:30,468
I'll bring it back
in the morning.
490
00:37:30,470 --> 00:37:32,303
I'll replace any damages.
491
00:37:37,243 --> 00:37:38,743
- What do you need a VCR for?
492
00:37:40,613 --> 00:37:43,314
- I've got some
old family videos.
493
00:37:43,316 --> 00:37:47,118
I was hoping to convert them
onto DVDs, savor the memory.
494
00:37:49,255 --> 00:37:50,354
- Family videos, huh?
495
00:37:51,491 --> 00:37:52,491
Yeah, okay.
496
00:37:56,195 --> 00:37:57,261
- Thank you.
497
00:38:29,429 --> 00:38:31,395
- I've seen you around.
498
00:38:31,397 --> 00:38:34,732
You and your little
buddy in the truck.
499
00:38:36,302 --> 00:38:38,836
You guys just moved in
just up the street, right?
500
00:38:40,206 --> 00:38:41,372
- Yeah.
501
00:38:41,374 --> 00:38:43,240
We met briefly, actually.
502
00:38:43,242 --> 00:38:44,375
I didn't think you remembered.
503
00:38:44,377 --> 00:38:47,044
Listen, if I'm
steppin' on your toes
504
00:38:47,046 --> 00:38:50,081
showing up here like
this, I understand.
505
00:38:50,083 --> 00:38:51,515
I can take off, man.
506
00:38:51,517 --> 00:38:54,585
I was just, I was really
hoping I could borrow the VCR.
507
00:39:34,160 --> 00:39:37,061
- It's pretty uh,
scary here, huh?
508
00:39:39,298 --> 00:39:41,265
- Nope, kinda homey.
509
00:39:42,368 --> 00:39:46,637
The meat hooks are
especially inviting.
510
00:39:46,639 --> 00:39:48,172
- Yeah.
511
00:39:50,176 --> 00:39:51,092
Me too.
512
00:39:51,093 --> 00:39:53,053
I took 'em when the
shop closed down.
513
00:39:53,946 --> 00:39:56,347
Figure you know, keep
the memory alive.
514
00:39:58,284 --> 00:40:02,520
- Yeah, so uh, how long
did you know Nathan?
515
00:40:02,522 --> 00:40:04,202
- Pretty well.
- Yeah?
516
00:40:04,924 --> 00:40:06,924
- Known each other
since we were kids.
517
00:40:08,127 --> 00:40:09,493
We weren't, um,.
518
00:40:11,964 --> 00:40:14,198
You know, the same
as everybody else.
519
00:40:14,200 --> 00:40:16,133
- Yeah, no kidding.
520
00:40:18,471 --> 00:40:20,511
- He wasn't always
a bad guy, you know.
521
00:40:23,042 --> 00:40:24,108
- Never said he was.
522
00:40:31,284 --> 00:40:32,483
Was it a girl?
523
00:40:35,655 --> 00:40:37,321
- His first five were red heads.
524
00:40:38,524 --> 00:40:39,657
What do you think?
525
00:40:40,827 --> 00:40:42,326
- I think it was a girl.
526
00:40:42,328 --> 00:40:44,261
- Yeah, it was a girl.
527
00:40:48,668 --> 00:40:49,533
Here you go.
528
00:40:49,535 --> 00:40:50,535
- Thank you.
529
00:40:53,406 --> 00:40:58,175
- You know, he became
like one of those toys,
530
00:40:59,345 --> 00:41:00,644
the ones that you wind up.
531
00:41:01,714 --> 00:41:04,748
You let it go it
just does its thing.
532
00:41:06,853 --> 00:41:09,019
You know, without reason.
533
00:41:11,457 --> 00:41:13,257
- Yeah, I understand.
534
00:41:14,594 --> 00:41:18,229
Listen, I'm sorry if I
said anything disrespect...
535
00:41:20,867 --> 00:41:22,867
- I don't give a
fuck about you, kid.
536
00:41:23,870 --> 00:41:27,004
I got my own shit.
537
00:41:27,006 --> 00:41:29,086
Just um, just be
cautious with that house.
538
00:41:32,612 --> 00:41:34,478
It's honing in on something.
539
00:41:34,480 --> 00:41:37,581
- Wait, what do you mean
it's honing in on something?
540
00:41:37,583 --> 00:41:40,184
- I think you already
know what I mean.
541
00:41:44,590 --> 00:41:45,630
- Thanks for the uh.
542
00:41:48,294 --> 00:41:49,994
- It's Reese, right?
543
00:41:51,797 --> 00:41:54,164
Careful with that meat hook.
544
00:41:59,605 --> 00:42:00,605
- See ya.
545
00:42:15,154 --> 00:42:16,554
Hey, princess.
546
00:42:18,491 --> 00:42:19,890
Get in the truck.
547
00:42:19,892 --> 00:42:20,892
We gotta go.
548
00:42:46,852 --> 00:42:48,085
I'm going crazy, man.
549
00:42:48,087 --> 00:42:50,454
I'm going fuckin'
god damn crazy.
550
00:42:50,456 --> 00:42:52,656
- It's gotta be something
with the solar flares.
551
00:42:52,658 --> 00:42:54,325
- Yo, look, solar flare
or no solar flare,
552
00:42:54,327 --> 00:42:55,993
this is fuckin' crazy.
553
00:42:57,063 --> 00:42:58,562
The energy is all wrong.
554
00:43:00,733 --> 00:43:01,733
- Chloe.
555
00:43:03,002 --> 00:43:04,468
- Yes.
556
00:43:04,470 --> 00:43:07,538
Amazing, did you get
her number this morning?
557
00:43:07,540 --> 00:43:10,107
Her services would come
in really handy right now.
558
00:43:11,010 --> 00:43:12,409
No, man,.
559
00:43:13,512 --> 00:43:15,312
The first time in
my life I am serious
560
00:43:15,314 --> 00:43:16,981
and you, what are you?
561
00:43:18,284 --> 00:43:20,417
- It's not working, I'm
not getting anything.
562
00:43:20,419 --> 00:43:21,419
Shit.
563
00:44:22,114 --> 00:44:23,414
- Me neither.
564
00:44:23,416 --> 00:44:25,883
- Hey, pull over here.
- Yeah.
565
00:44:25,885 --> 00:44:27,685
What's up?
- I got an idea.
566
00:44:31,657 --> 00:44:32,589
- Where are you going?
567
00:44:32,591 --> 00:44:33,824
- Just give me a second.
568
00:44:43,736 --> 00:44:45,202
- Hey, fuck, man.
569
00:44:54,580 --> 00:44:55,746
- Eric?
570
00:44:55,748 --> 00:44:57,781
- Chloe, Chloe, can you hear me?
571
00:44:57,783 --> 00:45:00,784
- Hi, I can barely hear you.
572
00:45:00,786 --> 00:45:02,786
- Chloe, it's Eric,
we need your help.
573
00:45:06,625 --> 00:45:09,093
- I can barely hear you,
are you feeling better?
574
00:45:09,895 --> 00:45:12,362
- No, where are you?
575
00:45:13,332 --> 00:45:15,599
Wait, Eric, need your help.
576
00:45:15,601 --> 00:45:18,168
- Eric, I can't understand you.
577
00:45:18,170 --> 00:45:19,170
- Can you hear?
578
00:45:22,241 --> 00:45:23,507
Hello?
579
00:45:23,509 --> 00:45:25,442
- Eric, I'm at the cemetery.
580
00:45:25,444 --> 00:45:26,444
- Can you hear me?
581
00:45:28,114 --> 00:45:30,347
Did you say cemetery?
582
00:45:31,951 --> 00:45:33,050
You gotta get outta there.
583
00:45:33,052 --> 00:45:34,685
No, you have to get...
584
00:45:34,687 --> 00:45:36,253
- Shit.
585
00:45:36,255 --> 00:45:37,321
Shit, my car's dead.
586
00:45:38,624 --> 00:45:40,390
- Just stay there, stay there.
- Eric?
587
00:45:40,392 --> 00:45:42,459
- I'm coming to get you.
588
00:45:58,711 --> 00:45:59,711
- Shit.
589
00:46:24,170 --> 00:46:26,370
- Hey, Reese, keys.
590
00:46:26,372 --> 00:46:28,906
Hey, you sure you're gonna be
okay here for a few minutes?
591
00:46:28,908 --> 00:46:29,873
- Yeah, no, buddy, I'll be fine.
592
00:46:29,875 --> 00:46:31,175
I got plenty to keep me company.
593
00:46:31,177 --> 00:46:32,509
- You sure that things
gonna even work with
594
00:46:32,511 --> 00:46:33,777
all the electrical interference?
595
00:46:33,779 --> 00:46:35,078
- Absolutely, man.
596
00:46:35,080 --> 00:46:36,013
It's all analog.
597
00:46:36,015 --> 00:46:37,147
As long as the power stays on,
598
00:46:37,149 --> 00:46:38,482
they're all
magnetically imprinted.
599
00:46:38,484 --> 00:46:39,449
- All right, be careful.
600
00:46:39,451 --> 00:46:40,384
- All right, you too.
601
00:46:40,386 --> 00:46:41,586
Hey listen, go get your girl.
602
00:46:43,522 --> 00:46:45,355
Here we go, let's go.
603
00:47:14,987 --> 00:47:16,920
- Well hey there, big guy.
604
00:47:16,922 --> 00:47:19,056
- What are you
doing with that thing?
605
00:47:19,058 --> 00:47:21,491
- Filming my big,
strong man in action.
606
00:47:23,128 --> 00:47:24,228
- Put it away, Sarah.
607
00:47:26,332 --> 00:47:27,464
- Woo!
608
00:47:29,134 --> 00:47:30,267
So sexy.
609
00:47:34,540 --> 00:47:35,540
Is your dad here?
610
00:47:43,148 --> 00:47:45,215
- You shouldn't be here.
611
00:47:46,685 --> 00:47:50,554
I don't like you here
when he's around.
612
00:47:50,556 --> 00:47:54,191
- Stop being
such a baby, it's fine.
613
00:47:54,193 --> 00:47:55,193
- Just go.
614
00:47:56,829 --> 00:47:57,829
Please.
615
00:48:19,685 --> 00:48:24,154
- What the hell do you think
you're doin' over there?
616
00:48:31,697 --> 00:48:33,330
Look at ya.
617
00:48:33,332 --> 00:48:35,766
All painted up like
an Indian, ain't ya?
618
00:48:37,069 --> 00:48:39,536
You think you're some
kinda warrior or somethin'?
619
00:48:40,940 --> 00:48:41,940
Huh?
620
00:48:45,411 --> 00:48:46,877
You think you're so tough with
621
00:48:46,879 --> 00:48:49,279
all them words
printed all over you.
622
00:48:51,216 --> 00:48:53,984
I guess I should
be afraid of you.
623
00:48:59,792 --> 00:49:00,857
Well guess what?
624
00:49:02,261 --> 00:49:05,195
You're too stupid
to scare anybody.
625
00:49:09,134 --> 00:49:12,703
Stupid and worthless
as your bitch mother.
626
00:49:14,940 --> 00:49:18,575
At least that's why
she dumped you on me,
627
00:49:18,577 --> 00:49:21,478
so I could deal
with you on my own.
628
00:49:21,480 --> 00:49:26,550
When she found out what a
worthless cocksucker you are.
629
00:49:33,525 --> 00:49:38,228
Oh, that pretty
little ginger you got.
630
00:49:41,867 --> 00:49:43,467
She knows you're worthless too.
631
00:49:45,237 --> 00:49:48,438
Bet she'd rather
be with a real man
632
00:49:48,440 --> 00:49:51,708
who knows how to
spread them legs and...
633
00:49:51,710 --> 00:49:55,545
- Enough!
634
00:49:55,547 --> 00:49:56,847
- Well, do it, boy.
635
00:50:00,019 --> 00:50:02,052
You ain't never had it in ya.
636
00:50:02,988 --> 00:50:05,122
You worthless piece of shit.
637
00:50:16,769 --> 00:50:18,101
- Nate.
638
00:50:58,210 --> 00:50:59,976
- Fuckin' freak show.
639
00:51:29,741 --> 00:51:30,741
Ouch.
640
00:51:32,044 --> 00:51:33,376
Gamed by your own father.
641
00:51:45,757 --> 00:51:46,757
- Whore.
642
00:51:47,493 --> 00:51:49,526
Fuck me you fuckin' whore.
643
00:51:49,528 --> 00:51:52,329
My own goddamn fuckin' father.
644
00:51:52,331 --> 00:51:53,331
My own father.
645
00:51:54,933 --> 00:51:57,067
He fuckin' embarrassed me.
646
00:51:57,069 --> 00:52:00,604
My own goddamn father
in my fuckin' fence.
647
00:52:00,606 --> 00:52:01,606
Oh, fuck!
648
00:52:02,374 --> 00:52:04,141
You made me do this.
649
00:52:04,143 --> 00:52:06,309
You made me fuckin' do this.
650
00:52:09,081 --> 00:52:11,948
Shut your fuckin' mouth
for good, you whore.
651
00:52:13,285 --> 00:52:15,051
You embarrassed me!
652
00:52:15,053 --> 00:52:16,953
You made a fool of me!
653
00:52:18,924 --> 00:52:21,324
I can't fuckin' look at you.
654
00:52:22,161 --> 00:52:24,895
You got everything you deserved.
655
00:52:26,131 --> 00:52:27,597
But you, old man.
656
00:52:29,368 --> 00:52:30,934
Oh, it felt good.
657
00:53:09,641 --> 00:53:12,275
- Chloe, get in the car.
658
00:53:16,381 --> 00:53:17,948
- Just go, go, go.
659
00:53:25,123 --> 00:53:26,123
- You okay?
660
00:53:27,859 --> 00:53:29,259
What the hell is happening?
661
00:53:30,796 --> 00:53:32,596
- I don't know.
662
00:53:32,598 --> 00:53:35,131
I've never experienced
anything like this before.
663
00:53:37,936 --> 00:53:40,770
I think it has something
to do with the solar flare.
664
00:53:40,772 --> 00:53:42,172
- What?
665
00:53:42,174 --> 00:53:45,709
- Solar flares release a
massive energy into the universe
666
00:53:45,711 --> 00:53:49,679
and they produce
lots of radiation at
different wavelengths.
667
00:53:49,681 --> 00:53:51,281
Now, I've heard they can disrupt
668
00:53:51,283 --> 00:53:54,117
radio communications,
radars, satellites.
669
00:53:54,119 --> 00:53:55,619
- That's why our
phones aren't workin'
670
00:53:55,621 --> 00:53:56,786
and the power is
going in and out.
671
00:53:56,788 --> 00:53:58,388
- Exactly.
672
00:53:58,390 --> 00:54:03,360
But this, this is almost as
if the solar flare changed
673
00:54:04,463 --> 00:54:07,163
the frequency between
the living and the dead.
674
00:54:07,165 --> 00:54:08,832
- So what, it merged
the frequencies
675
00:54:08,834 --> 00:54:10,967
and now we can all
see dead people?
676
00:54:12,537 --> 00:54:13,703
- And they can see us.
677
00:54:19,177 --> 00:54:21,077
- So what, I mean
it's all just vapors
678
00:54:21,079 --> 00:54:22,045
or something, right?
679
00:54:22,047 --> 00:54:23,546
- Depends on the entity.
680
00:54:23,548 --> 00:54:25,048
They all have different
energies based
681
00:54:25,050 --> 00:54:27,117
on their pasts or
the ways they died.
682
00:54:27,119 --> 00:54:29,419
Now, entities are
often desperate to
latch on to the energy
683
00:54:29,421 --> 00:54:32,555
of the living, especially if
they had unfinished business.
684
00:54:32,557 --> 00:54:33,923
Even when the
realms are separated
685
00:54:33,925 --> 00:54:35,592
it can be difficult
to get them to detach,
686
00:54:35,594 --> 00:54:37,560
but now that the
realms are overlapping.
687
00:54:37,562 --> 00:54:40,230
- What's to stop 'em from
sucking the life out of us?
688
00:54:42,934 --> 00:54:45,702
Shit, shit, shit, shit.
689
00:54:53,078 --> 00:54:54,144
We gotta run for it.
690
00:55:00,986 --> 00:55:03,720
- Hey, what are you looking for?
691
00:55:06,558 --> 00:55:08,825
- These things can see
our living energy, right?
692
00:55:13,198 --> 00:55:14,631
Let's change our frequency.
693
00:55:16,735 --> 00:55:17,867
- Hand crank radio.
694
00:55:19,204 --> 00:55:21,004
Low frequency transmitter.
695
00:55:22,140 --> 00:55:23,907
Yeah, we could use
it as a shield.
696
00:55:23,909 --> 00:55:25,608
That might work.
697
00:55:26,611 --> 00:55:28,378
Where'd you get that?
698
00:55:28,380 --> 00:55:29,779
- Inherited it from my dad.
699
00:55:32,084 --> 00:55:33,416
I pulled it out of a box
of his old camping stuff
700
00:55:33,418 --> 00:55:35,885
the day Reese and
I left the city.
701
00:55:35,887 --> 00:55:37,967
I don't know what
possessed me to bring it.
702
00:55:39,358 --> 00:55:40,358
- He did.
703
00:55:44,730 --> 00:55:45,730
- Stay close.
704
00:55:48,767 --> 00:55:49,767
Come on.
705
00:55:59,711 --> 00:56:01,211
- Eric, wait, wait.
706
00:56:01,213 --> 00:56:02,312
We can't stay here.
707
00:56:02,314 --> 00:56:03,813
We have to get Reese and go.
708
00:56:03,815 --> 00:56:05,348
There's something I haven't
told you about this place.
709
00:56:05,350 --> 00:56:07,417
- What, Nathan Cross, the
Wakefield Butcher murders?
710
00:56:07,419 --> 00:56:09,052
I know, he was put to death.
711
00:56:09,054 --> 00:56:10,587
- He had unfinished business.
712
00:56:12,124 --> 00:56:15,225
- His last victim got away.
713
00:56:15,227 --> 00:56:17,560
- He won't stop until
he gets his final kill.
714
00:56:18,430 --> 00:56:19,430
- Reese.
715
00:56:20,432 --> 00:56:21,998
Reese!
- Reese!
716
00:56:25,470 --> 00:56:27,237
- This guy's insane.
717
00:56:34,179 --> 00:56:35,179
No way.
718
00:56:59,871 --> 00:57:01,431
- Oh, hi.
- Hey.
719
00:57:02,908 --> 00:57:05,842
- So, how 'bout that drink
you were talking about, yeah?
720
00:57:05,844 --> 00:57:07,277
- How the hell did
you get in here?
721
00:57:07,279 --> 00:57:08,912
- I told you.
722
00:57:08,914 --> 00:57:11,748
In high school we used to
sneak in here and we would
723
00:57:11,750 --> 00:57:14,484
get wasted and we would
do naughty things.
724
00:57:14,486 --> 00:57:16,286
Very, very naughty things.
725
00:57:16,288 --> 00:57:17,487
- Yeah, I bet.
726
00:57:17,489 --> 00:57:18,288
I think you've had enough...
- Yeah.
727
00:57:18,290 --> 00:57:19,222
- To drink, don't you?
728
00:57:19,224 --> 00:57:20,623
- What, that's fuckin' bullshit.
729
00:57:20,625 --> 00:57:22,926
I haven't had a drink
since last weekend.
730
00:57:22,928 --> 00:57:24,360
Yeah, hm?
731
00:57:24,362 --> 00:57:25,962
- You haven't had a
drink since last weekend?
732
00:57:25,964 --> 00:57:27,497
- That's right.
- Okay.
733
00:57:27,499 --> 00:57:28,898
- Uh huh.
734
00:57:28,900 --> 00:57:29,732
- Let's have a seat.
735
00:57:29,734 --> 00:57:30,600
You wanna drink?
736
00:57:30,602 --> 00:57:32,001
- I would love a drink.
737
00:57:32,003 --> 00:57:32,969
- Right, I'm gonna
738
00:57:32,971 --> 00:57:33,770
get you a drink.
- Oh, my gosh.
739
00:57:33,772 --> 00:57:34,904
Oh, you're so sweet.
740
00:57:34,906 --> 00:57:36,239
- Yeah, aren't I?
741
00:57:36,241 --> 00:57:37,240
- Oh, yes.
742
00:57:37,242 --> 00:57:38,608
- Okay.
743
00:57:38,610 --> 00:57:40,844
- Reese, Reese?
744
00:57:40,846 --> 00:57:41,678
I'll check the kitchen.
745
00:57:41,680 --> 00:57:42,745
- I'll check upstairs.
746
00:57:42,747 --> 00:57:43,780
Reese!
747
00:57:45,317 --> 00:57:46,816
- Are you all right?
- Reese.
748
00:57:46,818 --> 00:57:48,818
Reese.
- Chloe, where's Eric?
749
00:57:48,820 --> 00:57:49,886
- He's downstairs.
750
00:57:49,888 --> 00:57:51,221
Come on, we have to go now.
751
00:57:51,223 --> 00:57:53,556
- He's downstairs, okay.
- Bring your friend.
752
00:58:13,945 --> 00:58:15,345
- Eric.
753
00:58:15,347 --> 00:58:17,013
Start the truck,
we gotta go buddy.
754
00:58:17,015 --> 00:58:18,314
- We're not going anywhere.
755
00:58:18,316 --> 00:58:20,149
Chloe and I, we
got here on foot.
756
00:58:20,151 --> 00:58:22,218
We uh, we had to run.
757
00:58:22,220 --> 00:58:23,853
The truck's dead.
758
00:58:23,855 --> 00:58:25,388
- Fuck.
759
00:58:25,390 --> 00:58:26,556
- Who's she?
760
00:58:26,558 --> 00:58:28,892
- Nikki, his date.
761
00:58:28,894 --> 00:58:29,959
- Dude, really?
762
00:58:29,961 --> 00:58:31,461
- Oh, calm down, dad.
763
00:58:31,463 --> 00:58:33,029
Okay, just 'cause you
decide to live like a...
764
00:58:33,031 --> 00:58:35,765
- Look, look, look, enough,
enough, that's enough.
765
00:58:35,767 --> 00:58:37,734
- Okay, look, Eric, I don't
know how to tell you this.
766
00:58:37,736 --> 00:58:39,736
But the video tapes
that I found downstairs,
767
00:58:39,738 --> 00:58:41,237
I watched them.
768
00:58:41,239 --> 00:58:42,719
I saw...
- Me.
769
00:58:45,510 --> 00:58:46,976
I was Cross's last victim.
770
00:58:48,847 --> 00:58:50,280
That was 10 years ago.
771
00:58:51,349 --> 00:58:53,116
I was a few towns
away visiting a friend
772
00:58:53,118 --> 00:58:55,518
and he just grabbed me
right off the street.
773
00:58:57,355 --> 00:58:58,855
I guess I was an easy target.
774
00:58:59,991 --> 00:59:01,658
He took me here
775
00:59:02,761 --> 00:59:05,495
and he chained me up in
the cellar for weeks.
776
00:59:09,034 --> 00:59:12,035
The shackles were
rusty and eventually
777
00:59:12,037 --> 00:59:13,670
I was able to work my way free.
778
00:59:15,574 --> 00:59:19,309
I was so weak, but I found
a tunnel and I followed it
779
00:59:19,311 --> 00:59:21,010
to a staircase and
when I got to the top,
780
00:59:21,012 --> 00:59:22,579
I was in a different building.
781
00:59:23,915 --> 00:59:25,782
- The prohibition tunnels
for the booze runners.
782
00:59:25,784 --> 00:59:26,916
That's what you used.
783
00:59:28,587 --> 00:59:31,821
- I went to the police
and he was convicted for
784
00:59:31,823 --> 00:59:35,792
the murders of those women
and he was put to death.
785
00:59:37,963 --> 00:59:40,663
But now, with the solar flare.
786
00:59:42,133 --> 00:59:44,601
- He's come back to
claim his last victim.
787
00:59:44,603 --> 00:59:46,135
- I saw him.
788
00:59:46,137 --> 00:59:48,071
Today in the cemetery,
he was there,
789
00:59:48,073 --> 00:59:49,606
and he's coming back here.
790
00:59:49,608 --> 00:59:50,608
I'm sure of it.
791
00:59:51,876 --> 00:59:54,611
- So we either get our heads
chopped off by a butcher
792
00:59:54,613 --> 00:59:57,380
or go outside and get
sucked dry by parasites.
793
00:59:58,483 --> 01:00:00,817
Worst date ever.
794
01:00:03,288 --> 01:00:04,288
- What?
795
01:00:12,464 --> 01:00:14,497
- Oh, my God.
- What's wrong with her?
796
01:00:19,170 --> 01:00:21,437
- Oh, she's got three
entities on her.
797
01:00:21,439 --> 01:00:23,806
They're feeding
off her life force.
798
01:00:23,808 --> 01:00:25,241
No, don't.
799
01:00:25,243 --> 01:00:26,476
Don't touch her or they'll
latch onto you too.
800
01:00:26,478 --> 01:00:28,222
- Wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
801
01:00:28,246 --> 01:00:30,346
Wait, what about the radio?
802
01:00:30,348 --> 01:00:32,382
- No, no it's too late.
803
01:00:33,551 --> 01:00:36,252
They've almost drained
her completely.
804
01:00:36,254 --> 01:00:39,022
Unless the effects of
the solar flare wear off,
805
01:00:39,024 --> 01:00:41,491
they'll just keep feeding on
her until her heart stops.
806
01:00:41,493 --> 01:00:42,759
- What do you mean heart?
807
01:00:42,761 --> 01:00:44,160
What happens at that?
808
01:00:45,930 --> 01:00:46,930
- Possession.
809
01:00:50,335 --> 01:00:53,236
- Eric.
- Shit.
810
01:00:53,238 --> 01:00:54,604
- Nope, not happening.
811
01:00:54,606 --> 01:00:56,005
I'm not going down
without a fight.
812
01:00:56,007 --> 01:00:57,907
There's a shotgun
in the basement.
813
01:00:57,909 --> 01:00:59,142
- There's flashlights
in the truck.
814
01:00:59,144 --> 01:01:00,376
- Eric, no.
815
01:01:00,378 --> 01:01:02,111
- Chloe, we'll be okay.
816
01:01:02,113 --> 01:01:02,945
Stay with Nikki.
817
01:01:02,947 --> 01:01:04,380
- Just be careful.
818
01:01:07,052 --> 01:01:08,017
- Yeah, I'll be careful too.
819
01:01:08,019 --> 01:01:09,118
Don't worry about me.
820
01:04:20,545 --> 01:04:22,578
- Reese.
821
01:04:22,580 --> 01:04:23,580
Reese.
822
01:05:23,474 --> 01:05:24,874
Chloe, you okay?
823
01:05:32,116 --> 01:05:33,683
Chloe you in here?
824
01:05:37,822 --> 01:05:38,822
I'll check.
825
01:06:17,328 --> 01:06:18,328
Chloe?
826
01:06:33,845 --> 01:06:35,811
- I don't fuckin' know.
827
01:07:29,100 --> 01:07:30,100
Eric?
828
01:07:37,775 --> 01:07:38,841
- I see 'em.
829
01:09:02,426 --> 01:09:04,827
- Hey, you big motherfucker.
830
01:09:07,665 --> 01:09:09,932
Eric, get the fuck outta here.
831
01:10:51,802 --> 01:10:55,037
- Reese, Reese, Reese,
you have to wake up.
832
01:10:55,039 --> 01:10:57,006
Please, wake up, Reese.
833
01:10:58,075 --> 01:11:00,042
Please, wake up, Reese.
834
01:11:01,178 --> 01:11:04,079
No.
835
01:11:28,306 --> 01:11:29,306
- God.
836
01:11:43,154 --> 01:11:44,453
Eric.
837
01:11:44,455 --> 01:11:46,422
Motherfucker, go, Eric,
just go, go, fuckin' go.
838
01:11:46,424 --> 01:11:47,990
Go, go, go.
- Where's Nikki?
839
01:11:47,992 --> 01:11:49,658
- I looked for both of them
up there, I can't find 'em.
840
01:11:49,660 --> 01:11:54,697
- Where are we going?
841
01:11:58,936 --> 01:11:59,835
- What are you doing?
842
01:11:59,837 --> 01:12:00,636
We gotta go.
843
01:12:00,638 --> 01:12:01,837
We gotta go right now.
844
01:12:03,341 --> 01:12:04,406
- I can't leave her.
845
01:12:05,676 --> 01:12:07,576
I can't leave her.
846
01:12:07,578 --> 01:12:09,745
- What, Chloe?
847
01:12:09,747 --> 01:12:11,313
She's gone.
848
01:12:11,315 --> 01:12:12,748
She's gone, Eric.
849
01:12:12,750 --> 01:12:13,582
I'm sorry.
850
01:12:13,584 --> 01:12:14,917
- I know she's in there.
851
01:12:17,054 --> 01:12:18,354
I'm not leaving her.
852
01:12:22,159 --> 01:12:23,659
- Do you know what
happens to both of us
853
01:12:23,661 --> 01:12:24,793
when we go in there?
854
01:12:24,795 --> 01:12:25,795
- I'm goin' in.
855
01:12:27,565 --> 01:12:28,797
I can't leave her.
856
01:12:28,799 --> 01:12:30,532
- Tell me you know
she's in there.
857
01:12:30,534 --> 01:12:32,701
Tell me you can feel
it right now, say it!
858
01:12:34,171 --> 01:12:35,171
- I feel it.
859
01:12:36,006 --> 01:12:37,473
- You feel it?
- I feel it, I...
860
01:12:37,475 --> 01:12:39,174
- Do you, do you feel it?
861
01:12:40,211 --> 01:12:41,211
Say yes.
862
01:12:42,146 --> 01:12:43,345
- I know she's in there.
863
01:12:43,347 --> 01:12:44,380
- Let's go.
864
01:12:47,485 --> 01:12:49,485
You better be right about this.
865
01:13:47,044 --> 01:13:48,744
- Chloe?
866
01:13:48,746 --> 01:13:49,711
Where's that coming from?
867
01:13:49,713 --> 01:13:53,115
- I don't fucking know.
868
01:13:53,117 --> 01:13:54,677
- Chloe?
- Fuck.
869
01:13:55,219 --> 01:13:57,619
The fuck is that noise, man?
870
01:14:03,961 --> 01:14:06,528
- Chloe?
- Cocksucker.
871
01:14:06,530 --> 01:14:07,863
- Chloe?
872
01:14:07,865 --> 01:14:09,698
Chloe, is that you?
873
01:14:09,700 --> 01:14:12,000
Chloe, is that you?
874
01:14:12,002 --> 01:14:13,402
Chloe, it's me.
875
01:14:13,404 --> 01:14:16,872
- What the fuck
is that noise, man?
876
01:14:18,843 --> 01:14:19,843
What the?
877
01:14:21,245 --> 01:14:22,311
It's locked!
878
01:14:33,190 --> 01:14:34,323
- Chloe!
879
01:14:34,325 --> 01:14:35,325
It's Chloe.
880
01:14:36,560 --> 01:14:38,427
I thought you were
dead, where were you?
881
01:14:38,429 --> 01:14:40,095
- I was upstairs
running from Cross.
882
01:14:40,097 --> 01:14:41,330
He's still up there somewhere.
883
01:14:41,332 --> 01:14:43,499
- Ah, geez, I was so
worried about you.
884
01:14:43,501 --> 01:14:45,200
- I'm fine, don't
worry about me.
885
01:14:45,202 --> 01:14:46,435
- Reese.
- Reese.
886
01:14:46,437 --> 01:14:47,870
Oh, my God, Reese.
- Come on, come on.
887
01:14:47,872 --> 01:14:49,304
Get up, get up, get up.
- All right, okay, all right.
888
01:14:49,306 --> 01:14:50,672
- I thought you were dead.
889
01:14:50,674 --> 01:14:52,274
- Okay.
890
01:14:57,581 --> 01:14:58,881
Son of a bitch.
891
01:15:03,254 --> 01:15:05,787
- All right, go, go, go.
892
01:15:08,859 --> 01:15:10,579
- Eric, upstairs,
go upstairs, go upstairs.
893
01:15:19,103 --> 01:15:22,437
- Fire escape.
- Go, go, go, go, go, go.
894
01:15:25,075 --> 01:15:26,542
- Fucker.
895
01:15:28,345 --> 01:15:30,445
- Eric, come on.
896
01:15:30,447 --> 01:15:31,713
- I'm right behind you.
897
01:15:33,651 --> 01:15:35,611
- Eric's fine, Eric's fine.
- Reese.
898
01:15:37,821 --> 01:15:39,421
- Careful, okay, go, go, go.
899
01:15:39,423 --> 01:15:41,290
Eric, let's go, man.
900
01:15:41,292 --> 01:15:43,492
- I'm coming,
I'm coming, be careful.
901
01:15:43,494 --> 01:15:45,694
- Eric, let's go.
902
01:15:45,696 --> 01:15:48,030
It's okay, be careful,
Chloe, be careful.
903
01:15:48,032 --> 01:15:49,331
Eric, let's go.
904
01:15:59,643 --> 01:16:01,443
- Careful Chloe...
905
01:16:01,445 --> 01:16:02,445
- Eric!
906
01:16:16,760 --> 01:16:17,760
Eric!
907
01:16:20,464 --> 01:16:23,398
Ah, come on.
908
01:16:23,400 --> 01:16:26,969
Eric!
909
01:16:26,971 --> 01:16:27,971
Oh, man.
910
01:18:09,106 --> 01:18:10,272
You don't wanna do this.
911
01:18:10,274 --> 01:18:11,406
Come on, it's okay, just please,
912
01:18:11,408 --> 01:18:13,175
just please let him go.
913
01:18:13,177 --> 01:18:14,943
- Don't do it, Reese.
914
01:18:16,547 --> 01:18:17,879
- Take me, I'll do anything.
915
01:18:17,881 --> 01:18:19,147
I'll do anything.
916
01:18:19,149 --> 01:18:19,815
Just tell me what
you want, please.
917
01:18:19,817 --> 01:18:20,817
Just anything.
918
01:18:22,086 --> 01:18:23,086
- Die.
919
01:18:26,457 --> 01:18:28,457
- It's too late.
920
01:18:32,896 --> 01:18:34,396
- No, no, no, no.
921
01:18:35,899 --> 01:18:40,969
No!
922
01:19:11,769 --> 01:19:14,136
- It doesn't.
923
01:19:14,138 --> 01:19:15,138
- Hello?
924
01:19:19,610 --> 01:19:21,009
- Mission.
925
01:20:03,187 --> 01:20:04,619
- Eric, Eric.
926
01:20:04,621 --> 01:20:06,254
- Chloe!
927
01:20:14,131 --> 01:20:15,530
- Where's Reese?
928
01:20:16,867 --> 01:20:17,867
Oh, no.
929
01:20:19,269 --> 01:20:20,936
I'm sorry.
930
01:20:20,938 --> 01:20:22,070
I'm so sorry.
931
01:21:11,655 --> 01:21:13,288
- Morning.
932
01:21:13,290 --> 01:21:14,956
- Good morning.
933
01:21:14,958 --> 01:21:16,524
How did you sleep?
934
01:21:17,561 --> 01:21:18,793
- Like a rock.
935
01:21:20,163 --> 01:21:22,297
I just had the best dream ever.
936
01:21:25,769 --> 01:21:28,270
- What were you and little
Reese doing this time?
937
01:21:33,176 --> 01:21:34,209
- Camping.
938
01:21:34,210 --> 01:21:36,170
I was teaching him
to chop firewood.
939
01:21:38,882 --> 01:21:41,383
- Well, you should
dream me in sometime
940
01:21:41,385 --> 01:21:45,220
'cause I kinda feel like I'm
missing out on all the fun.
941
01:21:45,222 --> 01:21:46,222
- Aw, babe.
942
01:21:49,092 --> 01:21:50,425
I'm so sorry.
943
01:21:53,096 --> 01:21:54,096
I have an idea.
944
01:21:55,132 --> 01:21:56,164
How about...
945
01:21:59,369 --> 01:22:01,436
We have our own fun time.
946
01:22:03,040 --> 01:22:04,040
Right now.
947
01:22:05,008 --> 01:22:06,008
Hm?
948
01:22:06,944 --> 01:22:07,944
- Okay.
949
01:22:32,336 --> 01:22:34,369
Eric, you're hurting me.
950
01:22:43,513 --> 01:22:44,946
Eric?
951
01:22:44,948 --> 01:22:46,214
Eric, you're hurting me.
952
01:22:49,119 --> 01:22:51,119
- You made me do this.
953
01:22:51,121 --> 01:22:53,521
You made me fuckin' do this.
954
01:22:56,293 --> 01:23:00,228
Shut your fuckin' mouth
for good, you whore.
955
01:23:00,230 --> 01:23:02,030
You embarrassed me!
956
01:23:02,032 --> 01:23:05,734
Made a fool of me!
957
01:23:05,736 --> 01:23:08,136
I can't fucking look at you.
958
01:23:09,072 --> 01:23:11,272
You got everything you deserve.
958
01:23:12,305 --> 01:23:18,750
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
65886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.