All language subtitles for 07 Midnight to 3am_Track03
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,512 --> 00:00:14,264
And what's that naked guy
with the goat's head? Did he have--
2
00:00:14,389 --> 00:00:16,975
-Mm, the one with the piercing.
-Yes! I was gonna ask.
3
00:00:17,518 --> 00:00:19,728
Yeah, he was flapping
that thing around last year, too.
4
00:00:19,811 --> 00:00:22,314
-I guess he wants everyone to know.
-Why? It looks terrible.
5
00:00:22,397 --> 00:00:24,399
-I don't get it.
-Yeah, me neither. [laughs]
6
00:00:25,692 --> 00:00:27,152
Are you disappointed at all? I mean,
7
00:00:27,277 --> 00:00:28,987
'cause we came from the party
a little early?
8
00:00:29,530 --> 00:00:33,784
No, I guess, after I got over the shock
of it, I-- I expected it to be crazier.
9
00:00:33,909 --> 00:00:37,037
Oh, it gets way crazier later on. I mean,
we can go back in a couple of hours.
10
00:00:37,120 --> 00:00:38,372
-No.
-No?
11
00:00:38,455 --> 00:00:43,544
But the way Kit described it, I expected,
like, blood and sex and, like--
12
00:00:43,669 --> 00:00:44,586
Oh, there were.
13
00:00:44,670 --> 00:00:47,005
-There were people doing some--
-I know, I know. So...
14
00:00:47,214 --> 00:00:48,423
[laughing]
15
00:00:48,632 --> 00:00:51,009
No, but I thought
it'd be like that Greek play,
16
00:00:51,343 --> 00:00:54,346
where the women go crazy,
have sex with all the men...
17
00:00:55,222 --> 00:00:56,181
and then...
18
00:00:56,848 --> 00:00:57,808
kill them.
19
00:00:58,559 --> 00:00:59,643
[laughs]
20
00:00:59,768 --> 00:01:01,603
-That's the party you wanted to go to?
-Yeah.
21
00:01:01,937 --> 00:01:04,022
Me and you must've been taking
different drama classes.
22
00:01:04,273 --> 00:01:05,983
It's better to be back here with you.
23
00:01:06,984 --> 00:01:07,901
Good.
24
00:01:09,111 --> 00:01:10,445
You're a tough guy to get alone.
25
00:01:10,779 --> 00:01:12,406
[scoffs] I mean, I'm--
26
00:01:13,156 --> 00:01:14,199
I'm alone a bunch.
27
00:01:15,158 --> 00:01:16,159
Not with me.
28
00:01:16,952 --> 00:01:19,329
Well, you're Jen's best friend.
29
00:01:21,373 --> 00:01:23,041
-She doesn't want us hanging out alone.
-No.
30
00:01:24,126 --> 00:01:26,795
She's probably with Amber right now,
so we can hang out.
31
00:01:27,296 --> 00:01:28,463
Amber's usually my job.
32
00:01:29,965 --> 00:01:31,091
[chuckles]
33
00:01:32,301 --> 00:01:34,761
My parents would lose their minds
if they knew you were here.
34
00:01:35,345 --> 00:01:36,638
-I can go. I mean--
-No.
35
00:01:37,598 --> 00:01:39,308
No. Stay.
36
00:01:43,687 --> 00:01:45,939
[groans] It's not gonna give!
It's not gonna give!
37
00:01:46,189 --> 00:01:48,692
-Keep your mouth shut!
-You're pulling it open!
38
00:01:48,984 --> 00:01:50,444
I can't fuckin' breathe!
39
00:01:50,902 --> 00:01:53,238
-[screams]
-It's not give, it's not gonna give!
40
00:01:53,864 --> 00:01:55,907
-Calm down. Calm down. Okay?
-I can't take it!
41
00:01:56,074 --> 00:01:59,077
-Calm down, okay?
-[pants]
42
00:01:59,703 --> 00:02:02,539
-[screams]
-[skin tearing]
43
00:02:06,668 --> 00:02:09,254
Oh, fuck! [screams]
44
00:02:12,257 --> 00:02:16,386
-Oh, fuck!
-Oh, fuck, get it off!
45
00:02:16,553 --> 00:02:20,098
Get it off! [grunts]
46
00:02:28,315 --> 00:02:29,274
[Roberta] All right.
47
00:02:30,150 --> 00:02:32,361
Take a bunch of my cards.
48
00:02:33,570 --> 00:02:34,946
And the mug shots of Wyatt.
49
00:02:36,907 --> 00:02:39,534
And canvass the neighborhood.
We want to know if anyone's seen him
50
00:02:39,660 --> 00:02:41,912
with any of the victims,
the residents of the apartment,
51
00:02:41,995 --> 00:02:44,748
or near the school, the café,
or this building.
52
00:02:45,207 --> 00:02:46,333
Can't this wait till morning?
53
00:02:46,416 --> 00:02:48,293
I mean, we got the guy locked up
for two murders.
54
00:02:48,418 --> 00:02:49,920
Two of six.
55
00:02:50,671 --> 00:02:51,922
He did the rest, I'm sure of it.
56
00:02:52,005 --> 00:02:53,882
But something feels hinky.
I mean why'd he--
57
00:02:54,007 --> 00:02:55,926
he flipped when he saw
the dissection photos.
58
00:02:56,009 --> 00:02:57,761
-He's putting on an act.
-You know, I hope so,
59
00:02:57,844 --> 00:02:59,554
but then why is he bragging
about two of them
60
00:02:59,680 --> 00:03:00,931
and cagey about the other four?
61
00:03:01,056 --> 00:03:03,058
-He's got a screw loose.
-Okay, you know what? Maybe.
62
00:03:03,141 --> 00:03:04,976
But if we're wrong
about the other murders...
63
00:03:05,435 --> 00:03:07,145
There's a killer out on the streets.
64
00:03:07,521 --> 00:03:10,816
A killer who's murdered four people
in 12 hours.
65
00:03:10,982 --> 00:03:13,235
A killer who might be lining up
their fifth for the day.
66
00:03:13,402 --> 00:03:15,904
-Okay, gotcha.
-If I want to be able to sleep,
67
00:03:16,321 --> 00:03:19,658
I need to find something to trap him
and push him into confessing.
68
00:03:19,908 --> 00:03:20,992
-Got it?
-Got it.
69
00:03:22,202 --> 00:03:24,663
Let's start with the residents
then hit the streets. [sighs]
70
00:03:31,920 --> 00:03:32,838
[scoffs]
71
00:03:36,633 --> 00:03:37,718
[sighs]
72
00:03:41,555 --> 00:03:42,681
Sorry.
73
00:03:44,015 --> 00:03:45,434
I don't know how that happened.
74
00:03:45,767 --> 00:03:47,561
[chuckles] It's okay.
75
00:03:48,019 --> 00:03:51,523
I figured I should stay. I dunno.
Even if they did catch this guy...
76
00:03:52,441 --> 00:03:55,360
[sighs] I can't believe I slept.
77
00:03:55,944 --> 00:03:57,529
I've been sleeping so badly lately.
78
00:03:59,364 --> 00:04:00,323
Yeah, me too.
79
00:04:01,199 --> 00:04:03,410
Must mean I feel safe with you here...
80
00:04:04,369 --> 00:04:05,787
taking care of me.
[chuckles]
81
00:04:07,205 --> 00:04:09,124
[scoffs] I'm fine. Seriously.
82
00:04:09,958 --> 00:04:10,834
You should rest.
83
00:04:11,793 --> 00:04:14,045
-Let's swap.
-And you'll protect me?
84
00:04:14,629 --> 00:04:15,881
I'm stronger than I look.
85
00:04:17,090 --> 00:04:18,467
-[groans]
-That's scary.
86
00:04:18,633 --> 00:04:19,551
[chuckles]
87
00:04:20,427 --> 00:04:21,344
Here.
88
00:04:23,889 --> 00:04:24,806
Come here.
89
00:04:33,023 --> 00:04:33,940
Lie down.
90
00:04:36,651 --> 00:04:37,527
Okay.
91
00:04:43,241 --> 00:04:44,242
[chuckles]
92
00:04:55,170 --> 00:04:56,797
I feel like I should be doing this to you.
93
00:05:01,051 --> 00:05:02,010
Why not?
94
00:05:12,312 --> 00:05:13,939
[knock at door]
95
00:05:24,115 --> 00:05:26,535
[Roberta] Police. I'd like a minute
of your time.
96
00:05:27,953 --> 00:05:29,329
It's that detective again.
97
00:05:31,414 --> 00:05:32,499
[door opens]
98
00:05:33,124 --> 00:05:34,251
Sorry to bother you so late,
99
00:05:34,376 --> 00:05:36,920
but we're going door-to-door
asking if you've seen this man.
100
00:05:38,129 --> 00:05:39,089
Is this the Druid?
101
00:05:39,714 --> 00:05:42,008
-The man you caught.
-He's a suspect, yes.
102
00:05:42,926 --> 00:05:43,885
Wow, really?
103
00:05:44,010 --> 00:05:46,555
Do you recall seeing him in the building,
the community?
104
00:05:46,805 --> 00:05:47,681
He looks so normal.
105
00:05:48,890 --> 00:05:50,225
I guess I expected...
106
00:05:50,892 --> 00:05:54,521
-I don't know, a monster or something.
-Do you recognize him?
107
00:05:56,189 --> 00:05:58,567
No. Sorry, I don't think so.
108
00:05:58,942 --> 00:06:01,111
-Is he from around here?
-Never near the school?
109
00:06:01,820 --> 00:06:03,530
No. I think I'd remember. Sorry.
110
00:06:04,155 --> 00:06:05,657
Wish I could be more help. [sighs]
111
00:06:11,997 --> 00:06:13,206
[Roberta] I want to assure you,
112
00:06:13,540 --> 00:06:15,667
I know the part that Dan Olenski played
in this,
113
00:06:15,792 --> 00:06:17,335
and I'm not gonna
let it go unpunished.
114
00:06:17,919 --> 00:06:19,296
It's not just him, it's everyone.
115
00:06:19,880 --> 00:06:22,507
-Others in the building?
-That bitch Violet down the hall.
116
00:06:22,799 --> 00:06:25,344
She's been blasting the internet
with that tweet and our photos.
117
00:06:25,589 --> 00:06:26,928
We've been getting death threats.
118
00:06:27,294 --> 00:06:30,015
We have a cyber unit that takes threats
very seriously.
119
00:06:30,140 --> 00:06:31,600
[Jen] Like that'll make a difference,
120
00:06:31,725 --> 00:06:34,102
when you can't figure out
where the threats are coming from.
121
00:06:34,477 --> 00:06:36,897
People are yelling at us from their cars,
and throwing things.
122
00:06:37,022 --> 00:06:39,482
It's happening all the time.
It's even happening at their school!
123
00:06:43,320 --> 00:06:44,404
I promise you.
124
00:06:45,530 --> 00:06:48,533
I'm gonna get you and your mother justice
for what happened here today.
125
00:07:01,838 --> 00:07:03,256
Can you take a look at the photo?
126
00:07:24,736 --> 00:07:25,654
Yeah.
127
00:07:26,196 --> 00:07:27,864
Yeah, I saw him at the party
last year.
128
00:07:29,908 --> 00:07:30,867
He was weird.
129
00:07:31,576 --> 00:07:33,495
Stood by himself,
didn't party with anyone.
130
00:07:33,620 --> 00:07:35,121
Anywhere else? Around the building?
131
00:07:36,289 --> 00:07:38,124
The coffee shop. Xander's place.
132
00:07:38,249 --> 00:07:40,710
-[Saadia] Really?
-Yeah. Couple of times, for sure.
133
00:07:40,919 --> 00:07:43,421
Well, did he talk with Xander,
get into any disagreements?
134
00:07:43,588 --> 00:07:45,882
No. He stared at people.
135
00:07:46,383 --> 00:07:50,011
I remember, because I didn't like the way
he was staring at the girls, my sister.
136
00:07:50,470 --> 00:07:51,638
Well, did he talk with her?
137
00:07:52,806 --> 00:07:55,517
No. He saw him looking at him
and he just left.
138
00:07:55,684 --> 00:07:57,727
Have you seen him talk to anyone else
in the building?
139
00:07:57,811 --> 00:07:58,895
Maybe Cassidy?
140
00:07:59,646 --> 00:08:01,147
At the coffee shop? But...
141
00:08:01,982 --> 00:08:03,733
-I'm not sure. I'm sorry.
-No.
142
00:08:04,567 --> 00:08:05,777
This is a great help.
143
00:08:07,153 --> 00:08:09,030
I'll need to talk with you again
in a day or two.
144
00:08:10,615 --> 00:08:11,658
Sure.
145
00:08:13,785 --> 00:08:15,662
You two aren't going back
to the solstice party?
146
00:08:16,913 --> 00:08:18,873
Huh. Too many Druids.
147
00:08:19,374 --> 00:08:20,917
Well, we caught the one that matters.
148
00:08:21,584 --> 00:08:23,253
So, you guys enjoy the rest of your night.
149
00:08:24,504 --> 00:08:25,505
Thank you.
150
00:08:34,764 --> 00:08:35,682
[inhales]
151
00:08:37,267 --> 00:08:38,184
Are you okay?
152
00:08:40,979 --> 00:08:43,398
You know, cops didn't do anything
when Kit died, and you know,
153
00:08:43,732 --> 00:08:46,860
because he partied and slept with guys.
154
00:08:47,485 --> 00:08:48,570
But they're all over this.
155
00:08:49,279 --> 00:08:52,615
'Cause Cassidy was a cute white girl,
and Kaili was a white teacher!
156
00:08:52,824 --> 00:08:53,742
But she's black.
157
00:08:54,451 --> 00:08:55,744
Her boss is probably white.
158
00:08:56,953 --> 00:08:57,829
Probably right.
159
00:08:59,330 --> 00:09:02,459
I'm gonna go shower,
get out of this sweaty costume.
160
00:09:03,960 --> 00:09:05,420
I'll meet up with you later, okay?
161
00:09:06,796 --> 00:09:08,590
-Okay.
-Okay.
162
00:09:23,021 --> 00:09:25,732
If... the Druid shows up...
163
00:09:26,191 --> 00:09:27,650
Of course the Druid's gonna show up.
164
00:09:28,276 --> 00:09:30,278
Why else would this sick fuck
do this to us?
165
00:09:31,738 --> 00:09:33,073
Then you gotta kill me.
166
00:09:34,199 --> 00:09:36,409
[breathes heavily, grunts]
167
00:09:41,623 --> 00:09:43,833
We're gonna get outta here, okay?
168
00:09:44,751 --> 00:09:47,796
-Promise?
-I'm not gonna let that fucker kill us.
169
00:09:51,549 --> 00:09:52,550
[sighs]
170
00:09:53,134 --> 00:09:54,469
How bad is my face?
171
00:09:56,471 --> 00:09:59,516
-It's always looked bad to me. [chuckles]
-Fuck you.
172
00:10:00,225 --> 00:10:02,102
I thought you guys loved
your plastic surgery.
173
00:10:02,852 --> 00:10:04,729
-I'm gay, not rich.
174
00:10:05,271 --> 00:10:08,691
Although I would love to take a scalpel
to the Druid right about now.
175
00:10:09,234 --> 00:10:10,652
Yeah? [grunts]
176
00:10:11,361 --> 00:10:12,570
[sighs] Yeah, you and me both.
177
00:10:12,862 --> 00:10:14,864
That fucker will probably gas us again.
178
00:10:16,491 --> 00:10:17,450
[groans]
179
00:10:20,537 --> 00:10:22,413
[door rattling]
180
00:10:24,124 --> 00:10:26,709
There's gotta be a deadbolt
on the other side of this door.
181
00:10:26,793 --> 00:10:29,212
Whatever. The door's locked.
182
00:10:29,295 --> 00:10:31,381
[pants] A padlock.
183
00:10:32,382 --> 00:10:33,800
It's got a keyhole.
184
00:10:33,883 --> 00:10:35,677
Maybe it's a sewer.
185
00:10:35,760 --> 00:10:37,637
And maybe it's a way out.
186
00:10:39,055 --> 00:10:40,640
There's gotta be something.
187
00:10:41,766 --> 00:10:43,393
There's gotta be something.
188
00:10:47,063 --> 00:10:48,231
[spits]
189
00:10:48,314 --> 00:10:50,233
What'd you find?
190
00:10:50,608 --> 00:10:52,318
[grunts]
191
00:10:53,194 --> 00:10:54,237
I found a nail.
192
00:10:56,114 --> 00:10:57,240
[grunts]
193
00:10:57,740 --> 00:10:58,908
We're so fucked.
194
00:11:01,411 --> 00:11:04,497
You gonna attack the Druid
with a fuckin' nail?
195
00:11:04,581 --> 00:11:06,749
-Oh, my God, we are so fucked.
-No.
196
00:11:08,626 --> 00:11:10,170
I'm gonna pick that fuckin' lock.
197
00:11:15,967 --> 00:11:19,470
I took a survivalist course
for a month in the militia.
198
00:11:20,263 --> 00:11:22,599
-Everything's a resource.
-Uh, why?
199
00:11:23,141 --> 00:11:24,976
For killing all the non-whites?
200
00:11:25,518 --> 00:11:26,394
Huh?
201
00:11:27,103 --> 00:11:28,229
It's to survive.
202
00:11:29,522 --> 00:11:31,024
No one else is gonna help me.
203
00:11:31,941 --> 00:11:33,693
[lock rattling]
204
00:11:34,986 --> 00:11:35,987
This might work.
205
00:11:36,863 --> 00:11:38,323
[nail scratching]
206
00:11:39,073 --> 00:11:40,033
[Pujit] Police!
207
00:11:45,455 --> 00:11:46,414
[sighs]
208
00:12:00,970 --> 00:12:04,224
Police! I'd like to talk to you
for a few minutes.
209
00:12:39,425 --> 00:12:41,219
[nail scratching]
210
00:12:42,595 --> 00:12:43,513
[spits]
211
00:12:44,305 --> 00:12:45,807
It hurts so much.
212
00:12:47,016 --> 00:12:49,477
Hey, I'm gonna get the fuck outta here,
213
00:12:50,186 --> 00:12:53,314
and I'm gonna kill the fucker
who put us down here.
214
00:12:54,482 --> 00:12:56,693
Serial killers are all white.
215
00:12:57,485 --> 00:12:58,361
[sighs]
216
00:12:59,195 --> 00:13:02,282
-No, they're not.
-Name one, not white.
217
00:13:03,533 --> 00:13:05,660
What kind of backwards-ass
racism is that?
218
00:13:05,743 --> 00:13:08,371
Oh, you're so easy to piss off.
219
00:13:08,746 --> 00:13:11,124
Yeah? Well, I've got a lot
to be angry about.
220
00:13:11,624 --> 00:13:14,794
-Yeah, I suppose.
-And what about you, huh?
221
00:13:15,920 --> 00:13:18,298
Why are you such a fuckin'
angry pain in the ass?
222
00:13:20,216 --> 00:13:21,884
Hey. Hey. Come on now.
223
00:13:23,511 --> 00:13:26,055
-Come on now.
-I'm just-- I'm just thinking.
224
00:13:26,681 --> 00:13:28,349
What are you thinking there, genius?
225
00:13:29,684 --> 00:13:30,935
I expect better.
226
00:13:31,394 --> 00:13:32,270
That's it?
227
00:13:33,354 --> 00:13:34,355
You expect better.
228
00:13:35,982 --> 00:13:36,983
Out of them?
229
00:13:38,067 --> 00:13:39,235
Or the world, or...
230
00:13:40,111 --> 00:13:40,987
you?
231
00:13:42,071 --> 00:13:43,990
All of-- All of the above, I guess.
232
00:13:45,199 --> 00:13:46,117
Huh.
233
00:13:47,535 --> 00:13:48,995
I feel the same fuckin' way.
234
00:13:51,205 --> 00:13:52,165
[chuckles]
235
00:13:54,375 --> 00:13:55,418
[sighs]
236
00:13:58,087 --> 00:14:01,591
Hey, hey, hey, hey! Hey! Hey, come on.
Come on now.
237
00:14:02,258 --> 00:14:03,509
Don't pass out on me, all right?
238
00:14:04,469 --> 00:14:05,970
We are gonna get the fuck outta here...
239
00:14:06,804 --> 00:14:08,514
and we're gonna get all fixed up.
240
00:14:08,848 --> 00:14:09,766
[sighs]
241
00:14:10,433 --> 00:14:12,560
And then we're gonna drink
a shitload of beers.
242
00:14:13,186 --> 00:14:15,313
Then we're gonna have a laugh
about all this,
243
00:14:15,646 --> 00:14:18,733
especially my friends when I walk
into the bar with you.
244
00:14:18,816 --> 00:14:20,401
[laughs] Ow.
245
00:14:21,444 --> 00:14:24,155
I think the guys might've thought
you were my boyfriend.
246
00:14:24,238 --> 00:14:27,784
-I really do.
-[laughs] I think you're right. Ah...
247
00:14:39,170 --> 00:14:41,589
[breathes heavily]
248
00:14:51,307 --> 00:14:52,350
[gasps]
249
00:14:55,019 --> 00:14:55,895
[grunts]
250
00:15:14,705 --> 00:15:16,165
-[knocking at the door]
-[door squeaks]
251
00:15:16,874 --> 00:15:19,085
-Where's Saadia?
-She's in her apartment.
252
00:15:19,836 --> 00:15:20,753
You left her alone?
253
00:15:21,963 --> 00:15:24,465
I can't help her all the time.
I'm not good at it.
254
00:15:25,174 --> 00:15:26,509
It never works out, anyways.
255
00:15:27,593 --> 00:15:28,553
[Jen sighing]
256
00:15:38,479 --> 00:15:40,898
-[Mrs. Dixon] Those poor kids.
-Huh?
257
00:15:42,817 --> 00:15:43,734
Jen and Connor.
258
00:15:44,694 --> 00:15:45,653
-Who?
-[scoffs]
259
00:15:46,737 --> 00:15:50,158
The kids down the hall, Frank.
They go to school with Erica.
260
00:15:51,909 --> 00:15:54,495
That poor woman burning herself
to death like that.
261
00:15:54,620 --> 00:15:56,289
Jesus, stop going on about it.
262
00:15:56,998 --> 00:15:58,040
Look, she was a psycho,
263
00:15:58,541 --> 00:16:00,793
and we're all lucky she wanted to put on
such a big show.
264
00:16:00,918 --> 00:16:01,919
How can you say that?
265
00:16:02,253 --> 00:16:04,380
Because if she'd burned herself
in the building,
266
00:16:04,589 --> 00:16:06,048
we could've all been fucking killed.
267
00:16:06,299 --> 00:16:10,386
So? So, let's thank God
for making this broad
268
00:16:10,511 --> 00:16:13,598
so desperate for attention
that she chose a big stage
269
00:16:13,848 --> 00:16:15,183
instead of the apartment...
270
00:16:16,100 --> 00:16:18,561
-that we share a wall with.
-You are so fucking heartless,
271
00:16:18,644 --> 00:16:19,562
do you know that?
272
00:16:20,104 --> 00:16:22,440
-Thank you, Justine!
-Stop it!
273
00:16:22,523 --> 00:16:26,152
No, thank you for being
such a showboating, fucking whack job!
274
00:16:26,694 --> 00:16:27,945
She'll hear you! [groans]
275
00:16:31,532 --> 00:16:37,079
That crispy bitch and that dead druggie
brought the cops around here all the time.
276
00:16:37,580 --> 00:16:40,041
What do you think that does
for my fuckin' business?
277
00:16:40,333 --> 00:16:41,209
Your business?
278
00:16:41,751 --> 00:16:43,336
You don't give a shit about anybody.
279
00:16:43,878 --> 00:16:45,213
[knocking at the door]
280
00:16:54,597 --> 00:16:55,473
What?
281
00:16:59,852 --> 00:17:02,855
-Mrs. Dixon, are you okay?
-You don't talk to my wife.
282
00:17:03,898 --> 00:17:05,441
We can hear everything through the wall.
283
00:17:05,608 --> 00:17:07,860
Okay, then go back home,
put on your headphones,
284
00:17:07,985 --> 00:17:09,820
and listen to your shitty rap music,
285
00:17:09,904 --> 00:17:11,656
because I'm gonna do
whatever the fuck I want
286
00:17:11,739 --> 00:17:12,990
in the privacy of my own home.
287
00:17:14,825 --> 00:17:17,286
-Are you okay, Mrs. Dixon?
-Oh, the fucking balls on this guy.
288
00:17:18,496 --> 00:17:20,623
Do you know who the fuck
you are talking to?
289
00:17:20,748 --> 00:17:22,667
Frank, he's been through a lot.
Maybe you should--
290
00:17:22,833 --> 00:17:25,503
Maybe you should just shut your fucking--
[screams]
291
00:17:25,753 --> 00:17:28,297
Oh, no. Oh, no. What did you do?
292
00:17:28,381 --> 00:17:30,299
You need to run home right now
and lock the door--
293
00:17:30,383 --> 00:17:31,425
You should take this.
294
00:17:31,509 --> 00:17:32,843
-It used to belong to my mom.
-You need to go.
295
00:17:32,969 --> 00:17:34,512
It looks just like an old phone. Here.
296
00:17:34,637 --> 00:17:35,846
I know you might think you're helping,
297
00:17:35,972 --> 00:17:37,932
but he's just gonna be twice
as mad tomorrow, okay?
298
00:17:38,057 --> 00:17:40,935
So you go home and you don't come back,
all right? All right, you hear me?
299
00:17:41,018 --> 00:17:43,479
Just stay out of here, all right?
Just stay the fuck out of it!
300
00:17:46,148 --> 00:17:48,359
[indistinct shouting]
301
00:17:56,701 --> 00:17:57,868
Oh...
302
00:17:59,120 --> 00:17:59,996
What are you doing?
303
00:18:01,539 --> 00:18:02,623
It's not safe here.
304
00:18:03,249 --> 00:18:04,417
We need protection.
305
00:18:05,418 --> 00:18:07,336
What does Kaili Greenberg
need protection from?
306
00:18:07,878 --> 00:18:10,339
Hmm. It's too late for her.
This is for us.
307
00:18:10,798 --> 00:18:13,634
-You think someone's inside her apartment?
-Hmm.
308
00:18:14,844 --> 00:18:16,887
We've been inside, all over.
309
00:18:17,305 --> 00:18:18,472
Hey. Hey, hey.
310
00:18:20,224 --> 00:18:21,225
We caught the killer.
311
00:18:24,604 --> 00:18:25,813
Have you seen him before?
312
00:18:27,315 --> 00:18:28,733
No, but I know who did.
313
00:18:28,858 --> 00:18:30,526
Great. Who?
314
00:18:31,110 --> 00:18:33,571
Everyone he killed.
The last thing they saw.
315
00:18:35,323 --> 00:18:36,449
Where have you been today?
316
00:18:36,991 --> 00:18:39,160
Hmm. I've been here all day.
317
00:18:39,619 --> 00:18:42,204
Day and night, night and day,
light and dark, dark and darker.
318
00:18:43,164 --> 00:18:45,166
If I would've seen him, I would know him.
319
00:18:46,375 --> 00:18:47,335
Do you?
320
00:18:47,793 --> 00:18:48,878
You're here a lot, too.
321
00:18:49,420 --> 00:18:51,047
Where were you specifically?
322
00:18:52,882 --> 00:18:55,593
-Am I under investigation?
-I want to know what you were doing.
323
00:18:56,260 --> 00:18:58,554
I made the kids breakfast,
I salted the doors,
324
00:18:58,679 --> 00:19:02,224
I worked on Kaili's door.
I was here all the time.
325
00:19:02,808 --> 00:19:04,769
Ask any of the residents.
They would've seen me.
326
00:19:05,019 --> 00:19:06,479
They pretend they don't, but they do.
327
00:19:06,854 --> 00:19:10,399
Have you seen Mr. Lopez, or Ms. Chao,
or Mr. Olensky around?
328
00:19:10,483 --> 00:19:12,985
They're not answering their doors.
I want to show them the photo.
329
00:19:13,569 --> 00:19:15,696
Now I see why you're saying
you caught the Druid.
330
00:19:16,614 --> 00:19:19,450
-Why is that?
-'Cause it gets you off the hook.
331
00:19:19,742 --> 00:19:22,328
You promised justice, but all you bring us
are these pictures,
332
00:19:22,787 --> 00:19:24,121
these pretty little pictures.
333
00:19:26,582 --> 00:19:27,625
Well, let me take you home.
334
00:19:32,254 --> 00:19:33,756
If you're so sure he's the killer...
335
00:19:34,173 --> 00:19:36,008
why are you showing
that picture to everyone?
336
00:19:39,303 --> 00:19:41,013
'Cause deep down inside, you know.
337
00:19:42,515 --> 00:19:43,849
You know he's not the guy.
338
00:19:51,774 --> 00:19:52,817
[sighs] Oh, my God!
339
00:20:17,007 --> 00:20:17,967
Hello?
340
00:20:20,052 --> 00:20:22,471
Miss Chao, I'd like to talk to you,
please! It's the police!
341
00:20:23,806 --> 00:20:26,434
I'm sorry to bother you again today,
but we just arrested a suspect.
342
00:20:26,559 --> 00:20:29,019
We're going door to door,
asking residents--
343
00:20:29,145 --> 00:20:30,020
[groans]
344
00:20:36,360 --> 00:20:38,237
-[grunts]
-[clatters]
345
00:20:44,160 --> 00:20:45,453
[screams]
346
00:20:46,078 --> 00:20:47,204
[grunts]
347
00:20:51,333 --> 00:20:52,918
[groans]
348
00:21:00,509 --> 00:21:02,595
-[machine whirs]
-[screams]
349
00:21:10,394 --> 00:21:12,563
[muffled screaming]
350
00:21:26,660 --> 00:21:27,745
[groans]
351
00:21:31,624 --> 00:21:32,500
[lock rattles]
352
00:21:33,542 --> 00:21:34,460
[grunts]
353
00:21:35,294 --> 00:21:38,464
-Fuck!
-What-- What hap-- What happened?
354
00:21:38,964 --> 00:21:42,259
-The fuckin' nail snapped. It's stuck.
-[chuckles]
355
00:21:47,389 --> 00:21:48,808
What the fuck are you laughing at?
356
00:21:49,308 --> 00:21:52,019
I'm so-- I'm sorry. [sighs]
357
00:21:52,686 --> 00:21:53,938
We're gonna get outta here!
358
00:21:55,731 --> 00:21:57,691
Mark my fuckin' word,
we're gonna get outta here!
359
00:22:01,445 --> 00:22:02,321
[groans]
360
00:22:04,824 --> 00:22:05,699
[grunts]
361
00:22:06,492 --> 00:22:07,952
[Jen] I've seen him, yeah.
362
00:22:08,536 --> 00:22:10,788
-Where?
-Hanging out at Xander's.
363
00:22:11,622 --> 00:22:15,334
And maybe the school.
Yeah, lurking across the street.
364
00:22:15,835 --> 00:22:17,878
He's always staring at the girls.
Pretty creepy.
365
00:22:20,172 --> 00:22:21,048
Hey...
366
00:22:22,132 --> 00:22:23,259
are you done bothering us?
367
00:22:23,592 --> 00:22:25,761
I was just returning your stepmother
to the apartment.
368
00:22:26,011 --> 00:22:28,514
She can walk the halls if she wants.
Okay? They're our halls.
369
00:22:28,597 --> 00:22:30,474
She has more of a right to be here
than you do.
370
00:22:30,599 --> 00:22:33,018
She was carving symbols in Kaili's door.
371
00:22:33,352 --> 00:22:34,228
With a knife.
372
00:22:35,020 --> 00:22:37,064
He cut Kaili open so all her sins
could spill out.
373
00:22:38,524 --> 00:22:39,692
Why does she know this?
374
00:22:40,192 --> 00:22:41,944
-That might be my fault.
-I'm really...
375
00:22:42,278 --> 00:22:44,405
-sorry to have bothered you again.
-That's all you do!
376
00:22:44,989 --> 00:22:48,075
You bother us all the time! I mean,
you haven't done a thing for my mother!
377
00:22:48,200 --> 00:22:49,076
I tried.
378
00:22:49,326 --> 00:22:51,787
-I did everything I could.
-[Connor] Yeah, okay, great, thanks!.
379
00:22:51,871 --> 00:22:54,415
-I'm over it now, so thank you.
-Connor, you're upsetting Amber.
380
00:22:54,832 --> 00:22:56,917
I bet you're gonna fuck this one up, too.
381
00:22:57,668 --> 00:22:59,670
It took you a year to catch this guy.
382
00:23:00,546 --> 00:23:01,422
A year!
383
00:23:02,298 --> 00:23:05,134
I'm really sorry to have bothered you.
My apologies.
384
00:23:20,482 --> 00:23:21,400
Here, lay down.
385
00:23:26,238 --> 00:23:27,197
Here you go.
386
00:23:31,201 --> 00:23:34,204
-You want your sounds tonight?
-Yes, please.
387
00:23:44,798 --> 00:23:45,758
It's all over.
388
00:23:47,009 --> 00:23:48,218
They caught the Druid.
389
00:23:49,178 --> 00:23:50,596
You don't have to worry anymore.
390
00:23:52,139 --> 00:23:53,849
You take such good care of me.
391
00:23:56,018 --> 00:23:57,937
You're the only good thing in my life.
392
00:23:58,938 --> 00:23:59,980
Things will get better.
393
00:24:01,315 --> 00:24:02,441
I miss your mom.
394
00:24:04,068 --> 00:24:04,944
Us, too.
395
00:24:06,987 --> 00:24:07,947
Good night.
396
00:24:09,365 --> 00:24:10,240
I love you.
397
00:24:26,757 --> 00:24:28,926
-What the hell was that?
-What?
398
00:24:29,927 --> 00:24:30,970
Yelling at a cop?
399
00:24:31,220 --> 00:24:32,721
She finally did something good for us.
400
00:24:33,305 --> 00:24:35,474
-She caught the Druid.
-You know what, man? I don't care.
401
00:24:35,641 --> 00:24:36,558
Fuck her.
402
00:24:37,309 --> 00:24:39,436
I don't want you running off
and doing anything stupid.
403
00:24:39,520 --> 00:24:40,813
-I won't.
-Okay? Promise?
404
00:24:40,896 --> 00:24:42,398
I won't. Fuck!
405
00:24:43,232 --> 00:24:46,360
We can finally live normal, happy lives.
406
00:24:48,612 --> 00:24:50,948
Keep your shit tight. Remember?
407
00:24:51,031 --> 00:24:53,283
-Oh, my shit's always tight.
-Mm-hmm.
408
00:24:53,951 --> 00:24:54,868
[scoffs]
409
00:25:04,753 --> 00:25:06,130
[sniffles]
410
00:25:12,177 --> 00:25:13,137
Hello!
411
00:25:39,455 --> 00:25:41,123
[Roberta] Pujit, meet me out front.
412
00:25:42,166 --> 00:25:43,917
I'm smelling cleaner everywhere.
413
00:25:55,220 --> 00:25:58,390
-Don't tell me somebody else got killed.
-We think we caught him.
414
00:26:01,435 --> 00:26:03,729
-Where are you guys going?
-We're going to my mother's.
415
00:26:04,480 --> 00:26:06,857
Yeah, everyone here
has just been so shitty.
416
00:26:07,608 --> 00:26:10,110
None of these people care
about anything that's happened to us.
417
00:26:11,361 --> 00:26:12,488
Have you seen him around?
418
00:26:13,405 --> 00:26:15,032
No, I've never seen that piece of shit.
419
00:26:15,949 --> 00:26:16,825
You?
420
00:26:18,786 --> 00:26:19,703
Was he crazy?
421
00:26:20,287 --> 00:26:21,246
Why'd he kill my dad?
422
00:26:22,372 --> 00:26:24,416
Honey, your dad wasn't big
on making friends.
423
00:26:25,626 --> 00:26:26,585
Was he in the business?
424
00:26:27,127 --> 00:26:29,630
We think it's tied up
with the Kit Jennings murder last year.
425
00:26:29,713 --> 00:26:32,466
-Yeah, Frank saw that happen.
-He didn't tell me much.
426
00:26:32,674 --> 00:26:33,634
Are you surprised?
427
00:26:34,093 --> 00:26:36,095
I told him he was being stupid,
but there you go.
428
00:26:36,303 --> 00:26:39,181
Did he tell you anything else?
Like what he looked like, how tall he was?
429
00:26:39,306 --> 00:26:41,308
No, just that he was wearing that costume,
and he--
430
00:26:41,558 --> 00:26:43,435
put a big, bloody knife up in his face.
431
00:26:44,478 --> 00:26:47,523
Scared the shit out of Frank. [laughs]
Not that he'd ever admit it.
432
00:26:47,940 --> 00:26:48,857
-[car honking]
-Mom.
433
00:26:50,317 --> 00:26:52,194
We got a long drive ahead of us.
434
00:26:52,986 --> 00:26:54,363
I guess you still got my number?
435
00:26:54,488 --> 00:26:56,782
-Yeah, I have it.
-Thanks.
436
00:26:59,118 --> 00:27:00,119
Hey!
437
00:27:01,245 --> 00:27:03,205
-Were the cleaners here today?
-[Kate scoffs]
438
00:27:03,997 --> 00:27:05,707
Around here,
that would be four times a year.
439
00:27:06,250 --> 00:27:08,001
The kid's blood was in the hall
for weeks.
440
00:27:08,418 --> 00:27:10,712
I don't think it's been cleaned
in, what, a month or more?
441
00:27:12,172 --> 00:27:13,757
You give me a call if you need anything.
442
00:27:14,675 --> 00:27:16,093
I don't think we're coming back.
443
00:27:26,812 --> 00:27:30,274
Singh, I'm grabbing some Luminol.
Gonna check for blood spatter.
444
00:27:30,440 --> 00:27:31,733
Call me when you're free.
445
00:27:43,078 --> 00:27:44,329
[knocking at the door]
446
00:27:47,082 --> 00:27:48,000
[sighs]
447
00:27:50,294 --> 00:27:52,504
-Can't sleep.
-Girl, why you even trying?
448
00:27:54,006 --> 00:27:57,009
I just put Amber to bed.
You wanna crash on the couch?
449
00:28:05,392 --> 00:28:08,520
So we start the night off
at some crazy Bacchic festival.
450
00:28:08,604 --> 00:28:12,274
-Now we're ending it with a sleepover.
-You are officially a party monster.
451
00:28:12,941 --> 00:28:14,026
Who says "Bacchic"?
452
00:28:14,610 --> 00:28:15,903
What are your jam-jams?
453
00:28:16,653 --> 00:28:20,199
-Jam-jams? Like music?
-Your pajamas, your comfies.
454
00:28:20,574 --> 00:28:21,700
It's what my mom called them.
455
00:28:22,075 --> 00:28:25,162
What do you like to sleep in?
Shorts? Sweatpants?
456
00:28:25,537 --> 00:28:26,747
-Sweats, please.
-Mm.
457
00:28:34,713 --> 00:28:35,672
Jam-jams.
458
00:28:37,049 --> 00:28:39,218
-Try the football shirt.
-[scoffs]
459
00:28:47,392 --> 00:28:48,310
See?
460
00:28:48,602 --> 00:28:51,355
And if you walk around in your underwear,
it does the whole skirt thing.
461
00:28:51,438 --> 00:28:53,440
I am not sitting around your house
in my underwear.
462
00:28:53,857 --> 00:28:56,485
-Connor.
-Connor is asleep.
463
00:28:56,985 --> 00:28:59,029
-But he likes you, though.
-Is that weird?
464
00:28:59,238 --> 00:29:00,364
You two make total sense.
465
00:29:01,114 --> 00:29:03,033
It doesn't bother me.
You'd still be my bestie.
466
00:29:03,700 --> 00:29:05,786
Obviously, thanks.
467
00:29:08,789 --> 00:29:10,540
-Mm-mm.
-[sighs]
468
00:29:11,833 --> 00:29:12,918
He's so shy.
469
00:29:13,377 --> 00:29:16,380
Yep, but he's more relaxed
around you than anyone.
470
00:29:17,589 --> 00:29:19,091
Has he had many girlfriends?
471
00:29:20,759 --> 00:29:23,095
Just earlier, I felt like he was trying
to kiss me.
472
00:29:24,513 --> 00:29:26,807
-Maybe this is a little weird.
-[both laughs]
473
00:29:28,725 --> 00:29:29,768
[Saadia sighs]
474
00:29:31,311 --> 00:29:32,271
What's it like?
475
00:29:33,772 --> 00:29:34,815
To kiss?
476
00:29:35,899 --> 00:29:37,359
Wow. Se-- Seriously?
477
00:29:38,360 --> 00:29:41,488
Okay. It's pretty great
with a good kisser,
478
00:29:41,697 --> 00:29:45,325
and pretty shitty with an aggressive
tongue attacker.
479
00:29:45,409 --> 00:29:47,786
-Ew.
-But when it's good, it's...
480
00:29:48,537 --> 00:29:49,454
it's warm and...
481
00:29:50,706 --> 00:29:52,916
sweet, you know? It's-- It's nice.
482
00:29:53,500 --> 00:29:54,918
I don't think anyone hates kissing.
483
00:29:55,836 --> 00:29:59,589
I know it's not a big deal for most,
but, it's huge in my culture.
484
00:30:00,465 --> 00:30:02,551
I don't know if a guy
would be willing to wait for me.
485
00:30:03,302 --> 00:30:05,220
I'd have to really know the guy
is worth the kiss.
486
00:30:06,430 --> 00:30:07,306
You know?
487
00:30:07,973 --> 00:30:09,975
Like, trust him completely.
488
00:30:10,559 --> 00:30:12,060
And you're feeling that with Connor?
489
00:30:14,354 --> 00:30:15,314
I am.
490
00:30:16,064 --> 00:30:17,024
Connor's a good guy.
491
00:30:17,816 --> 00:30:20,444
He's been so off lately.
I don't know if it's me or...
492
00:30:21,028 --> 00:30:22,446
-today, or--
-It's not you.
493
00:30:23,613 --> 00:30:26,700
Every day, we're getting closer
to the anniversary of our mom's passing.
494
00:30:26,908 --> 00:30:30,329
-The solstice party, the murders...
-Right, of course.
495
00:30:31,288 --> 00:30:32,247
Sorry.
496
00:30:32,914 --> 00:30:35,834
Here I am whining about him
and asking you about kissing.
497
00:30:35,917 --> 00:30:37,044
No, it's okay.
498
00:30:37,919 --> 00:30:39,921
You're helping him. You really are.
499
00:30:40,172 --> 00:30:42,174
I didn't even think
he was gonna come to the party.
500
00:30:42,507 --> 00:30:44,384
He's tough...
501
00:30:45,802 --> 00:30:47,095
he's also sensitive.
502
00:30:48,305 --> 00:30:49,181
Oh!
503
00:30:51,475 --> 00:30:54,811
-You like that about him.
-[sighs] He is really sweet.
504
00:30:56,104 --> 00:30:59,149
-And so cute.
-I think he looks like a total dork...
505
00:30:59,691 --> 00:31:02,277
but I get it. I get it.
506
00:31:02,861 --> 00:31:04,279
[sighs] Okay...
507
00:31:05,322 --> 00:31:06,365
Choices.
508
00:31:10,744 --> 00:31:12,204
[Amber] What exactly have you done?
509
00:31:12,496 --> 00:31:14,790
-[Roberta] We've issued warnings.
-Warnings?
510
00:31:15,457 --> 00:31:17,042
To all the residents in the building.
511
00:31:17,167 --> 00:31:20,045
-That's all you're gonna do?
-I'm afraid that's all we can do.
512
00:31:20,128 --> 00:31:21,963
They should be arrested.
They should go to jail!
513
00:31:22,089 --> 00:31:24,800
We have no proof,
nothing to press charges on.
514
00:31:25,384 --> 00:31:27,302
We might be able to apply
a public-mischief charge
515
00:31:27,386 --> 00:31:28,804
-on Dan Olensky.
-[Amber] You might?
516
00:31:29,471 --> 00:31:31,765
There are no cameras in the building.
517
00:31:32,474 --> 00:31:36,686
Anywhere. No way of verifying it,
no matter how certain you are.
518
00:31:36,978 --> 00:31:37,854
It's him.
519
00:31:38,188 --> 00:31:40,148
Of all the awful things
that have been done to us,
520
00:31:40,232 --> 00:31:42,776
-we know that this one was him!
-You know that.
521
00:31:44,694 --> 00:31:45,695
And I know that.
522
00:31:47,239 --> 00:31:48,865
But you didn't actually see him doing it.
523
00:31:49,366 --> 00:31:51,701
Without that, it'll just get thrown out.
524
00:31:52,577 --> 00:31:55,747
[Amber] He was standing there gloating!
Rubbing it in our faces!
525
00:31:57,124 --> 00:31:59,835
-I'm sorry we can't do more--
-They killed my wife!
526
00:32:00,335 --> 00:32:02,838
They bullied her until she killed herself!
527
00:32:03,338 --> 00:32:06,425
She fucking, fucking killed herself!
528
00:32:07,092 --> 00:32:10,804
She fucking killed herself! [sobs]
You don't give a shit.
529
00:32:11,638 --> 00:32:13,223
We're the ones
who have to live with it!
530
00:32:13,306 --> 00:32:15,100
-It's gonna be okay.
-...and the name-calling.
531
00:32:15,600 --> 00:32:17,477
Every fucking day!
532
00:32:17,936 --> 00:32:20,105
Every fucking day! [sobs]
533
00:33:06,234 --> 00:33:07,360
[sprays Luminol]
534
00:33:13,617 --> 00:33:14,659
[coughs]
535
00:33:16,077 --> 00:33:18,246
[grunts, sighs]
536
00:33:18,622 --> 00:33:22,000
If I could just turn it a little bit more.
[grunts]
537
00:33:24,794 --> 00:33:30,675
-Ah. It worked! Yes! Motherfuckin' yes!
-Oh, my God, Dan! Yes!
538
00:33:30,800 --> 00:33:32,344
Come on, come on, come on, let's go!
539
00:33:32,552 --> 00:33:34,179
Come on, Dan! Come on!
540
00:33:34,554 --> 00:33:36,890
Come on, Dan! [indistinct chatter]
541
00:33:37,015 --> 00:33:40,435
-Come on, yes, yes!
-[groans]
542
00:33:40,685 --> 00:33:43,230
[Saadia] No, dude. Old school,
they used to actually have
543
00:33:43,313 --> 00:33:45,065
real pieces of bubblegum in the ice cream.
544
00:33:45,273 --> 00:33:47,651
Now they put, like, white chocolate
or something, I don't know.
545
00:33:47,734 --> 00:33:49,569
-You love bubble gum.
-[Saadia laughs]
546
00:33:50,028 --> 00:33:51,154
[indistinct chatter]
547
00:33:52,531 --> 00:33:53,490
I heard talking.
548
00:33:53,782 --> 00:33:55,784
Saadia was nervous
about staying home alone tonight,
549
00:33:56,201 --> 00:33:57,369
so I'm offering her the couch.
550
00:33:58,495 --> 00:34:00,622
-You have to be okay with that.
-Mm-hmm.
551
00:34:01,581 --> 00:34:02,457
[Saadia] Thank you.
552
00:34:03,333 --> 00:34:04,334
It's a scary place.
553
00:34:05,752 --> 00:34:07,879
I'm just gonna go and get some blankets
and a pillow.
554
00:34:08,380 --> 00:34:09,839
I'll be back in a minute. Okay?
555
00:34:18,348 --> 00:34:20,725
I'm sorry about how I acted earlier today.
556
00:34:21,685 --> 00:34:22,602
It's okay.
557
00:34:23,436 --> 00:34:24,396
I'm sorry.
558
00:34:24,729 --> 00:34:27,357
Do you want some of my tea?
It'll help you sleep.
559
00:34:27,983 --> 00:34:29,609
No, thanks. I-- I think I'm good.
560
00:34:33,863 --> 00:34:35,532
I stopped drinking it a day ago.
561
00:34:36,533 --> 00:34:37,826
Don't tell anyone.
562
00:34:38,743 --> 00:34:40,328
Maybe that's not such a good idea.
563
00:34:41,454 --> 00:34:43,623
Maybe that's why things
have been bothering you so much.
564
00:34:43,707 --> 00:34:44,833
They're drugging me!
565
00:34:45,792 --> 00:34:47,669
-Who is?
-Connor and Jen.
566
00:34:48,044 --> 00:34:50,505
They think they can control me,
but no one can.
567
00:34:51,673 --> 00:34:53,425
Oh, I don't think
they would want to do that.
568
00:34:53,508 --> 00:34:54,759
They hate me.
569
00:34:54,926 --> 00:34:57,262
I spill their fucking tea
down the drain.
570
00:34:58,722 --> 00:35:00,765
No one's going to stop me
from what I have to do,
571
00:35:01,057 --> 00:35:02,559
from what I have planned.
572
00:35:06,354 --> 00:35:07,397
Everything okay?
573
00:35:08,857 --> 00:35:09,816
Mm-hmm.
574
00:35:11,318 --> 00:35:12,193
[clears throat]
575
00:35:20,410 --> 00:35:21,453
Good night, sweetheart.
576
00:35:31,046 --> 00:35:32,297
What did Amber do this time?
577
00:35:35,300 --> 00:35:36,551
She thinks you're drugging her.
578
00:35:37,302 --> 00:35:38,178
We are.
579
00:35:39,429 --> 00:35:42,891
Her doctor prescribed it.
Amber doesn't sleep if we don't.
580
00:35:43,058 --> 00:35:45,602
She'll be up three days straight,
being all shitty and scattered
581
00:35:45,727 --> 00:35:47,395
with everyone. Trust me.
582
00:35:49,272 --> 00:35:51,274
Oh, my God! [sobs]
583
00:35:54,861 --> 00:35:55,737
Mom! [sobs]
584
00:35:58,365 --> 00:36:00,158
Why didn't you do anything?
585
00:36:00,241 --> 00:36:02,911
-Why didn't you stop her?
-I didn't know! I didn't know!
586
00:36:02,994 --> 00:36:06,122
-Why didn't you put out the flames?
-I didn't know!
587
00:36:06,706 --> 00:36:08,792
Why? Why? [sobs]
588
00:36:08,917 --> 00:36:10,835
-Stop it!
-Why? Why?
589
00:36:11,127 --> 00:36:13,296
-Please, stop it!
-Why?
590
00:36:14,464 --> 00:36:18,677
Why? Please, why?
Why didn't you stop her?
591
00:36:19,177 --> 00:36:20,345
Why didn't you--
592
00:36:32,232 --> 00:36:35,068
Connor, come back from the edge, please!
593
00:36:35,652 --> 00:36:37,112
It wasn't your fault!
594
00:36:37,696 --> 00:36:39,656
-I could've stopped her.
-Nobody could have!
595
00:36:40,657 --> 00:36:43,326
-We should have.
-We didn't know it was going to happen!
596
00:36:43,952 --> 00:36:46,413
-Please, just come back from the edge.
-[sirens wailing]
597
00:36:46,871 --> 00:36:49,541
[breathing heavily]
598
00:36:50,500 --> 00:36:52,085
I just want to die where she died.
599
00:36:52,377 --> 00:36:55,213
If you knew, you would've stopped her,
Connor!
600
00:36:55,338 --> 00:36:57,757
-You would have! You're her son!
-[sirens wailing in distance]
601
00:36:59,300 --> 00:37:00,468
Mom was strong!
602
00:37:00,927 --> 00:37:03,596
In her own fucked-up way,
she was a fighter!
603
00:37:05,682 --> 00:37:06,683
Fight.
604
00:37:07,809 --> 00:37:09,227
[sobs]
605
00:37:20,947 --> 00:37:21,990
Oh, my!
606
00:37:24,242 --> 00:37:25,160
I'm sorry.
607
00:37:25,827 --> 00:37:29,581
-[cries] It's okay.
-[sniffles] I'm such a fuck-up.
608
00:37:29,664 --> 00:37:33,251
No, you're not a fuck-up. You're not.
Don't say that.
609
00:37:33,793 --> 00:37:35,670
I miss her so much.
610
00:37:36,254 --> 00:37:37,213
I know.
611
00:37:37,797 --> 00:37:39,507
But what would she want you to do?
612
00:37:41,050 --> 00:37:42,677
That's what you live for.
613
00:37:43,845 --> 00:37:45,013
And if you ever feel like...
614
00:37:46,848 --> 00:37:47,766
this...
615
00:37:48,183 --> 00:37:51,770
-feel like doing anything crazy--
-I feel crazy all the time.
616
00:37:52,270 --> 00:37:53,646
Then you come and grab me.
617
00:37:54,647 --> 00:37:55,648
Okay?
618
00:37:57,692 --> 00:37:59,068
I miss her, too.
619
00:37:59,694 --> 00:38:01,237
And if you jumped, I would just...
620
00:38:02,447 --> 00:38:04,574
-I would jump right after you.
-No.
621
00:38:05,992 --> 00:38:07,327
You can never do that.
622
00:38:08,328 --> 00:38:10,330
I couldn't stand losing you, Connor.
623
00:38:12,665 --> 00:38:13,541
I'm sorry.
624
00:38:14,167 --> 00:38:15,794
I won't fuck up again, I promise.
625
00:38:16,586 --> 00:38:21,174
You're not a fuck-up. You--
you keep me strong through all of this.
626
00:38:21,424 --> 00:38:25,762
You teach me how to get through
everything so, let me help you.
627
00:38:26,429 --> 00:38:29,140
-Yeah.
-We keep our shit tight for each other.
628
00:38:30,266 --> 00:38:31,142
Okay?
629
00:38:32,268 --> 00:38:33,478
-Okay.
-[sighs]
630
00:38:39,150 --> 00:38:40,860
[spraying]
631
00:38:59,045 --> 00:38:59,963
Pujit...
632
00:39:01,631 --> 00:39:02,507
You there?
633
00:39:03,842 --> 00:39:06,719
If you don't have your radio on again,
you're gonna get a damn suspension.
634
00:39:28,366 --> 00:39:30,493
[groans]
635
00:39:33,288 --> 00:39:34,581
[pants]
636
00:39:35,456 --> 00:39:36,583
[sighs]
637
00:39:38,376 --> 00:39:39,544
[pants]
638
00:39:41,880 --> 00:39:43,548
[breathes heavily]
639
00:39:49,679 --> 00:39:50,847
What the fuck?
640
00:40:08,197 --> 00:40:10,909
What the fuck?
641
00:40:27,175 --> 00:40:29,010
[flies buzzing]
642
00:40:30,219 --> 00:40:32,013
[gags, retches]
643
00:40:56,829 --> 00:40:57,747
[gags]
644
00:41:12,595 --> 00:41:14,514
[sobs]
645
00:41:31,322 --> 00:41:32,323
Please.
646
00:41:34,826 --> 00:41:36,869
Please, I can't.
647
00:41:39,122 --> 00:41:40,081
I can't.
648
00:42:28,129 --> 00:42:29,172
[Roberta] Oh, my God.
649
00:42:34,385 --> 00:42:35,636
Oh, my God.
650
00:42:52,403 --> 00:42:53,279
Hello?
651
00:42:54,030 --> 00:42:56,866
-Hello?
-[Roberta] Police! Identify yourself.
652
00:42:57,366 --> 00:42:58,284
[groans]
653
00:43:18,596 --> 00:43:19,680
[groans]
654
00:43:23,184 --> 00:43:24,185
[grunts]
655
00:43:26,395 --> 00:43:27,480
[grunts]
656
00:43:40,535 --> 00:43:41,577
You did nothing.
657
00:43:42,912 --> 00:43:44,664
You didn't do anything!
658
00:43:47,125 --> 00:43:48,751
But-- No!
659
00:43:49,502 --> 00:43:51,295
[sobs]
660
00:43:53,714 --> 00:43:56,551
[coughs]
661
00:44:09,856 --> 00:44:11,107
You left us.
662
00:44:12,817 --> 00:44:14,068
You left us!
663
00:44:18,239 --> 00:44:19,157
[grunts]
664
00:44:20,950 --> 00:44:22,827
You abandoned us! [sobs]
665
00:44:25,037 --> 00:44:25,997
[grunts]
666
00:44:50,438 --> 00:44:51,898
[breathes heavily]
667
00:45:16,672 --> 00:45:17,548
[groans]
668
00:45:34,398 --> 00:45:36,025
[pants]
669
00:45:49,580 --> 00:45:50,498
[metal scraping]
670
00:46:29,578 --> 00:46:30,705
[sobs]
671
00:46:37,753 --> 00:46:39,255
[exhales]
672
00:46:45,344 --> 00:46:46,387
Dan?
48524