All language subtitles for supergirl.s05e13.1080p.hdtv.x264-lucidtv.www.RapidMovieZ.com_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,837 --> 00:00:04,136 [Kara] I can't help thinking that... 2 00:00:04,205 --> 00:00:05,571 if I had done things differently 3 00:00:05,639 --> 00:00:06,839 with my friendship with Lena, 4 00:00:06,907 --> 00:00:08,474 maybe things would have turned out differently. 5 00:00:08,542 --> 00:00:10,009 There's no way of knowing. 6 00:00:10,077 --> 00:00:10,943 [knock on door] 7 00:00:11,512 --> 00:00:12,611 [dramatic music] 8 00:00:17,118 --> 00:00:18,851 [Alex] Okay, I'm sorry, I'm confused. 9 00:00:18,919 --> 00:00:22,388 This is your all-powerful Fifth Dimensional stalker? 10 00:00:22,456 --> 00:00:24,023 No. I don't know who this is. 11 00:00:24,091 --> 00:00:26,592 I am Mr. Mxyzptlk, 12 00:00:26,660 --> 00:00:28,827 just as I'm sure that you, Kara Danvers, 13 00:00:28,896 --> 00:00:30,796 are Su-- 14 00:00:30,865 --> 00:00:32,498 [grunts] Get in here. 15 00:00:32,566 --> 00:00:35,300 [yells incoherently] Thank you so much. 16 00:00:35,369 --> 00:00:36,835 I can't just come in anymore. I have to be invited. 17 00:00:36,904 --> 00:00:38,704 Tell me who you are and what you want, now. 18 00:00:38,773 --> 00:00:40,839 [Mr. Mxyzptlk on TV] I'm your one true love, your soulmate, 19 00:00:40,908 --> 00:00:42,474 your one true ''pairing'' as the kids say. 20 00:00:42,543 --> 00:00:45,310 My name is Mxyzptlk, and I love you, Kara Zor-El. 21 00:00:45,379 --> 00:00:47,679 Okay. If you... [gasps] 22 00:00:47,748 --> 00:00:49,081 -[gasps] -Aw, come on. 23 00:00:49,150 --> 00:00:51,483 If you are Mxy, then why do you look like this? 24 00:00:51,552 --> 00:00:53,519 Okay, I only took on that other form 25 00:00:53,587 --> 00:00:56,055 and sophisticated accent to impress you. 26 00:00:56,123 --> 00:00:57,389 But it worked. 27 00:00:57,458 --> 00:00:58,457 You caught me. 28 00:00:58,526 --> 00:00:59,792 [Mr. Mxyzptlk on TV] Tricked me. 29 00:00:59,860 --> 00:01:01,226 [Supergirl on TV] No, I followed the rules. 30 00:01:01,295 --> 00:01:02,928 You say your name backwards, 31 00:01:02,997 --> 00:01:05,531 you go back to the Fifth Dimension, no questions asked. 32 00:01:05,599 --> 00:01:07,299 [Mr. Mxyzptlk] Ah, I miss that hair. 33 00:01:07,368 --> 00:01:08,367 I really, really do. 34 00:01:08,436 --> 00:01:11,737 But now, I can't use any of my powers, 35 00:01:11,806 --> 00:01:15,507 except to help those whom I have wronged. 36 00:01:15,576 --> 00:01:17,076 Oh, how sad for you. 37 00:01:17,144 --> 00:01:18,410 Yes. 38 00:01:18,479 --> 00:01:21,413 A tragedy of Shakespearean proportions, I agree. 39 00:01:21,482 --> 00:01:23,115 But great news. 40 00:01:23,184 --> 00:01:24,416 You're the last one. 41 00:01:24,485 --> 00:01:27,319 [laughs] What could I possibly need your help for? 42 00:01:27,388 --> 00:01:29,421 [Lena on TV] I killed my brother for you, 43 00:01:29,490 --> 00:01:32,024 for our friends! Don't you understand what you've done? 44 00:01:36,163 --> 00:01:39,698 Your best friend thinks that she is your enemy. 45 00:01:39,767 --> 00:01:41,200 And the worst part... 46 00:01:41,268 --> 00:01:43,001 It's your fault. 47 00:01:43,070 --> 00:01:44,236 You hid the truth from her. 48 00:01:44,305 --> 00:01:46,872 You let her find out from that sadist, Lex, 49 00:01:46,941 --> 00:01:48,207 and now, you think 50 00:01:48,275 --> 00:01:49,541 she could be capable of anything. 51 00:01:49,610 --> 00:01:53,312 -What's your point? -My point, toots, is this. 52 00:01:54,715 --> 00:01:55,681 Careful. 53 00:01:56,584 --> 00:02:00,385 I am offering you a do-over. 54 00:02:00,454 --> 00:02:01,587 Hmm? 55 00:02:01,655 --> 00:02:03,255 I could send you back in time. 56 00:02:03,324 --> 00:02:05,824 Wouldn't you like to be able to tell Lena that you're Supergirl 57 00:02:05,893 --> 00:02:07,626 on your own terms? 58 00:02:07,695 --> 00:02:10,729 Wouldn't you like to see... 59 00:02:10,798 --> 00:02:13,365 what the world would look like... 60 00:02:13,434 --> 00:02:15,033 if you controlled the narrative? 61 00:02:16,337 --> 00:02:18,804 -Haven't you hurt enough? -[both gasp] 62 00:02:18,873 --> 00:02:19,972 -[sighs] -Hmm? 63 00:02:21,275 --> 00:02:22,541 I get it. 64 00:02:22,610 --> 00:02:23,942 You don't trust me. 65 00:02:24,011 --> 00:02:26,478 Okay, but how's this? 66 00:02:26,547 --> 00:02:28,914 Ready? Now, by Fifth Dimensional law, 67 00:02:28,983 --> 00:02:31,750 I am required to give you this recording 68 00:02:31,819 --> 00:02:33,285 of me saying my name backwards, 69 00:02:33,354 --> 00:02:36,121 in case you ever need to banish me to my Fifth Dimension, 70 00:02:36,190 --> 00:02:37,356 -which I know that you-- -[recorded voice] Kltpzyxm. 71 00:02:37,992 --> 00:02:38,824 [sputters] 72 00:02:41,295 --> 00:02:42,394 [Lena on TV] I'm not a villain. 73 00:02:43,697 --> 00:02:45,497 You shouldn't have treated me like one. 74 00:02:50,070 --> 00:02:50,869 Hey, girls. 75 00:02:53,474 --> 00:02:54,406 What's going on? 76 00:02:55,543 --> 00:02:56,508 [exhales deeply] 77 00:03:06,187 --> 00:03:08,453 You're not seriously thinking of doing this, are you? 78 00:03:08,522 --> 00:03:10,856 What if I could change things? 79 00:03:10,925 --> 00:03:13,692 If I told Lena that I was Supergirl before Lex, 80 00:03:13,761 --> 00:03:15,327 maybe she would have reacted differently. 81 00:03:15,396 --> 00:03:17,329 I mean, isn't that worth a try? 82 00:03:17,398 --> 00:03:19,798 Changing history to save a friendship? 83 00:03:19,867 --> 00:03:21,200 -Kara, I don't... I don't know. -No. 84 00:03:21,268 --> 00:03:23,669 This is changing history to save history, 85 00:03:23,737 --> 00:03:26,205 'cause Lex and Lena are planning something horrible, 86 00:03:26,273 --> 00:03:28,207 and we are no closer to finding out what that is. 87 00:03:28,275 --> 00:03:30,309 And when the fight comes... 88 00:03:30,377 --> 00:03:32,911 I don't know if I have what it takes to stop her. 89 00:03:32,980 --> 00:03:34,246 Kara... 90 00:03:34,315 --> 00:03:36,381 are you sure you can trust Mxy? 91 00:03:37,151 --> 00:03:38,283 No. [sighs] 92 00:03:39,653 --> 00:03:41,119 But the tape recorder worked. 93 00:03:41,188 --> 00:03:44,022 I... I could always just use it to get him to go away. 94 00:03:44,091 --> 00:03:45,324 [Alex] All right, listen to me. 95 00:03:45,392 --> 00:03:47,593 If you really think that this is your best chance 96 00:03:47,661 --> 00:03:50,295 to set things right with Lena before she hurts somebody... 97 00:03:52,366 --> 00:03:53,232 then do it. 98 00:03:53,701 --> 00:03:54,499 Okay. 99 00:03:56,103 --> 00:03:57,936 Uh... How do I do this? 100 00:03:58,005 --> 00:03:58,971 Um... 101 00:03:59,773 --> 00:04:01,006 [whirring] 102 00:04:01,075 --> 00:04:02,941 -[Mr. Mxyzptlk] Oh! -[Kara] Oh, God. 103 00:04:03,010 --> 00:04:05,244 Thank Zook you changed your mind. 104 00:04:05,312 --> 00:04:07,646 Yes, I'm still working on eavesdropping. That's a problem. 105 00:04:07,715 --> 00:04:10,916 Okay, uh, before we do this, Mxy, I need your word 106 00:04:10,985 --> 00:04:12,251 that if things go sideways, 107 00:04:12,319 --> 00:04:13,352 you'll put it all back to normal. 108 00:04:13,420 --> 00:04:15,654 I am court-ordered to do so. 109 00:04:15,723 --> 00:04:17,289 Boop. 110 00:04:17,358 --> 00:04:19,458 [Mr. Mxyzptlk claps hands] Now, no shade to the Super Friends, 111 00:04:19,526 --> 00:04:22,294 but it tends to work better when it's just me and the subject. 112 00:04:22,363 --> 00:04:24,363 So, do you two have any plans? 113 00:04:24,431 --> 00:04:26,365 -No. I don't think so. -No. No, we were just gonna-- 114 00:04:27,034 --> 00:04:28,000 [gasps] What... 115 00:04:28,068 --> 00:04:29,234 Where did they go? 116 00:04:29,303 --> 00:04:30,802 Oh... [chuckles] They're in their happy place. 117 00:04:33,207 --> 00:04:34,273 -[silenced gunshot] -[groans] 118 00:04:35,643 --> 00:04:37,109 Magic rules! 119 00:04:37,177 --> 00:04:38,977 Game on, Danvers! 120 00:04:39,046 --> 00:04:40,245 All right, so, 121 00:04:40,314 --> 00:04:41,446 how does this work? 122 00:04:41,515 --> 00:04:43,582 I will show you relevant parts of your life. 123 00:04:43,651 --> 00:04:45,183 You'll tell me when to pause, 124 00:04:45,252 --> 00:04:46,018 I will snap, 125 00:04:46,620 --> 00:04:47,486 like thus, 126 00:04:48,155 --> 00:04:49,588 sending you back. 127 00:04:49,657 --> 00:04:51,089 You will change history. 128 00:04:51,158 --> 00:04:52,858 Once you have confronted Lena, you will come back, 129 00:04:52,926 --> 00:04:54,960 we will watch from your loft and the safety of your couch. 130 00:04:55,029 --> 00:04:57,095 If you are comfortable with the domino effect... 131 00:04:57,164 --> 00:04:58,664 [claps hands] 132 00:04:58,732 --> 00:05:00,432 I will then snap again, 133 00:05:00,501 --> 00:05:01,733 at which point, 134 00:05:01,802 --> 00:05:04,069 -it will become reality. -[reel whirring] 135 00:05:04,138 --> 00:05:05,404 -Okay? -Okay. 136 00:05:05,472 --> 00:05:08,240 So, three years of friendship. Where did it go wrong? 137 00:05:12,479 --> 00:05:13,545 Well... 138 00:05:13,614 --> 00:05:15,113 Uh-huh. 139 00:05:15,182 --> 00:05:18,684 [sighs deeply] When Lena told me that she knew I was Supergirl, 140 00:05:18,752 --> 00:05:20,085 -she was furious. -Yeah. 141 00:05:20,154 --> 00:05:22,287 -She said I made a fool out of her. -Uh-huh. 142 00:05:22,356 --> 00:05:24,022 She was humiliated. 143 00:05:24,091 --> 00:05:27,492 Okay, so, we're looking for a moment where you made your best friend 144 00:05:27,561 --> 00:05:29,494 feel like a big, dumb idiot. Yeah? 145 00:05:29,563 --> 00:05:31,063 -In so many words. -Okay. 146 00:05:31,131 --> 00:05:34,266 Well, we have an embarrassment of riches. 147 00:05:36,403 --> 00:05:38,870 -[gasps] -Get your seatbelt back on. I'm gonna land this plane. 148 00:05:38,939 --> 00:05:41,206 -[Kara] Oh, yeah, this is a good one. -[Mr. Mxyzptlk] Oh. 149 00:05:42,743 --> 00:05:43,675 Mmm. 150 00:05:43,744 --> 00:05:45,711 [Lena on TV] Kara? Kara? 151 00:05:47,514 --> 00:05:48,580 God, I hate flying. 152 00:05:48,649 --> 00:05:49,881 -[Mr. Mxyzptlk] Oh! -Ugh. This is awful! 153 00:05:49,950 --> 00:05:51,416 -I'm awful! -You're awful. 154 00:05:53,087 --> 00:05:55,220 I was just agreeing with you. I would never say that. 155 00:05:55,289 --> 00:05:56,421 -Uh-huh. -Okay. 156 00:05:58,225 --> 00:05:59,524 -[Kara] Oh, okay. -[Mr. Mxyzptlk] Ah. 157 00:05:59,593 --> 00:06:01,626 Let's go to before Mercy attacks. 158 00:06:01,695 --> 00:06:02,761 -[Mr. Mxyzptlk] Right there? -[Kara] Mmm-hmm. 159 00:06:02,830 --> 00:06:03,795 -[Mr. Mxyzptlk] You sure? -[Kara] Yes. 160 00:06:03,864 --> 00:06:04,763 Don't mess it up. 161 00:06:09,336 --> 00:06:11,603 [Lena] To be honest, I didn't have much faith in politicians to begin with. 162 00:06:11,672 --> 00:06:13,605 I just don't think any of them can be trusted. 163 00:06:15,476 --> 00:06:16,808 Don't look so scandalized, Kara. 164 00:06:16,877 --> 00:06:18,276 You know how cynical I can be. 165 00:06:19,279 --> 00:06:20,278 [breathes deeply] 166 00:06:21,215 --> 00:06:22,314 Is everything okay? 167 00:06:25,786 --> 00:06:28,453 You shouldn't have to be so cynical. 168 00:06:28,522 --> 00:06:30,288 You're good and righteous, 169 00:06:30,357 --> 00:06:32,190 and... and the tragedy is, 170 00:06:32,259 --> 00:06:34,292 the world has made you cynical 171 00:06:34,361 --> 00:06:37,295 because you've been betrayed so many times. 172 00:06:37,364 --> 00:06:39,564 By your mother, by your brother... 173 00:06:41,368 --> 00:06:43,068 and now, by me. 174 00:06:43,971 --> 00:06:45,337 What are you talking about? 175 00:06:53,013 --> 00:06:54,613 I'm not who you think I am. 176 00:06:56,984 --> 00:06:58,083 I'm Supergirl. 177 00:07:04,291 --> 00:07:06,124 I never meant to deceive you. 178 00:07:07,661 --> 00:07:09,327 I just didn't know how to tell you. 179 00:07:10,197 --> 00:07:11,163 [alarm blaring] 180 00:07:12,599 --> 00:07:14,032 You stay here. I'll deal with this. 181 00:07:16,904 --> 00:07:18,437 -[gunfire] -[metal clanking] 182 00:07:21,475 --> 00:07:22,441 Lena? 183 00:07:24,478 --> 00:07:25,911 [Kara] What happened? Where'd she go? 184 00:07:25,979 --> 00:07:29,047 Ah. Events are unfolding differently now. 185 00:07:29,116 --> 00:07:31,450 Oh, boy. Um, I need to catch up. 186 00:07:31,518 --> 00:07:33,318 -[magical zap] -[Mr. Mxyzptlk] Ah, there she is. 187 00:07:33,387 --> 00:07:34,686 [Kara] She went to Metropolis. 188 00:07:35,322 --> 00:07:36,321 Oh, my God. 189 00:07:36,390 --> 00:07:37,856 She went to see Sam. 190 00:07:37,925 --> 00:07:41,293 So, Kara is Supergirl? 191 00:07:41,361 --> 00:07:43,795 [Lena] Yeah, I know. My head's kind of spinning. 192 00:07:43,864 --> 00:07:48,600 When you were Reign, and I made Kryptonite to stop you... 193 00:07:48,669 --> 00:07:53,071 You know, in response, Supergirl was so horrible. 194 00:07:53,140 --> 00:07:55,140 And then, Kara was the same. 195 00:07:55,209 --> 00:07:57,242 She was so kind and supportive. 196 00:07:57,311 --> 00:08:01,012 But it made me think, which was the real Kara? 197 00:08:02,316 --> 00:08:04,716 And if the real Kara thought I was a villain... 198 00:08:07,554 --> 00:08:10,489 then maybe that's all I really am. 199 00:08:10,557 --> 00:08:13,558 No, Lena, no. How could you ever think that? 200 00:08:13,627 --> 00:08:16,962 Lena, you made Kryptonite to split me from Reign 201 00:08:17,030 --> 00:08:19,431 and to save my life. 202 00:08:19,500 --> 00:08:21,466 You were never the villain. 203 00:08:21,535 --> 00:08:24,102 You were always the hero. 204 00:08:26,807 --> 00:08:27,672 Thank you. 205 00:08:29,443 --> 00:08:32,277 I really needed to hear that. 206 00:08:32,346 --> 00:08:35,213 [Kara] The Lena in this timeline might never forgive me. 207 00:08:35,282 --> 00:08:36,281 She might even hate me. 208 00:08:37,317 --> 00:08:39,784 You know what? You know what? 209 00:08:39,853 --> 00:08:42,654 If Sam stops her from going down a dark path, 210 00:08:42,723 --> 00:08:43,722 I can live with that. 211 00:08:43,790 --> 00:08:45,457 Except you literally can't. 212 00:08:45,526 --> 00:08:46,391 What do you mean? 213 00:08:47,060 --> 00:08:48,260 [magical zap] 214 00:08:48,328 --> 00:08:49,794 [Kara] Oh, my God. 215 00:08:49,863 --> 00:08:52,631 This is the night Agent Liberty poisoned the air with Kryptonite. 216 00:08:58,238 --> 00:08:59,337 [Mr. Mxyzptlk] Uh, you know what? 217 00:08:59,406 --> 00:09:00,772 Maybe we should shut this off. 218 00:09:00,841 --> 00:09:01,673 -Huh? -No, no, no. 219 00:09:01,742 --> 00:09:02,908 Lena saved me the first time. 220 00:09:02,976 --> 00:09:04,576 She might hate me, but she'll save me again. 221 00:09:04,645 --> 00:09:06,711 She wants to, but she'll never make it in time. 222 00:09:08,248 --> 00:09:10,415 [monitor beeping] 223 00:09:14,788 --> 00:09:15,820 [inhales deeply] 224 00:09:16,456 --> 00:09:17,756 Hey, Kara. 225 00:09:17,824 --> 00:09:20,225 I'm sorry I missed Thanksgiving. 226 00:09:20,294 --> 00:09:23,628 We're just... We're so lost without you. 227 00:09:25,933 --> 00:09:26,831 I... 228 00:09:28,135 --> 00:09:30,802 am so lost without you. 229 00:09:37,018 --> 00:09:38,885 Happy late Thanksgiving. [sobs] 230 00:09:41,990 --> 00:09:43,556 [Kara] Oh. Can you please turn it off? 231 00:09:43,625 --> 00:09:46,359 I can't watch any more of this. Just stop it! [cries] 232 00:09:47,462 --> 00:09:48,661 [crying] 233 00:09:48,730 --> 00:09:49,729 That was horrible. 234 00:09:49,798 --> 00:09:51,431 Obviously, you don't want to stay dead. 235 00:09:51,499 --> 00:09:52,999 -No! -No! 236 00:09:56,504 --> 00:09:58,037 No, I have to go back further. 237 00:10:01,042 --> 00:10:02,175 I get it now. 238 00:10:02,243 --> 00:10:03,910 I get it now. 239 00:10:03,978 --> 00:10:06,112 My dual identities made Lena think 240 00:10:06,181 --> 00:10:07,880 that she couldn't trust either side of me. 241 00:10:07,949 --> 00:10:09,615 I was a hypocrite. 242 00:10:09,684 --> 00:10:13,419 Okay, so, when exactly did this Kryptonite-fueled tete-a-tete happen? 243 00:10:13,488 --> 00:10:18,224 Ah... It was... It was, uh, just after we found out Lena was housing Reign. 244 00:10:20,929 --> 00:10:22,495 Lena, the Worldkillers are coming. 245 00:10:22,564 --> 00:10:23,729 -We have to get you someplace-- -Mmm... 246 00:10:23,798 --> 00:10:24,730 -Skip forward. -Skip. 247 00:10:26,267 --> 00:10:29,268 You are never going to make Kryptonite ever again. 248 00:10:31,106 --> 00:10:34,740 -You really do have a God-complex. -[Kara] See, there. 249 00:10:34,809 --> 00:10:37,643 -This fight is what I'm trying to avoid. -Mmm-hmm. Okay. 250 00:10:37,712 --> 00:10:38,911 So, go back. 251 00:10:40,915 --> 00:10:44,016 I need you to find out if there really isn't any Kryptonite left. 252 00:10:44,085 --> 00:10:47,487 Kara, you're asking me to betray somebody that I really care about. 253 00:10:47,555 --> 00:10:49,155 I never should have done that. 254 00:10:49,224 --> 00:10:50,857 -Uh, yeah, it has to be before this. -Yeah, hang on, before. 255 00:10:50,925 --> 00:10:52,191 We have to go back further. 256 00:10:52,260 --> 00:10:53,159 [tape rewinding] 257 00:10:53,228 --> 00:10:54,060 -Here. -Yep. 258 00:10:54,129 --> 00:10:55,528 My friend came to me. 259 00:10:55,597 --> 00:10:57,964 She was alone and afraid. I had to do something. 260 00:10:59,100 --> 00:11:00,466 I need you to level with me. 261 00:11:01,936 --> 00:11:03,402 Do you have any more Kryptonite? 262 00:11:03,471 --> 00:11:04,904 -This is it. -Mmm-hmm. 263 00:11:04,973 --> 00:11:07,039 This is the moment that Lena started to distrust Supergirl. 264 00:11:07,108 --> 00:11:09,108 -This is when I have to tell her, so... -Okay. 265 00:11:09,177 --> 00:11:10,476 Mmm... 266 00:11:10,545 --> 00:11:11,377 [sighs] 267 00:11:11,446 --> 00:11:13,446 Beam me up, Mxy. 268 00:11:13,515 --> 00:11:14,480 You don't have a catchphrase? 269 00:11:15,917 --> 00:11:16,782 We'll work on that. 270 00:11:19,587 --> 00:11:20,820 ''Girl power!'' No. 271 00:11:21,823 --> 00:11:23,156 My friend came to me. 272 00:11:23,224 --> 00:11:24,924 She was alone and afraid. I had to do something. 273 00:11:24,993 --> 00:11:27,627 That feeling of needing to protect your friend, 274 00:11:27,695 --> 00:11:29,095 no matter what the world thinks... 275 00:11:30,999 --> 00:11:32,598 I understand that more than you know. 276 00:11:34,369 --> 00:11:35,735 You once told me 277 00:11:35,803 --> 00:11:37,770 Kara Danvers was your hero. 278 00:11:37,839 --> 00:11:39,338 I never told you that. I told... 279 00:11:43,244 --> 00:11:44,177 It's me, Lena. 280 00:11:46,114 --> 00:11:47,413 I've always been Kara. 281 00:11:49,551 --> 00:11:50,750 Kara, how could you? 282 00:11:50,818 --> 00:11:52,485 I'm sorry I didn't tell you sooner. 283 00:11:52,554 --> 00:11:55,755 Three weeks ago, I found out that Sam, one of my closest friends, 284 00:11:55,823 --> 00:11:57,490 was a homicidal Kryptonian. 285 00:11:58,960 --> 00:12:00,793 I went through that terror alone. 286 00:12:00,862 --> 00:12:03,629 I risked my life day after day for weeks 287 00:12:03,698 --> 00:12:05,298 because I believed that I was the only one 288 00:12:05,366 --> 00:12:07,967 who could be trusted to protect her, to save her. 289 00:12:08,770 --> 00:12:09,936 I could have used your help. 290 00:12:10,004 --> 00:12:11,971 I would have used your help 291 00:12:12,040 --> 00:12:14,106 if you'd bothered to tell me the truth before now. 292 00:12:14,175 --> 00:12:15,508 If you'd trusted me then, 293 00:12:15,577 --> 00:12:17,143 I wouldn't have had to go through that danger alone! 294 00:12:17,212 --> 00:12:18,311 I'm so sorry, 295 00:12:18,379 --> 00:12:21,681 but I thought I was protecting you. 296 00:12:21,749 --> 00:12:25,284 But now, we can... we can move past it and work as partners. 297 00:12:25,353 --> 00:12:27,954 You expect me to be your partner after this? 298 00:12:29,257 --> 00:12:30,723 When all you've done is prove to me 299 00:12:30,792 --> 00:12:32,458 that you can't be trusted at all? 300 00:12:36,764 --> 00:12:37,630 Oh, no. 301 00:12:38,833 --> 00:12:39,966 [exhales] 302 00:12:40,034 --> 00:12:41,000 [alarms blaring] 303 00:12:42,904 --> 00:12:44,237 [groans] 304 00:12:44,305 --> 00:12:45,638 I... 305 00:12:45,707 --> 00:12:47,006 -I forgot. -Yeah. 306 00:12:47,075 --> 00:12:49,208 -The Worldkiller started an eclipse that day. -Mmm-hmm. 307 00:12:49,277 --> 00:12:50,977 -So, you forgot the... forgot the eclipse... -[Kara clears throat] 308 00:12:51,045 --> 00:12:52,712 ...and then, you also forgot the Kryptonite bomb. 309 00:12:52,780 --> 00:12:53,879 You know what we're not gonna do? 310 00:12:53,948 --> 00:12:55,915 We're not gonna rely on your memory anymore 311 00:12:55,984 --> 00:12:57,683 for maybe, like, big, important details. 312 00:12:57,752 --> 00:12:59,418 -[scoffs] -Just sayin'. 313 00:12:59,487 --> 00:13:00,953 We got to try something else. 314 00:13:01,022 --> 00:13:02,455 -How about here? -No! No. Just let this play out a bit, 315 00:13:02,523 --> 00:13:04,457 -because in the original version of events... -Mmm-hmm. 316 00:13:04,525 --> 00:13:07,026 ...Lena helped me and the DEO to fight the Worldkillers. 317 00:13:07,095 --> 00:13:08,594 -Okay. -I know she's upset right now, 318 00:13:08,663 --> 00:13:09,595 but she's gonna help us. 319 00:13:09,664 --> 00:13:10,963 Welcome to the bizarro version 320 00:13:11,032 --> 00:13:12,465 where she does not help the DEO, 321 00:13:12,533 --> 00:13:13,599 -right... right here. -What? 322 00:13:14,736 --> 00:13:16,202 Oh, God! No. 323 00:13:16,271 --> 00:13:18,838 -If Lena doesn't help us fight the Worldkillers, then-- -Yep. 324 00:13:18,906 --> 00:13:20,339 Wait, wait, wait. 325 00:13:20,408 --> 00:13:21,841 Wait. You're skipping a lot! 326 00:13:21,909 --> 00:13:23,476 This is all exposition, so much exposition. 327 00:13:23,544 --> 00:13:25,011 Hold on! Was that Mon-El? 328 00:13:25,079 --> 00:13:26,245 Yes. 329 00:13:26,314 --> 00:13:27,880 -So, he didn't go back to the future? -No. 330 00:13:29,651 --> 00:13:31,017 Huh. Of course. 331 00:13:31,085 --> 00:13:33,185 If we didn't defeat Pestilence, 332 00:13:33,254 --> 00:13:34,520 -then he would have been there with us... -Uh-huh. 333 00:13:34,589 --> 00:13:35,821 ...when we went to Sam's mom's house. 334 00:13:35,890 --> 00:13:37,657 Can you... Can you snap me in there? 335 00:13:37,725 --> 00:13:38,891 I want to get his perspective. 336 00:13:40,061 --> 00:13:41,360 I never understood what you saw in him. 337 00:13:48,336 --> 00:13:49,835 You need to leave for your own safety. 338 00:13:49,904 --> 00:13:51,637 I... I won't leave my daughter. 339 00:13:52,640 --> 00:13:54,106 I failed her when she was a girl. 340 00:13:54,175 --> 00:13:55,608 I refuse to fail her again. 341 00:13:55,677 --> 00:13:57,343 Well, is there at least a safe place for you to hide? 342 00:13:57,412 --> 00:13:58,611 There's a safe room. 343 00:13:59,947 --> 00:14:00,880 I'll wait there. 344 00:14:02,183 --> 00:14:04,116 [sighs] 345 00:14:04,185 --> 00:14:06,752 -We should take up defensive positions. -No, wait. Um... 346 00:14:07,488 --> 00:14:08,554 I need your advice. 347 00:14:11,025 --> 00:14:12,892 I finally told Lena I'm Supergirl. 348 00:14:13,561 --> 00:14:14,827 Wow. 349 00:14:14,896 --> 00:14:16,262 How... How did she take it? 350 00:14:16,331 --> 00:14:17,963 Not well. 351 00:14:18,032 --> 00:14:20,633 And I don't blame her. I mean, I'm supposed to be her best friend, 352 00:14:20,702 --> 00:14:22,168 and I... I lied 353 00:14:22,236 --> 00:14:24,937 and betrayed her just like everyone else in her life has. 354 00:14:25,006 --> 00:14:27,073 So, what do I do? 355 00:14:29,610 --> 00:14:31,477 You know, Lena and I have a lot in common. 356 00:14:32,847 --> 00:14:36,515 We've both been betrayed by our own families. 357 00:14:36,584 --> 00:14:39,352 And when the people who are supposed to love you the most 358 00:14:39,420 --> 00:14:41,587 let you down, it just makes you feel so... 359 00:14:42,623 --> 00:14:44,090 so vulnerable, you know? 360 00:14:44,959 --> 00:14:46,425 But my mother and the Luthors, 361 00:14:46,494 --> 00:14:49,462 they betrayed Lena for their own selfish reasons. 362 00:14:49,530 --> 00:14:50,529 They... 363 00:14:50,598 --> 00:14:52,365 They wanted to take advantage of her. 364 00:14:53,801 --> 00:14:55,768 You lied to... to protect her. 365 00:14:57,038 --> 00:14:58,337 Because she's your friend. 366 00:14:59,340 --> 00:15:00,406 [sighs] 367 00:15:00,475 --> 00:15:02,641 Now, I know Lena's hurting right now, but... 368 00:15:02,710 --> 00:15:04,310 once she understands that... 369 00:15:05,880 --> 00:15:07,012 she'll forgive you. 370 00:15:07,081 --> 00:15:09,281 I hope you're right. 371 00:15:09,350 --> 00:15:11,817 But I don't think I'll ever be able to forgive myself. 372 00:15:12,954 --> 00:15:16,222 You know it's okay to mess up, right? 373 00:15:16,290 --> 00:15:19,492 No matter how many mistakes I've made, you've always forgiven me. 374 00:15:22,163 --> 00:15:25,464 You should, uh, know that you deserve the same compassion 375 00:15:25,533 --> 00:15:26,699 that you show others. 376 00:15:29,404 --> 00:15:31,203 Reign will be here soon. We should get ready. 377 00:15:32,407 --> 00:15:33,406 [footsteps receding] 378 00:15:36,577 --> 00:15:38,010 [Reign] Did you miss me? 379 00:15:40,047 --> 00:15:40,913 [yelling] 380 00:15:48,589 --> 00:15:49,422 [grunts] 381 00:15:52,560 --> 00:15:53,526 [ground cracking] 382 00:16:00,034 --> 00:16:01,267 [Supergirl groaning] 383 00:16:03,871 --> 00:16:07,773 Sam! Sam, no, this isn't you! 384 00:16:07,842 --> 00:16:10,509 I know you're in there, I know you are! 385 00:16:12,680 --> 00:16:13,813 No. 386 00:16:13,881 --> 00:16:16,449 You really thought you could stop me, Supergirl? 387 00:16:16,517 --> 00:16:20,052 You can't even protect this one pathetic human. 388 00:16:20,121 --> 00:16:21,053 Oh, Sam... 389 00:16:21,889 --> 00:16:22,855 [electric zap] 390 00:16:24,459 --> 00:16:25,357 [Reign groans] 391 00:16:26,427 --> 00:16:27,960 [Lena] No. But I can. 392 00:16:28,029 --> 00:16:31,864 Because this is the tool I use to bring Reign out and bury you down. 393 00:16:31,933 --> 00:16:33,466 Come back to us, Sam! 394 00:16:33,534 --> 00:16:37,136 [labored breathing] I will kill... 395 00:16:37,805 --> 00:16:39,905 you all! 396 00:16:39,974 --> 00:16:40,940 No, you won't. 397 00:16:41,008 --> 00:16:42,608 -[zaps] -[groans] 398 00:16:44,245 --> 00:16:45,110 [Reign breathing heavily] 399 00:16:45,179 --> 00:16:46,879 [Sam's mom] Sam! Sam! 400 00:16:48,082 --> 00:16:48,948 Lena. 401 00:16:49,650 --> 00:16:52,218 What happened? 402 00:16:52,286 --> 00:16:55,120 Sam, it's okay. It's okay. You're gonna be okay. 403 00:16:55,189 --> 00:16:57,056 Oh, Sam, I'm so sorry. 404 00:16:57,124 --> 00:16:58,958 [sobbing] I'm so sorry. 405 00:16:59,827 --> 00:17:01,360 [Supergirl] You did it! 406 00:17:01,429 --> 00:17:02,628 You saved Sam. 407 00:17:02,697 --> 00:17:05,164 Yeah, and I did it without Kryptonite. 408 00:17:07,168 --> 00:17:08,167 [zaps] 409 00:17:08,236 --> 00:17:09,134 No! 410 00:17:12,507 --> 00:17:13,839 Fool! 411 00:17:13,908 --> 00:17:16,041 I am a Worldkiller. 412 00:17:16,110 --> 00:17:18,477 And I cannot be stopped! 413 00:17:18,913 --> 00:17:20,012 No! 414 00:17:22,083 --> 00:17:22,948 [grunts] 415 00:17:23,651 --> 00:17:24,850 [grunts] 416 00:17:24,919 --> 00:17:25,918 [groaning] 417 00:17:31,292 --> 00:17:34,994 Sam! No! No! No! Sam! [crying] 418 00:17:36,898 --> 00:17:38,597 No, please! 419 00:17:38,666 --> 00:17:39,865 Come back to me, Sam! 420 00:17:42,770 --> 00:17:44,003 [Supergirl] Mxy, they're all dead. 421 00:17:45,006 --> 00:17:46,272 Please, get me out of here. 422 00:17:46,340 --> 00:17:47,673 -[breathing heavily] -[Mr. Mxyzptlk snaps fingers] 423 00:17:50,578 --> 00:17:53,011 pocrisy. 424 00:17:53,080 --> 00:17:56,915 She was angry because I never shared my identity with her in the first place. 425 00:17:56,984 --> 00:17:58,784 So, you know what that means? 426 00:17:58,853 --> 00:18:00,586 We have to go back to the very beginning. 427 00:18:00,654 --> 00:18:03,255 Give me a date and a time, I will make it so. 428 00:18:03,324 --> 00:18:04,757 -Um, let me think. -Uh... 429 00:18:04,825 --> 00:18:05,657 Hang on a second. 430 00:18:05,726 --> 00:18:07,159 It's just, it's buffering. 431 00:18:07,228 --> 00:18:08,360 This happens sometimes. 432 00:18:08,429 --> 00:18:10,329 It's the interdimensional Wi-Fi. 433 00:18:10,398 --> 00:18:12,064 You know what? It doesn't even matter. 434 00:18:12,133 --> 00:18:14,366 I've got your entire friendship on BetaMyx. 435 00:18:15,703 --> 00:18:19,438 So, when did the two of you become friends? 436 00:18:19,507 --> 00:18:21,707 [Kara] Uh... It... It was... 437 00:18:21,776 --> 00:18:23,709 Right after Lena moved to National City. 438 00:18:23,778 --> 00:18:25,677 You have had a lot of adventures. 439 00:18:26,380 --> 00:18:27,980 "Lena," please. 440 00:18:28,048 --> 00:18:29,481 It's good to see you again, Miss Danvers. 441 00:18:29,550 --> 00:18:31,049 -If I'm calling you "Lena"... -Kara-- 442 00:18:31,118 --> 00:18:32,217 -[Kara] Oh, it's too... -[Mr. Mxyzptlk] Anything? 443 00:18:32,286 --> 00:18:33,552 -Too soon. -Too soon. 444 00:18:35,189 --> 00:18:38,090 I wrote a scathing article about your device. 445 00:18:38,159 --> 00:18:41,560 Mmm... Getting closer. Here. 446 00:18:41,629 --> 00:18:43,629 I would hate for you to give me these emails 447 00:18:43,697 --> 00:18:45,531 out of some misplaced sense of friendship. 448 00:18:45,599 --> 00:18:48,200 This was right before Lena and I really became friends. 449 00:18:48,269 --> 00:18:49,334 See, she's about to say, 450 00:18:49,403 --> 00:18:51,236 [both] I didn't come here to make friends. 451 00:18:51,305 --> 00:18:52,538 She didn't wanna let anyone in, 452 00:18:52,606 --> 00:18:53,705 and then, when she did, 453 00:18:53,774 --> 00:18:56,208 I made the mistake of not letting her in, too. 454 00:18:57,878 --> 00:18:59,511 This time, I'm gonna do it right. 455 00:19:01,115 --> 00:19:02,114 Bye! 456 00:19:02,183 --> 00:19:03,115 [magical zap] 457 00:19:08,856 --> 00:19:10,789 I didn't come here to make friends. 458 00:19:11,292 --> 00:19:12,057 [sighs] 459 00:19:13,461 --> 00:19:14,593 I wanna show you something. 460 00:19:14,662 --> 00:19:16,061 Listen, I'm really busy, so, if we could just-- 461 00:19:16,130 --> 00:19:17,029 [whooshes] 462 00:19:23,938 --> 00:19:24,837 [gasps] 463 00:19:24,905 --> 00:19:25,871 It's you. 464 00:19:28,142 --> 00:19:30,776 -Kara Danvers is Supergirl. -Yeah. 465 00:19:30,845 --> 00:19:32,978 Can't believe I was fooled by a pair of glasses. 466 00:19:33,047 --> 00:19:35,247 Don't worry, a lot people are. 467 00:19:35,316 --> 00:19:37,950 Oh, God, I have to recall all those alien detection devices 468 00:19:38,018 --> 00:19:39,485 'cause they clearly don't work. 469 00:19:40,054 --> 00:19:41,119 You're not angry? 470 00:19:41,188 --> 00:19:42,354 No, it's incredible. 471 00:19:42,423 --> 00:19:43,989 I mean, you're incredible! 472 00:19:44,058 --> 00:19:44,990 But... 473 00:19:46,360 --> 00:19:48,460 Why are you trusting me with such a big secret? 474 00:19:48,529 --> 00:19:49,862 You barely know me. 475 00:19:49,930 --> 00:19:51,830 Because I know that what you want more than anything 476 00:19:51,899 --> 00:19:53,265 is to do good. 477 00:19:53,334 --> 00:19:55,234 And I know it's hard for you to trust people, 478 00:19:55,302 --> 00:19:58,237 but I need you to know now, without a doubt, 479 00:19:58,305 --> 00:20:00,372 I trust you. 480 00:20:00,441 --> 00:20:04,510 [sighs] My cousin, your brother, they got it wrong. 481 00:20:04,578 --> 00:20:06,445 Imagine what we could do together. 482 00:20:06,514 --> 00:20:10,015 A Luthor and a Super, working together as a team. 483 00:20:10,084 --> 00:20:12,417 If we were partners, we could change the world. 484 00:20:16,290 --> 00:20:18,290 [heroic music] 485 00:20:18,359 --> 00:20:19,791 [Mr. Mxyzptlk, animatedly] Only months after publicly declaring their partnership, 486 00:20:19,860 --> 00:20:22,528 the formidable duo of Supergirl and Lena Luthor 487 00:20:22,596 --> 00:20:25,063 has already cleaned up National City's criminal element. 488 00:20:25,132 --> 00:20:27,766 This pair is literally unstoppable! 489 00:20:27,835 --> 00:20:29,468 Not to mention, fashionable 490 00:20:29,537 --> 00:20:33,105 after Lena convinced Supergirl to cut the hair of steel, 491 00:20:33,173 --> 00:20:35,541 and gave her a new suit to boot. 492 00:20:35,609 --> 00:20:38,544 But their next adversary is Lillian Luthor herself, 493 00:20:38,612 --> 00:20:41,413 and this time, their battleground is a courtroom. 494 00:20:41,482 --> 00:20:43,815 Emotions. Drama. 495 00:20:43,884 --> 00:20:45,984 Will they persevere? 496 00:20:46,053 --> 00:20:48,186 Mxy, can you please take this seriously? 497 00:20:48,255 --> 00:20:51,189 Take it seriously, because every party needs a pooper, 498 00:20:51,258 --> 00:20:53,926 and that's why we invited Kara. 499 00:20:54,895 --> 00:20:56,461 Really? 500 00:20:56,530 --> 00:20:58,230 If we're gonna take the fun out of stuff, let's really do it. 501 00:20:58,299 --> 00:20:59,264 [snaps fingers] 502 00:20:59,333 --> 00:21:01,366 And what is Supergirl's real name? 503 00:21:01,435 --> 00:21:03,135 I hardly see how that's relevant. 504 00:21:03,203 --> 00:21:07,272 Citizens have the right to know the name of the officer that arrests them. 505 00:21:07,341 --> 00:21:09,741 If Supergirl is gonna act like judge and jury, 506 00:21:09,810 --> 00:21:11,109 we should know her name as well. 507 00:21:12,646 --> 00:21:14,046 I plead the Fifth. 508 00:21:14,114 --> 00:21:15,314 [female reporter] Powerful testimonies 509 00:21:15,382 --> 00:21:17,416 in the trial of Lillian Luthor today. 510 00:21:17,484 --> 00:21:20,252 But will they be undercut by Lena Luthor's refusal 511 00:21:20,321 --> 00:21:22,287 to give up Supergirl's identity? 512 00:21:22,356 --> 00:21:25,390 Well, nothing so trifling as the laws of man 513 00:21:25,459 --> 00:21:27,292 could stand in the way of Supergirl 514 00:21:27,361 --> 00:21:29,928 and Lena Luthor's divine victories! 515 00:21:29,997 --> 00:21:31,029 [crowd cheering] 516 00:21:31,098 --> 00:21:32,531 Where I once thought 517 00:21:32,600 --> 00:21:35,367 that true power was the Kryptonian walking amongst us, 518 00:21:35,436 --> 00:21:38,770 but that power is nothing compared to the might 519 00:21:38,839 --> 00:21:42,274 of a Kryptonian paired with a Luthor! 520 00:21:42,343 --> 00:21:43,241 [crowd cheering] 521 00:21:43,310 --> 00:21:44,610 [Kara] This is incredible. 522 00:21:44,678 --> 00:21:46,545 The last time Lillian was on trial, 523 00:21:46,614 --> 00:21:48,914 the whole world suspected Lena of working with her, 524 00:21:48,983 --> 00:21:51,483 -but having Supergirl as a partner... -[gasping] 525 00:21:51,552 --> 00:21:54,886 ...it gives Lena the credibility her last name never could. 526 00:21:55,990 --> 00:21:57,422 -This is it. -Yes. 527 00:21:57,491 --> 00:22:00,826 This is the timeline where I truly do no harm to Lena, 528 00:22:00,894 --> 00:22:03,395 and the world sees her for the hero she really is. 529 00:22:03,464 --> 00:22:05,597 [Lena] Of course, I'm more than happy to donate. 530 00:22:05,666 --> 00:22:06,698 Okay. 531 00:22:06,767 --> 00:22:08,634 -[man] Miss Luthor. -[Kara] Oh, no. 532 00:22:08,702 --> 00:22:10,102 Is that Lockwood? 533 00:22:10,170 --> 00:22:12,037 You knew my father, Pete Lockwood? 534 00:22:12,106 --> 00:22:13,171 You're Ben. 535 00:22:14,742 --> 00:22:17,376 We were sourcing our steel from his factory, 536 00:22:17,444 --> 00:22:18,744 and then he abruptly closed it. 537 00:22:18,812 --> 00:22:21,480 No, he didn't close it. He converted it to a church. 538 00:22:22,216 --> 00:22:23,582 The Cult of Rao. 539 00:22:24,385 --> 00:22:25,884 I'm so sorry, Ben. 540 00:22:25,953 --> 00:22:28,420 If Supergirl and I can do anything to help your father-- 541 00:22:28,489 --> 00:22:29,388 You can't. 542 00:22:30,958 --> 00:22:31,857 Because he's dead. 543 00:22:32,526 --> 00:22:34,693 My father, my wife, 544 00:22:34,762 --> 00:22:37,429 my only son, George, they jumped off a roof 545 00:22:37,498 --> 00:22:40,599 because they believed... 546 00:22:41,635 --> 00:22:42,934 that she would save them. 547 00:22:44,471 --> 00:22:45,404 And she didn't. 548 00:22:47,608 --> 00:22:48,740 I'm so sorry, Ben. 549 00:22:49,910 --> 00:22:51,343 If there's anything I could do to help-- 550 00:22:51,412 --> 00:22:53,078 Well, you could tell me who Supergirl is. 551 00:22:54,415 --> 00:22:56,415 She parades around as a god, 552 00:22:56,483 --> 00:23:00,018 but she hides in plain sight as a human. 553 00:23:02,656 --> 00:23:05,824 Miss Luthor, if... if people knew who she was, 554 00:23:05,893 --> 00:23:08,527 if they knew that she bought a coffee in the morning 555 00:23:08,595 --> 00:23:12,431 or that she rode the bus or that she worked a job just like the rest of us, 556 00:23:12,499 --> 00:23:14,733 then they would stop worshipping her. 557 00:23:18,205 --> 00:23:20,806 So, I have to know who she is. 558 00:23:22,242 --> 00:23:25,610 And you are going to tell me. 559 00:23:26,413 --> 00:23:27,612 It's never gonna happen. 560 00:23:29,083 --> 00:23:30,682 And if you have issues with the Cult of Rao, 561 00:23:30,751 --> 00:23:32,718 I suggest you take it up with Coville. 562 00:23:32,786 --> 00:23:34,753 Oh... I already have. 563 00:23:38,759 --> 00:23:39,558 [magical zap] 564 00:23:40,527 --> 00:23:41,760 Hiya! 565 00:23:41,829 --> 00:23:42,861 [Lena screams] 566 00:23:42,930 --> 00:23:43,962 [grunting] 567 00:23:51,072 --> 00:23:54,573 that National City's resident Kryptonian is someone worth worshipping, 568 00:23:54,642 --> 00:23:56,008 worth dying for. 569 00:23:56,077 --> 00:23:58,043 Is Supergirl a god? 570 00:23:59,180 --> 00:24:00,613 I'm not sure about that. 571 00:24:00,681 --> 00:24:02,014 Not sure about that. 572 00:24:02,083 --> 00:24:03,416 When she goes home at night, 573 00:24:03,484 --> 00:24:07,253 did you know that she lives a secret human life? 574 00:24:07,321 --> 00:24:09,054 Until today. 575 00:24:09,123 --> 00:24:15,027 Until today, because today, Supergirl will reveal her identity to the world, 576 00:24:15,096 --> 00:24:17,997 or... Coville and Miss Luthor will die. 577 00:24:18,065 --> 00:24:19,565 No. Supergirl, don't do it! 578 00:24:19,634 --> 00:24:23,169 So, Supergirl, one hour of breathable oxygen left, 579 00:24:23,237 --> 00:24:24,236 the clock starts now. 580 00:24:24,305 --> 00:24:25,271 [timer beeping] 581 00:24:28,276 --> 00:24:30,676 What're you gonna do? Uh... No spoilers. 582 00:24:30,745 --> 00:24:33,245 I'm loving this. Uh, I mean... 583 00:24:33,314 --> 00:24:35,281 [Winn] I can't trace the signal. 584 00:24:35,349 --> 00:24:38,117 [Alex] Look, some lone wolf shouldn't have the resources to thwart our trackers. 585 00:24:38,186 --> 00:24:39,485 He must have powerful help. 586 00:24:39,554 --> 00:24:41,120 Yeah, help spelled L-E-X. 587 00:24:41,189 --> 00:24:43,823 If that's the case, then we are never gonna find her. 588 00:24:43,891 --> 00:24:44,690 [metal creaks] 589 00:24:47,795 --> 00:24:48,894 Stay here, I got it. 590 00:24:53,768 --> 00:24:55,768 Every morning when I wake up... 591 00:24:56,737 --> 00:24:58,137 I imagine this moment. 592 00:25:00,174 --> 00:25:03,843 The moment where being Supergirl gets someone I love killed. 593 00:25:03,911 --> 00:25:06,312 And I have push that fear so far down... 594 00:25:06,848 --> 00:25:08,047 [sighs] 595 00:25:08,115 --> 00:25:10,115 ...or I... I can't get out of bed. 596 00:25:11,519 --> 00:25:13,219 But now, here it is. 597 00:25:14,622 --> 00:25:17,323 My greatest fear, just staring me right in the face. 598 00:25:18,726 --> 00:25:20,192 [sighs deeply] 599 00:25:20,261 --> 00:25:21,560 I have to save Lena. 600 00:25:21,629 --> 00:25:25,064 I... I have to, but if I tell the world who I am, 601 00:25:25,132 --> 00:25:28,200 then I put everyone else I love at even greater risk. 602 00:25:28,269 --> 00:25:31,437 Alex, J'onn, James, you. 603 00:25:31,506 --> 00:25:33,105 What if one of you gets hurt? 604 00:25:33,174 --> 00:25:35,774 Don't worry about the rest of us, okay? 605 00:25:35,843 --> 00:25:37,209 We're gonna be fine. 606 00:25:37,278 --> 00:25:39,278 No, Lena is the one that needs your help right now. 607 00:25:39,347 --> 00:25:41,080 We can take care of ourselves... 608 00:25:42,183 --> 00:25:43,682 because you taught us how. 609 00:25:45,586 --> 00:25:47,086 We're here at National City Hall, 610 00:25:47,154 --> 00:25:49,688 where Supergirl is set to arrive any minute, 611 00:25:49,757 --> 00:25:52,825 and announce her human identity to the world. 612 00:25:58,099 --> 00:26:00,666 -Oh, sorry. -Jeez. You're strong. 613 00:26:04,005 --> 00:26:04,837 Hello. 614 00:26:05,540 --> 00:26:06,672 [voice amplified] Hello. 615 00:26:08,209 --> 00:26:09,508 I am Kara Danvers. 616 00:26:11,412 --> 00:26:15,481 Some of you may know me as a reporter for CatCo Worldwide Media. 617 00:26:16,651 --> 00:26:18,851 -But I am also... -[labored breathing] 618 00:26:18,920 --> 00:26:21,120 Kara Zor-El, of Krypton. 619 00:26:21,188 --> 00:26:22,488 [people murmuring] 620 00:26:22,557 --> 00:26:24,256 I am Supergirl. 621 00:26:24,325 --> 00:26:26,025 -[cameras clicking] -[clamoring] 622 00:26:27,628 --> 00:26:29,628 Good stuff, my dude! 623 00:26:31,966 --> 00:26:34,166 But we should kill the hostages anyway, right? 624 00:26:34,969 --> 00:26:36,302 No. 625 00:26:36,370 --> 00:26:37,970 No, we keep our word. 626 00:26:38,039 --> 00:26:39,572 Send them the location. 627 00:26:46,180 --> 00:26:47,513 Are you okay? 628 00:26:47,582 --> 00:26:48,747 [labored breathing] 629 00:26:49,984 --> 00:26:51,650 Just breathe, Lena. It's okay. 630 00:26:53,421 --> 00:26:55,354 Maybe it's time the world knows. 631 00:26:58,492 --> 00:27:01,860 I've always been so afraid to reveal my identity to the world, 632 00:27:01,929 --> 00:27:04,330 but look, it saved Lena. 633 00:27:05,733 --> 00:27:06,699 Maybe... 634 00:27:08,302 --> 00:27:09,668 Just maybe, this... 635 00:27:09,737 --> 00:27:12,371 this is the timeline to stick with. Let's... 636 00:27:14,575 --> 00:27:16,008 I see why you would think that, 637 00:27:16,077 --> 00:27:18,510 but, um, maybe we should skip ahead to the ending? 638 00:27:18,579 --> 00:27:20,346 Oh, no, what happens? 639 00:27:20,414 --> 00:27:22,848 [newsreader] After Supergirl's identity was released to the world, 640 00:27:22,917 --> 00:27:26,518 Agent Liberty and his followers targeted each of Supergirl's friends, 641 00:27:26,587 --> 00:27:28,554 including her former employer Cat Grant... 642 00:27:28,623 --> 00:27:29,555 -No. -...one by one. 643 00:27:29,624 --> 00:27:31,323 There were no survivors. 644 00:27:31,392 --> 00:27:33,325 -All right, all right, enough. Stop. -Alex Danvers, Winn Schott... 645 00:27:33,394 --> 00:27:34,827 -I don't wanna see anymore. Please turn it off, please. -...J'onn J'onzz... 646 00:27:34,895 --> 00:27:35,694 [magical zap] 647 00:27:37,365 --> 00:27:39,164 [sighs] 648 00:27:39,233 --> 00:27:42,001 It doesn't matter when I tell Lena the truth. 649 00:27:42,069 --> 00:27:43,969 It always makes things worse. 650 00:27:46,540 --> 00:27:49,908 [sighs] I think I've been too scared to admit it to myself, but... 651 00:27:52,413 --> 00:27:56,248 I think Lena would be better off if she and I were never friends. 652 00:27:57,451 --> 00:27:58,817 Is that the world you wanna see? 653 00:27:58,886 --> 00:27:59,652 No. 654 00:28:03,457 --> 00:28:04,957 Please just show me anyway. 655 00:28:06,360 --> 00:28:07,159 [snaps fingers] 656 00:28:09,830 --> 00:28:10,729 [Supergirl] What happened? 657 00:28:12,800 --> 00:28:14,066 Where are we? 658 00:28:14,135 --> 00:28:17,069 Where your loft used to be. 659 00:28:17,138 --> 00:28:18,203 [sirens wailing in distance] 660 00:28:18,272 --> 00:28:19,104 [Mr. Mxyzptlk] Uh... 661 00:28:22,943 --> 00:28:24,877 You know what? No thanks. 662 00:28:24,945 --> 00:28:26,378 -Nope. I don't need to see it. -Yeah. 663 00:28:26,447 --> 00:28:28,414 -Can you just snap us out of here? -Yep. With pleasure. 664 00:28:35,022 --> 00:28:35,854 What's happening? 665 00:28:38,893 --> 00:28:40,325 I can't feel the Fifth Dimension at all. 666 00:28:42,096 --> 00:28:42,961 Without my powers-- 667 00:28:43,030 --> 00:28:43,862 We're stuck here? 668 00:28:51,944 --> 00:28:53,010 [sirens approaching] 669 00:28:54,514 --> 00:28:55,513 We should get out of here. 670 00:28:55,581 --> 00:28:56,347 You think? 671 00:28:59,652 --> 00:29:04,555 [automated voice] Citizens, you're out after curfew, in defiance of Luthor Law. 672 00:29:05,191 --> 00:29:06,056 [gunfire] 673 00:29:10,830 --> 00:29:11,996 This world sucks! 674 00:29:20,573 --> 00:29:21,906 You don't know the half of it. 675 00:29:24,744 --> 00:29:25,576 Look who I found. 676 00:29:26,712 --> 00:29:29,046 Oh, Kara, thank God you're here. 677 00:29:29,115 --> 00:29:30,347 Who's this? 678 00:29:30,416 --> 00:29:32,783 Oh, this is my friend, Mxyzptlk. 679 00:29:32,852 --> 00:29:34,418 -Mxyzptlk? -[Supergirl] Yeah. 680 00:29:34,487 --> 00:29:35,519 What, you thought with the new face, 681 00:29:35,588 --> 00:29:37,855 we wouldn't recognize the same old you? 682 00:29:37,924 --> 00:29:40,057 This is the guy who tried to make Kara marry him. 683 00:29:40,126 --> 00:29:42,560 It's fine, Mon-El. Because he is reformed... 684 00:29:42,628 --> 00:29:44,261 and he's actually helping me. 685 00:29:44,330 --> 00:29:47,498 Uh, no... You know what? No, Mon-El is right. Okay? 686 00:29:47,567 --> 00:29:49,934 It was despicable of me to pursue a woman 687 00:29:50,002 --> 00:29:52,870 who so clearly was not interested in me from the get-go. 688 00:29:52,939 --> 00:29:55,573 I misread the room, and I'm gonna be better. 689 00:29:56,709 --> 00:29:58,309 It's tough to be an imp. 690 00:29:58,377 --> 00:30:01,278 And I'm gonna try for the rest of my days. 691 00:30:01,347 --> 00:30:02,913 So, maybe we can let the past be the past, huh? 692 00:30:03,950 --> 00:30:04,949 Come on. 693 00:30:05,017 --> 00:30:07,384 Wow. Okay, you won. 694 00:30:07,453 --> 00:30:08,652 We'll need all the help we can get. 695 00:30:08,721 --> 00:30:10,287 All right, well, 696 00:30:10,356 --> 00:30:13,657 look... things are not as they seem, and I will explain, but... 697 00:30:13,726 --> 00:30:16,160 First, will someone please tell me what's going on here? 698 00:30:16,229 --> 00:30:17,628 [alarm blaring] 699 00:30:17,697 --> 00:30:19,997 [Lena] People of National City, 700 00:30:20,066 --> 00:30:22,766 I regret to inform you that the terrorist known as Supergirl 701 00:30:22,835 --> 00:30:24,768 -is at large. -Terrorist? 702 00:30:24,837 --> 00:30:28,405 She's working with a Fifth Dimensional being, capable of mass destruction. 703 00:30:28,474 --> 00:30:30,941 H.O.P.E. Robots have been deployed throughout the city for your protection. 704 00:30:31,010 --> 00:30:34,445 Please, report to them any and all suspicious activity. 705 00:30:35,748 --> 00:30:37,414 And remember... 706 00:30:37,483 --> 00:30:40,117 My goal is, as it has always been... 707 00:30:40,920 --> 00:30:42,820 to protect you from harm. 708 00:30:42,889 --> 00:30:44,388 No. [sighs] 709 00:30:44,457 --> 00:30:46,490 When Lena first came to National City... 710 00:30:47,927 --> 00:30:49,393 to take over L-Corp, 711 00:30:49,462 --> 00:30:51,428 Lex tried to have her assassinated. 712 00:30:51,497 --> 00:30:52,796 He failed, 713 00:30:52,865 --> 00:30:55,266 but she was seriously injured in the attack. 714 00:30:55,334 --> 00:30:57,835 She disappeared for two years. 715 00:30:57,904 --> 00:31:00,304 When she came back, everybody said that she was different, 716 00:31:00,373 --> 00:31:01,639 that she had changed. 717 00:31:01,707 --> 00:31:03,340 [Kelly] The trauma, the loneliness... 718 00:31:04,477 --> 00:31:05,676 it drove her mad. 719 00:31:05,745 --> 00:31:08,379 She retaliated against Lex, killed him. 720 00:31:08,447 --> 00:31:10,881 Took half of National City along with her. 721 00:31:10,950 --> 00:31:13,384 Now, she rules what's left with an iron fist. 722 00:31:13,452 --> 00:31:15,886 -Reign is her enforcer. -And Brainy, too. 723 00:31:15,955 --> 00:31:17,755 She captured him. Aligned him. 724 00:31:17,823 --> 00:31:19,823 Now, he has no emotions... 725 00:31:21,093 --> 00:31:22,826 and does whatever Lena tells him to. 726 00:31:22,895 --> 00:31:23,994 [Supergirl] Oh, no. 727 00:31:24,063 --> 00:31:26,096 This, this... I have made a terrible mistake. 728 00:31:26,165 --> 00:31:29,066 This world is my responsibility. 729 00:31:29,135 --> 00:31:31,201 Okay. Okay, we can still fix this. 730 00:31:31,270 --> 00:31:32,436 -[Mr. Mxyzptlk] I need my powers. -[Supergirl] Mmm-hmm. 731 00:31:32,505 --> 00:31:33,737 But since we've been here... 732 00:31:33,806 --> 00:31:35,339 They've disappeared. 733 00:31:35,408 --> 00:31:38,475 That must be because Lena tapped into the Fifth Dimensional energy 734 00:31:38,544 --> 00:31:40,344 to use it to power her police robots. 735 00:31:40,413 --> 00:31:43,414 And as long as she's harnessing the Fifth Dimension, then you can't access it. 736 00:31:43,482 --> 00:31:46,016 I worked at L-Corp for about two years before Lena found me out. 737 00:31:46,085 --> 00:31:47,551 Uh, we caught a criminal. 738 00:31:47,620 --> 00:31:49,053 He didn't have a name, but he had a hat 739 00:31:49,121 --> 00:31:50,054 that he could pull anything out of. 740 00:31:50,122 --> 00:31:51,589 Old drinking buddy of mine. 741 00:31:51,657 --> 00:31:53,390 I lost that hat to him in a poker game. 742 00:31:53,459 --> 00:31:57,061 That hat contains a lot of Fifth Dimensional magic. 743 00:31:57,129 --> 00:31:58,295 So, if we get you the hat... 744 00:31:58,364 --> 00:32:01,198 Get me the hat, I can make all of this go... 745 00:32:02,101 --> 00:32:03,200 -bye-bye. -[electricity crackling] 746 00:32:18,384 --> 00:32:20,918 Surrender the imp or die! 747 00:32:28,361 --> 00:32:29,159 Get the hat! 748 00:32:31,430 --> 00:32:32,262 We'll hold her off! 749 00:32:32,331 --> 00:32:33,998 Come on, I'll show you the way! 750 00:32:34,066 --> 00:32:35,566 And I've got your back! 751 00:32:47,380 --> 00:32:49,179 [Dreamer] Brainy, it's me. 752 00:32:51,617 --> 00:32:52,616 It's Nia. 753 00:32:53,753 --> 00:32:55,119 You don't have to do this. 754 00:32:55,187 --> 00:32:57,421 I know I don't have to. 755 00:32:59,959 --> 00:33:01,792 But I think I will enjoy it. 756 00:33:12,705 --> 00:33:13,604 [grunting] 757 00:33:16,375 --> 00:33:18,142 Go to Lena, I've got Reign. 758 00:33:19,211 --> 00:33:20,444 [grunting] 759 00:33:32,558 --> 00:33:33,590 [Supergirl] Lena? 760 00:33:34,493 --> 00:33:35,392 It's me. 761 00:33:37,163 --> 00:33:38,328 It's Supergirl. 762 00:33:41,600 --> 00:33:42,499 It's Kara. 763 00:33:44,036 --> 00:33:44,835 Who's Kara? 764 00:33:50,743 --> 00:33:51,675 Just a friend. 765 00:33:54,380 --> 00:33:55,679 You don't know me. 766 00:33:56,382 --> 00:33:57,247 Not really. 767 00:33:58,918 --> 00:34:00,784 But you and I want the same thing... 768 00:34:03,189 --> 00:34:04,588 to do no harm. 769 00:34:04,657 --> 00:34:06,790 Supergirl wants a world without harm. 770 00:34:07,893 --> 00:34:10,461 That's rich. 771 00:34:10,529 --> 00:34:14,164 Where were you when my brother blew my helicopter out of the sky? 772 00:34:16,268 --> 00:34:20,070 When my mother dragged my broken body to a laboratory 773 00:34:20,139 --> 00:34:22,473 and experimented on me instead of fixing me? 774 00:34:25,244 --> 00:34:27,978 Where were you when this world was ripped apart by the seams? 775 00:34:28,047 --> 00:34:29,546 Where were you? 776 00:34:29,615 --> 00:34:31,448 I'm sorry I wasn't there when it mattered. 777 00:34:33,052 --> 00:34:34,017 So am I. 778 00:34:38,424 --> 00:34:39,490 [groaning] 779 00:35:01,847 --> 00:35:03,313 The hat's in this room. I can feel it. 780 00:35:11,524 --> 00:35:12,322 [grunts] 781 00:35:16,629 --> 00:35:18,162 It's J'onn. 782 00:35:18,230 --> 00:35:20,397 -He needs our help. -No, he needs this. 783 00:35:21,333 --> 00:35:23,667 Time to face justice, Manhunter. 784 00:35:26,272 --> 00:35:28,438 J'onn! Catch! 785 00:35:31,210 --> 00:35:32,209 [grunting] 786 00:35:34,013 --> 00:35:34,945 Dreamer, do it now! 787 00:35:53,666 --> 00:35:54,531 [exhales] 788 00:35:56,502 --> 00:35:57,301 [Supergirl groaning] 789 00:36:06,545 --> 00:36:08,946 You don't know the first thing about pain. 790 00:36:09,014 --> 00:36:12,783 But I do. I can show you, make you feel what I feel. 791 00:36:13,819 --> 00:36:15,953 I won't fight you, Lena. 792 00:36:20,426 --> 00:36:21,592 Then you'll die screaming. 793 00:36:25,030 --> 00:36:25,996 [groaning] 794 00:36:31,203 --> 00:36:32,002 Found it. 795 00:36:36,876 --> 00:36:37,908 [both grunt] 796 00:36:41,180 --> 00:36:42,512 [panting] 797 00:36:42,581 --> 00:36:43,614 We're home. 798 00:36:46,920 --> 00:36:48,686 Holy cow! 799 00:36:48,755 --> 00:36:51,756 That was the most emotionally draining experience of my life, 800 00:36:51,824 --> 00:36:54,559 and let me tell ya, I've had some doozies. 801 00:36:54,627 --> 00:36:57,695 Okay. So, it ain't over till it's over. 802 00:36:57,764 --> 00:36:59,864 So, now, we've gotta find a time 803 00:36:59,933 --> 00:37:03,000 for you to go back and tell Lena the truth. 804 00:37:03,069 --> 00:37:04,468 -You ready for one more go? -No. 805 00:37:05,438 --> 00:37:07,872 No. Absolutely not! 806 00:37:07,941 --> 00:37:12,243 I realize now that it doesn't matter when I tell Lena the truth. 807 00:37:12,312 --> 00:37:14,812 There will always be consequences. 808 00:37:14,881 --> 00:37:16,113 Huge ones. 809 00:37:16,182 --> 00:37:18,583 And if I can't go back and snap my mistakes away, 810 00:37:18,651 --> 00:37:20,351 I'm just gonna have to live with them. 811 00:37:20,420 --> 00:37:21,652 -[sighs] -Oh... 812 00:37:23,356 --> 00:37:24,622 [Mr. Mxyzptlk] Oh... 813 00:37:24,691 --> 00:37:26,123 -[sighs heavily] -Oh, boy. 814 00:37:27,160 --> 00:37:28,526 Okay. 815 00:37:28,595 --> 00:37:31,362 I know it didn't turn out the way we expected, but you... 816 00:37:32,098 --> 00:37:33,598 You still helped me, Mxy. 817 00:37:34,767 --> 00:37:37,602 You freed me from my burden of guilt, so... 818 00:37:40,206 --> 00:37:41,405 -Go, be free. -Ah. [chuckles] 819 00:37:41,474 --> 00:37:45,243 Use your magic to do whatever it is you do. 820 00:37:45,311 --> 00:37:46,110 Thank you. 821 00:37:46,546 --> 00:37:47,478 Um... 822 00:37:48,314 --> 00:37:50,648 And I should say, uh... 823 00:37:50,717 --> 00:37:52,617 Before I met you, I was, um... 824 00:37:53,286 --> 00:37:55,052 I was pretty lonely. 825 00:37:55,121 --> 00:37:59,457 You know, and in that pain, I... I would tend to sort of, force myself... 826 00:37:59,525 --> 00:38:00,891 on people, and, uh... 827 00:38:02,762 --> 00:38:05,029 Out there with you today, 828 00:38:05,098 --> 00:38:06,731 saving the world, I felt like, um... 829 00:38:08,268 --> 00:38:12,003 I felt like I was liked, for being me. 830 00:38:12,071 --> 00:38:13,070 I felt like I had friends. 831 00:38:14,274 --> 00:38:15,206 And, uh... 832 00:38:16,209 --> 00:38:17,708 it's true what you said, Kara. 833 00:38:19,479 --> 00:38:20,344 That magic... 834 00:38:21,281 --> 00:38:22,246 can't be forced. 835 00:38:23,082 --> 00:38:24,248 It has to be found. 836 00:38:27,620 --> 00:38:28,853 I'm proud of you, Mxy. 837 00:38:30,556 --> 00:38:31,589 Thanks for everything. 838 00:38:33,459 --> 00:38:34,558 You're welcome. 839 00:38:37,964 --> 00:38:39,997 Now, if you'll excuse me, 840 00:38:40,066 --> 00:38:42,400 I'm off to Mardi Gras in the '80s. 841 00:38:44,270 --> 00:38:45,736 The 1780s. 842 00:38:49,042 --> 00:38:50,241 [chuckles softly] 843 00:39:15,435 --> 00:39:16,233 [whooshing] 844 00:39:20,840 --> 00:39:21,672 [sighs] 845 00:39:21,741 --> 00:39:24,008 Let me guess... 846 00:39:24,077 --> 00:39:26,744 You're here to tell me once again that I should forgive you. 847 00:39:28,281 --> 00:39:31,482 Or maybe that I shouldn't work with my brother? 848 00:39:31,551 --> 00:39:32,450 Not this time. 849 00:39:33,453 --> 00:39:35,186 I recognize I made a mistake 850 00:39:35,254 --> 00:39:37,355 in hiding my identity from you for so long, 851 00:39:37,423 --> 00:39:40,424 but the past is the past, and I can't change it. 852 00:39:41,594 --> 00:39:44,462 Forgive me or not, that's your choice. 853 00:39:44,530 --> 00:39:47,865 Just like it's your choice to work with Lex. 854 00:39:47,934 --> 00:39:50,434 I'm done blaming myself for your bad decisions. 855 00:39:53,139 --> 00:39:54,305 Then why are you here? 856 00:39:56,309 --> 00:39:58,376 To tell you that from now on, 857 00:39:58,444 --> 00:40:00,311 you're accountable for your own actions. 858 00:40:01,714 --> 00:40:05,116 If you decide to forgive me, I will be there for you. 859 00:40:05,184 --> 00:40:07,985 But if you continue to work with Lex... 860 00:40:08,054 --> 00:40:12,223 If you go through with whatever it is the two of you are planning, 861 00:40:12,291 --> 00:40:14,325 I will do everything in my power to stop you... 862 00:40:16,462 --> 00:40:18,095 just like I would any other villain. 863 00:40:19,832 --> 00:40:20,798 [whooshing] 864 00:40:31,043 --> 00:40:33,277 This is an extraordinary amount of food. 865 00:40:33,346 --> 00:40:35,646 A parting gift from Mxy. [chuckles] 866 00:40:35,715 --> 00:40:38,249 Well, I think we should have Mxy here more often. 867 00:40:38,317 --> 00:40:39,550 [all laugh] 868 00:40:40,686 --> 00:40:42,853 I hear Fifth Dimensional interventions 869 00:40:42,922 --> 00:40:44,388 do wonders for one's perspective. 870 00:40:44,457 --> 00:40:45,356 You know what? 871 00:40:45,425 --> 00:40:48,192 Actually, they really do. 872 00:40:48,261 --> 00:40:51,929 Seeing all those alternate versions of reality made me realize, 873 00:40:51,998 --> 00:40:54,932 second-guessing myself doesn't do any good. 874 00:40:55,001 --> 00:40:56,267 No. 875 00:40:56,335 --> 00:40:58,869 So, if I make a mistake, I just have to move on. 876 00:41:00,239 --> 00:41:01,071 [sighs deeply] 877 00:41:03,876 --> 00:41:05,910 [laughs] What is that smile? 878 00:41:07,079 --> 00:41:08,312 You guys. 879 00:41:09,482 --> 00:41:11,882 Guys, you've been with me from... 880 00:41:12,852 --> 00:41:15,019 the second I became Supergirl. 881 00:41:18,191 --> 00:41:21,659 In my best moments and especially my worst moments. 882 00:41:24,730 --> 00:41:26,263 That means the world to me. 883 00:41:27,467 --> 00:41:28,232 Sames. 884 00:41:29,135 --> 00:41:30,067 Back at you. 885 00:41:33,139 --> 00:41:34,205 El-may-arah. 886 00:41:34,273 --> 00:41:35,072 -Aw. -[both chuckle] 887 00:41:35,942 --> 00:41:37,208 "Stronger together." 888 00:41:37,276 --> 00:41:38,509 [all chuckling] 889 00:41:38,578 --> 00:41:40,845 -Potato. -Po-tah-to. 890 00:41:40,913 --> 00:41:42,179 [all chuckling] 68760

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.