Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,599 --> 00:00:20,676
I'll tell you a story that's never been told
2
00:00:26,652 --> 00:00:31,729
of raping and killing and government gold
3
00:00:38,580 --> 00:00:42,625
The place: Arizona
4
00:00:43,418 --> 00:00:46,704
the year: '84
5
00:00:49,299 --> 00:00:53,344
Sit back and I'll tell you some more
6
00:00:56,431 --> 00:01:01,390
A 30-year captain just earning his pay
7
00:01:05,232 --> 00:01:10,309
Was moving a shipment of bullion that day
8
00:01:13,991 --> 00:01:18,902
While men without honor were waiting to test
9
00:01:19,454 --> 00:01:22,788
the unwritten code of the West
10
00:01:26,503 --> 00:01:28,959
It's the code of the West
11
00:01:29,089 --> 00:01:32,838
You must honor your neighbor
12
00:01:33,969 --> 00:01:36,294
The code of the West
13
00:01:36,555 --> 00:01:40,600
To your own self be true
14
00:01:41,560 --> 00:01:43,885
The code of the West
15
00:01:44,021 --> 00:01:46,856
You must do unto others
16
00:01:46,940 --> 00:01:49,099
Do unto others
17
00:01:49,193 --> 00:01:52,858
before they do it unto you
18
00:01:55,532 --> 00:02:00,527
That's the code of the West
19
00:02:32,694 --> 00:02:35,268
Time to close up the shop, shoemaker.
20
00:02:43,497 --> 00:02:45,620
All right, come on, come on.
21
00:02:47,626 --> 00:02:49,453
In your hole, rabbit.
22
00:02:56,635 --> 00:02:57,714
Men.
23
00:03:47,019 --> 00:03:50,684
Sgt. Foggers, we can't spare any men
to help you because of the war games.
24
00:03:50,772 --> 00:03:52,812
Besides, they'd just attract attention.
25
00:03:52,900 --> 00:03:56,351
You keep a weather eye
and you'll be relieved at first light.
26
00:03:56,445 --> 00:03:58,521
- Now do your duty.
- Sir...
27
00:03:58,614 --> 00:04:02,528
the Army's my home and I would protect
my home with my life.
28
00:04:10,042 --> 00:04:12,118
I got it.
29
00:04:16,215 --> 00:04:17,792
Watch yourself!
30
00:04:19,968 --> 00:04:23,302
That's a lot of gold for one inside man to guard.
31
00:04:23,388 --> 00:04:25,677
That's a lot of soldier, Corporal.
32
00:04:25,766 --> 00:04:27,972
Well, I still say it's a lot of gold, sir.
33
00:04:28,060 --> 00:04:30,847
Firm up, Corporal. We're not civilians.
34
00:04:31,522 --> 00:04:32,802
Giddyup.
35
00:04:36,443 --> 00:04:38,934
- Get out of there.
- Quick, rabbit.
36
00:04:40,864 --> 00:04:43,782
Sweet yellow, sweet yellow
37
00:04:43,867 --> 00:04:47,201
Sweet tangerine gold
38
00:04:48,163 --> 00:04:53,288
You make a man fever You make a man bold
39
00:04:54,753 --> 00:04:57,540
Okay, boys. This is where we lose each other.
40
00:04:57,631 --> 00:04:59,789
Why don't we bury that shoemaker in the shaft?
41
00:04:59,883 --> 00:05:03,501
No, we can't do that.
He's our alibi if things go good.
42
00:05:03,887 --> 00:05:06,592
- He's an alibi?
- Yeah, it's his tunnel.
43
00:05:06,682 --> 00:05:09,173
Yeah, but that don't make me any less a deserter.
44
00:05:10,310 --> 00:05:14,474
You ain't no deserter. You're his hostage.
45
00:05:15,941 --> 00:05:19,524
You cannot dispose of my life
like it was a chess piece!
46
00:05:21,280 --> 00:05:24,446
You do everything right and you've got some hope.
47
00:05:24,533 --> 00:05:27,783
You do anything wrong
and I'll guarantee you pain.
48
00:05:27,870 --> 00:05:29,412
Do you understand pain?
49
00:05:29,496 --> 00:05:30,575
Yes.
50
00:05:33,625 --> 00:05:35,784
- We'll divvy now, huh?
- No.
51
00:05:36,295 --> 00:05:39,082
The gold stays with me until I bury it.
52
00:05:39,631 --> 00:05:41,624
- It does?
- Yeah, it does.
53
00:05:43,135 --> 00:05:46,255
Settle down. You two are gonna spoil everything.
54
00:05:46,597 --> 00:05:48,305
How do we find you?
55
00:05:48,891 --> 00:05:50,385
We'll meet in Dolores.
56
00:05:50,475 --> 00:05:54,141
I'm gonna take this gold and I'm gonna
bury it and I'm gonna make a map...
57
00:05:54,229 --> 00:05:56,138
and I'm gonna get word to you later.
58
00:05:56,231 --> 00:05:57,809
That's all right with me.
59
00:05:57,900 --> 00:06:01,185
It'll be nice and cool in Dolores
in a couple of weeks. Right, Hilb?
60
00:06:01,278 --> 00:06:03,851
I may get there just a little earlier.
61
00:06:03,947 --> 00:06:07,114
If you do, just don't let me see you.
62
00:06:12,956 --> 00:06:15,282
So the town of Dolores
63
00:06:15,542 --> 00:06:18,662
that morning in May
64
00:06:19,296 --> 00:06:24,124
was in for an infamous day
65
00:06:29,973 --> 00:06:31,930
Damn, we rode her rough.
66
00:06:38,524 --> 00:06:39,804
Yes, sir.
67
00:06:40,150 --> 00:06:42,558
You're not paying attention, Jay.
68
00:06:44,196 --> 00:06:47,232
This game is called Find the Black Lady.
69
00:06:47,449 --> 00:06:48,943
Where is she?
70
00:06:52,120 --> 00:06:56,035
You're not watching right.
Use those eyes of yours. Here we go.
71
00:06:58,085 --> 00:06:59,709
Pick her out.
72
00:07:02,005 --> 00:07:03,500
Turn it over.
73
00:07:10,430 --> 00:07:14,049
That's the lady right there.
When do the girlies get here?
74
00:07:17,354 --> 00:07:20,853
By golly, you'd have won
that one, soldier, if you'd been playing.
75
00:07:20,941 --> 00:07:24,440
Come on, Jay. Get in here
before he comes and gets me.
76
00:07:26,113 --> 00:07:28,152
I got her this time, Lewt.
77
00:07:29,283 --> 00:07:32,486
Well, let's make this
a little interesting. Say...
78
00:07:33,245 --> 00:07:34,869
for a glass of ice-cold milk?
79
00:07:35,789 --> 00:07:36,820
You're on.
80
00:07:40,210 --> 00:07:41,870
Hot diggity damn!
81
00:07:44,631 --> 00:07:46,291
Jay, what's this?
82
00:07:46,717 --> 00:07:49,468
I thought milk was only $3 a glass.
83
00:07:50,262 --> 00:07:52,800
It was, until the dairy got rustled.
84
00:08:01,481 --> 00:08:02,976
Deal them up.
85
00:08:04,943 --> 00:08:06,852
Look for the lady.
86
00:08:18,999 --> 00:08:20,992
One more time, you hear?
87
00:08:23,420 --> 00:08:26,421
- Mr. Cole.
- Mr. Quinlen.
88
00:08:26,548 --> 00:08:29,549
- Now, did you take my wallet?
- I did.
89
00:08:30,552 --> 00:08:35,095
Been holding that marker of yours
so long the name was getting faint on it.
90
00:08:40,270 --> 00:08:43,105
Mr. Cole, you took too much.
91
00:08:43,732 --> 00:08:47,350
I took too much?
Well, sorry, I only counted it once.
92
00:08:50,614 --> 00:08:52,856
Now, if you'd just give me the $20...
93
00:09:01,959 --> 00:09:05,743
Let's just say
we'll call that interest on your debt.
94
00:09:05,838 --> 00:09:07,581
Let's say we don't!
95
00:09:08,674 --> 00:09:11,378
That's gonna pay for your funeral, thief.
96
00:09:12,135 --> 00:09:15,551
Come on, Doc. What the hell?
97
00:09:15,639 --> 00:09:19,388
The next thing you know, we'll be having
a shootout at sundown or something.
98
00:09:19,476 --> 00:09:22,596
You said it. You heard him say it.
99
00:09:24,439 --> 00:09:25,519
Doc.
100
00:09:28,569 --> 00:09:30,193
Hey, Doc, man...
101
00:09:31,738 --> 00:09:33,019
Be there.
102
00:09:42,916 --> 00:09:45,870
You opened your mouth to the wrong man, Lewt.
103
00:09:46,211 --> 00:09:49,746
He'll cut you pocket-high
as soon as you start to reach.
104
00:09:52,551 --> 00:09:55,884
It does look like I stepped in it a bit,
doesn't it?
105
00:10:10,569 --> 00:10:13,404
Find that lovely black young thing.
106
00:10:17,784 --> 00:10:18,899
Damn!
107
00:10:20,412 --> 00:10:21,491
Well...
108
00:10:22,331 --> 00:10:24,323
I'm closing my little shop, boys.
109
00:10:24,917 --> 00:10:28,286
Hey, come on. Here, have a drink, come on.
110
00:10:28,754 --> 00:10:29,833
No.
111
00:10:31,548 --> 00:10:33,042
It's not my day.
112
00:10:33,133 --> 00:10:36,668
Come on, gambler.
Let's play again, one more time.
113
00:10:39,306 --> 00:10:41,215
How much you got there?
114
00:10:41,475 --> 00:10:43,800
I got $20 of yours. Give me.
115
00:10:44,520 --> 00:10:46,180
Come on, give me.
116
00:10:53,320 --> 00:10:54,600
$60.
117
00:10:58,825 --> 00:11:02,823
Jay, would you get me about that much
of that good stuff you got down there?
118
00:11:02,913 --> 00:11:03,992
$60.
119
00:11:08,001 --> 00:11:11,370
- Well, what have I got to lose?
- $60.
120
00:11:17,928 --> 00:11:20,384
Are you sure you want to do this?
121
00:11:26,854 --> 00:11:31,100
All right. Watch for that lovely black thing.
122
00:11:32,568 --> 00:11:34,110
Watch the lady.
123
00:11:58,218 --> 00:12:00,970
Cole! Lewton Cole!
124
00:12:06,435 --> 00:12:08,807
Lucky in cards, unlucky in love.
125
00:12:12,524 --> 00:12:14,351
Is that what you want, boys?
126
00:12:19,781 --> 00:12:22,023
Don't spend it all in one place, now.
127
00:12:34,046 --> 00:12:36,797
Damn it, Cole! Get out here.
128
00:12:55,609 --> 00:12:57,269
Buy the boys a drink.
129
00:13:27,307 --> 00:13:29,134
You're yellow, Cole.
130
00:13:30,310 --> 00:13:32,184
Let's get on with it.
131
00:14:13,395 --> 00:14:17,724
You don't draw with a stranger
132
00:14:25,490 --> 00:14:29,440
if he's faster than you
133
00:14:37,503 --> 00:14:41,417
You've sung your last ditty
134
00:14:43,634 --> 00:14:46,635
you've kissed your last pretty
135
00:14:46,887 --> 00:14:51,845
and played your last hand if you do
136
00:15:28,095 --> 00:15:30,846
When fate is the dealer
137
00:15:30,931 --> 00:15:33,885
you raise or you call
138
00:15:38,313 --> 00:15:43,189
A chance-taking man plays the cards as they fall
139
00:15:48,615 --> 00:15:51,865
A map worth a killing
140
00:15:51,952 --> 00:15:55,036
is worth tracking down
141
00:15:59,126 --> 00:16:04,251
So off to Integrity town
142
00:16:19,771 --> 00:16:23,022
Right flank! Forward!
143
00:16:55,807 --> 00:17:00,304
The flash powder they use made me all
squinty-eyed. Do you see that picture?
144
00:17:00,395 --> 00:17:04,856
Of course, they didn't do
too much better by old Twostones here.
145
00:17:05,400 --> 00:17:07,523
I sure don't like him.
146
00:17:07,611 --> 00:17:09,568
Then don't vote for him.
147
00:17:10,280 --> 00:17:11,443
Yeah.
148
00:17:11,907 --> 00:17:15,525
Now that Riderra gold robbery
they're talking about here...
149
00:17:16,036 --> 00:17:18,361
if them U.S. Marshals would take any advice...
150
00:17:18,455 --> 00:17:21,705
they'd look for that there shoemaker
down in Mexico.
151
00:17:21,792 --> 00:17:24,627
Why, that Ortiz government down there...
152
00:17:24,711 --> 00:17:27,878
they'd make a deal for your teeth
if there was gold in them.
153
00:17:27,965 --> 00:17:31,131
That's about the way I think about it, too, John.
154
00:17:31,677 --> 00:17:32,922
You did?
155
00:17:33,595 --> 00:17:36,217
I guess we both figured it right, then.
156
00:17:37,975 --> 00:17:42,055
I wish there were some bank robbers
up around here for us to chase after.
157
00:17:42,145 --> 00:17:45,063
You done scared them all away
by bringing them back dead.
158
00:17:45,148 --> 00:17:48,600
Well, that's the way
they wanted them: Dead or alive.
159
00:17:48,694 --> 00:17:52,526
On that last job, though,
you only brought back half the loot.
160
00:17:55,701 --> 00:17:58,192
Half is better than none, ain't it?
161
00:17:58,996 --> 00:18:01,950
Know something, Tippin?
You probably wouldn't believe this...
162
00:18:02,040 --> 00:18:04,163
but I once had a gold robbery in the works.
163
00:18:04,251 --> 00:18:06,956
- I mean me, I was gonna do it.
- What happened?
164
00:18:07,045 --> 00:18:10,130
I had to give it up when I was elected sheriff.
165
00:18:10,799 --> 00:18:13,255
Started to believe my own slogans.
166
00:18:13,802 --> 00:18:17,586
But I'm gonna tell you, if this job wasn't
so sweet and soft, why...
167
00:18:18,724 --> 00:18:21,974
I might just elect to follow
the criminal profession.
168
00:18:22,060 --> 00:18:24,302
You'd be real good, too, John.
169
00:18:30,903 --> 00:18:32,397
Much obliged.
170
00:18:46,084 --> 00:18:49,370
Hi, Sheriff. Say, I'm looking for a horse.
171
00:18:49,463 --> 00:18:52,001
- I can see that.
- Whose horse you looking for?
172
00:18:52,090 --> 00:18:55,376
Mine was pulled up lame yesterday...
173
00:18:55,594 --> 00:18:59,544
and I'm heading out for a long ride
and looking for a good horse.
174
00:18:59,640 --> 00:19:02,261
I ain't in the horse business, friend.
175
00:19:02,476 --> 00:19:05,014
The best horse in the whole county...
176
00:19:05,103 --> 00:19:08,021
is in a barn over at the other side
of Lone Tree Fork.
177
00:19:08,106 --> 00:19:10,680
Belongs to the Sheriff here.
Ain't that right, John?
178
00:19:10,776 --> 00:19:13,611
If you're talking about old Blue,
he ain't for sale.
179
00:19:13,695 --> 00:19:15,771
Toppy kind, eh? Good rein on him?
180
00:19:15,864 --> 00:19:19,447
Best damn rein in the county.
He ain't for sale, that's all.
181
00:19:19,535 --> 00:19:23,995
See, if he ain't for sale, what that means
is that he ain't gonna sell him to you.
182
00:19:24,081 --> 00:19:25,623
Ain't that right, John?
183
00:19:25,707 --> 00:19:27,285
Good size, too?
184
00:19:27,501 --> 00:19:31,914
He's the tallest, the strongest,
the fastest, and the ain't for sale-est.
185
00:19:32,548 --> 00:19:33,710
Damn.
186
00:19:44,810 --> 00:19:46,304
What the hell?
187
00:19:50,482 --> 00:19:54,562
Say, that there's my "Out to Lunch" sign
and I ain't out to lunch.
188
00:19:55,279 --> 00:19:57,188
In the cell, boys. Come on.
189
00:19:57,281 --> 00:20:00,235
He's the one that's
on the poster outside, ain't that right?
190
00:20:00,325 --> 00:20:01,570
Hold them up now.
191
00:20:01,785 --> 00:20:04,821
Lewton Cole, a criminal.
192
00:20:04,913 --> 00:20:07,120
Ain't that right, John? That's him.
193
00:20:07,207 --> 00:20:09,994
- What's this mean, Cole?
- So I'll know where you're at.
194
00:20:10,085 --> 00:20:11,544
- Where's the keys?
- Wait a minute.
195
00:20:11,628 --> 00:20:15,044
If you think you're gonna lock me
in my own zoo, you're badly mistaken.
196
00:20:15,132 --> 00:20:18,002
A set of keys is a small thing
to die over, don't you think?
197
00:20:18,093 --> 00:20:20,928
- I don't remember where them keys are.
- He does remember.
198
00:20:21,013 --> 00:20:24,880
That's what he meant to say.
They're right over there on the hat rack.
199
00:20:24,975 --> 00:20:26,635
Thank you, Deputy.
200
00:20:29,104 --> 00:20:31,773
Now, you're in a lot of trouble
and I'm warning you...
201
00:20:31,857 --> 00:20:35,689
if you do a thing like this,
I ain't gonna show you no mercy.
202
00:20:36,904 --> 00:20:39,229
Take off your clothes, Sheriff.
203
00:20:39,364 --> 00:20:42,484
- Do what?
- Take off your clothes.
204
00:20:44,328 --> 00:20:47,910
You mean you want for us
to take off everything that we got on?
205
00:20:47,998 --> 00:20:49,457
Down to the last single stitch.
206
00:20:49,541 --> 00:20:52,744
Put them in nice, neat little piles
right there on the floor.
207
00:20:54,922 --> 00:20:58,172
Why are you doing this terrible thing to me?
208
00:20:59,635 --> 00:21:03,217
- A naked sheriff makes a slow posse.
- Damn!
209
00:21:05,974 --> 00:21:10,304
Top of everything else, Cole, you're
contributing to indecent exposure.
210
00:21:11,396 --> 00:21:12,476
Damn.
211
00:21:19,196 --> 00:21:22,695
Being found locked naked in your own jail...
212
00:21:24,117 --> 00:21:25,695
in election year...
213
00:21:27,037 --> 00:21:30,287
to be too noisy about it might be bad politics.
214
00:21:30,374 --> 00:21:31,488
Damn!
215
00:21:33,752 --> 00:21:34,997
Bye-bye.
216
00:21:43,220 --> 00:21:45,758
Damn!
217
00:21:48,725 --> 00:21:51,810
He sure left us bare, ain't that right?
218
00:22:04,241 --> 00:22:05,865
Three more eggs?
219
00:22:09,204 --> 00:22:10,580
Francisco!
220
00:22:18,881 --> 00:22:23,756
A yellow-haired woman is early to bloom
221
00:22:25,470 --> 00:22:26,799
Francisco!
222
00:22:26,889 --> 00:22:29,462
Her laughter is roses
223
00:22:29,558 --> 00:22:30,637
Damn!
224
00:22:30,726 --> 00:22:34,308
Her smile is perfume
225
00:22:36,565 --> 00:22:39,435
But the child of a lawman
226
00:22:39,526 --> 00:22:42,278
can die on the vine
227
00:22:42,446 --> 00:22:47,404
with no man to take of her wine
228
00:23:20,526 --> 00:23:23,526
- Well...
- All right, what are you doing here?
229
00:23:27,241 --> 00:23:30,277
- Putting on my pants.
- What do you want?
230
00:23:34,039 --> 00:23:38,452
I was gonna get on this big black horse
and ride him out of here, but...
231
00:23:42,089 --> 00:23:43,880
Look, I'm not alone.
232
00:23:47,052 --> 00:23:50,884
You mean Francisco? Sleeping in the shade.
233
00:23:54,184 --> 00:23:57,269
Besides, what's he gonna do?
Challenge me to a duel?
234
00:23:57,354 --> 00:23:59,596
Take a poke at me or something?
235
00:23:59,690 --> 00:24:02,607
I outweigh him. He might take a shot at me...
236
00:24:03,485 --> 00:24:05,359
but he don't have no gun.
237
00:24:05,445 --> 00:24:08,363
Well, my daddy does.
And he's the sheriff of this county.
238
00:24:09,783 --> 00:24:11,740
Yeah, I know. I seen him.
239
00:24:12,828 --> 00:24:15,117
You must take after your mama.
240
00:24:30,470 --> 00:24:32,629
You're gonna have to take it.
241
00:24:45,068 --> 00:24:46,563
Don't make me.
242
00:24:47,654 --> 00:24:49,481
You gotta cock it to shoot me.
243
00:24:52,743 --> 00:24:56,443
See, now it's on safety.
You gotta pull it all the way back.
244
00:25:06,048 --> 00:25:07,293
Bastard.
245
00:25:07,382 --> 00:25:09,956
Now I had no control over that.
246
00:25:17,267 --> 00:25:21,894
Now, easy now. You're supposed
to wear yourself out loving, not fighting.
247
00:25:22,064 --> 00:25:25,100
No, you can't do it this way.
248
00:25:25,776 --> 00:25:29,275
Slow. Easy.
249
00:25:49,091 --> 00:25:51,796
It's the code of the West
250
00:25:51,885 --> 00:25:56,179
You don't leave for tomorrow
251
00:25:58,350 --> 00:26:00,639
The code of the West
252
00:26:00,769 --> 00:26:04,387
What can be done today
253
00:26:07,401 --> 00:26:10,106
The code of the West
254
00:26:10,195 --> 00:26:13,778
It's a true fact of living
255
00:26:16,076 --> 00:26:18,994
What's lovingly given
256
00:26:19,162 --> 00:26:24,038
will lovingly come back your way
257
00:26:30,299 --> 00:26:32,872
Francisco! Where's that Mexican?
258
00:26:37,973 --> 00:26:41,674
Francisco! Come on, Pancho,
get up out of there! Come on!
259
00:26:41,768 --> 00:26:45,683
Now get them guns and that tack off
of that mule and get them on Big Blue...
260
00:26:45,772 --> 00:26:47,599
and I want Billee's sorrel, too.
261
00:26:47,691 --> 00:26:49,150
The sorrel is not shod yet.
262
00:26:49,234 --> 00:26:51,690
All right.
I'll pick up a relief horse going south.
263
00:26:51,778 --> 00:26:54,269
My posse's halfway into Mexico by now.
264
00:26:54,364 --> 00:26:55,823
- Hey, patrón.
- What?
265
00:26:55,908 --> 00:26:59,027
- Where'd you get these clothes?
- I got them at the undertaker's.
266
00:26:59,119 --> 00:27:01,788
- Go on in there and get Big Blue.
- Daddy, Big Blue's...
267
00:27:01,872 --> 00:27:05,075
No, don't interrupt me now, Billee.
I'm on a case.
268
00:27:05,792 --> 00:27:08,462
You look like a mess. What happened to you?
269
00:27:08,545 --> 00:27:10,123
- You all right, ain't you?
- No.
270
00:27:10,214 --> 00:27:11,874
- What's the matter?
- I don't know.
271
00:27:11,965 --> 00:27:15,666
- I ain't got no time to fool around.
- Wait a minute.
272
00:27:15,761 --> 00:27:17,504
I think he raped me.
273
00:27:20,015 --> 00:27:21,675
Who? Francisco?
274
00:27:21,767 --> 00:27:23,676
- Daddy!
- Well, who then?
275
00:27:24,937 --> 00:27:26,763
He's big and tall...
276
00:27:28,065 --> 00:27:31,101
- and mean and cruel...
- I didn't see nobody coming up the road.
277
00:27:31,193 --> 00:27:32,936
- Where'd he go?
- Right into the desert.
278
00:27:33,028 --> 00:27:36,527
Patrón, Blue is gone!
279
00:27:39,785 --> 00:27:41,244
What do you mean, gone?
280
00:27:41,328 --> 00:27:43,949
I tried to tell you he took Blue, too.
281
00:27:45,374 --> 00:27:47,413
No, he ain't gone. He...
282
00:27:49,545 --> 00:27:52,380
He took Blue with him? He took that horse?
283
00:28:01,014 --> 00:28:02,592
He took that...
284
00:28:05,978 --> 00:28:07,472
Wait a minute.
285
00:28:11,233 --> 00:28:15,065
Was your man wearing a gambler's coat
and a little brown vest?
286
00:28:15,320 --> 00:28:19,318
- Part of the time.
- Yeah. Cole.
287
00:28:21,201 --> 00:28:23,360
That man must hate me personal.
288
00:28:23,453 --> 00:28:26,988
What'd he go out there for? There ain't
nothing in the desert but desert.
289
00:28:27,082 --> 00:28:28,660
That's where he went.
290
00:28:28,750 --> 00:28:31,372
All right, get that gear on that mule.
291
00:28:33,088 --> 00:28:36,042
Take my Big Blue out in that desert.
292
00:28:36,133 --> 00:28:39,668
- Daddy, is that all you care about?
- I'll make it up to you.
293
00:28:39,761 --> 00:28:43,047
You gotta remember, a man picks
his pleasure from the nearest tree.
294
00:28:43,140 --> 00:28:46,473
If you weren't my own daughter, I'd...
I mean there's worse things.
295
00:28:46,560 --> 00:28:50,427
He could have killed you. Now that'd
have been worse, wouldn't it? I think.
296
00:28:50,522 --> 00:28:53,689
- You bring him back.
- Yeah, I'll bring him back.
297
00:28:53,775 --> 00:28:57,109
My election to a third term as sheriff
depends on it, and my honor.
298
00:28:57,196 --> 00:28:58,275
Your honor?
299
00:28:58,363 --> 00:29:02,028
Darling, I can only keep my mind
on one offence at a time.
300
00:29:31,688 --> 00:29:36,185
The desert was losing its fight with the sun
301
00:29:40,948 --> 00:29:45,906
As Cole stopped for water at Hole Number 1
302
00:29:50,499 --> 00:29:53,500
Just what was he chasing?
303
00:29:53,585 --> 00:29:56,622
He'd sure like to know
304
00:30:00,217 --> 00:30:04,546
But he still had him two holes to go
305
00:30:08,475 --> 00:30:11,227
The code of the West
306
00:30:11,311 --> 00:30:14,727
Show your backside to evil
307
00:30:16,942 --> 00:30:19,433
The code of the West
308
00:30:19,528 --> 00:30:22,979
Give the Devil his due
309
00:30:24,950 --> 00:30:27,571
The code of the West
310
00:30:27,661 --> 00:30:30,745
You gotta do unto others
311
00:30:30,956 --> 00:30:33,162
Do unto others
312
00:30:33,250 --> 00:30:37,082
before they do it unto you
313
00:30:41,466 --> 00:30:46,591
Now raping and killing ain't really so bad
314
00:30:49,892 --> 00:30:52,299
But stealing old Blue
315
00:30:52,394 --> 00:30:55,146
now that made Sheriff John mad
316
00:30:58,192 --> 00:31:03,067
You don't help yourself to the eggs in the nest
317
00:31:03,655 --> 00:31:07,605
of a man with a badge on his vest
318
00:31:17,085 --> 00:31:21,166
There's two waterholes to go.
We're gonna get him at one of them.
319
00:31:29,181 --> 00:31:30,675
You want any?
320
00:31:37,689 --> 00:31:39,599
Well, it ain't too bad.
321
00:31:40,234 --> 00:31:43,649
It ain't gonna get any better
at the next one, either.
322
00:32:01,713 --> 00:32:06,671
Poor tumbleweed stumbling from boulder to stone
323
00:32:12,474 --> 00:32:17,432
Your permanent address is "places unknown"
324
00:32:23,944 --> 00:32:27,277
You eat when you're hungry
325
00:32:28,365 --> 00:32:31,781
you drink when you're dry
326
00:32:37,708 --> 00:32:41,373
If wishes were eagles
327
00:32:41,461 --> 00:32:43,834
you'd fly
328
00:33:42,189 --> 00:33:44,312
Rest your head on your saddle
329
00:33:44,399 --> 00:33:45,562
Damn.
330
00:33:50,614 --> 00:33:54,315
Dream of fortune and fame
331
00:33:59,456 --> 00:34:02,907
When the wind's in the willow
332
00:34:03,001 --> 00:34:05,623
a girl hugs her pillow
333
00:34:05,712 --> 00:34:10,173
and wishes that she knew his name
334
00:34:27,442 --> 00:34:29,316
Okay, baby, good boy.
335
00:35:45,437 --> 00:35:48,189
Damn, mule, I wish you hadn't done that.
336
00:35:54,988 --> 00:35:58,238
Hold still now, mule. Damn it, hold still!
337
00:37:35,297 --> 00:37:37,040
Up, show me the goodies.
338
00:37:52,314 --> 00:37:53,974
Morning, Sheriff.
339
00:37:54,149 --> 00:37:56,521
Kind of cold in there, ain't it?
340
00:37:56,735 --> 00:37:59,855
Well, it's a little chilly. Not too bad, though.
341
00:38:01,782 --> 00:38:05,233
You're going for that gun, are you?
I wish you would go for it.
342
00:38:05,327 --> 00:38:07,070
Please, go for it.
343
00:38:08,497 --> 00:38:11,782
I don't need to now, Sheriff. I got all of yours.
344
00:38:14,795 --> 00:38:15,909
Damn.
345
00:38:19,258 --> 00:38:21,381
"Property of the U.S. Army."
346
00:38:21,468 --> 00:38:23,508
What's in it? General Grant's head?
347
00:38:23,595 --> 00:38:26,513
If I guess right, there's bullion in there.
348
00:38:26,807 --> 00:38:28,431
Riderra robbery?
349
00:38:28,767 --> 00:38:32,468
If it is, there's over 100 pounds
of that fine yellow gold.
350
00:38:32,813 --> 00:38:36,016
- Wait, what are you doing?
- I'm trying to get this thing open.
351
00:38:36,108 --> 00:38:38,563
You just get up out of there. I'll get it open.
352
00:38:38,652 --> 00:38:40,360
- Come on, Sheriff.
- Now do as I say.
353
00:38:40,445 --> 00:38:42,687
Get up and move on over there.
354
00:38:45,826 --> 00:38:49,444
What the hell, Sheriff. I found it.
I get to open it.
355
00:39:38,378 --> 00:39:40,003
Damn! It's gold!
356
00:39:48,347 --> 00:39:51,763
- Damn, it's heavy, isn't it?
- Oh, my.
357
00:40:08,700 --> 00:40:09,981
Damn!
358
00:40:10,494 --> 00:40:15,072
Why didn't you shoot me
a little while ago with that little gun?
359
00:40:17,543 --> 00:40:21,410
Well, Sheriff, I need protection.
360
00:40:23,257 --> 00:40:26,174
This here gold needs my protection, too.
361
00:40:28,011 --> 00:40:29,091
Come on, Sheriff.
362
00:40:29,179 --> 00:40:31,551
Oh, no, boy, we're gonna load it on my horse.
363
00:40:31,640 --> 00:40:33,383
- Your horse?
- Yep.
364
00:40:36,353 --> 00:40:38,061
Yes, of course.
365
00:40:39,815 --> 00:40:42,816
Well, you mind if I put on my dry britches?
366
00:40:43,151 --> 00:40:45,689
You go and put on some dry britches.
367
00:41:01,378 --> 00:41:02,753
Hey, Cole.
368
00:41:05,841 --> 00:41:10,550
What do you reckon the thieves figured
they could get for this gold in Mexico?
369
00:41:16,435 --> 00:41:17,929
What's funny?
370
00:41:19,730 --> 00:41:24,475
I just feel good, that's all, Sheriff. You
don't mind me feeling good, do you?
371
00:41:26,236 --> 00:41:29,403
But in answer to your little question, Sheriff...
372
00:41:29,990 --> 00:41:32,030
I imagine those thieves...
373
00:41:33,035 --> 00:41:36,368
if they got across the river
without sinking too deep in the sand...
374
00:41:36,455 --> 00:41:39,290
and got by those Mexican bandits...
375
00:41:40,459 --> 00:41:43,495
and they knew how to make a deal down there...
376
00:41:44,630 --> 00:41:47,915
I imagine those thieves
might get in upwards to...
377
00:41:49,343 --> 00:41:50,967
$100,000.
378
00:41:54,014 --> 00:41:55,425
You reckon?
379
00:41:58,894 --> 00:42:00,174
I reckon.
380
00:42:00,395 --> 00:42:02,388
Now wait a minute there.
381
00:42:06,902 --> 00:42:09,856
Just give me that stingy little gun. Come on.
382
00:42:18,539 --> 00:42:20,033
How's it look?
383
00:42:21,250 --> 00:42:23,076
Well, Sheriff...
384
00:42:26,713 --> 00:42:29,917
a little touch of gold
always looks good on a man.
385
00:42:51,196 --> 00:42:54,150
I got something that's gonna look good on you.
386
00:42:54,241 --> 00:42:57,740
- What the hell is this, Sheriff?
- Come on, lock them up.
387
00:42:58,996 --> 00:43:01,321
You don't trust anybody, do you?
388
00:43:02,207 --> 00:43:04,829
- What's so funny?
- Because I feel good...
389
00:43:04,918 --> 00:43:07,919
that's what's so funny.
You don't mind if I feel good, do you?
390
00:43:08,005 --> 00:43:10,044
No, but maybe you shouldn't. I just might...
391
00:43:10,132 --> 00:43:13,583
- I might sue you for false arrest.
- Go ahead and do it.
392
00:43:14,761 --> 00:43:18,806
Meantime, go on over there
and lend a hand with that gold. Go on.
393
00:43:21,560 --> 00:43:24,229
- I didn't break any law, Sheriff.
- No?
394
00:43:24,479 --> 00:43:26,472
What about stealing my horse?
395
00:43:26,565 --> 00:43:29,270
I needed that horse to recover the gold.
396
00:43:29,693 --> 00:43:31,733
Locking me in my own jail?
397
00:43:32,279 --> 00:43:34,188
I wanted you behind me.
398
00:43:35,157 --> 00:43:38,074
- Murder?
- Self-defense.
399
00:43:41,121 --> 00:43:42,366
Raping?
400
00:43:46,210 --> 00:43:48,498
Assault with a friendly weapon?
401
00:43:54,510 --> 00:43:58,721
Now, treat a girl tender
she'll preen like a bride
402
00:44:00,974 --> 00:44:05,470
But take her for granted
and she'll come for your hide
403
00:44:07,564 --> 00:44:12,143
She'll shoot off your head
if you leave her behind
404
00:44:12,319 --> 00:44:16,269
And you'll lose your natural mind
405
00:44:20,369 --> 00:44:24,413
- Forget about it. Just forget about it.
- A man can dream, can't he?
406
00:44:24,498 --> 00:44:26,905
A man can dream, but there ain't no use...
407
00:44:27,000 --> 00:44:29,574
'cause even if they don't stretch your neck...
408
00:44:29,670 --> 00:44:33,584
why, you'll probably be wearing
a number into the 20th century.
409
00:44:33,841 --> 00:44:36,166
I got a number for you:
410
00:44:36,677 --> 00:44:40,509
108 pounds of yellow gold in that saddlebag.
411
00:44:41,974 --> 00:44:45,508
- Are you suggesting that you and I...
- Oh, did I suggest?
412
00:44:47,646 --> 00:44:51,644
Show me an honest sheriff
and I'll show you a man without money.
413
00:45:13,130 --> 00:45:16,214
A man with money, he don't touch the principal.
414
00:45:17,217 --> 00:45:20,088
- He don't?
- No. He lives off the interest...
415
00:45:20,971 --> 00:45:23,379
and there'll be lots of interest.
416
00:45:23,932 --> 00:45:27,432
Maybe he'll subscribe
to a little railroad stock or...
417
00:45:28,353 --> 00:45:29,978
cotton futures...
418
00:45:30,606 --> 00:45:34,140
maybe some corn, tobacco, sugar, wheat...
419
00:45:35,694 --> 00:45:38,019
all from his ranch...
420
00:45:38,113 --> 00:45:41,149
where he's got a fancy saloon...
421
00:45:42,326 --> 00:45:45,777
and his own private gambling hall
for a watering hole.
422
00:45:47,581 --> 00:45:51,116
And all them sloe-eyed señoritas just hungering.
423
00:45:52,628 --> 00:45:54,252
After my money.
424
00:45:55,839 --> 00:45:57,250
True, John.
425
00:45:58,592 --> 00:46:01,344
But you'll wear out before you go broke.
426
00:46:08,727 --> 00:46:11,300
You don't know how saddle-sore I am.
427
00:46:11,563 --> 00:46:14,564
Goddamn mule like to killed me
while Cole was riding on you.
428
00:46:14,650 --> 00:46:16,358
Come on over here.
429
00:46:18,070 --> 00:46:22,114
I'm going back, I'm riding back to Durango
430
00:46:22,449 --> 00:46:27,407
where the sun goes down at noon
431
00:46:28,539 --> 00:46:32,999
Oh, girls in the West are the best
432
00:46:33,085 --> 00:46:34,994
to rest with
433
00:46:35,087 --> 00:46:38,622
Durango, Durango, Durango
434
00:46:38,715 --> 00:46:42,298
Cottonseed cake? You ain't got nothing
in here but cow food.
435
00:46:43,262 --> 00:46:45,587
Just keep digging a little deeper.
436
00:46:46,390 --> 00:46:48,548
I packed in kind of a hurry.
437
00:46:49,643 --> 00:46:52,977
- Well, this ain't much better.
- Good enough for me.
438
00:46:59,236 --> 00:47:01,988
It's kind of pretty out there, ain't it?
439
00:47:02,406 --> 00:47:05,157
- That's what it's all about.
- Yeah.
440
00:47:05,284 --> 00:47:06,564
Beautiful.
441
00:47:06,660 --> 00:47:10,492
How come, at your age,
a fellow like you ain't tied down yet?
442
00:47:12,833 --> 00:47:14,909
I was. Once.
443
00:47:16,253 --> 00:47:18,044
What'd you do to her?
444
00:47:20,007 --> 00:47:24,419
I don't know,
just got on separate trains, I guess.
445
00:47:28,515 --> 00:47:30,508
That thing with Billee...
446
00:47:31,351 --> 00:47:34,767
Of course, not being there,
I'll never really know, but...
447
00:47:34,855 --> 00:47:36,812
what was that all about?
448
00:47:37,774 --> 00:47:41,938
Just a hasty love affair.
Nothing got bruised but her pride.
449
00:47:45,073 --> 00:47:47,778
You should've stayed to talk a bit.
450
00:47:48,493 --> 00:47:51,115
I always talk about five minutes before I run.
451
00:47:55,959 --> 00:47:57,952
You left her upside down.
452
00:47:59,046 --> 00:48:02,995
Don't think on it.
Think about something important like...
453
00:48:03,926 --> 00:48:06,002
getting our gold to Mexico.
454
00:48:13,519 --> 00:48:15,262
Need a light?
455
00:48:20,943 --> 00:48:24,276
Oh, the girls in the West are the best
456
00:48:25,614 --> 00:48:27,073
to rest with
457
00:48:28,784 --> 00:48:32,947
Durango, Durango, Durango
458
00:48:33,997 --> 00:48:36,832
Going back, riding back
459
00:48:37,209 --> 00:48:39,000
to Durango
460
00:48:39,920 --> 00:48:44,878
where the sun goes down at noon
461
00:48:47,469 --> 00:48:49,960
Durango, Durango
462
00:49:02,985 --> 00:49:04,183
Ever been to Mexico?
463
00:49:04,278 --> 00:49:06,816
Yeah. I had a leg over the border once or twice.
464
00:49:06,905 --> 00:49:08,565
Yeah, I bet you have.
465
00:49:09,575 --> 00:49:11,781
- Always been wearing that badge?
- No.
466
00:49:12,661 --> 00:49:15,697
We ran cows after that big dry-up in '73.
467
00:49:16,456 --> 00:49:20,406
It was so dry that year, the bushes
was trailing the dogs around.
468
00:49:21,295 --> 00:49:23,287
Yeah. We had some cattle...
469
00:49:23,380 --> 00:49:25,788
till the government started taxing public land.
470
00:49:25,883 --> 00:49:29,049
If it ain't the drought,
the hoof-and-mouth, or blackleg...
471
00:49:29,136 --> 00:49:31,627
it's the government
throwing a hook into everything.
472
00:49:31,722 --> 00:49:33,133
It's some damn thing, always.
473
00:49:33,223 --> 00:49:35,761
- You're right there. Look.
- What?
474
00:49:39,271 --> 00:49:40,849
Hold it!
475
00:49:44,693 --> 00:49:46,271
Get down, quick!
476
00:49:46,987 --> 00:49:48,944
Rabbit, get their guns.
477
00:49:49,031 --> 00:49:51,652
Check their vests and coats out good.
478
00:50:02,127 --> 00:50:04,167
That there's only a watch.
479
00:50:05,589 --> 00:50:08,506
- It's only a watch.
- I want it!
480
00:50:09,092 --> 00:50:11,928
You got 50 pounds of gold
and you want a $1 watch?
481
00:50:12,137 --> 00:50:13,679
I want it!
482
00:50:16,141 --> 00:50:18,217
Drop them guns or I'll kill you.
483
00:50:27,736 --> 00:50:29,314
What're you doing now?
484
00:50:29,988 --> 00:50:33,404
What do I always do when I cock my guns?
485
00:50:34,076 --> 00:50:36,115
You're going to shoot everybody.
486
00:50:36,286 --> 00:50:39,987
That's murder. They might send us back
from Mexico for that.
487
00:50:43,085 --> 00:50:45,754
- He knows everything, that shoemaker.
- What do we care?
488
00:50:45,838 --> 00:50:49,456
We'll be swapping tequilas with Ortiz
at the Presidential Palace.
489
00:50:50,259 --> 00:50:51,504
He killed Quinlen.
490
00:50:51,593 --> 00:50:54,049
You should thank him. You get a bigger cut.
491
00:50:54,137 --> 00:50:56,759
Now you see how everything works out?
492
00:50:57,224 --> 00:51:00,344
Not that it matters,
but how did you know about Quinlen?
493
00:51:01,854 --> 00:51:04,345
Got time for a long story, Sergeant?
494
00:51:04,439 --> 00:51:06,479
No. Cuff them.
495
00:51:06,900 --> 00:51:08,893
Cuff them, shoemaker. Come on!
496
00:51:10,487 --> 00:51:13,156
- Where is the key?
- It's in the hatband.
497
00:51:14,533 --> 00:51:17,569
- On their ankles.
- On their ankles, shoemaker!
498
00:51:18,704 --> 00:51:20,246
I'll get the gold.
499
00:51:20,330 --> 00:51:22,702
- We'll divvy it.
- Why not?
500
00:51:23,166 --> 00:51:24,993
Turn around, close. Come on!
501
00:51:26,879 --> 00:51:29,833
- Hilb! Tie their hands with this.
- Right.
502
00:51:30,841 --> 00:51:33,676
Sweet yellow, sweet yellow
503
00:51:33,760 --> 00:51:36,797
Sweet tangerine gold
504
00:51:37,973 --> 00:51:42,718
You make a man fever You make a man bold
505
00:51:44,479 --> 00:51:47,350
You're warm like a woman
506
00:51:47,441 --> 00:51:50,358
a treasure to hold
507
00:51:50,611 --> 00:51:54,988
Sweet yellow, sweet tangerine gold
508
00:51:56,241 --> 00:51:59,326
It kind of makes your tongue coat up, don't it?
509
00:52:02,247 --> 00:52:04,406
Yours is still on the horse.
510
00:52:13,091 --> 00:52:16,211
- What's that?
- My old outfit.
511
00:52:20,474 --> 00:52:21,672
Bye, now.
512
00:52:25,646 --> 00:52:27,188
Our gold?
513
00:52:29,024 --> 00:52:30,981
Shoemaker, get the mule.
514
00:52:36,990 --> 00:52:39,316
We're through with him, ain't we?
515
00:52:39,409 --> 00:52:41,616
Now you think a minute.
516
00:52:43,413 --> 00:52:45,371
We let him go in Mexico.
517
00:52:45,457 --> 00:52:46,832
- Right.
- Right.
518
00:52:48,544 --> 00:52:52,162
As we say in the Cavalry:
Without a horse, a man's afoot.
519
00:52:54,508 --> 00:52:57,343
You make a man fever
520
00:52:57,427 --> 00:52:59,918
You make a man bold
521
00:53:01,849 --> 00:53:06,345
Sweet yellow, sweet tangerine gold
522
00:53:16,196 --> 00:53:19,648
And there was this $20 bill
with a bunch of doodling on it.
523
00:53:19,741 --> 00:53:21,864
I didn't know what it was...
524
00:53:22,286 --> 00:53:26,235
until old Quinlen made it important
by not letting me go without a shootout.
525
00:53:26,331 --> 00:53:29,118
Yeah, so you went and sneaked off a shot at him.
526
00:53:29,209 --> 00:53:32,744
Never would've met you if I hadn't.
Let's try to get our legs up.
527
00:53:34,631 --> 00:53:37,418
You ran out of town
and let yourself get accused of murder.
528
00:53:37,509 --> 00:53:39,134
What'd you do that for?
529
00:53:39,219 --> 00:53:41,544
I don't know. I guess I was...
530
00:53:42,222 --> 00:53:46,434
I was just in a hurry to see what
this man was so willing to die over.
531
00:53:47,144 --> 00:53:48,638
Let's get up.
532
00:53:49,688 --> 00:53:52,689
The way it will work out,
you're gonna be a hero, I suppose...
533
00:53:52,774 --> 00:53:55,230
and I'm gonna be the town jackass.
534
00:53:55,319 --> 00:53:58,355
Don't worry, we'll figure out a story for you.
535
00:53:58,864 --> 00:54:02,909
Will you get your damn finger out from
under there so I can get under the knot?
536
00:54:02,993 --> 00:54:04,950
- How's that?
- No.
537
00:54:06,705 --> 00:54:08,365
What're you doing?
538
00:54:09,666 --> 00:54:11,789
- Billee!
- Hello, there.
539
00:54:14,838 --> 00:54:16,747
Well, now, look at that.
540
00:54:17,716 --> 00:54:20,172
That's something you don't see every day.
541
00:54:20,552 --> 00:54:25,214
Two big men, way out in the middle
of the desert playing grapple-finger.
542
00:54:25,933 --> 00:54:29,930
Hey, you cut out that smart talk
and get over here and cut us loose!
543
00:54:31,647 --> 00:54:32,809
Maybe.
544
00:54:33,649 --> 00:54:37,481
You get over here and cut us loose now!
That's an order!
545
00:54:37,569 --> 00:54:39,478
What do you mean by...
546
00:54:41,073 --> 00:54:42,697
And this one's for you.
547
00:54:42,783 --> 00:54:44,491
True love was never rosy.
548
00:54:45,869 --> 00:54:47,992
I wish you hadn't done that.
549
00:54:48,080 --> 00:54:50,238
I hope that makes you feel better.
550
00:54:50,582 --> 00:54:52,824
You get over here and you cut us loose now.
551
00:54:52,918 --> 00:54:54,792
Look, where you going?
552
00:54:54,878 --> 00:54:58,081
To find me some Indians or some red fire ants!
553
00:54:58,173 --> 00:55:00,629
Now watch your words.
She's a woman, she might do it.
554
00:55:00,717 --> 00:55:03,208
You're the kid with all the words.
What do I tell her?
555
00:55:03,303 --> 00:55:05,462
- Tell her she's pretty.
- You're pretty, Billee!
556
00:55:05,556 --> 00:55:06,670
You got to be honest, John.
557
00:55:06,765 --> 00:55:08,924
I'm being honest. Now, Billee, really!
558
00:55:09,017 --> 00:55:12,303
You're very good-looking up there
when you're mad that way!
559
00:55:12,479 --> 00:55:15,350
Now, Billee, listen to me.
Now listen, see reason.
560
00:55:15,440 --> 00:55:18,892
Billee, now, I promise you this man,
but I gotta have him first!
561
00:55:18,986 --> 00:55:22,604
Now you see that, don't you? It's a point
of honor, it's my bounden duty!
562
00:55:22,698 --> 00:55:23,896
Listen to me!
563
00:55:23,991 --> 00:55:26,363
Now I know I'm a fool and a sinner, but I...
564
00:55:26,451 --> 00:55:30,366
It's only your old dad here
you'd be turning loose if you did it.
565
00:55:37,004 --> 00:55:39,329
She's coming, John. You did good.
566
00:55:45,888 --> 00:55:49,339
That's fine, Billee. That's my girl.
567
00:55:49,933 --> 00:55:51,973
Now, Cole, have you got a knife somewhere?
568
00:55:52,060 --> 00:55:54,468
I have. In my pocket, right there.
569
00:55:59,443 --> 00:56:00,641
Deeper.
570
00:56:13,749 --> 00:56:16,750
- Now...
- No, I'm not uncut yet.
571
00:56:17,294 --> 00:56:21,078
Give me the knife, Billee.
Here now, just hold onto that gun.
572
00:56:25,802 --> 00:56:26,917
There.
573
00:56:27,179 --> 00:56:29,884
Go ahead, it was worth it.
574
00:56:32,100 --> 00:56:34,140
What's your name, anyway?
575
00:56:34,478 --> 00:56:37,728
Quit fooling around.
Here, give me that gun. Take this.
576
00:56:37,814 --> 00:56:39,807
His name is Lewton Cole.
577
00:56:40,734 --> 00:56:42,608
I thought you knew him.
578
00:56:51,370 --> 00:56:55,118
- No, John.
- All right, it's your gun, you do it.
579
00:57:03,882 --> 00:57:06,290
Now don't jerk them reins around that way...
580
00:57:06,385 --> 00:57:09,469
you'll give that horse a leather mouth.
Now bring him over here.
581
00:57:09,555 --> 00:57:12,224
Come on now, Billee. Get down off there.
582
00:57:12,307 --> 00:57:14,430
You're not the only one who'll ride that horse.
583
00:57:14,518 --> 00:57:15,929
Now come on, get off.
584
00:57:16,478 --> 00:57:20,310
- Come on down.
- Hey, put me down!
585
00:57:20,399 --> 00:57:23,104
All right, now you just hold on there a minute.
586
00:57:23,819 --> 00:57:26,061
Get Billee up behind the cantle here.
587
00:57:27,531 --> 00:57:29,405
- Daddy!
- There.
588
00:57:29,491 --> 00:57:32,658
All right, you up behind, Lewt. Come on.
Up behind there.
589
00:57:33,871 --> 00:57:36,990
All right, I'll try to keep
the animal headed straight.
590
00:57:38,959 --> 00:57:40,157
Where we going, John?
591
00:57:40,252 --> 00:57:42,660
Integrity guards the pass to Mexico, don't it?
592
00:57:42,754 --> 00:57:45,755
Our best chance is if they lay over in Integrity.
593
00:57:45,841 --> 00:57:48,248
But what about my rape?
594
00:57:48,343 --> 00:57:50,799
Forget about it. We're after gold.
595
00:58:04,818 --> 00:58:08,401
Billee, this desert at night
really does something to me.
596
00:58:11,366 --> 00:58:14,570
- I should've shot you back there.
- You never would've shot me.
597
00:58:14,661 --> 00:58:16,701
Right in that deep pocket.
598
00:58:18,165 --> 00:58:22,293
What'd you want me to do, anyway,
bring you candies and flowers first?
599
00:58:22,377 --> 00:58:25,082
No, I wanted you to do the decent thing.
600
00:58:25,172 --> 00:58:26,749
Which is what?
601
00:58:27,758 --> 00:58:30,083
If you don't know, what's the use of talking?
602
00:58:30,177 --> 00:58:33,427
- What does that mean?
- Think about it.
603
00:58:35,641 --> 00:58:38,760
Oh, no, we don't want to start thinking about it.
604
00:58:38,852 --> 00:58:42,138
That takes us too far away
from the point of it all.
605
00:58:43,524 --> 00:58:46,857
- What's that mean?
- Think about it.
606
00:58:52,991 --> 00:58:55,565
Well she thought and he thought
607
00:58:55,661 --> 00:58:57,819
And like it or not
608
00:59:01,250 --> 00:59:03,456
the colder she acted
609
00:59:03,544 --> 00:59:06,081
the warmer he got
610
00:59:18,267 --> 00:59:21,221
Has anybody ever said anything about your style?
611
00:59:21,937 --> 00:59:23,811
Ain't that awful?
612
00:59:23,897 --> 00:59:26,388
That's your fault, Cole.
If you hadn't been doing...
613
00:59:26,483 --> 00:59:28,891
what you ought not to,
this never would've happened.
614
00:59:28,986 --> 00:59:32,271
Come on, Billee, get out from under him
and let's get going.
615
00:59:54,803 --> 00:59:56,712
The shoemaker goes with me.
616
00:59:58,348 --> 01:00:01,100
You stay here tonight to protect our flank.
617
01:00:01,435 --> 01:00:02,680
From what?
618
01:00:03,562 --> 01:00:05,021
Now, how do I know?
619
01:00:05,105 --> 01:00:08,189
But I'm not taking any chances,
too many people know about this.
620
01:00:08,275 --> 01:00:09,899
What are we stopping for?
621
01:00:09,985 --> 01:00:13,935
I want to know what's ahead,
and I know the place to find out.
622
01:00:14,031 --> 01:00:17,197
You pick us up at the Mawson Hotel at 5:00 a. m.
623
01:00:18,076 --> 01:00:19,619
I ain't got no watch.
624
01:00:21,079 --> 01:00:22,906
The first light, then.
625
01:00:27,002 --> 01:00:28,413
And no guns.
626
01:00:59,451 --> 01:01:01,740
- Henry.
- Hey, Lavinia.
627
01:01:03,121 --> 01:01:05,743
- I haven't seen you in quite a while.
- I've been busy.
628
01:01:05,832 --> 01:01:08,703
I can imagine.
I only know what I read in newspapers.
629
01:01:08,794 --> 01:01:11,878
- Who's been around?
- Nobody that would interest you.
630
01:01:16,051 --> 01:01:18,542
Looks like you robbed the Army.
631
01:01:19,513 --> 01:01:22,430
- Do I have the house for the night?
- Your credit seems good.
632
01:01:22,516 --> 01:01:24,805
It looks kind of bare in here tonight,
doesn't it?
633
01:01:24,893 --> 01:01:27,384
The town council's out
on a gallop with the Sheriff.
634
01:01:27,479 --> 01:01:29,388
- What sheriff?
- Sheriff Copperud.
635
01:01:29,481 --> 01:01:31,308
It has nothing to do with you, honey.
636
01:01:31,400 --> 01:01:34,069
He's out chasing a man
who locked him in his own jail.
637
01:01:34,152 --> 01:01:36,560
And in a very unusual condition.
638
01:01:38,490 --> 01:01:40,234
All right, girls...
639
01:01:41,243 --> 01:01:43,734
present arms!
640
01:02:16,778 --> 01:02:18,771
Damn! What happened?
641
01:02:18,864 --> 01:02:20,940
It's that damn cheap saddle of yours.
642
01:02:21,033 --> 01:02:24,283
All right, come on, pick her up, Cole.
The action's getting away!
643
01:02:24,369 --> 01:02:25,994
Get the hell off my lawn!
644
01:02:26,079 --> 01:02:27,574
Hey, put me down!
645
01:02:28,165 --> 01:02:30,834
There's old Blue tied up by the hotel.
646
01:02:43,347 --> 01:02:44,924
Put me down!
647
01:02:45,015 --> 01:02:47,802
Put her down, or she'll wake up
the whole neighborhood.
648
01:02:47,893 --> 01:02:50,099
You'll have to tell me why you named her Billee.
649
01:02:50,187 --> 01:02:52,393
Her ma and me was trying to make a boy.
650
01:02:52,481 --> 01:02:54,639
Well, you didn't even come close.
651
01:02:54,733 --> 01:02:56,726
We came out ahead, anyway.
652
01:03:08,413 --> 01:03:11,331
- Who's riding that big black horse?
- I never watch horses.
653
01:03:11,416 --> 01:03:14,417
- Billee, Constable.
- Seen any sign of my deputy, Tippin?
654
01:03:14,503 --> 01:03:16,163
Tippin is with you and the posse.
655
01:03:16,255 --> 01:03:19,339
That ain't funny, George. Now, who's
Smith and Wesson down here?
656
01:03:19,424 --> 01:03:21,500
Smith's a big fellow. Wesson's a little one.
657
01:03:21,593 --> 01:03:24,927
They're in 301 upstairs.
Give me the key to 301. Come on.
658
01:03:25,764 --> 01:03:28,338
- All right, now let me have your guns.
- Guns?
659
01:03:29,059 --> 01:03:30,684
Yeah, bang, bang.
660
01:03:34,231 --> 01:03:38,774
I've got one of the two Colts
taken off John Wesley Hardin...
661
01:03:38,861 --> 01:03:40,770
by Cons. John Selman...
662
01:03:40,863 --> 01:03:43,532
after he shot Hardin behind the right ear...
663
01:03:43,615 --> 01:03:46,569
in the Acme Saloon in El Paso
on a Monday afternoon.
664
01:03:46,660 --> 01:03:47,858
Come on.
665
01:03:49,204 --> 01:03:52,869
This. 32 caliber rimfire Hopkins and Allen...
666
01:03:52,958 --> 01:03:55,081
was almost smuggled in to Bill Longley...
667
01:03:55,169 --> 01:03:57,838
before they hanged him high, October 11, 1878...
668
01:03:57,921 --> 01:03:59,795
at Giddings, Lee County, Texas.
669
01:03:59,882 --> 01:04:01,542
- Does it shoot?
- Beautifully.
670
01:04:01,633 --> 01:04:05,133
Thanks very much, George.
I'll try to return it in the same condition.
671
01:04:05,220 --> 01:04:07,343
Get out of the way there, Billee.
672
01:04:07,472 --> 01:04:09,549
- Daddy!
- You stay down here.
673
01:04:15,230 --> 01:04:18,599
When a showdown's a-coming
674
01:04:21,069 --> 01:04:24,154
When a shootout is due
675
01:04:24,656 --> 01:04:26,364
- I forgot to tell him.
- What?
676
01:04:26,450 --> 01:04:30,317
The big and little one checked in,
stayed enough to spruce up, then left.
677
01:04:30,412 --> 01:04:31,990
Where'd they go?
678
01:04:34,458 --> 01:04:36,118
You know...
679
01:04:36,585 --> 01:04:39,206
- Lavinia's.
- Did I mention the scary one?
680
01:04:43,425 --> 01:04:47,257
Face up to the danger
681
01:04:49,223 --> 01:04:52,638
Throw a slug in a stranger
682
01:04:52,726 --> 01:04:57,187
Before he throws one into you
683
01:05:12,538 --> 01:05:15,207
If they're in there, they're not going anywhere.
684
01:05:15,290 --> 01:05:17,579
If they are in there, they've gotta come out.
685
01:05:17,668 --> 01:05:19,328
They're not here.
686
01:05:20,712 --> 01:05:23,749
The big one and the little one
are at your old watering hole.
687
01:05:23,841 --> 01:05:26,510
Lavinia's. Except for the scary one.
688
01:05:26,593 --> 01:05:30,425
And George saw him come up here,
but he didn't see him go out.
689
01:05:31,014 --> 01:05:32,924
He's gotta be in there still.
690
01:05:33,100 --> 01:05:34,475
What's this Lavinia's?
691
01:05:34,560 --> 01:05:38,178
- It's just a local... It's kind of a club.
- Oh, yeah.
692
01:05:38,689 --> 01:05:41,180
How come George told you and didn't tell me?
693
01:05:41,275 --> 01:05:43,018
You were in a hurry.
694
01:05:43,277 --> 01:05:46,480
Billee, go down and ask George
for the key to 302.
695
01:05:46,905 --> 01:05:49,479
You go down and ask George for the key to 302.
696
01:05:50,784 --> 01:05:53,951
Go on down there like you're told
and get that there key.
697
01:05:58,417 --> 01:06:00,955
She sure moves fine though.
698
01:06:01,879 --> 01:06:04,370
- Look.
- Damn it!
699
01:06:14,808 --> 01:06:18,806
How did you and that Army-hating
sergeant get mixed up together?
700
01:06:21,982 --> 01:06:24,224
You would not believe it.
701
01:06:24,943 --> 01:06:29,023
They used my shoe shop
to tunnel into the Army warehouse...
702
01:06:29,156 --> 01:06:32,240
and then they kept me as a hostage.
703
01:06:32,492 --> 01:06:34,319
You're a real innocent.
704
01:06:38,498 --> 01:06:40,824
I am getting ideas.
705
01:06:42,002 --> 01:06:44,493
- Don't get reckless, Robert.
- Ben.
706
01:06:44,755 --> 01:06:47,210
Ben. Lavinia.
707
01:06:51,011 --> 01:06:53,419
There's hell of a draft through that keyhole.
708
01:06:53,514 --> 01:06:55,672
It's giving me a terrible pain in the eyeball.
709
01:06:55,766 --> 01:06:57,177
- Use your other eye.
- Yeah.
710
01:06:57,267 --> 01:07:00,304
Billee, get your daddy
that chair over there, come on.
711
01:07:05,526 --> 01:07:09,191
- Yeah, thank you very much, Lewton.
- You're welcome, John.
712
01:07:15,953 --> 01:07:18,574
- What'd you tell my daddy?
- About what?
713
01:07:20,999 --> 01:07:22,244
You know.
714
01:07:22,709 --> 01:07:25,414
Oh, that. Well, I told him the truth.
715
01:07:25,671 --> 01:07:27,046
You didn't.
716
01:07:27,339 --> 01:07:29,581
I did. Go over and ask him.
717
01:07:33,387 --> 01:07:34,964
Go on. Ask him.
718
01:07:40,978 --> 01:07:44,394
Daddy, I want to tell you what really happened.
719
01:07:44,481 --> 01:07:46,106
Not now.
720
01:07:47,734 --> 01:07:48,979
Yes, now!
721
01:07:49,862 --> 01:07:53,112
Daddy, don't you care? Doesn't it mean anything?
722
01:07:53,615 --> 01:07:55,608
You reckon he's still in there?
723
01:07:55,742 --> 01:07:58,660
Well, he's not out here.
724
01:08:02,708 --> 01:08:04,700
What have you done to us?
725
01:08:06,295 --> 01:08:09,746
- I believed your eyes, not your words.
- Quiet.
726
01:08:13,135 --> 01:08:16,171
All right, if nobody cares, I don't.
727
01:08:23,937 --> 01:08:25,431
Not now, Cole.
728
01:08:58,138 --> 01:09:00,973
- Ben.
- Yes?
729
01:09:01,850 --> 01:09:06,808
I've got an irresistible urge to tell you
how a nice girl like me got into all this.
730
01:09:09,358 --> 01:09:12,524
If it would make you feel better
to talk about it.
731
01:09:20,661 --> 01:09:23,234
This ain't doing no good.
Come on, let's take him.
732
01:09:23,330 --> 01:09:25,738
- Go ahead.
- I mean it. I'm running out of patience.
733
01:09:25,832 --> 01:09:27,991
You gotta have some first.
734
01:09:29,253 --> 01:09:33,879
Why don't we just wait until we get them
all in one bunch, then make our play?
735
01:09:38,136 --> 01:09:42,383
Maybe you better tell me about that
saloon and living off the interest again.
736
01:09:43,809 --> 01:09:46,300
No time for dreaming now. Besides...
737
01:09:46,645 --> 01:09:48,803
you've got to grow your own dreams.
738
01:10:02,786 --> 01:10:06,155
If you're thinking about giving me
some kind of second card deal...
739
01:10:06,248 --> 01:10:08,241
- Oh, John...
- I wish you wouldn't.
740
01:10:09,001 --> 01:10:11,040
I'm not dealing this hand.
741
01:10:13,964 --> 01:10:15,162
Who is?
742
01:10:18,260 --> 01:10:22,258
When we find that out, we'll know
how to play the game, won't we?
743
01:10:26,351 --> 01:10:29,269
Better stick your eye back
into that keyhole before that...
744
01:10:29,354 --> 01:10:32,189
thing in the next room sneaks off from us.
745
01:10:36,570 --> 01:10:40,188
You gotta do unto others
746
01:10:40,824 --> 01:10:42,983
Do unto others
747
01:10:43,076 --> 01:10:46,991
before they do it unto you
748
01:12:03,490 --> 01:12:05,981
Hold these for me, will you?
749
01:12:37,357 --> 01:12:38,852
Fifi La Flame.
750
01:12:42,196 --> 01:12:43,903
Cole!
751
01:12:58,128 --> 01:13:00,037
Watch yourself, mister!
752
01:13:10,265 --> 01:13:11,925
Why didn't you stop him?
753
01:13:12,017 --> 01:13:14,140
- You got my gun.
- I know it.
754
01:13:29,159 --> 01:13:32,030
My gold! They're gonna get my gold!
755
01:13:55,060 --> 01:13:56,638
How do you feel?
756
01:13:58,230 --> 01:13:59,510
Reckless!
757
01:14:01,942 --> 01:14:04,515
A man can't even get a good night's sleep.
758
01:14:10,450 --> 01:14:11,613
Hilb!
759
01:14:12,911 --> 01:14:15,782
My gold! They're gonna get my gold.
760
01:15:12,513 --> 01:15:14,920
Well, that's it. I got mine.
761
01:15:15,390 --> 01:15:17,928
That's good, now you can help me get mine.
762
01:15:18,018 --> 01:15:20,509
- Good luck, Cole.
- John.
763
01:15:22,189 --> 01:15:24,894
Hell, this hand isn't over yet, is it?
764
01:15:28,111 --> 01:15:31,112
All right, now listen...
765
01:15:31,573 --> 01:15:35,238
there's a front door that way,
back door that way, and some windows.
766
01:15:36,203 --> 01:15:39,453
I've always been rather partial
to front doors myself.
767
01:15:39,748 --> 01:15:41,123
All right.
768
01:15:43,418 --> 01:15:44,699
Go ahead.
769
01:15:57,641 --> 01:16:00,891
No, you don't! That can't be replaced.
770
01:16:01,395 --> 01:16:04,396
I hope you realize you have
to buy the rest of this furniture!
771
01:16:04,481 --> 01:16:07,019
Listen, I've always picked up
my own broken glass.
772
01:16:07,109 --> 01:16:10,976
I didn't think you'd want to put me out
of business, you put so much into it!
773
01:16:11,071 --> 01:16:13,562
That's right, I'm almost a partner.
774
01:16:13,740 --> 01:16:16,314
Listen, you gotta talk the Sheriff out of this.
775
01:16:16,410 --> 01:16:20,906
I can always talk him into things, but I
don't know if I can talk him out of things.
776
01:16:26,962 --> 01:16:29,833
You're almost as anxious
as the first time you came in here!
777
01:16:29,923 --> 01:16:32,877
Don't interrupt me now, Lavinia, I'm on a case.
778
01:16:49,484 --> 01:16:53,981
- Soliciting for the Orphans' Fund again?
- You just stay out of the way.
779
01:16:54,531 --> 01:16:58,695
We've got a real live bear in there.
I've just got to smoke him out.
780
01:16:58,952 --> 01:17:01,622
You take yourself awful serious.
781
01:17:02,497 --> 01:17:05,368
People elect serious men to sheriff for them.
782
01:17:06,752 --> 01:17:10,168
You've got my vote, my money,
and, I thought, my friendship!
783
01:17:14,927 --> 01:17:16,800
What the hell does that mean?
784
01:17:16,970 --> 01:17:19,461
You're about to shoot up our meal ticket!
785
01:17:19,598 --> 01:17:21,970
It's official business.
786
01:17:22,059 --> 01:17:25,392
I'll get the town council
to pay for any refurbishments.
787
01:17:25,729 --> 01:17:27,852
You're an honest man.
788
01:17:40,702 --> 01:17:43,028
That vase was brought around the Horn!
789
01:17:46,667 --> 01:17:50,367
This is a home, not just a house, you bastards!
790
01:18:02,641 --> 01:18:04,432
Hey, wait a minute!
791
01:18:06,270 --> 01:18:08,262
Let's talk a spell, shall we?
792
01:18:08,772 --> 01:18:09,935
Right!
793
01:18:10,607 --> 01:18:14,023
- What do you want to talk about?
- Talk about that there gold.
794
01:18:14,111 --> 01:18:16,103
What's your proposition?
795
01:18:16,446 --> 01:18:19,282
Your life for that gold is the proposition.
796
01:18:22,202 --> 01:18:24,776
- Well?
- Well, I'm thinking about it.
797
01:18:27,708 --> 01:18:30,377
You know how hard I had to work for that gold?
798
01:18:33,797 --> 01:18:35,541
Ain't that terrible, Cole?
799
01:18:35,632 --> 01:18:39,464
Why, in another minute,
he'd have us believing he earned it.
800
01:18:55,402 --> 01:18:56,647
John!
801
01:18:57,696 --> 01:18:59,190
Come on out front!
802
01:19:12,503 --> 01:19:15,290
- Where's that thief?
- Behind that water trough out there.
803
01:19:15,380 --> 01:19:17,290
Let's blow the damn thing up.
804
01:19:33,941 --> 01:19:37,191
Now wait a minute.
Now we ain't doing no good here.
805
01:19:42,366 --> 01:19:45,900
One of us has to go around the back
and flush him the hell out of there.
806
01:19:45,994 --> 01:19:50,288
The other will stay and pick him off.
Somebody's gotta do that, too.
807
01:19:51,083 --> 01:19:52,363
Somebody?
808
01:19:56,797 --> 01:19:59,169
Would you feel better if I went around back...
809
01:19:59,258 --> 01:20:02,543
and flushed him out and
you stayed out here and picked him off?
810
01:20:02,636 --> 01:20:05,471
- Yeah, thanks very much.
- Yeah, all right.
811
01:20:06,098 --> 01:20:08,340
- I'll pick him off.
- Do that.
812
01:20:14,857 --> 01:20:19,684
While Ben was playing steal the gold
and make your getaway
813
01:20:21,864 --> 01:20:26,858
The other three played shoot-'em-up
and turn about's fair play
814
01:20:28,871 --> 01:20:33,497
But Ben had tasted painted lips
and heard the siren's song
815
01:20:35,961 --> 01:20:39,662
So he could hardly keep from going wrong
816
01:20:40,382 --> 01:20:45,340
It's the code of the West
Heed the word of your sisters
817
01:20:47,639 --> 01:20:52,550
The code of the West Make a left turn from sin
818
01:20:54,688 --> 01:20:59,267
The code of the West Keep an eye on temptation
819
01:20:59,401 --> 01:21:03,529
Recite the quotation that says
when Satan calls your name
820
01:21:03,614 --> 01:21:07,362
It doesn't matter how you played
the game 'cause all he cares about
821
01:21:07,451 --> 01:21:09,609
is did you win
822
01:21:10,704 --> 01:21:12,364
Where is he, John?
823
01:21:12,789 --> 01:21:14,948
Behind that there trough.
824
01:21:15,042 --> 01:21:18,126
No, he's not. Where'd he go?
825
01:21:41,360 --> 01:21:43,269
Sergeant, get out of there.
826
01:21:43,362 --> 01:21:45,438
- If you'll just give me...
- Shut up.
827
01:21:45,531 --> 01:21:47,523
Be quiet, Sergeant.
828
01:21:47,699 --> 01:21:49,359
Where's that gold?
829
01:22:04,758 --> 01:22:09,087
Now Cole and John and Henry J.
Were feeling mighty sad
830
01:22:09,680 --> 01:22:12,846
Oh, Blue! He'd let anybody ride him.
831
01:22:12,933 --> 01:22:17,096
To think a little sack of gold
could turn a good man bad
832
01:22:20,524 --> 01:22:25,233
But when you pit the meek and mild
against the brave and bold
833
01:22:25,320 --> 01:22:28,606
The meek inherit all the Army's gold
834
01:22:31,535 --> 01:22:32,946
Wait for me!
835
01:22:34,204 --> 01:22:38,368
Now in the meantime, Billee girl
was scheming on her own
836
01:22:42,087 --> 01:22:46,500
She knew a healthy, sweet young thing
can't live by bread alone
837
01:22:49,970 --> 01:22:54,264
To play the tricky game of life
a woman needs a plan
838
01:22:54,349 --> 01:22:58,098
To play the game of love she needs a man
839
01:23:18,540 --> 01:23:19,738
There, sir.
840
01:23:21,877 --> 01:23:24,202
Well, what have we here?
841
01:23:28,634 --> 01:23:30,425
- Cpl. Blyth.
- Sir.
842
01:23:33,305 --> 01:23:37,006
Put Sgt. Foggers, Henry J.,
U.S. Cav., under arrest immediately.
843
01:23:37,351 --> 01:23:40,186
He was supposed to be guarding the Army's gold.
844
01:23:40,270 --> 01:23:42,559
Sgt. Foggers, Henry J., reporting, sir.
845
01:23:42,648 --> 01:23:45,269
He took me as a hostage
until I got the best of him.
846
01:23:45,359 --> 01:23:47,268
The foreign shoemaker, sir.
847
01:23:48,904 --> 01:23:52,107
- This is just not...
- He did?
848
01:23:53,158 --> 01:23:55,649
Well, it fits. It was his tunnel.
849
01:23:59,623 --> 01:24:03,324
Sgt. Foggers, if this is true,
the Army has lost a deserter...
850
01:24:03,627 --> 01:24:05,121
and gained a hero.
851
01:24:05,546 --> 01:24:07,170
- Cpl. Blyth!
- Sir!
852
01:24:08,632 --> 01:24:12,297
Arrest Lewton Cole for the murder of Doc Quinlen.
853
01:24:13,595 --> 01:24:15,552
Captain, sir.
854
01:24:17,140 --> 01:24:18,516
Self-defense.
855
01:24:18,851 --> 01:24:21,223
You see, Doc Quinlen found out
that I found out...
856
01:24:21,311 --> 01:24:25,012
that shoemaker and him
was planning that whole gold robbery.
857
01:24:26,733 --> 01:24:27,848
I see.
858
01:24:28,861 --> 01:24:32,111
I was forced to do it
in order to save the Army's gold.
859
01:24:32,197 --> 01:24:35,234
Mr. Cole, if what you say is true,
you're in for a nice reward.
860
01:24:35,325 --> 01:24:37,199
Thank you, Captain.
861
01:24:37,369 --> 01:24:38,828
Honest John...
862
01:24:39,663 --> 01:24:42,913
did all this transpire as my sergeant
and Mr. Cole relate?
863
01:24:43,000 --> 01:24:44,458
Yes, Captain.
864
01:24:44,543 --> 01:24:48,790
You might say these men were acting
as my deputies in recovering the gold.
865
01:24:50,382 --> 01:24:53,169
No reward for us professionals, eh, John?
866
01:24:53,844 --> 01:24:57,047
Of course you'll get your recognition
come election time.
867
01:24:57,431 --> 01:24:59,340
- Cpl. Blyth!
- Sir.
868
01:24:59,433 --> 01:25:00,927
Arrest the foreigner.
869
01:25:02,728 --> 01:25:05,053
But I am innocent.
870
01:25:05,731 --> 01:25:08,103
I am the only innocent.
871
01:25:09,193 --> 01:25:12,396
- They all say that, eh, John?
- Yeah, it's shocking.
872
01:25:12,988 --> 01:25:15,194
I was the hostage! I...
873
01:25:15,282 --> 01:25:17,488
Ain't that terrible, Captain?
874
01:25:20,495 --> 01:25:22,618
It is hopeless.
875
01:25:23,498 --> 01:25:24,697
Hopeless?
876
01:25:25,584 --> 01:25:28,585
You're asking me to doubt appearances?
877
01:25:29,880 --> 01:25:33,498
The Army, the law, and professional...
878
01:25:35,802 --> 01:25:36,917
enterprise.
879
01:25:37,012 --> 01:25:38,423
- Cpl. Blyth!
- Sir.
880
01:25:38,514 --> 01:25:41,349
Haul him away. Careful, he's a dangerous man.
881
01:25:44,186 --> 01:25:47,471
No man hauls Ben Agajanian.
882
01:25:48,023 --> 01:25:51,190
I walk free, alone, thank you.
883
01:25:51,276 --> 01:25:52,735
First squad.
884
01:26:01,411 --> 01:26:02,656
Foggers!
885
01:26:09,753 --> 01:26:12,624
Henry J., where's the Army's gold?
886
01:26:16,051 --> 01:26:18,459
It's in the saddlebag, sir.
887
01:26:37,614 --> 01:26:39,571
Get that shoemaker back here!
888
01:26:39,658 --> 01:26:41,567
Get that shoemaker back here!
889
01:26:46,164 --> 01:26:48,371
What a pleasure to see you here, Miss Billee.
890
01:26:48,458 --> 01:26:50,083
Arrest that man.
891
01:26:52,838 --> 01:26:55,329
No. It turns out it was a case of self-defense.
892
01:26:55,424 --> 01:26:57,215
I don't care about that.
893
01:26:57,301 --> 01:27:01,133
He forced his affections on me.
894
01:27:12,107 --> 01:27:14,598
There's not a court
in the land who would convict...
895
01:27:14,693 --> 01:27:16,899
with a ravishing beauty like you for a witness.
896
01:27:16,987 --> 01:27:20,901
And who in the jury wouldn't do
the same thing if given the chance?
897
01:27:25,037 --> 01:27:26,614
Mr. Ben Agajanian...
898
01:27:26,705 --> 01:27:30,572
it's my duty to warn you that anything
you say will be held against you. Now...
899
01:27:30,667 --> 01:27:32,541
where's the Army's gold?
900
01:27:32,920 --> 01:27:35,292
He must've dropped it between here and Integrity.
901
01:27:35,380 --> 01:27:37,622
He must've dropped it between here and Integrity.
902
01:27:37,716 --> 01:27:40,124
Sgt. Foggers, take command of your squad.
903
01:27:40,219 --> 01:27:41,333
- Cpl. Blyth!
- Sir.
904
01:27:41,428 --> 01:27:42,757
Mount up the men.
905
01:27:43,055 --> 01:27:45,593
You must excuse me. I've got to move the men out.
906
01:27:48,101 --> 01:27:50,141
Now wait a minute. Where are you going?
907
01:27:50,229 --> 01:27:52,554
I just thought I'd go get
a little drink of water.
908
01:27:52,648 --> 01:27:55,139
Yeah, well, I'm just as thirsty as you are.
909
01:28:09,581 --> 01:28:10,826
Ben?
910
01:28:13,544 --> 01:28:15,121
Do you trust me?
911
01:28:23,554 --> 01:28:28,512
Now Lewton Cole knew
Billee had some mighty fetching ways
912
01:28:31,895 --> 01:28:36,723
Old Ben would tell her everything
and still get 90 days
913
01:28:43,824 --> 01:28:48,153
Beneath a rock beside the trail
914
01:28:48,787 --> 01:28:51,705
that leads to Mexico
915
01:28:53,792 --> 01:28:58,620
You'll find yourself 100 pounds or so
916
01:29:03,552 --> 01:29:06,837
It's the code of the West
917
01:29:06,930 --> 01:29:10,762
Every girl needs a dowry
918
01:29:12,102 --> 01:29:13,810
Now I've got you, Lewton Cole.
919
01:29:13,896 --> 01:29:16,517
The code of the West
920
01:29:17,274 --> 01:29:21,603
And it don't matter whose
921
01:29:24,406 --> 01:29:27,324
The code of the West
922
01:29:27,910 --> 01:29:31,409
When a girl's pushing 20
923
01:29:31,788 --> 01:29:35,288
She's gotta give plenty
924
01:29:37,211 --> 01:29:42,335
to end up with rice in her shoes
925
01:29:48,430 --> 01:29:50,589
Hello, there, Billee, honey.
926
01:29:50,849 --> 01:29:52,178
You!
927
01:29:53,519 --> 01:29:55,428
What are you doing here?
928
01:29:56,480 --> 01:29:58,603
Why, I've just come looking after you.
929
01:30:01,193 --> 01:30:02,735
You're after the gold.
930
01:30:02,819 --> 01:30:04,693
That, too, but...
931
01:30:07,491 --> 01:30:09,234
what about partners?
932
01:30:10,994 --> 01:30:12,786
What kind of partners?
933
01:30:13,163 --> 01:30:15,868
What kind of partners do you have in mind?
934
01:30:18,919 --> 01:30:20,247
Full-time.
935
01:30:37,187 --> 01:30:39,061
You take me like I am?
936
01:31:28,030 --> 01:31:31,446
Lavinia, I thought you would never get here.
937
01:31:53,555 --> 01:31:58,513
Well, Cole had a few other things left to do
938
01:32:00,604 --> 01:32:03,605
He flowered his Stetson
939
01:32:03,690 --> 01:32:06,312
and boarded old Blue
940
01:32:06,401 --> 01:32:09,605
Hey! Wait a minute. Where you going?
941
01:32:10,364 --> 01:32:11,609
Durango.
942
01:32:16,161 --> 01:32:18,948
That's the way I am. Bye-bye.
943
01:32:20,290 --> 01:32:23,327
The rougher you treat them
944
01:32:23,418 --> 01:32:26,419
the stronger they grieve
945
01:32:26,505 --> 01:32:28,047
You!
946
01:32:30,467 --> 01:32:33,753
And the longer they watch
947
01:32:33,846 --> 01:32:37,713
when you leave
948
01:32:40,227 --> 01:32:42,765
- Where you going?
- Where you heading?
949
01:32:44,356 --> 01:32:46,265
Where the hell is Cole?
950
01:32:46,859 --> 01:32:48,898
- I thought he was with you.
- No, he...
951
01:32:57,327 --> 01:33:00,364
Hey, shoemaker, you going to tell us
where the gold is?
952
01:33:03,125 --> 01:33:05,414
Now, just what's that thing for?
953
01:33:06,128 --> 01:33:07,670
Go and get it, Ben.
954
01:33:14,845 --> 01:33:18,843
- Where is the Army's gold?
- The shoemaker knows where it is, sir.
955
01:33:19,725 --> 01:33:22,132
Where did you put it, Miss Billee?
956
01:33:31,570 --> 01:33:34,025
There he is. That's Lewton Cole!
957
01:33:49,379 --> 01:33:53,673
Old Mexico is just ahead So, gambler, move along
958
01:33:58,680 --> 01:34:01,053
Maybe we take gold too seriously.
959
01:34:03,352 --> 01:34:07,681
There ain't nobody there to care
if you did right or wrong
960
01:34:09,191 --> 01:34:11,433
We don't take gold seriously enough.
961
01:34:11,902 --> 01:34:14,523
You shot a thief, you found some gold
962
01:34:14,613 --> 01:34:16,440
You stole a kiss or two
963
01:34:18,825 --> 01:34:22,526
And the world's a better place because of you
964
01:34:25,290 --> 01:34:29,952
The code of the West When you're drinking tequila
965
01:34:32,381 --> 01:34:37,090
The code of the West
Toast the red, white, and blue
966
01:34:39,221 --> 01:34:43,717
The code of the West Be good to your neighbors
967
01:34:43,934 --> 01:34:48,762
Your new northern neighbors
Remember they were awful good to you
968
01:34:51,441 --> 01:34:56,436
That's the code of the West
969
01:35:16,633 --> 01:35:18,626
That's the code of the West
75032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.