Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,200 --> 00:01:51,361
Hola.
2
00:01:51,960 --> 00:01:55,328
Hola. �Tanto he cambiado?
3
00:02:03,400 --> 00:02:04,367
�Qu� tal?
4
00:02:05,040 --> 00:02:06,849
Bien, yo bien. �Y t�?
5
00:02:10,200 --> 00:02:12,123
Llora, llora tranquilo, llora tranquilo.
6
00:02:17,680 --> 00:02:18,727
Me alegro igual de verte.
7
00:02:19,800 --> 00:02:20,847
Ha sido Ia emoci�n de encontrarte.
8
00:02:20,880 --> 00:02:21,881
(RIsAs)
9
00:02:23,080 --> 00:02:23,842
�Te ha pasado algo?
10
00:02:25,080 --> 00:02:29,165
Eh, he tenido una sesi�n intensa
y no estaba preparado.
11
00:02:29,720 --> 00:02:30,482
�Una qu�?
12
00:02:30,520 --> 00:02:33,046
Una sesi�n,
con mi terapeuta, un psic�logo.
13
00:02:33,120 --> 00:02:35,122
Ah, �qu� te da?, �electroshocks?
14
00:02:35,800 --> 00:02:37,882
No, Io que pasa es que es alem�n.
15
00:02:38,040 --> 00:02:39,724
Mm, los alemanes ya se sabe.
16
00:02:42,640 --> 00:02:44,927
Yo hago footing, tres d�as por semana.
17
00:02:45,200 --> 00:02:48,443
Ya con eso, es gratis,
conoces gente.
18
00:02:49,800 --> 00:02:51,689
La �ltima vez nos vimos en el hospital.
19
00:02:52,160 --> 00:02:55,642
Yo hab�a tenido el accidente de moto
ya ti te operaban de fimosis.
20
00:02:55,880 --> 00:02:56,688
S�.
21
00:02:58,160 --> 00:03:00,731
Hace 10 a�os,
acababa de nacer mi hijo.
22
00:03:00,760 --> 00:03:02,171
Ibas con pelo largo y con coleta.
23
00:03:03,200 --> 00:03:04,201
Y tu eras m�s alto.
24
00:03:06,280 --> 00:03:08,521
Hace poco vi una foto
en Ia que sal�as t�.
25
00:03:10,080 --> 00:03:12,048
Est�bamos ah�, delante del instituto.
26
00:03:14,400 --> 00:03:15,606
Ya es casualidad, �no?
27
00:03:17,320 --> 00:03:18,082
�EI qu�?
28
00:03:19,720 --> 00:03:21,529
Que nos hayamos encontrado hoy aqu�.
29
00:03:22,800 --> 00:03:23,483
0 no.
30
00:03:25,040 --> 00:03:26,121
-�0 no?
-0 no.
31
00:03:26,600 --> 00:03:30,969
Las casualidades a veces
tienen alg�n sentido, �no?, dicen.
32
00:03:31,600 --> 00:03:33,682
No, no me jodas. �Cu�l?
33
00:03:34,600 --> 00:03:37,649
No Io s�,
me deber�as dinero y no me acordaba.
34
00:03:37,720 --> 00:03:38,801
M�s bien ser�a al rev�s.
35
00:03:38,840 --> 00:03:39,807
Seguramente.
36
00:03:43,800 --> 00:03:44,801
Muri� tu padre, �no?
37
00:03:45,880 --> 00:03:47,848
S�, s�, s�.
38
00:03:48,720 --> 00:03:50,609
Va a hacer dos a�os.
39
00:03:50,880 --> 00:03:53,042
S�, me dijo Manu, Io siento.
40
00:03:53,080 --> 00:03:53,683
Gracias.
41
00:03:55,160 --> 00:03:57,208
Tengo muy buen recuerdo de �l.
42
00:03:57,640 --> 00:03:59,608
S�, yo tambi�n.
43
00:04:01,240 --> 00:04:03,288
Siempre nos dejaba el coche.
- S�.
44
00:04:05,720 --> 00:04:06,642
�Os veis con Manu?
45
00:04:07,400 --> 00:04:09,164
Poco, s�, poco.
46
00:04:10,640 --> 00:04:14,326
Iba a ir con �l al entierro
y luego no pude.
47
00:04:14,880 --> 00:04:17,645
No se, quer�a llamarte,
escribirte un email.
48
00:04:17,680 --> 00:04:18,442
No te preocupes.
49
00:04:18,760 --> 00:04:21,081
No, s�, s�.
Eso es importante,
50
00:04:21,120 --> 00:04:25,011
me sent� muy mal no estar ah�,
�qu� es importante, si no?
51
00:04:25,040 --> 00:04:28,442
No pasa nada, es normal,
hac�a mucho que no nos ve�amos.
52
00:04:28,760 --> 00:04:29,602
�Y Porqu�?
53
00:04:37,400 --> 00:04:38,686
Oye, �quieres un abrazo?
54
00:04:40,000 --> 00:04:42,128
Va a SET pEO�, va a SET pEOL
55
00:04:46,600 --> 00:04:48,011
- No, suba, suba.
- Perd�n.
56
00:04:51,640 --> 00:04:54,689
- Por Io dem�s, �bien?
- De puta madre.
57
00:04:55,880 --> 00:04:57,166
�Tu mujer no te ha abandonado, a�n?
58
00:04:57,400 --> 00:04:59,971
No, no, a�n no, seguimos, seguimos.
59
00:05:01,640 --> 00:05:02,721
�Que ten�ais un hijo?
60
00:05:02,920 --> 00:05:06,208
Dos, dos ni�os, no me puedo quejar,
61
00:05:07,040 --> 00:05:08,405
se portan bien, se hacen Ia cama.
62
00:05:08,600 --> 00:05:09,567
T� te Ia hacias, tambi�n.
63
00:05:09,960 --> 00:05:11,689
-�S�?
- S�.
64
00:05:13,920 --> 00:05:15,729
�Y t�?
no tienes hijos, �no?
65
00:05:16,160 --> 00:05:20,245
No, no,
estuve a punto una vez,
66
00:05:20,800 --> 00:05:23,531
pero, al final era de otro.
67
00:05:32,280 --> 00:05:33,566
-�Te tienes que ir?
- No.
68
00:05:34,120 --> 00:05:35,281
�Seguro?
- Me fumo un cigarro.
69
00:05:35,680 --> 00:05:36,249
Vale.
70
00:05:37,400 --> 00:05:38,526
�D�nde trabajas ahora?
71
00:05:39,800 --> 00:05:43,361
Mont� un estudio con un socio,
dos, ahora.
72
00:05:44,040 --> 00:05:46,088
Abrimos uno en Madrid,
y voy y vengo todas las semanas.
73
00:05:46,120 --> 00:05:46,928
�Ganaste, eh?
74
00:05:47,360 --> 00:05:48,725
No me puedo quejar,
75
00:05:49,600 --> 00:05:51,807
ayud� que ganamos
un premio muy importante.
76
00:05:52,920 --> 00:05:54,524
�Y de qu� hablas
con tu amigo el alem�n?,
77
00:05:54,560 --> 00:05:55,288
si se puede saber.
78
00:05:57,000 --> 00:05:59,128
Hombre, llevo un par de a�os que...
79
00:06:00,880 --> 00:06:02,848
ojal� los pudiera devolver.
80
00:06:03,960 --> 00:06:07,487
Eso est� bien,
yo tambi�n devolver�a alguno.
81
00:06:08,560 --> 00:06:10,085
Aunque no Io parezca,
ya Io estoy superando.
82
00:06:10,960 --> 00:06:13,964
�Qu� te pasa?, �qu� s�ntomas tienes?
83
00:06:15,000 --> 00:06:18,482
Buf, un surtido variado.
84
00:06:22,240 --> 00:06:25,687
Como: ansiedad, miedo, en general...
85
00:06:26,560 --> 00:06:27,561
me cuesta dormir,
86
00:06:30,600 --> 00:06:31,761
fobias diversas.
87
00:06:33,320 --> 00:06:35,368
No me atrevo a conducir
cuando voy solo con mis hijos,
88
00:06:36,640 --> 00:06:37,289
POT ejemplo.
89
00:06:39,400 --> 00:06:41,209
Bueno, coge el tren.
90
00:06:41,560 --> 00:06:42,561
Tengo claustrofobia.
91
00:06:44,160 --> 00:06:45,491
EI otro d�a
me tuve que salir del Ikea,
92
00:06:45,520 --> 00:06:47,682
por ejemplo, me empec� a ahogar,
93
00:06:48,880 --> 00:06:51,008
no encontraba Ia salida,
me Ii� con las se�ales,
94
00:06:52,760 --> 00:06:53,682
monte un n�mero.
95
00:06:59,840 --> 00:07:01,410
�A ti no te dar�a verg�enza
a nuestra edad?
96
00:07:02,240 --> 00:07:02,843
S�, mucha.
97
00:07:04,560 --> 00:07:06,050
Aver, �de qui�n es Ia culpa
de que est�s as�?,
98
00:07:07,000 --> 00:07:08,764
alguien tiene que tener Ia culpa,
yo no, �no?
99
00:07:09,800 --> 00:07:11,723
No, bueno, no s�.
(RISA)
100
00:07:13,360 --> 00:07:14,009
Estoy en eso.
101
00:07:16,520 --> 00:07:17,646
No, ya no fumo.
102
00:07:18,040 --> 00:07:18,529
-�No?
- No.
103
00:07:19,680 --> 00:07:20,920
Te traer�a buenos recuerdos.
104
00:07:27,960 --> 00:07:30,531
Y yo que te ten�a envidia
que las cosas te iban tan bien,
105
00:07:30,920 --> 00:07:32,126
no puedes ni comprarte una l�mpara.
106
00:07:35,000 --> 00:07:38,322
Pero bueno, son �pocas.
Yo cuando estoy mal bebo alcohol.
107
00:07:39,440 --> 00:07:40,566
Whisky, b�sicamente.
108
00:07:42,200 --> 00:07:43,770
A m� me dan bolitas de homeopat�a.
109
00:07:45,320 --> 00:07:46,082
�L0 ves?
110
00:07:51,280 --> 00:07:52,611
- Aqu� no se puede fumar, �eh?
111
00:07:52,720 --> 00:07:54,961
Estamos en un momento dificil
de Ia vida, se�ora.
112
00:07:57,440 --> 00:07:58,851
-�Vives aqu�?
"�V01 no.
113
00:08:00,560 --> 00:08:02,961
-�Qu� tal todo?
- Muy mal.
114
00:08:05,040 --> 00:08:05,689
�NL s�?
115
00:08:07,280 --> 00:08:08,850
S�, comparado contigo,
s�, muy mal.
116
00:08:10,280 --> 00:08:11,645
Pero, bueno,
de momento puedo dormir
117
00:08:12,520 --> 00:08:13,521
y puedo coger el tren.
118
00:08:15,520 --> 00:08:16,760
�Y por qu�?, �qu� pasa?
119
00:08:16,840 --> 00:08:22,051
Es todo,
pero Io m�o es otro nivel,
120
00:08:22,960 --> 00:08:24,644
yo soy un desgraciado global.
121
00:08:25,960 --> 00:08:27,962
'�Y tu mujer?
'�Cu�l?
122
00:08:29,400 --> 00:08:30,447
Te casaste, �no?
123
00:08:31,080 --> 00:08:33,447
A m� no me lleg� Ia invitaci�n,
pero s� que te casaste.
124
00:08:35,240 --> 00:08:37,720
Pues bien, supongo,
por eso estoy aqu�.
125
00:08:39,280 --> 00:08:41,169
He venido a ver
a un amigo m�o que es abogado,
126
00:08:41,880 --> 00:08:45,327
me est� ayudando con los papeles,
estamos tramitando el divorcio.
127
00:08:47,960 --> 00:08:49,200
�Cu�ndo os separasteis?
128
00:08:49,360 --> 00:08:50,361
Pues hace m�s de un a�o.
129
00:08:50,800 --> 00:08:52,211
Laura, acaba de heredar un chalet,
130
00:08:53,040 --> 00:08:54,690
ytiene que miedo de que yo
me quede con Ia piscina.
131
00:08:55,560 --> 00:08:57,085
Normal, conoci�ndote.
132
00:08:59,400 --> 00:09:00,242
�Qu� os pas�?
133
00:09:05,600 --> 00:09:07,807
Yo te he contado
Io de las bolitas homeopat�a.
134
00:09:09,320 --> 00:09:10,287
- Fue culpa de mi gato.
135
00:09:12,240 --> 00:09:14,242
-�Te pido hora con el alem�n?
-(RISAS)
136
00:09:15,000 --> 00:09:18,607
Ella era al�rgica
y me pidi� que me deshiciera de �l,
137
00:09:18,720 --> 00:09:21,849
que Io diera en adopci�n,
o Io vendiera a un restaurante chino.
138
00:09:22,440 --> 00:09:23,168
Y no pude.
139
00:09:24,960 --> 00:09:25,882
Y luego ya se fue,
140
00:09:26,840 --> 00:09:28,080
pero bueno, nos queremos mucho.
141
00:09:29,600 --> 00:09:32,649
Bien, �no?,
es importante una buena relaci�n.
142
00:09:33,000 --> 00:09:34,570
- Con mi gato, quiero decir.
- Ah.
143
00:09:37,760 --> 00:09:39,285
Lo del gato fue una excusa,
en realidad...
144
00:09:40,000 --> 00:09:41,365
hac�a tiempo
que Ia cosa no funcionaba.
145
00:09:41,400 --> 00:09:43,243
Ya, ya he entendido Ia met�fora.
146
00:09:43,880 --> 00:09:44,802
A m� me cost�.
147
00:09:46,400 --> 00:09:48,528
Luego me fui, he estado viviendo
en Valencia, un tiempo.
148
00:09:48,880 --> 00:09:49,881
Ahora he vuelto.
149
00:09:50,320 --> 00:09:52,971
Estoy temporalmente alojado
en Ia casa de mi madre,
150
00:09:53,720 --> 00:09:54,642
con mi madre.
151
00:09:56,840 --> 00:09:57,966
Tengo 46 a�os,
152
00:10:00,200 --> 00:10:02,931
yo creo que estoy peor que t�.
- No, no s�,
153
00:10:04,960 --> 00:10:06,689
son �pocas, Io has dicho t� antes.
154
00:10:07,640 --> 00:10:08,766
Lo he dicho,
para que no te pusieras aqu�,
155
00:10:08,800 --> 00:10:09,562
a llorar otra vez.
156
00:10:13,640 --> 00:10:16,246
-�Y no te medicas con nada?
- No, nada,
157
00:10:17,000 --> 00:10:19,810
ni una aspirina,
ni una bolita, nada.
158
00:10:21,560 --> 00:10:22,561
�No piensas escribir un libro?
159
00:10:23,760 --> 00:10:27,446
No me ir�a mal, porque me despidieron
del peri�dico hace un a�o,
160
00:10:28,280 --> 00:10:31,090
sobrevivo colocando alg�n art�culo
aqu�, all�.
161
00:10:32,600 --> 00:10:33,886
Mira entra agua en Ia bota,
162
00:10:36,280 --> 00:10:37,167
a ver Ia leng�eta.
163
00:10:43,280 --> 00:10:45,681
Nadie nos avis�
de que iba a ser as�, �no?
164
00:10:45,720 --> 00:10:47,802
- No, no te avisan, no.
- Hijos de puta.
165
00:10:49,440 --> 00:10:51,522
- No te dan ni un manual de instrucciones.
- Nada.
166
00:10:59,240 --> 00:11:00,321
Mira, eh.
167
00:11:00,880 --> 00:11:01,642
No, no.
168
00:11:01,680 --> 00:11:03,091
- Tengo un sobre.
- No, de verdad, porfavor.
169
00:11:03,120 --> 00:11:05,521
300 euros que no necesito y t� s�.
170
00:11:06,840 --> 00:11:08,171
Si casi no nos conocemos.
171
00:11:08,760 --> 00:11:11,730
Hay que dejarse ayudar,
el alem�n me Io dice siempre.
172
00:11:13,360 --> 00:11:14,361
(MURMURA)
173
00:11:15,440 --> 00:11:16,248
Qu� pena me doy.
174
00:11:19,000 --> 00:11:20,411
�No te vas a poner a llorar t�, ahora?
175
00:11:37,880 --> 00:11:38,449
Gracias.
176
00:11:43,600 --> 00:11:46,888
Le comprar� comida a mi gato,
y le hablar� de ti.
177
00:11:59,200 --> 00:12:01,931
- Ya paro.
- Venga.
178
00:12:05,520 --> 00:12:08,444
He quedado para comer,
s� no, te esperaba y si pod�amos.
179
00:12:08,840 --> 00:12:10,046
S� no, yo he quedado tambi�n.
180
00:12:10,360 --> 00:12:11,646
- Ah.
- Mi madre hace lentejas.
181
00:12:13,400 --> 00:12:16,324
Bueno, a ver si no vuelve
a pasar tanto tiempo, �no?
182
00:12:16,520 --> 00:12:17,043
A ver.
183
00:12:18,880 --> 00:12:21,247
He visto que hab�a un cartel
que anunciaba que ven�a David Bowie.
184
00:12:25,040 --> 00:12:28,408
Podr�amos ir,
hace mucho que no voy a un concierto.
185
00:12:29,200 --> 00:12:29,883
�Note gusta?
186
00:12:30,440 --> 00:12:32,124
A m� David Bowie, nunca me ha...
187
00:12:32,640 --> 00:12:34,210
-�No?
- No. Erais t� y Manu.
188
00:12:34,960 --> 00:12:36,086
Yo era m�s de ACIDO.
189
00:12:37,560 --> 00:12:38,288
ACI DC.
190
00:12:42,720 --> 00:12:45,007
Mira, aqu� tengo mi tarjeta,
191
00:12:46,560 --> 00:12:50,087
el m�vil,
y ah� est� el email del estudio.
192
00:12:50,800 --> 00:12:52,723
�T� no tienes una tarjeta?
- Las tiene mi secretaria.
193
00:12:53,480 --> 00:12:54,083
Ya te llamo yo.
194
00:12:57,960 --> 00:12:59,530
�Por qu� no vamos a comer
Ia semana que viene?,
195
00:12:59,560 --> 00:13:00,641
le decimos tambi�n a Manu.
196
00:13:01,240 --> 00:13:02,048
- Ah vale.
-�Eh?
197
00:13:03,720 --> 00:13:05,051
-�EI mi�rcoles?
- EI mi�rcoles.
198
00:13:05,080 --> 00:13:08,209
No, el mi�rcoles no, �jueves?
199
00:13:09,880 --> 00:13:11,166
Jueves, s�, no s�.
200
00:13:11,840 --> 00:13:15,322
�Qu�?, Io digo en serio,
�qu�?
201
00:13:20,080 --> 00:13:25,041
Que no vamos a quedar.
Estar�a bien, nos gustar�a.
202
00:13:25,800 --> 00:13:27,962
Pero es verdad que al final
siempre pasa algo.
203
00:13:31,280 --> 00:13:34,363
�Entonces qu�?, �ya est�?
204
00:13:46,640 --> 00:13:49,325
Que gracias por el pr�stamo,
me vendr� muy bien.
205
00:13:50,040 --> 00:13:54,409
Me ha sentado muy bien hablar contigo,
reconforta ver Io mal que te va en todo.
206
00:13:54,840 --> 00:13:57,002
�Ves c�mo al final ten�a alg�n sentido,
el encuentro?
207
00:13:59,160 --> 00:14:02,209
- Dale un beso a tus hijos.
- De tu parte, y t� a tu gato.
208
00:14:06,840 --> 00:14:08,922
(M�sica)
209
00:15:13,000 --> 00:15:15,002
(Timbre)
210
00:15:19,800 --> 00:15:21,245
- Hola, mam�.
-�Hola!
211
00:15:21,840 --> 00:15:22,489
Hola.
212
00:15:23,600 --> 00:15:24,681
Gracias por traerlo.
213
00:15:24,800 --> 00:15:28,600
Nada, no te preocupes,
si necesitas que Io recoja m�s d�as,
214
00:15:29,000 --> 00:15:31,606
dimelo, porque ahora estoy m�s libre.
215
00:15:32,040 --> 00:15:33,804
Ha sido hoy,
que a �ltima hora se me ha complicado
216
00:15:33,840 --> 00:15:34,887
un poquito Ia tarde.
217
00:15:36,280 --> 00:15:37,122
Tu siempre corriendo.
218
00:15:38,280 --> 00:15:38,883
�C�mo?
219
00:15:40,920 --> 00:15:43,321
Nada, el, el jarabe.
220
00:15:43,360 --> 00:15:44,282
�Ha tosido mucho?
221
00:15:44,480 --> 00:15:47,404
No, un poco.
La pr�xima dosis le toca a medianoche.
222
00:15:47,520 --> 00:15:48,009
Vale.
223
00:15:48,040 --> 00:15:51,761
�Te acordar�s?, si quieres te llamo,
224
00:15:53,760 --> 00:15:55,808
o te env�o un mensaje.
225
00:15:55,960 --> 00:15:57,405
0 probamos con Ia telepat�a.
226
00:15:59,280 --> 00:16:00,566
Vale, vale.
227
00:16:02,000 --> 00:16:03,684
�Te importa que me sirva
un vaso de agua?
228
00:16:03,720 --> 00:16:04,482
Es que tengo una sed.
229
00:16:21,000 --> 00:16:22,445
Ah, qu� buena.
230
00:16:24,560 --> 00:16:25,925
EI lunes Io recoges t�, �no?
231
00:16:26,400 --> 00:16:27,606
AI final no me cambio de piso.
232
00:16:27,680 --> 00:16:28,283
�A�L no?
233
00:16:28,320 --> 00:16:28,809
No.
234
00:16:31,200 --> 00:16:33,009
Son todos muy caros,
no me llega...
235
00:16:33,320 --> 00:16:35,402
habl� con el propietario
y de momento no me sube el alquiler.
236
00:16:36,000 --> 00:16:38,321
Bueno, mejor,
as� no tienes que mudarte.
237
00:16:39,080 --> 00:16:40,605
Adem�s, tu piso tampoco est� tan mal.
238
00:16:40,960 --> 00:16:42,086
Mi piso es una mierda, Elena.
239
00:16:42,280 --> 00:16:43,406
Pues s�, s�.
240
00:16:45,240 --> 00:16:46,366
Estaba muy bien acostumbrado, �eh?
241
00:16:48,040 --> 00:16:51,601
Mira, podr�as alquilarme una habitaci�n,
con el fregadero me basta,
242
00:16:52,560 --> 00:16:54,130
o podr�a dormir en el armario
de Ia lavadora.
243
00:16:55,160 --> 00:16:56,969
No s� por qu�
te estoy contando todo esto.
244
00:16:57,000 --> 00:16:59,606
Pues no, no s�, Ia verdad, no s�.
245
00:17:01,720 --> 00:17:02,687
Antes de que te vayas,
246
00:17:06,480 --> 00:17:07,402
te deb�a dinero.
247
00:17:08,160 --> 00:17:10,242
Ah, no, no hace falta.
248
00:17:10,280 --> 00:17:11,406
No, s� que hace falta, s�.
249
00:17:16,280 --> 00:17:16,963
No los voy a coger.
250
00:17:18,800 --> 00:17:19,847
No te pongas intenso.
251
00:17:21,080 --> 00:17:22,127
No, no me pongo intenso.
252
00:17:22,160 --> 00:17:23,286
No, te has puesto intenso.
253
00:17:23,720 --> 00:17:24,369
S�. �eh?
254
00:17:24,400 --> 00:17:26,846
Mm, te los deb�a,
�por qu� no los vas a coger?
255
00:17:28,160 --> 00:17:29,650
Si alguien le debe algo a alguien,
ese soy yo.
256
00:17:30,360 --> 00:17:32,362
�Y eso, a qu� viene ahora?
257
00:17:32,800 --> 00:17:35,849
Ah nada, es Ia verdad,
�ltimamente he pensado mucho en ello.
258
00:17:36,120 --> 00:17:39,329
Bueno, gracias, pero no hace falta ya
que me agradezcas nada.
259
00:17:39,360 --> 00:17:40,088
�Porqu� no?
260
00:17:41,600 --> 00:17:42,408
Me apetece,
261
00:17:43,400 --> 00:17:44,890
despu�s de ver c�mo han terminado
todos los divorcios,
262
00:17:44,920 --> 00:17:46,081
nosotros Io hicimos muy bien.
263
00:17:47,480 --> 00:17:48,367
Eso fue gracias t�.
264
00:17:49,040 --> 00:17:53,329
Vale, pero eso no son 200 euros,
si quieres te mando Ia factura.
265
00:17:57,080 --> 00:17:58,809
Mm, son las de siempre.
266
00:17:59,200 --> 00:18:02,602
Perdona, perdona,
es que est�s radiante.
267
00:18:02,720 --> 00:18:05,530
Ya, ya, ya Io s�, ya,
es que tengo un poquito de prisa.
268
00:18:05,920 --> 00:18:06,682
S�, Y V0-
269
00:18:06,760 --> 00:18:07,966
�Ah, s�?, no Io parece.
270
00:18:08,720 --> 00:18:09,369
�Por qu�?
271
00:18:09,400 --> 00:18:11,880
No, mis tetas, radiante.
272
00:18:14,680 --> 00:18:16,682
Sigues siendo Ia persona que mejor
me conoce del mundo.
273
00:18:16,720 --> 00:18:18,449
Ya, pero es que tenemos que irnos.
274
00:18:18,480 --> 00:18:19,322
S�, Y V0-
275
00:18:19,720 --> 00:18:21,882
(Tono tel�fono)
276
00:18:24,520 --> 00:18:26,249
AI final me apunt�
a esas clases de dibujo.
277
00:18:28,520 --> 00:18:29,681
Me he comprado unas acuarelas.
278
00:18:40,960 --> 00:18:42,724
Tom�s, dame un beso, que me voy.
279
00:18:48,600 --> 00:18:52,730
Ya veo Io que hago,
ya te cuento, s�. Hasta luego. Chao. �Ay!
280
00:18:52,920 --> 00:18:54,445
Hasta luego. Chao.
281
00:19:02,080 --> 00:19:02,888
�Ay!
282
00:19:03,440 --> 00:19:04,930
Perd�n, perd�n.
283
00:19:05,000 --> 00:19:07,241
No, no, es que no te he o�do venir.
284
00:19:07,520 --> 00:19:09,887
Nada, que...
�lo recojo el lunes yo, entonces?
285
00:19:10,560 --> 00:19:11,846
Acu�rdate de llevarle Ia merienda.
286
00:19:13,080 --> 00:19:14,286
Anoche so�� que hac�amos el amor.
287
00:19:19,520 --> 00:19:20,328
�Te hace gracia?
288
00:19:22,040 --> 00:19:24,691
No, pero es que
me Io has dicho tan... as�.
289
00:19:26,120 --> 00:19:28,407
Ya, est�bamos en...
290
00:19:29,760 --> 00:19:30,886
en una habitaci�n en Roma.
291
00:19:30,920 --> 00:19:33,241
�T� te acuerdas de aquel hotel en Roma,
hace doscientos a�os?
292
00:19:34,520 --> 00:19:35,089
No.
293
00:19:36,160 --> 00:19:37,764
�En �no?
-. Roma.
294
00:19:38,560 --> 00:19:43,282
No, ahora mismo no me acuerdo,
no, �y qu� tal?
295
00:19:44,320 --> 00:19:45,321
Bien, muy bien.
296
00:19:46,080 --> 00:19:48,128
�Ah, s�?
pues eso tambi�n Io voy a incluir
297
00:19:48,160 --> 00:19:49,730
en Ia factura del divorcio.
298
00:19:51,840 --> 00:19:54,764
Bueno, mejor que no,
porque no es Ia primera vez.
299
00:19:55,760 --> 00:19:57,125
�Y ya se Io has contado a tu novia?
300
00:19:57,920 --> 00:20:00,730
No estamos ya,
Elena, ya te Io dije, �no?
301
00:20:04,560 --> 00:20:06,005
�Ati te pasa de so�ar conmigo?
302
00:20:06,160 --> 00:20:08,128
S�, muchas veces, s�.
303
00:20:08,160 --> 00:20:08,729
�NL s�?
304
00:20:08,760 --> 00:20:14,608
S�, pero son otro tipo de sue�os,
te daba un infarto o te aplastaba,
305
00:20:14,640 --> 00:20:16,165
sin querer, con el coche.
306
00:20:22,440 --> 00:20:23,248
Me voy.
307
00:20:23,920 --> 00:20:25,524
Rec�gelo puntual, �eh?
308
00:20:28,200 --> 00:20:29,964
No te importa,
que te cuente estas cosas, �no?
309
00:20:30,920 --> 00:20:33,685
�No! No, no, no, para nada, para nada,
de verdad, para nada.
310
00:20:33,880 --> 00:20:35,291
Acu�rdate que el martes tiene gimnasia.
311
00:20:35,520 --> 00:20:36,851
�ltimamente pienso mucho en ti.
312
00:20:37,800 --> 00:20:40,963
Bueno, yo tambi�n pienso en ti,
despu�s de diez a�osjuntos,
313
00:20:41,000 --> 00:20:42,525
es normal, no te preocupes.
314
00:20:42,640 --> 00:20:44,449
No me preocupo,
solo quer�a que Io supieras.
315
00:20:44,840 --> 00:20:45,409
Vale.
316
00:20:47,040 --> 00:20:50,965
He pensado mucho en todo Io que pas�,
yen como Ia vida, al final es,
317
00:20:51,680 --> 00:20:53,682
cuesti�n de detalles,
de casualidades, de...
318
00:20:56,080 --> 00:20:58,162
si no hubiera llovido,
yo no hubiera entrado nunca
319
00:20:58,200 --> 00:20:59,201
a aquel bar a tomar un caf�,
320
00:21:00,000 --> 00:21:01,570
y no me hubiera encontrado
con M�nica,
321
00:21:01,600 --> 00:21:05,207
y t� y yo seguir�amos juntos...
�entiendes Io que te quiero decir?
322
00:21:05,240 --> 00:21:06,480
No estoy muy segura.
323
00:21:08,000 --> 00:21:12,449
Pues que todo es tan, tan,
solo que hubiera llevado un paraguas,
324
00:21:13,920 --> 00:21:17,242
nada de esto hubiera pasado, �sabes?
s�, todo es tan,
325
00:21:20,400 --> 00:21:21,162
tan fr�gil.
326
00:21:24,080 --> 00:21:28,244
Te despistas una vez, una sola vez,
te sales de Ia carretera y se acab�.
327
00:21:29,680 --> 00:21:32,001
�N07,
yya nada vuelve a ser Io mismo.
328
00:21:32,040 --> 00:21:33,451
�Qu� carretera?, �eh?,
329
00:21:33,480 --> 00:21:37,007
est� lleno de carreteras, �eh?,
330
00:21:37,720 --> 00:21:40,610
hay muchas carreteras,
hay muchos paraguas, hay.
331
00:21:41,600 --> 00:21:42,601
Perd�n, perd�n.
332
00:21:43,880 --> 00:21:46,884
Hoy puede ser que yo tambi�n,
est� un poquito nerviosa, mm.
333
00:21:47,520 --> 00:21:47,964
�NL s�?
334
00:21:48,000 --> 00:21:48,410
S�.
335
00:21:51,560 --> 00:21:52,607
Voy a hacer un pip�.
336
00:22:04,520 --> 00:22:06,887
Hace dos a�os,
te dije que necesitaba separarme,
337
00:22:08,560 --> 00:22:09,641
porque no est�bamos bien,
338
00:22:12,640 --> 00:22:13,766
yme fui.
339
00:22:14,480 --> 00:22:16,721
Porque te enamoraste
de tu amiga, Ia enfermera.
340
00:22:17,520 --> 00:22:18,089
S�.
341
00:22:18,160 --> 00:22:19,525
S� no, me acuerdo perfectamente.
342
00:22:20,560 --> 00:22:21,561
Me imagino, s�.
343
00:22:24,480 --> 00:22:25,720
Han pasado muchas cosas, �eh?
344
00:22:28,560 --> 00:22:32,849
Han sido dos a�os muy largos,
y ahora parece que...
345
00:22:33,680 --> 00:22:35,444
todo est� volviendo a su lugar,
346
00:22:37,240 --> 00:22:39,049
yyo empiezo a sentir cosas que,
347
00:22:41,040 --> 00:22:43,964
que nunca pens�,
que volver�a a sentir por ti, y...
348
00:22:46,000 --> 00:22:49,721
y no te voy a enga�ar,
pero me levanto por las ma�anas,
349
00:22:49,760 --> 00:22:51,489
yen Io �nico que pienso es
en volver,
350
00:22:54,520 --> 00:22:56,204
a C353.
351
00:23:00,800 --> 00:23:01,323
�Est�s ah�?
352
00:23:01,440 --> 00:23:03,408
No, me estaba escapando por Ia ventana.
353
00:23:03,760 --> 00:23:05,842
(Cisterna)
354
00:23:07,960 --> 00:23:10,088
�Y cu�ndo pensabas volver?
355
00:23:11,080 --> 00:23:14,926
Cuando quieras, por mi,
me he tra�do las zapatillas.
356
00:23:15,240 --> 00:23:16,207
(Ruido)
357
00:23:17,080 --> 00:23:18,445
Es broma, �eh?, no te asustes,
358
00:23:22,600 --> 00:23:23,647
solo quer�a que Io supieras.
359
00:23:24,240 --> 00:23:25,969
No, seguro que no se me olvida.
360
00:23:28,080 --> 00:23:29,081
No te r�as de m�, �eh?
361
00:23:29,120 --> 00:23:30,485
No me estoy riendo de ti.
362
00:23:31,240 --> 00:23:32,730
Que no es f�cil decir estas cosas,
363
00:23:35,240 --> 00:23:37,402
que parece que todo
es muy improvisado, pero,
364
00:23:43,480 --> 00:23:45,164
que me equivoqu�.
365
00:23:49,800 --> 00:23:51,370
Os echo mucho de menos a los dos.
366
00:23:57,440 --> 00:23:58,282
Oia��. �no?,
367
00:23:59,680 --> 00:24:02,809
fuese Superman y pudiera hacer
que fu�ramos hacia atr�s
368
00:24:05,640 --> 00:24:07,404
en Superman I, �l hace que.
369
00:24:07,440 --> 00:24:08,327
Ah, ya.
370
00:24:11,440 --> 00:24:13,124
Nada, quer�a dec�rtelo
y ya Io sabes,
371
00:24:16,840 --> 00:24:19,411
y me vas a tener que echar
porque puedo estar aqu� horas.
372
00:24:23,920 --> 00:24:25,922
No quer�a decirte
nada de todo esto, pero,
373
00:24:26,640 --> 00:24:28,847
el camarero del bar en el que
me embonacho solo cada noche,
374
00:24:28,880 --> 00:24:29,999
pues me ha obligado.
375
00:24:30,000 --> 00:24:31,570
Ya me extra�aba.
376
00:24:32,200 --> 00:24:34,806
No vaya a ser que t�
tambi�n pensaras a veces,
377
00:24:35,000 --> 00:24:36,968
�no?, no ser�amos Ia primera pareja
que volviera a juntarse.
378
00:24:37,000 --> 00:24:39,731
No, no, pero no quiero
que te hagas ilusiones.
379
00:24:39,960 --> 00:24:42,804
Ya, bueno, por si acaso,
�no?, que,
380
00:24:43,720 --> 00:24:45,210
no nos tenemos que avergonzar
si nos pasa.
381
00:24:46,160 --> 00:24:48,766
�Vale? .
y no se, que.�
382
00:24:50,080 --> 00:24:51,730
qui�n sabe Io que puede pasar ma�ana.
383
00:24:53,200 --> 00:24:55,441
Adem�s, yo nunca me hubiera imaginado,
384
00:24:55,480 --> 00:24:57,528
que estar�a aqu� haciendo el rid�culo
y dici�ndote todo esto.
385
00:24:57,960 --> 00:25:01,362
Yo tampoco Ia verdad,
pero es que es diferente.
386
00:25:01,400 --> 00:25:02,128
�Por qu�?
387
00:25:02,160 --> 00:25:03,241
Porque estoy embarazada.
388
00:25:04,080 --> 00:25:05,161
Ah, entonces no, claro.
389
00:25:05,200 --> 00:25:06,087
No, por eso.
390
00:25:15,600 --> 00:25:19,685
Que ilusi�n, �no?, enhorabuena,
de verdad, de verdad.
391
00:25:19,720 --> 00:25:20,801
Gracias.
392
00:25:20,840 --> 00:25:22,080
�De qui�n?
393
00:25:23,360 --> 00:25:26,204
�C�mo que de qui�n?,
de Juan, de qui�n va a ser.
394
00:25:26,240 --> 00:25:29,289
S�, s�, no, no sab�a que ibais
tan en serio.
395
00:25:29,880 --> 00:25:30,722
�Vive aqu�, ya?
396
00:25:31,040 --> 00:25:32,610
Me Io preguntaste Ia �ltima vez.
397
00:25:32,640 --> 00:25:33,289
Ya.
398
00:25:35,360 --> 00:25:40,241
Me alegro mucho, mucho,
mucho por ti, �eh?, por ti,
399
00:25:43,080 --> 00:25:44,445
siempre quisiste tener otro, �no?
400
00:25:46,680 --> 00:25:48,728
No, y por Tom�s,
un hermano le vendr� bien.
401
00:25:48,760 --> 00:25:49,443
Hermana.
402
00:25:49,600 --> 00:25:52,729
Una hermana, �una ni�a?
�Tom�s, vas a tener una hermana!
403
00:25:53,680 --> 00:25:54,442
(SUSURRA)
Que no Io sabe,
404
00:25:55,320 --> 00:25:57,163
que no se Io he dicho, no Io sabe.
405
00:25:57,200 --> 00:26:00,090
(SUSURRA)
�No Io sabe?, perd�n,
406
00:26:01,920 --> 00:26:04,400
perd�n, perd�n,
407
00:26:07,000 --> 00:26:09,162
yo creo que no me ha o�do.
408
00:26:09,320 --> 00:26:11,527
No pasa nada, est� con Ia maquinita.
409
00:26:19,160 --> 00:26:23,324
Me sabe mal, que te hayas enterado hoy,
despu�s de todo Io que me has dicho.
410
00:26:23,520 --> 00:26:25,648
No, para nada,
411
00:26:27,640 --> 00:26:30,325
para nada, no, de verdad,
de verdad, para nada.
412
00:26:32,200 --> 00:26:35,886
No, no, no, vete a saber, �no?,
igual, a Io mejor vosotros os separ�is
413
00:26:35,920 --> 00:26:37,046
Y Iuego t� y...
414
00:26:39,160 --> 00:26:41,322
esta escena Ia ten�a ensayada, yo.
415
00:26:44,400 --> 00:26:45,765
�Ves como era verdad,
que estabas radiante?,
416
00:26:50,160 --> 00:26:51,571
ten�a que intentarlo.
417
00:26:52,480 --> 00:26:55,484
Bueno, felicidades, �no?
418
00:27:01,760 --> 00:27:03,489
Cuando puedas,
�te puedes llevar tus cosas?
419
00:27:04,080 --> 00:27:06,003
Un par de cajas, quedan,
ropa, libros.
420
00:27:08,920 --> 00:27:09,842
S�, ahora mismo.
421
00:27:10,320 --> 00:27:12,926
�Genial!
Estamos cambiando armarios ya.
422
00:27:15,160 --> 00:27:16,730
Me las llevo ahora, no te preocupes.
423
00:27:17,320 --> 00:27:18,082
Perfecto.
424
00:27:25,640 --> 00:27:27,210
Ya te las Ilevar�s otro d�a
con el coche.
425
00:27:27,320 --> 00:27:28,731
Puedo, puedo, no te preocupes, puedo.
426
00:27:29,320 --> 00:27:31,129
ITom�S, pap� se va!
427
00:27:32,400 --> 00:27:35,131
-�Buenas!
- Hola, Juan.
428
00:27:35,760 --> 00:27:36,761
�Qu� tal?, �c�mo est�s?
429
00:27:37,200 --> 00:27:37,803
Bien.
430
00:27:38,120 --> 00:27:38,689
�Si?
431
00:27:38,720 --> 00:27:41,644
No me puedo quejar ya me iba.
432
00:27:41,960 --> 00:27:43,962
S�, nosotros tambi�n, �no?
- S�, en 10 minutos.
433
00:27:45,560 --> 00:27:45,970
'�Te ayudo?
434
00:27:46,440 --> 00:27:49,011
No, no, no,
puedo, puedo, gracias.
435
00:27:51,680 --> 00:27:52,488
Espera, espera.
436
00:27:55,800 --> 00:27:56,449
Gracias.
437
00:28:04,080 --> 00:28:05,684
Enhorabuena, ya me ha dicho Elena.
438
00:28:06,360 --> 00:28:07,247
Ah, ya, gracias.
439
00:28:11,680 --> 00:28:12,681
Adi�s, pap�.
440
00:28:12,960 --> 00:28:13,529
Adi�s.
441
00:28:18,080 --> 00:28:18,808
�Te ayudo con Ia puerta?
442
00:28:18,840 --> 00:28:20,126
No, no, puedo, puedo.
443
00:29:50,000 --> 00:29:53,209
Ako, ven aqu�, Ako, perdona.
444
00:29:53,280 --> 00:29:54,770
No pasa nada, eh,
445
00:29:56,080 --> 00:29:57,684
hola, �c�mo te va?
446
00:29:57,720 --> 00:30:01,247
No, no te Ievantes,
estabas hablando por tel�fono, �no?
447
00:30:01,840 --> 00:30:02,523
No, no.
448
00:30:05,080 --> 00:30:05,808
Que alegr�a verte.
449
00:30:06,240 --> 00:30:06,809
Igualmente.
450
00:30:09,520 --> 00:30:10,282
�Qu� haces por aqu�?
451
00:30:11,240 --> 00:30:11,809
�Es tuyo?
452
00:30:12,360 --> 00:30:12,644
S�.
453
00:30:14,840 --> 00:30:16,001
No Io ten�as en el verano,
�o s�?
454
00:30:16,840 --> 00:30:18,251
No, no, Io ten�a mi ex,
455
00:30:19,520 --> 00:30:20,521
bueno, es que en realidad
es de ella.
456
00:30:21,600 --> 00:30:23,728
O sea,
cuando se va de viaje me Io deja,
457
00:30:23,760 --> 00:30:26,240
y as� pasamos un tiempo juntos,
nos ponemos al d�a.
458
00:30:27,960 --> 00:30:28,563
�Viv�a por aqu�?
459
00:30:29,720 --> 00:30:31,609
No, no mi ex mujer.
460
00:30:32,840 --> 00:30:33,409
�C�mo se llama?
461
00:30:34,520 --> 00:30:35,248
Ver�nica.
462
00:30:36,880 --> 00:30:40,248
Ah, �el peno!,
pens� que decias mi... no, Ako.
463
00:30:40,720 --> 00:30:41,289
Ako.
464
00:30:41,400 --> 00:30:42,640
Ako, es un nombrejapon�s.
465
00:30:44,320 --> 00:30:45,526
Bueno, pues nada,
te dejo, que me iba a...
466
00:30:46,960 --> 00:30:50,931
�Te quedaste mucho m�s tiempo ah�?,
en el verano, en Mallorca.
467
00:30:51,400 --> 00:30:52,970
Ah. no, no, no,que va.
468
00:30:54,040 --> 00:30:56,566
Despu�s de encontraras me fui
con unos amigos a un apartamento,
469
00:30:56,600 --> 00:30:58,011
Y Ya. ya regres�.
470
00:30:59,160 --> 00:31:00,525
�Y vosotros os quedasteis
muchos d�as m�s?
471
00:31:00,560 --> 00:31:01,049
No.
472
00:31:03,400 --> 00:31:08,042
Bueno, pues nada,
bueno, me voy.
473
00:31:08,080 --> 00:31:10,048
Igual coincidimos
el verano que viene, �no?
474
00:31:10,680 --> 00:31:13,729
Espero que no,
me gustar�a ir a Ia Argentina,
475
00:31:13,760 --> 00:31:14,647
al Mar de Plata.
476
00:31:15,480 --> 00:31:17,403
M�s que nada,
para que Ia conozca Laura, mi mujer.
477
00:31:17,680 --> 00:31:19,489
Ah, vale, vale,
�nunca ha estado ella?
478
00:31:19,520 --> 00:31:23,650
No, nunca, nunca.
A Io mejor este a�o... ya veremos.
479
00:31:24,200 --> 00:31:27,807
Claro, �y c�mo es que?
480
00:31:29,520 --> 00:31:30,681
�Trabajas por aqu�, 0...?
481
00:31:31,080 --> 00:31:33,686
No, es que segu� a mi mujer
esta ma�ana.
482
00:31:35,000 --> 00:31:38,607
'Ah '7 . .
C 'sl"Cla59gUI5�e?
483
00:31:38,640 --> 00:31:43,282
S�, ya ves para qu� sirve Ia madurez.
484
00:31:45,680 --> 00:31:46,249
�Y ad�nde?
485
00:31:47,200 --> 00:31:48,201
Hasta ese edificio,
486
00:31:51,400 --> 00:31:53,402
por eso estoy ac� sentado,
como un boludo.
487
00:31:54,600 --> 00:31:55,806
Antes era una persona normal,
488
00:31:56,200 --> 00:31:58,043
quiero decir,
nunca se me hubiera ocurrido,
489
00:31:58,080 --> 00:31:59,969
sentarme en un banco,
solo en un parque.
490
00:32:00,360 --> 00:32:02,089
�Y por qu� Ia has seguido,
porque crees que ella?
491
00:32:04,200 --> 00:32:07,682
Su amante vive ah�, estoy casi seguro.
492
00:32:11,080 --> 00:32:14,084
Joder, es que no, no s� que decir.
493
00:32:14,120 --> 00:32:16,088
No digas nada, no es culpa de nadie,
494
00:32:18,240 --> 00:32:21,289
creemos que tenemos todo
muy bien armado, pero no,
495
00:32:21,720 --> 00:32:25,725
pero no, de golpe
aparece el tsunami, y chao.
496
00:32:25,920 --> 00:32:26,489
S�.
497
00:32:27,680 --> 00:32:30,729
Los argentinos ?losofamos mucho,
pero somos inofensivos.
498
00:32:33,560 --> 00:32:35,403
Pero perd�n, te ibas
yyo empec� a...
499
00:32:35,440 --> 00:32:37,442
No, no, no, no,
no pasa nada, tranquilo.
500
00:32:38,040 --> 00:32:39,201
No, si estoy tranquilo,
estoy tranquilo.
501
00:32:40,080 --> 00:32:41,969
Tambi�n, con Ia cantidad de pastillas
que me tomo.
502
00:32:43,960 --> 00:32:48,727
Estoy aprendido mucho de todo esto,
esto del adulterio es muy instructivo,
503
00:32:54,440 --> 00:32:57,489
es por las nauseas.
Tengo el est�mago un poco.
504
00:32:58,000 --> 00:32:59,161
Ya, no, no.
505
00:33:03,960 --> 00:33:05,166
Me sabe mal verte as�, eh.
506
00:33:07,200 --> 00:33:08,008
Nada.
507
00:33:10,880 --> 00:33:14,646
�Y no ser�a mejor si le dices,
que Io sabes?, y afrontar Ia situaci�n.
508
00:33:19,640 --> 00:33:20,687
�C�mo se llamaba ese actor?
509
00:33:22,080 --> 00:33:22,729
�Un actor?
510
00:33:22,800 --> 00:33:25,246
Uno americano, grande.
511
00:33:26,000 --> 00:33:26,603
Grande.
512
00:33:26,640 --> 00:33:28,563
S�, que hac�a los westems.
513
00:33:28,880 --> 00:33:29,529
Ah, s�.
514
00:33:29,560 --> 00:33:31,403
Alto, fuerte como un �rbol, enorme.
515
00:33:33,400 --> 00:33:35,971
Bueno, �l seguro,
que no ten�a nauseas ni nada.
516
00:33:37,840 --> 00:33:39,808
�Y cu�nto llevas as�?,
te va a dar algo.
517
00:33:40,040 --> 00:33:43,123
No, no, me cuido, me cuido,
hoy en Ia ma�ana estuve con el m�dico.
518
00:33:44,080 --> 00:33:45,445
S�, porque tengo dolores de cabeza,
519
00:33:46,000 --> 00:33:47,650
me dio unas pastillas
y me dijo que es normal.
520
00:33:48,200 --> 00:33:53,366
Es por los cuernos,
que no se ven, pero pesan mucho.
521
00:33:57,200 --> 00:33:58,122
�Y desde cu�ndo Ia sigues?
522
00:33:58,400 --> 00:33:59,401
No, hoy fue Ia primera vez.
523
00:33:59,520 --> 00:34:00,089
�Hoy?
524
00:34:01,440 --> 00:34:05,126
S�, Ia fui a buscar al trabajo,
Ia vi saliry Ia segu� hasta aqu�,
525
00:34:07,160 --> 00:34:09,162
pero ya hace muchos meses
que s� que tiene otra relaci�n.
526
00:34:10,680 --> 00:34:11,488
�Y c�mo te enteraste?
527
00:34:16,120 --> 00:34:19,363
Bueno, pues, porque Laura,
528
00:34:20,720 --> 00:34:21,607
miente muy mal.
529
00:34:23,720 --> 00:34:24,607
�Miente muy mal?
530
00:34:25,160 --> 00:34:29,290
P�simamente, pobrecita,
cada vez que me tiene
531
00:34:29,320 --> 00:34:31,527
que dar una excusa,
por Io que sea, Io pasa fatal.
532
00:34:31,680 --> 00:34:34,570
Es tan descuidada, ella es as�.
533
00:34:40,440 --> 00:34:42,090
�Y por qu� no quieres hablar con ella?
534
00:34:47,280 --> 00:34:50,568
Porque a m� me gusta mucho todo Io que
construimos durante todos estos a�os.
535
00:34:58,360 --> 00:34:59,168
�Y d�nde est� ahora?
536
00:34:59,520 --> 00:35:01,090
Se acaba de ir, en su moto.
537
00:35:04,520 --> 00:35:05,248
�Lo conoces a �l?
538
00:35:07,240 --> 00:35:08,924
No, no.
539
00:35:13,800 --> 00:35:15,006
�Por qu� no le escribes una carta?,
540
00:35:16,360 --> 00:35:18,442
digo, si no te atreves a hablar con ella.
541
00:35:23,160 --> 00:35:24,446
�De verdad te parece que mi problema
542
00:35:24,480 --> 00:35:25,845
es que no me atrevo
ha hablar con mi mujer?
543
00:35:26,440 --> 00:35:30,764
Un poco s�, �no?, y ella contigo,
eso es Io que parece.
544
00:35:33,120 --> 00:35:35,407
Yo Io �nico que quer�a hoy,
era invitarla a comer,
545
00:35:36,480 --> 00:35:38,369
llevarla a un lugar que le gusta mucho,
546
00:35:39,040 --> 00:35:40,804
hacer ese tipo de cosas, sorprenderla.
547
00:35:40,920 --> 00:35:41,728
Ya, eso les gusta.
548
00:35:41,760 --> 00:35:43,922
Lo s�,
y tengo que intentar reconquistarla.
549
00:35:44,880 --> 00:35:48,362
La vi salir, Ia llam� por tel�fono,
me minti�,
550
00:35:49,680 --> 00:35:52,650
me dijo que iba a Io de su hermana
y miente muy mal.
551
00:35:53,360 --> 00:35:56,125
Su hermana est� en Madrid,
vuelve reci�n, dentro de una semana,
552
00:35:56,160 --> 00:35:57,082
por eso Ia segu� hasta aqu�.
553
00:35:58,840 --> 00:36:01,320
Oye, yo no te conozco casi,
o sea no soy
554
00:36:02,160 --> 00:36:04,128
amigo tuyo como para decirte
Io que tienes que hacer.
555
00:36:04,160 --> 00:36:05,321
Porfavor, decime Io que quieras.
556
00:36:05,520 --> 00:36:06,123
Se va a enfadar,
557
00:36:07,880 --> 00:36:09,803
si se entera que Ia has estado
espiando se va a enfadar.
558
00:36:09,960 --> 00:36:12,167
Es que no Io va saber, no ahora,
559
00:36:12,680 --> 00:36:15,251
despu�s, cuando todo termine,
pero no ahora,
560
00:36:15,880 --> 00:36:17,564
ahora, Io que tengo que hacer es...
561
00:36:19,520 --> 00:36:23,081
aprender a perdonarla,
intentar comprenderla.
562
00:36:25,400 --> 00:36:29,007
�No te parece que se merece
un poco de respeto de mi parte,
563
00:36:29,120 --> 00:36:31,327
despu�s de tantos a�os juntos?
�Eh?
564
00:36:33,080 --> 00:36:34,684
�Por qu� somos tan ego�stas?
565
00:36:35,200 --> 00:36:35,803
No Io s�.
566
00:36:36,280 --> 00:36:38,601
Si ella necesit� tener una aventura,
567
00:36:39,640 --> 00:36:41,608
se merece que yo Ia respete
un poco m�s,
568
00:36:42,040 --> 00:36:44,407
es mi pareja, se Io debo,
�o no?
569
00:36:47,680 --> 00:36:49,444
Eso es f�cil decirlo, pero hacerlo.
570
00:36:50,720 --> 00:36:53,485
En el manual del cornudo dice,
que Io primero es aprender a perdonar.
571
00:36:56,560 --> 00:36:59,245
Lo que me extra�a es que
no hayas tenido un infarto, todav�a.
572
00:36:59,320 --> 00:37:00,082
�Ako!
573
00:37:00,160 --> 00:37:00,729
Ako, ven.
574
00:37:06,240 --> 00:37:10,928
Oye tienes que cont�rselo todo,
ten�is que hablar, aclarar las cosas,
575
00:37:14,800 --> 00:37:15,847
no quer�a decir ahora mismo.
576
00:37:15,880 --> 00:37:17,769
No, no iba a llamarla a ella,
577
00:37:20,040 --> 00:37:21,201
estoy pensando en llamarlo a �l.
578
00:37:22,520 --> 00:37:23,089
�A �l?
579
00:37:23,480 --> 00:37:25,289
S�, es Io que iba a hacer
cuando llegaste.
580
00:37:27,360 --> 00:37:28,122
0 sea, �tienes su n�mero?
581
00:37:28,160 --> 00:37:29,127
S�, desde hace mucho.
582
00:37:32,800 --> 00:37:33,961
�Y de qu� vais a hablar?
583
00:37:35,000 --> 00:37:37,924
�C�mo de qu�?,
de Io que est� pasando.
584
00:37:38,360 --> 00:37:40,681
�Por qu� no podemos tener
una conversaci�n civilizada?
585
00:37:41,960 --> 00:37:42,563
Hombre, Io dudo.
586
00:37:44,080 --> 00:37:45,923
Se est� acostando con mi mujer
desde hace mucho tiempo,
587
00:37:45,960 --> 00:37:46,882
un poco me Io debe, �no?
588
00:37:46,920 --> 00:37:48,365
�Qu� le cuesta tener un detalle,
un gesto,
589
00:37:48,400 --> 00:37:50,971
con un sudaca cornudo cincuent�n?,
�no?
590
00:37:53,440 --> 00:37:55,522
Pues s�, s�, claro que s�.
591
00:37:58,840 --> 00:38:02,561
Las parejas a veces se rompen,
�no?, pasa todos los d�as,
592
00:38:05,640 --> 00:38:08,211
porque uno quiere volver a enamorarse.
593
00:38:08,640 --> 00:38:09,323
S�, puede ser,
594
00:38:11,520 --> 00:38:13,329
pero yo no voy a dejar
que Ia m�a se rompa.
595
00:38:17,640 --> 00:38:21,690
Me hizo muy bien Ia charla.
Chao, Ako.
596
00:38:33,040 --> 00:38:33,643
�No te ibas?
597
00:38:33,920 --> 00:38:34,523
No.
598
00:38:37,880 --> 00:38:38,403
�No?
599
00:38:38,520 --> 00:38:39,009
No.
600
00:39:08,720 --> 00:39:11,564
(Tono m�vil)
601
00:39:40,080 --> 00:39:43,527
�Qu� necesidad hab�a de dejarme hacer
el retrasado mental de esta manera?
602
00:39:44,280 --> 00:39:44,724
�Por qu�?
603
00:39:50,480 --> 00:39:51,049
Es que nO.
604
00:39:53,960 --> 00:39:56,406
Pens� que era mejor
que fuese Laura, quien te Io dijese.
605
00:39:58,960 --> 00:40:01,042
Claro.
�Ahora qu� est�s haciendo ac�?
606
00:40:01,120 --> 00:40:01,803
�Por qu� no te fuiste?
607
00:40:04,080 --> 00:40:07,482
Yo qu� s�, te veo aqu�,
debajo de mi casa, quer�a saber,
608
00:40:09,720 --> 00:40:11,051
a m� tampoco me gusta nada todo esto.
609
00:40:11,080 --> 00:40:12,127
Claro, me imagino.
610
00:40:12,960 --> 00:40:13,529
�Me das uno?
611
00:40:22,360 --> 00:40:23,088
�De qu� quieres hablar?
612
00:40:28,240 --> 00:40:28,809
�C�mo empez�?
613
00:40:29,680 --> 00:40:30,249
Fui yo.
614
00:40:30,320 --> 00:40:30,809
No.
615
00:40:31,080 --> 00:40:31,569
S�.
616
00:40:31,600 --> 00:40:34,649
�No!, me Io est�s diciendo ahora
para que me sienta mejor.
617
00:40:34,840 --> 00:40:36,808
No, de verdad, fui yo.
Yo insist�,
618
00:40:37,560 --> 00:40:39,562
Laura no quer�a, le cost� mucho.
619
00:40:39,680 --> 00:40:40,408
�N0 quer�a?
620
00:40:45,320 --> 00:40:45,923
�Cu�ndo?
621
00:40:46,960 --> 00:40:49,486
Coincidimos por trabajo
durante una semana, en Ia feria.
622
00:40:50,040 --> 00:40:50,529
�Despu�s del verano?
623
00:40:50,680 --> 00:40:53,251
Despu�s del verano,
s�, en verano no nos conoc�amos.
624
00:40:54,800 --> 00:40:55,687
T� nos presentaste.
625
00:40:55,720 --> 00:40:56,881
S�, no me Io recuerdes.
626
00:40:58,760 --> 00:41:00,091
Luego ya coincidimos.
627
00:41:04,520 --> 00:41:05,521
�Est�s enamorado de ella?
628
00:41:10,920 --> 00:41:12,524
Estar enamorado
quiere decir muchas cosas.
629
00:41:13,800 --> 00:41:15,211
Que no te haya pegado
una trompada todav�a,
630
00:41:15,240 --> 00:41:17,083
no significa que sea un est�pido,
est� claro, �no?
631
00:41:19,600 --> 00:41:21,045
No es dificil enamorarse de Laura.
632
00:41:22,080 --> 00:41:23,809
Eso es verdad,
yo todav�a Io estoy,
633
00:41:24,440 --> 00:41:25,248
m�s ahora.
634
00:41:26,360 --> 00:41:28,488
Aunque dicen que es una reacci�n
t�pica de los cornudos, �no?
635
00:41:31,720 --> 00:41:32,482
Tienes que ayudarla,
636
00:41:33,640 --> 00:41:35,608
ella tampoco se atreve,
a hablar contigo.
637
00:41:39,960 --> 00:41:41,086
�Y qu� dice cuando me critica?
638
00:41:41,120 --> 00:41:41,848
No, no te critica.
639
00:41:41,880 --> 00:41:43,245
Vamos, c�mo no me va a criticar,
640
00:41:43,760 --> 00:41:46,240
no te acuestas con otro tipo
si no criticas a tu marido.
641
00:41:47,680 --> 00:41:51,651
Es que a veces eras tan estricto,
642
00:41:52,240 --> 00:41:53,082
tan cuadriculado.
643
00:41:53,400 --> 00:41:54,003
�Eso dice?
644
00:41:55,120 --> 00:41:55,928
Ya sabes como es.
645
00:41:56,000 --> 00:41:56,808
S�, Io s�, Io s�,
646
00:41:59,400 --> 00:42:01,448
bueno, nos llevamos casi 10 a�os,
647
00:42:01,760 --> 00:42:03,603
esa diferencia antes no se notaba,
pero ahora.
648
00:42:03,760 --> 00:42:04,568
No, no Io creo.
649
00:42:04,840 --> 00:42:07,320
No es casualidad que se haya metido
con un tipo m�sjoven que yo.
650
00:42:09,560 --> 00:42:10,686
Laura, necesita libertad.
651
00:42:10,840 --> 00:42:11,170
S�.
652
00:42:12,680 --> 00:42:15,490
Ella es feliz
cuando improvisa las cosas,
653
00:42:16,280 --> 00:42:20,205
no le gusta planificar,
ni que dos y dos sean cuatro siempre.
654
00:42:20,400 --> 00:42:22,880
S�, Io s�, Io s�,
es algo que yo tengo que cambiar.
655
00:42:23,400 --> 00:42:24,208
Lo tengo anotado en mi lista,
656
00:42:25,280 --> 00:42:27,328
me hice una lista
de cosas a corregir.
657
00:42:29,280 --> 00:42:29,690
�Qu� m�s?
658
00:42:32,600 --> 00:42:33,249
Que Ia valores.
659
00:42:37,480 --> 00:42:38,003
�Eso dijo?'
660
00:42:41,680 --> 00:42:42,442
�con esas palabras?
661
00:42:54,440 --> 00:42:55,646
Ella siente que no Ia valores,
662
00:42:58,040 --> 00:42:59,087
sobre todo en su trabajo,
663
00:43:02,080 --> 00:43:03,809
como que nunca
te ha interesado Io que hace,
664
00:43:04,120 --> 00:43:05,485
es muy buena, Io sabes, �no?
665
00:43:05,720 --> 00:43:06,721
Ya Io s�.
666
00:43:07,040 --> 00:43:09,327
Pues eso hay que dec�rselo,
a todos nos gusta,
667
00:43:10,760 --> 00:43:12,091
Laura siente que Ie tienes envidia.
668
00:43:13,200 --> 00:43:13,962
�Envidia de qu�?
669
00:43:15,960 --> 00:43:19,089
De Io bien que le han ido
las cosas en su profesi�n, comparado contigo.
670
00:43:22,640 --> 00:43:24,688
No Io digo yo, eh,
es Io que piensa ella,
671
00:43:26,320 --> 00:43:28,607
le apena que tengas envidia
en vez de estar orgulloso de ella.
672
00:43:34,560 --> 00:43:35,129
�Va a dejarme?
673
00:43:37,160 --> 00:43:37,490
�C�mo?
674
00:43:38,880 --> 00:43:40,450
Si va a dejarme, digo,
675
00:43:43,360 --> 00:43:44,566
�te parece que Io est� pensando?
676
00:43:46,360 --> 00:43:49,648
�Y qui�n no Io piensa?,
todas las parejas Io piensan a veces, �no?
677
00:43:49,800 --> 00:43:52,451
No, no, no, todas, no,
yo no Io pienso,
678
00:43:52,480 --> 00:43:54,289
mi vecino no Io piensa,
mi hermano no Io piensa.
679
00:43:54,520 --> 00:43:55,726
Tu hermano tambi�n enga�a a su mujer.
680
00:43:56,080 --> 00:43:56,729
�Perd�n?,
681
00:43:59,840 --> 00:44:00,921
�conoces a mi hermano?
682
00:44:01,240 --> 00:44:01,524
No.
683
00:44:03,000 --> 00:44:03,887
�La enga�a con qui�n?
684
00:44:04,040 --> 00:44:05,087
Con una, no s�,
685
00:44:06,680 --> 00:44:09,889
a ver, Ia mujer de tu hermano
se Io cont� a Laura, yo solo Io o�.
686
00:44:10,560 --> 00:44:13,450
�Puede ser que yo sea tan tarado,
que no me haya dado cuenta nunca
687
00:44:13,480 --> 00:44:14,845
de nada, durante tanto tiempo?
688
00:44:15,520 --> 00:44:17,090
T� tampoco le has contado,
a tu hermano Io de Laura, �no?
689
00:44:17,320 --> 00:44:21,405
No, no, no, Io intent� muchas veces,
pero... hoy vienen a cenar.
690
00:44:21,440 --> 00:44:21,804
Ya.
691
00:44:29,080 --> 00:44:29,842
�Qu� vamos a cenar?
692
00:44:32,400 --> 00:44:33,401
At�n, creo.
693
00:44:37,240 --> 00:44:37,729
At�n.
694
00:44:46,400 --> 00:44:47,640
Bueno, pues.
695
00:44:48,760 --> 00:44:51,491
S�, creo que va a ser mejor
que yo tambi�n me vaya,
696
00:44:53,440 --> 00:44:54,407
se est� haciendo un poco tarde.
697
00:44:56,800 --> 00:44:58,802
Quer�a pasar a recoger
una alfombra que encargu�,
698
00:44:59,800 --> 00:45:02,201
Ia vimosjuntos con Laura,
le gust� y pens� que...
699
00:45:03,680 --> 00:45:06,729
le gustan mucho las alfombras,
pero eso ya Io sab�as, �no?
700
00:45:07,040 --> 00:45:08,201
N0. no, no, no.
701
00:45:12,240 --> 00:45:12,604
Mira,
702
00:45:14,920 --> 00:45:16,684
yo no tengo ning�n derecho
a pedirte que Ia dejes.
703
00:45:19,720 --> 00:45:23,930
Pero s�, que Ia ayudes
cuando veas que ya est�,
704
00:45:25,680 --> 00:45:26,363
que Ia dejes ir,
705
00:45:28,360 --> 00:45:30,328
yo prometo no seguirlos
ni espiarlos nunca m�s.
706
00:45:33,840 --> 00:45:36,605
Me sabe muy mal todo esto,
de verdad,
707
00:45:38,200 --> 00:45:40,282
tus n�useas, tu,
708
00:45:41,960 --> 00:45:42,768
no te Io mereces.
709
00:45:43,600 --> 00:45:44,965
No pasa nada, no te preocupes,
710
00:45:47,040 --> 00:45:50,931
te agradezco este rato,
nada te obligaba a hacerlo.
711
00:45:53,280 --> 00:45:55,044
John Wayne, era John Wayne.
712
00:45:55,080 --> 00:45:55,603
John Wayne.
713
00:46:02,240 --> 00:46:02,968
Me voy.
714
00:46:29,280 --> 00:46:31,521
(Tono m�vil)
715
00:46:36,680 --> 00:46:39,524
Laura,
�qu� bolsa?,
716
00:46:41,080 --> 00:46:42,002
no, no he visto ninguna bolsa,
717
00:46:44,360 --> 00:46:45,407
�seguro que te Ia has dejado en mi piso?
718
00:46:47,400 --> 00:46:48,128
En el parque, con Ako,
719
00:46:50,360 --> 00:46:53,045
es que nos hemos entretenido porque
nos hemos encontrado con tu marido.
720
00:46:54,680 --> 00:46:55,249
S�, con tu marido.,
721
00:46:57,480 --> 00:46:58,367
no, no es ninguna broma.
722
00:47:00,720 --> 00:47:01,767
Pues porque te hab�a seguido,
723
00:47:02,960 --> 00:47:04,769
porque tu hermana
a�n est� en Madrid, Laura.
724
00:47:05,800 --> 00:47:06,801
S�, Io sabe,
desde hace meses,
725
00:47:08,040 --> 00:47:10,771
no te ha dicho nada porque a los t�os
no nos gusta perder, Laura,
726
00:47:11,440 --> 00:47:13,124
s�, es as�, es as�, no nos gusta.
727
00:47:14,080 --> 00:47:14,569
Esc�chame,
728
00:47:15,480 --> 00:47:17,642
si quieres vamos este ?n de semana
y recogemos tus cosas,
729
00:47:20,400 --> 00:47:22,482
s�, si quieres el piano, tambi�n.
730
00:47:24,600 --> 00:47:25,965
No, no, no, se ha ido,
731
00:47:26,640 --> 00:47:28,051
s�, a no s� que de una alfombra.
732
00:47:29,400 --> 00:47:31,402
(M�sica)
733
00:48:08,240 --> 00:48:09,651
�Sorpresa!
734
00:48:54,120 --> 00:48:56,122
(Tel�fono)
735
00:49:09,840 --> 00:49:10,329
Gracias.
736
00:49:11,120 --> 00:49:11,564
De nada.
737
00:49:14,280 --> 00:49:15,281
Como te han dejado Ia.
738
00:49:15,840 --> 00:49:16,727
S�, siempre igual,
739
00:49:19,280 --> 00:49:21,203
casi todas las ?estas
terminan aqu� en mi mesa.
740
00:49:22,720 --> 00:49:24,848
Ay, perdona, perdona.
741
00:49:24,880 --> 00:49:25,483
Tranquila.
742
00:49:25,520 --> 00:49:27,602
Con el champ�n, a m�, r�pidamente.
743
00:49:28,920 --> 00:49:31,366
Son las burbujas,
a m� tambi�n, enseguida se.
744
00:49:32,560 --> 00:49:32,890
�NL s�?
745
00:49:33,520 --> 00:49:34,248
Por el gas.
746
00:49:34,520 --> 00:49:35,328
Ah, claro.
747
00:49:36,440 --> 00:49:37,327
Os cambian de sitio,
748
00:49:38,800 --> 00:49:41,644
he visto que os sub�an las cosas
a Ia cuarta planta.
749
00:49:41,960 --> 00:49:42,529
Ah, eso parece.
750
00:49:42,560 --> 00:49:43,288
Hasta luego.
751
00:49:45,160 --> 00:49:47,811
Mejor, �no?, m�s Iuz.
752
00:49:48,720 --> 00:49:50,165
Y por cambiar de paisaje tambi�n.
753
00:49:50,240 --> 00:49:53,687
S�, de vez en cuando
est� bien cambiar, �no?,
754
00:49:55,080 --> 00:49:56,650
para romper Ia monoton�a, para.
755
00:50:01,920 --> 00:50:06,323
EI mes que viene va a hacer 10 a�os
que entre a trabajar aqu�.
756
00:50:07,200 --> 00:50:09,885
Ah, mira, yo ya llevo cinco.
757
00:50:12,440 --> 00:50:14,283
Todav�a me acuerdo
del primer d�a que viniste.
758
00:50:16,680 --> 00:50:17,647
�Est�s seguro que era yo?
759
00:50:18,240 --> 00:50:19,162
Llevabas un sombrero.
760
00:50:20,200 --> 00:50:21,486
Eso era por llamar Ia atenci�n.
761
00:50:24,240 --> 00:50:24,729
�Qu� hora es ya?
762
00:50:25,160 --> 00:50:25,888
Las nueve.
763
00:50:26,480 --> 00:50:27,003
Yo ya me iba.
764
00:50:27,880 --> 00:50:30,406
Yo no tardar�, voy a Ia terraza
a fumary luego ya.
765
00:50:31,080 --> 00:50:32,650
Si quieres te llevo,
no tengo prisa.
766
00:50:32,840 --> 00:50:34,330
No, no hace falta,
gracias.
767
00:50:34,680 --> 00:50:36,364
No me cuesta nada,
�hacia d�nde vas?
768
00:50:37,400 --> 00:50:39,767
No, es que he quedado,
he quedado con mi hermana,
769
00:50:39,800 --> 00:50:40,722
que igual vamos al cine.
770
00:50:41,920 --> 00:50:42,523
�Qu� vais a ver?
771
00:50:42,920 --> 00:50:45,082
Pues no Io s� todav�a,
estoy esperando que me llame,
772
00:50:45,200 --> 00:50:47,282
y si no,
igual aprovecho y voy al gimnasio.
773
00:50:50,200 --> 00:50:51,247
Coge tarta si quieres.
774
00:50:52,840 --> 00:50:55,207
Ah, no, no,
muchas gracias, come t�.
775
00:50:55,520 --> 00:50:56,726
No, yo no puedo.
776
00:50:57,240 --> 00:50:59,481
Ah, es verdad, perdona,
est�s a r�gimen, �no?
777
00:51:00,320 --> 00:51:01,242
�Te hab�as dado cuenta?
778
00:51:01,360 --> 00:51:03,203
S�, est�s m�s.
779
00:51:03,720 --> 00:51:04,403
�Te parece?
780
00:51:04,960 --> 00:51:05,563
Totalmente.
781
00:51:07,480 --> 00:51:08,481
Para eso se sufre.
782
00:51:09,680 --> 00:51:10,522
Est�s m�s guapa.
783
00:51:12,040 --> 00:51:14,850
Gracias,
no sab�a que te ?jaras tanto en m�.
784
00:51:15,080 --> 00:51:16,411
Un poco, un poco s�.
785
00:51:18,360 --> 00:51:20,328
Pues nada,
te pondr� en mi lista de admiradores.
786
00:51:22,000 --> 00:51:23,126
Pues ponme de los primeros.
787
00:51:26,520 --> 00:51:27,089
Vale.
788
00:51:31,640 --> 00:51:33,768
Bueno, me voy.
789
00:51:34,760 --> 00:51:36,000
Que pases un buen ?n de semana.
790
00:51:37,640 --> 00:51:41,486
Igual, si quieres,
alg�n otro d�a podemos.
791
00:51:41,520 --> 00:51:42,089
�Qu�?
792
00:51:43,040 --> 00:51:45,771
Que alg�n otro d�a
podemos hacer algo.
793
00:51:46,520 --> 00:51:47,089
�EI qu�?
794
00:51:49,080 --> 00:51:51,082
Tomar algo,
Io que te apetezca.
795
00:51:52,120 --> 00:51:53,451
�Est�s intentado ligar conmigo?
796
00:51:56,680 --> 00:51:59,047
Perdona, es que no entend�a nada,
Io siento.
797
00:51:59,080 --> 00:52:00,081
No, perdona.
798
00:52:00,680 --> 00:52:02,967
No, no, es que me has pillado
absolutamente descolocada.
799
00:52:03,720 --> 00:52:04,369
No te preocupes.
800
00:52:04,640 --> 00:52:05,846
No me Io esperaba para nada.
801
00:52:05,920 --> 00:52:06,921
Ni yo tampoco.
802
00:52:07,320 --> 00:52:09,687
Y menos de ti,
si apenas nos conocemos,
803
00:52:09,720 --> 00:52:10,482
si no hablamos nunca.
804
00:52:10,880 --> 00:52:12,882
S�, es verdad,
es que estamos aqu�,
805
00:52:13,400 --> 00:52:15,164
todo el d�a un mont�n de gente
806
00:52:15,760 --> 00:52:17,649
y en el fondo,
no sabemos casi nada de Ios dem�s.
807
00:52:18,320 --> 00:52:21,642
Bueno, yo Io que s� sab�a es que...
hab�as tenido un hijo hace poco, �no?
808
00:52:25,000 --> 00:52:25,808
Hace un a�o, s�.
809
00:52:26,240 --> 00:52:29,722
Qu� bien, pero no sab�a
que te hab�as separado,
810
00:52:32,200 --> 00:52:32,849
no te has separado.
811
00:52:34,920 --> 00:52:35,409
No.
812
00:52:36,040 --> 00:52:39,249
�Y sueles enga�ar a tu mujer as�?,
�te importa que te Io pregunte?
813
00:52:39,320 --> 00:52:39,764
No.
814
00:52:40,640 --> 00:52:42,688
�No te importa o no Ia enga�as?
815
00:52:42,720 --> 00:52:44,404
No, es Ia...
816
00:52:45,400 --> 00:52:47,528
es Ia primera vez que hago esto.
817
00:52:49,240 --> 00:52:52,369
Esta ma�ana en Ia maquina de caf�
ya estabas muy atento conmigo, �no?,
818
00:52:52,400 --> 00:52:53,970
con el az�cary Ia cuchara.
819
00:52:55,280 --> 00:52:59,046
No, te he visto, y me he acercado
porque quer�a proponerte algo.
820
00:53:01,040 --> 00:53:01,962
�Qu� me quer�as proponer?
821
00:53:02,920 --> 00:53:06,641
Pues eso, que si,
si quer�as salir.
822
00:53:07,520 --> 00:53:08,089
�Hoy?
823
00:53:09,080 --> 00:53:12,562
No, hoy, cuando quieras,
podemos ir al cine.
824
00:53:13,080 --> 00:53:13,683
�AI cine?
825
00:53:14,000 --> 00:53:17,686
S�, como est�s a r�gimen,
digo que,
826
00:53:18,280 --> 00:53:19,281
si no quieres ir a comer,
827
00:53:19,320 --> 00:53:21,129
como antes has dicho
que quer�as ir al cine.
828
00:53:23,360 --> 00:53:24,885
Y si llama tu hermana, que se venga.
829
00:53:24,960 --> 00:53:26,769
Claro, claro,
830
00:53:29,240 --> 00:53:30,446
es que no tengo ninguna hermana.
831
00:53:31,520 --> 00:53:31,964
�A�L no?
832
00:53:32,280 --> 00:53:33,042
No,
- Perdona.
833
00:53:33,080 --> 00:53:33,603
- Av. Perd�n.
834
00:53:38,080 --> 00:53:38,683
Bueno.
835
00:53:40,920 --> 00:53:44,686
Hay un sitio que est� muy bien
y no est� muy lejos,
836
00:53:44,720 --> 00:53:46,484
es una cocteler�a,
837
00:53:51,640 --> 00:53:55,645
Stinger, se llama, �la conoces?
838
00:53:56,080 --> 00:53:57,969
No, esa no.
839
00:53:59,000 --> 00:54:00,286
S�, s� te apetece.
840
00:54:03,880 --> 00:54:05,370
Es que sabes qu� pasa,
que yo con los c�cteles
841
00:54:05,400 --> 00:54:06,731
he de tener cuidado,
842
00:54:07,040 --> 00:54:09,088
que r�pidamente se me suben
a Ia cabeza.
843
00:54:09,800 --> 00:54:10,528
�Como el champ�n?
844
00:54:10,600 --> 00:54:12,602
No, mucho m�s que el champ�n,
845
00:54:14,560 --> 00:54:16,005
aqu� otros ya Io han hecho
antes que t�.
846
00:54:17,520 --> 00:54:18,089
�EI qu�?
847
00:54:19,000 --> 00:54:22,527
Llevarme a una cocteler�a,
�no te Io han contado?,
848
00:54:24,240 --> 00:54:27,449
s�, si que te Io han contado,
mira, te est�s poniendo rojo.
849
00:54:27,480 --> 00:54:28,083
No.
850
00:54:28,600 --> 00:54:30,523
Que s�, que a m� no tienes
por qu� mentirme, �eh?,
851
00:54:31,240 --> 00:54:32,321
que yo no soy tu mujer,
852
00:54:33,880 --> 00:54:36,247
y seguro que tambi�n te han contado
Io de Ia escena del ba�o.
853
00:54:37,720 --> 00:54:39,449
Que reputaci�n debo tener, �no?,
854
00:54:40,840 --> 00:54:42,604
�llevas d�as pensando
en follar conmigo?
855
00:54:47,360 --> 00:54:48,043
Semanas.
856
00:54:48,760 --> 00:54:52,367
Semanas, me estoy poniendo caliente.
857
00:54:53,560 --> 00:54:55,688
Entre el champ�n, �t� no?
858
00:54:57,560 --> 00:54:58,686
�Quieres que vayamos al ba�o?,
859
00:54:58,960 --> 00:55:00,564
a los de arriba, a los de mantenimiento.
860
00:55:04,520 --> 00:55:05,089
�Ahora?
861
00:55:05,760 --> 00:55:08,923
Ahora no hay nadie,
a m� me gustan estas cosas,
862
00:55:10,480 --> 00:55:12,926
�no te pone pensar en follar
con gente cerca?
863
00:55:13,400 --> 00:55:14,083
S�,
864
00:55:16,840 --> 00:55:17,921
alguna vez Io he hecho en Ia playa.
865
00:55:18,240 --> 00:55:19,366
�Tienes un preservativo?
866
00:55:22,120 --> 00:55:22,689
No.
867
00:55:23,960 --> 00:55:24,722
Qu� fallo,
868
00:55:26,080 --> 00:55:28,048
bueno, pero podemos
hacer otras cosas, �no?
869
00:55:29,880 --> 00:55:30,403
S�.
870
00:55:31,360 --> 00:55:33,089
Pero prom�teme
que no se Io dir�s a nadie.
871
00:55:34,320 --> 00:55:35,082
Te Io prometo.
872
00:55:36,160 --> 00:55:37,730
Y yo prometo no dec�rselo a tu mujer.
873
00:55:44,600 --> 00:55:48,969
Ve t� primero,
que no nos vean irjuntos.
874
00:58:54,120 --> 00:58:55,087
Bueno, vale ya, �no?
875
00:58:55,560 --> 00:58:56,482
Ha sido una broma.
876
00:58:57,320 --> 00:58:58,128
Ya me he dado cuenta.
877
00:58:58,720 --> 00:58:59,607
Pues no te enfades.
878
00:58:59,800 --> 00:59:02,883
No, no me enfado,
pero no hac�a falta,
879
00:59:04,520 --> 00:59:05,328
yo solo quer�a.
880
00:59:05,680 --> 00:59:08,889
Que te hiciera una mamada,
ya Io s�, si no es eso,
881
00:59:09,360 --> 00:59:11,169
eso no me importa,
eso nos gusta de vez en cuando,
882
00:59:11,560 --> 00:59:12,402
�no?
- S�.
883
00:59:18,600 --> 00:59:19,886
Pues no s�, Mamen, yo.
884
00:59:19,960 --> 00:59:23,169
-�Mamen?, �has dicho Mamen?
885
00:59:25,520 --> 00:59:28,524
Es Ia primera vez que te oigo decir
mi nombre en todos estos a�os,
886
00:59:29,160 --> 00:59:31,925
hace cinco a�os que trabajamos
en el mismo lugar,
887
00:59:31,960 --> 00:59:33,962
y hasta hoy, que te han entrado ganas
de echarme un polvo,
888
00:59:34,000 --> 00:59:36,207
no me hab�as dirigido
ni cuatro palabras seguidas.
889
00:59:37,520 --> 00:59:38,851
Te has burlado de m� m�s de una vez,
890
00:59:39,880 --> 00:59:42,281
con alguno de tus amigos
enrollados del departamento.
891
00:59:42,680 --> 00:59:44,444
Sobre todo cuando pesaba
15 kilos m�s,
892
00:59:45,400 --> 00:59:48,529
el cachondeo de los emails,
sabes a que me refiero, �no?
893
00:59:49,680 --> 00:59:51,682
Siempre que hemos coincidido
al mediod�a en el comedor
894
00:59:51,720 --> 00:59:53,165
o en alg�n restaurante por aqu�,
895
00:59:54,080 --> 00:59:56,606
has hecho ver que no me ve�as
antes de tener que sentarte conmigo.
896
00:59:57,520 --> 00:59:59,841
Y en Ia terrazamuando salimos
a fumar, ni un "hola".
897
01:00:01,000 --> 01:00:02,047
�C�mo te voy a hacer una mamada?,
898
01:00:02,640 --> 01:00:04,881
con Io mal educado y antip�tico
que has sido todo este tiempo.
899
01:00:05,840 --> 01:00:06,523
�No te parece?
900
01:00:10,640 --> 01:00:12,051
No era mi intenci�n ofenderte.
901
01:00:14,120 --> 01:00:15,167
Pues podr�as disculparte.
902
01:00:19,280 --> 01:00:19,724
Lo siento,
903
01:00:21,840 --> 01:00:25,322
Io siento si...
si te he tratado mal estos a�os.
904
01:00:27,360 --> 01:00:28,407
No era muy consciente,
905
01:00:30,240 --> 01:00:32,891
o s�, Io cual es todav�a peor,
supongo.
906
01:00:33,040 --> 01:00:33,882
Peor,
907
01:00:42,040 --> 01:00:43,087
�te vas a desmayar?
908
01:00:44,280 --> 01:00:45,042
Intentar� que no.
909
01:00:45,560 --> 01:00:47,961
Si quieres vamos al ba�o,
era una broma.
910
01:00:57,600 --> 01:01:00,649
- Te vienes, �verdad?
- S�, s�, �t� hacia d�nde vas?
911
01:01:02,760 --> 01:01:03,283
No Io s�.
912
01:01:04,880 --> 01:01:07,281
�Por qu� no llamas a tu mujer
yte Ia llevas a Ia cocteler�a?,
913
01:01:08,120 --> 01:01:09,485
y luego os vais a un hotel a follar.
914
01:01:10,600 --> 01:01:11,249
�A un hotel?
915
01:01:11,520 --> 01:01:12,362
�Y porqu� no?,
916
01:01:13,640 --> 01:01:15,768
hazle Io mismo que imaginabas
que ibas a hacer conmigo,
917
01:01:18,160 --> 01:01:18,968
o sep�rate.
918
01:01:22,160 --> 01:01:25,562
Hay que ser valiente para eso,
y yo...
919
01:01:29,120 --> 01:01:32,203
tampoco estamos tan mal,
no es eso.
920
01:01:33,760 --> 01:01:34,522
�Entonces qu� es?
921
01:01:35,680 --> 01:01:39,048
No Io s�, no Io s� ni yo.
922
01:01:39,520 --> 01:01:40,328
Qu� l�stima,
923
01:01:41,200 --> 01:01:43,521
yo que podr�a presentarte
a alguna de mis amigas,
924
01:01:43,960 --> 01:01:46,201
solteras, ninf�manas.
925
01:01:48,040 --> 01:01:51,761
Aunque no me separe, �no te he dado pena?
926
01:01:52,120 --> 01:01:53,167
N0. no, no, no.
927
01:01:53,200 --> 01:01:53,928
(Claxon)
928
01:01:55,880 --> 01:01:56,608
Me llaman.
929
01:02:02,720 --> 01:02:04,802
Dile a los que te contaron
que andaba necesitada,
930
01:02:04,840 --> 01:02:06,490
que de momento tengo novio.
931
01:02:06,520 --> 01:02:07,248
Vale,
932
01:02:08,400 --> 01:02:10,368
mejor si no le cont�is a nadie
Io del ba�o.
933
01:02:11,000 --> 01:02:12,161
Va a ser dificil.
934
01:02:12,520 --> 01:02:13,089
Ya.
935
01:02:14,480 --> 01:02:16,608
Y gracias por los piropos,
que siempre sientan bien.
936
01:02:17,320 --> 01:02:17,923
De nada,
937
01:02:19,440 --> 01:02:20,680
ya ti, por dejarme en rid�culo,
938
01:02:21,720 --> 01:02:22,721
a m� me ha sentado bien.
939
01:02:23,160 --> 01:02:25,686
Claro, es que vais
con una pistola en cada mano,
940
01:02:26,320 --> 01:02:26,923
�no?
941
01:02:31,960 --> 01:02:32,722
Hasta el lunes.
942
01:02:38,760 --> 01:02:40,808
(M�sica)
943
01:03:03,560 --> 01:03:04,641
(Claxon)
944
01:03:12,800 --> 01:03:14,040
- Mar�a.
- Hola.
945
01:03:14,640 --> 01:03:17,405
-�Qu� tal?
- Bien, �qu� haces aqu�?
946
01:03:17,520 --> 01:03:19,522
- Vengo de casa de mi hermana,
le he dejado los ni�os esta noche.
947
01:03:19,560 --> 01:03:20,322
'�Y t�?
948
01:03:20,520 --> 01:03:23,000
Del trabajo, voy a Io de Juli�n,
t� tambi�n, �no?
949
01:03:23,160 --> 01:03:25,128
- S�.
-�Y Sara?
950
01:03:25,760 --> 01:03:27,762
- Iba por su cuenta.
- Ah, vale, sube.
951
01:03:38,320 --> 01:03:38,923
EI cintur�n.
952
01:03:53,320 --> 01:03:54,082
'�A qu� huele?
953
01:03:55,160 --> 01:03:56,161
- Vainilla del tr�pico.
954
01:03:58,720 --> 01:03:59,926
- Pone ambientadores por todas partes.
955
01:04:03,080 --> 01:04:03,922
-�D�nde est�n?
956
01:04:04,920 --> 01:04:07,400
- Los ha escondido, porque el otro d�a
se los tir� y se enfad� un poco.
957
01:04:08,320 --> 01:04:10,448
- Div�rciate, Mar�a.
- Ya Io pens�.
958
01:04:20,680 --> 01:04:21,169
-�C�mo est�s?
959
01:04:22,720 --> 01:04:24,085
- Bien, muy bien.
960
01:04:35,240 --> 01:04:36,401
- Manual de Psicomag�a.
961
01:04:38,320 --> 01:04:39,367
-�Qu� es esto?
962
01:04:41,640 --> 01:04:44,041
�Es tuyo?
- No, no, no, es de una amiga,
963
01:04:44,760 --> 01:04:47,127
nos Io prest�, son ejercicios.
964
01:04:48,280 --> 01:04:49,167
�Ejercicios para qu�?
965
01:04:49,960 --> 01:04:51,485
- Para curar las heridas que no se ven.
966
01:04:56,040 --> 01:04:57,690
- Aqu� hay uno marcado
con un rotulador rojo,
967
01:05:00,120 --> 01:05:01,246
celos amorosos.
968
01:05:03,040 --> 01:05:04,849
- Ese no es m�o,
mi rotulador era el azul.
969
01:05:06,760 --> 01:05:08,364
-�Es celoso?,
970
01:05:10,440 --> 01:05:14,923
soy amigo suyo, no soy su novio,
pero, me habr�a dado cuenta.
971
01:05:17,680 --> 01:05:18,249
-�T� crees?
972
01:05:26,800 --> 01:05:31,089
- Los celos amorosos son normales
y expresan el miedo animal
973
01:05:31,640 --> 01:05:33,961
a que un rival
se apodere de nuestra pareja.
974
01:05:35,680 --> 01:05:38,126
Se debe conseguir
un frasco transparente,
975
01:05:38,320 --> 01:05:41,244
en el que, cada vez que sienta celos,
se depositar�n dos euros.
976
01:05:41,880 --> 01:05:44,690
Cuando vea que las monedas
se han acumulado debe comprar
977
01:05:44,840 --> 01:05:46,763
con ellas un regalo al ser amado.
978
01:05:49,000 --> 01:05:52,083
�Lo hizo?, �iba poniendo moneditas
cada vez que?
979
01:05:52,520 --> 01:05:54,329
- Hizo Io que pone el ejercicio
y Io hizo muy bien.
980
01:06:00,840 --> 01:06:01,762
-�Como era el frasco?
981
01:06:05,960 --> 01:06:08,406
- De cristal, de decoraci�n,
muy bonito, Io compr� �l, tambi�n.
982
01:06:10,360 --> 01:06:13,250
-�Y d�nde Io puso?,
�te avisaba cuando pon�a las monedas?
983
01:06:15,120 --> 01:06:17,043
Estaba en una estanter�a,
al lado de una foto m�a.
984
01:06:23,200 --> 01:06:24,440
- Eso no est� en el ejercicio.
985
01:06:24,960 --> 01:06:27,566
- Si te vas a re�r, me voy a enfadar.
- No era mi intenci�n.
986
01:06:27,760 --> 01:06:29,205
- Se Io tom� en serio
y Io hizo muy bien.
987
01:06:29,240 --> 01:06:29,889
- Vale.
988
01:06:29,920 --> 01:06:31,922
- Hizo esfuerzos para superarlo
y yo Io valoro mucho.
989
01:06:32,080 --> 01:06:33,445
- Y yo tambi�n, Io valoro.
990
01:06:40,120 --> 01:06:41,087
�AI final qu� te compr�?
991
01:06:44,440 --> 01:06:45,726
- Me invit� a cenar
a un sitio muy bonito.
992
01:06:47,080 --> 01:06:49,811
- Pues qu� bien.
Me alegro, si Ia cosa ha mejorado.
993
01:06:50,160 --> 01:06:51,127
- Ha mejorado mucho.
994
01:06:53,600 --> 01:06:55,090
Ahora me puedo poner
minifalda en verano.
995
01:07:03,000 --> 01:07:03,489
'�Qu�?
996
01:07:05,160 --> 01:07:07,401
-�Vosotros, cuando qued�is,
exactamente de que habl�is?
997
01:07:08,920 --> 01:07:12,811
- Pues, nosotros hablamos
de cosas importantes.
998
01:07:13,840 --> 01:07:14,523
- No como vosotras.
999
01:07:16,840 --> 01:07:19,650
- Tienes raz�n, nosotras solo hablamos
de nuestras parejas.
1000
01:07:41,880 --> 01:07:43,769
- Cre�a que era un admirador.
- Lo soy,
1001
01:07:44,320 --> 01:07:46,322
pero ya sabes que soy muy discreto,
�c�mo est�s?
1002
01:07:46,360 --> 01:07:47,885
- Si ya Io se, bien. �T�?
1003
01:07:47,920 --> 01:07:49,570
- Bien, todo muy bien.
1004
01:07:49,800 --> 01:07:50,801
-�S�?
- S�, s�.
1005
01:07:52,080 --> 01:07:54,731
Nada, es que te vi al pasar,
y... �qu� haces aqu�?
1006
01:07:55,120 --> 01:07:57,646
- Voy a Io de Juli�n, �t� no?
- S�, s�, s�.
1007
01:07:57,800 --> 01:07:59,768
- Es que vine en metro,
me daba pereza coger Ia moto.
1008
01:07:59,800 --> 01:08:01,689
- Porque igual vuelve a llover,
�y Mar�a?
1009
01:08:02,080 --> 01:08:04,447
- Mar�a viene directa desde el trabajo,
yo vine andando.
1010
01:08:05,400 --> 01:08:07,402
�Desde casa?
- S�.
1011
01:08:07,960 --> 01:08:10,531
- Bien hecho,
que andar va muy bien, �no?,
1012
01:08:10,800 --> 01:08:12,131
caminar un poco.
- S�.
1013
01:08:14,160 --> 01:08:15,161
�Y qu� quer�as comprar?
1014
01:08:15,480 --> 01:08:18,962
- Pues no Io s�,
vi abierto y pens� en comprar
1015
01:08:19,000 --> 01:08:21,321
un buen vino o un buen champ�n,
pero no s� cu�l.
1016
01:08:23,680 --> 01:08:27,401
- Te llam� el otro d�a,
no s� si viste Ia llamada,
1017
01:08:27,440 --> 01:08:28,282
no te dej� mensaje.
1018
01:08:28,320 --> 01:08:30,846
- S�, s� Ia vi,
Ia vi, pero como no dejaste mensaje,
1019
01:08:30,880 --> 01:08:32,882
no sab�a qu� hacer,
si responder o no reponder.
1020
01:08:32,920 --> 01:08:34,490
- Bueno, no pasa nada,
no te preocupes.
1021
01:08:34,600 --> 01:08:35,840
- Perdona, �qu� quer�as?
1022
01:08:36,680 --> 01:08:37,602
- Preguntarte una cosa.
1023
01:08:38,040 --> 01:08:40,202
-�Qu� cosa?
-�A�n juegas al f�tbol?
1024
01:08:40,840 --> 01:08:42,444
- S�, una vez por semana,
1025
01:08:43,920 --> 01:08:45,649
�eso es Io que me quer�as preguntar?
- No.
1026
01:08:46,160 --> 01:08:49,004
Es que un poco delicado,
cosas de tu amigo.
1027
01:08:51,880 --> 01:08:53,484
Pensaba que le vendr�a bien
volver a jugar,
1028
01:08:53,600 --> 01:08:56,570
y hacer un poco de deporte,
adem�s, os Io pas�is bien, �no?
1029
01:08:57,240 --> 01:08:59,447
Os duch�is juntos,
habl�is de chicas y esas cosas.
1030
01:09:00,480 --> 01:09:01,686
- S�, esas cosas.
1031
01:09:03,720 --> 01:09:05,802
- Porque �l no te ha comentado nada.
1032
01:09:06,320 --> 01:09:08,448
- No que yo sepa,
o igual si y no me acuerdo.
1033
01:09:08,480 --> 01:09:10,323
- Te acordar�as.
-�Pero qu� ha hecho?
1034
01:09:11,480 --> 01:09:13,084
Precisamente mucho
no puede hacer, pobre.
1035
01:09:14,480 --> 01:09:18,371
-�Por qu�?
- Porque tiene una disfunci�n, er�ctil.
1036
01:09:19,320 --> 01:09:22,529
�Donde?
-�C�mo que d�nde?, er�ctil.
1037
01:09:24,080 --> 01:09:25,445
- Pero eso es a partir de los 60, �no?
1038
01:09:25,480 --> 01:09:28,051
- Ya, pero a �l le gusta
ser el primero en todo, ya Io conoces.
1039
01:09:28,520 --> 01:09:29,760
- Ya, �y desde cu�ndo?
1040
01:09:30,640 --> 01:09:33,325
- Medio a�o, un poquito m�s, quiz�.
1041
01:09:36,760 --> 01:09:38,250
- No sab�a nada.
- Ya, ya.
1042
01:09:38,960 --> 01:09:40,007
-�Y por qu� no me ha dicho nada?
1043
01:09:42,960 --> 01:09:46,169
- Porque le da verg�enza,
y porque sois idiotas.
1044
01:09:46,920 --> 01:09:49,844
-�Yo tambi�n?
- S�, s�, t� sobre todo.
1045
01:09:55,840 --> 01:09:58,684
- Est�s enfadada, �eh?
-�S�?, no, qu� va, no.
1046
01:09:58,920 --> 01:10:01,207
S�, un poco s�, Ia verdad, porque...
1047
01:10:02,440 --> 01:10:05,728
porque Io mantiene todo tan en secreto
que es imposible ayudarle,
1048
01:10:05,880 --> 01:10:06,688
al contrario.
1049
01:10:07,640 --> 01:10:10,564
Y ya son muchos meses de tensi�n,
de mal humor, y...
1050
01:10:11,640 --> 01:10:14,211
� pa� qu�? . ., �Ghz �pa 'a qu�?
1051
01:10:14,680 --> 01:10:16,364
-�Y le pasa siempre
que hac�is el amor o?
1052
01:10:17,280 --> 01:10:17,963
-�Que hacemos qu�?
1053
01:10:22,200 --> 01:10:23,964
Los hombres al menos
os pod�is ir de putas,
1054
01:10:26,040 --> 01:10:28,008
eso, eso no, eso b�rralo, �vale?.
1055
01:10:28,440 --> 01:10:30,169
No es mi estilo, �sabes qu�?
1056
01:10:30,960 --> 01:10:32,883
Creo que le voy a comprar
una buena ginebra a Juli�n.
1057
01:10:41,280 --> 01:10:42,202
- Si quieres te Io presto.
1058
01:10:46,920 --> 01:10:47,648
- No, gracias.
1059
01:10:53,080 --> 01:10:54,684
Otra marcada con rotulador rojo,
1060
01:10:56,640 --> 01:10:58,722
simbiosis madre hijo.
1061
01:11:00,560 --> 01:11:04,087
- Con?ictos derivados
de v�nculos traum�ticos maternos,
1062
01:11:05,520 --> 01:11:07,010
muy subrayada.
- S�, pobre.
1063
01:11:17,080 --> 01:11:22,086
- No, esto no Io ha hecho, Mar�a,
esto me Io habr�a contado seguro.
1064
01:11:27,000 --> 01:11:29,287
Con este tipo de...
al hombre con este tipo
1065
01:11:29,320 --> 01:11:31,687
de con?icto emocional
con su v�nculo materno,
1066
01:11:31,720 --> 01:11:34,963
le aconsejo untar de miel
los pies de su mujer
1067
01:11:35,000 --> 01:11:39,244
y Iamerlos enteros,
esta acci�n debe ser repetida
1068
01:11:39,280 --> 01:11:40,725
durante seis noches seguidas.
1069
01:11:44,720 --> 01:11:46,848
Si no te importa,
para aqu� que yo me voy andando,
1070
01:11:47,520 --> 01:11:50,729
Io hemos pasado bien estos a�osjuntos,
pero, todo tiene un l�mite.
1071
01:11:50,800 --> 01:11:52,689
- De eso se trata,
de que todo tiene un l�mite,
1072
01:11:55,600 --> 01:11:56,249
�no?
1073
01:12:01,440 --> 01:12:04,887
- Y como, o sea, �d�nde Io hac�ais?
1074
01:12:06,560 --> 01:12:07,561
- En Ia cama, por Ia noche.
1075
01:12:09,560 --> 01:12:13,087
-�Y c�mo te pon�a Ia miel?,
�con Ia cuchara?,
1076
01:12:13,800 --> 01:12:14,528
�c�mo con una tostada?
1077
01:12:14,680 --> 01:12:17,001
- S�, de miel con Mar�a.
1078
01:12:18,000 --> 01:12:19,365
- Miel con Mar�a.
1079
01:12:24,200 --> 01:12:26,885
- No pongas esa cara, no es tan raro.
- Vamos a ver, eh,
1080
01:12:28,480 --> 01:12:31,211
yo no pongo en duda
que chuparte los pies,
1081
01:12:31,800 --> 01:12:34,929
durante seis noches seguidas
puede ayudar en cualquier problema,
1082
01:12:34,960 --> 01:12:37,930
de simbiosis de traumas con Ia madre,
1083
01:12:38,120 --> 01:12:41,010
y que este libro es muy interesante,
todo el mundo deber�a leerlo.
1084
01:12:41,320 --> 01:12:42,731
Especialmente t�.
Especialmente yo,
1085
01:12:46,360 --> 01:12:50,445
pero entender�s que, no se,
es un poco sorprendente que...
1086
01:12:51,080 --> 01:12:52,809
aparte que es uno
de mis mejores amigos,
1087
01:12:53,920 --> 01:12:55,285
y esto ahora Io cambia todo.
1088
01:12:56,240 --> 01:12:59,164
�Qu� cara voy a poner cuando Io vea?,
�de qu� voy a hablar con �l?
1089
01:12:59,520 --> 01:13:01,841
- Por el libro, por Ia miel,
por Io que sea, pero hubo un cambio.
1090
01:13:02,600 --> 01:13:03,601
- No me extra�a.
1091
01:13:04,280 --> 01:13:06,328
- Nos ayud� mucho, de verdad,
1092
01:13:07,680 --> 01:13:09,205
porque �bamos mal, �bamos muy mal.
1093
01:13:11,080 --> 01:13:13,606
-�Por culpa de su madre?
- Por culpa de esa bruja, s�,
1094
01:13:14,760 --> 01:13:16,967
porque todos los problemas,
se originan en Ia infancia, �no?
1095
01:13:18,840 --> 01:13:20,808
- No s�, yo es que no
me he le�do el libro todav�a.
1096
01:13:20,840 --> 01:13:22,285
- Eso Io sabe todo el mundo.
-�Ah, s�?,
1097
01:13:27,000 --> 01:13:29,128
�ibais muy mal?,
�cu�ndo?, quiero decir.
1098
01:13:32,360 --> 01:13:33,088
- EI a�o pasado.
1099
01:13:34,480 --> 01:13:36,881
-�Cu�ndo, el a�o pasado?,
si yo os veo todo el tiempo.
1100
01:13:37,400 --> 01:13:38,083
- En verano,
1101
01:13:38,880 --> 01:13:40,962
�por qu� te crees que no fuimos
con vosotros de viaje a Portugal?
1102
01:13:41,760 --> 01:13:43,524
- Pues porque a ti
no te dieron vacaciones.
1103
01:13:44,360 --> 01:13:45,168
- Esa fue Ia excusa.
1104
01:13:46,440 --> 01:13:47,930
-�Eso fue una excusa?
- Eso fue una excusa.
1105
01:13:51,960 --> 01:13:53,803
- Este tipo de libros
deber�an estar prohibidos,
1106
01:13:54,680 --> 01:13:57,411
con Io a gusto que est� uno
con sus traumas y su sufrimiento, �no?
1107
01:13:58,880 --> 01:14:00,245
�N07, no.
1108
01:14:04,080 --> 01:14:06,082
�Por qu�?, o sea,
1109
01:14:07,960 --> 01:14:09,610
�os peleabais o?
- S�,
1110
01:14:10,840 --> 01:14:13,844
nos pele�bamos mucho,
nos pele�bamos much�simo,
1111
01:14:13,880 --> 01:14:17,089
porque me trataba muy mal,
ya nadie le gusta que le traten mal.
1112
01:14:17,440 --> 01:14:18,885
- No, claro.
1113
01:14:24,400 --> 01:14:27,483
�Y que quiere decir
que te trataba mal?,
1114
01:14:28,400 --> 01:14:29,083
no te pegaba.
1115
01:14:41,960 --> 01:14:44,804
-�Le han hecho alguna prueba o algo?
- S�, no le pasa nada,
1116
01:14:44,840 --> 01:14:47,411
en principio,
parece que es un problema psicol�gico.
1117
01:14:51,680 --> 01:14:53,808
-�Y le pasa siempre o solo contigo?
1118
01:14:54,240 --> 01:14:57,403
- Ah, pues no tengo ni idea,
tendr�as que pregunt�rselo a las otras,
1119
01:14:57,600 --> 01:14:59,807
�a que est� hecho un playboy y soy yo,
que no me entero de nada?
1120
01:15:01,240 --> 01:15:04,847
- No, quiero decir que si se,
si se masturba igual le es m�s f�cil,
1121
01:15:04,880 --> 01:15:07,724
no s�.
- Hace tiempo que no hablamos del tema.
1122
01:15:09,200 --> 01:15:10,850
Est� muy susceptible, y tengo...
1123
01:15:12,480 --> 01:15:13,811
tengo que ir
con mucho cuidado con todo.
1124
01:15:14,520 --> 01:15:16,124
-�Y hab�is visitado
a alg�n especialista o algo?
1125
01:15:16,160 --> 01:15:18,527
- A dos, pero da igual,
si es que pasa de ellos,
1126
01:15:18,840 --> 01:15:20,444
�ltimamente creo,
que ha repetido con uno,
1127
01:15:21,120 --> 01:15:24,283
pero se cansar�, ya ver�s,
porque este trabaja con chacras.
1128
01:15:25,680 --> 01:15:26,283
�Chacras?
- S�.
1129
01:15:28,560 --> 01:15:30,289
�Yo tambi�n tengo?
- No, no, t� seguro que no.
1130
01:15:31,040 --> 01:15:32,690
Ah, menos mal.
- S�.
1131
01:15:34,840 --> 01:15:37,525
AI principio estaba convencida
de que era su forma de decirme
1132
01:15:37,560 --> 01:15:39,403
que ya no le gusto, que quer�a dejarlo,
1133
01:15:40,360 --> 01:15:42,761
oye llevamos muchos a�osjuntos,
supongo que es normal.
1134
01:15:42,800 --> 01:15:43,926
- No, seguro que no.
1135
01:15:43,960 --> 01:15:48,124
-�Por qu� no?, se est� expresando
a su manera, claro, porque...
1136
01:15:49,320 --> 01:15:51,243
�no dicen que los hombres
pens�is con Ia... de esto?
1137
01:15:52,280 --> 01:15:54,851
-�Y le han recetado, viagra, pastillas?
1138
01:15:55,600 --> 01:16:00,367
- S�, pero, las prob� una noche
y se qued� empalmado tres horas seguidas.
1139
01:16:01,320 --> 01:16:03,687
Aquello no bajaba y se asust�,
1140
01:16:05,040 --> 01:16:07,042
se asust� much�simo
yterminamos en urgencias,
1141
01:16:11,920 --> 01:16:13,001
a m� ya no me hace ni gracia.
1142
01:16:13,720 --> 01:16:17,406
No, no, a m�... a m� tampoco,
�cu�ndo pas� esto?
1143
01:16:18,640 --> 01:16:20,210
- La semana pasada.
-�La semana pasada?
1144
01:16:20,400 --> 01:16:21,686
- La noche que cenamos en vuestra casa,
1145
01:16:23,680 --> 01:16:27,366
bebimos, se anim�, y Io intentamos.
1146
01:16:29,480 --> 01:16:30,686
-�Y por qu� no nos Ilamasteis?
1147
01:16:32,200 --> 01:16:34,123
- Porque entonces,
Ia vida ser�a demasiado f�cil, �no?,
1148
01:16:39,160 --> 01:16:42,881
�ltimamente ha hecho alg�n progreso,
yeso le ha dado confianza.
1149
01:16:44,400 --> 01:16:45,526
-�Y qu� hizo?
- Sudar.
1150
01:16:46,240 --> 01:16:46,889
'�Sudar?
1151
01:16:47,400 --> 01:16:49,209
Vino a unas clases
a las que voy yo de gimnasia,
1152
01:16:49,240 --> 01:16:50,605
bueno, de danza.
1153
01:16:51,920 --> 01:16:54,844
- Ya, de danza.
Africana.
1154
01:16:59,040 --> 01:17:00,929
�Vas a preguntar algo
en plan sarc�stico?
1155
01:17:00,960 --> 01:17:01,847
- No, no, nO.
1156
01:17:02,560 --> 01:17:05,643
Solo pensaba en qu� tipo
de gente va a estas clases.
1157
01:17:05,880 --> 01:17:07,564
�Quieres decir
aparte de mujeres y gays?
1158
01:17:09,560 --> 01:17:11,085
Pues que sepas que tambi�n
van algunos hombres,
1159
01:17:11,120 --> 01:17:13,521
pero son mucho m�sj�venes
que vosotros, m�s inteligentes,
1160
01:17:13,560 --> 01:17:16,245
y sobre todo, sobre todo,
m�s interesantes.
1161
01:17:20,160 --> 01:17:22,686
Tambi�n ayud� que me compr� unas ligas,
y me pint� los labios.
1162
01:17:25,840 --> 01:17:28,491
- Eso nos gusta,
cu�ntaselo a mi mujer.
1163
01:17:28,800 --> 01:17:30,689
- Ya Io hice.
-�Ah, s�?
1164
01:17:32,960 --> 01:17:34,121
Nosotras nos Io contamos todo.
1165
01:17:38,040 --> 01:17:38,609
- Mar�a.
1166
01:17:41,400 --> 01:17:43,402
�Podemos hablar de otra cosa?
- T� has sacado el tema.
1167
01:17:44,040 --> 01:17:47,249
-�Yo?, t� has abierto el libro,
es con �l con quien tienes
1168
01:17:47,280 --> 01:17:48,247
que hablar, no conmigo.
1169
01:17:48,760 --> 01:17:51,570
- Y voy a hablar con �l,
claro que voy a hablar con �l,
1170
01:17:52,520 --> 01:17:53,726
pero ahora,
me has dejado un poco preocupado,
1171
01:17:53,760 --> 01:17:54,522
como te puedes imaginar.
1172
01:17:55,040 --> 01:17:57,247
- Un accidente,
un d�a nos est�bamos peleando mucho,
1173
01:17:57,280 --> 01:17:59,965
me empuj� y yo me di contra
una puerta, me empuj�.
1174
01:18:02,920 --> 01:18:04,809
- Cuando Ia boda de Eva,
que Ilevabas una venda,
1175
01:18:05,040 --> 01:18:06,929
que ten�as Ia nariz hinchada,
�fue por eso?
1176
01:18:07,720 --> 01:18:09,449
- S�, pero no ha vuelto a pasar,
no se trata de eso,
1177
01:18:09,480 --> 01:18:11,482
hay muchas otras maneras
de tratar mal a alguien.
1178
01:18:12,640 --> 01:18:17,043
Es Ia manera de hablar,
estar de mal humor todo el d�a,
1179
01:18:17,880 --> 01:18:20,884
el tono autoritario, ya Io conoces,
tiene dos caras.
1180
01:18:21,560 --> 01:18:23,005
Y al final te acostumbras,
te acostumbras,
1181
01:18:23,040 --> 01:18:24,849
y te quedas esperando
a Ia siguiente bronca,
1182
01:18:26,000 --> 01:18:27,764
y cuando llega tarde a casa,
est�s m�s tranquila,
1183
01:18:27,800 --> 01:18:29,131
los ni�os tambi�n.
1184
01:18:31,480 --> 01:18:33,369
No es, no est� bien.
1185
01:18:33,400 --> 01:18:37,405
Perd�name, Mar�a, pero,
no s�, me siento como si,
1186
01:18:38,240 --> 01:18:40,527
nos hubiese estado enga�ando,
de alguna manera, este tiempo.
1187
01:18:42,400 --> 01:18:44,289
- Todos somos una cosa
y parecemos otra, �no?
1188
01:18:59,320 --> 01:19:00,321
- Se ha puesto verde ya.
1189
01:19:05,840 --> 01:19:07,251
- Ahora llevamos una �poca muy buena.
1190
01:19:08,040 --> 01:19:10,805
- Menos mal, porque iba a llamar
a Ia Guardia Civil.
1191
01:19:13,880 --> 01:19:15,962
Por el libro, por los ejercicios,
por Io que sea,
1192
01:19:16,000 --> 01:19:18,924
pero est� m�s contento,
est� m�s cari�oso, a su manera,
1193
01:19:20,360 --> 01:19:21,930
tampoco pido nada extra�o,
soy su mujer.
1194
01:19:23,200 --> 01:19:25,328
Ya no est� tan obsesionado
con el trabajo.
1195
01:19:26,360 --> 01:19:27,407
Ha dejado de romper cosas.
1196
01:19:34,040 --> 01:19:37,806
- Ha dejado de romper cosas,
�qu� cosas?
1197
01:19:38,160 --> 01:19:40,925
- Las que tuviera cerca.
-�Romp�a cosas?, �a menudo?
1198
01:19:41,120 --> 01:19:43,851
- No, de vez en cuando, pero nunca con los ni�os cerca,
1199
01:19:43,880 --> 01:19:45,325
no te vayas a pensar
cosas que no son.
1200
01:19:45,600 --> 01:19:47,648
- No, no, si yo no pienso nada,
yo ya no.
1201
01:19:48,920 --> 01:19:51,844
Cuando discut�amos, se iba a su estudio
ytiraba Io que tuviera cerca,
1202
01:19:52,280 --> 01:19:53,725
relaja mucho, Io hace mucha gente.
1203
01:19:54,680 --> 01:19:56,330
- Pues nada, Io probar�,
1204
01:19:57,520 --> 01:19:58,851
Io probar�, a ver si a m� tambi�n me.
1205
01:20:00,800 --> 01:20:03,849
Adem�s, en casa nos sobran ceniceros,
as� que.
1206
01:20:08,960 --> 01:20:10,086
- Un d�a, hablando con mi amiga,
1207
01:20:11,240 --> 01:20:13,720
me dio el libro, me gust�,
y Io dej� por ah�.
1208
01:20:14,960 --> 01:20:17,167
Y Io vio, Io empez� a leer,
compramos Ia miel,
1209
01:20:18,480 --> 01:20:19,447
y estamos mucho mejor.
1210
01:20:22,480 --> 01:20:25,165
- Me alegro.
- Mi vajilla tambi�n.
1211
01:20:29,240 --> 01:20:30,366
- P�dele que vuelva a jugar al f�tbol.
1212
01:20:31,360 --> 01:20:33,249
- S� es que en realidad Io echamos,
era mal�simo.
1213
01:20:34,080 --> 01:20:35,411
- AI final va a ser todo culpa tuya.
1214
01:20:37,000 --> 01:20:39,048
- Le puedo decir que venga
a Ia piscina conmigo, no s�.
1215
01:20:40,640 --> 01:20:42,608
- Ahora ha empezado a hacer meditaci�n
y le va muy bien.
1216
01:20:44,440 --> 01:20:46,204
- Eh. �el qu�?
1217
01:20:49,080 --> 01:20:52,721
Meditaci�n.
-�Y d�nde Io hace?
1218
01:20:53,040 --> 01:20:56,965
- Pues, pues no Io s�, por el centro creo,
pero, preg�ntaselo,
1219
01:20:58,160 --> 01:21:00,447
le sienta muy bien,
�qu� pasa?, �te interesa?
1220
01:21:00,760 --> 01:21:02,171
- Much�simo, much�simo,
1221
01:21:02,920 --> 01:21:04,604
pero yo estoy ahora,
con unas clases de tarot,
1222
01:21:04,640 --> 01:21:05,527
Y. pero igual.
1223
01:21:05,880 --> 01:21:08,281
- Igual, igual un d�a
acab�is Ievitando juntos.
1224
01:21:08,480 --> 01:21:11,131
- S�, o haciendo el amor.
- CIaro, �y por qu� no?
1225
01:21:11,600 --> 01:21:12,931
- Oye, igual s� se le pone dura conmigo,
1226
01:21:15,920 --> 01:21:16,330
perd�n.
1227
01:21:18,760 --> 01:21:21,366
- Tomaos las cosas en serio, �no?,
y dejad de hacer el rid�culo.
1228
01:21:23,960 --> 01:21:26,770
- Vale
-�Ese no es tu coche?
1229
01:21:30,400 --> 01:21:33,609
- Ha sido una charla muy interesante,
1230
01:21:34,680 --> 01:21:36,444
muy instructiva.
1231
01:21:42,720 --> 01:21:43,323
- Me alegro.
1232
01:21:51,760 --> 01:21:52,647
- Hola.
- Hola.
1233
01:21:54,440 --> 01:21:56,010
Me Io he encontrado buscando un taxi
y le he tra�do.
1234
01:21:56,040 --> 01:21:56,723
'�Que tal?
1235
01:21:57,240 --> 01:21:59,925
- Hola,
andando tendr�as que haber venido,
1236
01:21:59,960 --> 01:22:01,610
como nosotros, �verdad?
- Exacto.
1237
01:22:01,840 --> 01:22:04,047
�Viste el mensaje?
- S�, Ia semana que viene, perfecto.
1238
01:22:04,280 --> 01:22:06,681
-�Qu� tal?
- Bien, muy bien, �t� qu� tal?
1239
01:22:06,880 --> 01:22:07,881
- Ah, bien.
1240
01:22:18,040 --> 01:22:20,441
- Pasad.
- No, pasad vosotros que subimos luego.
1241
01:22:20,520 --> 01:22:21,965
- No, ellos pueden esperar,
subid.
1242
01:22:22,160 --> 01:22:24,003
-�Qu� piso era?
- EI cuarto.
1243
01:22:24,480 --> 01:22:25,322
-�EI cuarto?
- Si.
1244
01:22:27,680 --> 01:22:29,011
- Chao.
- Chao.
1245
01:23:03,520 --> 01:23:05,568
(M�sica)
1246
01:23:11,760 --> 01:23:13,808
(Murmullo)
1247
01:23:49,920 --> 01:23:51,251
Ey, no te hab�a visto.
1248
01:23:57,240 --> 01:23:57,923
'�Qu� tal?
1249
01:23:58,560 --> 01:24:01,450
Bien, a punto de casarme, pero bien.
1250
01:24:02,760 --> 01:24:03,409
�Y eso?
1251
01:24:04,920 --> 01:24:05,967
Ha sido culpa de mi perro.
1252
01:24:09,320 --> 01:24:10,162
�C�mo se llamaba?
1253
01:24:10,560 --> 01:24:10,970
Ako.
1254
01:24:13,080 --> 01:24:14,002
Laura.
1255
01:24:14,120 --> 01:24:17,044
�Mm!, �ella?, Laura.
1256
01:24:17,680 --> 01:24:18,681
�Y ya se ha mudado a tu piso?
1257
01:24:18,920 --> 01:24:22,811
No, igual este ?n de semana,
si quer�is venir a ayudar,
1258
01:24:23,680 --> 01:24:24,488
quiere traerse el piano.
1259
01:24:24,840 --> 01:24:25,363
�Toca el piano?,
1260
01:24:28,160 --> 01:24:28,922
pues me alegro.
1261
01:24:29,080 --> 01:24:29,683
Gracias.
1262
01:24:29,800 --> 01:24:32,326
�Te Io has pensado bien?
Con Io tranquilito que estabas.
1263
01:24:34,080 --> 01:24:35,366
Eso es Io mismo que me dice mi perro,
1264
01:24:38,160 --> 01:24:39,685
pero, bueno, as� luego
me podr� divorciary esas cosas.
1265
01:24:43,240 --> 01:24:43,968
�Y t� qu� tal?
1266
01:24:44,080 --> 01:24:44,842
Bien, bien.
1267
01:24:46,400 --> 01:24:46,844
�S�?
1268
01:24:46,880 --> 01:24:47,290
S�.
1269
01:24:53,320 --> 01:24:54,606
�T� colaboras en el regalo de Juli�n?
1270
01:24:57,320 --> 01:24:57,923
Claro,
1271
01:25:02,920 --> 01:25:05,321
luego ya le robo Ia cartera a alguien
y te doy Io que falta.
1272
01:25:14,760 --> 01:25:15,602
�Hab�as comido hoy ya?
1273
01:25:17,920 --> 01:25:20,526
He desayunado unas pipas
con el h�mster de mi madre.
1274
01:25:24,400 --> 01:25:25,731
�Y Ia entrevista esa que tuviste?
1275
01:25:27,960 --> 01:25:31,203
Mal, esa mal,
pero luego el martes tuve otra,
1276
01:25:32,520 --> 01:25:35,285
y esa mejor, esa fue bien,
estoy esperando a ver si me dicen algo.
1277
01:25:39,240 --> 01:25:39,968
�Para qu� es?
1278
01:25:40,480 --> 01:25:43,689
Para donar mis �rganos,
trasplantes, pagan bien.
1279
01:25:49,880 --> 01:25:50,324
- Hola.
1280
01:25:50,520 --> 01:25:50,964
Hola.
1281
01:25:51,360 --> 01:25:53,966
Soy el vecino de Juli�n,
me ha pedido que le traiga.
1282
01:25:54,320 --> 01:25:55,446
Ah, s�.
1283
01:25:55,560 --> 01:25:56,288
�L0 dejo por aqu�?
1284
01:25:56,600 --> 01:25:57,647
S�, s�, gracias.
1285
01:25:58,600 --> 01:26:00,921
Nos hemos visto antes
�no? en Ia porter�a,
1286
01:26:01,240 --> 01:26:02,287
estabas con tu hijo, tu mujer.
1287
01:26:02,360 --> 01:26:03,407
Ah, s�, s�, es verdad.
1288
01:26:04,000 --> 01:26:04,887
�Est� mejor, tu mujer?
1289
01:26:05,360 --> 01:26:07,886
S�, s�, s�, era un mareo,
nada m�s,
1290
01:26:09,520 --> 01:26:10,362
est� embarazada.
1291
01:26:10,920 --> 01:26:11,523
Enhorabuena,
1292
01:26:14,280 --> 01:26:15,520
�te apetece una cerveza?
1293
01:26:16,120 --> 01:26:16,723
S�.
1294
01:26:24,440 --> 01:26:26,488
�Y tu enfermera?, �no va a venir?
1295
01:26:31,120 --> 01:26:31,723
No.
1296
01:26:33,520 --> 01:26:34,328
�Est� haciendo guardia?
1297
01:26:34,800 --> 01:26:36,450
No, est� haciendo el amor
con mi vecino,
1298
01:26:37,240 --> 01:26:37,809
sup0�19�-
1299
01:26:39,800 --> 01:26:40,926
Hacen muy buena pareja, Ia verdad,
1300
01:26:42,880 --> 01:26:44,450
�l tiene m�s pelo que yo,
qu� le voy a hacer.
1301
01:26:47,200 --> 01:26:51,091
Pero bueno, casi mejor as�,
estaba de guardia todas las noches
1302
01:26:51,920 --> 01:26:52,921
ya mi hijo no le gustaba.
1303
01:26:53,400 --> 01:26:54,128
Pues era muy guapa.
1304
01:26:55,240 --> 01:26:56,730
A mi vecino tambi�n se Io pareci�,
esto, s�.
1305
01:26:58,240 --> 01:26:58,968
�Y qu� pas�?
1306
01:27:03,320 --> 01:27:04,128
Se cans� de m�.
1307
01:27:07,960 --> 01:27:08,961
- Pues s� que estamos buenos.
1308
01:27:11,280 --> 01:27:13,328
(M�sica)
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.moviesubtitles.org
98674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.